Sara Stridsberg Beckomberga



Like dokumenter
Sara Stridsberg Medealand. Oversatt av Monica Aasprong

Karine Nyborg Jeg er ikke redd for mørket. Roman

Pierre Lemaitre IRÈNE. Oversatt av Christina Revold

Marit Nicolaysen Svein og rotta og kloningen. Illustrert av Per Dybvig

Harlan Coben. Beskytteren. Oversatt av Chris Hafstad

Anan Singh og Natalie Normann LOFTET

Susin Nielsen. Vi er molekyler. Oversatt av Tonje Røed

Hanne Ørstavik Hakk. Entropi

Mamma er et annet sted

Runo Isaksen Noen har endelig funnet meg. Roman

Den brune huden og det sorte håret er vakre mot den rosa fargen. Devna har mange flotte sarier, som har gått i arv i familien.

I en annen verden. Oversatt fra engelsk av Hilde Rød-Larsen

Tom Egeland Trollspeilet

Anan Singh og Natalie Normann PARKEN

Hva gjør du? Er det mine penger? Nei, du har tjent dem. Behold dem.

Ketil Bjørnstad Ensomheten. Roman

Geir Gulliksen Historie om et ekteskap. Roman

Glenn Ringtved Dreamteam 1

Liv Køltzow Melding til alle reisende. Roman

Dea Brøvig Siste båt hjem. Oversatt av Eli-Ann Tandberg

Cheryl Strayed På ville veier

Runar Mykletun Repetisjonsøvelse. Roman

Lewis Carroll. Alice i eventyrland. Illustrert av Tove Jansson Oversatt av Zinken Hopp

Johan B. Mjønes Fortellingen om sju bål. Roman

Kristin Ribe Natt, regn

Gøhril Gabrielsen Din, alltid. Roman

Susan Abulhawa Det blå mellom himmel og hav. Oversatt av Ragnhild Eikli

Johan B. Mjønes DØD MANNS KISTE

Om forfatteren: Rankin Photography Ltd.

Magne Helander. Historien om Ylva og meg. Skrevet i samarbeid med Randi Fuglehaug

NULL TIL HUNDRE PÅ TO SEKUNDER

Vibeke Tandberg. Tempelhof. Roman FORLAGET OKTOBER 2014

Harlan Coben. Jegeren. Oversatt av Ina Vassbotn Steinman

Hilde Hagerup Spøkelsene på Frostøy 2 Ulvene kommer

Karin Kinge Lindboe Illustrert av Sissel Horndal. leseserie Bokmål. DøDen i Døra. Norsk for barnetrinnet

Jørgen Brekke. kabinett. Kriminalroman

B Grammatikkoppgaver Gjør grammatikkoppgavene som du har fått på egne ark: om uregelmessige verb, om preposisjoner og om adjektivbøyning.

Liv Marit Weberg. Jeg blir heldigvis ikke lagt merke til

Benedicte Meyer Kroneberg. Hvis noen ser meg nå

HANS OG GRETE. Dramatisert av Merete M. Stuedal og Lisa Smith Walaas. Musikk av Lisa Smith Walaas

Peter Franziskus Strassegger. Slutten på flagget vårt

Krister ser på dette uten å røre seg. Lyden rundt ham blir uklar og dempet.

Anan Singh og Natalie Normann BYTTINGEN

Maja Lunde Bienes historie. roman

Eva registrerer lyden av TV-en, reiser seg og går mot TV-skjermen som viser nyheter.

Pierre Lemaitre. Oversatt av Christina Revold

ANNE HELENE GUDDAL Bebo Roman

Ketil Bjørnstad VERDEN SOM VAR MIN

Nasjonale prøver. Lesing på norsk 5. trinn Eksempeloppgave. Bokmål

Tom Egeland Den 13. disippel

Odd W. Surén Den som skriver

MOR. Abdulgafur Dogu Abdulgafur Dogu Mesopotamia Film Tlf:

Rune Salvesen Ekko av ensomme netter. Roman

Glenn Ringtved Dreamteam 8

Demian Vitanza Dette livet eller det neste. Roman

DAVID GROSSMAN. Falt ut av tiden. Til norsk ved Kjell Risvik, medlem av NO. AGORA BIBLIOTEK Utvalg ved Gabi Gleichmann

Roald Dahl. Oversatt av Tor Edvin Dahl. Illustrert av Quentin Blake

Agatha Christie. Stevnemøte med døden

Trude Teige Mormor danset i regnet. Roman

Et skrik etter lykke Et håp om forandring

DER BARNA SOVER FOR 8 STEMMER ETTER EN BILLEDREPORTASJE I AFTONBLADET Stemme 1 Der barna sover

Den som er bak speilet. Knut Ørke

En farlig Klatretur. Tilrettelegging for norsk utgave: Mette Eid Løvås Norsk oversettelse: Ivar Kimo

JENS BJØRNEBOE. Jonas

kan vi gjøre det igjen

Kristina Ohlsson. Glassbarna. Oversatt av Elisabeth Bjørnson

Santa Lucia. et adventspill. Medvirkende:

Geir Lippestad. Et større vi. Til forsvar for livet

SANTA LUCIA. Spillet er godkjent av Stor Sire til bruk i Ordenssammenheng. 1.april Morten Buan Stor Sire

Snøjenta - Russisk folkeeventyr

VICTORIA KIELLAND I lyngen Prosa

Hélène Grémillon Mysteriet Lisandra P. Oversatt av Agnete Øye

ARBEIDSPRØVEN Bokmål ELEVENS HEFTE

MOR. Abdulgafur Dogu Abdulgafur Dogu Mesopotamia Film Tlf:

Kjersti Annesdatter Skomsvold. Meg, meg, meg

Demian Vitanza Sub Rosa. Roman

Marit Nicolaysen Kloakkturen med Svein og rotta

«Ja, når du blir litt større kan du hjelpe meg,» sa faren. «Men vær forsiktig, for knivene og sylene mine er svært skarpe. Du kunne komme til å

Preken 31. mars 2013 Påskedag Kapellan Elisabeth Lund

Tor Fretheim. Kjære Miss Nina Simone

Trude Teige. Noen vet. Krim

/Lyte/ Roman KRISTIN RIBE FORLAGET OKTOBER 2015

Kristin Lind Utid Noveller

Christian Valeur. Sprengt Monster

Marit Nicolaysen Svein og rotta og det store gavekaoset. Illustrert av Per Dybvig

Kristin Solberg. Livets skole. Historien om de afganske kvinnene som risikerer alt for å redde liv

Mala Naveen. Den globale baby. Det norske surrogatieventyret i India

Ebba Haslund Ingen frøkensport. Erfaringer

Toni Morrison Hjem. Oversatt av Bodil Engen

Glenn Ringtved Dreamteam 9

Peter Høeg. Elefantpassernes barn. Oversatt av Knut Johansen

Karin Fossum. Jeg kan se i mørket. roman

Tom Egeland Nostradamus testamente. Spenningsroman

Jeg klarte å lese en hel bok!

Skoletorget.no Moses KRL Side 1 av 6

Line Nyborg. Det andre barnet. Roman

Sissel Gran Kjærlighetens tre porter. vendepunkter i nye og gamle forhold

Vlada med mamma i fengsel

Hilde Hagerup. Jeg elsker deg

Transkript:

Sara Stridsberg Beckomberga Ode til min familie Oversatt av Monica Aasprong

Om forfatteren: Sara Stridsberg (f. 1972) debuterte i 2004 med Happy Sally (på norsk i 2014). Hun har også skrevet drama og oversatt SCUM-manifestet forfattet av den amerikanske feministen Valerie Solanas. Solanas er også hovedpersonen i Stridsbergs andre roman, Drømmefakultetet (på norsk i 2008). Med denne romanen fikk hun sitt store gjennombrudd og ble tildelt Nordisk råds litteraturpris 2007. Nabokovs roman Lolita er inspirasjonskilden til Darling River (på norsk i 2010). Sara Stridsbergs har også skrevet flere teaterstykker, blant andre Medealand (på norsk i 2013).

Om boken: Når Jimmie Darling kommer til Beckomberga mentalsykehus, begynner datteren Jackie å tilbringe stadig mer tid der. Og når moren reiser til Svartehavet, blir sykehuset hele hennes verden. Der er legen Edvard Winterson som hver natt tar med seg Jim og noen utvalgte pasienter til sine store fester ved Lill-Jansplan, der er Inger Vogel som beveger seg på grensen mellom orden og ødeleggelse, og Sabina med sine perler og sin sorg. Og der er Paul og kjærligheten, den virkelige galskapen. Romanen Beckomberga er en historie om drømmen om å holde noen tilbake i lyset som egentlig aldri har ønsket å være der, om redselen og lengselen etter å falle. I Sara Stridsbergs nye og mest personlige roman er mentalsykehuset både en monstrøs engel og en gammel utopi om å fange den som faller.

Tilbakemeldinger vedrørende denne boken kan sendes til ebok@aschehoug.no Originalens tittel: Beckomberga Sara Stridsberg 2014 Norsk utgave 2015 H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), Oslo www.aschehoug.no Tilrettelagt for ebok av Type-it AS, Trondheim 2015 ISBN 978-82-03-37094-6 Bibliotekutgave - kun til utlån gjennom bibliotekene

En hvit havfugl svever ensom gjennom sykehuskorridorene på Stora Mans ved Beckomberga. Den er stor og selvlysende, og jeg løper etter den i drømme for å prøve å fange den, men jeg når den ikke igjen før den flyr gjennom et knust vindu og forsvinner ut i natten.

DEN SISTE PASIENTEN (OLOF)

Det er ved radiomasten ved Spånga stasjon, senvinteren 1995. Et ødslig stivnet vinterlandskap brer seg ut foran ham der han klatrer opp masten i den isende vinden. Kroppen er gammel og skjør, men inni seg er han ung og full av kraft. Han holder blikket festet på hendene for ikke å bli svimmel, og natten er klar rundt ham, lyset fra en annen verden trenger fram gjennom stjernenes nålestikksmå hull, et sterkt skinn som lyser bak det svarte, et løfte om noe annet, et skimmer som kan lyse og våke over ham i stedet for dette våte, kalde mørket som alltid har viklet seg rundt ham: en grå sol, et grått grynete solskinn. Det første svake dirrende lyset ved horisonten, en tynn atmosfærisk stripe i rosa og gull, og noen kilometer borte står sengen hans og venter på ham i en sovesal på Beckomberga, tom og nyoppredd ved siden av andre senger hvor skygger av myke sovende ubeskyttede kropper en gang hvilte i sengetøyet. Nå er alle borte. Han står en lang stund på den øverste avsatsen og ser ut på den slukkede byen og de spredte hvite nattlysene. Så tar han av seg jakken og strikkegenseren, den svarte sykehusluen og brillene, og legger alt i en liten sirlig haug ved siden av seg. Verden brer seg ut under ham, et dekke av hus og gater og mennesker som puster som en eneste frisk og ren og samlet menneskelunge, men her fins ikke noen framtid for ham, har aldri gjort det, han har alltid vandret alene med sykdommens merke som en gravering under huden, synlig for alle utenom ham selv. Når han har nærmet seg ei jente, har hun skygget unna og hver gang han har rakt ut en hånd mot noen, er det

blitt tolket som fiendtlighet, og han er atter blitt fraktet tilbake til sykehuset. Et usynlig gitter oppspent mellom ham og verden, med stumme ansikter har man snudd seg bort fra ham, det har gjort ham redd for mennesker, og han har holdt seg stadig mer unna og for seg selv. Det er ingen i verden som kommer til å savne ham, den formløse gråheten hans, han har ingenting spesielt som binder ham til noen spesiell, han har aldri vært naken med noen, aldri berørt noen, det er som om han har beveget seg under et hettemørke, ingen han skylder noe, ingen bånd til mennesker, bare dette gitteret, de usynlige lenkene som holder ham igjen og gjør ham ensom. Og når pleiersken går gjennom de tomme sovesalene og slår på daglampene på den siste avdelingen på Stora Mans, kaster han seg ut i natten og det eneste han øsker er at noe til slutt skal bære ham, en hånd eller en vind, at noe skal holde ham fast i verden, men han er bare en tumlende bylt som går rundt noen ganger i luften før den virvler av sted over kanten av verden og smeller i bakken og knuses. De siste månedene på Beckomberga har han fått tillatelse til å dra ut på egen hånd, men han bruker aldri disse permisjonene, han sitter i stedet hele dagen ved vinduet og ser på trærne, ikke en eneste gang går han ut i luftegården sammen med de andre. Han slutter å tenne globusen som har stått ved sengen hans i mange år, og dagen før han skal forlate sykehuset, etter utskrivingssamtalen med doktor Janowski, står han utenfor rommet til avdelingssykepleieren med lue og jakke over pysjamasen og gir beskjed om at han kommer til å bli borte noen timer for å plukke blomster. (Plukke

blomster i februar?) Han forsvinner og kommer ikke tilbake om kvelden og heller ikke neste dag. Noen dager senere finner man den døde kroppen hans under radiomasten, det er en kvinne som går tur i området med hund som oppdager ham der han ligger utstrakt i det gule fjorårsgresset i den stripete pysjamasen med knust hode og rimfrost på klærne.