Kuivausrumpu Käyttöohje. Tørketrommel Bruksanvisning. Tørretumbler Brugsanvisning. Torktumlare Bruksanvisning G75C

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Kuivausrumpu Käyttöohje. Tørketrommel Bruksanvisning. Tørretumbler Brugsanvisning. Torktumlare Bruksanvisning G75C"

Transkript

1 Kuivausrumpu Käyttöohje Tørketrommel Bruksanvisning Tørretumbler Brugsanvisning Torktumlare Bruksanvisning G75C

2

3 Indeksi Suomi Turvallisuuden 2 Sähkökytkentävaatimukset 2 Kuivaimen Osat 3 Kuivausrummun Sijoitus 3 Kuivausrummun Käyttö 4 Ohjauslaitteet 4 Pyykin Lajittelu 5 Vaatteiden Pesumerkinnät 5 Tuotteet Joihin Täytyy Kiinnittää Erityistä Huomiota 6 Vesisäiliön Tyhjennys 6 Kuivausaikaohjeita 7 Kuivaimen Huoltaminen 7 Jos Jokin Menee Väärin... 8 Jos Kone ei Vieläkään Toimi 8 Tämän ohjekirjan säilytys Tätä ohjekirjaa täytyy säilyttää helposti ulottuvilla, sillä se sisältää tämän koneen turvallisuutta ja käyttöä koskevaa tärkeää tietoa. Jos myyt tai annat tämän koneen jollekin muulle tai jos muutat ja jätät koneen jälkeesi varmista, että annat tämän ohjekirjan koneen uudelle omistajalle, jotta hän voi tutustua koneeseen ja sen turvallisuusvaroituksiin. Suomi 1

4 TURVALLISUUDEN KANNALTA Tärkeää Rumpukuivaimen käyttö on helppoa. Kuitenkin oman turvallisuutesi kannalta sekä saavuttaaksesi koneesta parhaan mahdollisen suorituskyvyn, on tärkeää oppia tuntemaan kone ennen sen ensimmäistä käyttökertaa. Alla näet ohjeellisen listauksen asioista, jotka olisi hyvä muistaa koneen käytön yhteydessä. Tärkeää 2 Suomi ÄLÄ anna lasten leikkiä rumpukuivaajalla. ÄLÄ anna kuivaajan etuosassa olevan ilman sisääntuloritilän tai kuivaajan takaosassa olevan ilmanpäästöaukon tukkeutua ÄLÄ kytke kuivaajaa pois päältä, jos koneen sisälle jää kuumaa pyykkiä. ÄLÄ käytä rumpukuivaajaa ilman että nukkasihdin, vesisäiliö tai lauhdutin ovat paikoillaan ÄLÄ ylitä ohjeissa mainittua kuivausmäärää tai laita valuvan märkää pyykkiä koneeseen ÄLÄ anna nukan kerääntyä koneen rumpuun ÄLÄ käytä nestemäistä huuhteluainetta tai huuhteluainelevyä kuivausrummussa, sen sijaan käytä huuhtelunestettä pyykin viimeisessä huuhteluvaiheessa. ÄLÄ käytä kuivaajaa ammattimaisesti. Kuivaaja sopii vain kotikäyttöön ÄLÄ kuivaa akryyli- tai synteettisiä materiaaleja korkeassa lämpötilassa ÄLÄ rumpukuivaa artikkeleita, joita ei ole hyvin pesty pesuaineella vedessä sekä hyvin huuhdeltu ja lingottu ÄLÄ kuivata kemiallisesti pestyjä tekstiilejä kuivausrummussa. ÄLÄ kuivaa artikkeleita, jotka ovat tahraantuneet syttyvistä aineista, kuten polttoaineesta, öljystä, maalista, hiuslakasta, muotovaahdosta, keittorasvasta- ja öljystä ÄLÄ kuivaa: kumia, vaahtokumia, muovia, vaahtomuovia, vaippoja, polyeteeniä tai paperia, mitään kemiallisesti pestyjä vaatekappaleita, hyvin isoja artikkeleita kuten untuvapeitteitä tai makuupusseja ÄLÄ seiso kuivauskoneesi päällä. Konetta ei kestä tätä. Tämän lisäksi voit myös loukata itsesi. ÄLÄ kytke virtaa päälle tai pois päältä märin käsin. LAPSI VOI ILMAN VALVONTAA KIIVETÄ KUIVAIMEN PÄÄLLE TAI SEN SISÄÄN KUN KUIVAIN EI OLE TOIMINNASSA, KYTKE KUIVAIN POIS VERKOSTA, IRROTA PISTOKE PISTORASIASTA JA SULJE OVI. Turvallisuuden varmistamiseksi AINA AINA AINA AINA AINA AINA AINA AINA AINA tyhjennä vedenkeruuastia JOKAISEN kuivausjakson päätyttyä. puhdista nukkasihti, sillä on erittäin tärkeää, että nukka poistetaan nukkasihdistä JOKAISEN kuivausjakson päätyttyä. varmista, että kosteudentiivistimeen ei ole kerääntynyt nukkaa. Kosteudentiivistimen säännöllistä puhdistusta suositellaan. kun kuivausrumpu ei ole käytössä, kytke virta pois toiminnasta, irrota pistotulppa pistorasiasta ja sulje luukku. noudata annettuja sähköliitäntää koskevia ohjeita. varmista, että kuivausrumpu on asennettu oikein ja että sen ilmanvaihto on riittävä (katso kohtaa Kuivausrummun sijoitus ja ilmanpoisto ). päätä jokainen kuivausohjelma ohjauslaitteella valittavalla viileällä rumpukuivausjaksolla. noudata tekstiilien kuivausohjeita: tiettyjä villaisia materiaaleja ei saa kuivata rummussa ellei niissä ole merkintä tehopesu, pesukoneessa pestävä tai saa rumpukuivata. Jos vähänkin epäröit, älä kuivaa villaa rumpukuivaimessa. Toisin kuin muut materiaalit, villan kutistuminen on peruuttamatonta. Villaa ei saa enää jälkikäteen venyttämällä entiseen mittaansa. osta koneeseen alkuperäisiä tarvikkeita ja varaosia VAROITUS: Kun kuivausrumpu on toiminnassa, älä koske sen takaosaan, sillä se voi olla kuuma! Sähkökytkentävaatimukset Liitosjohdon vaihtaminen VAROITUS: Tämä laite on maadoitettava! KATSO JÄNNITE- JA VIRTAVAATIMUKSET ARVOKILVESTÄ. (Katso arvokilven sijainti kaaviosta.) Kuivausrumpu pitää liittää sähköverkkoon sellaisen pistorasian kautta, johon päästään käsiksi myös koneen asennuksen jälkeen. Liitosjohdon johtimien värit ovat seuraavat: VIHREÄ/KELTAINEN - MAATTO SININEN - NEUTRAALI RUSKEA - JÄNNITTEINEN Jos liitosjohtoon kytketään uusi pistotulppa, johtimet on kytkettävä oikeisiin napoihin ja liitosjohdosta katkaistu pistotulppa on hävitettävä turvallisesti. ÄLÄ jätä liitosjohdosta katkaistua pistotulppaa pistorasiaan, jossa se voi aiheuttaa sähköiskuvaaran. Mikäli liitosjohto joudutaan jossain vaiheessa korvaamaan uudella, ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen. Pitempiä liitosjohtoja on niitä tarvittaessa saatavissa maksua vastaan. Liitosjohto voidaan korvata ainoastaan toisella erikoisvalmisteisella johdolla, joita on saatavissa varaosamyyjältä. Liitosjohdon asennus on annettava ammattitaitoisen sähköteknikon tehtäväksi. HUOMIO: PYYDÄ NEUVOA AMMATTITAITOISELTA SÄHKÖTEKNIKOLTA, JOS OLET MISSÄÄN MÄÄRIN EPÄTIETOINEN YLLÄ OLEVIEN OHJEIDEN OIKEASTA NOU- DATTAMISESTA.

5 KUIVAIMEN OSAT Kuivausrummun sijoitus katso "Ohjauslaitteet" Luukku avataan painamalla tästä. HUOM! Mikäli kuivaimesi on uusi, pyyhi koneen rumpuun kuljetuksen aikana mahdollisesti kerääntynyt lika ja pöly ennen ensimmäistä käyttöä. Kuivausrumpua EI SAA sijoittaa kaasulieden, kaasulämmityslaitteen tai silmänkorkeudella sijaitsevan kaasugrillin viereen, sillä kaasupolttimoiden liekit saattavat vahingoittaa kuivausrumpua. Jos kuivausrumpu sijoitetaan tyˆtason alle, on varmistettava, että sen ympärille jää riittävästi tilaa, jotta ilma pääsee poistumaan koneen takaosassa sijaitsevan ritilän kautta. Koneen seinämien ja kalusteiden väliin suositellaan jätettäväksi molemmin puolin vähintään 15 mm vapaata tilaa. Riittävä ilmanvirtaus on välttämätˆntä, jotta kosteus tiivistyy pyykin kuivuessa. Kuivausrumpu ei toimi tehokkaasti suljetussa tilassa tai kaapissa. Vesihˆyryn tiivistymistä saattaa esiintyä, jos kuivausrumpua käytetään pienessä tai kylmässä huoneessa. ÄLÄ käytä jatkojohtoja tai kaksisuuntaisia muuntimia. SARANA Ilmanottoritilä Jalusta (Ei kaikissa malleissa) Nukkasihti PUHDISTA JOKAISEN KUIVAUSKERRAN JÄLKEEN Sarja- & mallinumerot Arvokilpi LUUKUN SALPA SALVAN VASTAKE SARANA Salvan vastake Luukun avautumissuunnan vaihtaminen Kuivausrummun luukun avautumissuunta voidaan vaihtaa helposti. Vaihda saranankiinnikkeet ja peittotulpat ristikkäin keskenään. Vaihda myˆs luukun salpa ja salvan vastake niitä vastaavien peittolevyjen kanssa. Katso yllä olevaa kuvaa. Luukun salpa Kosteudentiivistin (Pidä puhtaana nukasta) Puhdista aika ajoittain Vedenkeruuastia (Tyhjennä jokaisen kuivauskerran jälkeen) Suomi 3

6 Kuivausrummun käyttö Ohjauslaitteet 1. Kytke pistotulppa pistorasiaan, kytke sähkövirta koneeseen. VAROITUS: VARMISTA, ETTÄ KÄTESI OVAT KUIVAT, KUN KYTKET KONEEN TOIMINTAAN TAI POIS TOIMINNASTA 2. Lajittele pesty pyykki (katso kohtaa Pestyn pyykin lajittelu ) Käynnistyskytkin Veden tyhjennysvalo 3. Avaa luukku painamalla koneen etuosaa kuvan osoittamasta kohdasta. 5. Aseta kuivattavat vaatteet varovasti kuivausrumpuun. Työnnä niitä rummun takaosaa kohti, pois luukun tiivisteen lähettyviltä. Sulje luukku. 8. Paina KÄYNNISTYSKYTKINT Ä käynnistääksesi kuivausohjelman. Viileä kuivausjakso 4 Suomi 9. Kuivausjakson päätyttyä avaa luukku ja ota pyykki pois koneesta. Puhdista nukkasihti ja aseta se takaisin paikoilleen. Tyhjennä vedenkeruuastia. 4. Tarkasta aina, että: 6. Valitse sopiva lämpöasetus (katso kohtaa Ohjauslaitteet ). 10. Katkaise virta koneesta ja irrota pistotulppa pistorasiasta. NUKKASIHTI on puhdas ja paikoillaan VEDENKERUUASTIA on tyhjä ja paikoillaan KOSTEUDENTIIVISTIN on puhdas ja paikoillaan 7. Valitse sopiva ohjelma tai kuivausaika (katso kohtaa Ohjauslaitteet ). VAROITUS: VARMISTA, ETTÄ KÄTESI OVAT KUIVAT, KUN KYTKET KONEEN TOIMINTAAN TAI POIS TOIMINNASTA Noin 10 minuuttia ennen ohjelman päättymistä lämmitysvastukset kytkeytyvät pois toiminnasta ja ohjelma siirtyy viileään kuivausjaksoon. Tämän jakson aikana tekstiilit jäähtyvät. Kuivausrummun pitää aina antaa toimia tämän jakson loppuun saakka. Kuivattavan pyykin kuivuusaste voidaan tarkastaa milloin tahansa avaamalla kuivausrummun luukku. Samalla kuivausrummusta voidaan haluttaessa ottaa pois vaatteita ennen kuin ne ovat täysin kuivia. (Tämä on erittäin hyödyllistä, jos samalla kertaa on pesty erilaatuisia tekstiilejä, joista toiset halutaan silittää, mutta toisten halutaan antaa kuivua täysin kuiviksi.) Kun luukku on avattu ja suljettu uudestaan, on painettava käynnistyskytkintä, jotta ohjelma käynnistyy jälleen. Katso kohtaa Ohjauslaitteet. Ajastimen asetus Tarvittavan lämpöasetuksen valinta Kuivausrummun käynnistys Vedenkeruuastian merkkivalo Lämmön valintakytkin Ajastin Ajastin ohjaa kummankin lämpöasetuksen vaatiman kuivausajan. Koneenkäyttäjän ei tarvitse tehdä muuta kuin kääntää ajastinta myötäpäivään siihen saakka, kunnes haluttu aika ilmestyy näyttöön. ÄLÄ KIERRÄ AJASTINTA KOSKAAN VASTAPÄIVÄÄN. Kohdassa Kuivausaikaopas on tietoja eri tyyppisten tekstiilien ja eri suurten kuormien vaatimista kuivausajoista. Suurta lämpöä varten (puuvilla) lämmön valintakytkimen täytyy olla ALHAALLA. Pientä lämpöä varten (akryylit ja muut keinokuidut) lämmön valintakytkimen täytyy olla YLHÄÄLLÄ. Katso kohtaa Kuivausaikaopas. Kuivausohjelma käynnistetään painamalla ja vapauttamalla KÄYNNISTYSKYTKIN (kuivausaika täytyy valita ennen tätä). HUOMIO: Jos luukku avataan kuivausohjelman aikana, kuivausrumpu pysähtyy automaattisesti. Ohjelmaa voidaan jatkaa luukun sulkemisen jälkeen painamalla KÄYNNISTYSKYTKINTÄ. Tämä merkkivalo syttyy, kun vedenkeruuastia on täynnä. Älä odota tämän merkkivalon syttymistä, vaan tyhjennä vedenkeruuastia jokaisen kuivauskerran jälkeen (katso kohtaa Vesisäiliön Tyhjennys ). HUOMIO: Kun tämä merkkivalo syttyy, kuivausrummun toiminta on pysäytettävä ja vedenkeruuastia on tyhjennettävä. Jos vedenkeruuastian merkkivalo syttyy kuivausjakson aikana, ajastin käynnistää viileän kuivausjakson kuivaamatta koneessa oleva pyykkiä. Merkkivalo palaa vielä noin 10 sekuntia sen jälkeen, kun tyhjennetty vedenkeruuastia on asetettu takaisin paikoilleen.

7 PYYKIN LAJITTELU VAATTEIDEN PESUMERKINNÄT 1. Lajittele pyykkisi niiden materiaalien mukaan aina ennen pesua tai kuivausta 2. Tarkista ennen pesua jokainen pestävä artikkeli. Katso että kaikki vetoketjut ovat kiinni, napit napitettu sekä vyöt ja henkselit on irrotettu. 3. On tärkeää, että vaatteet on kunnolla lingottu ennen kuivausta. Tämä säästää sinulta aikaa ja rahaa. Varoitus: Vettä valuvia vaatteita ei saa koskaan laittaa kuivuriin Suurin osa nykyajan tekstiileistä voidaan rumpukuivata. On kuitenkin olemassa tiettyjä tuotteita, joita ei voida kuivata suoralla lämmöllä. Suurin osa vaatteista on varustettu pesumerkinnöillä, joissa on ohjeet niin pesua kuin myös kuivausta varten. Näitä ohjeita tulisi noudattaa aina huolellisesti etenkin silloin, kun kuivataan kyseistä tuotetta ensimmäistä kertaa. Tyypillisiä symboleja ovat: Suurin täyttömäärä 4. Varmista, että kuivattavat vaatekappaleet soveltuvat kuivausrummussa kuivattaviksi ja että ne eivät vaadi "erityistä huoltoa" (katso Pesuohjeet-kappale). Kuivaimeesi mahtuu kuivana noin 6 kg luonnonkangasta. Mikäli kuivaat tekokuituja, täyttömäärä ei saisi olla yli 3 kg (kuivapaino). Teollisesti valmistetut materiaalit vaativat enemmän tilaa rumpukuivaimessa rypistymisen ehkäisemiseksi. tai: voi rumpukuivata älä rumpukuivaa rumpukuivaa korkeassa lämpötilassa rumpukuivaa matalassa lämpötilassa Tyypillinen pyykkimäärä Varoitus: Älä täytä konettasi yli suosituksen. Tämä vähentää kuivaimen tehoa ja voi aiheuttaa palovaaran. Helpottaaksemme sinua arvioimaan kuinka paljon pyykkiä voit kerralla laittaa kuivaimeen, olemme koonneet alapuolella oleviin taulukoihin joidenkin yksiköiden painoja. VAATTEET Pusero puuvilla 150g muu 100g Mekko puuvilla 500g muu 350g Farkut 700g 10 vaippaa 1000g Paita puuvilla 300g muu 200g T-Paita 125g KOTITALOUSARTIKKELIT Untuvapeite (tupla) puuvilla 1500g muu 1000g Iso pöytäliina 700g Pieni pöytäliina 250g Astiapyyhe 100g Suihkupyyhe 700g Käsipyyhe 350g Tuplatäkki 500g Tuplatäkki 350g Jos kuivaat pieniä puuvillaisia vaatekappaleita tekokuitujen kanssa, voi pyykki jäädä kosteaksi. Jos näin käy, käytä ajastettua kuivausta saadaksesi artikkelit kuiviksi. Materiaalit joita ei voi rumpukuivata Tuotteet, joissa on vaahtokumia tai kumin tapaisia materiaaleja tai muovipäällysteitä (esim. tyynyt, patjat, PVC, sadevaatteet). Kaikki tuotteet, jotka ovat syttyviä tai sisältävät syttyviä ainesosia (esim. pyyhkeet, joissa on hiuslakkaa) Lasikuitu (esim. eräät verhot) Tuotteet, jotka on kemiallisesti puhdistettu Villa. Villatuotteet vaativat yhtä paljon varoivaisuutta kuivattaessa kuin pestäessä. Rumpukuivauksessa tapahtuvat rummun liikkeet voivat aiheuttaa villan kuitujen kutistumista ja pilalle menemistä. Vaatekappaleet ITCL-koodilla älä kuivaa (katso Tuotteet Joihin Täytyy Kiinnittää Erityistä Huomiota ). älä rumpukuivaa Isot yksittäiset tuotteet esim. makuupussit, tyynyt, patjat, tuplatäk it sekä isot päiväpeitteet. Nämä laajentuvat kuivauksen aikana ja voivat estää kuivaimen ilmankierron. Varoitus: Kuivain on tarkoitettu sellaisten tuotteiden kuivaukseen, joiden huuhtelussa on käytetty vettä.. Kuivaimen väärinkäyttö voi aiheuttaa palovaaran. Suomi 5

8 TUOTTEET JOIHIN TÄYTYY KIINNITTÄÄ ERITYISTÄ HUOMIOTA VESISÄILIÖN TYHJENNYS Huovat ja päiväpeitteet Huopien ja päiväpeitteiden kuivausvaatimukset vaihtelevat niissä käytettyjen materiaalien ja koon mukaan. Jotkut ovat yksinkertaisesti liianisoja kuivattavaksi. Mikäli sinulla on vaikeuksia saada ne mahtumaan kuivaimeen, on myös todennäköistä, että kuivaus rumpukuvaimessa ei onnistu. Huovat (ja vaatekappaleet) jotka on valmistettu tekokuiduista täytyy kuivata huolellisuutta noudattaen alhaisessa lämpötilassa. Kuumaa lämpöä tulisi välttää lämpörypistymisen ehkäisemiseksi. Villaiset huovat voidaan kuitenkin tarvittaessa kuivata täydellä lämmöllä. Vedenkeruuastia Valmiiksi laskostetut tai rypistytetyt vaatekappaleet Tällaisten vaatekappaleiden hoito sujuu kuivaimelta ilman ongelmia. Lue kuitenkin valmistajan kuivausohjeet ennen kuin aloitat kuivauksen. Vedenkeruuastia Tärkätyt vaatekappaleet Tärkätyt vaatekappaleet tulisi kuivata keskenään yhdessä ja erillään ei-tärkätyistä vaatekappaleista, jotta tärkki ei tahraisi ei-tärkättyjä vaatekappaleita. Konekuivaus voi edellyttää paksumman tärkin käyttöä, kuin jos artikkelit kuivattaisiin narulla. Pidä huoli siitä, että tärkkiä olisi artikkeleissa mahdollisimman vähän ennen kuin laitat ne koneeseen. Ota vaatekappaleet ulos koneesta heti kun ne ovat silityskuivia. Jos tärkättyjä artikkeleita kuivaa liikaa, tärkki muuttuu jauhemaiseksi ja kangas pehmeäksi. Jalusta (ei kaikissa malleissa) Pesuallas Huuhteluaine Suosittelemme nestemäisen huuhteluaineen käyttöä pesuohjelman viimeisessä huuhteluvaiheessa. Nestemäinen huuhteluaine säilyttää kankaan kimmoisuuden sekä pehmeyden ja auttaa ehkäisemään vaatteiden sähköistymistä. VAROITUS: KUIVAUSRUMPUUN EI SAA KOSKAAN KAATAA HUUHTELUAINETTA. Vedenkeruuastian tyhjennys Tyhjennä vedenkeruuastia JOKAISEN ohjelman jälkeen. Jos tämä jätetään tekemättä, vedenkeruuastia täyttyy ja pyykki ei kuivu. Poista jalusta (mikäli asennettu) nostamalla sitä hiukan ja työntämällä sitä vasemmalle. Vedä vedenkeruuastia ulos koneesta ja tyhjennä se vesialtaaseen (tai muuhun sopivaan viemäriin). Kemiallinen pesu kotioloissa ITCL-koodilla varustetut vaatteet voidaan puhdistaa saatavissa olevaa kemiallista kotipesusarjaa käyttäen. Kemiallisen kotipesusarjan mukana toimitettuja ohjeita on noudatettava tarkasti. 6 Suomi

9 KUIVAUSAIKAOHJEITA KUIVAIMEN HUOLTAMINEN Vaatteiden linkouksen jälkeinen jäännöskosteus Materiaali Annetut ohjeet ovat vain viitteellisiä ja kuivausaikoihin vaikuttaa: Artikkeleihin, kuten pyyhekankaisiin jää paljon vettä linkouksenkin jälkeen. Myös pienten artikkeleiden kuten T-paitojen pesuohjelmissa käytetty linkousnopeus on alhainen, jolloin niihin myös jää jonkin verran vettä. Kuivattava pyykki voi sisältää samanlaisesta kankaasta valmistettuja artikkeleita mutta ne voivat erota paksuutensa osalta. Ohuemmat artikkelit vaativat vähemmän aikaa kuivumiseen. Jotkut kangasmateriaalit, kuten useat farkuissa käytetyt ovat kiinteämpää kudosta kuin toiset. Vaikka nämä materiaalit ovat kuivana kevyitä, ovat ne painavia pesun ja linkouksen jälkeen. Kun kuivaus on lopetettu Jokaisen kuivauskerran jälkeen Joka viikko Kuivausrumpu ei kaipaa juuri lainkaan huoltoa. Seuraavien yksinkertaisten toimenpiteiden avulla se tulee toimimaan jatkuvasti moitteettomasti. Kytke virta pois kuivausrummusta ja irrota pistotulppa pistorasiasta. Varmista, että kätesi ovat kuivat. Puhdista aina nukkasihti huuhtelemalla se vesihanan alla tai käyttämällä imuria. Kääntele kuivaimen rumpua käsin varmistaaksesi, että mitään pieniä esineitä kuten nenäliinoja ei unohdu koneeseen. Muista aina tyhjentää vedenkeruuastia. Puhdista rumpu ja luukun eriste kostealla rievulla. Kuivattavien vaatteiden määrä Yksittäisten vaatekappaleiden sekä pienen pyykkimäärän kuivaaminen voi kestää suhteettoman kauan. On energian kulutuksen kannalta tehokkaampaa kuivata isompia vaatemääriä. Nukkasihti Hana Kuinka kuivaksi haluat vaatteesi Koska täysin kuivaksi kuivaaminen kestää kauemmin kuin kuivaaminen silityskuivaksi, voi olla kannattavaa ottaa osa vaatteista ulos kuivurista kun ne ovat vielä hiukan kosteita ja valmiita silitettäväksi ja jatkaa loppupyykin kuivaamista loppuun asti. Takaosa Lämpötilan valinta Huoneen lämpötila Isot artikkelit Varo ylikuivaamista Vaatekappaleessa olevasta pesutarrasta tulisi ilmetä oikea lämpötila kuivaamista varten. Myös sen huoneen lämpötila, jossa kuivain on, vaikuttaa kuivumisaikaan. Kylmässä huoneessa kuivaaminen kestää kauemman aikaa kuin lämpimässä. Jotkin isot artikkelit kuten toppatakit voidaan kuivata koneessa varovaisuutta noudattaen. Suosittelemme kuitenkin, että muutat näiden artikkeleiden asentoa koneen rummussa useaan kertaan kesken kuivauksen On kuitenkin olemassa tuotteita joita emme suosittele kuivattavaksi. Kts. materiaalit joita ei voi kuivata. Kuivausohje-keskimääräinen kuivausaika minuutteina (painot kuivapainoja) PUUVILLA SYNTEETTISET AKRYYLI Kuivausajat k/min linkoamisen jälkeen 1 kg kg Puoli konet 3 kg kg kg Täysi konet 6 kg Kuivausajat vähennetyillä linkouskierroksilla 1 kg Puoli konet 2 kg Täysi konet 3 kg Kuivausajat vähennetyillä linkouskierroksilla Puoli konet 1 kg Täysi konet 2 kg Kaikissa kankaissa on jonkin verran luonnollista kosteutta vaikka ne olisivatkin kuivia. Jotta kankaat pysyisivät pehmeinä ja ilmavina ne eivät saisi menettää niiden luonnollista kosteutta. Vaatteet, joita kuivataan liian kauan rypistyvät helposti ja tarvitsevat normaalia enemmän silittämistä, aiheuttaen lisävaivaa, jota kuvurin olisi sinulta pitänyt poistaa. Joka kuukausi Puhdistaminen Älä käytä Voitelu Kosteudentiivistin Irroita lauhdutin ja puhdista siihen mahdollisesti kerääntynyt nukka edestä, takaa sekä välistä huuhtelemalla lauhdutinta viileän vesisuihkun alla. Huuhtele lauhdutinta sen etuosasta käsin. Tämän jälkeen aseta lauhdutin uudelleen paikoilleen. Imuroi puolen vuoden välein kuivurin ilmanottoaukon ritilä sekä kuivurin takana olevat ilmanottoaukot poistaaksesi kuivuriin mahdollisesti kerääntyneen nukan, pölyn ja nöyhdän. Puhdista luukun eteen, lauhduttimeen sekä nukkasihtiin kerääntynyttä nukkaa imuroimalla nämä alueet säännöllisesti. Koneesi minkään puhdistuksessa hankausjauheita, tahranpoistoaineita, happoja, klooripohjaisia valkaisuaineita tai metallikiillokkeita. Etuosa Kuivausrummussa on erikoislaakerit. Niiden voitelu käyttäjän toimesta ei ole tarpeen ja niiden voiteluun ei pidä ryhtyä. Kodinkoneiden turvallisuuden varmistamiseksi suositellaan, että niiden sähkötoiminnot ja mekaaniset osat tarkastetaan säännöllisesti. Suomi 7

10 Jos jokin menee väärin Ongelma Kone ei käynnisty Kuivaaminen kestää kauan Muut ongelmat Ensimmäiseksi, älä huolestu! Saattaa olla, että mitään vikaa ei ole. Etsi ongelmasi alla olevasta luettelosta, ja tarkista sitten ehdottamamme asiat. Tällä tavoin löydät useimmiten vastauksen ongelmaasi ja voit jatkaa kuivausrummun käyttämistä ilman, että sinun täytyy ottaa yhteyttä Huoltokeskukseen. Mikäli ehdotettujen toimenpiteiden jälkeen kone ei edelleenkään toimi, noudata seuraavalla sivulla annettuja ohjeita. Tarkista ensin seuraavat asiat 1. Onko koneen pistoke kytketty pistorasiaan ja päälle kytketty? 2. Onko ajastin asetettu tarvittavan aikamäärän mukaisesti? 3. Onko ovi kunnolla kiinni? 4. Onko käynnistyskytkintä painettu riittävän lujasti? Yritä painaa sitä uudestaan. 5. Onko sulake palanut? (Tarkista kytkemällä toisen koneen pistoke). 6. Oletko käyttänyt jatkojohtoa? Useat jatkojohdot eivät ole sopivia. Kokeile kytkemällä kuivausrumpu suoraan pistorasiaan. 1. Oletko muistanut puhdistaa sihdin? Se on puhdistettava jokaisen käyttökerran jälkeen. 2. Kaipaako vedenkeruuastia tyhjennystä? Onko vedenkeruuastian tyhjennysmerkkivalo syttynyt? Astia pitää tyhjentää jokaisen kuivauserän jälkeen. 3. Säiliö tulisi tyhjentää jokaisen käyttökerran jälkeen. Tarvitseeko kondensaattori puhdistusta? Se tulisi puhdistaa kerran kuussa. 4. Onko kuivattavia materiaaleja vastaava oikea lämpöasetus valittu? 5. Onko ilman sisäänottoritilä tai kuivausrummun takatuuletusaukot tukossa? 6. Oliko rumpuun laitettu pyykki liian märkää? 7. Onko oikea aika valittu? 8. Onko kuivausrumpu ylilastattu? Oletko lukenut tämän käyttöoppaan uudelleen? Jos kone ei vieläkään toimi Varaosat Ota yhteys Huoltokeskukseen Jos kone ei edelleenkään toimi, vaikka olet tarkistanut edellisellä sivulla annetut asiat: 1) Kytke virta pois ja irrota pistoke verkkovirrasta. 2) Ota yhteys lähimpään Huoltokeskukseen tai paikalliseen maahan tuojaan. Yhteydenoton yhteydessä haluamme tietää seuraavat asiat: 1) Nimesi, osoitteesi ja postinumerosi. 2) Puhelinnumerosi. 3) Selvä kuvaus viasta. 4) Kuivausrumpusi malli- ja sarjanumero. 5) Ostopäivä. Ole hyvä ja varmista, että sinulla on kyseiset tiedot yhteyttä ottaessasi. Pidä mielessäsi, että uusi koneesi on monimutkainen laitteisto. Tee-se-itse korjaukset tai ammattitaidottomat ja valtuuttamattomat henkilöt voivat vaarantaa sinut, vaurioittaa konetta sekä aiheuttaa Osien Takuun raukeamisen. Mikäli koneessasi on ongelmia, älä ota riskejä vaan ota yhteys Huoltoteknikkoomme. Varaosamme on suunniteltu nimenomaan konettasi varten. Älä käytä niitä mihinkään muuhun tarkoitukseen, koska siitä saattaa aiheutua vaaraa. Tuotteesi hävittäminen Hävitä tuote turvallisesti, jotta lapsiin kohdistuvat vaaratekijät saadaan minimoitua. Ovi ja luukku tulisi irrottaa ja virtajohdot leikata irti koneesta, jotta virtakaapelia ei voida enää kytkeä pistorasiaan. Osat on hävitettävä turvallisuutta noudattaen. Tämä kone on seuraavien EEC direktiivien mukainen. Matalajännitelaitteisto 72/23/EEC 93/68/EEC Sähkömagneettinen yhteensopivuus 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 8 Suomi

11 Innhold Norsk Sikkerhet 2 Elektriske krav 2 Viktig å vite om tørketrommelen 3 Plassering av trommelen 3 Slik bruker du tørketrommelen 4 Programpanelet 4 Sortering av tøyet 5 Tørkesymboler 5 Tøy som krever spesialbehandling 6 Tømming av vannbeholderen 6 Tørketider 7 Slik bevarer du trommelen funksjonsdyktig 7 Hvis noe går galt 8 Hvis tørketrommelen fremdeles ikke virker... 8 Oppbevar bruksanvisningen Sørg for at denne bruksanvisningen alltid er tilgjengelig. Den inneholder viktige opplysninger for riktig og sikker bruk av maskinen. Sørg for at en eventuell ny eier får med seg denne bruksanvisningen. Norsk 1

12 Sikkerhet Viktig Tørketrommelen er svært enkel å bruke. Det er likevel viktig for din egen sikkerhet og for å kunne oppnå de beste resultatene å bli godt kjent med tørketrommelen. Les derfor gjennom denne bruksanvisningen før du bruker trommelen for første gang. Du må aldri Viktig 2 Norsk la barn leke med trommelen la luftinntaket i trommelens front eller luftutslippet på trommelens bak side bli tett slå av trommelen med varmt tøy liggende i den tørke tøy uten at filter, vannbeholder og kondensator er på plass tørke mer en maksimal mengde tøy eller tørke tøy som er dryppende vått la støv samle seg på trommelen tilsette tøymykner eller andre væsker i tørketrommelen benytte trommelen i næringsøyemed, den er kun beregnet for vanlig husholdningsbruk tørke akryl og andre syntetiske plagg på den høyeste temperaturen tørke tøy som ikke er blitt godt vasket i vann og med vaskemiddel og deretter ordentlig skyllet og sentrifugert tørke ting som er rengjort med kjemikalier tørke tøy som er forurenset med brannfarlige substanser som bensin, olje, maling, hårlakk, kremer, matfett eller matolje tørke gummi, skumgummi, plast, skumplast, bleier, polyester eller papir. Tørk heller aldri rensetøy eller svært store gjenstander som soveposer stå på tørketrommelen skru strømmen av og på med våte hender Barn kan klatre inn i trommelen. Når trommelen ikke er i bruk skal strømmen slås av, støpselet trekkes ut og døra lukkes. Sikkerhet Du må alltid tømme vannbeholderen etter hver tørkeomgang rense filteret. Det er helt nødvendig at filteret holdes fritt for lo ved å rense det etter hver tørkeomgang sørge for at kondenseren er fri for lo. Det anbefales å rengjøre denne regelmessig. slå av strømmen, trekke ut støpselet og lukke døra når trommelen ikke er i bruk sørge for at den elektriske tilkoplingen er i samsvar med gjeldende forskrifter sørge for at trommelen er riktig installert og har tilstrekkelig ventilasjon (se kapittelet "Plassering av trommelen.") avslutte alle tørkeprogram med kaldluftsfasen ta hensyn til reglene som gjelder for ulike tekstiler: Spesielt ullplagg skal ikke tørkes i tørketrommel, så fremt de ikke er merket Superwash eller har kan tørkes i tørketrommel symbolet. Hvis du er i tvil, ikke tørk ullplagg i trommelen. I motsetning til andre tekstiler, vil ullplagg som har krympet ikke få tilbake sin opprinnelige form og størrelse. kjøpe originale reservedeler og tilleggsutstyr VIKTIG: Unngå å berøre baksiden av tørketrommelen når den er i bruk, da denne kan være varm! Elektriske krav Skifte av strømledning ADVARSEL: Denne maskinen må jordes! SE PÅ TYPESKILTET FOR KRAV TIL SPENNING OG STRØM. (Se figur for plassering.) Tørketrommelen skal tilkoples strømnettet via en egnet stikkontakt som er tilgjengelig etter at tørketrommelen er satt på plass. Ledningene i strømkontakten er farget på følgende måte: GRØNN/GUL - JORD BLÅ - NØYTRAL BRUN - STRØMFØRENDE Hvis det skal brukes en reserveplugg, må riktig ledning koples til riktig terminal, og den avkuttede pluggen skal kastes på trygg måte. IKKE plasser den slik at den kan settes inn i stikkontakten og utgjøre fare for sjokk. Hvis strømledningen må skiftes ut av en eller annen grunn, vennligst ta kontakt med nærmeste servicesenter. Det vil koste å skifte ut strømledningen eller hvis du ønsker å ha en lengre ledning. Strømledningen skal kun skiftes ut med en spesialutviklet ledning som fås fra din reservedelsleverandør, og den skal installeres av en kvalifisert elektriker. MERK: HVIS DU ER I TVIL OM NOE OVENFOR, VENNLIGST TA KONTAKT MED EN KVALIFISERT ELEKTRIKER.

13 Viktig å vite om tørketrommelen se kapittelet "Programpanelet" Trykk her for å åpne døren Viktig: Når tørketrommelen er ny må innsiden av trommelen tørkes av før den brukes første gangen. Dette for å fjerne eventuelt støv som har samlet seg under transporten. Plassering av trommelen Tørketrommelen må ikke plasseres i nærheten av gasskoketopper, komfyr, varmeovn, grill eller andre gjenstander med åpen flamme, da flammer fra brennerne kan forårsake skader på maskinen. Når trommelen plasseres under en arbeidsbenk/plate, la luft komme ut gjennom bakgitteret, det anbefales et fritt rom på 15 mm på hver side av trommelen. Luftstrømmen er avgjørende for at trommelen skal kunne omvandle den fuktige luften til kondens under tørkeprosessen, tørketrommelen vil ikke virke effektivt i lukket rom eller skap. Hvis du bruker tørketrommelen i små eller kalde rom, kan kondens oppleves. Ikke bruk toveis adaptere eller skjøteledninger. HENGSEL Luftinntak sgitter Sokkellist (Ikke montert på alle modeller) lofilteret RENGJØR ETTER HVER BRUK Serienummer og modell Typeskilt LÅSE- HAKE DØR- LÅS HENGSEL Låse hake Omhengsling av døra Døra på tørketrommelen er reversibel og kan lett hengsles om. Bytt hengslene og blindpluggene diagonalt. Gjør tilsvarende med låsehaka og dørlåsen. Se tegningen over. Dørlås Kondenser (Hold fri for lo) Rengjør regelmessig vannbeholder (Tøm etter hver bruk) Norsk 3

14 Slik bruker du tørketrommelen Programpanelet 1. Sett inn stikkontakten ADVARSEL: NÅR DU SLÅR MASKI- NEN PÅ ELLER AV, VENNLIGST SE TIL AT HENDENE DINE ER TØRRE 2. Sorter det tøyet som skal tørkes (se kapittelet Sortering av tøyet ) Startbryter Lys for vanntømming 3. Åpne døra ved å trykke raskt opp til høyre på døra, se tegningen. 5. Plasser tøyet som skal tørkes i trommelen ved å dytte det inn mot bakveggen slik at det ikke kommer i konflikt med dørlåsen. Lås døren. 4. Kontroller alltid følgende: 6. Velg ønsket tørketemperatur (se kapittelet Programpanelet ) Lofilter er rent og på plass Vannbeholderen er tom og på plass Kondenser er ren og på plass 7. Velg ønsket program eller tørketid. (se kapittelet Programpanelet ) Stille timeren Velg ønsket varmeinnstilling Starte tørketrommelen Varmevalgbryter Timer Tørketiden for begge varmeinnstillinger stilles med timeren. Alt du trenger å gjøre, er å vri timeren mot høyre inntil ønsket tid kommer på linje med indikatoren. TIDSBRYTEREN MÅ ALDRI VRIS MOT URVISEREN. Avsnittet Guide til tørketider vil fortelle deg hvor lang tid du trenger til ulike omganger. For å velge høy varme (bomull) må varmevelgerbryteren være INN. For å velge lav varme (akryl og syntetiske stoffer) må varmevelgerbryteren være UT. Se avsnittet Guide til tørketider. Trykk og slipp START-knappen for å sette i gang et tørkeprogram (tørketiden må velges først). MERK: Hvis døren åpnes under et program, vil tørketrommelen stoppe automatisk. For å fortsette programmet etter at døren er lukket må du trykke på START-knappen igjen. 8. Start trommelen. Trykk inn og slipp START-knappen Kaldtromlings - fase 9. Åpne døren og ta ut klesvasken når den er ferdig. Rengjør og sett på plass lofilteret, og tøm vannbeholderen. 10.Slå av strømtilførselen, og trekk ut støpselet fra stikkontakten. ADVARSEL: NÅR DU SLÅR MASKI- NEN PÅ ELLER AV, VENNLIGST SE TIL AT HENDENE DINE ER TØRRE Omtrent 10 minutter før programmet er ferdig koples varmeelementene ut, og programmet går over i den endelige kjøletromlings -fasen. I løpet av denne fasen avkjøles tøyet. La alltid tørketrommelen fullføre denne fasen. Hvis du åpner døren, kan du kontrollere hvor tørt tøyet er så ofte du ønsker og eventuelt ta ut noen plagg før de er fullstendig tørre. (Dette er spesielt nyttig for en blandet omgang der du ønsker å stryke noen plagg, mens andre skal tørkes helt.) Du må trykke på startknappen etter at døren er lukket for å starte programmet igjen se kapittelet Programpanelet. Lys for vanntømming Dette lyset vil tennes når vannbeholderen er full. Du bør ikke vente til dette lyset tennes før du tømmer vannbeholderen, men tømme den etter hver omgang (se avsnittet Tømming av vannbeholderen ). MERK: Når lyset tennes, må du stoppe tørketrommelen og tømme vannbeholderen. Hvis lyset tennes i løpet av en tørkesyklus, vil timeren gå videre til kaldtromlingsfasen uten at omgangen er tørr. Lyset vil slukke ca. 10 sekunder etter at den tomme beholderen er satt på plass. 4 Norsk

15 Sortering av tøyet 1. Sorter alltid tøyet i like tekstiltyper før vasking og tørking. 2. Kontroller at alle glidelåser er lukket, at alle spenner og knapper er lukket og belter og tråder er knytt løst sammen. 3. Sørg alltid for at så mye vann som mulig er presset ut av tøyet før tørking. Dette bidrar til å spare både tid og penger. Advarsel: Klær må aldri legges i tørketrommelen i dryppende våt tilstand. 4. Kontroller at plaggene som skal tørkes er egnet for tørking i tør ketrommel. (se kapittelet Tørkesymboler ). Tørkesymboler Dagens tekstiler kan som regel tørkes i tørketrommel uten problemer. Det er likevel enkelte tekstiler som ikke tåler dette. Størsteparten av plaggene er nå merket med vask- og tørkesymboler. Disse skulle alltid bli fulgt nøye, spesielt når du tørker et plagg for første gangen. Typiske symboler er: Kan tørkes i tørketrommel Kan ikke tørkes i tørketrommel Maksimal tørkekapasitet Tørketrommelen har en kapasitet på inntil 6 kilo tørt bomullstøy. Ved tørking av kunstfibre er den maksimale kapasiteten 3 kilo tørrvekt. Forskjellen i tørkekapasitet er på grunn av at kunstfibre trenger mer plass for å bli tørket tørt uten at det dannes krøller. eller Tørkes i tørketrommel ved høy temperatur Advarsel: Overskrid aldri de maksimale kapasitetene. Dette vil kunne redusere tørkeresultatet og innebærer en fare for brann. Tørkes i tørketrommel ved lav temperatur En typisk tørkemengde For å hjelpe deg med å beregne hvor mange plagg av ulike typer som utgjør en tørkemengde vil tabellen under vise omtrentlige vekter av noen typiske plagg. Klær Bluse Bomull 150 g Annet 100 g Dress Bomull 500 g Annet 350 g Jeans 700 g Skjorte Bomull 300g Annet 200 g T-skjorte 125 g Husholdning Sengedekke Bomull Annet Stor duk Liten duk Glasshåndkle Badehåndkle Håndkle Dobbelt laken Enkelt laken 1500 g 1000g 700 g 250 g 100 g 700 g 350 g 500 g 350 g Hvis du blander små bomullsplagg med syntetiske plagg vil de kunne være fuktige ved programslutt. Hvis dette skjer, legg til en kort tørkeperiode for å avslutte tørkingen. Plagg som ikke egnes seg for tørking i tørketrommel Plagg som inneholder skumgummi eller gummilignende materiale, plastfilm, andre artikler som er brennbare eller andre artikler som inneholder brennbare substanser. Glassfiber Plagg som er blitt kjemisk renset. Ull. Ullplagg må tørkes like skånsomt som de vaskes. Bevegelsene i en tørketrommel vil føre til at ullfibrene krymper og forandrer form. Plagg med ITCL-kode (se kapittelet Tøy som krever spesialbehandling ). Kan ikke tørkes i tørketrommel Store, uhåndterlige gjenstander som soveposer, puter, store tepper og store sengedekker. Disse vil utvide seg under tørking og vil på den måte blokkere luftstrømmen i trommelen. Advarsel: Misbruk av tørketrommelen innebærer brannfare. Norsk 5

16 Tøy som krever spesialbehandling Tømming av vannbeholderen Tepper og sengedekker Kravene til tørking av tepper og sengedekker varierer selvfølgelig med dets størrelse og vekt. Og noen av dem er ganske enkelt for store. Hvis du har problemer med å få de inn i trommelen vil tørketrommelen ha tilsvarende problemer med å tørke dem. Tepper av akryl må tørkes med forsiktighet ved lav temperatur. Overtørking må unngås for at ikke krølling skal oppstå. Ulltepper kan om nødvendig tørkes ved høy temperatur. vannbeholderen Plagg med press Plagg med tøystivelse Tøymykner Rens av klær hjemme Tørketrommelen vil håndtere slike plagg utmerket, men du bør alltid lese produsentens tørkeinstruks nøye før tørking. Plagg med tøystivelse bør tørkes sammen og ikke med plagg uten stivelse. Dette for å unngå smitte til plagg uten stivelse. Ved tørking i trommel bør du bruke noe sterkere stivelseblanding på tøyet enn når du tørker på en snor. Sørg for at så mye stivelse som mulig fjernes fra tøyet før tørking. Fjern plaggene fra tørketrommelen så snart de er stryketørre. Hvis plaggene overtørkes dannes det et pulver på tøyet. Vi anbefaler at tøyet som skal tørkes i tørketrommel er blitt behandlet med tøymykner i siste skyllevannet i vaskemaskinen. Tøymykneren gjør tøyet mykt og behagelig og bidrar til å redusere statisk elektrisitet. ADVARSEL: DET MÅ UNDER INGEN OMSTENDIGHET BRUKES FLYTENDE TØYMYKNER I SELVE TØRKETROMMELEN. Plagg med koden ITCL kan renses ved bruk av hjemmerenssettene. Instruksene som leveres sammen med hjemmerenssettet skal følges nøye vannbeholderen frontdekselet (avhengig av modell) Slik tømmer du vannbeholderen Oppvaskkum Tøm vannbeholderen etter hver tørkeomgang. Hvis ikke vil beholderen bli full og tøyet vil ikke bli tørt. Fjern frontdekselet (avhengig av modell) ved å løfte og dra det forsiktig mot venstre. Trekk beholderen ut av tørketrommelen, og tøm den i oppvaskkummen (eller annet avløp). 6 Norsk

17 Tørketider Slik bevarer du trommelen funksjonsdyktig Mengden av vann i tøyet etter sentrifugering Tekstiltype Mengden tøy Vær oppmerksom på at tørketidene oppgitt nedenunder og på tørketrommelen panel er kun ment som en guide. Tørketidene påvirkes av: Store håndklær inneholder ofte mye vann etter sentrifugering. Også enkelte vaskeprogram inneholder en lav sentrifugehastighet som igjen vil etterlate mye vann i tøyet. Tøyet som skal tørkes kan inneholde like fibre, men de kan ha forskjellig tykkelse. Tynne plagg vil tørke raskere. Spesielt plagg som er svært tett vevd som jeans vil tørke langsomt. Noen enkle plagg eller små tørkemengder vil ta forholdsmessig lenger tid å tørke. Det er mer energieffektivt å tørke store mengder. Etter bruk Etter hver tørkeomgang Hver uke Denne tørketrommelen krever svært lite vedlikehold. Følgende små tiltak vil bevare dens funksjonsdyktighet på en utmerket måte. Skru av hovedstrømbryteren og ta ut støpselet. Sørg for å ha tørre hender. Rens lofilteret ved å holde det under springen eller bruk en støvsuger. Snurr trommelen rundt for å kontrollere at ikke små plagg som sokker etc. ligger igjen. Alltid tøm vannbeholderen. Tørk av trommelen innvendig med en fuktig klut. Lofilteret Ønsket tørrhetsgrad På grunn av at det tar lenger tid å tørke plagg helt tørre enn å tørke de klare for stryking, kan det være at du ønsker å ta noen plagg ut av trommelen for stryking og tørke resten videre til de er helt tørre. Spring Temperaturvalg Merkingen på tøyet vil fortelle deg hvilken temperatur du skal velge for tørkingen. Bak Temperaturen i rommet hvor tørketrommelen står Hvis rommet er kaldt vil det ta lenger tid å tørke tøyet enn om trommelen står i et rom med normal romtemperatur. Er rommet lite bør dør til tilstøtende rom stå åpen. Front Store gjenstander Store plagg som for eksempel vatterte jakker kan tørkes med forsiktighet. Vi anbefaler at du tar disse ut av trommelen flere ganger under tørkingen, rister de og legger de inn i trommelen igjen. Det er likevel enkelte plagg som ikke skal tørkes i tørketrommel. Tørketider - omtrentlige tørketider i minutter (vekter oppgitt i tørr tilstand) Bomull Syntetisk Akryl Tørketider etter sentrifugering ved o/min. 1 kg kg Halv mengde 3 kg kg kg Full mengde 6 kg Tørketider ved redusert sentrifugehastighet 1 kg Halv mengde 2 kg Full mengde 3 kg Tørketider ved redusert sentrifugehastighet Halv mengde 1 kg Full mengde 2 kg Hver måned Rengjøring Ikke bruk Kondenser Ta ut kondenseren og fjern all lo som har dannet seg mellom lamellene ved å holde den under springen eller ved å dusje den. Dette bør gjøres med kaldt vann fra kondensatorens bakside. Sett på plass håndtaket foran. Støvsug luftinntaket, grillen og luftutslippet bak på trommelen hver 6 måned for å fjerne lo og støv. Bruk en støvsuger for å fjerne lo og støv fra kondensatorens dørfront og filterområdene. Etsende rengjøringsmidler, skuremiddel, syrer, klorin eller metallpolish for å rengjøre noen deler av trommelen. Pass på å ikke overtørke Alle tekstiler inneholder selv i tørr tilstand noe naturlig fuktighet og denne naturlige fuktigheten må bevares for at plaggene skal føles myke og behagelige. Plagg som tørkes for lenge vil krølle seg og vil kreve mer stryking enn normalt. Smøring Tørketrommelen trenger ikke å smøres og dette skal heller ikke foretas. Vi anbefaler at trommelen regelmessig kontrolleres for elektrisk og mekanisk sikkerhet. Norsk 7

18 Hvis noe går galt Ikke få panikk! Det er ikke sikkert det er noe galt i det hele tatt. Se problemlisten nedenfor og kontroller deretter de tingene vi foreslår. Dette vil vanligvis gi deg svar på problemet, og du kan fortsette uten å behøve å ringe vårt servicekontor. Hvis du fremdeles ikke får maskinen til å fungere, følger du anbefalingene på neste side. Hvis tørketrommelen fremdeles ikke virker... Kontakt vårt servicekontor Hvis du oppdaget noe galt med maskinen etter at du gikk gjennom sjekklisten på forrige side: 1. Slå av maskinen og koble den fra strømnettet. 2. Ring vårt nærmeste servicekontor eller lokale importør. Når du kontakter oss, trenger vi følgende informasjon: Problem Den vil ikke starte Det tar veldig lang tid å tørke tøyet Eventuelle andre problemer Kontroller dette først 1. Er maskinen koblet til strømnettet? 2. Is timeren innstilt på ønsket tid? 3. Er døren forsvarlig lukket? 4. Har du trykket på startknappen? 5. Har en av sikringene gått? (Prøv å koble til et annet apparat for å kontrollere.) 6. Har du brukt en skjøteledning? Mange skjøteledninger egner seg ikke. Prøv å plugge tørketrommelen direkte inn i en stikkontakt for å kontrollere. 1. Har du glemt å rengjøre filteret? Filteret må rengjøres etter hver omgang. 2. Må vannbeholderen tømmes? Blinker varsellampen? Flasken bør tømmes etter hver omgang. 3. Trenger kondensatoren å rengjøres? Kondensatoren må rengjøres hver måned. 4. Har du valgt korrekt temperatur for den type tekstiler du skal tørke? 5. Er det noe som blokkerer luftinntakgitteret eller de bakre ventilene på tørketrommelen? 6. Var tøyet veldig vått da du la det inn? 7. Ble det valgt riktig tid? 8. Er tørketrommelen overbelastet? Har du lest denne bruksanvisningen? Reservedeler 1. Ditt navn, din adresse og ditt postnummer. 2. Ditt telefonnummer. 3. Klar og konsis informasjon om feilen. 4. Tørketrommelens modell- og serienummer. 5. Kjøpsdatoen skrives inn her. Forsikre deg om at du har denne informasjonen tilgjengelig når du ringer. Husk at din nye tørketrommel er en kompleks maskin. Amatørmessige reparasjoner og bruk av ukvalifisert servicepersonell kan sette deg i fare, kan skade utstyret og kan medføre at du ikke lenger er dekket av garantien. Ikke ta noen sjanser hvis du får problemer med utstyret ring vår servicetekniker. Våre reservedeler er kun ment for bruk på tørketrommelen. De må ikke brukes til andre formål da dette kan medføre en sikkerhetsrisiko. Avhending av produktet Produktet må avhendes på en forsvarlig måte for å minimere risikoen for at barn kan skade seg. Døren og lokket må fjernes, og strømkabelen må kuttes helt inntil maskinen for å sikre at ikke nettstøpselet lenger kan plugges inn i stikkontakten. Alle delene må deretter avhendes på en forsvarlig måte. Denne maskinen oppfyller kravene til følgende EU-direktiver: Lavspenningsutstyr 72/23/EEC 93/68/EEC Elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 8 Norsk

19 Indhold Dansk Sikkerhed 2 Elektriske Krav 2 Karakteristika - Lær de vigtigste dele af Deres tumbler at kende 3 Hvor skal tørretumbleren stilles? 3 Sådan bruger De Deres tørretumbler 4 Kontrolknapperne 4 Sortering af tøjet 5 Tørresymboler 5 Artikler, der kræver særlig opmærksomhed 6 Tømning af vandbeholderen 6 Tørretider 7 Vedligeholdelse af tørretumbleren 7 Hvis noget går galt 8 Hvis tumbleren fortsat ikke virker 8 Opbevar brugsanvisningen Sørg for at denne brugsanvisning altid er tilgængelig. Den indeholder vigtige oplysninger for rigtig og sikker brug af maskinen. Sørg for at en eventuel ny ejer får denne brugsanvisning med sig. Dansk 1

20 Af hensyn til Deres sikkerhed Tørretumbleren er meget enkel at bruge. Det er alligevel vigtig for din egen sikkerhed ogor at kunne opnå de bedste resultater at blive dus med tørretumbleren. Læs derfor denne brugsanvisning før du bruger tumbleren for første gang. Du må aldrig VIGTIG 2 Dansk lade børn lege med tumbleren. lade luftindtaget på tumblerens front eller luftudtræk på tumblerens bagside være blokeret. slukke tumbleren når der ligger varmt tøj i den. tørre tøj uden at filter, vandbeholder og kondensator er på plads. tørre mere end maksimal mængde tøj eller tørre tøj som er dryppende vådt. lade støv samle sig på tumbleren. tilsætte skyllemiddel eller andre væsker i tørretumbleren. benytte tumbleren i erhvervsøjemed, den er kun beregnet til alm husholdningsbrug. tørre akryl og andre syntetiske klæder på den højeste temperatur. tørre tøj som ikke er grundigt vasket med vaskemiddel og derefter skyllet ordentlig og centrifugeret. Du må ALTRIG tørretumble artikler der har været brugt til rengøring og derfor indeholder rester af rengøringsmiddel. tørre tøj som er renset med brandfarlige substancer som benzin, olie, maling, hårlak, cremer, madfedt eller madolie. tørre gummi, skumgummi, plast, skumplast, bleer, polyester eller papir eller meget store genstande som soveposer. stå på tørre tumbleren. afbryd strømmen med våde hænder. BØRN KAN KLATRE IND I TUMBLEREN. NÅR TUMBLEREN IKKE ER I BRUG SKAL STRØMMEN SLÅS FRA, STIKKET TRÆKKES UD OG DØREN LUKKES. Af hensyn til Deres sikkerhed Du skal altid tøm vandbeholderen efter hver tørreomgang. rense filteret. Det er nødvendigt at holde filteret fri for fnug, ved at rense det efter hver tørreomgang. sikre dig, at kondensatoren er fri for fnug. Regelmæssig rengøring anbefales. sluk for strømmen, træk strikket ud og luk døren når tumbleren ikke er i brug. sørge for at den elektriske montering er i overensstemmelse med gældende regler. sørge for at tumbleren er rigtig installeret og har tilstrækkelig ventilation (se, "Hvor skal tørretumbleren stilles.") afslut alle tørreprogrammer er med koldtluftsfasen. tag hensyn til reglernesom gælder for forskellige tekstiler: Specielt uld skal ikke tørres i tørretumbleren, såfremt de ikke er mærket Superwash eller har kan tørres i tørretumbler symbolet: Hvis du er i tvivl, skal du ikke tørre uld i tumbleren. I modsætning til andre tekstiler, vil uld som er krympet ikke få sin oprindelige form og størrelse tilbage. kob originale reservedele og ekstraudstyr. Elektriske krav Udskiftning af elkablet ADVARSEL: Undgå at berøre tørretumblerens bagside, når den kører, da den kan være varm. ADVARSEL: Denne maskine skal forbindes til jord SE MÆRKEPLADEN FOR SPÆNDINGS- OG STRØMKRAV. (Se på tegningen, hvor denne sidder.) Tørretumbleren skal tilsluttes elnettet via en egnet stikkontakt, der er tilgængelig, også efter at tørretumbleren er installeret. Trådene i ledningerne er farvede i overensstemmelse med det efterfølgende: GRØN/GUL - JORD BLÅ - NUL BRUN - STRØMFØRENDE Hvis der skal sættes et nyt stik på, skal den relevante tråd tilsluttes til den korrekte terminal, og det afklippede stik skal kasseres på sikker vis. Det må IKKE efterlades, hvor det kan sættes i en stikkontakt og skabe fare for elektrisk chok. Hvis elledningen på noget tidspunkt skal skiftes ud, bedes De kontakte Deres nærmeste serviceværksted. De vil blive bedt om at betale for en ny ledning, eller hvis De ønsker en længere ledning. De må kun erstatte elledningen med et specielt udfærdiget kabel, som De kan få på reservedelslageret, og det skal monteres af en kvalificeret elektriker. BEMÆRK: HVIS DE ER I TVIVL OM OVENNÆVNTE, BEDES DE SPØRGE EN KVALIFICERET ELEKTRIKER TIL RÅDS.

21 Karakteristika - Lær de vigtigste dele af Deres tumbler at kende se "Kontrolknapperne" Skub her for at åbne døren BEMÆRK: Hvis Deres tumbler er ny, skal indersiden af tromlen tørres af, før tumbleren bruges første gang, for at fjerne al støv, der måtte have samlet sig under transporten. Hvor skal tørretumbleren stilles? Deres tørretumbler må IKKE placeres ved siden af et gaskomfur, komfur, varmeapparat eller en grill i øjenhøjde, da flammer fra brænderne kan beskadige tumbleren. Når tumbleren monteres under et køkkenbord, skal der sikres plads til at luft kan komme ud af risten bagpå. Vi anbefaler en afstand på 15 mm på hver side af tumbleren. Denne luftstrøm er vigtig for at kondensere det vand, tørring af tøjet producerer, tørretumbleren kan ikke fungere effektivt, hvis den er indbygget eller står i et skab. Hvis tørretumbleren bruges i et lille eller koldt rum, kan der dannes kondens. Der må IKKE bruges 2-vejsadaptere eller forlængerledninger. Hængsel Luftindtagsrist Sokkelliste (ikke monteret på alle modeller) Dørhage Fnugfilter RENGØRES EFTER HVER TØRRING Serie- og modelnumre Mærkeplade Dørrigel Hængsel Dørhage Sådan flytter De døren Døren på Deres tørretumbler kan monteres på begge sider af maskinen og kan nemt skiftes over. Sæt hængselbeslagene og blindpropperne på de diagonalt modsatte steder. Flyt dørhage og dørrigel over på den modsatte side. Se tegningen ovenfor. Dørrigel Kondensator (Holdes fri for fnug) Rengøres regelmæssigt Vandbeholder (tømmes efter hver tørring) Dansk 3

22 Sådan bruger De Deres tørretumbler Kontrolknapperne 1. Sæt stikket i, tænd for elektriciteten. ADVARSEL: SØRG FOR, AT DERES HÆNDER ER TØRRE, NÅR DER TÆNDES ELLER SLUKKES FOR TUM- BLEREN. 2. Sortér Deres vasketøj (se sektion "Sortering af vasketøjet") Startknap Lampe for tømning af vand 3. Åbn døren ved at trykke på og slippe frontpanelet i den viste position. 4. Check altid følgende: FNUGFILTRET er rent og på plads VANDBEHOLDEREN er tom og på plads KONDENSATOREN er ren og på plads Tidsvælgeren Varmevælgeren Tidsvælger (UD lav varme, IND høj varme) Tørretiden for begge varmeindstillinger styres af uret. De kan indstille det ønskede program ved blot at dreje tidsvælgeren i urets retning, indtil den er ud for den ønskede tidsangivelse. De må aldrig dreje tidsvælgeren mod urets retning. Afsnittet, Vejledende tørretider, kan fortælle Dem, hvor lang tid de forskellige tøjmængder kræver. 5. Fyld tumbleren ved at lægge tøjet forsigtigt ind i tromlen og skubbe det godt bagud og væk fra dørens gummipakning. Luk døren. 6. Vælg den ønskede varmeindstilling (se afsnittet "Kontrolknapperne") 7. Vælg det ønskede program eller tørretid. (Se afsnittet "Kontrolknapperne") Valg af den ønskede varmeindstilling Start af tørretumbleren Varmevælgerknappen skal være trykket IND for tørring ved høj varme (bomuld). Varmevælgerknappen skal være UDE for tørring ved lav varme (akryl og syntetiske stoffer). Se afsnittet Vejledende tørretider. Tryk på, og slip START-knappen for at begynde tørreprogrammet (De skal dog først indstille tørreprogrammet). 8. Tryk på STARTknappen for at starte tørreprogrammet. Koldtørringsfasen (Cool tumble) 4 Dansk 9. Når det er færdig, åbnes døren, og vasketøjet tages ud. Rens fnugfiltret, og sæt det i igen. Tøm vandbeholderen. 10. Sluk for elektriciteten, og tag stikket ud af stikkontakten. ADVARSEL: SØRG FOR, AT DERES HÆNDER ER TØRRE, NÅR DER TÆNDES ELLER SLUKKES FOR TUMBLEREN. Ca. 10 minutter før programmet er fuldført, vil der blive slukket for varmelegemerne, og programmet går så ind i den sidste fase med koldtørring (Cool tumble). I løbet af denne fase køles artiklerne af. De bør altid lade tørretumbleren fuldføre denne fase. Ved at åbne døren, kan De kontrollere om tøjet er tørt, så tit De har lyst, og hvis De ønsker at fjerne nogle af artiklerne, før de er helt tørre. (Dette er især nyttigt ved blandede portioner, hvor De ønsker at stryge nogle af artiklerne, og andre skal være helt tørre.) De bliver nødt til at trykke på startknappen efter lukning af døren for at genstarte programmet. Se afsnittet "Kontrolknapperne". Lampe for tømning af vand BEMÆRK: Hvis døren åbnes i løbet af programmet, standser tumbleren automatisk. De kan fortsætte programmet, efter at De har lukket døren igen ved at trykke på og slippe STARTknappen igen. Denne lampe lyser, når vandbeholderen er fuld. De bør ikke vente med at tømme beholderen til denne lampe lyser, men blot tømme den efter hver eneste tørring (se afsnittet Tømning af vandbeholder ). BEMÆRK: Hvis lampen lyser, skal De standse tumbleren og tømme vandbeholderen. Hvis lampen lyser midt i et program, kører tidsvælgeren frem til afkølingsfasen uden at tørre vasketøjet yderligere. Det tager ca. 10 sekunder, før lampen slukkes, efter at den tomme vandbeholder er sat i igen.

Kuivausrumpu Käyttöohje. Tørketrommel Bruksanvisning. Tørretumbler Brugsanvisning. Torktumlare Bruksanvisning G85C

Kuivausrumpu Käyttöohje. Tørketrommel Bruksanvisning. Tørretumbler Brugsanvisning. Torktumlare Bruksanvisning G85C Kuivausrumpu Käyttöohje Tørketrommel Bruksanvisning Tørretumbler Brugsanvisning Torktumlare Bruksanvisning G85C Indeksi Suomi Turvallisuuden 2 Sähkökytkentävaatimukset 2 Kuivaimen Osat 3 Kuivausrummun

Detaljer

Kuivausrumpu Käyttöohje. Tørketrommel Bruksanvisning. Tørretumbler Brugsanvisning. Torktumlare Bruksanvisning G74V

Kuivausrumpu Käyttöohje. Tørketrommel Bruksanvisning. Tørretumbler Brugsanvisning. Torktumlare Bruksanvisning G74V Kuivausrumpu Käyttöohje Tørketrommel Bruksanvisning Tørretumbler Brugsanvisning Torktumlare Bruksanvisning G74V Indeksi Suomi Turvallisuuden 2 Sähkökytkentävaatimukset 2 Ominaisuudet Tunne Kuivausrumpusi

Detaljer

Bruksveiledning T2130 / T2130C 487 19 38 27.01 NO

Bruksveiledning T2130 / T2130C 487 19 38 27.01 NO Bruksveiledning T2130 / T2130C 487 19 38 27.01 NO Tørketrommel / kondenstørketrommel 3 Innholdsfortegnelse: Beskrivelse av tørketrommel/kondenstørketrommel Maskine med manuell betjening Maskine med betaling

Detaljer

Bruk av apparatet. Ytterligere informasjon (inkl. feilsøking og service) finnes i de enkelte avsnittene i bruksanvisningen.

Bruk av apparatet. Ytterligere informasjon (inkl. feilsøking og service) finnes i de enkelte avsnittene i bruksanvisningen. Bruk av apparatet Ytterligere informasjon (inkl. feilsøking og service) finnes i de enkelte avsnittene i bruksanvisningen. Sorter tøyet etter vaskesymbolene Må ikke tørkes i tørketromm Kan tørkes i tørketrommel

Detaljer

Betjening av maskinen

Betjening av maskinen Betjening av maskinen Ytterligere informasjon (inkludert feilsøking og service) finner du i de enkelte avsnittene i bruksanvisningen. Sorter tøy i henhold til vaskesymbolene Må ikke tørkes i tørketrommel

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

BRUK AV MASKINEN. Ekstra informasjon (inkludert feilsøking og service) finner du i hvert enkelt kapittel i bruksanvisningen.

BRUK AV MASKINEN. Ekstra informasjon (inkludert feilsøking og service) finner du i hvert enkelt kapittel i bruksanvisningen. BRUK AV MASKINEN Ekstra informasjon (inkludert feilsøking og service) finner du i hvert enkelt kapittel i bruksanvisningen. Sorter vasken etter vaskeanvisningene Må ikke tørkes i tørketrommel Kan tørkes

Detaljer

Bruk av apparatet. Ytterligere informasjon (inkl. feilsøking og service) finnes i de enkelte avsnittene i bruksanvisningen.

Bruk av apparatet. Ytterligere informasjon (inkl. feilsøking og service) finnes i de enkelte avsnittene i bruksanvisningen. Bruk av apparatet Ytterligere informasjon (inkl. feilsøking og service) finnes i de enkelte avsnittene i bruksanvisningen. Sorter tøyet etter vaskesymbolene Må ikke tørkes i tørketromm Kan tørkes i tørketrommel

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901 AEROGUARD MINI LUFTRENSER Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901 Sikkerhetsinstruksjoner Luftrenseren er, og skal behandles som, et elektrisk apparat. Følg disse sikkerhetsinstruksjonene

Detaljer

Aquaspeed strykejern

Aquaspeed strykejern Aquaspeed strykejern Bruksanvisning Advarsel! Fjern eventuelle merker fra strykeplaten før du varmer opp strykejernet! Obs! Før bruk av dampfunksjonen første gang, anbefaler vi at du bruker jernet i vannrett

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

FØR DU BRUKER TØRKETROMMELEN/TILKOBLINGER

FØR DU BRUKER TØRKETROMMELEN/TILKOBLINGER INNHOLD FØR DU BRUKER TØRKETROMMELEN/TILKOBLINGER FORHOLDSREGLER OG GENERELLE RÅD BESKRIVELSE AV TØRKETROMMELEN DRENERINGSSYSTEM - BARE FOR MODELLER MED TOPPMONTERT VANNBEHOLDER SNU DØREN BARNESIKRING

Detaljer

Modell: Boks - BRUKSANVISNING - Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk.

Modell: Boks - BRUKSANVISNING - Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Modell: Boks - BRUKSANVISNING - Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Viktig sikkerhetsinformasjon Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges

Detaljer

BRUK AV TØRKETROMMELEN

BRUK AV TØRKETROMMELEN Du finner mer informasjon i bruksanvisningen. BRUK AV TØRKETROMMELEN Sorter tøy i henhold til vaskesymbolene Må ikke tørkes i tørketrommel Kan tørkes i trommel ved lave temperaturer Kan tørkes i trommel

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt

Detaljer

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294 Poseløs støvsuger med vannfiltrering Prod.nr. IT015294 Bruksanvisning Innhold Sikkerhetsanvisninger... 3 Oversikt... 4 Klargjøring og bruk... 5 Tømming og vedlikehold... 7 Problemløsning... 9 Tekniske

Detaljer

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Kaffe-Espresso-Bar (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel

Detaljer

Tørketrommel. Bruksanvisning

Tørketrommel. Bruksanvisning Tørketrommel Bruksanvisning Innholdsfortegnelse SIKKERHETSHENVISNINGER 3 ELEKTRISKE TILKOBLINGER 4 OPPBYGNING- TØRKETROMMELENS HOVEDELEMENTER 4 OPPSTILLING OG VENTILASJON AV TØRKETROMMELEN 5 BETJENING

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den

Detaljer

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er 1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de

Detaljer

Varmetårn Mini 1500w Brukermanual

Varmetårn Mini 1500w Brukermanual Varmetårn Mini 1500w Brukermanual Mod. HF MINI Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk! SIKKERHET! Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR Bruksanvisning

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR Bruksanvisning MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR 427070 NO Bruksanvisning Viktig sikkerhetsinformasjon Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges ved bruk av elektriske artikler, spesielt når

Detaljer

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 NO G F E D B C A 3 NORSK 13-16 4 SIKKERHET Merk deg følgende anvisninger når du bruker apparatet. 7 Apparatet er kun konstruert til hjemmebruk. 7 Bruk aldri apparatet i badekar,

Detaljer

Käyttöohjeet AQUALTIS KUIVAUSRUMPU. Sisältö AQC9 6F7

Käyttöohjeet AQUALTIS KUIVAUSRUMPU. Sisältö AQC9 6F7 Käyttöohjeet KUIVAUSRUMPU Sisältö FI FI Suomi DK SE Svenska,19 NO Norsk,37 Tärkeitä tietoja, 2-3 Asennus, 4 Minne sijoittaa kuivausrumpu Ilmanvaihto Sähköliitäntä Kuivausrummun vaakatasoon asettaminen

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Varmetårn 2000W. Brukermanual

Varmetårn 2000W. Brukermanual Varmetårn 2000W Brukermanual Mod. HF5 REM Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk! SIKKERHET! Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges ved

Detaljer

BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE

BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE Prod.nr. IT015336 Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere referanse. EGENSKAPER Damppressen sørger for et rent og profesjonelt resultat hver gang! Overflaten

Detaljer

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB SE Sköt om dina målade trämöbler, så håller de mycket längre! Måla Dessa möbler är gjorda av massiv akacia och är målade med en utomhus polyuretanfärg som skyddar träet mot bl.a. UV-ljus. Färglagret kommer

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

Skötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5

Skötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5 2015-03-09 Skötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5 Skötselråd för Nickel Svenska Skötselråd 1. Rengör med mjuk trasa fuktad i vatten och

Detaljer

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EDH3284PDW http://fi.yourpdfguides.com/dref/4583524

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EDH3284PDW http://fi.yourpdfguides.com/dref/4583524 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Detaljer

Industristøvsuger Modellnr. GV502

Industristøvsuger Modellnr. GV502 Bruksanvisning Industristøvsuger Modellnr. GV502 Viktige sikkerhetsanvisninger Når du bruker elektriske apparater må du alltid følge sikkerhetsanvisningene. Les hele bruksanvisningen før du tar i bruk

Detaljer

C100 Bruksanvisning Betjeningsvejledning

C100 Bruksanvisning Betjeningsvejledning C100 Bruksanvisning Betjeningsvejledning Les denne bruks- og sikkerhetsanvisningen før du tar maskinen i bruk! Læs denne betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisningerne igennem, før du tager maskinen i

Detaljer

TKG RC 1000 230V~ 50Hz 700W RISKOKER. I/B Version 120606. Front cover page (first page) Assembly page 1/6

TKG RC 1000 230V~ 50Hz 700W RISKOKER. I/B Version 120606. Front cover page (first page) Assembly page 1/6 RISKOKER I/B Version 120606 TKG RC 1000 230V~ 50Hz 700W Front cover page (first page) Assembly page 1/6 1. Håndtak på lokket 2. Glasslokk 3. Kokebeholder 4. Hovedenheten 5. Indikatorlys for varme 6. Indikatorlys

Detaljer

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning Grillovn Prod.nr. IT014258 Bruksanvisning Introduksjon Denne praktiske grillovnen kan brukes til både baking, steking og grilling. Ovnen har varmeelement oppe og nede og praktisk tilbehør. Gjør deg kjent

Detaljer

BETJENING AV MASKINEN

BETJENING AV MASKINEN BETJENING AV MASKINEN Ytterligere informasjon (inkludert feilsøking og service) finner du i de enkelte kapitlene i bruksanvisningen. Sorter tøy i henhold til vaskesymbolene Må ikke tørkes i tørketrommel

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE BESKRIVELSE AV TØRKETROMMELEN SIDE 14 FILTER SIDE 14 VANNBEHOLDER SIDE 15 FØR TØRKETROMMELEN TAS I BRUK SIDE 15

INNHOLDSFORTEGNELSE BESKRIVELSE AV TØRKETROMMELEN SIDE 14 FILTER SIDE 14 VANNBEHOLDER SIDE 15 FØR TØRKETROMMELEN TAS I BRUK SIDE 15 INNHOLDSFORTEGNELSE N BESKRIVELSE AV TØRKETROMMELEN SIDE 14 FILTER SIDE 14 VANNBEHOLDER SIDE 15 FØR TØRKETROMMELEN TAS I BRUK SIDE 15 SIKKERHETSREGLER SIDE 15 KLARGJØRING AV TØYET SIDE 16 VALG AV TØRKETID

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE nor-varm BYGGTØRKER- /VARMEVIFTE 3000 WATT INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Innholdsregister INNLEDNING... 3 ADVARSEL... 3 GARANTI... 3 SIKKERHETSANVISNING... 4 TEKNISKE DATA... 5

Detaljer

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador

Detaljer

HAIR DRYER IONIC HD 6080 NORSK

HAIR DRYER IONIC HD 6080 NORSK HAIR DRYER IONIC HD 6080 NORSK A B C D E F 3 SIKKERHET Merk følgende anvisninger når du bruker apparatet: 7 Apparatet er kun konstruert til hjemmebruk. 7 Bruk aldri apparatet i badekar, dusj eller over

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX S3778KA8. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX S3778KA8 i bruksanvisningen

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Detaljer

Arida Wet 45 luftfukter

Arida Wet 45 luftfukter Arida Wet 45 luftfukter Instruksjonsmanual Utgave juni 2015 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftfukteren og ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Arida. Vi

Detaljer

BETJENING AV MASKINEN

BETJENING AV MASKINEN BETJENING AV MASKINEN Ytterligere informasjon (inkludert feilsøking og service) finner du i de enkelte kapitlene i bruksanvisningen. Sorter tøy i henhold til vaskesymbolene Må ikke tørkes i tørketrommel

Detaljer

DRIFTDATA Informationsblad i enlighet med Kommissionens direktiv 96/60/EG

DRIFTDATA Informationsblad i enlighet med Kommissionens direktiv 96/60/EG DRIFTDATA SV Informationsblad i enlighet med Kommissionens direktiv 96/60/EG LG FH4G1JCH(0-9) N A 7.14 1.37 A 44 1400 52 SV Informationsblad i enlighet med Kommissionens direktiv 96/60/EG 10.5 kg 7 kg

Detaljer

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388S-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388S-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388S-0 Printed in U.S.A. kundebetjeningsnummer Som en del av Rexairs kundebetjeningsprogram får hver Rainbow AquaMate et serienummer for

Detaljer

Innehåll. Start och program, 4 Val av program. Tvätt, 5-6 Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider.

Innehåll. Start och program, 4 Val av program. Tvätt, 5-6 Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider. Bruksanvisning TORKTUMLARE SV SF DK Innehåll SV Svenska, 1 NO Norsk, 31 Suomi, 11 Dansk, 21 Installation, 2 Lucköppning från motsatt sida Torktumlarens placering Ventilation Avlopp Elanslutningar Innan

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs

Detaljer

BETJENING AV MASKINEN

BETJENING AV MASKINEN BETJENING AV MASKINEN Ytterligere informasjon (inkludert feilsøking og service) finner du i de enkelte kapitlene i bruksanvisningen. Sorter tøy i henhold til vaskesymbolene Må ikke tørkes i tørketrommel

Detaljer

Vaskemaskinguide 2014

Vaskemaskinguide 2014 Vaskemaskinguide 2014 IKEAs vaskemaskiner designet for hverdagslivet IKEAs vaskemaskiner har brukervennlige funksjoner som passer ulike behov og gjør klesvasken enklere. Vi har frittstående maskiner med

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE BESKRIVELSE AV TØRKETROMMELEN SIDE 13 FILTER SIDE 13 VANNBEHOLDER SIDE 13 FØR TØRKETROMMELEN TAS I BRUK SIDE 14

INNHOLDSFORTEGNELSE BESKRIVELSE AV TØRKETROMMELEN SIDE 13 FILTER SIDE 13 VANNBEHOLDER SIDE 13 FØR TØRKETROMMELEN TAS I BRUK SIDE 14 N INNHOLDSFORTEGNELSE BESKRIVELSE AV TØRKETROMMELEN SIDE 13 FILTER SIDE 13 VANNBEHOLDER SIDE 13 FØR TØRKETROMMELEN TAS I BRUK SIDE 14 SIKKERHETSREGLER SIDE 14 KLARGJØRING AV TØYET SIDE 15 VALG AV TØRKETID

Detaljer

BRUKERVEILEDNING Patio terrassevarmer (kvarts, HEA-1)

BRUKERVEILEDNING Patio terrassevarmer (kvarts, HEA-1) BRUKERVEILEDNING Patio terrassevarmer (kvarts, HEA-1) Vennligst les bruker veiledningen nøye før bruk! Takk for at du kjøpte vår terrassevarmer. Vi håper vil blir førnøyd med den. For å bruke terrassevarmeren

Detaljer

Innhold. Hurtigreferanse. Bruksanvisning

Innhold. Hurtigreferanse. Bruksanvisning Innhold Hurtigreferanse Programoversikt Klargjøre vasken Velge program og tilleggsfunksjoner Starte og fullføre et program Endre et program Avbryte et program Daglig vedlikehold og rengjøring Bruksanvisning

Detaljer

EDH3786PW3 DA TØRRETUMBLER BRUGSANVISNING 2 FI KUIVAUSRUMPU KÄYTTÖOHJE 19 NO TØRKETROMMEL BRUKSANVISNING 36 SV TORKTUMLARE BRUKSANVISNING 52

EDH3786PW3 DA TØRRETUMBLER BRUGSANVISNING 2 FI KUIVAUSRUMPU KÄYTTÖOHJE 19 NO TØRKETROMMEL BRUKSANVISNING 36 SV TORKTUMLARE BRUKSANVISNING 52 EDH3786PW3 DA TØRRETUMBLER BRUGSANVISNING 2 FI KUIVAUSRUMPU KÄYTTÖOHJE 19 NO TØRKETROMMEL BRUKSANVISNING 36 SV TORKTUMLARE BRUKSANVISNING 52 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Detaljer

Register your product and get support at. HP8117. Brukerhåndbok

Register your product and get support at.   HP8117. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Brukerhåndbok a b Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr,

Detaljer

Bruksanvisning TØRKETROMMEL NO. Innhold IDV 75

Bruksanvisning TØRKETROMMEL NO. Innhold IDV 75 Bruksanvisning TØRKETROMMEL NO FI Norsk,1 Suomi,12 SE Svenska,23 Innhold Installasjon, 2 Hvor skal tørketrommelen installeres? Lufttilførsel Elektriske tilkoplinger Vatre tørketrommelen Før du starter

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.

Detaljer

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. VSK 2000 Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for å ivareta din sikkerhet

Detaljer

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning Dampkoker FF-0401 Bruksanvisning Innholdsoversikt 1. Introduksjon om dampkokeren 2. Bruk 3. Rengjøring og vedlikehold 4. Tips og informasjon 5. Sikkerhetsanvisninger Tekniske data Modell: FF-0401 Inngangsspenning:

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr,

Detaljer

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19. Oversikt over deler 1. Sokkel 2. Hoveddel 3. Vannbeholder 4. Lokk 5. Lokklås 6. Vannfordelingsplate 7. Silikonpakning 8. Kurv for 1 filterpute 9. Kurv for 2 filterputer/ Pulverkurv 10. Pulversil 11. Kaffeskje

Detaljer

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Läs och spara denna manual. Översiktsbild 1. Strömbrytare 2. Gummiplatta 3. Sliphus 4. Finslipsfåra 5. Grovslipsfåra 6. Fin slipsten 7. Grov slipsten

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Instruksjons håndbok Bain Maries

Instruksjons håndbok Bain Maries Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

VEILEDNING FOR DAGLIG BRUK

VEILEDNING FOR DAGLIG BRUK VEILEDNING FOR DAGLIG BRUK NO TAKK FOR AT DU HAR KJØPT ET PRODUKT FRA BAUKNECHT. For å kunne motta en mer fullstendig assistanse, vær vennlig å registrere ditt apparat på http://www.bauknecht.eu/ register

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

For å sikre en riktig og sikker bruk av dette produkt vennligst les denne montasje- og brukerveiledning nøye før bruk

For å sikre en riktig og sikker bruk av dette produkt vennligst les denne montasje- og brukerveiledning nøye før bruk MONTASJE og BRUKERVEILEDNING INFRARØD BADSTU 2008-02 INNHOLD SIDE MONTERING MONTERING 2 FORHOLDSREGLER 7 RENGJØRING 7 BRUKERVEILEDNING 8 SPESIFIKASJONER 8 Reg. No. 2006-C141-1-EMC 2004/108/EC Reg. No.

Detaljer

Vedlikeholdsmanual Tørketrommel

Vedlikeholdsmanual Tørketrommel Vedlikeholdsmanual Tørketrommel T5190LE Type N1190.. Originalanvisninger 438 9098-10/NO 2015.09.14 Innhold Innhold 1 Symboler...5 2 Generelt...5 3 Vedlikehold...6 3.1 Rengjør lofiltrene...6 3.2 Spesialfilter...6

Detaljer

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Skyline. www.popcornshop.no

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Skyline. www.popcornshop.no INSTRUKSJONSMANUAL Great Northern Popcorn Skyline www.popcornshop.no Gratulerer! Du har kjøpt vår kvalitetsmaskin Skyline. Alle produkter produseres av de beste materialer og av høy kvalitet. Dette er

Detaljer

BRUK AV TØRKETROMMELEN

BRUK AV TØRKETROMMELEN Du finner mer informasjon i bruksanvisningen. BRUK AV TØRKETROMMELEN Sorter tøy i henhold til vaskesymbolene Må ikke tørkes i tørketrommel Kan tørkes i trommel ved lave temperaturer Kan tørkes i trommel

Detaljer

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D E F G H I 1 2 3 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28

Detaljer

GC9920. Hurtigstart guide. Stryke. Damping. For å gi et plagg friskhet Automatisk avkalking. Oppbevaring

GC9920. Hurtigstart guide. Stryke. Damping. For å gi et plagg friskhet Automatisk avkalking. Oppbevaring GC990 Hurtigstart guide 3 4 5 Stryke Damping For å gi et plagg friskhet Automatisk avkalking Oppbevaring Detaljert tegning Generell beskrivelse A A Hengekrok B Friskhetsknapp Luftventiler D Bryter for

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK (certolizumab pegol) VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)

Detaljer

PROFESJONELL TEPPERENSER PROFI 50, PROFI 50.1

PROFESJONELL TEPPERENSER PROFI 50, PROFI 50.1 PROFESJONELL TEPPERENSER PROFI 50, PROFI 50.1 BRUKERVEILEDNING NORGE NORSK IMPORTØR: Viking Cimex AS Professor Birkelandds vei 24 A, 1081 OSLO Tel. (+47) 22 79 35 35, Fax. (+47) 22 79 35 40 www.vikingcimex.no

Detaljer

RIO. Rio Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série Rio Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar Rio Manual de operación (6)

RIO. Rio Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série Rio Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar Rio Manual de operación (6) RIO 150718 GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA Rio Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série Rio Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar Rio Manual de operación

Detaljer

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004 Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004 Sikkerhetsanvisninger Når en benytter elektrisk utstyr bør følgende sikkerhetsbestemmelser følges: 1 Les alle instruksjoner før en starter. 2 For å beskytte seg

Detaljer

For å sikre en riktig og sikker bruk av dette produkt vennligst les denne montasje- og brukerveiledning nøye før bruk

For å sikre en riktig og sikker bruk av dette produkt vennligst les denne montasje- og brukerveiledning nøye før bruk Avalon MONTASJE og BRUKERVEILEDNING INFRARØD BADSTU 2007-11 INNHOLD SIDE MONTERING MONTERING 2 FORHOLDSREGLER 6 RENGJØRING 6 BRUKERVEILEDNING 7 SPESIFIKASJONER 7 Reg. No. 2006-C141-1-EMC 2004/108/EC Reg.

Detaljer

Oberflächenabsauger. Aspirateur de surface Oppervlakte-afzuiger Ytavskummare. Overfladesuger. Pintaimuri

Oberflächenabsauger. Aspirateur de surface Oppervlakte-afzuiger Ytavskummare. Overfladesuger. Pintaimuri 3535 Oberflächenabsauger Surface skimmer spirateur de surface Oppervlakte-afzuiger Ytavskummare Overflatesuger Pintaimuri Overfladesuger spiratore di superficie spirador de superficie spirador de superfície

Detaljer

Høytrykksspyler. Prod.nr. CA-416. Bruksanvisning

Høytrykksspyler. Prod.nr. CA-416. Bruksanvisning Høytrykksspyler Prod.nr. CA-416 Bruksanvisning Lite vannforbruk og høytrykk Energibesparende og miljøvennlig Bærbar, holdbar og sikker Perfekt for vask av båt, sykkel, atv, campingbil m.m. Kan koples til

Detaljer

Always here to help you

Always here to help you Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 NORSK

Detaljer