EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 38 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

Like dokumenter
EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 42 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 31 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 38 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4373 Otto/

2015/EØS/39/07 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.7667 Danaher/Pall) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 74 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5293 Santander/

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 40 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 47 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5221 Kenwood/

2013/EØS/22/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6813 McCain Foods Group/Lutosa Business)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 30 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4484 Danske

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5270 Parcom/

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 12 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3478 RIVR/Petroplus)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 2006/EØS/39/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4265 Philips/Avent)...

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9180 Volkswagen/Daimler/ HeyCar) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 34 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 7. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 44 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 14 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

Tilbakekalling av forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8941 EQT/ Widex/JV)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 43 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 50 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

4. Den rådgivende komité for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3210 EDF/EDFT)... 1

EØS-tillegget ISSN Nr årgang utgave EØS-ORGANER EØS-rådet NORSK EØS-komiteen Parlamentarikerkomiteen for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4057 Korsnäs/ AssiDomän Cartonboard)...

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6308 VFC/ Timberland) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

2019/EØS/60/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9330 Denso/Hirose)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 35 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 7. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 26 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4349 Metro/

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 43 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 70 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6041 PAI/Gecos/ Nuance) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 42 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 32 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8492 Quaker / Global Houghton)... 1

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak nr. COMP/M TELEFÓNICA/TYCO/JV)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 21 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 2006/EØS/40/02 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4153 Toshiba/Westinghouse)...

NORSK utgave Domstolen

EØS-tillegget ISSN Nr årgang utgave I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet NORSK 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 29 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3151 ThyssenKrupp/Sofedit)... 1

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3609 Cinven/France Télécom Câble-NC Numéricâble)...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 30 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 44 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 62 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 41 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 69 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende


EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 70 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak nr. IV/M Bertelsmann/CLT)... 01

2019/EØS/36/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9234 Harris Corporation / L3 Technologies)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 34 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 72 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

2008/EØS/40/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5109 Danisco/Abitec) 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 36 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 7. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 30 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4431 BG Group/ Serene) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 40 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 41 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 67 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 75 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 40 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 21 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

2017/EØS/69/03 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8602 DIF/CDC/ADTIM) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 17 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

2007/EØS/51/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4701 Generali/PPF Insurance Business)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 30 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 6 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 24 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9191 SoftwareONE/ Comparex) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 35 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 4. årgang EØS-rådet. 2.

2019/EØS/70/01 Tilbakekalling av forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9454 EP Global Commerce / METRO)... 1

Innledning av behandling (Sak M.9064 Telia Company / Bonnier Broadcasting Holding)... 1

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9062 Fortress Investment Group / Air Investment Valencia / JV)... 1

Transkript:

NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-komiteen II EFTA-ORGANER 1. EFTA-statenes faste komité ISSN 1022-9310 Nr. 38 23. årgang 14.7.2016 2. EFTAs overvåkingsorgan 3. EFTA-domstolen III EU-ORGANER 1. Kommisjonen 2016/EØS/38/01 2016/EØS/38/02 2016/EØS/38/03 2016/EØS/38/04 2016/EØS/38/05 2016/EØS/38/06 2016/EØS/38/07 2016/EØS/38/08 2016/EØS/38/09 (Sak M.7973 Gerdau/Sumitomo/ JV) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte.... 1 (Sak M.7984 Bridgestone/ Pneuhage/JV)... 2 (Sak M. 8004 Akzo Nobel/BASF Industrial Coatings Business).... 3 (Sak M. 8020 Sherwin-Williams/ Valspar).... 4 (Sak M.8073 Advent International/Bain Capital/Setefi Services/Intesa Sanpaolo Card)... 5 (Sak M.8081 Triton/Voith Industrial Services) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte... 6 (Sak M.8093 EQT/Bilfinger Real Estate Solutions and Bilfinger Efficiency) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte... 7 (Sak M.8095 Ferrari Financial Services/FCA Bank/FFS JV) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte... 8 (Sak M.8115 Partners Group/ Foncia Holding and its subsidiaries) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte... 9

2016/EØS/38/10 (Sak M.8127 Volvo Car Corporation/Volverk/Volvofinans Bank) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte... 10

14.7.2016 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 38/1 EU-ORGANER KOMMISJONEN 2016/EØS/38/01 (Sak M.7973 Gerdau/Sumitomo/JV) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 7. juli 2016 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretakene Gerdau S.A ( Gerdau, Brasil) og Sumitomo Corporation ( Sumitomo, Japan) ved kjøp av aksjer i fellesskap overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) og artikkel 3 nr. 4 over et nystiftet fellesforetak ( JV, Brasil). Gerdau: framstilling og markedsføring av stålprodukter gjennom sine fabrikker i fjorten ulike land i Amerika, Asia og Europa. Sumitomo: handel med metallprodukter, transport og byggesystemer, miljø og infrastruktur, kjemikalier og elektronikk, media, livsstils- og nettverksrelaterte varer, mineralressurser samt energi. JV: framstilling og salg av smidde og støpte valsekverner og valseruller og smidde stålprodukter som hovedrotordrivaksler og lagerringer hovedsakelig for vindturbiner, produksjon av sukkerrør, gruvedrift, elektriske generatorer eller dampgeneratorer, olje- og gassvirksomhet. på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). C 257 av 15.7.2016. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.7973 Gerdau/ Sumitomo/JV, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa. eu) eller per post til følgende adresse: ( 2 ) EUT C 366 av 14.12.2013, s. 5.

Nr. 38/2 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 14.7.2016 2016/EØS/38/02 (Sak M.7984 Bridgestone/Pneuhage/JV) 1. Kommisjonen mottok 4. juli 2016 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretakene Bridgestone Deutschland GmbH ( BS Deutschland, Tyskland), som tilhører Bridgestone Corporation (Japan), og Pneuhage Management GmbH & Co. KG ( Pneuhage, Tyskland) ved kjøp av aksjer i fellesskap overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over foretaket Pneuhage Partners Group GmbH & Col. KG ( PGG, Tyskland). BS Deutschland: aktiv innen engros- og detaljhandel med nye dekk av ulike typer for bl. a. biler, lastebiler, motorsykler, jordbruks- og anleggskjøretøy samt regummiering av lastebildekk i Tyskland. Pneuhage: aktiv innen engros- og detaljhandel og distribusjon av reservedekk og felger for en rekke ulike kjøretøy som biler, lastebiler, motorsykler, jordbruks- og anleggskjøretøy samt regummiering av buss- og lastebildekk i Tyskland, Frankrike og Polen. PGG: vil ha virksomhet innen detaljhandelsdistribusjon av dekk og bilrelaterte tjenester i Tyskland. på dette punkt. C 252 av 12.7.2016. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.7984 Bridgestone/ Pneuhage/JV, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa. eu) eller per post til følgende adresse:

14.7.2016 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 38/3 2016/EØS/38/03 (Sak M. 8004 Akzo Nobel/BASF industrial coatings business) 1. Kommisjonen mottok 4. juli 2016 melding i henhold til artikkel 4 og etter en henvisning til artikkel 4 nr. 5 i fordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretaket AkzoNobel N.V. ( AkzoNobel, Nederland) ved kjøp av aksjer og aktiva overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over industribeleggvirksomheten til foretaket BASF SE ( BASF IC, Tyskland). AkzoNobel: virksom internasjonalt innen produksjon og markedsføring av en rekke malingstyper, overflatebehandlinger og spesialkjemkalier. BASF IC: internasjonal produsent og distributør av en rekke overflatebehandlinger for industrien herunder båndlakk, folie- og laminatbelegg for møbler, overflatebehandlinger for vindkraftverk, beskyttende overflatebehandlinger og overflatebehandlinger for kommersielle transporter. på dette punkt. C 250 av 9.7.2016. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M. 8004 Akzo Nobel/ BASF industrial coatings business, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER- REGISTRY@ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse:

Nr. 38/4 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 14.7.2016 2016/EØS/38/04 (Sak M. 8020 Sherwin-Williams/Valspar) 1. Kommisjonen mottok 5. juli 2016 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretaket Sherwin-Williams Company ( Sherwin-Williams, USA) ved kjøp av aksjer alene overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over foretaket Valspar Corporation ( Valspar, USA). Sherwin-Williams: produserer og selger maling og belegg. Foretaket er hovedsakelig aktivt i Nord-, Sentral- og Sør-Amerika. Innen EØS selger foretaket hovedsakelig industrielle overflatebelegg for tre- og beskyttelsesbruk. Foretaket selger også dekorative belegg, nesten utelukkende i Storbritannia, Polen og Irland. Valspar: produserer og selger maling og belegg hovedsakelig i Nord-Amerika, Europa, Asia og Australia/New Zealand. Innen EØS selger Valspar hovedsakelig industrielle overflatebelegg for forpakninger, relakkering av kjøretøy, båndlakker og andre metallbelegg. Foretaket selger også dekorative belegg, nesten utelukkende i Storbritannia. på dette punkt. C 252 av 12.7.2016. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M. 8020 Sherwin- Williams/Valspar, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER-REGISTRY@ ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse:

14.7.2016 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 38/5 2016/EØS/38/05 (Sak M.8073 Advent International/Bain Capital/Setefi Services/Intesa Sanpaolo Card) 1. Kommisjonen mottok 5. juli 2016 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der fond forvaltet av Advent International Corporation ( Advent International, Det forente kongerike) og fond forvaltet av Bain Capital Investors, L.L.C. ( Bain Capital, Det forente kongerike) ved kjøp av aksjer i fellesskap overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) og artikkel 3 nr. 4 over Setefi Services S.p.A. ( Setefi Services, Italia). Advent International: risikokapitalinvestor med eierskap i en rekke sektorer som industri, detaljhandel, media, kommunikasjon, informasjonsteknologi, internett, helse- og sykepleie samt legemidler. Bain Capital: risikokapitalforetak som investerer i informasjonsteknologi, helse- og sykepleie, detaljhandel og forbruksvarer, kommunikasjon, finans og industri/produksjon. Setefi Services og Intesa Sanpaolo Card: driver en intern plattform for håndtering av kortbetaling for bankkonsernet Intesa Sanpaolo. på dette punkt. C 259 av 16.7.2016. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8073 Advent International/Bain Capital/Setefi Services/Intesa Sanpaolo Card, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse:

Nr. 38/6 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 14.7.2016 2016/EØS/38/06 (Sak M.8081 Triton/Voith Industrial Services) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 7. juli 2016 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004(! ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretaket Triton Fund IV ( Triton, Det forente kongerike) ved kjøp av aksjer overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over foretaket Voith Industrial Services business ( VISer, Tyskland). Triton: risikokapitalforetak som investerer i europeiske foretak innen flere ulike sektorer. VISer: aktiv på markedet for levering av tekniske tjenester innen sektorene for kjøretøy, ingeniørtjenester og energi-petrokjemi. Tjenestene inkluderer teknisk eiendomsforvaltning, vedlikehold og automatiseringsteknologi for foretak, framstillingsprosesser samt konstruksjon og framstilling av komponenter. på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). C 257 av 15.7.2016. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8081 Triton/Voith Industrial Services, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER-REGISTRY@ ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse: ( 2 ) EUT C 366 av 14.12.2013, s. 5.

14.7.2016 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 38/7 2016/EØS/38/07 (Sak M.8093 EQT/Bilfinger Real Estate Solutions and Bilfinger Efficiency) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 5. juli 2016 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretaket EQT VII ( EQT, Det forente kongerike) ved kjøp av aksjer overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over foretakene Bilfinger Real Estate Solutions GmbH og Bilfinger Efficiency GmbH ( Bilfinger, Tyskland). EQT: EQT er et investeringsfond opprettet i 2015. Det gjør hovedsakelig investeringer i Nord- Europa. EQT VII er en del av de private egenkapitalsfondene til EQT-konsernet. Bilfinger: Bilfinger er et eiendomsforetak med virksomhet innen tre hovedbransjer: i) byggevirksomhet, ii) anleggstjenester og iii) eiendom, med Tyskland som geografisk hovedfokus. på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). C 255 av 14.7.2016. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8093 EQT/Bilfinger Real Estate Solutions and Bilfinger Efficiency, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP- MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse: ( 2 ) EUT C 366 av 14.12.2013, s. 5.

Nr. 38/8 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 14.7.2016 2016/EØS/38/08 (Sak M.8095 Ferrari Financial Services/FCA Bank/FFS JV) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 8. juli 2016 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretaket FCA Bank, i siste instans kontrollert av Fiat Chrysler Automobiles Italy ( FCA, Italia), og foretaket Crédit Agricole Consumer Finance ( CA, Frankrike) ved kjøp av aksjer overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) og artikkel 3 nr. 4 over foretaket Ferrari Financial Services AG ( FFS JV, Tyskland). FCA Bank: aktiv innen kjøretøyfinansiering i sytten EU-medlemsstater. FFS JV: aktiv innen finansiering av Ferrari-biler for privatkunder og foretakskunder i Tyskland, Det forente kongerike og Sveits. på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 257 av 15.7.2016. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8095 Ferrari Financial Services/FCA Bank/FFS JV, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER- REGISTRY@ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse: ( 2 ) EUT C 366 av 14.12.2013, s. 5.

14.7.2016 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 38/9 2016/EØS/38/09 (Sak M.8115 Partners Group/Foncia Holding and its subsidiaries) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 4. juli 2016 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretaket Partners Group AG med datterforetak gjennom visse investeringsfond som tilhører Partners Group (samlet kalt Partners Group, Sveits), ved kjøp av aksjer overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over hele foretaket Foncia Holding SAS med datterforetaker (sammen med sine datterforetaker Foncia Frankrike). Partners Group: privat markedsinvesteringsforetak. Foncia: leverer eiendomstjenester. på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). C 252 av 12.7.2016. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8115 Partners Group/ Foncia Holding and its subsidiaries, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER- REGISTRY@ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse: ( 2 ) EUT C 366 av 14.12.2013, s. 5.

Nr. 38/10 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 14.7.2016 2016/EØS/38/10 (Sak M.8127 Volvo Car Corporation/Volverk/Volvofinans Bank) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 29. juni 2016 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretaket Volvo Car Corporation ( VCC, Sverige) og foretaket AB Volverkinvest ( Volverk, Sverige) ved kjøp av aksjer i fellesskap overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over foretaket Volvofinans Bank AB ( Volvofinans, Sverige). VCC: utforming, utvikling, produksjon, markedsføring og engrossalg av passasjerbiler og -deler. Volverk: forhandlerorganisasjon som representerer de svenske Volvo-forhandlerne, og som for øyeblikket har kontroll over Volvofinans alene. Volvofinans: leverer finansieringstjenester på kjøretøyområdet, flåteforvaltningstjenester, kredittkorttjenester og forhandlerfinansiering. på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 254 av 13.7.2016. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8127 Volvo Car Corporation/Volverk/Volvofinans Bank, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP- MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse: ( 2 ) EUT C 366 av 14.12.2013, s. 5.