Tospråklig assistanse i barnehagen

Like dokumenter
Tospråklig assistanse i barnehagen. Barnehageprosjekt

Flerspråklig arbeid. i barnehagen. Tospråklig assistanse Samarbeid Kompetanseutvikling. NAFO-konferanse Oslo, 14.September 2012

Flerspråklig arbeid i barnehagen

Kompetansetiltak for tospråklige- og flerspråklige assistenter i barnehagen KOMPASS

Tilbakeblikk. Kompetansetiltak for barnehagemyndigheter

Språklig og kulturelt mangfold fine ord eller god praksis?

NAFOs kompetansetiltak for barnehagene

«Norsk» 30 Barnehagefolk n n n n

Nettverkssamling 18. mars Erfaringer med kompetanseutvikling i Troms fylke

Minoritetsspråklige barn i førskolealder - regelverk. Seniorrådgiver Ann Heidi Jebsen

Informasjonsskriv om tjenesten tospråklig assistanse i Bergen kommune

Kompetanse for mangfold. Regelverk for minoritetsspråklige barn i barnehagen

Tilskudd til tiltak for å bedre språkforståelsen blant minoritetsspråklige barn i førskolealder

Tilskudd til tiltak for å bedre språkforståelsen blant minoritetsspråklige barn i førskolealder (for perioden )

Minoritetsspråklige barn i barnehagen regelverk

Nettverkssamling for barnehagemyndigheter Erfaringer fra kompetansetiltak for barnehagemyndigheter

Oslo kommune Bydel Grünerløkka

NAFO og Telemark. Kontaktmøte

Etter- og videreutdanning

Erfaringer med kartlegging av flerspråklige elever i skolen

LUNDEDALEN BARNEHAGE. LEK, HUMOR OG LÆRING, GIR BARNA NÆRING

Flerspråklighet en ressurs eller et problem???

Målsetninger for prosjektet

Prosjektrapport Tospra klig assistanse i barnehagen

Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring BARN I FLERSPRÅKLIGE FAMILIER. Informasjonshefte

Handlingsplan for å styrke flerspråklige barns språkutvikling i barnehagen

SAMARBEIDSRUTINER MELLOM FBU - BARNEHAGEN

NAFO-rapport 2014: Kompetansetiltak for barnehagemyndigheter. NAFO-rapport 2014: Kompetansetiltak for barnehagemyndigheter MARIT GJERVAN

Kompetansetiltak for barnehagemyndighetene Språklig og kulturelt mangfold

Implementering av fagområdet i kommunen

Prestengas bazar se hva vi har! Mitra, Åse, Milena, Parisa og Gro Anita

Tospråklig assistanse og betydningen for barns språkutvikling. Dokumentasjon av et språkprosjekt i fire barnehager

EVALUERING AV KOMPETANSETILTAK I SPRÅKSTIMULERING OG FLERKULTURELL PEDAGOGIKK FOR BARNEHAGEANSATTE I REGI AV NAFO MARIANNE HØJDAHL

NAFO-konferansen

Minoritetsspråklege barn i barnehage

BARNEHAGEN SOM INKLUDERENDE ARENA FOR SPRÅKLÆRING. Katrine Giæver

Styrermøte 7. juni 2018 STANDARD FOR SPRÅKARBEID I BÆRUMSBARNEHAGEN

NAFO-rapport: Kompetansetiltak for to- og flerspråklige assistenter i

RAPPORT FRA PROSJEKTET TOSPRÅKLIG ASSISTANSE I BARNEHAGEN

Lær meg norsk før skolestart!

Hovedmål: Kongsbergbarnehagene; godt leke- og læringsmiljø i et inkluderende fellesskap - på barnas premisser

Søknad om tilskudd til tiltak for å bedre språkforståelsen blant minoritetsspråklige barn i førskolealder

Morsmålet er hjertets språk

Rapport for Prestenga barnehage. Gro Anita Thømt, Åse Torper. Magedans på Smelteverket

Tiltaksplan for rekruttering av førskolelærere til barnehagene 2009

Barnehageområdet. Hva skjer?

2017/2019 Minoritetsspråklige. barn i. Springkleiv barnehage Pr. 1. august 2017

Barnehagen som språklæringsarena for flerspråklige. Carola Kleemann universitetslektor i norsk UiT/Norges arktiske universitet

Til Kunnskapsdepartementet 13. januar Rammeplan for barnehagens innhold og oppgaver

Hvilke utfordringer ser vi med dagens regelverk?

Last ned Ulikhet og fellesskap - Sigrun Sand. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Ulikhet og fellesskap Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

«Korleis skape eit godt og stimulerande språkmiljø i Florabarnehagen»

Kompetanse for fremtidens barnehage

Last ned Snakk med oss. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Snakk med oss Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Barnehageområdet. Hva skjer?

o 1 Nov L)(QP..,._ 4,

Hva gjør vi i norskfaget på GFU?

I rammeplanen for barnehagen står det at man skal: «oppmuntre barn med to- eller flerspråklig bakgrunn til å være språklig aktive og samtidig hjelpe

Meld.St. 19 ( ) Tid for lek og læring Bedre innhold i barnehagen

Språkkista App. GAN Aschehoug Frokostmøte v/ Helle Ibsen (Språksenter for barnehagene i Bærum)

Velkommen til samling for kommunens barnehagemyndighet! Scandic Elgstua mars 2015

Kompetansetiltak for flerspra klige assistenter i barnehagen Samlerapport Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring

for Nordby barnehage «Læring i alt for alle» Hjerterom for alle

Fjell barnehage ikke en barnehage med minoriteter, men en flerkulturell barnehage. Semra Sabri Ilkichi Elisabeth Foss Knutsen

Presentasjon av språkkartleggingshjulet utarbeidet i Bydel Stovner NAFO konferanse

Kartlegging av språkmiljø og Kartlegging av språkutvikling Barnehageenheten Bydel Stovner

STRATEGIPLAN FOR KOMMUNALE BARNEHAGER

for Nordby barnehage «Læring i alt for alle» Hjerterom for alle

Språklig og kulturelt mangfold 26. oktober 2010 Hilde Hofslundsengen

Flerspråklige barn i barnehagen. Et ressurshefte for barnehageansatte i Røyken kommune

Barnehagen som en ressurs i et flerkulturelt samfunn

Språk sprenger grenser

ÅRSPLAN. Pedagogisk utvikling 2018/2019. Tiurkroken barnehage. «Læring i alt for alle»

Borghild Børresen. FRA HANDLING TIL ORD Språkløftet-prosjektet i Stavanger

Kvalitetskjennetegn for godt språkarbeid i barnehagene

Velkommen. Barnehageforum 23. april Anton Jenssens gate 4, Statens park, Tønsberg

Høringsuttalelse til NOU 2010: 7 Mangfold og mestring fra Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring (NAFO)

Språkplan for barnehagene i Stange kommune

Regelverket for minoritetsspråklige barn i barnehage og skole

Kompetanse for fremtidens barnehage Revidert strategi for kompetanse og rekruttering Bergen, 22. november 2017 Kjersti Okkelmo,

Erfaringer fra KOMPASS

SPRÅKMILJØ - kartlegging i barnehagen

Utvalget for gjennomgang av opplæringstilbudet til minoritetsspråklige barn, unge og voksne

Hvordan engasjere alle barn i samtale? Av Fikria Akkouh

Informasjon om NAFO Opplæringssituasjon for innvandrere i Norge. Herning, 27. mars Sissel Persen Sigrun Aamodt

Kompetanse for fremtidens barnehage

Kompetansesatsing for ansatte i barnehagen Vennskap og deltakelse. Bokmål

Velkommen. Barnehageforum 6. juni Anton Jenssens gate 5, Statens park, bygning D, 3103 Tønsberg

Tjenesteområde barnehage. Kommunale og ikke- kommunale barnehager. Dato:

Sammen om kompetanseheving i Tromsø

Kompetanse for mangfold. Bergen kommune

Kompetanseplan for Villa Villekulla familiebarnehage

Å lykkes i kulturmøte med særlig vekt på foreldresamarbeid. Daniella Maglio og Barbro Kristine Vågen PP-tjenesten i Stavanger.

Velkommen til Tema Morsmål-konferansen 2017! Jeg heter Sunil Loona. Jeg arbeider som seniorrådgiver på NAFO og er prosjektleder for Tema Morsmål.

Meld. St. 18 ( ) Læring og fellesskap. Regionale konferanser. Seniorrådgiver Jens Rydland

STRATEGI FOR KOMPETANSE FOR RESULTATOMRÅDET BARNEHAGE I TYSVÆR KOMMUNE

Fagavdeling barnehage

Språk åpner dører. Utdanning i et flerkulturelt samfunn

Transkript:

Tospråklig assistanse i barnehagen Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring (NAFO) www.hioa.no/nafo marit.gjervan@hioa.no

Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring (NAFO) Senteret ble opprettet i forbindelse med regjeringens strategiplan Likeverdig opplæring i praksis! Strategi for bedre læring og større deltakelse av språklige minoriteter i barnehage, skole og utdanning 2004-2009. NAFO arbeider med kompetanseheving, nettverksbygging og utviklingsprosjekter for å fremme inkludering og likeverdig opplæring i barnehager, skoler og voksenopplæringsinstitusjoner. Senteret driver kompetanseoppbygging for arbeid i og ledelse av virksomheter i forhold til opplæring av språklige minoriteter og i utvikling av inkluderende flerkulturelle læringsfellesskap. Senterets målgrupper er eiere av skoler/voksenopplæringssentra og barnehager, skole-og barnehageledere og lærere, PPT-personale samt fagpersoner ved høgskoler og universitet.

Barnehageprosjekter Kompetansetiltak for barnehageansatte 2005-2010: Språklig og kulturelt mangfold i barnehagen Kompetansetiltak for flerspråklige assistenter i barnehagen 2011-2012: KOMPASS Pilotprosjekt: Tospråklig assistanse i barnehagen 2011-2012

http://www.hioa.no/om-hioa/nafo Ressurshefte. Flerspråklig arbeid i barnehagen: Resource guide. Multilingual work in kindergarten

Pilotprosjekt: Tospråklig assistanse i barnehagen Prosjektet er initiert av Kunnskapsdepartementet som et ledd i å følge opp NOU:7 2010 Mangfold og mestring, der det foreslås flere tiltak for å styrke språkforståelsen blant flerspråklige barn i barnehagen både andrespråket og morsmålet.

Øremerket statlig tilskudd til barnehager med minoritetsspråklige barn Tilskudd til tiltak for å bedre språkforståelsen blant minoritetsspråklige barn i førskolealder har som formålet å bidra til at [ ] kommunene kan utforme tiltak for å bedre språkforståelsen blant minoritetsspråklige barn i førskolealder. Målrettede språkstimuleringstiltak i førskolealder, herunder tospråklig assistanse i barnehage, vil kunne bidra til en bedre skolestart for barn som ikke har norsk som morsmål og på sikt øke barnas deltakelse på alle samfunnets arenaer (F-01-2011: 15). I NOU:7 2010 blir det foreslått [ ] å gi noe høyere tilskudd til barnehagene som vil bruke flerspråklig personale, for å stimulere tospråklig arbeid i barnehagene.

Tilskuddsordningen om tospråklige assistenter (F-01-2011: 21) Tospråklige assistenter utgjør en viktig ressurs i barnehagen, både for barn, foreldre og andre ansatte. Tospråklige assistenter kan bl.a. bidra til: at alle barn i barnegruppen integreres i fellesskapet at barna kan forstå og gjøre seg forstått i barnehagen brobygging og kulturformidling mellom barn med minoritets- og majoritetsspråklig bakgrunn god kontakt mellom barnehage og foreldre

Praktisering av tilskuddet Færre kommuner benytter tospråklig assistanse som tiltak etter at ordningen ble endret i 2004. Tilskuddet blir i økende grad brukt til språkstimulerende materiell og forsterket norskspråklig pedagog. Barnehagene har først og fremst et norskspråklig fokus i arbeidet med språkstimulering. Samtidig øker antallet flerspråklige barn i barnehagen. (Rambøll 2006)

Tospråklig assistanse, hva mener vi? I følge Stortingsmelding 41 (KD 2009a) utgjør tospråklige assistenter ansatt på midler fra tilskuddsordningen, kun én prosent av de ansatte i barnehagene. Tospråklig assistanse kan imidlertid gis av alle i barnehagen som deler morsmål med ett eller flere barn, det være seg om de er ansatt som tospråklige assistenter, assistenter, fagarbeidere eller pedagogiske ledere med flerspråklig kompetanse. NAFOs prosjekt vil ha et hovedfokus på tospråklig assistanse i henhold til tilskuddsordningen, men samtidig fokusere på å ta i bruk alle de språklige og kulturelle ressursene som finnes i personalgruppa.

Prosjektets mål Å vise hvordan tospråklig assistanse kan bidra til å bedre språkforståelsen blant flerspråklige barn i barnehagen, og styrke barnehagens språkmiljø.

Prosjektets omfang Prosjektet starter i august 2011 og avsluttes i juni 2012. 5 deltagende barnehager, som har tospråklige assistenter, fra 5 kommuner/bydeler. 15 fokusbarn følges spesielt opp med dokumentasjon og evaluering Barnehagemyndigheten i deltakende kommuner deltar gjennom sin rolle som forvalter av tilskuddsordningen Fylkesmannen i Telemark, Oslo /Akershus og Østfold orienteres og inviteres til kurssamlinger 2 høgskoler bidrar med kompetanse Høgskolen i Telemark og Høgskolen i Oslo og Akershus Evaluering av prosjektet gjøres av Høgskolen i Oslo og Akershus

Faglig utgangspunkt Prosjektet tar utgangspunkt i Barnehageloven og rammeplanen Temahefte Språklig og kulturelt mangfold (Kunnskapsdepartementet 2006) Ressurshefte flerspråklig arbeid i barnehagen (Kunnskapsdepartementet 2010). Relevant teori innen språk/tospråklighet (Cummins, Vygotsky mfl.)

Tema for prosjektene i barnehagene Lek; Butikk, kafè og bazar IKT; interaktiv tavle, ipad, iphone, foto, lydopptak Samarbeid mellom tospråklige assistenter og pedagoger (organisering og innhold)

Prestenga Bazar se hva vi har!

foreldrene inviteres inn i bazaren og bidrar med varer og tekster til plakater

Erfaringer fra en av barnehagene Tema: Butikk- og kafè- lek Foreldre sier at barna forteller mer fra barnehagen og snakker mer på morsmålet hjemme Tospråklige assistenter sier at barna snakker mer morsmål i barnehagen Barna diskuterer språk og spør hva ting heter på andre barns morsmål Barn forklarer hva ord betyr for hverandre Flere barn, spesielt gutter leker mer avansert rollelek enn tidligere De voksne er mer engasjert med i lek med barna

Erfaringer så langt Flerspråklige barn bruker nå sitt morsmål mer aktivt i barnehagen bidrar det til å «strekke» andrespråket? Prosjektet har bidratt til økt fokus på tospråklige assistenter sin rolle og funksjon i barnehagen både overfor barn m samme morsmål, foreldre, alle barn Samarbeidet mellom tospråklig assistent og pedagog er styrket Økt helhetlig arbeid med språk større sammenheng mellom språktiltakene Økt kompetanse blant flerspråklige assistenter Økt kompetanse i personalet om flerspråklighet

Dokumentasjon av prosjektet Prosjektet skal resultere i en samlerapport fra NAFO innen 1.september 2012. Det skal lages film og informasjonsmateriell om tospråklig assistanse som publiseres på www.skoleipraksis.no, www.morsmal.no og www.hio.no/nafo/barnehage Det skal lages gode eksempler på tospråklig arbeid i barnehagene som publiseres på www.morsmål.no og www.hio.no/nafo/barnehage Erfaringer fra prosjektet legges fram på NAFOs regionale konferanser høsten 2012 (Porsgrunn, Oslo og Trondheim)