Kuivausrumpu Käyttöohje. Tørketrommel Bruksanvisning. Tørretumbler Brugsanvisning. Torktumlare Bruksanvisning G74V

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Kuivausrumpu Käyttöohje. Tørketrommel Bruksanvisning. Tørretumbler Brugsanvisning. Torktumlare Bruksanvisning G74V"

Transkript

1 Kuivausrumpu Käyttöohje Tørketrommel Bruksanvisning Tørretumbler Brugsanvisning Torktumlare Bruksanvisning G74V

2

3 Indeksi Suomi Turvallisuuden 2 Sähkökytkentävaatimukset 2 Ominaisuudet Tunne Kuivausrumpusi Pääosat 3 Kuivausrummun Sijoitus ja Ilmanpoisto 3-4 Kuivausrummun Käyttö 4 Ohjauslaitteet G74V 5 Pyykin Lajittelu 5 Vaatteiden Pesumerkinnät 6 Tuotteet Joihin Täytyy Kiinnittää Erityistä Huomiota 6 Nukkasuodattimen Irrottaminen ja Puhdistaminen 7 Kuivausaikaohjeita 7 Kuivaimen Huoltaminen 8 Jos Jokin Menee Väärin... 8 Jos Kone ei Vieläkään Toimi 9 Tämän ohjekirjan säilytys Tätä ohjekirjaa täytyy säilyttää helposti ulottuvilla, sillä se sisältää tämän koneen turvallisuutta ja käyttöä koskevaa tärkeää tietoa. Jos myyt tai annat tämän koneen jollekin muulle tai jos muutat ja jätät koneen jälkeesi varmista, että annat tämän ohjekirjan koneen uudelle omistajalle, jotta hän voi tutustua koneeseen ja sen turvallisuusvaroituksiin. Suomi 1

4 TURVALLISUUDEN KANNALTA Tärkeää Rumpukuivaimen käyttö on helppoa. Kuitenkin oman turvallisuutesi kannalta sekä saavuttaaksesi koneesta parhaan mahdollisen suorituskyvyn, on tärkeää oppia tuntemaan kone ennen sen ensimmäistä käyttökertaa. Alla näet ohjeellisen listauksen asioista, jotka olisi hyvä muistaa koneen käytön yhteydessä. ÄLÄ anna lasten leikkiä rumpukuivaajalla. ÄLÄ anna kuivaajan etuosassa olevan ilman sisääntuloritilän tai kuivaajan takaosassa olevan ilmanpäästöaukon tukkeutua. ÄLÄ kohdista poistoletkua koneen takana sijaitsevaa ilmanottoaukkoa kohti. ÄLÄ anna kuivausrummun kierrättää poistoilmaa. ÄLÄ kytke kuivaajaa pois päältä, jos koneen sisälle jää kuumaa pyykkiä ÄLÄ käytä kuivausrumpua, jos nukkasihti ei ole paikoillaan. ÄLÄ ylitä ohjeissa mainittua kuivausmäärää tai laita valuvan märkää pyykkiä koneeseen. ÄLÄ sijoita kuivausrumpua nukkaisen lattiamaton päälle, sillä maton nukka voi estää ilmaa pääsemästä kuivausrumpuun koneen pohjan kautta. ÄLÄ anna nukan kerääntyä koneen rumpuun ÄLÄ käytä nestemäistä huuhteluainetta tai huuhteluainelevyä kuivausrummussa, sen sijaan käytä huuhtelunestettä pyykin viimeisessä huuhteluvaiheessa. ÄLÄ käytä kuivaajaa ammattimaisesti. Kuivaaja sopii vain kotikäyttöön ÄLÄ kuivaa akryyli- tai synteettisiä materiaaleja korkeassa lämpötilassa ÄLÄ rumpukuivaa artikkeleita, joita ei ole hyvin pesty pesuaineella vedessä sekä hyvin huuhdeltu ja lingottu ÄLÄ kuivata kemiallisesti pestyjä tekstiilejä kuivausrummussa. ÄLÄ kuivaa artikkeleita, jotka ovat tahraantuneet syttyvistä aineista, kuten polttoaineesta, öljystä, maalista, hiuslakasta, muotovaahdosta, keittorasvasta- ja öljystä ÄLÄ kuivaa: kumia, vaahtokumia, muovia, vaahtomuovia, vaippoja, polyeteeniä tai paperia, mitään kemiallisesti pestyjä vaatekappaleita, hyvin isoja artikkeleita kuten untuvapeitteitä tai makuupusseja ÄLÄ seiso kuivauskoneesi päällä. Konetta ei kestä tätä. Tämän lisäksi voit myös loukata itsesi. ÄLÄ kytke virtaa päälle tai pois päältä märin käsin. Tärkeää LAPSI VOI ILMAN VALVONTAA KIIVETÄ KUIVAIMEN PÄÄLLE TAI SEN SISÄÄN KUN KUIVAIN EI OLE TOIMINNASSA, KYTKE KUIVAIN POIS VERKOSTA, IRROTA PISTOKE PISTORASIASTA JA SULJE OVI. 2 Suomi Turvallisuuden varmistamiseksi AINA AINA AINA AINA AINA AINA AINA AINA kun kuivausrumpu ei ole käytössä, kytke virta pois toiminnasta, irrota pistotulppa pistorasiasta ja sulje luukku. noudata annettuja sähköliitäntää koskevia ohjeita. varmista, että kuivausrumpu on asennettu oikein ja että sen ilmanvaihto on riittävä (katso kohtaa Kuivausrummun sijoitus ja ilmanpoisto ). käytä ilmanpoistoletkua parhaan kuivaustuloksen varmistamiseksi. päätä jokainen kuivausohjelma ohjauslaitteella valittavalla viileällä rumpukuivausjaksolla. puhdista nukkasihti, sillä on erittäin tärkeää, että nukkasihti pidetään aina puhtaana nukasta. noudata tekstiilien kuivausohjeita: tiettyjä villaisia materiaaleja ei saa kuivata rummussa ellei niissä ole merkintä tehopesu, pesukoneessa pestävä tai saa rumpukuivata. Jos vähänkin epäröit, älä kuivaa villaa rumpukuivaimessa. Toisin kuin muut materiaalit, villan kutistuminen on peruuttamatonta. Villaa ei saa enää jälkikäteen venyttämällä entiseen mittaansa. osta koneeseen alkuperäisiä tarvikkeita ja varaosia VAROITUS: Kun kuivausrumpu on toiminnassa, älä koske sen takaosaan, sillä se voi olla kuuma! Sähkökytkentävaatimukset Liitosjohdon vaihtaminen VAROITUS: Tämä laite on maadoitettava! KATSO JÄNNITE- JA VIRTAVAATIMUKSET ARVOKILVESTÄ. (Katso arvokilven sijainti kaaviosta.) Kuivausrumpu pitää liittää sähköverkkoon sellaisen pistorasian kautta, johon päästään käsiksi myös koneen asennuksen jälkeen. Liitosjohdon johtimien värit ovat seuraavat: VIHREÄ/KELTAINEN - MAATTO SININEN - NEUTRAALI RUSKEA - JÄNNITTEINEN Jos liitosjohtoon kytketään uusi pistotulppa, johtimet on kytkettävä oikeisiin napoihin ja liitosjohdosta katkaistu pistotulppa on hävitettävä turvallisesti. ÄLÄ jätä liitosjohdosta katkaistua pistotulppaa pistorasiaan, jossa se voi aiheuttaa sähköiskuvaaran. Mikäli liitosjohto joudutaan jossain vaiheessa korvaamaan uudella, ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen. Pitempiä liitosjohtoja on niitä tarvittaessa saatavissa maksua vastaan. Liitosjohto voidaan korvata ainoastaan toisella erikoisvalmisteisella johdolla, joita on saatavissa varaosamyyjältä. Liitosjohdon asennus on annettava ammattitaitoisen sähköteknikon tehtäväksi. HUOMIO: PYYDÄ NEUVOA AMMATTITAITOISELTA SÄHKÖTEKNIKOLTA, JOS OLET MISSÄÄN MÄÄRIN EPÄTIETOINEN YLLÄ OLEVIEN OHJEIDEN OIKEASTA NOU- DATTAMISESTA.

5 Ominaisuudet Tunne kuivausrumpusi pääosat Kuivausrummun sijoitus ja ilmanpoisto Katso kohdasta Ohjauslaitteet Malli- ja sarjanumero Arvokyltti NUKKASIHTI Puhdista jokaisen käyttökerran jälkeen HUOM: jos kuivausrumpusi on uusi, pyyhi rummun sisäpuoli mahdollisesta kuljetuksen aikana sinne keräytyneestä pölystä ennen ensimmäistä käyttökertaa. rumpu Ilman sisäänottoritilä Ilmankierto Siirrettävä ilmanpoistomenetelmä Kuivausrumpua EI SAA sijoittaa kaasulieden, kaasulämmityslaitteen tai silmänkorkeudella sijaitsevan kaasugrillin viereen, sillä kaasupolttimoiden liekit saattavat vahingoittaa kuivausrumpua. Jos kuivausrumpu sijoitetaan työtason alle, on varmistettava, että sen ympärille jää riittävästi tilaa, jotta ilma pääsee kiertämään koneen takaosassa sijaitsevaan ilmanvaihtoritilään. Työtason ja koneen väliin täytyy jäädä vähintään 10 mm vapaata tilaa. ÄLÄ käytä jatkojohtoja tai kaksisuuntaisia muuntimia. Tämä kuivausrumpu kuivattaa pestyn pyykin vetämällä koneen sisään viileää, puhdasta ja suhteellisen kuivaa ilmaa, jonka se kuumentaa ja puhaltaa sitten kevyesti pyörähtelevien vaatteiden läpi. Kostunut ilma puhaltuu pois koneesta sen takaosassa sijaitsevan poistoletkun kautta. Poistoletkun käyttöä suositellaan parhaan mahdollisen tuloksen varmistamiseksi. Kuivausrumpua käytettäessä on huolehdittava riittävästä tuuletuksesta, jotta muiden polttoaineiden voimalla toimivista laitteista, avotuli mukaan lukien, ei siirry häkää tai poistokaasuja huonetilaan. Ilmanpoistoletku on asennettava aina silloin, kun kuivausrumpua käytetään siirrettävän ilmanpoistomenetelmän avulla. Letku pitää kiinnittää pitävästi koneen taakse (katso edellisellä sivulla olevaa kaaviokuvaa). Mikäli suinkin mahdollista, letku on aina paras kytkeä kuivausrummun lähellä sijaitsevaan pysyvään ilmanpoistoon (katso alla olevia ohjeita). Varmista, että letkun päätä ei ole sijoitettu koneen takaosassa olevaa ilmanottoritilää kohti. Kone toimii aivan yhtä tehokkaasti, vaikka pysyvä asennus ei olisikaan mahdollista, jos letkun pää työnnetään ulos osittain avoimen ikkunan kautta. Varo Kuuma HUOM: Älä koske koneen takaosaan kuivausrummun ollessa käynnissä, sillä se saattaa olla kuuma. Poistoletkusarjan asennus HUOMIO: Ilmanpoistoletkun pituus ei saa ylittää 2,4 metriä. Pidä letku puhtaana nukasta, pölystä (ja vedestä) ravistamalla sitä säännöllisin väliajoin. Huolehdi aina siitä, että letku ei ole jäänyt puristukseen. Katso edellisellä sivulla olevaa kaaviokuvaa. Ilmaletku asetetaan tänne Takatuuletus letkulla Suomi 3

6 Kuivausrummun sijoitus ja ilmanpoisto Kuivausrummun käyttö Pysyvä ilmanpoistomenetelmä Ilmanpoistoaukko seinässä/ikkunassa A Poistoletkun kanssa suositellaan käytettäväksi seinä/ikkuna-asennussarjaa. Näitä on saatavissa kodinkonemyyjiltä tai varaosakeskuksesta. Asennussarjan mukana toimitetaan ohjeet seinään tai ikkunaan asennuksesta. Seinään asennettaessa poistoaukko sijoitetaan seuraavasti: Seinään tehdään reikä kuivausrummun sijoituspaikan vasemmalle puolelle. Pidä letku mahdollisimman lyhyenä ja suorana, jotta tiivistynyt kosteus ei valu takaisin kuivausrumpuun. Samasta syystä seinän läpi kulkevan letkun pitää suuntautua vinosti alaspäin seinän ulkopuolella. Jos kuivausrumpu on sijoitettu pyykinpesukoneen päälle ja ilmanpoisto johdetaan ikkunan kautta, ikkunalasiin tehty reikä on paras tehdä poistoaukon alapuolelle ja letku on paras pitää mahdollisimman lyhyenä. B On erittäin tärkeää, että kuvassa esitetyt alueet A ja B tarkastetaan aika ajoittain, koneen käyttömäärästä riippuen, ja että sinne mahdollisesti kerääntynyt nukka ja roskat poistetaan. On varsinkin tärkeää, että poistoletkunsovitin on kiinnitetty tiukasti, jotta kosteaa ilmaa ei pääse virtaamaan takaisin huonetilaan. VAROITUS: VARMISTA, ETTÄ KÄTESI OVAT KUI- VAT, KUN KYTKET KONEEN TOIM- INTAAN TAI POIS TOIMINNASTA 1. Kytke pistotulppa pistorasiaan, kytke sähkövirta koneeseen. 3. Avaa luukku. Tarkasta, että nukkasihti on puhdas. Nosta sihtiä ylöspäin, puhdista nukka pois ja aseta sihti takaisin paikoilleen. 2. Lajittele pesty pyykki (katso kohtaa Pestyn pyykin lajittelu ) 4. Aseta kuivattavat vaatteet varovasti kuivausrumpuun. Työnnä niitä rummun takaosaa kohti, pois luukun tiivisteen lähettyviltä. Sulje luukku. Myrskysuoja HUOMIO: Kuivausrumpua ei saa työntää niin pitkälle, että letkunsovitin irtoaa paikoiltaan tai että letku joutuu puristukseen. Letku on pidettävä etäällä ilmanottoritilästä. On myös varottava, että letku ei taivu tai asetu mutkille, jotta letku ei tukkeudu ja jotta siihen ei keräydy tiivistynyttä kosteutta. Näppäin ylhäällä PIENI LÄMPÖ 5. Valitse sopiva lämpöasetus (katso kohtaa Pestyn pyykin lajittelu ) 6. Valitse tarvittava kuivausaika. Kone käynnistyy. VAROITUS: 1. VARMISTA, ETTÄ KUIVAUSRUMMUN ILMANKIERTO ON RIITTÄVÄ JA ETTÄ POISTOLETKUN PÄÄTÄ EI OLE SUUNNATTU ILMANOTTOKANAVAA KOHTI. 2. POISTOILMAN KIERTO KUIVAUSRUMMUSSA ON ESTETTÄVÄ. 3. POISTOLETKU ON AINA ASENNETTAVA SITEN, ETTÄ KONE TOIMII PARHAALLA MAHDOLLISELLA TEHOLLA. 4. VARMISTA, ETTÄ POISTOLETKUN JA ILMANOTTORITILÄN TIELLÄ EI OLE MITÄÄN JA ETTÄ NE EIVÄT OLE TUKKEUTUNEET. 5. KUIVAUSRUMMUN VIRHEELLINEN KÄYTT SAATTAA AIHEUTTAA TULIPALOVAARAN. 6. POISTOILMAA EI SAA JOHTAA HORMIIN, JONNE SIIRTYY POISTOKAASUJA KAASULLA TAI MUILLA POLTTOAINEILLA TOIMIVISTA LAITTEISTA. Näppäin alhaalla SUURI LÄMPÖ 7. Kuivausjakson päätyttyä avaa luukku ja ota pyykki pois koneesta. Puhdista nukkasihti ja aseta se takaisin paikoilleen. VAROITUS: VARMISTA, ETTÄ KÄTESI OVAT KUI- VAT, KUN KYTKET KONEEN TOIM- INTAAN TAI POIS TOIMINNASTA 8. Katkaise virta koneesta ja irrota pistotulppa pistorasiasta. Jos ilmanpoisto järjestetään avoimen ikkunan kautta, on varmistettava, että poistoletkun pää suunnataan alaspäin, jotta lämmin, kostea ilma ei tiivisty huonetilaan tai kuivausrumpuun. 4 Suomi

7 Ohjauslaitteet G74V Lämmön valintakytkin Kuivauksen merkkivalo Ajastin PYYKIN LAJITTELU 1. Lajittele pyykkisi niiden materiaalien mukaan aina ennen pesua tai kuivausta 2. Tarkista ennen pesua jokainen pestävä artikkeli. Katso että kaikki vetoketjut ovat kiinni, napit napitettu sekä vyöt ja henkselit on irrotettu. 3. On tärkeää, että vaatteet on kunnolla lingottu ennen kuivausta. Tämä säästää sinulta aikaa ja rahaa. Varoitus: Vettä valuvia vaatteita ei saa koskaan laittaa kuivuriin Ajastin Tarvittava kuivausaika valitaan kiertämällä ajastinta myötäpäivään. Ajastin ohjaa molempien lämpötilojen kuivausaikaa. Sinun tulee vain kiertää Ajastinta myötäpäivään kunnes tarvittava aika on osoittimen kohdalla. Älä kierrä ajastinta koskaan vastapäivään. Tämä toimenpide käynnistää myös kuivausrummun edellyttäen, että ovi on kiinni ja pistoke on kytketty. Osassa Ohjeet kuivausajoille kerrotaan eri pyykkimäärille tarvittavista kuivausajoista. Suurin täyttömäärä 4. Varmista, että kuivattavat vaatekappaleet soveltuvat kuivausrummussa kuivattaviksi ja että ne eivät vaadi "erityistä huoltoa" (katso Pesuohjeet-kappale). Kuivaimeesi mahtuu kuivana noin 5 kg luonnonkangasta. Mikäli kuivaat tekokuituja, täyttömäärä ei saisi olla yli 3 kg (kuivapaino). Teollisesti valmistetut materiaalit vaativat enemmän tilaa rumpukuivaimessa rypistymisen ehkäisemiseksi. Oven avaaminen Ovi avataan tarttumalla kahvaan ja vetämällä sitä itseäsi kohti. Jos ovi avautuu kuivausrummun ollessa käynnissä, kuivausohjelmaa keskeytyy automaattisesti ja kone pysähtyy. Kun ovi suljetaan kuivausrumpu käynnistyy uudelleen eikä sinun tarvitse asettaa kuivausaikaa uudelleen. Ajastin voidaan kuitenkin nollata milloin tahansa. Tyypillinen pyykkimäärä Varoitus: Älä täytä konettasi yli suosituksen. Tämä vähentää kuivaimen tehoa ja voi aiheuttaa palovaaran. Helpottaaksemme sinua arvioimaan kuinka paljon pyykkiä voit kerralla laittaa kuivaimeen, olemme koonneet alapuolella oleviin taulukoihin joidenkin yksiköiden painoja. Lämmön valinta Kuivauksen merkkivalo VAROITUS: LAPSILLA ON TIETTÄVÄSTI TAPANA KIIVETÄ KUIVAUSRUMMULLE JA NÄIN LOUKATA ITSENSÄ. VARMISTA AINA, ETTÄ KONE ON KYTKETTY IRTI VERKKOVIRRASTA SILLOIN KUN SITÄ EI KÄYTETÄ. Mikäli halutaan valita korkea lämpö (puuvilla ja keinokuidut), on Lämmön valintakytkimen oltava kohdassa IN. Mikäli halutaan valita matala lämpö (akryylit), on Lämmön valintakytkimen oltava kohdassa OUT. Katso osasta Ohjeet kuivausajoille. Tämä valo palaa minkä tahansa kuivausohjelman aikana ja sammuu jäähdytysvaiheen alkaessa. VAATTEET Pusero puuvilla 150g muu 100g Mekko puuvilla 500g muu 350g Farkut 700g 10 vaippaa 1000g Paita puuvilla 300g muu 200g T-Paita 125g KOTITALOUSARTIKKELIT Untuvapeite (tupla) puuvilla 1500g muu 1000g Iso pöytäliina 700g Pieni pöytäliina 250g Astiapyyhe 100g Suihkupyyhe 700g Käsipyyhe 350g Tuplatäkki 500g Tuplatäkki 350g Jos kuivaat pieniä puuvillaisia vaatekappaleita tekokuitujen kanssa, voi pyykki jäädä kosteaksi. Jos näin käy, käytä ajastettua kuivausta saadaksesi artikkelit kuiviksi. Suomi 5

8 VAATTEIDEN PESUMERKINNÄT TUOTTEET JOIHIN TÄYTYY KIINNITTÄÄ ERITYISTÄ HUOMIOTA Suurin osa nykyajan tekstiileistä voidaan rumpukuivata. On kuitenkin olemassa tiettyjä tuotteita, joita ei voida kuivata suoralla lämmöllä. Suurin osa vaatteista on varustettu pesumerkinnöillä, joissa on ohjeet niin pesua kuin myös kuivausta varten. Näitä ohjeita tulisi noudattaa aina huolellisesti etenkin silloin, kun kuivataan kyseistä tuotetta ensimmäistä kertaa. Tyypillisiä symboleja ovat: Huovat ja päiväpeitteet Huopien ja päiväpeitteiden kuivausvaatimukset vaihtelevat niissä käytettyjen materiaalien ja koon mukaan. Jotkut ovat yksinkertaisesti liianisoja kuivattavaksi. Mikäli sinulla on vaikeuksia saada ne mahtumaan kuivaimeen, on myös todennäköistä, että kuivaus rumpukuvaimessa ei onnistu. Huovat (ja vaatekappaleet) jotka on valmistettu tekokuiduista täytyy kuivata huolellisuutta noudattaen alhaisessa lämpötilassa. Kuumaa lämpöä tulisi välttää lämpörypistymisen ehkäisemiseksi. Villaiset huovat voidaan kuitenkin tarvittaessa kuivata täydellä lämmöllä. voi rumpukuivata älä rumpukuivaa Valmiiksi laskostetut tai rypistytetyt vaatekappaleet Tällaisten vaatekappaleiden hoito sujuu kuivaimelta ilman ongelmia. Lue kuitenkin valmistajan kuivausohjeet ennen kuin aloitat kuivauksen. tai: Materiaalit joita ei voi rumpukuivata rumpukuivaa korkeassa lämpötilassa rumpukuivaa matalassa lämpötilassa Tuotteet, joissa on vaahtokumia tai kumin tapaisia materiaaleja tai muovipäällysteitä (esim. tyynyt, patjat, PVC, sadevaatteet). Kaikki tuotteet, jotka ovat syttyviä tai sisältävät syttyviä ainesosia (esim. pyyhkeet, joissa on hiuslakkaa) Lasikuitu (esim. eräät verhot) Tuotteet, jotka on kemiallisesti puhdistettu Villa. Villatuotteet vaativat yhtä paljon varoivaisuutta kuivattaessa kuin pestäessä. Rumpukuivauksessa tapahtuvat rummun liikkeet voivat aiheuttaa villan kuitujen kutistumista ja pilalle menemistä. Vaatekappaleet ITCL-koodilla älä kuivaa (katso Tuotteet Joihin Täytyy Kiinnittää Erityistä Huomiota ). älä rumpukuivaa Tärkätyt vaatekappaleet Huuhteluaine Kemiallinen pesu kotioloissa Tärkätyt vaatekappaleet tulisi kuivata keskenään yhdessä ja erillään ei-tärkätyistä vaatekappaleista, jotta tärkki ei tahraisi ei-tärkättyjä vaatekappaleita. Konekuivaus voi edellyttää paksumman tärkin käyttöä, kuin jos artikkelit kuivattaisiin narulla. Pidä huoli siitä, että tärkkiä olisi artikkeleissa mahdollisimman vähän ennen kuin laitat ne koneeseen. Ota vaatekappaleet ulos koneesta heti kun ne ovat silityskuivia. Jos tärkättyjä artikkeleita kuivaa liikaa, tärkki muuttuu jauhemaiseksi ja kangas pehmeäksi. Suosittelemme nestemäisen huuhteluaineen käyttöä pesuohjelman viimeisessä huuhteluvaiheessa. Nestemäinen huuhteluaine säilyttää kankaan kimmoisuuden sekä pehmeyden ja auttaa ehkäisemään vaatteiden sähköistymistä. Varoitus: Kuivaajaan ei tule laittaa huuhteluainetta ITCL-koodilla varustetut vaatteet voidaan puhdistaa saatavissa olevaa kemiallista kotipesusarjaa käyttäen. Kemiallisen kotipesusarjan mukana toimitettuja ohjeita on noudatettava tarkasti. Isot yksittäiset tuotteet esim. makuupussit, tyynyt, patjat, tuplatäk it sekä isot päiväpeitteet. Nämä laajentuvat kuivauksen aikana ja voivat estää kuivaimen ilmankierron. 6 Suomi Varoitus: Kuivain on tarkoitettu sellaisten tuotteiden kuivaukseen, joiden huuhtelussa on käytetty vettä.. Kuivaimen väärinkäyttö voi aiheuttaa palovaaran.

9 Nukkasuodattimen irrottaminen ja puhdistaminen Kuivausaikaohjeita Etusihdin sijainti VAROITUS: ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ LAKANAKANKAAN HUUHTELUAINET- TA. SITÄ SAATTAA PÄÄSTÄ SUODAT- TIMEEN, MIKÄ RAJOITTAA ILMAN VIR- TAUSTA KUIVAUSRUMMUN LÄPI. Sihdin irrottaminen Poista sihti nostamalla Kuivausrummun hyvin tärkeä osa on nukkasuodatin, joka sijaitsee rummun etureunassa. Nukka, jota vaatteista tavallisesti irtoaa kuivattamisen aikana, jää kiinni suodattimeen. Jos suodatin tukkeutuu, lämpimän ilman kulku rummun läpi vaikeutuu huomattavasti. Toisin sanoen vaatteiden kuivuminen kestää tavallista pitempään ja siihen kuluu enemmän energiaa. Kuivausrumpu voi myös vahingoittua. Pienikokoiset vaatteet, kuten pienten lasten sukat, voivat joutua suodattimeen. Ne on otettava pois, jotta suodatin ei tukkeudu. VAROITUS: PUHDISTA SUODATIN JOKAISEN KUIVAUKSEN JÄLKEEN. PUHDISTUKSEN LAIMINLYÖMINEN VOI AIHEUTTAA TULIPALOVAARAN. Tartu muovikahvaan ja vedä sihti ylös (katso kaavakuvasta). Kertynyt nukka voidaan nyt poistaa. Pese tai puhdista sihti imurilla ajoittain. Älä huolestu sihtiin keräytyneen nukan määrästä. Se on normaalia kulumis-, pesu- ja kuivausprosessissa. VAROITUS: ÄLÄ KÄYTÄ KUIVAUSRUMPUA, JOS SIHTI EI OLE PAIKALLAAN. Aseta sihti takaisin huolellisesti niin, että teksti LIFT TO REMOVE FILTER on sinua kohti. Varmista, että sihti on tasaisesti paikallaan kuivausrummun reunassa. Vaatteiden linkouksen jälkeinen jäännöskosteus Materiaali Kuivattavien vaatteiden määrä Kuinka kuivaksi haluat vaatteesi Lämpötilan valinta Huoneen lämpötila Isot artikkelit Kuivausohje-keskimääräinen kuivausaika minuutteina (painot kuivapainoja) PUUVILLA SYNTEETTISET AKRYYLI korkeassa lämpötilassa korkeassa lämpötilassa matalassa lämpötilassa Kuivausajat k/min linkoamisen jälkeen 1 kg kg Varo ylikuivaamista Puoli konet 3 kg Annetut ohjeet ovat vain viitteellisiä ja kuivausaikoihin vaikuttaa: Artikkeleihin, kuten pyyhekankaisiin jää paljon vettä linkouksenkin jälkeen. Myös pienten artikkeleiden kuten T-paitojen pesuohjelmissa käytetty linkousnopeus on alhainen, jolloin niihin myös jää jonkin verran vettä. Kuivattava pyykki voi sisältää samanlaisesta kankaasta valmistettuja artikkeleita mutta ne voivat erota paksuutensa osalta. Ohuemmat artikkelit vaativat vähemmän aikaa kuivumiseen. Jotkut kangasmateriaalit, kuten useat farkuissa käytetyt ovat kiinteämpää kudosta kuin toiset. Vaikka nämä materiaalit ovat kuivana kevyitä, ovat ne painavia pesun ja linkouksen jälkeen. Yksittäisten vaatekappaleiden sekä pienen pyykkimäärän kuivaaminen voi kestää suhteettoman kauan. On energian kulutuksen kannalta tehokkaampaa kuivata isompia vaatemääriä. Koska täysin kuivaksi kuivaaminen kestää kauemmin kuin kuivaaminen silityskuivaksi, voi olla kannattavaa ottaa osa vaatteista ulos kuivurista kun ne ovat vielä hiukan kosteita ja valmiita silitettäväksi ja jatkaa loppupyykin kuivaamista loppuun asti. Vaatekappaleessa olevasta pesutarrasta tulisi ilmetä oikea lämpötila kuivaamista varten. Myös sen huoneen lämpötila, jossa kuivain on, vaikuttaa kuivumisaikaan. Kylmässä huoneessa kuivaaminen kestää kauemman aikaa kuin lämpimässä. Jotkin isot artikkelit kuten toppatakit voidaan kuivata koneessa varovaisuutta noudattaen. Suosittelemme kuitenkin, että muutat näiden artikkeleiden asentoa koneen rummussa useaan kertaan kesken kuivauksen On kuitenkin olemassa tuotteita joita emme suosittele kuivattavaksi. Kts. materiaalit joita ei voi kuivata. 4 kg Täysi konet 5 kg Kuivausajat vähennetyillä linkouskierroksilla 1 kg Puoli konet 2 kg Täysi konet 3 kg Kuivausajat vähennetyillä linkouskierroksilla Puoli konet 1 kg Täysi konet 2 kg Kaikissa kankaissa on jonkin verran luonnollista kosteutta vaikka ne olisivatkin kuivia. Jotta kankaat pysyisivät pehmeinä ja ilmavina ne eivät saisi menettää niiden luonnollista kosteutta. Vaatteet, joita kuivataan liian kauan rypistyvät helposti ja tarvitsevat normaalia enemmän silittämistä, aiheuttaen lisävaivaa, jota kuvurin olisi sinulta pitänyt poistaa. Suomi 7

10 KUIVAIMEN HUOLTAMINEN Jos jokin menee väärin Kun kuivaus on lopetettu Jokaisen kuivauskerran jälkeen Tarpeen mukaan Kuivausrumpu ei kaipaa juuri lainkaan huoltoa. Seuraavien yksinkertaisten toimenpiteiden avulla se tulee toimimaan jatkuvasti moitteettomasti. Kytke virta pois kuivausrummusta ja irrota pistotulppa pistorasiasta. Varmista, että kätesi ovat kuivat. Puhdista aina nukkasihti ja kierrä rumpua muutama kierros käsin varmistaaksesi, että rumpuun ei ole jäänyt mitään pienikokoisia tekstiilejä, kuten esimerkiksi nenäliinoja. Puhdista koneen ulkoiset metalli- ja muovipinnat kostealla puhdistusliinalla ja käytä ainoastaan silikonikiillotusainetta. Tarkasta poistoletkun ja kaikkien pysyvän ilmanpoistojärjestelmän osien kunto ja puhdista tarpeen mukaan. Varmista, että niihin ei ole kertynyt nukkaa kuivaustoiminnon aikana. Poista nukka nukkasihdin alapuolella olevalta alueelta ja takana sijaitsevasta ilmanpoistoputkesta. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita, voimakkaita puhdistusaineita, happoja, klooripitoista valkaisuainetta tai metallin kiillotusainetta koneen minkään osan puhdistamiseen, sillä ne voivat vahingoittaa konetta. Ongelma Kone ei käynnisty Ensimmäiseksi, älä huolestu! Saattaa olla, että mitään vikaa ei ole. Etsi ongelmasi alla olevasta luettelosta, ja tarkista sitten ehdottamamme asiat. Tällä tavoin löydät useimmiten vastauksen ongelmaasi ja voit jatkaa kuivausrummun käyttämistä ilman, että sinun täytyy ottaa yhteyttä Huoltokeskukseen. Mikäli ehdotettujen toimenpiteiden jälkeen kone ei edelleenkään toimi, noudata seuraavalla sivulla annettuja ohjeita. Tarkista ensin seuraavat asiat 1. Onko koneen pistotulppa työnnetty pistorasiaan? 2. Onko ajastin asetettu tarvittavan aikamäärän mukaisesti? 3. Onko luukku suljettu täysin? 4. Onko sulake palanut? (Kokeile kytkemällä jokin toinen laite samaan pistorasiaan.) 5. Onko jatkojohto otettu käyttöön? Monet jatkojohdot ei sovellu tähän. Yritä kytkeä kuivausrumpu suoraan pistorasiaan ilman jatkojohtoa. Voitelu Kuivausrummussa on erikoislaakerit. Niiden voitelu käyttäjän toimesta ei ole tarpeen ja niiden voiteluun ei pidä ryhtyä. Kodinkoneiden turvallisuuden varmistamiseksi suositellaan, että niiden sähkötoiminnot ja mekaaniset osat tarkastetaan säännöllisesti. Kuivaukseen kuluu pitkä aika 1. Onko nukkasihti unohdettu puhdistaa? Se pitää puhdistaa jokaisen kuorman jälkeen. 2. Onko kuivattavia materiaaleja vastaava oikea lämpöasetus valittu? 3. Onko taipuisa poistoletku tukkeutunut tai vääntynyt mutkalle? Tarkasta, että siinä ei ole roskia tai kosteuden tiivistymisen tuloksena vettä. 4. Onko ilman sisääntuloaukko tukkeutunut millään tavalla? 5. Pysyvä ilmanpoistojärjestely - onko myrskysuojan läppä tukittu? 6. Olivatko vaatteet hyvin märkiä, kun ne asetettiin kuivausrumpuun? 7. Onko oikea aika valittu? 8. Onko kuivausrumpu ylikuormitettu? Muut ongelmat Oletko lukenut tämän ohjekirjan uudestaan? 8 Suomi

11 Jos kone ei vieläkään toimi Ota yhteys Huoltokeskukseen Jos kone ei edelleenkään toimi, vaikka olet tarkistanut edellisellä sivulla annetut asiat: 1) Kytke virta pois ja irrota pistoke verkkovirrasta. 2) Ota yhteys lähimpään Huoltokeskukseen tai paikalliseen maahan tuojaan. Yhteydenoton yhteydessä haluamme tietää seuraavat asiat: 1) Nimesi, osoitteesi ja postinumerosi. 2) Puhelinnumerosi. 3) Selvä kuvaus viasta. 4) Kuivausrumpusi malli- ja sarjanumero. 5) Ostopäivä. Ole hyvä ja varmista, että sinulla on kyseiset tiedot yhteyttä ottaessasi. Varaosat Pidä mielessäsi, että uusi koneesi on monimutkainen laitteisto. Tee-se-itse korjaukset tai ammattitaidottomat ja valtuuttamattomat henkilöt voivat vaarantaa sinut, vaurioittaa konetta sekä aiheuttaa Osien Takuun raukeamisen. Mikäli koneessasi on ongelmia, älä ota riskejä vaan ota yhteys Huoltoteknikkoomme. Varaosamme on suunniteltu nimenomaan konettasi varten. Älä käytä niitä mihinkään muuhun tarkoitukseen, koska siitä saattaa aiheutua vaaraa. Tuotteesi hävittäminen Hävitä tuote turvallisesti, jotta lapsiin kohdistuvat vaaratekijät saadaan minimoitua. Ovi ja luukku tulisi irrottaa ja virtajohdot leikata irti koneesta, jotta virtakaapelia ei voida enää kytkeä pistorasiaan. Osat on hävitettävä turvallisuutta noudattaen. Tämä kone on seuraavien EEC direktiivien mukainen. Matalajännitelaitteisto 72/23/EEC 93/68/EEC Sähkömagneettinen yhteensopivuus 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC Suomi 9

12 Innhold Norsk Sikkerhet 2 Elektriske krav 2 Funksjoner Gjør deg kjent med de viktigste delene av tørketrommelen 3 Plassering av og utslipp fra tørketrommelen 3-4 Slik bruker du tørketrommelen 4 Programpanelet G74V 5 Sortering av tøyet 5 Tørkesymboler 6 Tøy som krever spesialbehandling 6 Slik tar du ut op gjør rent lofilteret 7 Tørketider 7 Slik bevarer du trommelen funksjonsdyktig 8 Hvis noe går galt 8 Hvis tørketrommelen fremdeles ikke virker... 9 Oppbevar bruksanvisningen Sørg for at denne bruksanvisningen alltid er tilgjengelig. Den inneholder viktige opplysninger for riktig og sikker bruk av maskinen. Sørg for at en eventuell ny eier får med seg denne bruksanvisningen. 1 Norsk

13 Sikkerhet Viktig Tørketrommelen er svært enkel å bruke. Det er likevel viktig for din egen sikkerhet og for å kunne oppnå de beste resultatene å bli godt kjent med tørketrommelen. Les derfor gjennom denne bruksanvisningen før du bruker trommelen for første gang. Du må aldri la barn leke med trommelen la luftinntaket i trommelens front eller luftutslippet på trommelens bak side, ventilasjonsslange bli tett rette ventilasjonsslangeuttaket mot luftinntaket på baksiden av maskinen. la tørketrommelen resirkulere utslippsluft. slå av trommelen med varmt tøy liggende i den tørke tøy uten at filter er på plass tørke mer en maksimal mengde tøy eller tørke tøy som er dryppende vått bruke tørketrommelen på teppelagt gulv der hårhøyden forhindrer luft fra å komme inne i tørketrommelen fra basen. la støv samle seg på trommelen tilføre flytende tøymykner eller tøymykner i tekstilarkform til tørketrommelen, bruk flytende tøymykner i siste skylling ved vasking. benytte trommelen i næringsøyemed, den er kun beregnet for vanlig husholdningsbruk tørke akryl plagg på den høyeste temperaturen tørke tøy som ikke er blitt godt vasket i vann og med vaskemiddel og deretter ordentlig skyllet og sentrifugert tørke ting som er rengjort med kjemikalier. tørke tøy som er forurenset med brannfarlige substanser som bensin, olje, maling, hårlakk, kremer, matfett eller matolje tørke gummi, skumgummi, plast, skumplast, bleier, polyester eller papir. Tørk heller aldri rensetøy eller svært store gjenstander som soveposer stå på tørketrommelen skru strømmen av og på med våte hender Viktig Barn kan klatre inn i trommelen. Når trommelen ikke er i bruk skal strømmen slås av, støpselet trekkes ut og døra lukkes. Sikkerhet Du må alltid slå av strømmen, trekke ut støpselet og lukke døra når trommelen ikke er i bruk sørge for at den elektriske tilkoplingen er i samsvar med gjeldende forskrifter sørge for at trommelen er riktig installert og har tilstrekkelig ventilasjon (se kapittelet Plassering av og utslipp fra tørketrommelen ) bruk ventilasjonsslangen for optimal tørkeytelse. avslutte alle tørkeprogram med kaldluftsfasen rense filteret. Det er helt nødvendig at filteret holdes fritt for lo ved å rense det etter hver tørkeomgang ta hensyn til reglene som gjelder for ulike tekstiler: Spesielt ullplagg skal ikke tørkes i tørketrommel, så fremt de ikke er merket Superwash eller har kan tørkes i tørketrommel symbolet. Hvis du er i tvil, ikke tørk ullplagg i trommelen. I motsetning til andre tekstiler, vil ullplagg som har krympet ikke få tilbake sin opprinnelige form og størrelse. kjøpe originale reservedeler og tilleggsutstyr VIKTIG: Unngå å berøre baksiden av tørketrommelen når den er i bruk, da denne kan være varm! Elektriske krav Skifte av strømledning ADVARSEL: Denne maskinen må jordes! SE PÅ TYPESKILTET FOR KRAV TIL SPENNING OG STRØM. (Se figur for plassering.) Tørketrommelen skal tilkoples strømnettet via en egnet stikkontakt som er tilgjengelig etter at tørketrommelen er satt på plass. Ledningene i strømkontakten er farget på følgende måte: GRØNN/GUL - JORD BLÅ - NØYTRAL BRUN - STRØMFØRENDE Hvis det skal brukes en reserveplugg, må riktig ledning koples til riktig terminal, og den avkuttede pluggen skal kastes på trygg måte. IKKE plasser den slik at den kan settes inn i stikkontakten og utgjøre fare for sjokk. Hvis strømledningen må skiftes ut av en eller annen grunn, vennligst ta kontakt med nærmeste servicesenter. Det vil koste å skifte ut strømledningen eller hvis du ønsker å ha en lengre ledning. Strømledningen skal kun skiftes ut med en spesialutviklet ledning som fås fra din reservedelsleverandør, og den skal installeres av en kvalifisert elektriker. MERK: HVIS DU ER I TVIL OM NOE OVENFOR, VENNLIGST TA KONTAKT MED EN KVALIFISERT ELEKTRIKER. Norsk 2

14 Funksjoner Gjør deg kjent med de viktigste delene av tørketrommelen Plassering av og utslipp fra tørketrommelen Se Programpanelet Tørketrommelen skal IKKE plasseres ved siden av gassovn, varmeovn eller grill, da flammer fra brennerne kan forårsake skade på maskinen din. Hvis tørketrommelen monteres under en arbeidsoverflate, la det være nok plass til at luft kommer inn gjennom gitteret bak, minst 10 mm ovenfor tørketrommelen. MERK: Hvis tørketrommelen er ny, bør du tørke av innsiden av trommelen før du bruker den første gang, for å få fjernet eventuelt støv som kan ha samlet seg opp under transport. Trommel Ventilasjon IKKE bruk 2-veis adaptere eller skjøteledninger. Tørketrommelen tørker vasken din ved å trekke inn luft som er kjølig, ren og relativt tørr, varmer opp denne og blåser den gjennom klærne samtidig som de tromles. Den fuktige luften blåses så ut på baksiden av tørketrommelen gjennom ventilasjonsslangen som anbefales for optimal ytelse. Ved bruk av tørketrommelen må det være tilstrekkelig med ventilasjon for å unngå at gasser kommer tilbake til rommet fra apparater som brenner andre drivstoff, inkludert åpne flammer. Modell og serienumre Typeskilt LOFILTER Rengjør etter hver bruk Luftinntakgitter Mobil ventilasjon En ventilasjonsslange skal alltid monteres når tørketrommelen brukes i forbindelse med mobil ventilasjon. Slangen må festet godt på baksiden av tørketrommelen (se figur på forrige side). Hvis det er mulig, er det alltid best å tilkople slangen til en permanent åpning i nærheten av tørketrommelen (se instrukser nedenfor). Se til at enden av slangen ikke er rettet mot luftinntaksgitteret på baksiden av tørketrommelen. Hvis det ikke er mulig med permanent installasjon, virker trommelen like godt med slangen som legges ut gjennom et delvis åpnet vindu. Forsiktig: Varm Ventilslange montert her MERK: Unngå å berøre baksiden av maskinen når den er i bruk. Den kan være varm. Sett for å feste ventilasjonsslangen MERK: Ventilasjonsslangen skal ikke være lenger enn 2,4 meter, og den skal holdes fri for oppsamling av lo, trådbiter (og vann) gjennom hyppig risting. Se alltid til at slangen ikke klemmes. Se figur på forrige side. Bakre ventil med slange 3 Norsk

15 Plassering av og utslipp fra tørketrommelen Slik bruker du tørketrommelen Permanent ventilasjon Vegg-/vindusventilering A I forbindelse med ventilasjonsslange anbefaler vi bruk av vegg-/vindusventilasjonssett. Disse er tilgjengelige fra din forhandler eller nærmeste reservedelssenter. Monteringsinstrukser leveres med settene, som kan monteres gjennom en vegg eller et vindu. Detaljene for å plassere veggmontering er som følger: - Lag et hull gjennom veggen til venstre for den valgte plassen for tørketrommelen. Hold slangen så kort og rett som mulig for å unngå at kondensert fukt kommer tilbake til tørketrommelen. Likedan skal røret som settes inn i veggen rettes nedover til utsiden. For vindusventilering med stablet tørketrommel skal vinduet ideelt sett være nedenfor utslippet, og slangen skal holdes så kort som mulig. B Avhengig av hvor ofte trommelen brukes, det er av avgjørende betydning at områdene A og B på figurene kontrolleres regelmessig og at alt lo eller avfall fjernes. Det er spesielt viktig at ventilasjonsslangeadapteren er festet sikkert slik at den fuktige luften ikke føres tilbake til rommet igjen. ADVARSEL: NÅR DU SLÅR MASKINEN PÅ ELLER AV, VENNLIGST SE TIL AT HENDENE DINE ER TØRRE 1. Sett inn stikkontakten 3. Åpne døren. Kontroller at lofilteret er rent. Løft opp filteret, fjern lo, og sett på plass filteret riktig. 2. Sorter det tøyet som skal tørkes (se kapittelet Sortering av tøyet ) 4. Plasser tøyet som skal tørkes i trommelen ved å dytte det inn mot bakveggen slik at det ikke kommer i konflikt med dørlåsen. Lås døren. Stormdeksel MERK: Tørketrommelen skal ikke skyves så langt tilbake at slangeadapteren trekkes ut av stilling eller at slangen klemmes. Slangen skal holdes borte fra luftinntaksgitteret, og bukter eller U -bøyninger skal unngås, da disse vil hindre slangen eller fange kondens. ADVARSEL: 1. SE TIL AT TØRKETROMMELEN ER TILSTREKKELIG VENTILERT OG AT ENDEN AV VENTILASJONSSLANGEN IKKE ER RETTET MOT LUFTINNTAKTSRØRET. 2. TROMMELEN SKAL IKKE RESIRKULERE UTSLIPPSLUFT. 3. VENTILASJONSSLANGEN SKAL ALLTID VÆRE FESTET FOR OPTIMAL YTELSE. 4. SE TIL AT VENTILASJONSSLANGEN OG LUFTINNTAKSGITTERET IKKE HINDRES ELLER BLOKKERES. 5. MISBRUK AV TØRKETROMMEL KAN FØRE TIL BRANNFARE. 6. IKKE TØM UTSLIPPSLUFTEN INN I EN AVTREKKSKANAL SOM BRUKES TIL UTSLIPPSGASSER FRA ANDRE INNRETNINGER SOM BRENNER GASS ELLER ANDRE DRIVSTOFFER. Knapp ut lav temperatur Knapp inn høy temperatur 5. Velg ønsket tørketemperatur (se kapittelet Sortering av tøyet ) 7. Åpne døren og ta ut klesvasken når den er ferdig. Rengjør og sett på plass lofilteret. ADVARSEL: NÅR DU SLÅR MASKINEN PÅ ELLER AV, VENNLIGST SE TIL AT HENDENE DINE ER TØRRE 6. Velg ønsket tørketid. Maskinen vil starte. 8. Slå av strømtilførselen, og trekk ut støpselet fra stikkontakten. For ventilasjon med åpent vindu må det være mulig å rette slangeenden nedover for å hindre at varm, fuktig luft kondenserer i rommet eller i trommelen. Norsk 4

16 Programpanelet G74V Temperaturbryter Tidsbryter Tørkelys Sortering av tøyet 1. Sorter alltid tøyet i like tekstiltyper før vasking og tørking. 2. Kontroller at alle glidelåser er lukket, at alle spenner og knapper er lukket og belter og tråder er knytt løst sammen. 3. Sørg alltid for at så mye vann som mulig er presset ut av tøyet før tørking. Dette bidrar til å spare både tid og penger. Advarsel: Klær må aldri legges i tørketrommelen i dryppende våt tilstand. 4. Kontroller at plaggene som skal tørkes er egnet for tørking i tør ketrommel. (se kapittelet Tørkesymboler ). Tidsbryter Dørlås Temperaturinnstilling Tørkelys Vri bryteren med urviseren for å velge tørketid. Tørketiden for begge varmeinnstillingene styres av tidsbryteren. Alt du trenger å gjøre, er å vri tidsbryteren med urviseren til du ser ønsket tørketid på linje med indikatoren. Tidsbryteren må aldri vris mot urviseren. Denne operasjonen starter også tørketrommelen dersom dørene er lukket og maskinen er koblet til strømnettet. I avsnittet Veiledning for tørketid får du informasjon om hvor lang tørketid du trenger for ulike tøymengder. For å åpne døren griper du tak i håndtaket og trekker mot deg. Hvis døren åpnes mens tørketrommelen er i bruk, kobles tørkeprogrammet ut automatisk, og maskinen stanser. Når døren lukkes, vil tørketrommelen starte opp igjen, men du trenger ikke å innstille tidsbryteren på nytt. Du kan imidlertid forandre tidsbryterinnstillingen når du måtte ønske. ADVARSEL: DET HAR FOREKOMMET AT BARN HAR KOM- MET SEG INN I TØRKETROMMELEN OG SKADET SEG. FOR- SIKRE DEG ALLTID OM AT MASKINEN ER KOBLET FRA STRØMNETTET NÅR TØRKETROMMELEN IKKE ER I BRUK. Før du kan velge HØY varme (bomull og syntetiske stoffer), må temperaturbryteren være trykket INN. Før du kan velge LAV varme (akryl), må temperaturbryteren stå UT. Se avsnittet Veiledning for tørketid. Dette lyset vil være på i løpet av alle tørkeprogrammer og slukker ved start av kaldtromlingsfasen. Maksimal tørkekapasitet En typisk tørkemengde Tørketrommelen har en kapasitet på inntil 5 kilo tørt bomullstøy. Ved tørking av kunstfibre er den maksimale kapasiteten 3 kilo tørrvekt. Forskjellen i tørkekapasitet er på grunn av at kunstfibre trenger mer plass for å bli tørket tørt uten at det dannes krøller. Advarsel: Overskrid aldri de maksimale kapasitetene. Dette vil kunne redusere tørkeresultatet og innebærer en fare for brann. For å hjelpe deg med å beregne hvor mange plagg av ulike typer som utgjør en tørkemengde vil tabellen under vise omtrentlige vekter av noen typiske plagg. Klær Bluse Bomull 150 g Annet 100 g Dress Bomull 500 g Annet 350 g Jeans 700 g Skjorte Bomull 300g Annet 200 g T-skjorte 125 g Husholdning Sengedekke Bomull Annet Stor duk Liten duk Glasshåndkle Badehåndkle Håndkle Dobbelt laken Enkelt laken 1500 g 1000g 700 g 250 g 100 g 700 g 350 g 500 g 350 g Hvis du blander små bomullsplagg med syntetiske plagg vil de kunne være fuktige ved programslutt. Hvis dette skjer, legg til en kort tørkeperiode for å avslutte tørkingen. 5 Norsk

17 Tørkesymboler Tøy som krever spesialbehandling Dagens tekstiler kan som regel tørkes i tørketrommel uten problemer. Det er likevel enkelte tekstiler som ikke tåler dette. Størsteparten av plaggene er nå merket med vask- og tørkesymboler. Disse skulle alltid bli fulgt nøye, spesielt når du tørker et plagg for første gangen. Typiske symboler er: Kan tørkes i tørketrommel Kan ikke tørkes i tørketrommel Tepper og sengedekker Plagg med press Kravene til tørking av tepper og sengedekker varierer selvfølgelig med dets størrelse og vekt. Og noen av dem er ganske enkelt for store. Hvis du har problemer med å få de inn i trommelen vil tørketrommelen ha tilsvarende problemer med å tørke dem. Tepper av akryl må tørkes med forsiktighet ved lav temperatur. Overtørking må unngås for at ikke krølling skal oppstå. Ulltepper kan om nødvendig tørkes ved høy temperatur. Tørketrommelen vil håndtere slike plagg utmerket, men du bør alltid lese produsentens tørkeinstruks nøye før tørking. eller Tørkes i tørketrommel ved høy temperatur Tørkes i tørketrommel ved lav temperatur Plagg med tøystivelse Plagg med tøystivelse bør tørkes sammen og ikke med plagg uten stivelse. Dette for å unngå smitte til plagg uten stivelse. Ved tørking i trommel bør du bruke noe sterkere stivelseblanding på tøyet enn når du tørker på en snor. Sørg for at så mye stivelse som mulig fjernes fra tøyet før tørking. Fjern plaggene fra tørketrommelen så snart de er stryketørre. Hvis plaggene overtørkes dannes det et pulver på tøyet. Plagg som ikke egnes seg for tørking i tørketrommel Plagg som inneholder skumgummi eller gummilignende materiale, plastfilm, andre artikler som er brennbare eller andre artikler som inneholder brennbare substanser. Glassfiber Plagg som er blitt kjemisk renset. Ull. Ullplagg må tørkes like skånsomt som de vaskes. Bevegelsene i en tørketrommel vil føre til at ullfibrene krymper og forandrer form. Plagg med ITCL-kode (se kapittelet Tøy som krever spesialbehandling ). Kan ikke tørkes i tørketrommel Store, uhåndterlige gjenstander som soveposer, puter, store tepper og store sengedekker. Disse vil utvide seg under tørking og vil på den måte blokkere luftstrømmen i trommelen. Tøymykner Rens av klær hjemme Vi anbefaler at tøyet som skal tørkes i tørketrommel er blitt behandlet med tøymykner i siste skyllevannet i vaskemaskinen. Tøymykneren gjør tøyet mykt og behagelig og bidrar til å redusere statisk elektrisitet. Advarsel: Tøymykner eller annen væske må aldri tilsettes i selve tørketrommelen. Plagg med koden ITCL kan renses ved bruk av hjemmerenssettene. Instruksene som leveres sammen med hjemmerenssettet skal følges nøye. Advarsel: Misbruk av tørketrommelen innebærer brannfare. Norsk 6

18 Slik tar du ut op gjør rent lofilteret Tørketider Plassering av frontfilter ADVARSEL: TØYMYKNERE I ARKFORM MÅ IKKE BRUKES. DISSE KAN BLI SITTENDE FAST I FILTERET OG REDUSERE LUFTSTRØMMEN GJENNOM TØRKETROMMELEN Slik fjerner du filteret Løft opp for å fjerne filteret En Meget viktig del av torketrommelen er lofilteret som er plassert i forkanten av trommelen. Det er der for å fange op partikler, av lo og dun som normalt blåser bort når klærne tørkes på en vaskesnor. Hvis filtret blokkeres, vil strømmen av varm luft gjennom trommelen bli sterkt redusert. Det vil si at klærne vil ta mye lenger enn normalt på å torke og kostnadene for å få torket dem vil øke. Det kan også skade tørretumbleren. Små artikler, f.eks. babysokker kan falde hen på filtret. De bør fjernes, så filtret ikke blokeres. ADVARSEL: TØRKETROMMELEN MÅ IKKE BRUKES UTEN AT DU RENGJØR FILTERET ETTER HVER GANG TØRKETROMMELEN HAR VÆRT BRUKT. HVIS FILTERET IKKE GJØRES RENT, KAN DET FORÅRSAKE BRANN. Ta tak i plasthåndtaket og trekk filteret oppover (se tegning). Loen som har samlet seg, kan nå fjernes. Vask eller støvsug filteret av og til. Ikke bli bekymret over mengden lo du kan finne på filteret. Dette er normalt ved slitasje, vask og tørk av tøy. ADVARSEL: TØRKETROMMELEN MÅ IKKE BRUKES HVIS IKKE FILTERET ER PÅ PLASS Det er viktig at filteret settes riktig på plass, med teksten LIFT TO REMOVE FILTER vendt mot deg. Påse at filteret er riktig plassert i flukt med kanten på tørketrommelen. Mengden av vann i tøyet etter sentrifugering Tekstiltype Mengden tøy Ønsket tørrhetsgrad Temperaturvalg Temperaturen i rommet hvor tørketrommelen står Store gjenstander Vær oppmerksom på at tørketidene oppgitt nedenunder og på tørketrommelen panel er kun ment som en guide. Tørketidene påvirkes av: Store håndklær inneholder ofte mye vann etter sentrifugering. Også enkelte vaskeprogram inneholder en lav sentrifugehastighet som igjen vil etterlate mye vann i tøyet. Tøyet som skal tørkes kan inneholde like fibre, men de kan ha forskjellig tykkelse. Tynne plagg vil tørke raskere. Spesielt plagg som er svært tett vevd som jeans vil tørke langsomt. Noen enkle plagg eller små tørkemengder vil ta forholdsmessig lenger tid å tørke. Det er mer energieffektivt å tørke store mengder. På grunn av at det tar lenger tid å tørke plagg helt tørre enn å tørke de klare for stryking, kan det være at du ønsker å ta noen plagg ut av trommelen for stryking og tørke resten videre til de er helt tørre. Merkingen på tøyet vil fortelle deg hvilken temperatur du skal velge for tørkingen. Hvis rommet er kaldt vil det ta lenger tid å tørke tøyet enn om trommelen står i et rom med normal romtemperatur. Er rommet lite bør dør til tilstøtende rom stå åpen. Store plagg som for eksempel vatterte jakker kan tørkes med forsiktighet. Vi anbefaler at du tar disse ut av trommelen flere ganger under tørkingen, rister de og legger de inn i trommelen igjen. Det er likevel enkelte plagg som ikke skal tørkes i tørketrommel. Tørketider - omtrentlige tørketider i minutter (vekter oppgitt i tørr tilstand) Bomull Syntetisk Akryl høy temperatur høy temperatur lav temperatur Tørketider etter sentrifugering ved o/min. 1 kg kg Halv mengde 3 kg kg Full mengde 5 kg Tørketider ved redusert sentrifugehastighet 1 kg Halv mengde 2 kg Full mengde 3 kg Tørketider ved redusert sentrifugehastighet Halv mengde 1 kg Full mengde 2 kg Pass på å ikke overtørke Alle tekstiler inneholder selv i tørr tilstand noe naturlig fuktighet og denne naturlige fuktigheten må bevares for at plaggene skal føles myke og behagelige. Plagg som tørkes for lenge vil krølle seg og vil kreve mer stryking enn normalt. 7 Norsk

19 Slik bevarer du trommelen funksjonsdyktig Hvis noe går galt Etter bruk Etter hver tørkeomgang Etter behov Denne tørketrommelen krever svært lite vedlikehold. Følgende små tiltak vil bevare dens funksjonsdyktighet på en utmerket måte. Skru av hovedstrømbryteren og ta ut støpselet. Sørg for å ha tørre hender. Rens lofilteret ved å holde det under springen eller bruk en støvsuger. Snurr trommelen rundt for å kontrollere at ikke små plagg som sokker etc. ligger igjen. Rengjør metall- og plastoverflater utenpå med en fuktig klut eller silikonpoleringsmiddel. Kontroller ventilasjonsslangen og all permanent ventilasjonsmontering regelmessig og rengjør ved behov, slik at det ikke samler seg lo eller tråder etter tørkeprosessen. Rengjør lo fra området under lofilteret og det bakre ventilasjonsrøret. Ikke bruk skurende vaskemidler, skuremidler, syrer, klorin eller metallpoleringsmiddel for å rengjøre maskinen. Disse kan skade maskinen. Problem Den vil ikke starte Ikke få panikk! Det er ikke sikkert det er noe galt i det hele tatt. Se problemlisten nedenfor og kontroller deretter de tingene vi foreslår. Dette vil vanligvis gi deg svar på problemet, og du kan fortsette uten å behøve å ringe vårt servicekontor. Hvis du fremdeles ikke får maskinen til å fungere, følger du anbefalingene på neste side. Kontroller dette først 1. Er trommelen koplet til strøm? 2. Is timeren innstilt på ønsket tid? 3. Er døren helt lukket? 4. Er sikringen i orden? Prøv et annet elektrisk apparat i kontakten for å kontrollerer dette. 5. Har du benyttet en skjøteledning? Mange er ikke egnet. Prøv å plugge trommelen direkte til kontakten. Smøring Tørketrommelen trenger ikke å smøres og dette skal heller ikke foretas. Vi anbefaler at trommelen regelmessig kontrolleres for elektrisk og mekanisk sikkerhet. Det tar for lang tid å tørke 1. Har du husket å rense filteret? Det bør renses etter hver tørkeomgang. 2. Har du valgt korrekt temperatur for den type tekstiler du skal tørke? 3. Er den fleksible ventilasjonsslangen blokkert eller bøyd? Undersøk den for fremmedlegemer eller kondens (vann). 4. Er luftinntaket eller ventilen bak blokkert? 5. Permanent ventilasjon er klaffen på stormdekselet hindret? 6. Var plaggene svært våte før tørking? 7. Ble det valgt riktig tid? 8. Har du lagt inn for mye last? Andre problem Har du lest denne bruksanvisningen? Norsk 8

20 Hvis tørketrommelen fremdeles ikke virker... Reservedeler Kontakt vårt servicekontor Hvis du oppdaget noe galt med maskinen etter at du gikk gjennom sjekklisten på forrige side: 1. Slå av maskinen og koble den fra strømnettet. 2. Ring vårt nærmeste servicekontor eller lokale importør. Når du kontakter oss, trenger vi følgende informasjon: 1. Ditt navn, din adresse og ditt postnummer. 2. Ditt telefonnummer. 3. Klar og konsis informasjon om feilen. 4. Tørketrommelens modell- og serienummer. 5. Kjøpsdatoen skrives inn her. Forsikre deg om at du har denne informasjonen tilgjengelig når du ringer. Husk at din nye tørketrommel er en kompleks maskin. Amatørmessige reparasjoner og bruk av ukvalifisert servicepersonell kan sette deg i fare, kan skade utstyret og kan medføre at du ikke lenger er dekket av garantien. Ikke ta noen sjanser hvis du får problemer med utstyret ring vår servicetekniker. Våre reservedeler er kun ment for bruk på tørketrommelen. De må ikke brukes til andre formål da dette kan medføre en sikkerhetsrisiko. Avhending av produktet Produktet må avhendes på en forsvarlig måte for å minimere risikoen for at barn kan skade seg. Døren og lokket må fjernes, og strømkabelen må kuttes helt inntil maskinen for å sikre at ikke nettstøpselet lenger kan plugges inn i stikkontakten. Alle delene må deretter avhendes på en forsvarlig måte. Denne maskinen oppfyller kravene til følgende EU-direktiver: Lavspenningsutstyr 72/23/EEC 93/68/EEC Elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 9 Norsk

21 Indhold Dansk Sikkerhed 2 Elektriske krav 2 Karakteristika - Lær de vigtigste dele af Deres tumbler at kende 3 Hvor skal tørretumbleren stilles og ventileres? 3-4 Sådan bruger De Deres tørretumbler 4 Kontrolknapperne G74V 5 Sortering af vasketøjet 5 Tørresymboler 6 Tøj som kræver specialbehandling 6 Sådan tages fnugfiltret ud og rengøres 7 Vejledende tørretider 7 Vedligeholdelse af tørretumbleren 8 Hvis noget går galt 8 Hvis tumbleren fortsat ikke virker 9 Opbevar brugsanvisningen Sørg for at denne brugsanvisning altid er tilgængelig. Den indeholder vigtige oplysninger for rigtig og sikker brug af maskinen. Sørg for at en eventuel ny ejer får denne brugsanvisning med sig. Dansk 1

22 Af hensyn til Deres sikkerhed VIGTIGT Det er nemt at bruge Deres tørretumbler. Ikke desto mindre er det af hensyn til Deres egen sikkerhed og for at opnå det bedste resultat vigtigt at kende Deres tørretumbler ved at læse hele denne vejledning, før De bruger Deres tørretumbler første gang. VIGTIGT ALDRIG Lade børn lege med eller på anden måde pille ved tørretumbleren. ALDRIG Lade luftindsugningen bagpå tumbleren, luftudtaget eller ventilationsslangen blive blokeret. ALDRIG Rette ventilationsslangens udtag mod luftindtaget bag på maskinen. ALDRIG Lade tørretumbleren recirkulere udblæsningsluften. ALDRIG Slukke for maskinen og efterlade en varm portion tøj i tromlen. ALDRIG Tørre tøj i tumbleren uden filtret på plads.. ALDRIG Overskride maks. anbefalede tøjmængde eller lægge dryppende, vådt vasketøj i tromlen. ALDRIG Bruge tumbleren på gulvtæpper, hvor luvhøjden kan forhindre luft i at komme ind i tumbleren fra bunden. ALDRIG Lade fnug samles sig omkring tumbleren. ALDRIG Hælde flydende skyllemiddel eller lægge skylleark i tumbleren - brug skyllemiddel i den sidste skylning af selve vasken. ALDRIG Bruge tumbleren til erhvervstørring, da den kun er egnet til brug i hjemmet. ALDRIG Tørre artikler af akryl på den høje varmeindstilling. ALDRIG Tørre artikler i tumbleren, der IKKE er vasket godt i vand og vaskemiddel, skyllet grundigt og centrifugeret. ALDRIG Tørre artikler der har været brugt til rengøring og derfor indeholder rester af rengøringsmiddel. ALDRIG Tørre artikler, der er forurenede med brændbare stoffer som f.eks.: Benzin, maling, hårlak, cremer, stegefedt eller -olie. ALDRIG Tørre: Gummi, skumgummi, plast, plastskum, blebukser eller bleforstærkere, polyethylen eller papir. Store, meget omfangsrige artikler inklusive dyner og soveposer. ALDRIG Forsøge at stå op på tørretumbleren. Den er ikke konstrueret til sådan brug, og De kunne komme til skade eller beskadige tumbleren. ALDRIG Tænde eller slukke for elektriciteten med våde hænder. ET BARN KAN KLATRE IND I ELLER PILLE VED EN TØRRETUMBLER, DER ER UDEN OPSYN. NÅR MASKINEN IKKE ER I BRUG, SKAL MAN SLUKKE FOR DEN, TAGE STIKKET UD OG LUKKE DØREN. 2 Dansk Af hensyn til Deres sikkerhed ALTID ALTID ALTID ALTID ALTID ALTID ALTID ALTID Elektriske krav Udskiftning af elkablet Tage stikket ud og lukke døren, når tumbleren ikke er i brug. Opfylde de angiven elektriske krav. Sikre, at Deres tumbler monteres korrekt og har tilstrækkelig ventilation. (Se "Hvor skal tørretumbleren stilles og ventileres") Bruge ventilationsslangen for optimal tørring. Afslutte hvert eneste program med den kolde tørrecyklus på kontrolknappen. Rense filtret, det er vigtigt, at filtret holdes fri af fnug til enhver tid. Iagttage reglerne for tørring af tøj: Uldartikler må ikke tørres i tumbler, med mindre etiketten viser ordene Supervask, Kan vaskes i maskine eller symbolet Kan tørres i tumbler : Hvis De er i tvivl, bør De ikke tørre uld i maskinen. I modsætning til andre materialer kan krympet uld ikke strækkes tilbage til den oprindelige størrelse eller form. Købe originalt tilbehør og originale reservedele. ADVARSEL: Undgå at berøre tørretumblerens bagside, når den kører, da den kan være varm. ADVARSEL: Denne maskine skal forbindes til jord SE MÆRKEPLADEN FOR SPÆNDINGS- OG STRØMKRAV. (Se på tegningen, hvor denne sidder.) Tørretumbleren skal tilsluttes elnettet via en egnet stikkontakt, der er tilgængelig, også efter at tørretumbleren er installeret. Trådene i ledningerne er farvede i overensstemmelse med det efterfølgende: GRØN/GUL - JORD BLÅ - NUL BRUN - STRØMFØRENDE Hvis der skal sættes et nyt stik på, skal den relevante tråd tilsluttes til den korrekte terminal, og det afklippede stik skal kasseres på sikker vis. Det må IKKE efterlades, hvor det kan sættes i en stikkontakt og skabe fare for elektrisk chok. Hvis elledningen på noget tidspunkt skal skiftes ud, bedes De kontakte Deres nærmeste serviceværksted. De vil blive bedt om at betale for en ny ledning, eller hvis De ønsker en længere ledning. De må kun erstatte elledningen med et specielt udfærdiget kabel, som De kan få på reservedelslageret, og det skal monteres af en kvalificeret elektriker. BEMÆRK: HVIS DE ER I TVIVL OM OVENNÆVNTE, BEDES DE SPØRGE EN KVALIFICERET ELEKTRIKER TIL RÅDS.

Kuivausrumpu Käyttöohje. Tørketrommel Bruksanvisning. Tørretumbler Brugsanvisning. Torktumlare Bruksanvisning G85C

Kuivausrumpu Käyttöohje. Tørketrommel Bruksanvisning. Tørretumbler Brugsanvisning. Torktumlare Bruksanvisning G85C Kuivausrumpu Käyttöohje Tørketrommel Bruksanvisning Tørretumbler Brugsanvisning Torktumlare Bruksanvisning G85C Indeksi Suomi Turvallisuuden 2 Sähkökytkentävaatimukset 2 Kuivaimen Osat 3 Kuivausrummun

Detaljer

Bruk av apparatet. Ytterligere informasjon (inkl. feilsøking og service) finnes i de enkelte avsnittene i bruksanvisningen.

Bruk av apparatet. Ytterligere informasjon (inkl. feilsøking og service) finnes i de enkelte avsnittene i bruksanvisningen. Bruk av apparatet Ytterligere informasjon (inkl. feilsøking og service) finnes i de enkelte avsnittene i bruksanvisningen. Sorter tøyet etter vaskesymbolene Må ikke tørkes i tørketromm Kan tørkes i tørketrommel

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Bruksveiledning T2130 / T2130C 487 19 38 27.01 NO

Bruksveiledning T2130 / T2130C 487 19 38 27.01 NO Bruksveiledning T2130 / T2130C 487 19 38 27.01 NO Tørketrommel / kondenstørketrommel 3 Innholdsfortegnelse: Beskrivelse av tørketrommel/kondenstørketrommel Maskine med manuell betjening Maskine med betaling

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

Tørketrommel. Bruksanvisning

Tørketrommel. Bruksanvisning Tørketrommel Bruksanvisning Innholdsfortegnelse SIKKERHETSHENVISNINGER 3 ELEKTRISKE TILKOBLINGER 4 OPPBYGNING- TØRKETROMMELENS HOVEDELEMENTER 4 OPPSTILLING OG VENTILASJON AV TØRKETROMMELEN 5 BETJENING

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901 AEROGUARD MINI LUFTRENSER Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901 Sikkerhetsinstruksjoner Luftrenseren er, og skal behandles som, et elektrisk apparat. Følg disse sikkerhetsinstruksjonene

Detaljer

Betjening av maskinen

Betjening av maskinen Betjening av maskinen Ytterligere informasjon (inkludert feilsøking og service) finner du i de enkelte avsnittene i bruksanvisningen. Sorter tøy i henhold til vaskesymbolene Må ikke tørkes i tørketrommel

Detaljer

BRUK AV MASKINEN. Ekstra informasjon (inkludert feilsøking og service) finner du i hvert enkelt kapittel i bruksanvisningen.

BRUK AV MASKINEN. Ekstra informasjon (inkludert feilsøking og service) finner du i hvert enkelt kapittel i bruksanvisningen. BRUK AV MASKINEN Ekstra informasjon (inkludert feilsøking og service) finner du i hvert enkelt kapittel i bruksanvisningen. Sorter vasken etter vaskeanvisningene Må ikke tørkes i tørketrommel Kan tørkes

Detaljer

Aquaspeed strykejern

Aquaspeed strykejern Aquaspeed strykejern Bruksanvisning Advarsel! Fjern eventuelle merker fra strykeplaten før du varmer opp strykejernet! Obs! Før bruk av dampfunksjonen første gang, anbefaler vi at du bruker jernet i vannrett

Detaljer

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den

Detaljer

Bruk av apparatet. Ytterligere informasjon (inkl. feilsøking og service) finnes i de enkelte avsnittene i bruksanvisningen.

Bruk av apparatet. Ytterligere informasjon (inkl. feilsøking og service) finnes i de enkelte avsnittene i bruksanvisningen. Bruk av apparatet Ytterligere informasjon (inkl. feilsøking og service) finnes i de enkelte avsnittene i bruksanvisningen. Sorter tøyet etter vaskesymbolene Må ikke tørkes i tørketromm Kan tørkes i tørketrommel

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

Askesuger Bruksanvisning

Askesuger Bruksanvisning Askesuger Bruksanvisning Med tanke på din egen sikkerhet, les og forstå denne bruksanvisningen. Sug ikke opp varm aske, kull, giftige, brennbare eller andre farlige materialer. Askesugeren må ikke brukes

Detaljer

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning Grillovn Prod.nr. IT014258 Bruksanvisning Introduksjon Denne praktiske grillovnen kan brukes til både baking, steking og grilling. Ovnen har varmeelement oppe og nede og praktisk tilbehør. Gjør deg kjent

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB SE Sköt om dina målade trämöbler, så håller de mycket längre! Måla Dessa möbler är gjorda av massiv akacia och är målade med en utomhus polyuretanfärg som skyddar träet mot bl.a. UV-ljus. Färglagret kommer

Detaljer

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem Brukerhåndbok AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem .. Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 DEL 1 Sikkerhetsinformasjon 1.1. Innledning Dette kapitlet inneholder sikkerhetsinformasjon. AirQlean

Detaljer

Kuivausrumpu Käyttöohje. Tørketrommel Bruksanvisning. Tørretumbler Brugsanvisning. Torktumlare Bruksanvisning G75C

Kuivausrumpu Käyttöohje. Tørketrommel Bruksanvisning. Tørretumbler Brugsanvisning. Torktumlare Bruksanvisning G75C Kuivausrumpu Käyttöohje Tørketrommel Bruksanvisning Tørretumbler Brugsanvisning Torktumlare Bruksanvisning G75C Indeksi Suomi Turvallisuuden 2 Sähkökytkentävaatimukset 2 Kuivaimen Osat 3 Kuivausrummun

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Detaljer

TKG RC 1000 230V~ 50Hz 700W RISKOKER. I/B Version 120606. Front cover page (first page) Assembly page 1/6

TKG RC 1000 230V~ 50Hz 700W RISKOKER. I/B Version 120606. Front cover page (first page) Assembly page 1/6 RISKOKER I/B Version 120606 TKG RC 1000 230V~ 50Hz 700W Front cover page (first page) Assembly page 1/6 1. Håndtak på lokket 2. Glasslokk 3. Kokebeholder 4. Hovedenheten 5. Indikatorlys for varme 6. Indikatorlys

Detaljer

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Kaffe-Espresso-Bar (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel

Detaljer

Industristøvsuger Modellnr. GV502

Industristøvsuger Modellnr. GV502 Bruksanvisning Industristøvsuger Modellnr. GV502 Viktige sikkerhetsanvisninger Når du bruker elektriske apparater må du alltid følge sikkerhetsanvisningene. Les hele bruksanvisningen før du tar i bruk

Detaljer

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 NO G F E D B C A 3 NORSK 13-16 4 SIKKERHET Merk deg følgende anvisninger når du bruker apparatet. 7 Apparatet er kun konstruert til hjemmebruk. 7 Bruk aldri apparatet i badekar,

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294 Poseløs støvsuger med vannfiltrering Prod.nr. IT015294 Bruksanvisning Innhold Sikkerhetsanvisninger... 3 Oversikt... 4 Klargjøring og bruk... 5 Tømming og vedlikehold... 7 Problemløsning... 9 Tekniske

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

Modell: Boks - BRUKSANVISNING - Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk.

Modell: Boks - BRUKSANVISNING - Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Modell: Boks - BRUKSANVISNING - Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Viktig sikkerhetsinformasjon Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges

Detaljer

Vaskemaskinguide 2014

Vaskemaskinguide 2014 Vaskemaskinguide 2014 IKEAs vaskemaskiner designet for hverdagslivet IKEAs vaskemaskiner har brukervennlige funksjoner som passer ulike behov og gjør klesvasken enklere. Vi har frittstående maskiner med

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE

BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE Prod.nr. IT015336 Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere referanse. EGENSKAPER Damppressen sørger for et rent og profesjonelt resultat hver gang! Overflaten

Detaljer

Käyttöohjeet AQUALTIS KUIVAUSRUMPU. Sisältö AQC9 6F7

Käyttöohjeet AQUALTIS KUIVAUSRUMPU. Sisältö AQC9 6F7 Käyttöohjeet KUIVAUSRUMPU Sisältö FI FI Suomi DK SE Svenska,19 NO Norsk,37 Tärkeitä tietoja, 2-3 Asennus, 4 Minne sijoittaa kuivausrumpu Ilmanvaihto Sähköliitäntä Kuivausrummun vaakatasoon asettaminen

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning Dampkoker FF-0401 Bruksanvisning Innholdsoversikt 1. Introduksjon om dampkokeren 2. Bruk 3. Rengjøring og vedlikehold 4. Tips og informasjon 5. Sikkerhetsanvisninger Tekniske data Modell: FF-0401 Inngangsspenning:

Detaljer

FØR DU BRUKER TØRKETROMMELEN/TILKOBLINGER

FØR DU BRUKER TØRKETROMMELEN/TILKOBLINGER INNHOLD FØR DU BRUKER TØRKETROMMELEN/TILKOBLINGER FORHOLDSREGLER OG GENERELLE RÅD BESKRIVELSE AV TØRKETROMMELEN DRENERINGSSYSTEM - BARE FOR MODELLER MED TOPPMONTERT VANNBEHOLDER SNU DØREN BARNESIKRING

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

Oberflächenabsauger. Aspirateur de surface Oppervlakte-afzuiger Ytavskummare. Overfladesuger. Pintaimuri

Oberflächenabsauger. Aspirateur de surface Oppervlakte-afzuiger Ytavskummare. Overfladesuger. Pintaimuri 3535 Oberflächenabsauger Surface skimmer spirateur de surface Oppervlakte-afzuiger Ytavskummare Overflatesuger Pintaimuri Overfladesuger spiratore di superficie spirador de superficie spirador de superfície

Detaljer

1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Les brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk. Strekk alltid strømledningen helt ut før bruk. Behold denne veiledningen for fremtidig bruk og referanse.

Detaljer

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE nor-varm BYGGTØRKER- /VARMEVIFTE 3000 WATT INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Innholdsregister INNLEDNING... 3 ADVARSEL... 3 GARANTI... 3 SIKKERHETSANVISNING... 4 TEKNISKE DATA... 5

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador

Detaljer

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Skyline. www.popcornshop.no

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Skyline. www.popcornshop.no INSTRUKSJONSMANUAL Great Northern Popcorn Skyline www.popcornshop.no Gratulerer! Du har kjøpt vår kvalitetsmaskin Skyline. Alle produkter produseres av de beste materialer og av høy kvalitet. Dette er

Detaljer

Bruksanvisning massasjestol

Bruksanvisning massasjestol Bruksanvisning massasjestol Takk for at du kjøpte denne massasjestolen! Les bruksanvisningen nøye før bruk, særlig delen med sikkerhetsanvisninger. På denne måten vil du bruke massasjestolen riktig, og

Detaljer

Varmetårn Mini 1500w Brukermanual

Varmetårn Mini 1500w Brukermanual Varmetårn Mini 1500w Brukermanual Mod. HF MINI Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk! SIKKERHET! Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges

Detaljer

Ionisk hårføner IT 014071. Bruksanvisning

Ionisk hårføner IT 014071. Bruksanvisning Ionisk hårføner IT 014071 Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen for å bli bedre kjent med produktet og bruken av det. Oppbevar bruksanvisningen for senere referanse. Les sikkerhetsanvisningene! Sikkerhetsanvisningene

Detaljer

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er 1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de

Detaljer

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER BRUKSANVISNING FOR H ÅNDMIKSER RH-160 Vennligst les denne bruksanvisningen grundig, og gjør deg kjent med din nye håndmikser før du bruker den første gangen.

Detaljer

Varmetårn 2000W. Brukermanual

Varmetårn 2000W. Brukermanual Varmetårn 2000W Brukermanual Mod. HF5 REM Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk! SIKKERHET! Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges ved

Detaljer

RIO. Rio Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série Rio Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar Rio Manual de operación (6)

RIO. Rio Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série Rio Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar Rio Manual de operación (6) RIO 150718 GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA Rio Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série Rio Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar Rio Manual de operación

Detaljer

Bruksanvisning for Calor panelovner

Bruksanvisning for Calor panelovner Bruksanvisning for Calor panelovner For bruk av elektriske produkter er det alltid de vanlige regler for aktsomhet og sunn fornuft som gjelder. I tillegg har vi beskrevet noen varsomhetspunkter under.

Detaljer

AC-7W airconditioner BRUKSANVISNING WWW.WILFA.COM

AC-7W airconditioner BRUKSANVISNING WWW.WILFA.COM AC-7W airconditioner NO BRUKSANVISNING WWW.WILFA.COM SIKKERHETSINSTRUKTIONER VIKTIG! Enheten er konstruert for innendørs bruk. Beregning: Denne enheten må være koblet til en 220-240 V / 50Hz jordet stikkontakt.

Detaljer

Bruksanvisning TØRKETROMMEL NO. Innhold IDV 75

Bruksanvisning TØRKETROMMEL NO. Innhold IDV 75 Bruksanvisning TØRKETROMMEL FI Norsk,1 Suomi,12 SE Svenska,23 Innhold Installasjon, 2 Hvor skal tørketrommelen installeres? Lufttilførsel Elektriske tilkoplinger Vatre tørketrommelen Før du starter tørketrommelen

Detaljer

HAIR DRYER IONIC HD 6080 NORSK

HAIR DRYER IONIC HD 6080 NORSK HAIR DRYER IONIC HD 6080 NORSK A B C D E F 3 SIKKERHET Merk følgende anvisninger når du bruker apparatet: 7 Apparatet er kun konstruert til hjemmebruk. 7 Bruk aldri apparatet i badekar, dusj eller over

Detaljer

Infraduo IHD17 IHD

Infraduo IHD17 IHD Infraduo IHD17 IHD20 GB... 3 SE... 5 NO... 7 DE... 9 FR...11 ES... 13 FI... 15 NL... 17 DK... 19 2 Infraduo IHD Infraduo IHD NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING Kjære kunde, vennligst les grundig gjennom

Detaljer

Bruksanvisning og sikkerhets instruksjoner for Biopeis Lounge og Table Lounge fra GardenFlame.

Bruksanvisning og sikkerhets instruksjoner for Biopeis Lounge og Table Lounge fra GardenFlame. Bruksanvisning og sikkerhets instruksjoner for Biopeis Lounge og Table Lounge fra GardenFlame. Behold denne instruksjonsboken gjennom hele livet til produktet. Dette produktet kan bare selges med den tilhørende

Detaljer

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR Bruksanvisning

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR Bruksanvisning MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR 427070 NO Bruksanvisning Viktig sikkerhetsinformasjon Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges ved bruk av elektriske artikler, spesielt når

Detaljer

Skötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5

Skötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5 2015-03-09 Skötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5 Skötselråd för Nickel Svenska Skötselråd 1. Rengör med mjuk trasa fuktad i vatten och

Detaljer

B r u k e r m a n u a l

B r u k e r m a n u a l Eminent EER Split aircondition E-EER rev.1 Brukermanual Tak- og veggmodell EER AS-44-67 AS-18-25-30 Arbeidsprinsipp Airconditioneren er designet for å gi et idealt klima i rommet som den er montert i.

Detaljer

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr,

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

VEILEDNING FOR DAGLIG BRUK

VEILEDNING FOR DAGLIG BRUK VEILEDNING FOR DAGLIG BRUK NO TAKK FOR AT DU HAR KJØPT ET PRODUKT FRA BAUKNECHT. For å kunne motta en mer fullstendig assistanse, vær vennlig å registrere ditt apparat på http://www.bauknecht.eu/ register

Detaljer

BRUK AV TØRKETROMMELEN

BRUK AV TØRKETROMMELEN Du finner mer informasjon i bruksanvisningen. BRUK AV TØRKETROMMELEN Sorter tøy i henhold til vaskesymbolene Må ikke tørkes i tørketrommel Kan tørkes i trommel ved lave temperaturer Kan tørkes i trommel

Detaljer

Nano 1000 Timer Nano 1500 Timer Nano 2000 Timer

Nano 1000 Timer Nano 1500 Timer Nano 2000 Timer HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vannfylte radiatorer Nano 1000 Timer Nano 1500 Timer Nano 2000 Timer Kjære kunde! Les denne håndboken! Gratulere med nytt Beha produkt. Vennligst les håndboken nøye og oppbevar

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. Sunflame gassovn Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. VENNLIGST LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR DU TAR OVNEN I BRUK. Innhold: Side: A. Ting du bør vite før bruk 2 B. Advarsler 3 C.

Detaljer

B r u k e r m a n u a l

B r u k e r m a n u a l Eminent CSE Split aircondition E-CSE rev.1 Himlingsmontasje AS-44-67 AS-18-25-30 CSE Arbeidsprinsipp Airconditioneren er designet for å gi et idealt klima i rommet som den er montert i. Den kan helt automatisk

Detaljer

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs

Detaljer

Vask- og tørkeksperten.

Vask- og tørkeksperten. Vask- og tørkeksperten. En veiledning basert på tysk ingeniørkunst. Bosch Hvitevarer Grensesvingen 9 0661 Oslo Telefon: 22 66 06 00 www.bosch-home.no 2011 Bosch Hvitevarer, BSH Husholdningsapparater AS

Detaljer

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC Flatgrilltopp Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 10 1. Tekniske data. 11

Detaljer

Brukermanual. TMT Arc Multi Kopp Varmepresse

Brukermanual. TMT Arc Multi Kopp Varmepresse Brukermanual TMT Arc Multi Kopp Varmepresse Informasjon vedrørende brukermanualen Denne brukermanualen inneholder informasjon vedrørende installasjon, drift og vedlikehold av apparatet og skal konsulteres

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX S3778KA8. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX S3778KA8 i bruksanvisningen

Detaljer

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Munnstykker finnes i flere alternativer som tilbehør. 1 Innledende kommentarer: Takk for at du valgte en Hydromist tepperenser. Denne maskinen er beregnet for profesjonell

Detaljer

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL VENTLATOR TRO. METS, NFNTY BRUKSANVSNNG MODELL 1 3 4 2 8 7 1 3 5 4 6 6 5 7 8 6 5 1-Luftutløpsgap 2-Glass 3-ntern skorstein 4-Ekstern skorstein 5-Hoveddel 6-Kontrollpanel 7-Halogenlampe 8-Kassettfilter

Detaljer

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM** Brukermanual Samsung Mini 4 Way kassett AVCM**/TH***EAV*/MH***FM** 07.11.2008 Innhold Sikkerhetsanvisninger... Side 2 Oversikt innedel... Side 4 Vedlikeholdsintervaller... Side 4 Beskyttelsesfunksjoner

Detaljer

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER SIKKERHET OG INSTRUKSJONER advarsel: For å unngå risiko for alvorlig skade ved bruk av din Gaiavia blender, må grunnleggende sikkerhetsregler følges, inkludert følgende. LES ALLE INSTRUKSJONER, OG ADVARSLER

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance Bruk kun gassregulator og gasslange som følger med denne grillen! Skulle det bli nødvendig å bytte ut, kontakt din leverandør, eller nærmeste forhandler.

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR

HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING Modell: KWS1128HR-F7AR Takk for at du kjøpte Galanz hybelkomfyr. Vær vennlig å les denne bruksanvisningen nøye for å forsikre deg om korrekt bruk og for din sikkerhet, og ta

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 Kjøkkenhette 600 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 991.0292.823/125551/2014-05-02 (9091) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

Informasjon til brukeren på finsk

Informasjon til brukeren på finsk Informasjon til brukeren på finsk Flutiform 50 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 125 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 250

Detaljer

Skuremaskin Primaster Top Light

Skuremaskin Primaster Top Light Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset

Detaljer

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D E F G H I 1 2 3 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning for Trend Style

Bruks og monteringsanvisning for Trend Style Bruks og monteringsanvisning for Trend Style Modell FH843103 Gass kategori I 3B/P(30) Total effekt 14.00KW (1000 g/t), Grill og sidebrenner 3,5kW Gasstrykk 30mbar Identifikasjonsnummer 359BT848 Kun for

Detaljer

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder Bruksanv. 4561Dansk-orsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17 Esken inneholder Gratulerer! Vi takker for tilliten ved ditt valg av OVA Vision COLOR. Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisning og oppbevar

Detaljer

DRIFTDATA Informationsblad i enlighet med Kommissionens direktiv 96/60/EG

DRIFTDATA Informationsblad i enlighet med Kommissionens direktiv 96/60/EG DRIFTDATA SV Informationsblad i enlighet med Kommissionens direktiv 96/60/EG LG FH4G1JCH(0-9) N A 7.14 1.37 A 44 1400 52 SV Informationsblad i enlighet med Kommissionens direktiv 96/60/EG 10.5 kg 7 kg

Detaljer

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815s-0 Trykket i USA

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815s-0 Trykket i USA rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815s-0 Trykket i USA kundeservicenummer Som en del av Rexairs kundeserviceprogram blir hver MinJet tildelt et kundeservice-serienummer etter

Detaljer