ENSURA DR MRI SURESCAN EN1DR01



Like dokumenter
SURESCAN. MR-informasjon for EnRhythm MRI SureScan EMDRO1 og SureScan -ledninger som er MR-sikre under bestemte forhold.

REVEAL LINQ LNQ11. Innsettbar hjertemonitor MR-prosedyreinformasjon. Teknisk håndbok om MR

RV Lead Integrity Alert

6996T. Tunneleringsverktøy. Teknisk håndbok

6996SQ. Subkutan, unipolar ledning med viklet defibrillleringselektrode. Teknisk håndbok

ATTAIN SELECT 6238TEL

MR-RETNINGSLINJER FOR INSPIRE-BEHANDLING

5071 Suturløs, unipolar, myokardial ledning med skrumekanisme

ENRHYTHM MRI SURESCAN EMDR01

MEDTRONIC CARELINK 2290 Analyzer for Medtronic- og Vitatron-enheter

6416 Ledningssystem for temporær, transvenøs pacing

For drøftelse med legen til implantatbrukere

CARELINK EXPRESS MONITOR

TRANSVENE TRANSVENE-SVC unipolar, endokardial ledning for plassering i vena cava superior. Teknisk håndbok

Norsk. Sikkerhetsinformasjon. Norsk. FORSIKTIG: Ikke installer dette produktet eller koble til kabler, for eksempel strømledningen, i tordenvær.

RF CONDUCTR MC. Styrbart elektrofysiologikateter for intrakardial ablasjon. Forsiktig! I henhold til amerikansk

BlackBox, WhiteBox og andre testmetoder. Etter ønske fra studentene 26. november 2009

ENRHYTHM MRI SURESCAN EMDR01

6721 Unipolare, epikardiale, ovale patchledninger for elektrokonvertering og defibrillering. Teknisk håndbok

ADVISA DR MRI SURESCAN A3DR01, ADVISA SR MRI SURESCAN A3SR01

MyCareLink pasientmonitor

Skifte fikseringsenheten

Styrbare Nav-X -RF-enheter DFU-0177 NY VERSJON 5

REVEAL Pasientstyrt aktivator 9538/9539

ATTAIN PREVAIL 6228CTH Styrbart katetersett

Modul nr Produksjon av elektrisk energi kl

Læringsmål og pensum. Utvikling av informasjonssystemer. Oversikt. Systemutvikling Systemutvikling i seks faser Femstegs prosedyre for programmering

EVERA MRI XT VR SURESCAN DVMB2D4

SENSIA SES01 Enkammerpacemaker (AAI/VVI)

Mer om likninger og ulikheter

ENC ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER

BEBY-sak 57-04: Forvaltningsrevisjonsprosjektet "Barnevern i barnehager". Delrapport I

CARDIA VR D384VRG. Digital implanterbar enkammerdefibrillator (VVE-VVIR) ATP During Charging -funksjon og Wavelet. Legehåndbok

Medarbeidersamtalen ved Det helsevitenskapelige fakultet

CAPSURE EPI Steroidavgivende, bipolar, epikardial ledning. Teknisk håndbok

Lisa barnevaktsender. Brukerveiledning. Lisa barnevaktsender INNHOLD. Lisa barnevaktsender HMS art. nr Bestillingsnr.

VEILEDNING BRUK AV NY LØSNING FOR PERIODISERING AV BUDSJETTER I MACONOMY

Nå kommer vi og bytter din el-måler!

SOLOIST. Intrakardialt elektrodekateter. Teknisk håndbok. Caution: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician.

Hurtig guide kalibrering p70/p70r

CAPSURE SENSE MRI SURESCAN 4074

ebok #01/2016 Med fokus på HMS Helse, miljø og sikkerhet STICOS ebok #01/2016 TEMA: HMS SIDE: 01

Begrep. Protoner - eller Hvordan få et MR-signal? Kommunikasjon. Hoveddeler. Eksempel: Hydrogen. Hvordan få et signal?

PROTECTA XT VR D354VRM

SECURA DR D214DRM. Legehåndbok

Forberedelse til. Røyke slutt. Røyketelefonen

Vanlige spørsmål og svar ved bruk av GSM AlarmController og hyttami.no til strømstyring

Fysikkolympiaden 1. runde 26. oktober 6. november 2015

Positiv og virkningsfull barneoppdragelse

Kunnskapsbehov. Torleif Husebø PTIL/PSA

Terskelen er gjerne høy for å ta kontakt, og det er derfor viktig å få rede på om det har hendt noe spesielt i familien.

Førstehjelp ved brannskade

PROTECTA CRT-D D364TRM

VIVA CRT-P C5TR01. Legehåndbok

ATTAIN ACCESS 6218A Innføringssystem for venstre hjertehalvdel

Være i stand til å identifisere situasjoner hvor det kan være aktuelt å bruke bestemmelsene i pasientrettighetsloven kap. 4A

Temporær tokammerpacemaker

Brukerhåndbok for KEM-modul for IP-telefon. BCM Business Communications Manager

NASJONALE PRØVER En presentasjon av resultatene til 5.trinn ved Jåtten skole, skoleåret

RF CONTACTR 8MM. Styrbart elektrodekateter for intrakardial ablasjon. Teknisk håndbok

Medarbeidersamtale. Veiledningshefte. Medarbeidersamtale. Mars 2004 Avdeling for økonomi og personal

MEDTRONIC CARELINK MONITOR. MODELL 2490G/2490H/2490J Pasienthåndbok

Sertifiseringsordningene -en veiledning-

SecureAware Compliance Analysis Manual

Navn: Alder: Kjønn: M. Navn på den som blir intervjuet:

Spotguard. Manual for ios App Android App Spotguard webportal. GSGroup AS, Nordre Kullerød 5B, 3241 Sandefjord

Hypotesetesting. Notat til STK1110. Ørnulf Borgan Matematisk institutt Universitetet i Oslo. September 2007

Tyngdekraft og luftmotstand

IA-funksjonsvurdering Revidert februar En samtale om arbeidsmuligheter

RELIA RESR01 Enkammerpacemaker med frekvensrespons (AAIR/VVIR, AAI/ VVI)

REVEAL DX Implanterbar hjertemonitor. Implantasjonshåndbok

Skjermbilder og veiledning knyttet til «Årlig innrapportering for vannforsyningssystem» basert på oppdaterte skjermbilder pr mars 2016.

Gå til Drawing and Animation i Palette-menyen og legg til Canvas og Ball. OBS! Ball må slippes inni Canvas på skjermen for at den skal bli lagt til.

Temporær, ekstern tokammerpacemaker

CONSULTA CRT-D D214TRM

MEDARBEIDERSAMTALEN INNLEDNING. GJENNOMFØRING Obligatorisk. Planlegging og forberedelse. Systematisk. Godkjent August 2010 Evaluert/revidert: 06/12,

Arbeidstid. Medlemsundersøkelse mai Oppdragsgiver: Utdanningsforbundet

Modem og lokalnett Brukerhåndbok

Tilsyn i byggesaker. Teknisk tilsyn. Ulovlighetsoppfølging

BRUKERVEILEDNING. Oppsett av Activesync klient for Windows Smartphone og Pocket PC mot Exchange Customer Service Center

HTS305 Instruksjonsbok

CAPSUREFIX 5568 DXAC/DSP

OVERORDNET HMS MÅLSETTING

Bruksanvisning for induksjonskokeplate

SURESCAN. Steroidavgivende, bipolar, implanterbar, ventrikulær/atrial, transvenøs ledning med skrumekanisme. Teknisk håndbok

CAPSURE SENSE MRI SURESCAN 4574

Brukermanual for FastCharge X32 Rød CEE 32A til type 2

BRUK AV BLÅ SENSORER PasPort (temperatursensorer)

Informasjon om krav til avstand

OSLO KULTURNATT 2015 PUBLIKUMSUNDERSØKELSE. Kjersti Tubaas

Vekst av planteplankton - Skeletonema Costatum

Brukerhåndbok for Nokia videosamtaleholder PT-8 (for Nokia 6630) utgave

Tilsyn - BALSFJORD KOMMUNE KULTURSKOLEN

Retningslinjer for MR undersøkelser av pasienter med MR conditional pacemaker /ICD

KODEVEILEDER. Diagnostisk pakkeforløp for pasienter med uspesifikke symptomer på alvorlig sykdom som kan være kreft

Modul nr Elektrisitet med digitale hjelpemidler - vgs

CR System. Bruksanvisning 4400B NO

ERGO Fysikk. 3FY. AA (Reform 94) - 2. Krumlinjet bevegelse Sirkelbevegelse - Fagstoff. Innholdsfortegnelse

Mesteparten av kodingen av Donkey Kong skal du gjøre selv. Underveis vil du lære hvordan du lager et enkelt plattform-spill i Scratch.

Transkript:

ENSURA DR MRI SURESCAN EN1DR01 MR-informasjon for Ensura DR MRI SureScan EN1DR01 og CapSureFix MRI 5086MRI Teknisk håndbok 0123 2010

Følgende er varemerker for Medtronic: CapSureFix, CapSureFix MRI, Capture Management, Checklist, Ensura DR MRI, Medtronic, Medtronic CareLink, Quick Look, SureScan

Innhold 1 Innledning 5 2 Bruksbetingelser i forbindelse med MR 5 3 Generell informasjon om MR-prosedyrer 5 3.1 Typer elektromagnetiske felter MR-systemer genererer 5 3.2 Mulige forstyrrelser av implanterte SureScan-pacesystemer i MR-omgivelser 6 4 Kontraindikasjoner for SureScan-pacesystemet 6 5 Mulige bivirkninger forbundet med SureScan-pacesystemet 7 6 Radiologispesifikke advarsler og forholdsregler for SureScan-pacesystemet 7 6.1 Krav til MR-utstyr 7 6.2 Krav til MR-undersøkelser 7 6.3 Pasientsikkerhet under MR-undersøkelsen 7 6.4 Bildekvalitet 8 7 Kardiologispesifikke advarsler og forholdsregler for SureScan-pacesystemet 8 7.1 Krav til kardiologisk utstyr 8 7.2 Pasientinformasjon 8 8 Før MR-undersøkelsen blir utført 8 9 Starte MRI SureScan-funksjonen 10 9.1 Verifisere funksjonaliteten til SureScan-pacesystemet 10 9.2 Programmere MRI SureScan til On 10 10 Under MRI SureScan-drift 12 10.1 Hensyn som må tas til enheten 12 10.2 Radiologiske hensyn som må tas under MR-undersøkelsen 13 11 Etter MR-undersøkelsen 13 11.1 Stille enheten tilbake til konfigurasjonen den hadde før MR-undersøkelsen 13 12 Garantiinformasjon fra Medtronic 14 13 Service 14 3

4

1 Innledning Det er viktig å lese informasjonen i denne håndboken før du utfører en MR-undersøkelse på en pasient med et implantert SureScan-pacesystem. Kontakt en representant for Medtronic hvis du har spørsmål i forbindelse med informasjonen i denne håndboken. Du finner mer informasjon i referansehåndboken for enheten fra Medtronic eller den tekniske håndboken for ledningen hvis du vil ha bruksanvisninger som ikke er direkte knyttet til MR. SureScan-pacesystemet fra Medtronic består av en SureScan-enhet som er koblet til SureScan-ledninger. Komponentene i SureScan-pacesystemet er merket med SureScan-symbolet. 2 Bruksbetingelser i forbindelse med MR Ikke-klinisk testing viser at SureScan-pacesystemet trygt kan brukes i forbindelse med MR-undersøkelser når instruksjonene i denne håndboken følges. SureScan-pacesystemet kan skannes under følgende betingelser: Det må benyttes kliniske MR-systemer med sylinderformet magnet og et statisk magnetfelt på 1,5 T (tesla). Det må benyttes gradientsystemer med maksimal ytelse for gradientstigetid per akse på 200 T/m/s. Spesifikk absorpsjonsrate (SAR) i gjennomsnitt for hele kroppen som er rapportert for MR-utstyret, må være 2,0 W/kg, og SAR-verdien for hodet som er rapportert for MR-utstyret, må være < 3,2 W/kg. Pasienter med implanterte systemer må velges ut i henhold til kontraindikasjonene i Avsnitt 4. Sørg for kontinuerlig overvåking av pasienten som beskrevet i Avsnitt 6.3. Påse at pasienten er plassert i samsvar med kontraindikasjonene i Avsnitt 4. Det er ingen begrensninger ved plassering av pasienten i forhold til MR-apparatets isosentriske landemerke når det brukes en kroppsspole. Det er ingen begrensninger ved plassering av pasienten i forhold til bruk av spoler som kun mottar. Det implanterte systemet må kun bestå av en SureScan-enhet og SureScan-ledninger som beskrevet i Avsnitt 7.1. 3 Generell informasjon om MR-prosedyrer 3.1 Typer elektromagnetiske felter MR-systemer genererer Et MR-system genererer 3 typer elektromagnetiske felter som kan påvirke systemer med implanterte enheter. Alle disse feltene er nødvendige for å danne et MR-bilde. Feltene defineres slik: 5

Statisk magnetfelt Dette er et stabilt, ikke-variabelt magnetfelt som vanligvis alltid er rundt MR-maskinen, selv når skanningen ikke pågår. Gradientmagnetfelter Disse lavfrekvente pulsede magnetfeltene er bare til stede under en undersøkelse. MR-utstyr bruker 3 ortogonale gradientmagnetfelter til å danne bildet. Radiofrekvent felt Dette er et felt med pulserende radiobølger (RF) som bare dannes mens skanningen pågår. Det radiofrekvente feltet kan genereres ved en rekke ulike radiofrekvensspoler til sending, for eksempel sendespoler som kroppsspole eller ekstremitetsspole (for eksempel en sendehodespole). 3.2 Mulige forstyrrelser av implanterte SureScan-pacesystemer i MR-omgivelser SureScan-pacesystemet reduserer de mulige interaksjonene som beskrives i dette avsnittet. Magnetfeltinteraksjoner Magnetmaterialet i et implantert system kan bevege seg, vibrere og vri på seg fordi det påvirkes av det statiske magnetfeltet og gradientmagnetfeltene fra MR-maskinen. SureScan-pacesystemet reduserer slike effekter, slik at den mekaniske belastningen på det implanterte systemet og omkringliggende vev minimaliseres. Pasientene kan kjenne lette rykninger eller vibrasjoner på implantasjonsstedet når hun/han er inne i eller i nærheten av MR-maskinen. Indusert stimulering Gradientmagnetfeltene og RF-feltene som genereres av en MR-maskin, induserer energi i et implantert ledningssystem som potensielt kan føre til utilsiktet hjertestimulering. SureScan-pacesystemet begrenser spenningene og pulsbreddene som ledningene blir indusert med, slik at potensialet for å erobre hjertet minimaliseres. Oppvarming av ledningselektrode RF-feltene som genereres av en MR-maskin, induserer energi i et implantert ledningssystem som kan føre til oppvarming av ledningselektrodene. Denne oppvarmingen kan skade vevet omkring elektrodene, og endre pace- og sensetersklene på dette stedet. SureScan-ledningene begrenser oppvarmingen av elektrodene, slik at det omkringliggende hjertevevet blir utsatt for minimale varmeskader. Bildeartefakter og fordreining SureScan-ledninger gir minimal bildefordreining i områdene rundt de implanterte ledningene når enheten er utenfor visningsfeltet. Det kan oppstå betydelig bildefordreining når enheten er inne i visningsfeltet. Når du velger visningsfelt og bildeparametere, må du ta hensyn til bildeartefakter og fordreining som kan oppstå hvis enheten og ledningene befinner seg i visningsfeltet. 4 Kontraindikasjoner for SureScan-pacesystemet Pasienter som tidligere har fått implantert (aktive eller ubrukte) medisinske enheter, ledninger, ledningsforlengelser eller ledningsadaptere, er kontraindisert for en MR-undersøkelse. Pasienter med ødelagte eller intermitterende ledninger er kontraindisert for en MR-undersøkelse. Pasienter med et SureScan-pacesystem som har vært implantert i mindre enn seks uker, er kontraindisert for en MR-undersøkelse. Pasienter med et SureScan-pacesystem som er implantert andre steder enn til venstre og høyre i brystregionen, er kontraindisert for en MR-undersøkelse. Pasienter som ikke har et fullstendig SureScan-pacesystem med en SureScan-enhet og både atriale og ventrikulære SureScan-ledninger, er kontraindisert for en MR-undersøkelse. Pasienter med paceterskelverdier for erobring > 2,0 V med en pulsbredde på 0,4 ms er kontraindisert for en MR-undersøkelse. Merk! Pasienter med atrieflimmer kan undersøkes hvis alle påkrevde trinn før en MR-undersøkelse er gjennomført. 6

Pasienter med en enhet som skal programmeres til asynkron pacing når MRI SureScan er på, og som får diafragmastimulering med en styrke på 5,0 V og en pulsbredde på 1,0 ms, er kontraindisert for MR-undersøkelser. Pasienter med en ledningsimpedans < 200 Ω eller > 1500 Ω er kontraindisert for en MR-undersøkelse. En pasient med et implantert SureScan-pacesystem må ikke plasseres på siden i MR-trommelen. Denne posisjonen, kalt lateral decubitus-posisjonen, er kontraindisert for alle typer MR-undersøkelser. Bruk av lokale spoler som kun sender eller lokale spoler som sender/mottor rett over pacesystemet er ikke undersøkt, og slik bruk er kontraindisert. 5 Mulige bivirkninger forbundet med SureScan-pacesystemet SureScan-pacesystemet reduserer de mulige bivirkningene som kan forårsake skader på pasienten. Følgende mulige bivirkninger kan oppstå i MR-omgivelser: oppvarming av ledningselektroden og vevsskader som fører til tap av sensing eller erobring, eller begge deler oppvarming av enheten som fører til vevsskader i implantasjonslommen eller ubehag for pasienten, eller begge deler indusering av strøm i ledningene, noe som fører til kontinuerlig erobring, VT/VF, hemodynamisk kollaps, eller alle disse situasjonene skader på enheten eller ledningene som fører til at systemet ikke klarer å detektere eller behandle uregelmessige hjerteslag eller at systemet feilbehandler pasientens tilstand funksjonelle eller mekaniske skader på enheten som fører til at den ikke klarer å kommunisere med programmereren enheten eller ledningene beveger på seg eller vibrerer ledningen forskyves konkurrerende pacing og mulig VT-/VF-induksjon som følge av automatisk asynkron pacing når SureScan-funksjonen er på 6 Radiologispesifikke advarsler og forholdsregler for SureScan-pacesystemet 6.1 Krav til MR-utstyr Kravene til MR-utstyret som står oppført i dette avsnittet, må oppfylles i forbindelse med alle MR-undersøkelser som utføres på pasienter med SureScan-pacesystemet. Kontakt produsenten hvis du er usikker på hvilke egenskaper MR-maskinen har. Bruksegenskaper for kompatibelt MR-utstyr Sikkerheten og påliteligheten til SureScan-pacesystemet er vurdert for pasienter ved hjelp av MR-utstyr med følgende bruksegenskaper: hydrogen-proton-basert MR-utstyr med et statisk magnetfelt på 1,5 T RF-magnetiseringsfrekvens på ca. 64 MHz i et statisk magnetfelt på 1,5 T sylinderformet magnet, kliniske MR-systemer gradientsystemer med maksimal ytelse for gradientstigetid per akse på 200 T/m/s eller mindre 6.2 Krav til MR-undersøkelser MR-radiofrekvensstyrke (RF-styrke) MR-utstyrets SAR-verdi for hele kroppen må være 2,0 W/kg. MR-utstyrets SAR-verdi for hodet må være < 3,2 W/kg. 6.3 Pasientsikkerhet under MR-undersøkelsen Klargjøring for eventuell livredning Ha en ekstern defibrillator tilgjengelig mens MR-undersøkelsen pågår. 7

Pasientovervåking Mens MR-undersøkelsen pågår må pasientens hemodynamiske funksjoner overvåkes kontinuerlig med minst ett av følgende systemer: EKG pulsoksymetri ikke-invasiv blodtrykksmåling Merk! Hvis pasientens hemodynamiske funksjon reduseres mens MR-undersøkelsen pågår, må du avbryte undersøkelsen og iverksette relevante tiltak for å gjenopprette pasientens hemodynamikk. 6.4 Bildekvalitet MR-bildekvaliteten kan bli redusert hvis SureScan-enheten eller -ledningene er innenfor eller i nærheten av det aktuelle bildeområdet. 7 Kardiologispesifikke advarsler og forholdsregler for SureScan-pacesystemet 7.1 Krav til kardiologisk utstyr Konfigurasjonsbegrensninger Pasientsikkerheten under MR-undersøkelsene krever at det implanterte systemet kun består av en SureScan-enhet og både atriale og ventrikulære SureScan-ledninger. Andre kombinasjoner kan føre til at pasienten utsettes for fare under MR-undersøkelsen. Konkurrerende pacing Hvis du velger en asynkron MRI SureScan-pacemodus, må du huske på at enkelte pasienter kan være mottagelige for hjertearytmier som blir indusert av konkurrerende pacing. For slike pasienter er det viktig at du først velger en MRI SureScan-pacefrekvens som unngår konkurrerende pacing, og deretter reduserer varigheten til den asynkrone pacingen. Kontakt en representant for Medtronic hvis du vil ha mer informasjon. 7.2 Pasientinformasjon Systeminformasjon og pasientjournal All relevant informasjon om komponentene i det implanterte SureScan-pacesystemet, for eksempel modellnavn, modell- og serienummer, skal være registrert i pasientjournalen og på Patient Information-skjermbildet på programmereren. Krav til pasient-id-kortet Referansemateriell, for eksempel ID-kort, skal skrives ut til alle pasienter med et implantert SureScan-pacesystem. Slikt referansemateriell skal indikere at pasienten har et SureScan-pacesystemet. 8 Før MR-undersøkelsen blir utført Nødvendig pasientbehandling Du må gjennomføre følgende trinn før MR-undersøkelsen blir utført: Kontroller at paceterskelverdiene for erobring er 2,0 V med en pulsbredde på 0,4 ms. Merk! Pasienter med atrieflimmer kan undersøkes hvis alle påkrevde trinn før en MR-undersøkelse er gjennomført. For pasienter med en enhet som skal programmeres til asynkron pacing når MRI SureScan er på, må det ikke forekomme diafragmastimulering. Hvis diafragmastimulering forekommer, er MR-undersøkelser kontraindisert. Identifisere komponentene i SureScan-pacesystemet Du kan bruke 3 måter til å kontrollere om pasienten har SureScan-komponenter i pacesystemet: Røntgentette MR-symboler: Alle implanterte komponenter i SureScan-pacesystemet er merket med et røntgentett MR-symbol. Legen kan kontrollere om komponentene har SureScan-teknologi ved å ta et røntgenbilde av dem. Et røntgenbilde viser også om pasienten har implanterte enheter som er kontraindisert for MR-undersøkelser. 8

Det røntgentette MR-symbolet står øverst på kannen. MR-symbolet vises som en bølgeformet strek øverst i det røntgentette området. Det er en tilsvarende bølgeformet strek på ledningen ved siden av kapslingen og kontakten. Du finner mer informasjon om røntgentette MR-symboler og hvor de er plassert i Figur 1. Figur 1. Plassering av røntgentette MR-symboler 1 Plassering av røntgentett symbol på enheten 2 Røntgentett MR-symbol på enheten 3 Røntgentett MR-symbol på ledningen Pasientjournaler eller pasient-id-kort (hvis det er relevant): Pasientjournalene eller pasientenes ID-kort (hvis relevant) må fylles ut med riktig informasjon hvis de skal kunne brukes til å verifisere at pasienten har et SureScan-pacesystem. Pasienten kan ha andre MR-kontraindiserte implanterte enheter som ikke står på ID-kortet fra Medtronic. Pasientinformasjon på programmereren: Pasientinformasjonen på programmereren må være fullstendig og nøyaktig hvis denne funksjonen skal brukes til å fastslå om pasienten har et SureScan-pacesystem. Pasienten kan ha andre MR-kontraindiserte implanterte enheter som ikke står på programmereren. Klargjøre en pasient med et SureScan-pacesystem for MR-undersøkelsen Du må fullføre følgende oppgaver før en pasient med et SureScan-pacesystem kan gjennomgå en MR-undersøkelse: Kontroller at SureScan-pacesystemet har vært implantert i mer enn 6 uker: Tilhelingsperioden på 6 uker sørger for at enheten og ledningen fester seg i pasienten. Modning av ledningen og vevsoverflaten fører til en mer stabil erobringsterskel. Kontroller at SureScan-enheten er implantert i brystregionen: En enhet som er implantert i brystregionen, sørger for at ledningssløyfen befinner seg i et avgrenset område. Dette er med på å forhindre at RF-energien varmer opp ledningselektrodene, og at gradientmagnet- og RF-feltene fører til utilsiktet erobring av hjertet. Kontroller at det ikke finnes andre implanterte enheter: Medtronic har ikke undersøkt interaksjoner med andre implanterbare enheter, enten de er aktive eller ubrukte. Pasientene kan bare trygt gjennomgå en MR-undersøkelse hvis det ikke finnes andre implanterte enheter. Kontroller at ledningene er merket som SureScan-ledninger: Medtronic har ikke testet andre typer ledninger enn SureScan-ledningene. Pasientene kan bare trygt gjennomgå en MR-undersøkelse hvis det implanterte systemet består av en SureScan-enheten koblet til SureScan-ledninger. Kontroller at ledningene er elektrisk intakte: Ledningsbrudd eller andre skader på ledningene kan endre de elektriske egenskapene til SureScan-pacesystemet og gjøre det usikkert i forbindelse med MR-undersøkelser. Pasienter med ødelagte ledninger kan utsettes for skader hvis det blir utført en MR-undersøkelse. Kontroller at det ikke finnes ubrukte eller andre ledninger: Medtronic har ikke testet ubrukte eller andre ledninger. Pasientene kan bare trygt gjennomgå en MR-undersøkelse hvis det ikke finnes andre implanterte ledninger. 9

Kontroller at det ikke finnes ledningsforlengere eller adaptere: Ledningsforlengere eller adaptere er ikke en del av SureScan-pacesystemet og er ikke laget for å tåle MR-undersøkelser. Hvis det er brukt ledningsforlengere eller adaptere med komponentene i SureScan-pacesystemet, kan de endre viktige parametere som forhindrer at RF-energi varmer opp ledningstuppen, og at gradientmagnet- og RF-feltene fører til utilsiktet erobring av hjertet. Maksimal paceterskel for erobring Pasientens paceterskler for atrie- og ventrikkelerobring må vurderes før det blir utført en MR-undersøkelse. Hvis enten paceterskelen for atrie- eller ventrikkelerobring overskrider 2,0 V med en pulsbredde på 0,4 ms, er en MR-undersøkelse kontraindisert. Pacebehandling under MR-undersøkelsen Du må vurdere hver enkelt pasient for å fastslå om hun/han trenger pacing under MR-undersøkelsen. Hvis pasienten trenger pacing, må du sette MRI SureScan-pacemodus til DOO, AOO eller VOO og programmere MRI SureScan-parameteren til On. Hvis pasienten ikke trenger pacing, må du sette MRI SureScan-pacemodusen til ODO og programmere MRI SureScan-parameteren til On. Pacefrekvens Før MR-undersøkelsen må du fastslå den egnede pacefrekvensen for pasienter som trenger pacebehandling. Du velger pacefrekvens for å forhindre konkurrerende pacing når SureScan-funksjonen er aktiv. 9 Starte MRI SureScan-funksjonen Forsiktig! I henhold til American College of Radiology skal ikke CareLink-programmereren, modell 2090 fra Medtronic tas med inn i sone 4 (magnetrommet). Den er ikke MR-sikker. Bruk 2090-programmereren til å programmere MRI SureScan til On for å gjennomføre en trygg MR-undersøkelse av en pasient med SureScan-pacesystemet. For å programmere MRI SureScan, må du velge parametere som er egnet for pasienten når MR-undersøkelsen skal utføres. Merk! Det er legen som avgjør hvordan pacemodus og -frekvens (hvis relevant) skal programmeres. Avhengig av om pasienten trenger pacebehandling eller ikke, kan du programmere en asynkron pacemodus (DOO, AOO eller VOO) eller kun sensemodus (ODO). Sensede hendelser ignoreres av enheten når MRI SureScan er programmert til On, uansett hvilken modus som er programmert. Enheten beholder de valgte parameterne inntil du programmerer MRI SureScan til Off etter MR-undersøkelsen. De permanente parameterne gjenopprettes etter at MRI SureScan er programmert til Off. 9.1 Verifisere funksjonaliteten til SureScan-pacesystemet SureScan-pacesystemet verifiserer automatisk om det finnes noen tilstander i forbindelse med enheten eller ledningen som kan utsette pasienten for fare under MR-undersøkelsen. Før legen kan starte SureScan-funksjonen, kontrollerer programmet i SureScan-enheten om disse situasjonene har oppstått: Ledningsimpedansen er utenfor området Hvis en av impedansmålingene til de bipolare ledningene er høyere enn 1500 Ω, mindre enn 200 Ω eller ikke er tilgjengelig, hindrer programmet at SureScan-funksjonen startes. Utilstrekkelig batterilevetid Hvis enheten har nådd RRT (Recommended Replacement Time) eller EOS (End of Service), hindrer programmet at SureScan-funksjonen startes. 9.2 Programmere MRI SureScan til On Bruk følgende trinn til å programmere MRI SureScan-funksjonen til On: 1. Velg Params-symbolet fra verktøypaletten. 2. Velg Additional Features på skjermbildet Parameters. 3. Velg feltet MRI SureScan (se Figur 2). MRI SureScan Checklist vises. 10

Figur 2. Velge feltet MRI SureScan 4. Merk av i boksen i øverst til venstre hvis alle elementene på MRI SureScan-sjekklisten stemmer for pasienten (se Figur 3). Merk! Skriv ut sjekklisten hvis du ønsker det. Figur 3. MRI SureScan Checklist 5. Velg [OK]. Vinduet MRI SureScan vises. 6. Programmer MRI SureScan til On (se Figur 4). 7. Velg ønsket pacemodus og pacefrekvens for MRI SureScan. Pasienter som trenger pacebehandling, skal programmeres til asynkron pacemodus (DOO, AOO, VOO). Merk! Du må velge en MRI SureScan-pacefrekvens for disse pacemodusene for å unngå konkurrerende pacing under bruk av SureScan-funksjonen. Merk! Pacepolariteten må være bipolar for å kunne programmere MRI SureScan til On. Pasienter som ikke trenger pacing, skal programmeres til modusen uten pacing (ODO). Merk! MRI SureScan-pacefrekvens er ikke nødvendig for pasienter som er programmert til ODO. 11

Figur 4. Velge MRI SureScan-innstillinger 8. Velg [PROGRAM]. Merk! Etter at enheten har blitt programmert til en MR-undersøkelse kan du velge mellom alternativene [Print ], [End Session ] og [Emergency]. MRI SureScan-parameteren kan også programmeres til Off. Du kan bekrefte statusen til SureScan-funksjonen og de programmerte parameterne ved å skrive ut skjermbildet med MRI SureScan-parameterne. Enheten er nå klar for MR-undersøkelsen. 10 Under MRI SureScan-drift 10.1 Hensyn som må tas til enheten Midlertidig avbrudd av diagnostikkfunksjoner og tellere Det blir et midlertidig avbrudd i følgende diagnostikkfunksjoner og tellere når MRI SureScan er programmert til On: Daily Automatic EGM Amplitude Measurements Daily Automatic Lead Impedance Measurements Short Interval Counter Bradycardia Event Counters Midlertidig avbrudd i magnetmodus Når MRI SureScan er programmert til On, starter ikke enheten asynkron bradykardipacing med fast frekvens i nærheten av en magnet. Midlertidig avbrudd i takykardideteksjon og PVC-deteksjon Enheten detekterer verken atrie- eller ventrikkeltakykardi eller enkle VES-er når MRI SureScan er programmert til On. Pacebehandling av bradykardi Når MRI SureScan er programmert til On, blir det gitt pacebehandling av bradykardi hvis det er valgt en asynkron pacemodus for MRI SureScan-drift. 12

Automatisk PAV-valg for DOO-modus Hvis MRI SureScan er programmert til On og du har valgt DOO-modus, setter enheten automatisk PAV til den laveste innstillingen av enten det permanent programmerte PAV-intervallet eller 110 ms. Hvis imidlertid det permanent programmerte PAV-intervallet er mindre enn 50 ms, setter enheten automatisk PAV til 50 ms når MRI SureScan-funksjonen er programmert til On. Automatisk valg av amplitude og pulsbredde for pacemoduser under MRI SureScan Når MRI SureScan er programmert til On og pacemodus er DOO, VOO eller AOO, kan enheten automatisk endre innstillingene for amplituden og pulsbredden. Hvis permanent programmert A. Amplitude eller RV Amplitude er mindre enn 5,0 V, stilles amplituden tilbake til 5,0 V. Hvis permanent programmert A. Pulse Width eller RV Pulse Width er mindre enn 1,00 ms, stilles pulsbredden tilbake til 1,00 ms. Ingen RRT-indikasjon Når MRI SureScan er programmert til On, angis kanskje ikke den vanlige RRT-indikasjonen hvis batterispenningen faller under 2,83 V. 1 Hvis funksjonen fortsetter å være slått på, vil ikke pasienten få noen indikasjon på at enheten har nådd RRT. 10.2 Radiologiske hensyn som må tas under MR-undersøkelsen Bildeartefakter og fordreining SureScan-ledninger gir minimal bildefordreining i områdene rundt de implanterte ledningene når enheten er utenfor visningsfeltet. Det kan oppstå betydelig bildefordreining når enheten er inne i visningsfeltet. Når du velger visningsfelt og bildeparametere, må du ta hensyn til bildeartefakter og fordreining som kan oppstå hvis enheten og ledningene befinner seg i visningsfeltet. Du må også ta hensyn til disse forholdene når du tolker MR-bildene. Pasientovervåking Mens MR-undersøkelsen pågår må pasientens hemodynamiske funksjoner overvåkes kontinuerlig med minst ett av følgende systemer: EKG pulsoksymetri ikke-invasiv blodtrykksmåling Klargjøring for eventuell livredning Ha en ekstern defibrillator tilgjengelig under MR-undersøkelsen. Merk! Hvis pasientens hemodynamiske funksjon reduseres mens MR-undersøkelsen pågår, må du avbryte undersøkelsen og iverksette relevante tiltak for å gjenopprette pasientens hemodynamikk. 11 Etter MR-undersøkelsen Nødvendig pasientbehandling Du må gjennomføre følgende trinn etter at MR-undersøkelsen er utført: Programmer MRI SureScan til Off. Kontrollere paceterskelen for erobring for å sikre at sikkerhetsmarginen er god nok. Oppløsning av pulsgeneratorens erobringsstyrke Paceterskeltesten måler erobringsterskelen i trinn på 0,25 V. Den reelle endringen av erobringsterskelen som er knyttet til en endring på 0,25 V, er mellom 0,0 V og 0,5 V. For eksempel vil de reelle tersklene på 1,49 V og 1,51 V tilsvare målte terskler på henholdsvis 1,5 V og 1,75 V. I dette tilfellet fører en reell endring på 0,02 V til en målt endring på 0,25 V. På samme måte vil reelle terskler på 1,01 V og 2,00 V tilsvare målte terskler på 1,25 V og 2,00 V. I en slik situasjon fører en reell endring på 0,99 V til en målt endring på 0,75 V. Atrial and RV Capture Management måler erobringsterskler i trinn på 0,125 V. 11.1 Stille enheten tilbake til konfigurasjonen den hadde før MR-undersøkelsen Merk! Enheten beholder parameterne du definerte da SureScan-funksjonen ble startet, helt til MRI SureScan-funksjonen programmeres til Off etter MR-undersøkelsen. 1 RRT-indikasjonen består av følgende indikatorer: respons på bruk av magnet = asynkron pacing ved 65 min -1 ; det blir vist en RRT-advarsel når enheten avleses. 13

Etter at MR-undersøkelsen er fullført, må du bruke 2090-programmereren til å programmere MRI SureScan til Off. Dette gjenoppretter parameterinnstillingene på enheten, slik at enheten får tilbake konfigurasjonen den hadde før MR-undersøkelsen Slik programmerer du MRI SureScan til Off: 1. Programmere MRI SureScan til Off. 2. Velg [PROGRAM]. 3. Velg [Close] for å gå tilbake til Additional Features-skjermbildet. Velg [OK] for å gå tilbake til Parameters-skjermbildet. Enhetens parameterinnstillinger er nå gjenopprettet til konfigurasjonen før MR-undersøkelsen Merk! Under hver avlesning blir enheten kontrollert for eventuelle elektriske resettinger og deaktiverte behandlinger. Hvis det blir detektert at noe må følges opp, vises det en Device Status Indicator-advarsel i et popup-vindu på programmereren og på Quick Look II-skjermbildet. 12 Garantiinformasjon fra Medtronic Se dokumentasjonen som følger med produktene dersom du vil ha informasjon om produktgarantien eller garantifraskrivelsen. 13 Service Medtronic har høyt kvalifiserte representanter og ingeniører over hele verden som står til tjeneste for deg, og som ved forespørsel gir kvalifisert sykehuspersonell opplæring i bruk av produkter fra Medtronic. Medtronic har også profesjonelle medarbeidere som gir teknisk hjelp til brukerne av produktene. Ved behov for ytterligere informasjon kan du kontakte den lokale Medtronic-representanten eller ringe/skrive til Medtronic på telefonnummeret/adressen som er oppgitt bakerst i håndboken. 14

Produsent Medtronic, Inc. 710 Medtronic Parkway Minneapolis, MN 55432-5604 USA www.medtronic.com Tlf. +1-763-514-4000 Faks +1-763-514-4879 Autorisert representant for Medtronic i EFområdet/Distribuert av Medtronic B.V. Earl Bakkenstraat 10 6422 PJ Heerlen Nederland Tlf. +31-45-566-8000 Faks +31-45-566-8668 Hovedkontor for Europa/Afrika/Midt-Østen Medtronic International Trading Sàrl Route du Molliau 31 Case Postale 84 CH-1131 Tolochenaz Sveits www.medtronic.com Tlf. +41-21-802-7000 Faks +41-21-802-7900 Tekniske håndbøker: www.medtronic.com/manuals Medtronic, Inc. 2010 M941036A007A 2010-03-17 *M941036A007*