Innehåll. Start och program, 4 Val av program. Tvätt, 5-6 Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Innehåll. Start och program, 4 Val av program. Tvätt, 5-6 Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider."

Transkript

1 Bruksanvisning TORKTUMLARE SV SF DK Innehåll SV Svenska, 1 NO Norsk, 31 Suomi, 11 Dansk, 21 Installation, 2 Lucköppning från motsatt sida Torktumlarens placering Ventilation Avlopp Elanslutningar Innan du startar torktumlaren Beskrivning av torktumlaren, 3 Lucköppning Funktioner Kontrollpanel Start och program, 4 Val av program IS70C Tvätt, 5-6 Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider Varningar och förslag, 7 Generella säkerhetsföreskrifter Bortskaffning Energisparande och miljöskydd Underhåll och skötsel, 8 Bryta strömmen Rengör filtret efter varje torkperiod Töm vattenbehållaren efter varje cykel Kontrollera trumman efter varje torkperiod Rengöra kondensatorn Rengöra torktumlaren Felsökning, 9 Service, 10 Reservdelar! Förvara den här bruksanvisningen på en lättåtkomlig plats för framtida bruk. Ta med den när du flyttar. Om du säljer eller ger tumlaren till någon annan, ska du komma ihåg att även lämna över den här bruksanvisningen så att den nye ägaren kan ta del av varningar och information om hur torktumlaren fungerar.! Läs noga igenom anvisningarna. Följande sidor innehåller viktig information om installation och torktumlarens funktioner. 1

2 Installation SV Torktumlarens placering Placera torktumlaren på behörigt avstånd från gasspisar, -värmare eller -plattor. Flammorna kan skada maskinen. Minsta öppning 10mm Minsta öppningar 15mm Om du avser att installera maskinen under ett arbetsbord, ska du av ventilationsskäl lämna ett 10 mm långt avstånd mellan maskinens överdel och andra objekt på eller över maskinen samt ett 15 mm långt avstånd mellan maskinens sidor och eventuella sidoobjekt. Kontrollera att ventilerna på maskinens baksida inte är blockerade. Ventilation Ventilationen måste vara tillfredsställande när torktumlaren inte används. Torktumlaren bör stå i en torr och välventilerad miljö. Luftflödet runt torktumlaren spelar en avgörande roll för kondensering av det vatten som produceras under tvättning. Torktumlaren fungerar inte effektivt i ett trångt utrymme eller ett skåp.! Vi rekommenderar inte att torktumlaren installeras i ett skåp. Torktumlaren får aldrig installeras bakom en låsbar dörr, en skjutdörr eller en dörr med klinka på den motsatta sidan av tumlarens dörr.! Viss kondensering kan förekomma om torktumlaren används i ett litet eller kallt rum. Lucköppning från motsatt sida Luckklinka Gångjärn Luckspärr Gångjärn Torktumlarens lucköppning kan lätt överflyttas till motsatt sida. Flytta gångjärn och skruvar diagonalt. Flytta även luckans klinka och spärr till motsatt sida (se bild ovan). Planinställning av torktumlaren Torktumlaren måste planinställas för att kunna fungera som avsett. När du har installerat torktumlaren på avsett plats, ska du kontrollera att den ligger plant sidledes och därefter djupledes. Om tumlaren inte står rakt, justera de fyra benen uppåt eller nedåt tills tumlaren står jämnt. Avlopp Om torktumlaren inte monterats bredvid ett avlopp så kan vattnet ledas in i avloppet. Detta gör att man inte behöver tömma vattenbehållaren. Om torktumlaren står ovenpå eller är monterad bredvid en tvättmaskin så kan den dela samma avlopp. Avloppets höjd måste vara mindre än 3' (1m) från torktumlarens botten. Avlägsna den befintliga klämman och slangen från visad position (se diagram). Avlägsna klämma och slang härifrån... Passa in en lämpligt lång slang i det nya visade läget (se diagram) och återmontera klämman....passa in ny slang och återmontera klämma här.! Säkerställ att slangen inte kommer i kläm eller trasslas till när torktumlaren står på sin slutliga plats. Elanslutningar Kontrollera följande innan du sätter in kontakten i eluttaget. Uttaget måste vara jordat. Uttaget måste minst motsvara maskinens maximala spänning, som anges på märkplåten (se Beskrivning av torktumlaren). Spänningen måste ligga inom de värden som anges på märkplåten (se Beskrivning av torktumlaren). Uttaget måste vara kompatibelt med torktumlarens kontakt. Byt kontakt eller uttag om detta inte är fallet.! Torktumlaren får inte installeras utomhus, även om detta sker på skyddad plats. Regn eller storm kan utgöra fara.! En installerad torktumlares elsladd och kontakt måste vara väl tillgänglig.! Använd inte förlängningssladd.! Nätsladden får inte vara böjd eller skadad.! Kontrollera nätsladden med jämna mellanrum. En ny sladd måste vara avsedd för den här torktumlaren och kan enbart installeras av auktoriserad tekniker (se Service). Nya eller längre nätsladdar finns att köpa hos auktoriserade återförsäljare.! Tillverkaren avsäger sig allt ansvar om dessa regler inte följs.! Konsultera en kvalificerad tekniker om det råder tveksamhet om informationen ovan. Innan du startar torktumlaren Rengör trumman invändigt när du har installerat torktumlaren och innan du börjar att använda den för att avlägsna eventuellt damm som har ansamlats under transporten. 2

3 Beskrivning av torktumlaren Lucköppning Tryck och släpp frontpanelen i visat läge Funktioner Vattenbehållare Märkplåt SV Modell- och serienummer Kondensator (Locket öppet) Luftintagsventil Kondensatorskydd Handtag för Kondensatorskydd (Dra för att öppna Filtret Kontrollpanel STARTknapp VATTENTÖMNINGlampa TIMERratt Indikator Torkguide TEMPERATURknapp Tryck på START-knappen för att inleda torkning enligt valt program (se Start och program). Tryck på TEMPERATUR-knappen för att välja torktemperatur (se Start och program). IN: HÖG värme UT: LÅG värme Torkguiden är en användarvänlig tabell med information om olika tyger samt laddningskapacitet. Bomull Syntet eller Akryl eller annat ömtåligt material Vattentömnning-lampan talar om att vattenbehållaren är full och måste tömmas. Lampan släcks några sekunder efter att vattenbehållaren har tömts. Torktumlaren måste köra för att detta ska ske. Obs: Om vattenbehållaren blir full tänds indikatorlampan, värmen stängs av och dina kläder torkas inte. Med TIMER-ratten ställer du in torktiden. Vrid ratten medurs, aldrig moturs, tills önskad torktid markeras (se Start och program). 3

4 Start och program SV Val av program 1. Anslut torktumlaren till elnätet. 2. Sortera tvätten efter tygsort (se Tvätt). 3. Öppna luckan och kontrollera att filtret är rent och på plats och att vattenbehållaren är tom och på plats (se Underhåll). 4. Ladda maskinen och se till att inget plagg täcker luckans stängningsmekanism. Stäng luckan. 5. Välj torktiden för den tygsort du torkar med hjälp av torkguiden (se Tvätt). - Ställ in temperaturen med TEMPERATURknappen - Välj torktid genom att vrida TIMER-ratten medurs*. 6. Tryck på START-knappen för att starta. Under torkprogrammets gång kan du kontrollera tvätten och plocka ut de plagg som eventuellt redan har torkat. Tryck på START-knappen när du stänger luckan för att fortsätta torkprogrammet. 7. Den slutliga KALLTUMLAR-fasen inleds cirka 10 minuter innan programmet avslutas (tvätten kyls ned). Denna fas bör alltid ges tid att avslutas. 8. Öppna luckan, plocka ut tvätten, rengör filtret och byt ut det. Töm vattenbehållaren och byt den (se Underhåll). 9. Bryt strömmen till torktumlaren. Obs: KALLTUMLINGSprogrammet kan användas för att fräscha upp klädesplaggens struktur. - Ställ in TIMERN med kalltumlingssymbolen och visaren vid steg 5 ovanför* om du har behov av denna funktion. 4

5 Tvätt Sortering av tvätt Kontrollera märkningen på kläderna för att fastställa om dessa kan torktumlas Sortera tvätten materialvis Töm ur fickor och kontrollera knappar Dra upp dragkedjor, spänn spännen och dra åt lösa bälten och remmar Vrid ur varje plagg individuellt för att avlägsna så mycket vatten som möjligt! Placera inte dyblöta plagg i torktumlaren. Maximal laddningskapacitet Ladda inte mer än angiven maximal kapacitet. Följande angivelser gäller torrvikt: Naturliga fibrer: max. 7 kg. Syntetfibrer: max. 3 kg.! Ladda INTE för mycket i maskinen. Du riskerar att reducera torkningens effektivitet. Typical load Obs: 1kg = 1000g Kläder Blus Bomull 150g Annat 100g Klänning Bomull 500g Annat 350g Jeans 700g 10 blöjor 1000g Skjorta Bomull 300g Annat 200g T-Shirt 125g Tvättsymboler Kontrollera plaggens tvättsymboler, speciellt om du torktumlar dem för första gången. Följande symboler är mest vanliga: Kan torktumlas Torktumla ej Torktumla på hög värme Torktumla på låg värme Olämpliga artiklar för torktumling Artiklar som innehåller gummi, gummiliknande material eller plastfilm (olika kuddar eller regnställ av vinylkloridplast), andra brännbara artiklar eller objekt som innehåller eldfarliga ämnen (handdukar som är indränkta i hårspray) Glasfibrer (vissa typer av draperier) Kemtvättade objekt Objekt märkta med ITCL-kod (se Specialartiklar). Dessa kan tvätta med speciella rengöringsprodukter. Följ anvisningarna noga. Stora, skrymmande artiklar (täcken, sovsäckar, olika kuddar, sängöverkast, etc.). Dessa expanderar när de torkas och kan hindra luftflödet i torktumlaren. SV Hushållsobjekt Påslakan Bomull 1500g (dubbel) Annat 1000g Stor bordsduk 700g Liten bordsduk 250g Kökshandduk 100g Badhandduk 700g Handduk 350g Dubbelt lakan 500g Enkelt lakan 350g Bomullsplagg kan fortfarande vara fuktiga i slutet på torkperioden om du torkat bomull och syntet på samma gång. I ett sådant fall ställer du helt enkelt in ytterligare en kort torkperiod. Obs: Oavsett tidsinställning så sker kalltumling under de sista 10 minuterna, tillåt detta när du ställler in tiden då denna fas inte torkar tvätten. 5

6 Tvätt SV Specialartiklar Filtar och sängöverkast: akrylartiklar (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) måste torkas med speciell varsamhet på LÅG värme. Undvik långvarig torkning. Veckade eller skrynkliga plagg: läs tillverkarens anvisningar på plaggen. Stärkta plagg: torka inte dessa tillsammans med ostärkta plagg. Kontrollera att så mycket som möjligt av stärkelsemedlet avlägsnas från laddningen innan du placerar den i torktumlaren. Torka inte för mycket: stärkelsen antar puderform och gör plagget kraftlöst, vilket motverkar syftet med stärkelsen. Torktider I tabellen nedan anges UNGEFÄRLIGA torktider i minuter. Viktangivelser avser torra plagg: Bomull Hög (max.) värme Torktider varv/min. i tvättmaskin Halv maskin Full maskin 1kg 2kg 3kg 4kg 5kg 6kg 7kg Syntetfiber Låg (mild) värme Torktider vid reducerad centrifugering i tvättmaskin Tiderna är ungefärliga och kan variera beroende på följande: Mängd vatten i plagg efter centrifugering: handdukar och fint material håller mycket vatten. Tyg: plagg som är tillverkade av samma tyg men är av olika vävnad och tjocklek kräver eventuellt olika torktider. Tvättmängd: enkla plagg eller mindre tvättmängder kan ta längre tid att torka. Torrhet: plagg som ska strykas kan plockas ut ur tumlaren medan de fortfarande är något fuktiga. Plagg som måste vara helt torra kan lämnas i tumlaren. Värmeinställning. Rumstemperatur: Det tar längre tid att torka plaggen om temperaturen är låg i det rum torktumlaren arbetar. Storlek på de objekt som ska torkas: vissa större objekt kan torktumlas med försiktighet. Du bör ofta ta ut och skaka dessa objekt innan du fortsätter torkningen.! Torka inte plaggen för mycket. Alla tygsorter innehåller en viss mängd fukt som håller plaggen mjuka och duniga. Halv maskin Full maskin 1kg 2kg 3kg Akrylfiber Låg (mild) värme Torktider vid reducerad centrifugering i tvättmaskin Halv maskin 1kg Full maskin 2kg

7 Varningar och förslag! Den här maskinen är utformad och byggd enligt internationell säkerhetsstandard. Dessa varningar ges av säkerhetsskäl och ska följas noga. Generella säkerhetsföreskrifter Denna torktumlare ska inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatta kroppsliga, sensoriska eller mentala förmågor, eller med brist på erfarenhet och kunskap, såvida de inte hålls under uppsikt eller har instruerats i apparatens användning av en person som ansvarar för deras säkerhet. Den här torktumlaren är avsedd för hemmabruk, inte kommersiellt bruk. Vidrör inte maskinen om du är barfota eller med blöta händer eller fötter. Dra i kontakten (inte i sladden) när du bryter strömmen till maskinen. Barn bör hållas på behörigt avstånd från torktumlaren när denna arbetar. Stäng av torktumlaren och bryt strömmen till den så snart den inte används. Stäng luckan så att barnen inte använder den som en leksak. Barn ska hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med tumlaren. Installera maskinen på korrekt sätt och tillförsäkra tillfredsställande ventilation. Luftintaget framför torktumlaren och ventilationen på baksidan får aldrig blockeras (se Installation). Placera aldrig torktumlaren på en matta som blockerar luftflödet till torktumlarens bas. Kontrollera att torktumlaren är tom innan du laddar den. Torktumlarens baksida kan bli mycket varm. Vidrör inte denna del när torktumlaren arbetar. Använd inte torktumlaren om inte filtret, vattenbehållaren och kondensatorn är på plats (se Underhåll). Använd inte flytande mjukmedel i torktumlaren. Tillsätt medlet inför den sista sköljningen av tvätten. Överstig inte torktumlaren maxkapacitet (se Tvätt). Placera inte dyblöta plagg o torktumlaren. Torktumla endast plagg som har tvättats med lösningsmedel och vatten, sköljts och centrifugerats. Torkning av plagg som INTE har tvättats i vatten utgör en eldfara. Följ noga alla tvättanvisningar på plaggen (se Tvätt). Torka inte plagg som har behandlats med kemiska produkter. Torka aldrig föremål som är förorenade med lättantändliga ämnen (matolja, aceton, alkohol, bensin, fotogen, fläckborttagningsmedel, terpentin, vax, vaxborttagningsmedel och hårspray), om de inte tvättats i hett vatten med mer tvättmedel än vanligt. Torktumla inte gummi, gummibeklädda föremål eller kläder, kuddar med skumgummi, skum (latexskum), gummi, plast, badmössor, vattentäta textiler, blöjbyxor eller foder, polyeten eller papper. Torktumla inte alltför stora och skrymmande plagg. Torktumla inte torr akrylfiber i hög temperatur. Avsluta varje program med att kalltumla. Stäng inte av en torktumlare som innehåller varma plagg. Rengör filtret efter varje användning (se Underhåll). Töm en använd vattenbehållare (se Underhåll). Rengör kondensatorn vid jämna mellanrum (se Underhåll). Låt inte ludd ansamlas runt torktumlaren. Klättra aldrig upp på torktumlaren. Skaderisk föreligger. Följ alltid angivna elstandarder och -krav (se Installation). Köp alltid originalreservdelar och -tillbehör (se Service).! VARNING: Stanna aldrig tumlaren innan torkcykeln är slut, såvida inte alla plagg fort avlägsnas och sprids ut så att värmen skingras. Återanvändning och Bortskaffning Som en del av vår kontinuerliga strävan att skydda miljön, förbehåller vi oss rätten att använda återanvända komponenter av hög kvalitet som minskar kundkostnaderna och minimerar materialspill. Bortskaffning av förpackningsmaterial: följa lokala bestämmelser för återvinning. Minska risken för barnskador genom att avlägsna luckan och kontakten samt skära av nätkabeln just intill maskinen. Kassera dessa delar separat så att maskinen inte längre kan anslutas till en väggkontakt. Hantering av förbrukad elektronisk utrustning Det europeiska direktivet 2002/96/EC gällande Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE hantering av förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning), kräver att gammal hushållselektronik INTE kasseras tillsammans med det vanliga osorterade avfallet. Förbrukad utrustning måste samlas ihop separat för att optimera materialåtervinnandet samt att reducera negativ inverkan på miljön och människors hälsa. Symbolen av en överkryssad soptunna påminner dig om din skyldighet att hantera den förbrukade utrustningen separat. Du kan kontakta din kommun eller lokala återförsäljare för ytterligare information gällande hantering av förbrukad elektronisk utrustning. Energisparande och miljöskydd Vrid ut så mycket vatten ut plaggen som möjligt innan du torktumlar dem (välj en hög centrifuginställning om du tvättar plaggen i tvättmaskin före torkning). Du sparar både tid och energi. Ladda alltid maskinen full för att spara energi. Enkla plagg eller mindre tvättmängder tar längre tid att torka. Rengör filtret efter varje användning för att spara energi (se Underhåll). 7 SV

8 Underhåll och skötsel SV Bryta strömmen! Bryt strömmen till torktumlaren när du inte använder den samt vid rengöring och underhåll. Rengör filtret efter varje torkperiod Filtret utgör en viktig del av torktumlaren. Den samlar upp ludd och fibrer som bildas vid torkning. Även vissa mindre föremål kan fastna i filtret. Rengör därför filtret när du har slutat att använda torktumlaren genom att skölja det under rinnande vatten eller dammsuga det. Luftflödet i torktumlaren hämma starkt om filtret blockeras: torktiden förlängs och energiförbrukningen ökar. Även torktumlaren kan komma att skadas. Filtret sitter framför torktumlarens inre system (se diagram). Så här avlägsnar man filtret: 1. Dra upp filtrets plasthandtag (se diagram). 2. Rengör filtret och installera på korrekt sätt. Kontrollera att filtret sitter rätt mot torktumlaren.! Använd inte en torktumlare som saknar filter Töm vattenbehållaren efter varje cykel Dra ut behållaren från torktumlaren och töm den i en vask eller annat avlopp. Sätt tillbaka vattenbehållaren ordentligt. Kontrollera alltid behållaren och töm den innan du startar ett nytt torkprogram. Kontrollera trumman efter varje torkperiod Vrid trumman för hand för att avlägsna eventuella mindre föremål (exempelvis näsdukar). Filtret Vattenbehållare Rengöra trumman! Använd inte stålull, rengöringsprodukter med slipmedel eller för rostfritt stål för att rengöra trumman. En färgad beläggning kan uppstå på den rostfria trumman, orsakad t.ex. av vattnet eller en kombination av vatten och mjukmedel från tvätten eller andra liknande medel. Beläggningen påverkar inte torktumlarens effektivitet. Rengöra kondensatorn Ta ut kondensatorn periodvis (en gång i månaden) och avlägsna ansamling av ludd mellan plåtarna genom att spola dem under rinnande kallvatten. Denna kallvattenspolning bör ske från kondensatorns bakre del. Avlägsna kondensatorn: 1. Bryt strömmen till torktumlaren och öppna luckan. 2. Öppna kondensatorskyddet (se diagram). Lossa på de tre spärrarna genom att vrida dem 90 moturs och dra därefter i handtaget för att avlägsna enheten från torktumlaren.. 3. Rengör packningsytorna och sätt tillbaka enheten. Kontrollera att spärrarna sitter i. Rengöra torktumlaren Externa delar av metall, plast eller gummi kan rengöras med en mjuk trasa. Dammsug periodvis (var sjätte månad) grillen vid det främre luftintaget och ventilationen på torktumlarens baksida för att avlägsna ansamling av ludd, lin eller damm. Använd även dammsugare för att avlägsna ludd från kondensatorns framsida och filterområdena.! Använd inte lösningsmedel eller slipmedel.! Torktumlaren innehåller speciella lagerkomponenter som inte kräver smörjning.! Låt en auktoriserad tekniker regelbundet undersöka att torktumlarens elsystem och mekaniska system är säkert (se Service). Kran Bak Kondensator Kondensatorskydd Luftintagsventil Fram Kondensator Spärrar Handtag 8

9 Felsökning Läs följande lösningsförslag innan du kontaktar servicepersonal (se Service) när det verkar vara något fel på torktumlaren. SV Problem: Möjlig orsak / Lösning: Torktumlaren startar inte. Dålig eller ingen anslutning till elnätet Ett strömavbrott har inträffat En säkring har gått. Försök att ansluta en annan maskin till samma kontakt Använder du förlängningssladd? Sätt i så fall in torktumlarens nätsladd direkt i kontakten. Är luckan ordentligt stängd? TIMER-ratten är inte korrekt inställd (se Start och program) START-knappen är inte intryckt (se Start och program) Tvätten tar lång tid att torka. Filtret har inte rengjorts (se Underhåll). Kondensator har inte rengjorts? (se Underhåll). Behöver vattenbehållaren tömmas? Är vattentömningslampan på? (se Underhåll)). Inställd temperatur är inte lämplig för den tygsort som torkas (se Start och program). Fel torktid har valts för aktuell tvätt (se Start och program). Grillen vid luftintaget eller den bakre ventilationen har blockerats (se Installation). Tvätten är för våt (se Tvätt) Torktumlarens laddningskapacitet har överskridits (se Tvätt) 9

10 Service SV Innan du kontaktar serviceavdelningen Ta hjälp av felsökningsguiden för att se om du kan lösa problemet på egen hand (se Felsökning). Om du inte kan lösa problemet, stänger du av torktumlaren och kontaktar närmaste serviceavdelning. Serviceavdelningen vill veta följande: namn, adress och postadress telefonnummer problemets art inköpsdatum maskinmodell (Mod.) serienummer (S/N) Denna information finns på märkplåten på luckans insida. Reservdelar Den här torktumlaren är en komplex maskin. Reparation av dig eller någon annan icke-auktoriserad person kan leda till person- eller maskinskador och resultera i att reservdelsgarantin sätts ur spel. Kontakta en auktoriserad tekniker om du erfar problem vid bruk av den här maskinen. Reservdelarna är uteslutande avsedda för den här maskinen, inte något annat bruk. Den här maskinen överensstämmer med följande EC-direktiv: /95/EC (lågspänningsutrustning) - 89/336/EEC, 92/31/EEC och 93/68/EEC (elektromagnetisk kompatibilitet) 10

11 KÄYTTöOHJEET KUIVAUSRUMPU SV SF DK Sisällysluettelo SF Svenska, 1 NO Norsk, 31 Suomi, 11 Dansk, 21 Asennus, 12 Oven kääntöohjeet Kuivaajan sijoitus Ilmastointi Veden poisto Sähköliitännät Ennen kuin ryhdyt käyttämään kuivaajaa Kuivaajan kuvaus, 13 Oven avaaminen Toiminnot Säätimet Aloitus ja ohjelmat, 14 Ohjelman valinta ISL70C Pyykit, Pyykkien lajittelu Hoito-ohjeet Erityisvalmisteet Kuivausajat Varoituksia ja vinkkejä, 17 Yleisiä turvallisuusohjeita Hävittäminen Energian säästö ja ympäristön huomioiminen Kunnossapito ja puhdistus, 18 Virran kytkeminen pois päältä Puhdista suodatin jokaisen käyttökerran jälkeen Tyhjennä vesiastia jokaisen käyttökerran jälkeen Tarkista rumpu jokaisen käyttökerran jälkeen Lauhduttimen puhdista Kuivaajan puhdistus Vianmääritys, 19 Huolto, 20 Varaosat! Pidä nämä käyttöohjeet lähettyvillä, jotta voit tarkistaa niistä tietoja tarvittaessa. Ota ne mukaan kun muutat, ja jos myyt kuivaajan, anna nämä ohjeet uudelle omistajalle, jotta hän voi lukea kuivaajaan liittyvät varoitukset ja vinkit ja kuinka se toimii.! Lue nämä ohjeet huolella. Seuraavilla sivulla on tärkeitä asennusta koskevia tietoja sekä kuivaajan käyttöön liittyviä ehdotuksia. 11

12 Asennus SF Kuivaajan sijoitus Älä aseta kuivaajaa lähelle kaasulla toimivaa kaa suliettä, uunia, lämmitintä tai keittolevyä, koska liekit saattavat vahingoittaa sitä. Minimiväli 10mm Minimivälit 15mm Jos asennat kuivaajan työtason alapuolelle, varmista, että kuivaajan ja sen yläpuolella olevat tason tms. väliin jää vähintään 10 mm tyhjää tilaa ja että kuivaajan ja sen sivuilla olevan seinän tms. väliin jää vähintään 15 mm tyhjää tilaa. Näin tarvittava ilmankierto on riittävä. Varmista, että takana olevat ilmanottoaukot eivät tukkiudu. Ilmastointi Ilmastoinnin täytyy olla riittävä, kun kuivaaja on käytössä. Varmista, että kuivaajaa ei asenneta kosteaan tilaan ja että ilmastointi on riittävä. Ilman täytyy päästä kiertämään kuivaajan ympärillä, jotta pesun aikana muodostunut vesi pääsee tiivistymään. Kuivaaja ei toimi tehokkaasti suljetussa tilassa tai kaapissa.! Emme suosittele kuivaajan asentamista kaappiin. Missään tapauksessa kuivaajaa ei saa asentaa lukittavan oven tai liukuoven taakse eikä sellaisen oven taakse, jonka sarana on vastakkaisella puolella kuivaajan oven saranaan nähden.! Jos kuivaajaa käytetään pienessä tai kylmässä tilassa, saattaa veden tiivistymistä esiintyä. Oven kääntöohjeet Lukko Sarana Salpa Sarana Kuivaajan ovi voidaan helposti kääntää aukeamaan toiselta puolelta. Vaihda saranankorvakkeet ja suojaruuvit vinottain keskenään. Vaihda oven lukko ja salpa vastakkaisiin peitelevyihin (katso kuva yllä). Kuivaajan asettaminen vaakasuoraan Kuivaaja täytyy asettaa vaakasuoraan, jotta se toimisi kunnolla. Kun kuivaaja on asetettu lopulliselle paikalleen, tarkista ensin, että se on sivusuunnassa vaakasuoraan. Tarkista sen jälkeen, että etu-takasuunnassa on suorassa. Jos kuivaaja ei ole suorassa, säädä sen jalkoja ylös- tai alaspäin, kunnes kuivaaja on suorassa. Veden poisto Jos kuivaaja on sijoitettu lähelle viemäriä, vesi voidaan johtaa suoraan siihen. Tällöin vesisäiliötä ei tarvitse tyhjentää. Jos kuivaaja on pesukoneen päällä tai sen vieressä, kuivaaja voidaan yhdistää samaan poistoputkeen. Poistoputken korkeuden on oltava alle 1m kuivaajan alareunasta. Poista nykyinen kiinnike ja letku kuva osoittamasta kohdasta. Irrota kiinnike ja letku tästä... Aseta sopivan pituinen letku kuvassa näkyvään kohtaan ja aseta kiinnike uudelleen paikalleen....aseta uusi letku ja kiinnike uudelleen paikalleen tähän.! Kun kuivaaja on lopullisessa paikassaan, varmista, ettei letku jää puristuksiin taitoksiin. Sähköliitännät Tarkista seuraavat ennen kuin kytket pistokkeen pistorasiaan: Pistorasian täytyy olla maadoitettu. Pistorasian täytyy kestää kuivaajan suurin jännite, joka löytyy arvokilvestä (katso Kuivaajan kuvaus). Jännitteen täytyy olla arvokilvessä merkittyjen arvojen mukainen (katso Kuivaajan kuvaus). Pistorasian täytyy olla kuivaajan pistokkeeseen sopiva. Jos se on erilainen, pistoke tai pistorasia täytyy vaihtaa.! Kuivaajaa ei saa asentaa ulos, vaikka se olisi suojattu. On erittäin vaarallista jättää kuivaaja alttiiksi sateelle tai myrskyilmalle.! Kuivaaja täytyy asentaa niin, että verkkojohto ja pistoke ovat kätten ulottuvilla.! Älä käytä jatkojohtoja.! Verkkojohtoa ei sa taittaa eikä se saa olla puristuksissa.! Verkkojohto tulisi tarkistaa ajoittain ja tilalle tulee vaihtaa vain tätä kuivaajaa varten tarkoitettu johto, jonka saa asentaa vain valtuutettu ammattihenkilö (katso Huolto). Valtuutetut jälleenmyyjät myyvät uusia tai pitempiä verkkojohtoja.! Valmistaja ei ota mitään vastuuta, mikäli näitä ohjeita ei noudateta.! Jos olet epävarma edellä mainittujen seikkojen suhteen, ota yhteyttä pätevään sähköasentajaan. Ennen kuin ryhdyt käyttämään kuivaajaa Kun kuivaaja on asennettu ja ennen kuin ryhdyt käyttämään sitä, puhdista rumpu mahdollisesta pölystä, jota on saattanut kertyä kuljetuksen aikana. 12

13 Kuivaajan kuvaus Oven avaaminen Paina ja vapauta etupaneeli kuvan osoittamaan asentoon Toiminnot Vesiastia Arvokilpi SF Malli- & valmistusnumerot Lauduttimen (Kannen aukaisu) Ilmanottoaukko Lauduttimen suoja Lauduttimen suojan kahv (aukeaa vetämällä) Suodatin Säätimet Tyhjennä vesi-valo ALOITUS-painike Osoitin Kuivausohjeet LÄMPÖTILA-painike AJASTIN-säädin Valittu kuivausohjelma käynnistyy ALOITUSpainiketta painettaessa (Katso Aloitus ja ohjelmat). Kuivauslämpötila valitaan LÄMPÖTILA-painikkella (Katso Aloitus ja ohjelmat). ULKONA: ALHAINEN lämpötila PAINETTUNA: KORKEA lämpötila Kuivausohjeet ovat helposti ymmärrettävässä taulukkomuodossa, jossa on ilmoitettu materiaalityypit ja pyykkimäärät. Puuvilla Synteettiset kuidut tai akryylit ja muut arat kuidut Tyhjennä vesi-valo tarkoittaa, että vesiastia on täynnä ja se täyty tyhjentää. Valo sammuu muutaman sekunnin kuluttua siitä kun tyhjä vesiastia on laitettu takaisin paikalleen. Kuivaajan täytyy olla toiminnassa, jotta valo sammuisi. Huomaa: Jos vesisäiliö täyttyy, merkkivalo syttyy, lämpö kytkeytyy pois eivätkä vaatteet kuivu. Kuivausaika säädetään AJASTIN-säätimellä. Käännä myötäpäivään, ei koskaan vastapäivään, kunnes osoitin näyttää haluamaasi kuivausaikaa (Katso Aloitus ja ohjelmat). 13

14 Aloitus ja ohjelmat SF Ohjelman valinta 1. Kiinnitä kuivaajan pistoke seinäpistorasiaan. 2. Lajittele pyykit materiaalityypin mukaan (katso Pyykit). 3. Avaa ovi ja varmista, että suodatin on puhdas ja paikallaan ja että vesiastia on tyhjä ja paikallaan (katso Kunnossapito). 4. Laita pyykit koneeseen ja varmista, että oven tiivisteen väliin ei jää pyykkiä. Sulje ovi. 5. Valitse pyykeille sopiva kuivausaika kuivausohjeet-taulukosta (katso Pyykit). - Säädä lämpötila LÄMPÖTILA-painikkeella. - Valitse kuivausaika kääntämällä AJASTINsäädintä myötäpäivään*. 6. Käynnistä kuivaaja painamalla ALOITUS-painiketta. Voit tarkistaa pyykit kuivauksen aikana, ottaa pois kuivat ja jättää loput kuivumaan. Kun suljet oven uudelleen, paina ALOITUS-painiketta, jotta ohjelma käynnistyy uudelleen. 7. Ohjelma siirtyy KYLMÄKUIVAUS-vaiheeseen (pyykit jäähtyvät) noin 10 minuuttia ennen ohjelman päättymistä - tämän vaiheen täytyy aina antaa käydä loppuun. 8. Avaa ovi, ota pyykit ulos, puhdista suodatin ja vaihda se. Tyhjennä vesiastia ja laita takaisin paikalleen (katso Kunnossapito). 9. Irrota pistoke seinästä. Huomaa: KYLMÄKUIVAUS-ohjelma voidaan raikastaa vaatteita ja tekstiilejä. - Aseta kylmäkuivaussymbolilla merkitty AJASTIN, linjaan osoittimen kanssa yllä kuvatussa vaiheessa 5*, kun haluat käyttää tätä ominaisuutta. 14

15 Pyykit Pyykkien lajittelu Tarkista pyykkien hoito-ohjeista, että ne voi laittaa kuivausrumpuun. Lajittele pyykit materiaalityypin mukaan. Tyhjennä taskut ja tarkista napit. Sulje vetoketjut ja soljet ja sido vyöt ja nauhat. Purista ylimääräinen vesi pois pyykeistä.! Kuivausrumpuun ei saa laittaa vettä valuvia pyykkejä. Suurin sallittu täyttömäärä Älä ylitä suurinta sallittua täyttömäärää. Seuraavat määrät viittaavat kuivapainoon: Luonnonkuidut: 7 kg (maksimi) Synteettiset kuidut: 3 kg (maksimi) Pesu- ja hoito-ohjeet Lue pyykeissä olevat ohjeet etenkin ennen ensimmäistä kuivauskertaa. Seuraavassa on selostettu yleisimmät merkit: Voidaan kuivata kuivausrummussa Ei saa kuivata kuivausrummussa Kuivataan korkeassa lämpötilassa Kuivataan alhaisessa lämpötilassa Seuraavia ei saa kuivata kuivausrummussa SF! ÄLÄ täytä kuivaajaa liian täyteen, sillä se saattaa heikentää kuivaustulosta. Tyypillinen täyttömäärä Huomaa: 1kg = 1000g Vaatteet Paita Puuvillaa 150g Muu 100g Leninki Puuvillaa 500g Muu 350g Farmarit 700g 10 vaippaa 1000g Paita Puuvillaa 300g Muu 200g T-paita 125g Kumi tai kumintapaiset materiaalit tai muovikalvoja sisältävät valmisteet (tyynyt tai PVC-muovia sisältävät sadevaatteet), kaikki muut tulenarat tai tulenarkoja aineita sisältävät valmisteet (pyyhkeet, joissa on hiuslakkaa). Lasikuidut (tietyt verhot) Kuivapesuaineella pestyt valmisteet Valmisteet, joissa on ITCL-koodi (katso Erityisvalmisteet). Nämä voidaan pestä erityisellä kotikuivapesuaineella. Noudata ohjeita huolella. Suuret ja paksut valmisteet (täkit, makuupussit, tyynyt, suuret päiväpeitteet, jne). Nämä laajenevat kuivuessaan ja estävät ilmankierron kuivausrummun sisällä. Liinavaatteet Pussilakana Puuvillaa Puuvillaa 1500g (Parivuoteen peite) Muu 1000g Suuri pöytäliina 700g Pieni pöytäliina 250g Astiapyyhe 100g Kylpypyyhe 700g Käsipyyhe 350g Parivuoteen aluslakana 500g Yhden hengen aluslakana 350g Puuvillaiset pyykit saattavat jäädä kosteiksi kuivausohjelman päätyttyä, jos puuvillaisia ja synteettisiä kuituja laitetaan sekaisin. Jos näin tapahtuu, kuivaa niitä vielä hetken aikaa. Huomaa: Minkä tahansa asetetun ajan viimeiset 10 minuuttia ovat kylmäkuivausta. Ota tämä huomioon asettaessasi aikaa, sillä kylmäkuivaus ei kuivata pyykkiä. 15

16 Pyykit SF Erityisvalmisteet Peitot ja päiväpeitteet: Akryylivalmisteet (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) täytyy kuivata erittäin varovasti ALHAISELLA lämpötila-asetuksella. Vältettävä pitkään kestävää kuivausta. Vekatut tai laskostetut vaatteet: Lue vaatteen valmistajan kuivausohjeet. Ajat ovat likimääräisiä ja voivat vaihdella seuraavista riippuen: Pyykeissä oleva vesimäärä linkouksen jälkeen: Pyyhkeissä ja aroissa kuiduissa on paljon vettä. Materiaalit: Valmisteet, jotka on tehty samasta kankaasta, mutta erilaisesta kudoksesta ja eri pak suisesta kankaasta saattavat kuivua eri ajassa. Tärkätyt valmisteet: Älä kuivaa näitä yhdessä tärkkiä sisältämättömien valmisteiden kanssa. Varmista että tärkkiliuosta on jäljellä mahdollisimman vähän ennen kuin laitat pyykit kuivaajaan. Älä kuivaa liikaa: tärkki muuttuu jauhomaiseksi ja tekee valmisteesta velton, jolloin tärkki ei toimi toivotulla tavalla. Pyykin määrä: Yhden valmisteen tai pienten määrien kuivuminen saattaa kestää pitempään. Kuivuus: Jos aiot silittää osan pyykeistä, ne voidaan ottaa ulos hieman kosteina. Loput voidaan jättää kuivumaan pitempään, jos on tarvetta. Kuivausajat Alla olevassa taulukossa on annettu KESKIMÄÄRÄISET kuivausajat minuuteissa. Painot viittaavat kuivapainoon: Puuvilla Korkea (täys-) lämpö Kuivausajat kierr/min pesukoneessa Puoliksi Täynnä täynnä 1kg 2kg 3kg 4kg 5kg 6kg 7kg Lämpötila-asetus. Huoneen lämpötila: Jos huone, jossa kuivausrumpu sijaitsee on kylmä, pyykkien kuivaaminen kestää pitempään. Paksuus: Jotkut paksut valmisteet voidaan kuivata varovasti. Suosittelemme, että tällaiset valmisteet otetaan ulos ja ravistellaan monta kertaa kuivauksen aikana ja laitetaan takaisin kuivumaan.! Älä kuivaa vaatteita liian kuivaksi. Kaikissa kankaissa on luonnostaanvähän kosteutta, mikä pitää ne pehmeinä ja ilmavina. Synteettiset Alhainen (mieto) lämpö Kuivausajat, kun lyhennetty linkous pesukoneessa Puoliksi täynnä Täynnä 1kg 2kg 3kg Akryylit Alhainen (mieto) lämpö Kuivausajat, kun lyhennetty linkous pesukoneessa Puoliksi täynnä Täynnä 1kg 2kg

17 Varoituksia ja vinkkejä! Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten turvallisuusmääräysten mukaisesti. Nämä varoitukset on annettu turvallisuussyistä ja niitä on noudatettava huolellisesti. General safety Tätä kuivaajaa ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden fyysinen, psyykkinen tai sensorinen kyky on heikentynyt tai joilla ei ole laitteen käyttöön vaadittavaa kokemusta tai pätevyyttä, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo tai neuvo heitä tämän laitteen käytössä. Tämä kuivausrumpu on tarkoitettu vain kotikäyttöön - ei ammattikäyttöön. Älä koske laitteeseen ollessasi paljain jaloin, tai jos kätesi tai jalkasi ovat märät. Irrota pistoke seinästä vetämällä pistokkeesta ei johdosta. Lapsia ei saa päästää kuivaajan lähettyville sen toimiessa. Sammuta kuivaaja käytön jälkeen ja irrota pistoke seinästä. Pidä ovi suljettuna, estääksesi lapsia leikkimästä sillä. Lapsia on valvottava, etteivät he pääse leikkimään kuivausrummulla. Kuivaaja täytyy asentaa ohjeiden mukaisesti ja ilmastoinnin täytyy olla asianmukainen. Kuivaajan etupuolella olevan ilmanottoaukon ja takana olevan ilmastointiaukon eteen ei saa laittaa mitään esteitä (katso Asennus). Älä koskaan käytä kuivaajaa pitkänukkaisen maton päällä, jossa nukka voin tunkeutua kuivaajan sisälle alapuolelta. Tarkista, että kuivaaja on tyhjä ennen kuin täytät sen pyykeillä. Kuivaajan takaosa saattaa lämmetä erittäin kuumaksi. Älä koske takaosaan kuivaajan toimiessa. Älä käytä kuivaajaa, jos suodatin, vesiastia ja lauhdutin eivät ole kunnolla paikoillaan (katso Kunnossapito). Älä käytä nestemäistä pyykinpehmennysaineita kuivaajassa, vaan lisää se viimeiseen huuhteluun pesukoneessa. Älä ylitä kuivaajan sallittua täyttömäärää (katso Pyykit). Älä laita kuivaajaan vettä tippuvia pyykkejä. Laita kuivaajaan vain sellaisia pyykkejä, jotka on pesty vedellä ja pesuaineella, huuhdeltu ja lingottu. Tulipalovaara on olemassa, jos pyykkejä EI OLE pesty vedellä. Tarkista huolella kaikki pyykeissä olevat hoito-ohjeet (katso Pyykit). Älä kuivaa valmisteita, jotka on käsitelty kemiallisilla aineilla. Älä kuivaa vaatetta tai tekstiiliä jotka sisältää helposti syttyviä ainesosia (ruokaöljyä, asetonia, alkoholia, bensiiniä, paloöljyä, tahranpoistoainetta, tärpättiä, vahaa, vahanpoistoainetta tai hiuslakkaa), ellei sittä ole ensin pesty kuumalla vedellä ja ylimääräisellä pesuainemäärällä. Älä kuivaa kumisia tai kumivahvisteisia tuotteita tai vaatteita, kumitäytteisiä tyynyjä, avaahtoa (lateksivaahtoa), kumia, muovia, uimalakkeja, vedenkestäviä tekstiilejä, kestovaippa housuja tai irtovuoria, polyeteeniä äläkä paperia. Älä laita kuivaajaan suuria, paksua valmisteita. Älä kuivaa akryylikuituja korkeassa lämpötilassa. Päätä jokainen ohjelma kylmäkuivaukseen. Älä sammuta kuivaajaa, kun sen sisällä on lämpimiä pyykkejä. Puhdista suodatin jokaisen käyttökerran jälkeen (katso Kunnossapito). Tyhjennä vesiastia jokaisen käyttökerran jälkeen (katso Kunnossapito). Puhdista lauhdutin säännöllisesti (katso Kunnossapito). Älä päästää nukkaa kertymään kuivajaan ympärille. Älä koskaan kiipeä kuivaajan päälle. Siitä saattaa aiheutua vahinkoa. Noudata aina sähkömääräyksiä (katso Asennus). Osta aina alkuperäisvaraosia ja -tarvikkeita (katso Huolto).! VAROITUS: Älä pysäytä kuivaajaa ennen kuivausajan päättymistä. Jos kuitenkin pysäytät laitteen aiemmin, poista ja levitä kaikki kuivaajassa olleet vaatteet tai tekstiilit nopeasti, jotta lämpö haihtuu. Kierrätys ja hävittäminen Osana pyrkimystämme suojella ympäristöä pidätämme oikeuden käyttää laadukkaita kierrätysosia, jotka pienentävät kuluttajiin suuntautuvia kustannuksia ja vähentävät materiaalihävikkiä. Pakkausmateriaalien hävittäminen: Noudata paikallisia määräyksiä, jotta pakkausmateriaalit voidaan kierrätää. Lasten turvallisuuden vuoksi irrota ovi ja pistoke ja katkaise sen jälkeen verkkojohto aivan laitteen pinnasta. Hävitä nämä osat erikseen varmistaaksesi, että laitetta ei voi enää liittää sähköverkkoon. Vanhan elektoroniikka-romun kierrätys Euroopan Direktiivi 2002/96/EC Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE elektroniikka romulle), vaatii vanhojen sähkölaitteiden romun erottamisen normaali jätteiden kierrosta. Vanhat sähkölaitteet tulee kerätä erikseen, jotta näin voidaan optimoida laitteiden kierrätys ja näin ollen vähentää vaaran aiheutumista ihmisille ja luonnolle. Merkkinä rasti jäteastian päällä muistuttaa vastuustasi laitteiden hävittämisestä erikseen. Kuluttajien tulee ottaa yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjiin saadakseen tietoa vanhojen laitteiden oikeasta kierrättämisestä. Energian säästö ja ympäristön huomioiminen Purista ylimääräinen vesi pois ennen kuivaamista (jos käytät pyykinpesukonetta, valitse suurnopeuksinen linkous). Tämä säästää aikaa ja sähköä kuivauksen aikana. Kuivaa aina täysmäärä se säästää sähköä. Yksi vaate tai pienet määrät kestävät pitempään kuivua. Puhdista suodatin jokaisen käyttökerran jälkeen se säästää sähköä (katso Kunnossapito). SF 17

18 Kunnossapito ja puhdistus SF Virran kytkeminen pois päältä! Irrota pistoke pistorasiasta, kun kuivaaja ei ole käytössä, kun sitä puhdistetaan ja kunnossapitotoimenpiteiden ajaksi. Puhdista suodatin jokaisen käyttökerran jälkeen Suodain on tärkeä osa kuivaajaa. Se kerää kuivauksen aikana muodostuvaa nukkaa ja nöyhtää. Pienet pyykit saattavat myös tarttua kiinni suodattimeen. Tästä syystä on tärkeää puhdistaa suodatin käytön jälkeen huuhtelemalla se juoksevalla vedellä tai se voidaan puhdistaa myös pölynimurilla. Jos suodatin menee tukkoon, se häiritsee kuivaajan sisäistä ilmankiertoa, jolloin kuivausajat pitenevät ja sähköä kuluu enemmän. Se saattaa myös vahingoittaa kuivaajaa. Suodatin sijaitsee kuivaajan etureunan etupuolella (katso kuva). Suodattimen irrotus: 1. Vedä suodattimen muovista kahvaa ylöspäin (katso kuva). 2. Puhdista suodatin ja laita se takaisin paikalleen. Varmista, että suodatin on kunnolla paikallaan, samalla tasolla kuivaajan reunan kanssa.! Älä käytä kuivaajaa ilman suodatinta. Tyhjennä vesiastia jokaisen käyttökerarn jälkeen Vedä astia ulos kuivaajasta ja tyhjennä lavuaariin tai viemäriin. Laita vesiastia takaisin paikalleen. Tarkista ja tyhjennä vestiastia aina ennen kuin käynnistät uuden kuivausohjelman. Rummun puhdistus! Älä puhdista rumpua hankaavilla aineilla, teräsvillalla tai ruostumattomalle teräkselle tarkoitetuilla puhdistusaineilla. Teräsrumpuun saattaa alkaa muodostua värillinen kalvo, joka voi johtua vedestä ja/tai puhdistusaineita, kuten huuhteluaineesta. Tämä värikalvo ei vaikuta rummun toimintaan. Lauhduttimen puhdista Irrota lauhdutin ajoittain (kerran kuussa) ja puhdista levyjen väliin kerääntynyt nukka huuhtelemalla se kylmällä juoksevalla vedellä. Huuhtele lauhdutin kylmällä vedellä takaapäin. Lauhduttimen irrotus: 1. Irrota pistoke seinästä ja avaa ovi. 2. Avaa lauhduttimen suoja vetämällä (katso kuva). Avaa kolme kiinnitintä kääntämällä niitä 90 vastapäivään, vedä sen jälkeen kahvasta ja irrota. 3. Puhdista tiivisteiden pinta ja laita takaisin varmistaen, että kiinnittimet lukkiutuvat kunnolla. Puhdistus Metalliset tai muoviset ja kumiset ulko-osat voidaan puhdistaa kostealla liinalla. Imuroi edessä oleva ilmanottoritilä ja takana olevat ilmastointiaukot ajoittain (6 kk:n välein) poistaaksesi niihin kerääntyneen nukan ja pölyn. Poista myös lauhduttimen eteen ja suodattimien kohdalle kerääntynyt nukka imuroimalla ne ajoittain.! Älä käytä liuottimia tai hankaavia aineita.! Kuivaajassa on erityislaakerit, joita ei tarvitse rasvata.! Pyydä valtuutettua mekaanikkoa tarkistamaan kuivaaja säännöllisesti varmistaaksesi että siinä ei ole sahkövikoja ja että se on mekaanisesti turvallinen käyttää (katso Huolto). Tarkista rumpu jokaisen käyttökerran jälkeen Käännä rumpua käsillä, jotta mahdollisesti kiinni jääneet pienet pyykit (nenäliinat) irtoavat. Vesiastia Suodatin Vesihana Takaosa Etuosa Lauduttimen Lauduttimen suoja Ilmanottoaukko Lauduttimen Kiinnittimet Kahva 18

19 Vianmääritys Jos kuivaajaan tulee vikaa, käy läpi seuraavat vianmäärityksen vaiheet, ennen kuin soitat huoltoon (katso Huolto): SF Ongelma: Mahdollinen syy/ratkaisu: Kuivausrumpu ei käynnisty. Pistoke ei ole pistorasiassa tai se ei saa kontaktia. Sähkökatkos. Sulake on palanut. Testaa kytkemällä jokin toinen laite pistorasiaan. Käytätkö jatkojohtoa? Yritä liittää kuivaajan oma verkkojohto suoraan pistorasiaan. Onko ovi kunnolla kiinni? AJASTIN-säädin ei ole kohdallaan (katso Aloitus ja ohjelmat). ALOITUS-painiketta ei ole painettu (katso Aloitus ja ohjelmat). Kuivaus kestää liian kauan. Suodatinta ei ole puhdistettu] (katso Kunnossapito). Lauhduttimen ei ole puhdistettu? (katso Kunnossapito). Vesiastia täytyy tyhjentää. Palaako tyhjennä vesi -valo? (katso Kunnossapito). Lämpötila ei ole sopiva kuivattavalle materiaalille (katso Aloitus ja ohjelmat). Kuormalle on valittu väärä kuivausaika (katso Pyykit). Ilmanottoritilän tai takana olevien ilmastointiaukkojen edessä on jotakin (katso Asennus). Pyykit olivat liian märkiä (katso Pyykit). Kuivaajassa on liikaa pyykkiä (katso Pyykit). 19

20 Huolto SF Ennen kuin soitat huoltoon: Yritä ratkaista ongelma itse käyttämällä vianmääritystaulukkoa (katso Vianmääritys). Jos se ei onnistu, katkaise kuivaajasta virta ja soita lähimpään huoltoliikkeeseen. Huoltoliikkeen tarvitsemat tiedot: Nimi, osoite ja postinumero Puhelinnumero Ongelma Ostopäiväys Laitteen malli (Mod.) Valmistusnumero (S/N). Tämä löytyy koneen oven sisäpuolella olevasta tarrasta. Varaosat Tämä kuivaaja on monimutkainen laite. Jos yrität itse korjata kuivaajaa tai annat epäpätevän henkilön korjata sitä, siitä saattaa aiheutua henkilövahinkoja, kone saattaa vahingoittua ja varaosatakuu saattaa mitätöityä. Soita valtuutetulle mekaanikolle, jos koneen käytössä ilmenee ongelmia. Varaosat on suunniteltu erityisesti tälle laitteelle eikä muuhu tarkoitukseen. Tämä laite vastaa seuraavia vaatimuksia: ETY-direktiivit: /95/ETY (pienjännitelaitteet) - 89/336/ETY, 92/31/ETY ja 93/68/ETY (sähkömagnettinen yhteensopivuus) 20

21 Brugsanvisning TØRRETUMBLER SV SF DK Indhold DK Svenska, 1 NO Norsk, 31 Suomi, 11 Dansk, 21 Installation, 22 Sådan vendes lågens hængsler Placering af tørretumbleren Ventilation Vandafløb Tilslutning til lysnet Før du tager tørretumbleren i brug Beskrivelse af tørretumbler, 23 Sådan åbnes døren Egenskaber Kontrolpanel Start og programmer, 24 Valg af program IS70C Vasketøj, Sortering af vasketøj Vaskemærker Specielt tøj Tørretider Advarsler og forslag, 27 Generel sikkerhed Bortskafning Energibesparelse og respekt for miljøet Pasning og vedligeholdelse, 28 Frakobling af lysnet Rengøring af filter efter hver tørring Tøm vandebeholderen efter hver tørring Kontroller tromlen efter hver tørring Rengøring af kondensatorenheden Rengøring Fejlfinding, 29 Service, 30 Reservedele! Hold denne brugervejledning ved hånden i tilfælde af, at det bliver nødvendigt med opslag. Tag den med, når du flytter. Hvis du sælger eller videregiver maskinen, skal du sikre, at denne bog følger med tumbleren, så den nye ejer kan få oplysninger om advarsler og tumblerens funktion.! Læs denne vejledning omhyggeligt. De næste sider indeholder vigtige oplysninger om installation og ideer om, hvordan maskinen fungerer. 21

22 Installation DK Placering af tørretumbleren Placer tørretumbleren på lang afstand fra områder med gas, komfurer, varmeelementer, eller kogeplader, da åben ild kan beskadige maskinen. Min. mellemrun 10mm Hvis du installerer maskinen under et arbejdsbord, skal du sørge for at give 10mm mellemrum mellem toppen Min. mellemrun og andre genstande på eller 15mm over maskinen og 15mm mellemrum til sider og vægge eller møbler. Dette skal sikre tilstrækkelig luftcirkulation. Sørg for, at den bageste luftafgang ikke blokeres. Ventilation Når tørreren anvendes, skal der være tilstrækkelig ventilation. Sørg for at anbringe tumbleren i omgivelser, der ikke er fugtige, og at der helt igennem er en god luftcirkulation. Luftcirkulation omkring tørretumbleren er vigtig for at kunne fordampe vandet, der afgives under vask, - tørreren kan ikke fungere effektivt i et aflukket rum eller skab.! Vi anbefaler ikke, at tørretumbleren placeres i et skab, men den må aldrig placeres bag en dør, der kan låses, en skydedør eller en dør med hængsel på modsatte side af tørretumblerens dør.! Ved anvendelse af tørreren i et lille eller koldt lokale kan der forekomme en del kondensvand. Sådan vendes lågens hængsler Dørlås Hængsel Dørgriber Hængsel Tøretumblerens låge kan hængsles i den modsatte side, og dette er nemt at ændre. Skift hængselsbeslag og afblændingsskruer til deres diagonalt modsatte hjørne. Byt lukkemekanismen med de modsat placerede afblændingsplader (se ovenstående tegning). Nivellering af tørretumbleren Tørretumbleren skal installeres, så den står vandret, for at kunne fungere korrekt. Når tørretumbleren er installeret på sit blivende sted, kontrolleres, at den er vandret, først sidelæns og derefter fremad og bagud. Hvis tumbleren ikke står lige, så juster de fire ben op og ned indtil den er plan. Vandafløb Hvis tørretumbleren installeres i nærheden af et afløb kan vandet ledes ned i afløbet, så man ikke behøver at tømme vandbeholderen. Hvis tørretumbleren er placeret ovenpå eller ved siden af en vaskemaskine, kan disse bruge samme afløb. Afløbets højde skal være mindre end 1m fra tørretumblerens bund. Fjern klemmen og slangen fra den viste position (se billede). Fjern klemme og slange herfra... Monter en slange af passende længde på den nye position (se billede) og sæt klemmen på igen.! Sørg for, at slangen ikke er mast eller bøjet når tumbleren står i sin endelige position. Tilslutning til lysnet...monter ny slange og sæt klemme på igen. Kontroller følgende, før maskinen sættes til stikkontakten: Stikket skal have jordforbindelse. Stikket skal kunne bære maskinens største effekt, der er angivet på mærkepladen (se Beskrivelse af tørretumbler). Netspændingen skal være inden for det angivne på mærkepladen (se Beskrivelse af tørretumbler). Kontakten skal passe til tørretumblerens stik. Hvis det ikke er tilfældet, udskiftes kontakten eller stikket.! Tørreren må ikke installeres udendørs, heller ikke selvom stedet er overdækket. Det kan være særdeles farligt, hvis maskinen udsættes for regn eller uvejr.! Efter installationen skal tørretumblerens netledning og stik være inden for bekvem rækkevidde.! Benyt ikke forlængerledninger.! Netledningen må ikke bøjes eller klemmes.! Netledningen skal kontrolleres jævnligt og om nødvendigt udskiftes med en ledning, der er specielt fremstillet til denne tørretumbler og må kun monteres af en autoriseret reparatør (se Service). Nye eller længere netledninger kan bestilles mod en merpris hos den autoriserede forhandler.! Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis nogen af disse regler ikke overholdes.! Ved tvivl om noget af ovenstående kontaktes en autoriseret elektriker. Før du tager tørretumbleren i brug Når tørretumbleren er installeret, og før den tages i brug, skal tromlen rengøres indvendigt for støv, der kan have samlet sig under transporten. 22

23 Beskrivelse af tørretumbler Sådan åbnes døren Tryg og slip frontpanelet på det viste sted Egenskaber Vandbeholder Mærkeplade DK Model og serienumre Kondensatorenhed (Låg åben) Kondensatorlåg Håndtag til kondensatorlåg (Træk for at åbne) Filter Åbning, luftindtag Kontrolpanel Vandtømnings-lys START-knap Indikator Tørrevejledning VARME-knap TIMER-drejeknappen START-knappen begynder at tørre på det valgte program (se Start og Programmer). VARME-knappen vælger tørretemperatur (se Start og Programmer). IND: HØJ varme UD: LAV varme Tørrevejledningen hvor du kan slå op i en brugervenlig oversigt over stoftyper og fyldningsmængde. Bomuld syntetiske stoffer eller acryl og kulørt Vandtømnings-lyset signalerer, at vandbeholderen er fuld og skal tømmes. Lyset går først ud nogle få sekunder efter at den tømte vandbeholder er sat på plads. Tørretumbleren skal køre, for at dette kan ske. Bemærk: Hvis vandbeholderen fyldes, tændes lysindikatoren, der slukkes for varmen, og dit tøj vil ikke tørre. Med TIMER-drejeknappen indstilles tørretiden: Drej det med uret, aldrig mod uret, til indikatoren peger på den tørretiden, du vil vælge (se Start og Programmer). 23

24 Start og Programmer DK Valg af program 1. Sæt tørretumbleren til stikkontakten. 2. Sorter vasketøjet efter stoftype (se Vasketøj). 3. Åbn lågen og kontroller, at filteret er rent og rigtig på plads samt at vandbeholderen er tom og på plads (se Vedligeholdelse). 4. Fyld maskinen, og kontroller, at der ikke sidder ting i vejen i dørpakningen. Luk døren. 5. Vælg tørretiden ved at se i Tørrevejledning om den stoftype, der tørres (se Vasketøj). - Stil temperaturen med VARME-knappen. - Vælg tørretid ved at dreje TIMER-knappen med uret*. 6. Start ved at trykke på START-knappen. Under afvikling af tørreprogrammet kan vasketøjet kontrolleres, og dele, det er tørre kan tages ud, mens resten kan fortsætte med tørringen. Når døren lukkes igen, trykkes på START-knappen, så tørringen kan fortsætte. 7. Cirka 10 minutter før programmet er færdigt, går det ind i den afsluttende AFKØLINGS-fasen (tøjet køles ned). Dette skal altid køre færdigt. 8. Åbn døren, tag vasketøjet ud, rengør filteret og sæt det på plads igen. Tøm vandbeholderen og sæt den på plads (se Vedligeholdelse). 9. Tag tørretumbleren fra stikkontakten. Bemærk: Programmet AFKØLING kan bruges til at opfriske tøjets fibre. - Hvis denne funktion ønskes, skal TIMER-knappen stilles på afkølingssymbolet på linie med indikatoren på Trin 5 ovenfor*. 24

Innehåll. Start och program, 4 Val av program. Tvätt, 5-6 Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider.

Innehåll. Start och program, 4 Val av program. Tvätt, 5-6 Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider. Bruksanvisning TORKTUMLARE SV SF DK Innehåll SV Svenska, 1 NO Norsk, 31 Suomi, 11 Dansk, 21 Installation, 2 Lucköppning från motsatt sida Torktumlarens placering Ventilation Avlopp Elanslutningar Innan

Detaljer

Innehåll. Start och program, 5 Val av program. Tvätt, 6-7 Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider.

Innehåll. Start och program, 5 Val av program. Tvätt, 6-7 Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider. Bruksanvisning TORKTUMLARE SV SF DK Innehåll SV Svenska, 1 NO Norsk, 34 Suomi, 12 Dansk, 23 Installation, 2,3 Torktumlarens placering Ventilation Elanslutningar Innan du startar torktumlaren Beskrivning

Detaljer

Din bruksanvisning HOTPOINT ASD 79 C http://no.yourpdfguides.com/dref/4701777

Din bruksanvisning HOTPOINT ASD 79 C http://no.yourpdfguides.com/dref/4701777 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehåll ISL70C

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehåll ISL70C Bruksanvisning TORKTUMLARE SV SF DK Innehåll SV Svenska, 1 NO Norsk, 37 Suomi, 13 Dansk, 25 Installation, 2 Lucköppning från motsatt sida Torktumlarens placering Ventilation Avlopp Elanslutningar Innan

Detaljer

Innehåll. Viktig information, 2-3 Installation, 4 Torktumlarens placering Ventilation Elanslutningar Innan du startar torktumlaren

Innehåll. Viktig information, 2-3 Installation, 4 Torktumlarens placering Ventilation Elanslutningar Innan du startar torktumlaren Bruksanvisning TORKTUMLARE SV Svenska, 1 NO Norsk, 52 TCD851 AX DK Dansk, 18 SF Suomi, 35 Första gången du använder din torktumlare måste du välja språk, se sidan 6 Innehåll Viktig information, 2-3 Installation,

Detaljer

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB SE Sköt om dina målade trämöbler, så håller de mycket längre! Måla Dessa möbler är gjorda av massiv akacia och är målade med en utomhus polyuretanfärg som skyddar träet mot bl.a. UV-ljus. Färglagret kommer

Detaljer

Bruksanvisning. Innehåll FTVF 85C TORKTUMLARE

Bruksanvisning. Innehåll FTVF 85C TORKTUMLARE Bruksanvisning SV DK SF Innehåll SV Svenska, 1 NO Norsk, 52 Dansk, 18 F Français, 69 Suomi, 35 Installation, 2-3 Torktumlarens placering Ventilation Elanslutningar Planinställning av torktumlaren Innan

Detaljer

Din bruksanvisning HOTPOINT TVF 751 http://no.yourpdfguides.com/dref/4507938

Din bruksanvisning HOTPOINT TVF 751 http://no.yourpdfguides.com/dref/4507938 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Detaljer

Innehåll. Viktig information, 2-3 Installation, 4. Funktioner Kontrollpanel. Val av program Programtabellen Kontroller.

Innehåll. Viktig information, 2-3 Installation, 4. Funktioner Kontrollpanel. Val av program Programtabellen Kontroller. Bruksanvisning TORKTUMLARE SV Svenska, 1 NO Norsk, 58 TCD 87 DK Dansk, 20 SF Suomi, 39 Första gången du använder din torktumlare måste du välja språk, se sidan 6 Innehåll Viktig information, 2-3 Installation,

Detaljer

Innehåll. Viktig information, 2. Displayen, 6. Tvätt, 12-13 Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider. Felsökning, 16 Service, 17

Innehåll. Viktig information, 2. Displayen, 6. Tvätt, 12-13 Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider. Felsökning, 16 Service, 17 Bruksanvisning TORKTUMLARE SV DK SF Innehåll SV Svenska, 1 Dansk, 18 Suomi, 35 Viktig information, 2 NO Norsk, 52 Produktdata, 2 Installation, 3-4 Torktumlarens placering Ventilation Elanslutningar Planinställning

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa

Detaljer

GSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L

GSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L GSA TERRASSEVARMER TERRASSEVARMER T E R A S S V Ä R M A R E P AT I O H E AT E R M A N U A L 4 5 0 0 5 0 NORSK GSA TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell NSQ-03 Spenning 230V-50Hz Effekt 2000 W Art.nr. 450050

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Lufttrykksmåler Ilmanpainemittari Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Egenskaper Batteridrift Tydlig LCD-display Mätenheter: psi, bar, kpa Automatisk avstängning efter 5 sekunder LED-belysning

Detaljer

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.

Detaljer

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD VTT-RTH-00095-10 SC 0420-09 VA 1.42/18876 1 PS 1407 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB INSTALLATION

Detaljer

Din bruksanvisning HOTPOINT TCL 731

Din bruksanvisning HOTPOINT TCL 731 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen. TURBOTIMER VARNING! Ska endast användas i tävlingssammanhang. Missbruk av produkten kan medföra fara för personer och egendom. Produkten får inte användas inomhus. Personer som saknar förståelse för funktionen

Detaljer

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Läs och spara denna manual. Översiktsbild 1. Strömbrytare 2. Gummiplatta 3. Sliphus 4. Finslipsfåra 5. Grovslipsfåra 6. Fin slipsten 7. Grov slipsten

Detaljer

Innehåll. Tvätt, Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider. Felsökning, 16 Service, 17 Bortskaffning

Innehåll. Tvätt, Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider. Felsökning, 16 Service, 17 Bortskaffning Bruksanvisning TORKTUMLARE SV Svenska, 1 NO Norsk, 52 TCD 83B DK Dansk, 18 SF Suomi, 35 Första gången du använder din torktumlare måste du välja språk, se sidan 6 Innehåll Viktig information, 2-3 Installation,

Detaljer

Innehåll. Viktig information, 2-3 Installation, 4. Funktioner Kontrollpanel. Tvätt, Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider

Innehåll. Viktig information, 2-3 Installation, 4. Funktioner Kontrollpanel. Tvätt, Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider Bruksanvisning TORKTUMLARE SV Svenska, 1 NO Norsk, 55 TCD 833 DK Dansk, 19 SF Suomi, 37 Första gången du använder din torktumlare måste du välja språk, se sidan 6 Innehåll Viktig information, 2-3 Installation,

Detaljer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du

Detaljer

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL GSA SKOTØRKER SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER NORSK MANUAL 450182 NORSK GSA SKOTØRKER NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk og ta vare på den for eventuell fremtidig bruk. Apparatet

Detaljer

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak Inställning av kombinationslåset Ändringsspak Ändringsspak Kombinationslåset är fabriksinställt på 000 men du kan byta till en egen kod genom att följa följande instruktioner: 1. Tryck på öppningsknappen

Detaljer

/ 8 0 / 008086 S FI DK N INJUSTRING AV LUFTFLÖDN ILMAVIRTOJ SÄÄTÖ INDRGULRING AF LUFTMÆNGDN INJUSTRING AV LUFTSTRØMMN / 8 0 / 008086 S INJUSTRING AV LUFTFLÖDN SPJÄLLINSTÄLLNING Justering av luftflöden

Detaljer

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5 2015-03-09 Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5 Skötselråd för Aluminium Svenska Skötselråd 1. Rengör med mjuk trasa fuktad

Detaljer

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel

Detaljer

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 GSA PANELOVNER MANUAL NORSK INNHOLD: 1. SIKKERHETSINSTRUKSER 2. INSTALLASJON 3. SPESIFIKASJONER

Detaljer

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander SE SLÄP MED CEMENTBLANDARE Innan släpet/cementblandaren börjar användas, läs noga igenom denna

Detaljer

Innehåll. Viktig information, 2-3 Installation, 4. Funktioner Kontrollpanel. Val av program Programtabellen Kontroller.

Innehåll. Viktig information, 2-3 Installation, 4. Funktioner Kontrollpanel. Val av program Programtabellen Kontroller. Bruksanvisning TORKTUMLARE SV Svenska, 1 NO Norsk, 55 TCD 83 DK Dansk, 19 SF Suomi, 37 Första gången du använder din torktumlare måste du välja språk, se sidan 6 Innehåll Viktig information, 2-3 Installation,

Detaljer

Innehåll. Tvätt, Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider

Innehåll. Tvätt, Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider Bruksanvisning TORKTUMLARE SV Svenska, 1 NO Norsk, 52 TCD 83 DK Dansk, 18 SF Suomi, 35 Första gången du använder din torktumlare måste du välja språk, se sidan 6 Innehåll Viktig information, 2-3 Produktdata,

Detaljer

HELKAPELL ATV OVERTREKKSPRESENNING ATV MÖNKIJÄN KOKOPEITE HELGARAGE ATV

HELKAPELL ATV OVERTREKKSPRESENNING ATV MÖNKIJÄN KOKOPEITE HELGARAGE ATV 82-1311_5 manual 120906.indd 2013-02-15, 14.39.39 HELKAPELL ATV KRAFTIGT ALLVÄDERSSKYDD FÖR 3 ELLER 4-HJULIGA ATV S OVERTREKKSPRESENNING ATV MÖNKIJÄN KOKOPEITE KESTÄVÄ JOKA SÄÄN SUOJAPEITE 3- TAI 4-PYÖRÄISILLE

Detaljer

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE G45. Viktig information, 2-3

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE G45. Viktig information, 2-3 Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning Viktig information, 2-3 SE SE Svenska,1 FI Suomi,17 DK Dansk,33 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande

Detaljer

Bruksanvisning. Innehåll TCD G51 TORKTUMLARE

Bruksanvisning. Innehåll TCD G51 TORKTUMLARE Bruksanvisning SV DK SF Innehåll SV Svenska, 1 NO Norsk, 55 Dansk, 19 Suomi, 37 Installation, 2-3 Torktumlarens placering Ventilation Räta upp din torktumlare Avlopp Elanslutningar Innan du startar torktumlaren

Detaljer

Kuivausrumpu Käyttöohje. Tørketrommel Bruksanvisning. Tørretumbler Brugsanvisning. Torktumlare Bruksanvisning G85C

Kuivausrumpu Käyttöohje. Tørketrommel Bruksanvisning. Tørretumbler Brugsanvisning. Torktumlare Bruksanvisning G85C Kuivausrumpu Käyttöohje Tørketrommel Bruksanvisning Tørretumbler Brugsanvisning Torktumlare Bruksanvisning G85C Indeksi Suomi Turvallisuuden 2 Sähkökytkentävaatimukset 2 Kuivaimen Osat 3 Kuivausrummun

Detaljer

25-772 25-770 25-771. Art. 25-770-772. Lanterna. Lanterna. Lanterne. Lanterne. Venelyhty. Venelyhty. Lanterne. Lanterna. Lanterne.

25-772 25-770 25-771. Art. 25-770-772. Lanterna. Lanterna. Lanterne. Lanterne. Venelyhty. Venelyhty. Lanterne. Lanterna. Lanterne. Lanterna med inskjutbar stång Lanterne med innskyvbar stang Venelyhty jossa teleskooppinen tanko Lanterne med indskydelig stang Lanterna med rostfri stång Lanterne med rustfri stang Venelyhty jossa ruostumaton

Detaljer

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper 40 300 W Transparent/Läpinäkyvä 1 2008 Biltema Nordic Services AB Golvdimmer Allmänt Elektronisk, steglös ljusreglering av vanliga glödlampor. Inbyggd

Detaljer

Innehåll. Viktig information, 2. Displayen, 6. Tvätt, Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider. Felsökning, 16 Service, 17

Innehåll. Viktig information, 2. Displayen, 6. Tvätt, Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider. Felsökning, 16 Service, 17 Bruksanvisning TORKTUMLARE SV DK SF Innehåll SV Svenska, 1 Dansk, 18 Suomi, 35 Viktig information, 2 NO Norsk, 52 Produktdata, 2 Installation, 3-4 Torktumlarens placering Ventilation Elanslutningar Planinställning

Detaljer

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR 24-735 manual 131016.indd 2013-10-16, 10.25.23 Art. 24-735 TAKÄSTE UNIVERSAL ÖR PROJEKTOR TAKESTE UNIVERSAL OR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOTBESLA TIL PROJEKTOR

Detaljer

Din bruksanvisning HOTPOINT TCD 851 AX http://no.yourpdfguides.com/dref/4495571

Din bruksanvisning HOTPOINT TCD 851 AX http://no.yourpdfguides.com/dref/4495571 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Bruksanvisning. Innehåll TCD 97B TORKTUMLARE. Installation, 2 Torktumlarens placering Ventilation Avlopp Elanslutningar Innan du startar torktumlaren

Bruksanvisning. Innehåll TCD 97B TORKTUMLARE. Installation, 2 Torktumlarens placering Ventilation Avlopp Elanslutningar Innan du startar torktumlaren Bruksanvisning SV DK SF Innehåll SV Svenska, 1 NO Norsk, 55 Dansk, 19 Suomi, 37 Installation, 2 Torktumlarens placering Ventilation Avlopp Elanslutningar Innan du startar torktumlaren Varningar, 3-4 Generella

Detaljer

306 040-02 03.2013 ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300

306 040-02 03.2013 ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300 luft radiatorn 306 040-02 03.2013 Thermostatic Control ENGINEERING ADVANTAGE TRV 300 Inställningsskala/Innstillingsskala/Säätöasteikot/Indstillingsskalaer Termostat med inbyggd givare / termostat med lös

Detaljer

Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet

Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Detaljer

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCL 75 B H

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCL 75 B H Bruksanvisning TORKTUMLARE SE Svenska,1 DK Dansk,33 IDCL 75 B H www.indesit.com FI Suomi,17 NO Norsk,49! Denna symbol påminner dig om att läsa denna bruksanvisning.! Förvara denna bruksanvisning så att

Detaljer

KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER

KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER GSA KUPEVARMER KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 1 GSA KUPEVARMER Bruksanvisning for kupévarmer Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar i bruk produktet. TEKNISKE DATA

Detaljer

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt.

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt. 75191 Språkleken Syftet med detta spel är att skapa kommunikations situationer där barnen måste lära sig att använda beskrivande ord och på detta sätt utveckla sitt språk och språkförståelse. Inlärningsdelar:

Detaljer

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari 20 60x60 zoomkikare Instruktioner 1. Stativfäste. För stabil placering av zoomkikaren, använd stativet. 2. Zoomhjul. 3. Fokuseringshjul. Linjera zoomkikaren med

Detaljer

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE 845 A

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE 845 A Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning SE SE Svenska,1 FI Suomi,17 DK Dansk,33 Viktig information, 2-3 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande

Detaljer

Innehåll. Tvätt, 7-8 Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider. Felsökning, 11. Service, 12 Reservdelar

Innehåll. Tvätt, 7-8 Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider. Felsökning, 11. Service, 12 Reservdelar Bruksanvisning TORKTUMLARE SV SF DK Innehåll SV Svenska, 1 NO Norsk, 37 Suomi, 13 Dansk, 25 Installation, 2 Lucköppning från motsatt sida Torktumlarens placering Ventilation Avlopp Elanslutningar Innan

Detaljer

Monteringsanvisning - diskbänksblandare. Monteringvejledning - blandingsbatteri kjøkken. Monteringsanvisning - opvaskbatteri

Monteringsanvisning - diskbänksblandare. Monteringvejledning - blandingsbatteri kjøkken. Monteringsanvisning - opvaskbatteri Monteringsanvisning - diskbänksblandare Monteringvejledning - blandingsbatteri kjøkken Monteringsanvisning - opvaskbatteri Asennusohje - pesupöytähana Hafa AB Svarvaregatan 5, Box 525 SE-301 80 Halmstad

Detaljer

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste 1 Hylla lämplig för montering av styrskena Hylle som passer for installasjon av styreskinne Hylder egnet til montering af styreskinner Vattenpass/Vater/ Vaterpas Börja med att montera inredningen Inredningen

Detaljer

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER VARVRÄKNARE för dieselmotorer TURTELLER for dieselmotorer KIERROSLUKUMITTARI diesel-motoreihin OMDREJNINGSTÆLLER til dieselmotorer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.

Detaljer

Bruksanvisning. Innehåll FTCD 87 TORKTUMLARE

Bruksanvisning. Innehåll FTCD 87 TORKTUMLARE Bruksanvisning SV DK SF Innehåll SV Svenska, 1 NO Norsk, 58 Dansk, 20 Suomi, 39 Installation, 2-3 Torktumlarens placering Ventilation Räta upp din torktumlare Avlopp Elanslutningar Innan du startar torktumlaren

Detaljer

Positionsstol Neapel 2-pack

Positionsstol Neapel 2-pack Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Neapel 2-pack Posisjonsstol Neapel 2-pakk SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen

Detaljer

Oberflächenabsauger. Aspirateur de surface Oppervlakte-afzuiger Ytavskummare. Overfladesuger. Pintaimuri

Oberflächenabsauger. Aspirateur de surface Oppervlakte-afzuiger Ytavskummare. Overfladesuger. Pintaimuri 3535 Oberflächenabsauger Surface skimmer spirateur de surface Oppervlakte-afzuiger Ytavskummare Overflatesuger Pintaimuri Overfladesuger spiratore di superficie spirador de superficie spirador de superfície

Detaljer

Art. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB

Art. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB Elvisp Håndmikser Sähkövatkain Håndmixer 2009 Biltema Nordic Services AB Elvisp Bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan elvispen används första gången. Får endast användas

Detaljer

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09 94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Stenella Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Svenska Svenska Din nya elektroniska personvåg är konstruerad för att på ett riktigt sätt visa din viktökning eller minskning

Detaljer

Käyttöohjeet AQUALTIS KUIVAUSRUMPU. Sisältö AQC9 6F7

Käyttöohjeet AQUALTIS KUIVAUSRUMPU. Sisältö AQC9 6F7 Käyttöohjeet KUIVAUSRUMPU Sisältö FI FI Suomi DK SE Svenska,19 NO Norsk,37 Tärkeitä tietoja, 2-3 Asennus, 4 Minne sijoittaa kuivausrumpu Ilmanvaihto Sähköliitäntä Kuivausrummun vaakatasoon asettaminen

Detaljer

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2008 Biltema Nordic Services AB Modell IOR-403 (V4.0) för VW/Audi &

Detaljer

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER 19-1551 Manual 120601.indd 2012-06-1, 14.38.11 Art. 19-1551 BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER Original manual 2012 Biltema Nordic Services AB BROMSLUFTARE Bromsluftaren är avsett

Detaljer

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04 FLEXIT SL4 94278-06 2013-04 ART.NR.: 98737 98739 Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

CFH-9A TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE PATIO HEATER BRUKSANVISNING. Art. no. 450160

CFH-9A TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE PATIO HEATER BRUKSANVISNING. Art. no. 450160 CFH-9A TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE PATIO HEATER BRUKSANVISNING 1 Art. no. 450160 N TEKNISKE DATA Modell CFH-9A Maks. effekt 900W Nettilkobling 230V-50Hz ALLMENNE FORSKRIFTER Ovnen må ikke tilkobles dersom

Detaljer

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Detaljer

Ask- och sotsug Askesuger. Aske- og sodsuger

Ask- och sotsug Askesuger. Aske- og sodsuger Ask- och sotsug Askesuger Tuhka- ja noki-imuri Aske- og sodsuger SE Ask- och sotsug Allmänt Genom att ansluta ask- och sotsugen till din vanliga dammsugare (med 1500 W eller högre effekt) så kan den användas

Detaljer

Skötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5

Skötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5 2015-03-09 Skötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5 Skötselråd för Nickel Svenska Skötselråd 1. Rengör med mjuk trasa fuktad i vatten och

Detaljer

Säkerhetsväst. Sikkerhedsvest. Turvaliivi

Säkerhetsväst. Sikkerhedsvest. Turvaliivi Säkerhetsväst Sikkerhetsvest Turvaliivi Sikkerhedsvest EN 13158:2000-LEVEL 3 Säkerhetsväst CE Denna säkerhetsväst, modell RPB-630, är konstruerad och tillverkad i överensstämmelse med följande direktiv

Detaljer

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo. Instruction manual Babyfix Babyfix babysete For barn som veier opp til 13 kilo. Tested Testet and og godkjent approved i according henhold til to ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt

Detaljer

Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler. Turbomanometer

Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler. Turbomanometer Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler Ahtopainemittari Turbomanometer Turbotrycksmätare Art. 32-265 Specifikationer Mätområde: -1,0 ~ +2,0 bar Anslutning. Endast. Analog mätare med 270 skala som visar turbotrycket.

Detaljer

Spridarvagn Spredervogn Levitysvaunu Spredevogn

Spridarvagn Spredervogn Levitysvaunu Spredevogn Spridarvagn Spredervogn Levitysvaunu Spredevogn SE Spridarvagn Läs instruktionerna innan du använder denna produkt och spara dem för framtida behov. A. Handtag med justeringsvred (inkl. skruvar x 2, trekantsmuttrar

Detaljer

Webbkamera. Webkamera. Web-kamera. Webkamera

Webbkamera. Webkamera. Web-kamera. Webkamera Webbkamera för laptop Webkamera for laptop Web-kamera kannettaviin tietokoneisiin Webkamera til laptop 1 2008 Biltema Nordic Services AB Webbkamera för laptop Behåll dessa instruktioner för framtida behov.

Detaljer

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH ETTGREPS KJØKKENBATTERI MED HÅNDDUSJ TISKIALLASSEKOITIN, YKSIOTEMALLI, JOSSA KÄSISUIHKU 1-GREBS KØKKENARMATUR MED BRUSER PS 1405 VA 1.42/18874 SC 0418-09 1 2012-12-13

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK (certolizumab pegol) INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)

Detaljer

GSA VEGGOVN MINI MAN UAL

GSA VEGGOVN MINI MAN UAL GSA VEGGOVN MINI VEGGOVN M I N I FROSTSKYDDARE FROST MAN UAL 450007 PROTECTOR NORSK GSA VEGGOVN MINI TEKNISKE DATA Modell WM-500B Nettilkobling 230V-50Hz Effekt 500 W Art.nr. 450007 BRUKSANVISNING: Ta

Detaljer

Kuivausrumpu Käyttöohje. Tørketrommel Bruksanvisning. Tørretumbler Brugsanvisning. Torktumlare Bruksanvisning G74V

Kuivausrumpu Käyttöohje. Tørketrommel Bruksanvisning. Tørretumbler Brugsanvisning. Torktumlare Bruksanvisning G74V Kuivausrumpu Käyttöohje Tørketrommel Bruksanvisning Tørretumbler Brugsanvisning Torktumlare Bruksanvisning G74V Indeksi Suomi Turvallisuuden 2 Sähkökytkentävaatimukset 2 Ominaisuudet Tunne Kuivausrumpusi

Detaljer

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL RC SNURRBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO 0359 Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-01-16 Biltema Nordic Services AB RC SNURRBIL Denna produkt uppfyller

Detaljer

SVENSKA. Instruktion SVENSKA. 28577 TRIPOD Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!

SVENSKA. Instruktion SVENSKA. 28577 TRIPOD Läs noga igenom dessa instruktioner före användning! Tripod SVENSKA Användningsområden/ Indikationer Posttraumatiskt, postoperativt, reumatologiska sjukdomar och spasticitet. Kontraindikationer Inga kända. TRIPOD Läs noga igenom dessa instruktioner före

Detaljer

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCA G35

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCA G35 Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning SE SE Svenska,1 FI Suomi,17 DK Dansk,33 Viktig information, 2-3 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande

Detaljer

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Specifikationer Mätområde: 0~7 bar Anslutning: Endast. Analog mätare med 270 skala som visar oljetrycket. 1. Oljetrycksmätaren

Detaljer

terrassevarmer Terrassvärmare Patio heater Manual 450176

terrassevarmer Terrassvärmare Patio heater Manual 450176 terrassevarmer Terrassvärmare Patio heater Manual 450176 GSA TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell...PH-20 Nettilkobling...230V-50Hz Effekt...2000 W Art.nr...450176 Introduksjon: Denne infrarøde terrassevarmeren

Detaljer

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV Push upward to open battery door, insert batteries as shown. Pair your mouse with your Windows device: A: On the underside of the mouse, press

Detaljer

Installation. Sverige, Norge, Finland, Danmark

Installation. Sverige, Norge, Finland, Danmark Installation Sverige, Norge, Finland, Danmark Installationsföreskrifter för Sverige Förutsättningar Installationsregler Säker Vatteninstallation, PER, GVK samt BBR s regler för våtutrymme ska alltid efterföljas.

Detaljer

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus. Solcellsdriven lampa OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara manualen

Detaljer

TORKSTÄLLNING. MONTERING 1. Sätt ihop mellanrör och rör enligt figuren.

TORKSTÄLLNING. MONTERING 1. Sätt ihop mellanrör och rör enligt figuren. SE Art.7-7900 TORKSTÄLLNING TEKNISKA DATA Mått helt uppfälld:...........138/79 x x 15 cm Mått halvt hopfälld:..........138/79 x 38 x 15 cm Mått hopfälld:..............79 x 1 x 15 cm. Vikt:......................,

Detaljer

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EDH3284PDW http://fi.yourpdfguides.com/dref/4583524

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EDH3284PDW http://fi.yourpdfguides.com/dref/4583524 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Detaljer

Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin El-kedel

Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin El-kedel Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin El-kedel 1200 W 2012-11-05 Biltema Nordic Services AB Vattenkokare, 1200 W Tryck ner locket för att låsa det eller öppna det automatiskt. Bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner

Detaljer

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag

Detaljer

Mitre Guide With Slide

Mitre Guide With Slide Mitre Guide With Slide Geringslinjal med släde Gjærelinjal med slede Jiiriviivain ja kelkka Important! Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you

Detaljer

BILDAMMSUGARE BILSTØVSUGER AUTOPÖLYNIMURI

BILDAMMSUGARE BILSTØVSUGER AUTOPÖLYNIMURI SE BILDAMMSUGARE AUTOPÖLYNIMURI BRUKSANVISNING Dammsugaren är inte utformad för långvarig eller omfattande städning. För bästa effektivitet använd inte dammsugaren i mer än 20 minuter i sträck. Dammsugaren

Detaljer

Tørketrommel Torktumlare Tørretumbler Kuivausrumpu MAXI 60TC MAXI 65EC BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE. DANSK Brugsanvisning

Tørketrommel Torktumlare Tørretumbler Kuivausrumpu MAXI 60TC MAXI 65EC BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE. DANSK Brugsanvisning N BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE N S DK SF Tørketrommel Torktumlare Tørretumbler Kuivausrumpu MAXI 60TC MAXI 65EC NORSK Bruksanvisning SVENSK Bruksanvisning DANSK Brugsanvisning SUOMI Käyttöohje

Detaljer

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner Tips & Idéer Stjärnor/Stjerner 600228 Stjärnor/Stjerner SE Till en stjärna behöver du 12 remsor. Stjärnan görs i 2 delar som sedan flätas ihop. DK Til en stjerne skal du bruge 12 stjernestrimler. Stjernen

Detaljer

International patents pending. All imitations will be prosecuted. GYMFORM AB GENERATOR is a registered EU/CTM trade mark.

International patents pending. All imitations will be prosecuted. GYMFORM AB GENERATOR is a registered EU/CTM trade mark. International patents pending. All imitations will be prosecuted. GYMFORM AB GENERATOR is a registered EU/CTM trade mark. 1 2 3 4 5 6 4SVENSKA TRÄNINGSGUIDE FÖR GYMFORM AB GENERATOR Innan du börjar träna

Detaljer

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning 49-425-426 Manual.indd 2011-02-17, 11.04.33 Art. 49-425-426 Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB Utomhusbelysning OBS! Läs och

Detaljer