Å LÆRE NORSK SOM ANDRESPRÅK Kurs del 2 i kursrekken: Flerspråklige elever i klassen eller i SNO 26.09.2017 14.00-15.00
Hvem er de flerspråklige elevene i din klasse? Språket familien snakker er.? Har vært på Johannes og nylig begynt på Gausel?
Begreper/teorier Betydning av morsmål Hvor lang tid tar det å lære et andrespråk? Rettighetene til flerspråklige elever Mellomspråk Utfordringer med norsk
Sentrale begrep innen andrespråkslæring Hva er et førstespråk/morsmål? Hva er et andrespråk? Språk som brukes i elevens miljø både i og utenfor klasserommet. Hva er et fremmedspråk? Språk som læres via formell undervisning i klasserommet. Berggren/Tenfjord 2007; 16 Det språket som er etablert ved treårsalderen. (et persons hovedspråk, blir brukt mest og er nærmest knyttet til følelses-/ identitetsmessig) ANDRE- SPRÅKS- LÆRING
Når er man tospråklig? «når en person som snakker et språk, kan produsere fullstendige meningsfulle ytringer på et annet språk» (E. Haugen)? «når man kan forstå ytringer på det nye språket uten selv å kunne si noe.» (A. R. Diebold) eller når man har «native like controll of two languages»? (L. Bloomfield) Engen/Kulbrandstad 2009; 25 TOSPRÅK- LIGHET
Balansert tospråklighet Aldersadekvat ferdighetsnivå blant enspråklige Språk 1 Språk 2 TOSPRÅK- LIGHET
Toterskelteorien «Funksjonell tospråklighet» Elever med balansert tospråklighet Høster positive virkninger av sin tospråklighet Elever med aldersadekvat kompetanse i ett av sine språk, men ikke i begge. Verken positive eller negative konsekvenser Elever med utilstrekkelig kompetanse i begge sine språk Negative konsekvenser (Toukamaa og Skutnabb-Kangas, Cummins, se Engen/Kulbrandstad 2009; 169) TOSPRÅK LIGHET
Hva er dette? Hvordan definerer dere dette? ORD «Merkelapp» for begrepet Tankens tjenere (R. Rommetveit) «Vann med stor fart i» BEGREP mental forestilling, tanker, assosiasjoner, definisjoner, kunnskap
Betydningen av morsmålet Isfjell modellen (Cummins) morsmål norsk Begreper: kunnskap om omverdenen Ordforråd: språkliggjorte erfaringer Læringsstrategier BET YDNINGEN AV MORSMÅLET
Betydningen av morsmålet Det er lettere å lære et andrespråk dersom man samtidig får et godt grunnlag på morsmålet: Språklig og faglig utvikling Kommunikasjon med familie, slekt, venner Dele foreldrenes kulturarv; styrker barnets identitet/tilhørighet Viktig for samfunnets del i en global verden Vanlig å veksle mellom språkene Vanlig å beherske ulike situasjoner bedre på ett språk enn på et annet Familier med flere språk: en person- ett språk BET YDNINGEN AV MORSMÅLET
Faktorer som spiller inn i læringsprosessen
Faktorer som spiller inn i læringsprosessen Holdninger Motivasjon Personlighet tidligere kunnskap, evner Alder «older is faster but younger is better» Familie Skolebakgrunn Læringsmulighetene: «forståelig input eller språkdrukning?» Forskjell mellom språkene Utbytte for språkinnlæreren
2.8 opplæringslov «Elevar i grunnskolen med anna morsmål enn norsk og samisk har rett til særskild norskopplæring til dei har tilstrekkeleg dugleik i norsk til å følgje den vanlege opplæringa i skolen. Om nødvendig har slike elevar også rett til morsmålsopplæring, tospråklig fagopplæring eller begge deler» Enkeltvedtak på grunnlag av kartlegging RETTIGHETER
TFO tospråklig fagopplæring MMO morsmålsopplæring SNO særskilt norskopplæring
Nivå 1 «hverdagsnorsk» ikke stort ordforråd. Vil forstå lite og ingenting i lærebøkene/ undervisning i klasse. Mangler mye på setningsnivå. Bøyer lite ingen system. SNO-TFO mye! kognitiv enkel kontekstavhengig Nivå 2 Kan mye «hverdagsnorsk», men mangler mange viktige ord. Forstår noe i lærebøkene/ undervisning i klasse, men vil også slite med mye. En god del bøyingsfeil og en del ordstillingsfeil. SNO-TFO kontekstuavhengig 5-7 år kognitiv kompleks Nivå 3 Kan både mye hverdagsnorsk og har en del «akademiske»/»viktige ikke-faglige» ord inne. Har godt utbytte av lærebøkene/undervisning i klasse. Har mye bøying riktig, har mange ulike setningstyper inne. Gjerne noen ordstillingsfeil. Avslutter etter hvert SNO-TFO (avveining hva «mister» de i hel klasse )
Mellomspråk Eleven/innlærer befinner seg mellom to språk: har et såkalt mellomspråk (innlærerspråk) mellom et morsmål og et nytt språk Er et eget, systematisk språk! MELLOM SPRÅK
Typiske trekk i mellomspråket Forutsigbar læringsgang Utvikler seg fra enkelt til mer komplekst: korte setninger; «et grunnmønster» for å formulere setninger; ordforrådet baserer på elevens er faringer; fokus på innholdsord (mangler nødvendige ledd); Hypotesedanning: generaliseringer («barn-barner») Utenatlærte, unanalyserte fraser («vilduværemedmeg?» «duharikkelov») Flerformeri og feil: variasjon i språkproduksjon mestring av et fenomen side om side med feilformer viser til at eleven «arbeider» med dette fenomenet Morsmålsinnflytelse: kan arte seg som feiltyper i målspråket, læringsletthet på bestemte områder (positive overføringer fordi førstespråket har sammenliknbare konstruksjoner), MELLOM SPRÅK
Hva kjennetegner norsk? Hva kan være utfordring? Lyder Ordstilling - setningsoppbygging Ordklasser bøying
LYDER NORSK Mange konsonantforbindelser: strikke skrive - tralle Vanskelige vokaler: u, y, æ, ø, å Lang/kort vokal: hat - hatt trykk stasjon - Kvadrat TYRKIA/IRAN/IRAK Setter inn støttevokaler «Jeg e- ske ri - ver» Y = Ü TYSKLAND SOMALIA p b v - f Jeg skal i panken. Jeg skal fise deg.
Kontrastiv sammenligning NORSK er et SVO språk: «Ala har en katt.» Inversjonsregel: «Jeg hadde ferie i mars.» S V «I mars hadde jeg ferie.» V S «Når hadde du ferie?» V S Refleksive pronomen: «jeg vasker meg» «du vasker deg» Norsk har korte og lange vokaler: «piller» «piler» POLSK Ordstillingen er ganske fri: «Ala ma kota.» «Ala kota ma.» «Kota ma ala.» Polsk har samme ordstilling i spørsmål og i utsagn. (markeres med intonasjon) underinversjon Det finnes bare en refleksiv pronomen: «ja myję się» «ty myjesz się» Polsk har bare korte vokaler vokallengde kan skape problemer KONTRASTIV SAMMEN LIKNING
http://www.fordebarneskule.no/ index.php?pageid=177&page= Kontrastiv+spr%26aring%3Bkanalyse
NY TTIGE NETTSIDER http://www.minskole.no/johannesk Veilederkorps barnehage og skole http://nafo.hioa.no/ http://morsmal.no/