Arbeidsrom og undervisningsrom - et samspil Arbeidslivsinnretning av språkopplæringen Hamar 28.-29. mars 2017 Michael Svendsen Pedersen Lektor emeritus, Roskilde Universitet, Danmark
SAMSPIL LÆRINGSRUM Bruke Arbeidsrom Undervisningsrom Hente Den pedagogiske oppgaven består i å skape et samspil mellem kommunikasjonen på arbeidsplassen og det språket der arbeides med i språkundervisningen.
DEN PEDAGOGISKE OPPGAVEN HENTE: Hva, hvordan? ANALYSERE: Hva, hvordan? BRUKE: Hva, hvordan?
TILNÆRMING (approach) TIL SAMSPIL Biografisk tilnærming Sosiokulturell tilnærming Kommunikativ tilnærming
1. Kommunikativ tilnærming NØKKEL-BEGREPER SAMSPIL: språkbruksanalyse, kommunikative oppgaver (target task pedagogisk task), undervisningsrummet som med-rum til arbeidsrummet SPRÅK: Funksjonelt språksyn, situasjonstilpasset språk LÆRING: Kognitivt læringssyn (Second Language Acqusition, mellomspråksutvikling) INTERAKSJON: forhandling af betydning (negotiation of/for meaning) DIDAKTIKK: Pedagogiske Task + språklig oppmerksomhet SPRÅKBRUKSANALYSE: Hvem kommunikerer med hvem om hva, hvor, gennem hvilket medie og med hvilket formål?
Kommunikativ tilnærming HENTE: Hva? Språk: Funksjonelt språksyn, situasjonstilpasset språk (språkhandlinger) Språkbruksanalyse: Hvem kommunikerer med hvem om hva, hvor, gjennom hvilket medie og med hvilket formål? Interaksjon: forhandling av betydning (negotiation of/for meaning) Target task as the unit of analysis in syllabus design (arbeidsoppgaver/arbeidsfunksjoner)
Kommunikativ tilnærming HENTE: Hvordan? Observasjoner Lydinnspillinger Video-opptak i-pad Intervju
Kommunikativ tilnærming HENTE: Observasjon ARBEIDSOPPGAVER a) gi barna plastforkleder på b) hjelpe barna med å lime og sette stjerner på kremmerhus c) hjelpe barna av med plastforkleder d) hjelpe barna med å vaske hender ved servanten
Kommunikativ tilnærming HENTE: lydinnspilling Arbeidsoppgave: hjelpe barna med å lime og sette stjerner på kremmerhus P: vil du ha lite lim? ska oline hjelpe deg? ja, men da må du vise oline korso du vil ha det. B: Se min P: Den er kjempefin. Du gjør alt sjøl P: vil du ha så n bånd? B: nei P: ikkje det heller? P: så bra! det blir fint!
Kommunikativ tilnærming ANALYSERE SPRÅKHANDLINGER Vise barna hvordan man gjør ved å spørre: vil du ha (barna ska sjølv ta beslutning) Oppmuntre barna til sjøl å gjøre det: du gjør alt sjøl Rose resultatet: så bra, det blir fint
Kommunikativ tilnærming ANALYSERE Barnehage: Pedagogisk grunnsyn Målet for virksomheten vår er å skape et miljø som legger grunnlaget for barnas utvikling til selvstendige, skapende, hele mennesker, med evne til å ta vare på seg selv, og andre. Vi ønsker å gi barna et positivt selvbilde gjennom gode opplevelser, og i samspill med barn og voksne. Vi ønsker å ha spesielt fokus på barns medvirkning. Medvirkning for barn i barnehagen handler om at hvert barn har rett til å erfare at deres stemme blir tatt på alvor og har virkning i fellesskapet. Barnet må få kunne gi uttrykk for sine opplevelser, tanker og følelser, og oppleve å bli både sett og hørt. Det at barnets behov blir ivaretatt er viktig for hvordan det opplever å ha innflytelse på egen hverdag.
Kommunikativ tilnærming BRUKE Pedagogisk task - definisjon: A goal-oriented communicative activity with a specific outcome, where the emphasis is on exchanging meanings, not producing specific language forms. En målrettet kommunikativ aktivitet med et bestemd resultat, hvor vekten blir lagt på å utveksle betydning, ikke å produsere bestemte språklige former. Jane Willis (1996): A Framework for Task-Based Learning. Longman Fokus på form
Kommunikativ tilnærming BRUKE TASK 1 Dansk: https://www.youtube.com/watch?v=twrr383_ltc Dansk: https://www.youtube.com/watch?v=tfsvrvh982y Norsk: https://www.youtube.com/watch?v=cvqdnipyfc0
Kommunikativ tilgang BRUKE TASK 1 GJØRE TING HVORDAN, HVOR Tegne sirkel på papir Klippe ud sirklen med en saks Folde/brette papiret med lim
Kommunikativ tilgang BRUKE TASK 2 A instruerer B i å lage et kremmerhus B føljer B s instruksjon A må bare hjelpe B med veiledning, spørsmål og oppmuntringer. A gir B ros når hun/han gjør det riktigt B må spørre hvis hun/han er i tvil
Kommunikativ tilnærming BRUKE TASK 3
Kommunikativ tilgang sprogbrug er så kontekstsensitiv på et så detaljeret plan at man som underviser umuligt vil kunne tilrettelægge sprogbrugssituationer i klasseværelset som gør andet end bare nærme sig virkeligheden. Derfor, når kommunikativ kompetence er læringsmålet, bliver lærerens rolle nødvendigvis evaluerende ( Fungerede det du sagde i den kontekst du sagde det i? ) snarere end instruerende ( Hvis du siger det sådan eller sådan, er det rigtigt! ). Deltagerne skaber en virkelighed i fællesskab, og det er den man skal have som udgangspunkt. Innspilling av samtaler tilbakemelding på samtaler [Brower & Nissen 2003] BRUKE
VARELAGER
VARELAGER Hente P: 260,2; 115, 1; 638, 2..!!!!
VARELAGER Hente MEN!! Forskjellige skriftlige instruksjoner: f.eks. Brann/eksplosjon/utslip av gasser Avvik: fylle ut skjema Observer og rapporter Medarbeidersamtaler
Et utvidet kommunikativ perspektiv REPRODUSERE DELTAKERENS MARGINALISERING EMPOWER DELTAKEREN Identifisere potentielle kommunikative målsituasjoner Utvide omfanget av målsitasjoner Språkopplæring + faglig opplæring/yrkesopplæring ARBEIDSRETTING AV SPRÅKOPPLÆRING ARBEIDSKVALIFISERING GENNOM SPRÅKOPPLÆRING
SPRÅKOPPLÆRING PÅ ARBEIDSPLASSEN
ARBEIDSPLASSEN INN I SPRÅKUNDERVISNINGEN
TILNÆRMING (approach) TIL SAMSPIL Biografisk tilnærming Sosiokulturell tilnærming Kommunikativ tilnærming
Sosiokulturel (kritisk) tilnærming Nøkkel-begreper SAMSPIL: arbeidsrom og undervisningsrom som praksisfellesskaber; undervisningsrommet som mot-rom/empowerment-rom til arbeidsrummet SPRÅK: språk som sosial praksis LÆRING: språklig sosialisasjon INTERAKSJON: forhandling af sosial erfaring og posisjon og identitet (affordance *, investment) DIDAKTIKK: erfaringsbaseret prosjektarbeide SPRÅKBRUKSANALYSE: observasjon/opptak av språklig interaksjon; interviews med deltakere; deltakerne forteller *) potentielt medierende ressourcer
Sosiokulturell tilnærming OBSERVASJONER Lunsj i barnehagen: praktikanten spiser bare litt brød, mens barna og pedagoger spiser suppe med børnene. I barnehagen: praktikanten ved ikke at hun er i stjernene og at de andre afdelinger heter galaxen I gartneriet, i kjøkkenet, i boligvarehuset: der er mye få kommunikationssituasjoner Svarer den institusjonelle plan for deltakerne til deres egne livsplaner?
KHADIJA PÅ BORGERBESØK I Khadija: Nej. Har du sovet godt, Emma? Borger: Ja. Khadija: Det var godt. Så jeg henter varmt vand, Emma. Borger: Godt. Khadija: Må jeg godt tænde lyset? Borger: Ja. Khadija: Ja. Borger: [?] Khadija: Tak. Khadija: Så. Må jeg godt fjerne dyne? Borger: Jaja, jaja. Khadija: Tak. Jeg kører op sengen. Borger: Ja.
FARISHTA PÅ BORGERBESØK Farishta: Emma, du skal have sko på. Løft dine ben. Løfte lidt mere. Sådan. Tak, Emma. Og løfte den der også. Det er godt. Så. Tag min hånd og kommer lidt, kom op. Så, det er sød kvinde. Borger: Åh. Farishta: Åh ha, det var svært? Borger: Ja. Åh, jeg synes, jeg er svimmel. Farishta: Er du træt? Wauw. Så smuk kjole du har på. Det er meget sød natkjole. Borger: [?] Farishta: Giver min hånd. Okay. Så. Det er stærk kvinde. Du kan komme op. Sådan. Jeg lidt hjælper dig. Så. En, to, tre. Jaaah, Emma. Det er godt, Emma. Sådan. Wauw. Du er klar. Borger: Okay. Farishta: Ja.
KHADIJA PÅ BORGERBESØK II Khadija: Så vi kører ud på badeværelse Henrik, ik os. Borger: Ja Khadija: Så vi kører [lyd af vand] så jeg begynder at vaske den underarm og ryggen, ik os. Borger: Aah. Khadija: Og så gi dig en håndklæde. Her. Borger: Mm. Khadija: Henrik, jeg vasker den ryggen læn dig frem lidt. Borger: Ja. Khadija: Og jeg vasker den underarm. Borger: Ja. Khadija: Ja, og jeg tager den ryggen. Borger: Ryggen. Khadija: Fryser du? Borger: Ja. Khadija: Jeg er snart færdig, Henrik. HVAD ER DER SKET MED KHADIJAS SPROG OG MED KHADIJA?
Erfaringsbearbeidning Janne har sagt: Khadija er skyld. Hvorfor? Jeg har sagt: Fordi jeg er udlænding, og hvis det bliver nogle fejl, skal jeg have skylden. Jeg er udlænding, og hvis jeg snakker eller hører ikke Hvis Janne siger: Vi har glemt det, men hun siger: Du har glemt det. Hvis hun siger: Vi har glemt det, det gør ikke noget.
Biografi KHADIJA Akademisk utdanning fra Afghanistan. Undervist i gymnasiet Ville ha vært lege, men kunne ikke flytte til annen by Selvstendigt liv: få arbeide, betale skatt Hjelpe syke/eldre mennesker
Biografi FARISHTA Universitetsutdannet i Afghanistan Familie politisk aktiv, menneske-/kvinderettigheter Der er en dronning der er kvinde. Derfor jeg vælger Danmark. Skape seg selvstendigt liv Hjelpe andre mennesker likesom sin mor og ut fra idealisme Vil gerne fortsette akademisk karriere
UDVIDET SAMSPIL LÆRINGSRUM Bruke Arbeidsrum Undervisningsrum Hente
SAMLET MODEL FOR SAMSPIL Biografisk tilgang Sosiokulturell tilgang Kommunikativ tilgang
Litteratur Pedersen, Michael Svendsen (2016): Sprog på og til arbejdspladsen. I: Kindenberg, Björn (red.): Flerspråkighet som resurs. Stockholm: Liber Pedersen, Michael Svendsen (2015): Task-baseret kommunikativ sprogundervisning. I: Gregersen, Annette Søndergård: Sprogfag i forandring pædagogik og praksis. Frederiksberg: Samfundslitteratur Pedersen, Michael Svendsen, 2013: Buschaufførsprog. I: Sprogforum. Tidsskrift for sprog- og kulturpædagogik, nr. 56, maj 2013. Århus: Aarhus Universitetsforlag Pedersen, Michael Svendsen, 2007, På vej med sproget. Arbejde, livshistorie, sproglæring. København: Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration. Pedersen, Michael Svendsen, 2006, Mit sprog mit arbejde mit liv. I: Arnfast, Juni (red.), Sproget galt i halsen. Aktuel forskning i dansk som andetsprog. København: Københavns Universitets Humanistiske Fakultet. Lund, Karen & Michael Svendsen Pedersen (2006): Can (a second) Language be Learned in the Workplace? I: Frederiksen, Karen-Margrete et al. (eds.): Second Language at Work. IRIS publications no. 1. Roskilde University