Møte i Kvensk språkting Sted: Park Hotell, Alta Tid:



Like dokumenter
Oddgeir Johansen, Liisa Koivulehto og Pia Lane hadde meldt forfall. Terje Aronsen og Henry Osima var borte grunnet sykdom.

Forkortelser og tegnbruk...19

Innhold. Forord Om å bruke Norsk for deg: Grammatikkoppgaver Hovedfokus: Substantiv... 17

APPENDIKS D Geminittisk språk/grammatikk

Ny bokmålsrettskrivning fra 2005

UKEPLAN UKE 34 UKE: 34 DATO: GRUPPE: E

6 Verbbøying. 6.1 Verbbøyingskategorier

UKEPLAN UKE 4 UKE: 4 DATO: GRUPPE: E

Stikkordregister. avgrensa handling, 124 avleiingsmorfem, 46 avleiingsuffiks, stadium, 70

UKEPLAN UKE 37 UKE: 37 DATO: GRUPPE: E

Morfologi. Studiet av ordenes struktur Kap. 11 Om morfer (selvsagt) og litt større ting. EXFAC EURA 2. Morfologi1 1

Kom i gang veiledning

UKE TEMA SKRIVE GRAMMATIKK VERK ARBEIDMETODER. flertall

Innhold. Forord... 19

UKEPLAN UKE 35 UKE: 35 DATO: GRUPPE: E

Norsk minigrammatikk bokmål

Indice - Index. 3. persona - person

ANDEBU KOMMUNE ANDEBU UNGDOMSSKOLE

Uke: 9 Navn: Gruppe: G

Verbets tider til A-1

NORSK FOR INTERNASJONALE STUDENTER

Sandefjordskolen BREIDABLIKK UNGDOMSSKOLE ÅRSPLAN I TYSK 10. TRINN SKOLEÅR Periode 1: UKE Kompetansemål:

Innhold NorskPluss Kort botid

Forord Om å bruke Nå begynner vi! Hei! Presentasjon av familien til Johanne En vanlig dag... 41

Eira Söderholm. Kvensk grammatikk. Oversatt fra kvensk av Philipp Conzett

Ukeplan 11. Uke 11 Dato 13. til 17. mars Klasse F. Ukeplanen er sett av de voksne hjemme: Husk å lese 20 minutter hjemme hver dag. Mandag Sign..

Lesekurs i praksis. Oppgaver på «Nivå 2» Vigdis Refsahl

ÅRSRAPPORT Kainun institutti Kvensk institutt ble stiftet 13. desember Dette er instituttets fjerde årsrapport.

(Fra Norskopplæring for innvandrere med høyere utdanning fra hjemlandet Kartlegging og anbefalinger)

Enkel beskrivelse av ungarsk

UKEPLAN UKE 38 UKE: 38 DATO: GRUPPE: E

VESTERÅLEN REGIONRÅD. Møteprotokoll

Generalforsamling 2010 Skytten Huseierforening

UKEPLAN UKE 43 UKE: 43 DATO: GRUPPE: E

UKEPLAN. Uke: 48 Gruppe: F Navn:

UKEPLAN UKE 49 UKE: 49 DATO: GRUPPE: E

Veiledning og tilleggsoppgaver til Kapittel 12 i Her bor vi 1

Protokoll for Generalforsamling i NTL. lørdag 11. oktober 2014 kl Selvåg gartneri, Stavanger

Verb: å plage, å mobbe, å røre, å kjenne, å løpe, å slippe, å røyke, å bade, å vaske, å danse, å snakke, å huske, å ønske, å krangle, å falle

UKEPLAN UKE 45 UKE: 45 DATO: GRUPPE: E

LOKAL LÆREPLAN I TYSK BREIDABLIKK UNGDOMSSKOLE trinn LOKALE KJENNETEGN FOR MÅLOPPNÅELSE. bruke egnete strategier for hjemmearbeid/lekser.

Vestby kommune Barn og unges kommunestyre

Bøy verbene Infinitiv presens preteritum perfektum morsmål

UKEPLAN UKE 41 UKE: 41 DATO: GRUPPE: E

INFORMASJON MANDAG HELDAGSPRØVE I NORSK

Dato 2. oktober 2011 CISV Troms fylkeslag Side Side 1 av 2

Sandefjordskolen BREIDABLIKK UNGDOMSSKOLE ÅRSPLAN I SPANSK 10. TRINN SKOLEÅR Periode 1: UKE Kompetansemål:

Uke: 5 Navn: Gruppe: G

Sogndal kommune nyttar nynorsk skulemål og har nynorsk som administrasjonsmål. Kommunen krev nynorsk i skriv frå statlege organ til kommunen.

Veiledning og tilleggsoppgaver til kapittel 1 i Her bor vi 2

INF1820 INF Arne Skjærholt INF1820. Arne Skjærholt

INF2820 Datalingvistikk V2011. Jan Tore Lønning & Stephan Oepen

Sandefjordskolen VARDEN UNGDOMSSKOLE ÅRSPLAN I SPANSK 10. TRINN SKOLEÅR Periode 1: UKE 34-37

Klasse. Uke 11 - Reise Mars Navn:

Ukeplan 34. Dato 12. til 25. august Klasse F. Ukeplanen er sett av de voksne hjemme: Husk å lese 20 minutter hjemme hver dag. Mandag Sign..

UKEPLAN I NORSK 2016/17 Uke: 35

7. trinn Målark Chapter 1 Bokmål

Å se verden med nye verbformer: Kategorier i grammatikken og i virkeligheten

Samandrag av framlegg og motframlegg i Nynorskrettskrivinga utgreiing om og framlegg til revisjon av rettskrivinga i nynorsk

Oslo kommune Bydel St. Hanshaugen. Protokoll 9/09

MØTE I REPRESENTANTSKAPET FOR FOSEN DISTRIKTSMEDISINSKE SENTER IKS (Fosen DMS IKS) MØTEBOK

Å si hvor man bor, og spørre andre hvor de bor Å stave navn Å si at man ikke forstår, og be om at folk gjentar Å fortelle om nær familie Alfabetet

Nivådelt undervisning i 10.klasse

RENDALEN KOMMUNE Fagertun skole. Årsplan i norsk for 4.trinn 2017/18

Høringsnotat om endringer i læreplan i samisk som førstespråk

Ukeplanen er sett av de voksne hjemme: Utedag / Turdag. Vi skal ha utedag/turdag på tirsdager. Husk godt tøy, mat og drikke.

Arbeidsplan uke 38 og 39

Styret i Skogselskapet i Oppland fremmer to forslag til endringer i vedtektene til Skogselskapet i Oppland:

Halvårsplan høsten 2019

FAGPLAN, SPANSK, 10. TRINN

Begrep Forklaring Eksempel

Til aksjonærene i Pareto Shippingkapital AS. 1. juni 2010 INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I PARETO SHIPPINGKAPITAL AS

Faste medlemmer som ikke møtte: Navn Funksjon Representerer John Lernes MEDL Snillfjord Elisabeth Selås MEDL Agdenes

Protokoll fra ordinært sameiermøte i Øvre Ljan Boligsameie III

Opprettingar i utgreiinga om nynorskrettskrivinga (versjonen frå )

Ukeplan 39. Dato 25. til 29. september Klasse F. Ukeplanen er sett av de voksne hjemme: Husk å lese 20 minutter hjemme hver dag. Mandag Sign..

MØTEPROTOKOLL. Formannskapet

TIL BEHANDLING FORELÅ: 1. Konstituering

Uke: 10 Navn: Gruppe: G

UKEPLAN FOR 7B, UKE 23 MANDAG TIRSDAG ONSDAG

KONTROLLUTVALGET I LUND KOMMUNE PROTOKOLL

UKEPLAN FOR 7A, UKE 23 TIME

Ny rettskriving for 2000-talet

Opp og fram! for deg som lærer norsk på mellomnivå Nivå B1 ARBEIDSBOK

Protokoll fra Generalforsamling tirsdag for AS Sandakerveien 11

a) Sett strek mellom ordene og forklaringene som betyr omtrent det samme. b) Sett inn riktig ord uten å

Ordinært sameiermøte i Sameiet Grefsen Terrassehus ble avholdt mandag kl i Sameiestuen.

MØTEPROTOKOLL. Kontrollutvalget BØ KOMMUNE. Møtested: Rådhuset, kommunestyresalen Møtedato: Varighet:

Ukeplan 35. Dato 28. august til 1. september Klasse F. Ukeplanen er sett av de voksne hjemme: Husk å lese 20 minutter hjemme hver dag. Mandag Sign..

Standardiseringsrådsmøte #4 i November 2015

MØTEPROTOKOLL. Formannskapet

Masarykova univerzita Filozofická fakulta Ústav germanistiky, nordistiky a nederlandistiky. Norský jazyk a literatura

KONTROLLUTVALGET I SOKNDAL KOMMUNE PROTOKOLL

Årsplan Norsk 2015/2016 Skrevet av Cecilie Sangvik

Lokal læreplan i fremmedspråk. Sunnland skole

Konstituerende årsmøte Tromsø svømmeklubb 2019

samtaler om ulike fritidsaktiviteter

MÅLSELV KOMMUNE MØTEPROTOKOLL

Vite hva sakprosa er du leser. Vite hva dikt kan handle om ser for deg når

Protokoll fra ordinær generalforsamling i Myra Borettslag den kl Møtested: Sten Menighetshus, Gjoleidveien 5.

Transkript:

Møte i Kvensk språkting Sted: Park Hotell, Alta Tid: Tilstede: Dagny Olsen, Trygg Jakola, Leena Pedersen og Henry Osima. Fra språkrådet møtte Irene Andreassen og Anna-Riitta Lindgren. Fra administrasjonen møtte Silja Skjelnes-Mattila. Temaet for språktingsmøtet var verbbøyning i kvensk. Professor Anna-Riitta Lindgren redegjorde for språkrådets anbefalinger. I denne protokollen presenteres språkrådets forslag til vedtak og språktingets endelige vedtak parvis. Sak 14/10 Godkjenning og innkalling av saksliste. Innkalling og saksliste ble godkjent. Hvert enkelt vedtak blir påført saksnummer i protokollen. Dagny Olsen var møteleder. Silja Skjelnes-Mattila var sekretær på første del av møtet, Leena Pedersen på siste del. Kort bakgrunn for vedtakene i denne protokollen Bøyningstyper Språkrådet ved Anna-Riitta Lindgren deler verbene inn i 7 bøyningstyper. Protokollen referer til disse bøyningstypene etter nummer. 1 juan : juttaa : juti : jutanu(t) veän : vettää : veti : vetäny(t) 2 syön : syöpi : söi : syöny(t) voin : voipi : voi : voinu(t) 3 menen : mennee : meni : menny(t) tulen : tullee : tuli : tullu(t) 4 leppään : leppää : lepäsi : leväny(t) hakkaan : hakkaa : hakkasi : hakanu(t) 5 punnitten : punnittee : punnitti : punninu(t) 6 tarkenen : tarkenee : tarkeni : tarjenu(t) 7 haravoitten : haravoittee : haravoitti : haravoinu(t) Stammer og stammevariasjon Flere av sakene i denne protokollen referer til kort og lang stamme. Alle verb har en lang stamme og mange verb har også en kort stamme. Den lange stammen tilsvarer vokalstammen i

finsk grammatikk, mens den korte stammen tilsvarer ofte, men ikke alltid, konsonantstamme i finsk grammatikk. I kvenske dialekter forekommer den lange stammen i variasjon med den korte stammen i mange tilfeller hvor det er kort stamme i nordfinske dialekter. Den lange stammen som er vanligere, holder på å bre seg til bøyningsformer, som tidligere har hatt kort stamme. At den lange stammen holder på på bre seg, betyr at grammatikken holder på å bli enklere. For mer detaljerte eksempler av innholdet i vedtakene samt flere eksempler med bøyningsformer, vises til språkrådets utredning. Utbredelsen av grammatiske trekk og geografiske henvisninger finnes man også i den nevnte utredning Vedtaksprotokoll Sak 15/10 Stammevariasjon i bøyningstypene 3, 5, 6 og 7. Det forekommer variasjon mellom korte og lange stammer forekommer i bøyningstypene 5, 6 og 7 samt i bøyningstype 3 ved verb av avledningstype le- og ise- (muistelee og auka(i)see). Dette medfører en sammensmelting av bøyningstypene 3, 5, 6, og 7 med bøyningstype 1. Variasjon forekommer i 1.infinitiv, passivformer, imperativ 2.person flertall og i perfektum partisipp. Eksempel på variasjon i sistnevnte er muistelu ~ muistelennu, tarjenu ~ tarkenennu og haravoinu ~ haravoittenu. I de tilfeller hvor det forekommer variasjon mellom former med korte og lange stammer, sidestilles disse formene. I de tilfeller hvor det forekommer variasjon mellom former med korte og lange stammer, sidestilles disse formene. Sak 16/10 Stammevariasjon med kort og lang stamme samt e- og A-stamme, i bøyningstypene 3 og 5. Alle verbene med variasjon av kort og lang stamme har en lang stamme som slutter på e. Denne stammen viser en sammensmelting med stammer på A. Dette angår kun avledninger av typen (i)se og itte, som i auka(i)sta(t) og punnita(t). I disse to verbgruppene finnes det variasjon med tre parallelle stammer i enkelte bøyningsformer og to parallelle stammer i andre bøyningsformer. Eksempler på tre parallelle stammer finner blant annet i perfektum partisipp: auka(i)ssu ~ auka(i)sennu ~ auka(i)stannu og punninu ~ punnittennu ~ punnittannu. (Alle bøyningsmønstrene er presentert i tabell i språkrådets utredning.)

- alle de tre bøyningsmønstrene sidestilles - to av tre bøyningsmønstre sidestilles, hvor den ene er den opprinnelige med kort og lang stamme - kun den opprinnelige med kort og lang stamme I bøyningstype 3 og 5 sidestilles kort og lang stamme med lang stamme på e, med andre ord stammevariasjon som vi for eksempel har i formene punninu ~ punnittennu. PERSONENDELSER Sak 17/10 Endelse for 3. person entall, bøyningstype 2 Det forekommer variasjon mellom pi ~ pii i 3. person entall i bøyningstype 2. Det foreslås at skrivemåten uipi, syöpi gjøres enerådende. Endelsen for 3.person entall i verb av bøyningstype 2 er -pi. Sak 18/10 Endelse for 3.person flertall i presens og preteritum Språktinget har tidligere gjort vedtak om at preteritumsendelsen i 3.person flertall er thaan i presens og thiin i preteritum. Språkrådet ønsker en ny behandling for å ta et bredere dialekthensyn. Følgende variasjon finnes i kvenske dialekter: -va(t) ~ passiv ~ 3.person entall (presens) -t ~ -va(t) ~ passiv ~ 3.person entall (preteritum) I 3.person flertall sidestilles va(t) og passivform i presens, og t og passiv sidestilles i preteritum (og kondisjonalis). I 3.person flertall sidestilles va(t) og passivform i presens, og t og passiv sidestilles i preteritum (og kondisjonalis). PRESENS Sak 19/10 Endelse i 3.person flertall Det forekommer variasjon mellom -va og -vat. Former med og uten t sidestilles. :

I presens 3.person entall sidestilles endelsene va og vat. (Se også vedtak 18/10) Sak 20/10 Stammevariasjon ved 3.person flertall (+ presens partisipp), i bøyningstypene 1, 3, 5, 6 og 7 Det forekommer også stammevariasjon ved 3.person flertall i bøyningstypene 1, 3, 5, 6 og 7, av typen lukeva(t) ~ lukkeevat. Det foreslås sidestilling av formene med kort vokal og formene med lang vokal + geminasjon. I 3. person flertall sidestilles former med kort vokal og former med lang vokal etterfulgt av geminasjon. PRETERITUM Sak 21/10 3. person, entall, i bøyningstype 1 Det forekommer variasjon i bøyningstype 1 i 3.person entall, av typen kysyi ~ kysy. Av pedagogiske årsaker anbefales at former med i i utlyd brukes. : I preteritum 3.person entall fremmes former med bevart i-endelse. (Vedtatt mot én stemme) Sak 22/10 3.person, entall, i bøyningstypen 4 Det forekommer variasjon i preteritum og også kondisjonalis, mellom si og bortfall av -i i utlyd til -s samt metatetisk endring -si > -is. Preteritumsformene 3. person, entall veksler altså mellom lepäsi ~ lepäs ~ lepäis. Det anbefales sidestilling av de tre former i 3. person entall. De andre personene brukes bøyningsendelsen med -si-. I preteritum for bøyningstype 4 fremmes bøyningsendelsen -si- i alle personer. PRETERITUM OG KONDISJONALIS Sak 23/10 I bøyningstype 2, ved verb med diftong i stammen, forekommer det variasjon mellom bruk av diftong og triftong i preteritum og kondisjonalis, for eksempel juo- : joi ~ juoi og joisitta ~ juoisitta.

Former i preteritum og kondisjonalis med diftong og triftong sidestilles.. Språktinget går ikke inn for sidestilling. I preteritum og kondisjonalis fremmes former med diftong fremfor triftong. KONDISJONALIS Sak 24/10 -(i)s(i)- i kondisjonalis, ved bøyningstype 1 Det forekommer variasjon i kondisjonalis med og uten diftong, av typen soutais(i) ~ soutas. Av pedagogiske årsaker anbefales at formene med diftong brukes. Former med hele endelsen isi- fremmes i kondisjonalis. IMPERATIV Sak 25/10 2.person flertall Det forekommer variasjon av typen soutakaa ~ soutakkaa, syökää ~ syökkää. Former med kort og lang k- i imperativ 2.person flertall sidestilles. : Former med kort og lang k- i imperativ 2.person flertall sidestilles. Sak 26/10 Endelse i nektende 2.person flertall Det forekommer variasjon av typen älkkää pankkaa ~ älkkää panko. Endelsene (k)kaa og ko i nektende imperativ 2.person flertall sidestilles.. Språktinget går ikke inn for sidestilling. I nektende imperativ 2.person flertall, fremmes endelsen (k)kaa. Sak 27/10 Stadievekslingstilfeller i 2.person flertall, bøyningstype 1 Det forekommer tilfeller hvor stammen i bøyningstype 1 får svakt stadium i imperativ 2.person flertall, som veäkkää eller lujekkaa i stedet for vetäkää ~ vetäkkää, lukekaa ~ lukekkaa.

I imperativ 2.person flertall fremmes former med sterkt stadium i stammen. I imperativ 2.person flertall fremmes former med sterkt stadium i stammen. Sak 28/10 Stammevariasjon, i 2.person flertall og 3.person entall og flertall, bøyningstype 4 Det forekommer stammevariasjon i bøyningstype 4, av type hommakkaa ~ hommaakkaa. Kort og lang stamme i verb av bøyningstype 4 ved imperativ 2. person flertall og i 3. person sidestilles.. Språktinget går ikke inn for sidestilling. I imperativformer for 2.person flertall og 3. person (i bøyningstype 4) fremmes kort stamme. Sak 29/10 Variasjon mellom -tk- ~ -kk- i 2.person flertall, i bøyningstypene 5, 6 og 7. Det forekommer noen tilfeller med variasjon av typen punnitkaa ~ punnikkaa. Språkrådet anbefaler valg av formene punnikkaa, paekkaa, haravoikkaa. : I bøyningstypene 5, 6, og 7 fremmes formene kkaa i imperativ 2.person flertall fremfor -tkaa. Sak 30/10 Endelse 3.person flertall Det forekommer variasjon mellom bruken av khoon og khoot i imperativ 3. person. Variasjonen kan fremstilles følgende: Entall: -khoon, Flertall: -khoon Entall: -khoon Flertall: -khoon ~ -khoot Entall: -khoon Flertall: -khoot Språktinget går inn for å fremme bruken av khoon som imperativendelse i både 3.person entall og 3. person flertall. PASSIV Sak 31/10 Suffiks for passiv presens Bruken av t- i passiv er et fenomen som øker i bruk og som har resultert i variasjon av typen purhaan ~ purthaan, ei purra ~ ei purta.

Endelser med og uten t- i passiv presens sidestilles.. Språktinget ønsker ikke sidestilling. I passiv presens fremmes former uten t-. Sak 32/10 Spesielle passivformer i bøyningstype 1 Det forekommer noen gamle former med kort stamme i passiv parallelt med den langt vanligere lange stamme: sou(v)ethaan ~ southan, sou(v)ethiin ~ southiin, sou(v)ettu ~ souttu. Man anbefaler former med lang stamme. Passiv i bøyningstype 1 har lang stamme. Sak 33/10 1.infinitiv med eller uten -t Språkrådet foreslår sidestilling av former med og uten t i 1.infinitiv. : Språktinget har behandlet t-infinitiv på møte 6.-7.6.2009, og står ved tidligere vedtak i de dialekter det er naturlig å bruke t-infinitiv brukes disse, mao er infinitivsformer som ajjaat og ajjaa sidestilte. ( ) Sak 34/10 Stammevariasjon i passiv preteritum, bøyningstype 2 Det forekommer variasjon i passiv preteritum av typen saathiin ~ saithiin. Man foreslår sidestilling av former : Språktinget går inn for sidestilling, men velger å fremme i preteritum saathiin, syöthinn. I presens fremmes former med diftong syöhään, tuohaan, viehään. Sak 35/10 Kort og lang stamme i nektende passiv presens, bøyningstype 3 Det forekommer variasjon av typen ei pestä (~ ei pessä) og ei pesetä.

Språkrådet anbefaler valg av varianten med den korte stammen ei pestä ~ ei pessä, ei tehhä ~ ei tehđä. : Varianten med kort stamme vedtas: ei pestä (ikke ei pesetä) Sak 36/10 Kort og lang stamme i passiv kondisjonalis, bøyningstype 4 Det forekommer noe bruk av lange stammer i passiv kondisjonalis i verb av bøyningstype 4, for eksempel ko(v)ottais ~ kokkoottais. Språkrådet anbefaler valg av varianten med den korte stammen levättäis, ko(v)ottais. : bøyningstype 4: den korte stammen vedtas; levättäis, ko(v)ottais 1. INFINITIV Sak 37/10 Variasjon i stammen i 1.infinitiv og passiv presens, bøyningstype 2 Det forekommer variasjon i stammen av typen syä(t) ~ syyä(t) ~ syöđä (1. infinitiv) og syöh(đ)hään ~ syyhään. Språkrådet anbefaler sidestilling av formene : 1. infinitiv: formene syä(t) og syyä(t) vedtas Passiv presens: formene syöhään og syyhään vedtas Sak 38/10 Variasjon st- ~ -ss- i stammen i 1.infinitiv og passiv, bøyningstype 3 Det forekommer variasjon i stammen av typen pestä(t) ~ pessä(t), pesthään ~ peshään. Språkrådet anbefaler sidestilling av formene : begge 1. infinitivsformene vedtas. Sak 39/10 1. infinitiv, bøyningstype 4 Det forekommer variasjon av typen levätä(t) ~ leppää(t), ko(v)ota(t) ~ kokkoo(t) Språkrådet anbefaler sidestilling av formene : Språktinget vedtar formene levätä(t) og ko(v)ota(t)

Sak 40/10 1. infinitiv, bøyningstype 3 og 6 Former som voitela(t) og tarkena(t) er dokumentert i flere dialekter. Språkrådet foreslår ikke at disse utelates, som betyr at det velges variasjonen med former med lange og korte stammer, altså med voijela(t) - voitelea(t) - voitelee(t) og tarjeta(t) tarkenea(t) tarkenee(t), som er tidligere foreslått som eventuelle sidestilte former. : formene voitela(t) og tarkena(t) vedtas ikke. Følgende former vedtas: voijela(t) voitelea(t) og tarjeta(t) tarkenea(t) tarkenee(t) 3. INFINITIV Sak 41/10 Forskjellige endelser for 3.infinitiv, bøyningstype 1, 3, 4, 5, 6 og 7. Det forekommer variasjon av typen tekemhään ~ tekehän ~ tekheen i alle bøyningstyper bortsett fra bøyningstype 2, hvor 3. infinitiv kun er av typen syömhään. Språkrådet anbefaler at formene tekemhään og tekehän sidestilles, men tekheen utelates. : Språkrådets anbefaling vedtatt AKTIV PERFEKTUM PARTISIPP Sak 42/10 Variasjon mellom endelsene -nu/-ny ~ -nut/nyt Perfektum partisipp brukes både med og uten t. Endelsen nu/-ny er mest frekvent. Språkrådet anbefaler sidestilling av formene. : begge formene sidestilles. Med t og uten. Sak 43/10 Variasjon i stammer, bøyningstype 3, 4 og 6. Former med sterkt stadium i stammen av typen tarkenu(t), kerkiny(t) og voitelu(t) er dokumentert. Språkrådet anbefaler ikke sidestilling av formene : Språkrådets anbefaling vedtas