Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehåll ISL70C

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehåll ISL70C"

Transkript

1 Bruksanvisning TORKTUMLARE SV SF DK Innehåll SV Svenska, 1 NO Norsk, 37 Suomi, 13 Dansk, 25 Installation, 2 Lucköppning från motsatt sida Torktumlarens placering Ventilation Avlopp Elanslutningar Innan du startar torktumlaren Beskrivning av torktumlaren, 3 Lucköppning Funktioner Kontrollpanel ISL70C Start och program, 4-6 Val av program Programtabellen Kontroller Tvätt, 7-8 Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider Varningar och förslag, 9 Generella säkerhetsföreskrifter Bortskaffning Energisparande och miljöskydd Underhåll och skötsel, 10 Bryta strömmen Rengör filtret efter varje torkperiod Töm vattenbehållaren efter varje cykel Kontrollera trumman efter varje torkperiod Rengöra kondensatorn Rengöra torktumlaren Felsökning, 11 Service, 12 Reservdelar 1

2 Installation SV! Förvara den här bruksanvisningen på en lättåtkomlig plats för framtida bruk. Ta med den när du flyttar. Om du säljer eller ger tumlaren till någon annan, ska du komma ihåg att även lämna över den här bruksanvisningen så att den nye ägaren kan ta del av varningar och information om hur torktumlaren fungerar.! Läs noga igenom anvisningarna. Följande sidor innehåller viktig information om installation och torktumlarens funktioner. Lucköppning från motsatt sida Torktumlarens lucköppning kan lätt överflyttas till motsatt sida. Flytta gångjärn och skruvar diagonalt. Flytta även luckans klinka och spärr till motsatt sida (se bild ovan). Torktumlarens placering Luckklinka Placera torktumlaren på behörigt avstånd från gasspisar, -värmare eller -plattor. Flammorna kan skada maskinen. Om du avser att installera maskinen under ett arbetsbord, ska du av ventilationsskäl lämna ett 10 mm långt avstånd mellan maskinens överdel och andra objekt på eller över maskinen samt ett 15 mm långt avstånd mellan maskinens sidor och eventuella sidoobjekt. Kontrollera att ventilerna på maskinens baksida inte är blockerade. Ventilation Gångjärn Gångjärn Luckspärr Ventilationen måste vara tillfredsställande när torktumlaren inte används. Torktumlaren bör stå i en torr och välventilerad miljö. Luftflödet runt torktumlaren spelar en avgörande roll för kondensering av det vatten som produceras under tvättning. Torktumlaren fungerar inte effektivt i ett trångt utrymme eller ett skåp.! Viss kondensering kan förekomma om torktumlaren används i ett litet eller kallt rum. Avlopp Om torktumlaren har installerats intill ett avlopp, kan vattnet avledas till detta avlopp. Detta innebär att man inte behöver tömma vattenbehållaren. Avlägsna helt enkelt slangen från den övre monteringsplatsen på torktumlarens baksida och koppla bifogad slang till avloppet. Elanslutningar Kontrollera följande innan du sätter in kontakten i eluttaget. Uttaget måste vara jordat. Uttaget måste minst motsvara maskinens maximala spänning, som anges på märkplåten (se Beskrivning av torktumlaren). Spänningen måste ligga inom de värden som anges på märkplåten (se Beskrivning av torktumlaren). Uttaget måste vara kompatibelt med torktumlarens kontakt. Byt kontakt eller uttag om detta inte är fallet.! Torktumlaren får inte installeras utomhus, även om detta sker på skyddad plats. Regn eller storm kan utgöra fara.! En installerad torktumlares elsladd och kontakt måste vara väl tillgänglig.! Använd inte förlängningssladd.! Nätsladden får inte vara böjd eller skadad.! Kontrollera nätsladden med jämna mellanrum. En ny sladd måste vara avsedd för den här torktumlaren och kan enbart installeras av auktoriserad tekniker (se Service). Nya eller längre nätsladdar finns att köpa hos auktoriserade återförsäljare.! Tillverkaren avsäger sig allt ansvar om dessa regler inte följs.! Konsultera en kvalificerad tekniker om det råder tveksamhet om informationen ovan. Innan du startar torktumlaren Rengör trumman invändigt när du har installerat torktumlaren och innan du börjar att använda den för att avlägsna eventuellt damm som har ansamlats under transporten. 2

3 Beskrivning av torktumlaren Lucköppning Kontrollpanel Tryck och släpp frontpanelen i visat läge Luckklinka Funktioner Kondensatorskydd Handtag för Kondensatorskydd (Dra för att öppna Vattenbehållare Filter Märkplåt Status- eller fördröjninglampa På/Avlampa PÅ/AVknappen Modell- och serienummer Luckspärr Luftintagsventil SV Installation Beskrivning Start och program Tvätt Programmeringsguide Med START/STOPP-knappen startar du valt program. En signal hörs när du trycker på knappen, varefter statuslamporna blinkar för att bekräfta vald åtgärd. Signalen ljuder fyra gånger om du inte har ställt in något program. Håll den här knappen intryckt när ett program är aktivt för att stoppa både programmet och torktumlaren (se Start och program). Med ALTERNATIV-knapparna/lamporna väljer du tillgängliga alternativ för valt program (se Start och program). Lamporna anger att ett alternativ har valts. I Programguiden kan du se tillgängliga alternativ i lättläst tabellform. Vattentömning-lampan talar om att vattenbehållaren ska tömmas. En blinkande lampa betyder att behållaren är full. Lampan släcks några sekunder efter att vattenbehållaren har tömts. Torktumlaren måste köra för att detta ska ske (se Kontroller). PROGRAMratt START/STOPPknappen VATTENTÖMNING -lampa ALTERNATIVknapp och -lampor Indikator På/Av-lampan anger att torktumlaren är i bruk eller redo att programmeras. En blinkande lampa betyder att ett fel har uppstått (se Felsökning). PÅ/AV-knappen : Tryck på den här knappen om du vill stoppa en arbetande torktumlare. Tryck igen för att starta den på nytt. Status- eller fördröjning-lamporna anger programmets status eller (om de blinkar) inställd tidsfördröjning. Vid fördröjd start anger de blinkande lamporna vilken tidsfördröjning som har ställts in. Tända lampor (ej blinkande) anger aktuellt steg i programmet (se Start och program). Du ställer in ett program med PROGRAM-ratten: vrid ratten tills indikatorn pekar på det program du avser att använda (se Start och program). Varningar och förslag Underhåll och skötsel Felsökning Service 3

4 Start och program SV Val av program 1. Anslut torktumlaren till elnätet. 2. Sortera tvätten efter tygsort (se Tvätt). 3. Öppna luckan och kontrollera att filtret är rent och på plats och att vattenbehållaren är tom och på plats (se Underhåll). 4. Ladda maskinen och se till att inget plagg täcker luckans stängningsmekanism. Stäng luckan. 5. Om På/Av-lampan inte är tänd: tryck på PÅ/AVknappen. 6. Välj ett program med hjälp av programmeringsguiden (se Program) samt anvisningar för aktuella textiler (se Tvätt). - Välj ett program genom att vrida på PROGRAMratten. 7. Ställ vid behov in fördröjd starttid och andra alternativ. 8. Tryck på Alternativ-knappen ALARM för att välja signal efter programmets slut. 9. Tryck på START-knappen för att starta. Under torkprogrammets gång kan du kontrollera tvätten och plocka ut de plagg som eventuellt redan har torkat. Tryck på START-knappen när du stänger luckan för att fortsätta torkprogrammet. 10. Den slutliga KALLTUMLAR-fasen inleds cirka 10 minuter innan torkprogrammet avslutas (tvätten kyls ned). Denna fas bör alltid ges tid att avslutas. 11. En signal ljuder efter programmets slut om du har valt signalalternativet. Öppna luckan, plocka ut tvätten, rengör filtret och byt ut det. Töm vattenbehållaren och byt den (se Underhåll). Om du inte omedelbart plockar ut tvätten, kommer torktumlaren att tumla tvätten med jämna mellanrum under 10 minuter tills du öppnar luckan. 12. Bryt strömmen till torktumlaren. Strykvänligt program Det här är ett kort 10-minutersprogram (8 minuters värme följt av 2 minuters kalltumling) för uppmjukning av fibrer i plagg som har legat stilla på samma plats under en längre tid. Programmet gör fibrerna lättare att stryka och vika.! Det här är inget torkprogram och bör inte användas för våta plagg. För bästa resultat: 1. Ladda inte mer än angiven maxkapacitet. Dessa siffror avser torrvikt. Tyg Maximal laddningskapacitet Bomull och bomullsblandning 2,5kg Syntetfiber 2kg Jeans 2kg 2. Plocka omedelbart ut plaggen ur torktumlaren efter avslutat program. Häng, vik eller stryk plaggen och placera de på deras förvaringsplats. Upprepa programmet om du inte är nöjd med resultatet. Den strykvänliga effekten varierar beroende på vävnadstyp. Den fungerar väl i samband med traditionellt tyg som bomull eller bomullsblandningar och Tencel eller liknande material. Sportprogram Specialskor Det här programmet är avsett för torkning av ett par sportskor av storlek (4-11). Skorna måste ha tvättats och centrifugerats med minst 400 varv/min-hastighet. De måste användas tillsammans med bifogad skohållare. Du skadar torktumlaren om du tumlar lösa skor i den. Avlägsna filtret från torktumlarens framsida och montera fast hållaren. Stoppa in skosnörena i skorna och placera skorna med spetsarna nedåt och sulorna vända mot dig. Torktiden varierar beroende på skostorlek och -typ. Kör programmet igen om skorna inte är helt torra efter programmets slut.! Torka inte skor som har geleinsatser eller blinkande lampor.! Torka enbart skor som är tillverkade av syntet eller smärting.! Avlägsna skohållaren och sätt tillbaka filtret när du är färdig. Specialsport Det här programmet är avsett för tumlingssäkra plagg såsom träningsoveraller och shorts som är märkta med symbolen. Tvättmängder upp till 1,5 kg kan användas. Vi rekommenderar att plaggen vänds ut och in före torkning. Programmet tar cirka 130 minuter att genomföra. Verklig tid varierar beroende på tvättmängdens storlek och densitet samt tvättmaskinens rotationshastighet. Laddningar som torkas med detta program är i regel tillräckligt torra för användning, men vissa tyngre plagg kan fortfarande vara något fuktiga. 4

5 Start och program Program SV! Om På/Av-lampa inte är tänd: tryck på PÅ/AV-knappen och välj därefter program. Program Funktion Inställning Obs: 1 Bomull Skåptorrt 2 Bomull Hängtorrt 3 Bomull Strykfärdigt 4 Syntet Skåptorrt 5 Syntet Hängtorrt 6 Syntet Strykfärdigt 7 Specialskor 8 Specialsport 9 Ömtåligt Akryl 10 Strykvänligt Tidsinställd torkning (160, 120, 80 eller 40 minuter) Kalltumling Torkar plagg i hög värme inför omedelbar förvaring. Torkar plagg i hög värme inför omedelbar upphängning. Torkar plagg i hög värme inför strykning. Torkar plagg i låg värme inför omedelbar förvaring. Torkar plagg i låg värme inför omedelbar upphängning. Torkar plagg i låg värme inför strykning. Torkar skor i låg värme tills de är klara att användas (se föregående sida). Torkar sportplagg i låg värme tills de är klara att användas (se föregående sida). Torkar plagg i låg värme tills de är klara att användas. Kort program (cirka 10 minuter) som mjuknar fibrer i strykfärdiga plagg. Torkar våta plagg som du vill torka i låg värme eller små tvättomgångar (mindre än 1 kg). Kan användas med alternativet Hög värme om du föredrar tidsinställda program. Kort program (cirka 10 minuter) som kyler ned fibrer i plagg. 1. Vrid PROGRAM-ratten till Välj alternativ vid behov. 3. Tryck på START-knappen. 1. Vrid PROGRAM-ratten till Välj alternativ vid behov. 3. Tryck på START-knappen. 1. Vrid PROGRAM-ratten till Välj alternativ vid behov. 3. Tryck på START-knappen. 1. Vrid PROGRAM-ratten till Välj alternativ vid behov. 3. Tryck på START-knappen. 1. Vrid PROGRAM-ratten till Välj alternativ vid behov. 3. Tryck på START-knappen. 1. Vrid PROGRAM-ratten till Välj alternativ vid behov. 3. Tryck på START-knappen. 1. Vrid PROGRAM-ratten till Välj alternativ vid behov. 3. Tryck på START-knappen. 1. Vrid PROGRAM-ratten till Välj alternativ vid behov. 3. Tryck på START-knappen. 1. Vrid PROGRAM-ratten till Välj alternativ vid behov. 3. Tryck på START-knappen. 1. Vrid PROGRAM-ratten till Välj alternativ vid behov. 3. Tryck på START-knappen. 1. Ställ in önskad tid med PROGRAMratten: 160, 120, 80 eller Välj alternativ vid behov. 3. Tryck på START-knappen. 1. Vrid PROGRAM-ratten till. 2. Välj alternativ vid behov. 3. Tryck på START-knappen. Tillgängliga alternativ: Alarm, Fördröjd start. Tillgängliga alternativ: Alarm, Fördröjd start. Tillgängliga alternativ: Alarm, Fördröjd start. Tillgängliga alternativ: Alarm, Fördröjd start. Tillgängliga alternativ: Alarm, Fördröjd start. Tillgängliga alternativ: Alarm, Fördröjd start. Tillgängliga alternativ: Alarm Tillgängliga alternativ: Alarm, Fördröjd start. Tillgängliga alternativ: Alarm, Fördröjd start.! Det här är inget torkprogram (se föregående sida). Tillgängliga alternativ: Alarm Tillgängliga alternativ: Alarm, Hög värme, Fördröjd start. Se föreslagna torktider (se Tvätt). De sista 10 minuterna i dessa program utgörs av kalltumlingsfasen, (se nedan). Tillgängliga alternativ: Alarm Installation Beskrivning Start och program Tvätt Varningar och förslag Underhåll och skötsel Felsökning Service 5

6 Start och program SV Kontroller PROGRAM-ratten! Varning, Valt program kommer INTE att ändras om PROGRAM-rattens läge ändras efter att du har tryckt på START-knappen! Läge 0. Vrid ratten till läget 0 för att stoppa och återställa programmet. ALTERNATIV-knappar/lampor Med de här knapparna kan du ställa in ett program efter egna behov. Du måste välja ett program med PROGRAM-ratten innan du kan välja ett alternativ. Vissa alternativ kan inte väljas för vissa program (se Start och program). Signalen ljuder fyra gånger om du trycker på knappen när valt alternativ inte är tillgängligt. Om alternativet är tillgängligt hörs en signal samtidigt som alternativlampan över knappen tänds för att bekräfta valet. Endast Alarm-alternativet kan ändras efter att startknappen har tryckts in. Status ( Torkning, Kalltumling, Tumling efter tvätt)/fördröjning (3 tim, 6 tim, 9 tim, 12 tim)- lampor När lampan över fördröjningsknappen är tänd blinkar dessa lampor för att tala om att du har valt fördröjd start. I andra program anger dessa lampor torktumlarens status. En ny lampa tänds i takt med att en ny fas inleds. Fördröjd start Du kan fördröja starttiden för vissa program (se Start och program) med upp till 12 timmar i steg om tre timmar. Kontrollera att vattenbehållaren är tom innan du ställer in en fördröjd start. Om en fördröjd starttid har ställts in tänds lampan över knappen för fördröjd start samtidigt som vald starttid blinkar (efter att startknappen har tryckts in). Tryck på knappen Fördröjd start för att ställa in en fördröjd starttid. Lampan över knappen samt tretimmarsalternativet tänds samtidigt. Tryck på knappen igen för att fördröja starttiden ytterligare till sex timmar. Tretimmarslampan släcks samtidigt som sextimmarslampan tänds. Starttiden fördröjs med tre timmar varje gång du trycker på den här knappen (detta anges genom att aktuell lampa tänds). Du avaktiverar tidsfördröjningen genom att trycka på knappen samtidigt som 12-timmarsalternativet anges. Du kan även avaktivera fördröjningen genom att vrida PROGRAM-ratten till läget 0, invänta signalen och vrida tillbaka ratten till det program du önskar. Tumling före tvätt Om du har ställt in fördröjd start tumlas plaggen med jämna mellanrum under inställd period så att plaggen inte veckas. Hög värme Om den här knappen är tillgänglig ställer du in torkning på hög värmen med den. Tryck på den här knappen för att välja hög värme, varefter lampan över knappen tänds. Tidsinställda program är automatiskt inställda på låg värme. Om lampan intill den här knappen är tänd trycker du på knappen för att välja en låg värmeinställning, varefter lampan släcks. Alarm Med den här knappen, som är tillgänglig för samtliga program, programmerar du maskinen att signalera när torkprogrammet har avslutats så att du kan avlägsna plaggen. Om du trycker på knappen tänds lampan för att visa att alternativet är valt. Tumling efter tvätt Plaggen tumlas då och då efter torkningen och kalltumlingen så att veck inte uppstår (i de fall du inte kan avlägsna den torkade tvätten omedelbart efter programmets slut). Vattentömningslampa/behållare (Ignorera den här lampan om torktumlaren är kopplad till ett avlopp - du behöver inte tömma vattenbehållaren i detta läge). Den här lampan tänds (inte blinkar) för att göra dig uppmärksam på att du måste tömma vattenbehållaren. Om vattenbehållaren blir full mitt under ett program, kommer värmen att stängas av, varefter en kalltumlingsfas inleds, lampan tänds och signalen ljuder. Tumlaren stannar samtidigt som alla tre statuslampor och lampan för tre timmars fördröjd start tänds och vattentömningslampan blinkar. Du måste tömma vattenbehållaren och starta om torktumlaren så att plaggen torkas helt. Det tar några sekunder för lampan att släckas efter att du har startat om torktumlaren. Undvik detta genom att alltid tömma vattenbehållaren efter att ha använt torktumlaren (se Underhåll). Lucköppning Om du öppnar luckan mitt under ett program stoppar du tumlaren och orsakar även följande: Alla tre statuslampor och lampan för tre timmars fördröjd start tänds. Under en fördröjningsfas fortsätter maskinen att räkna ned inställd fördröjning. Du måste trycka på startknappen för att aktivera det fördröjda programmet på nytt. En av fördröjningslamporna blinkar för att ange aktuell inställning. Du måste trycka på startknappen för att aktivera programmet på nytt. Statuslamporna anger aktuell status. Programmet avslutas under kalltumlingsfasen eller tumlingsfasen efter tvätt och när som helst under ett luftnings- eller kalltumlingsprogram. Tryck på startknappen för att starta ett program från början. Vrid på PROGRAM-ratten för att välja ett nytt program efter att ha tryckt på startknappen. Du kan göra detta för att välja kalltumlingsprogrammet om du vill kyla ned tillräckligt torra plagg. Obs Vid strömavbrott bryter du strömtillförseln (eller drar ur kontakten) samt trycker på START-knappen för att återuppta programmet. 6

7 Tvätt Sortering av tvätt Kontrollera märkningen på kläderna för att fastställa om dessa kan torktumlas Sortera tvätten materialvis Töm ur fickor och kontrollera knappar Dra upp dragkedjor, spänn spännen och dra åt lösa bälten och remmar Vrid ur varje plagg individuellt för att avlägsna så mycket vatten som möjligt! Placera inte dyblöta plagg i torktumlaren. Maximal laddningskapacitet Ladda inte mer än angiven maximal kapacitet. Följande angivelser gäller torrvikt: Naturliga fibrer: max. 7 kg. Syntetfibrer: max. 3 kg.! Ladda INTE för mycket i maskinen. Du riskerar att reducera torkningens effektivitet. Typical load Kläder Blus Bomull 150g Annat 100g Klänning Bomull 500g Annat 350g Jeans 700g 10 blöjor 1000g Skjorta Bomull 300g Annat 200g T-Shirt 125g Hushållsobjekt Påslakan Bomull 1500g (dubbel) Annat 1000g Stor bordsduk 700g Liten bordsduk 250g Kökshandduk 100g Badhandduk 700g Handduk 350g Dubbelt lakan 500g Enkelt lakan 350g Bomullsplagg kan fortfarande vara fuktiga i slutet på torkperioden om du torkat bomull och syntet på samma gång. I ett sådant fall ställer du helt enkelt in ytterligare en kort torkperiod. Tvättsymboler Kontrollera plaggens tvättsymboler, speciellt om du torktumlar dem för första gången. Följande symboler är mest vanliga: Kan torktumlas Torktumla ej Torktumla på hög värme Torktumla på låg värme Olämpliga artiklar för torktumling Artiklar som innehåller gummi, gummiliknande material eller plastfilm (olika kuddar eller regnställ av vinylkloridplast), andra brännbara artiklar eller objekt som innehåller eldfarliga ämnen (handdukar som är indränkta i hårspray) Glasfibrer (vissa typer av draperier) Kemtvättade objekt Objekt märkta med ITCL-kod (se Specialartiklar). Dessa kan tvätta med speciella rengöringsprodukter. Följ anvisningarna noga. Stora, skrymmande artiklar (täcken, sovsäckar, olika kuddar, sängöverkast, etc.). Dessa expanderar när de torkas och kan hindra luftflödet i torktumlaren. Installation Beskrivning SV Start och program Tvätt Varningar och förslag Underhåll och skötsel Felsökning Service 7

8 Tvätt SV Specialartiklar Filtar och sängöverkast: akrylartiklar (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) måste torkas med speciell varsamhet på LÅG värme. Undvik långvarig torkning. Veckade eller skrynkliga plagg: läs tillverkarens anvisningar på plaggen. Stärkta plagg: torka inte dessa tillsammans med ostärkta plagg. Kontrollera att så mycket som möjligt av stärkelsemedlet avlägsnas från laddningen innan du placerar den i torktumlaren. Torka inte för mycket: stärkelsen antar puderform och gör plagget kraftlöst, vilket motverkar syftet med stärkelsen. Torktider I tabellen nedan anges UNGEFÄRLIGA torktider i minuter. Viktangivelser avser torra plagg: Bomull Hög (max.) värme Torktider varv/min. i tvättmaskin Halv maskin Full maskin 1kg 2kg 3kg 4kg 5kg 6kg 7kg Syntetfiber Låg (mild) värme Torktider vid reducerad centrifugering i tvättmaskin Halv maskin Full maskin 1kg 2kg 3kg Tiderna är ungefärliga och kan variera beroende på följande: Mängd vatten i plagg efter centrifugering: handdukar och fint material håller mycket vatten. Tyg: plagg som är tillverkade av samma tyg men är av olika vävnad och tjocklek kräver eventuellt olika torktider. Tvättmängd: enkla plagg eller mindre tvättmängder kan ta längre tid att torka. Torrhet: plagg som ska strykas kan plockas ut ur tumlaren medan de fortfarande är något fuktiga. Plagg som måste vara helt torra kan lämnas i tumlaren. Värmeinställning. Rumstemperatur: Det tar längre tid att torka plaggen om temperaturen är låg i det rum torktumlaren arbetar. Storlek på de objekt som ska torkas: vissa större objekt kan torktumlas med försiktighet. Du bör ofta ta ut och skaka dessa objekt innan du fortsätter torkningen.! Torka inte plaggen för mycket. Alla tygsorter innehåller en viss mängd fukt som håller plaggen mjuka och duniga. Akrylfiber / Låg (mild) värme Torktider vid reducerad centrifugering i tvättmaskin Halv maskin Full maskin 1kg 2kg

9 Varningar och förslag! Den här maskinen är utformad och byggd enligt internationell säkerhetsstandard. Dessa varningar ges av säkerhetsskäl och måste läsas noga. Den här maskinen överensstämmer med följande EEC-direktiv: - 72/23/EEC och 93/68/EEC (lågspänningsutrustning) - 89/336/EEC, 92/31/EEC och 93/68/EEC (elektromagnetisk kompatibilitet) Generella säkerhetsföreskrifter Den här torktumlaren är avsedd för hemmabruk, inte kommersiellt bruk. Den här torktumlaren får bara användas av vuxna. Följ noga instruktionerna i bruksanvisningen. Vidrör inte maskinen om du är barfota eller med blöta händer eller fötter. Dra i kontakten (inte i sladden) när du bryter strömmen till maskinen. Barn bör hållas på behörigt avstånd från torktumlaren när denna arbetar. Stäng av torktumlaren och bryt strömmen till den så snart den inte används. Stäng luckan så att barnen inte använder den som en leksak. Installera maskinen på korrekt sätt och tillförsäkra tillfredsställande ventilation. Luftintaget framför torktumlaren och ventilationen på baksidan får aldrig blockeras (se Installation). Placera aldrig torktumlaren på en matta som blockerar luftflödet till torktumlarens bas. Kontrollera att torktumlaren är tom innan du laddar den. Torktumlarens baksida kan bli mycket varm. Vidrör inte denna del när torktumlaren arbetar. Använd inte torktumlaren om inte filtret, vattenbehållaren och kondensatorn är på plats (se Underhåll). Använd inte mjukmedel eller torkningsmaterial i torktumlaren. Överstig inte torktumlaren maxkapacitet (se Tvätt). Placera inte dyblöta plagg o torktumlaren. Torktumla endast plagg som har tvättats med lösningsmedel och vatten, sköljts och centrifugerats. Torkning av plagg som INTE har tvättats i vatten utgör en eldfara. Följ noga alla tvättanvisningar på plaggen (se Tvätt). Torka inte plagg som har behandlats med kemiska produkter. Torka aldrig artiklar som utsatts för eldfarliga ämnen (bensin, olja, målarfärg, hårspray, hudkräm eller margarin/matolja. Torktumla inte torrt gummi, skumgummi, plast, skumplast, blöjor, polyten eller papper. Torktumla inte alltför stora och skrymmande plagg. Torktumla inte torr akrylfiber i hög temperatur. Avsluta varje program med att kalltumla. Stäng inte av en torktumlare som innehåller varma plagg. Rengör filtret efter varje användning (se Underhåll). Töm en använd vattenbehållare (se Underhåll). Rengör kondensatorn vid jämna mellanrum (se Underhåll). Låt inte ludd ansamlas runt torktumlaren. Klättra aldrig upp på torktumlaren. Skaderisk föreligger. Följ alltid angivna elstandarder och -krav (se Installation). Köp alltid originalreservdelar och -tillbehör (se Service). Bortskaffning Bortskaffning av förpackningsmaterial: följa lokala bestämmelser för återvinning. Bortskaffning av torktumlaren: skär av nätsladden och avlägsna luckan innan bortskaffningen. Energisparande och miljöskydd Vrid ut så mycket vatten ut plaggen som möjligt innan du torktumlar dem (välj en hög centrifuginställning om du tvättar plaggen i tvättmaskin före torkning). Du sparar både tid och energi. Ladda alltid maskinen full för att spara energi. Enkla plagg eller mindre tvättmängder tar längre tid att torka. Rengör filtret efter varje användning för att spara energi (se Underhåll). Installation Beskrivning SV Start och program Tvätt Varningar och förslag Underhåll och skötsel Felsökning Service 9

10 Underhåll och skötsel SV Bryta strömmen! Bryt strömmen till torktumlaren när du inte använder den samt vid rengöring och underhåll. Rengör filtret efter varje torkperiod Filtret utgör en viktig del av torktumlaren. Den samlar upp ludd och fibrer som bildas vid torkning. Även vissa mindre föremål kan fastna i filtret. Rengör därför filtret när du har slutat att använda torktumlaren genom att skölja det under rinnande vatten eller dammsuga det. Luftflödet i torktumlaren hämma starkt om filtret blockeras: torktiden förlängs och energiförbrukningen ökar. Även torktumlaren kan komma att skadas. Filtret sitter framför torktumlarens inre system (se diagram). Så här avlägsnar man filtret: 1. Dra upp filtrets plasthandtag (se diagram). 2. Rengör filtret och installera på korrekt sätt. Kontrollera att filtret sitter rätt mot torktumlaren.! Använd inte en torktumlare som saknar filter Töm vattenbehållaren efter varje cykel Dra ut behållaren från torktumlaren och töm den i en vask eller annat avlopp. Sätt tillbaka vattenbehållaren ordentligt. Kontrollera alltid behållaren och töm den innan du startar ett nytt torkprogram. Kontrollera trumman efter varje torkperiod Rengöra kondensatorn Ta ut kondensatorn periodvis (en gång i månaden) och avlägsna ansamling av ludd mellan plåtarna genom att spola dem under rinnande kallvatten. Denna kallvattenspolning bör ske från kondensatorns bakre del. Avlägsna kondensatorn: 1. Bryt strömmen till torktumlaren och öppna luckan. 2. Öppna kondensatorskyddet (se diagram). Lossa på de tre spärrarna genom att vrida dem 90 moturs och dra därefter i handtaget för att avlägsna enheten från torktumlaren.. 3. Rengör packningsytorna och sätt tillbaka enheten. Kontrollera att spärrarna sitter i. Rengöra torktumlaren Externa delar av metall, plast eller gummi kan rengöras med en mjuk trasa. Rengör trummans sensoryta av rostfritt stål periodvis med vinäger för att avlägsna vattenspill. Torka försiktigt med trasa för att bibehålla maskinens torkkapacitet. Sensorn sitter på plastvingen i trumman nära tumlarens framsida. Vrid vid behov trumman för att lokalisera sensorn. Dammsug periodvis (var sjätte månad) grillen vid det främre luftintaget och ventilationen på torktumlarens baksida för att avlägsna ansamling av ludd, lin eller damm. Använd även dammsugare för att avlägsna ludd från kondensatorns framsida och filterområdena.! Använd inte lösningsmedel eller slipmedel.! Torktumlaren innehåller speciella lagerkomponenter som inte kräver smörjning.! Låt en auktoriserad tekniker regelbundet undersöka att torktumlarens elsystem och mekaniska system är säkert (se Service). Vrid trumman för hand för att avlägsna eventuella mindre föremål (exempelvis näsdukar). Vattenbehållare Filtret Kran Bak Kondensatorskydd Luftintagsventil Fram Kondensator Spärrar Handtag 10

11 Felsökning Läs följande lösningsförslag innan du kontaktar servicepersonal (se Service) när det verkar vara något fel på torktumlaren. SV Problem: Torktumlaren startar inte. Torkperioden inleds inte. Möjlig orsak / Lösning: Dålig eller ingen anslutning till elnätet Ett strömavbrott har inträffat En säkring har gått. Försök att ansluta en annan maskin till samma kontakt Använder du förlängningssladd? Sätt i så fall in torktumlarens nätsladd direkt i kontakten. Är luckan ordentligt stängd? PROGRAM-ratten är inte korrekt inställd (se Start och program) START-knappen är inte intryckt (se Start och program) Du har ställt in fördröjd starttid (se Start och program) Installation Beskrivning Tvätten tar lång tid att torka. Filtret har inte rengjorts (se Underhåll) Inställd temperatur är inte lämplig för den tygsort som torkas (se Start och program, och se Tvätt). Behöver vattenbehållaren tömmas? Är vattentömningslampan på? (se Underhåll)). Kondensator har inte rengjorts? (se Underhåll). Fel torktid har valts för aktuell tvätt (se Tvätt). Grillen vid luftintaget eller den bakre ventilationen har blockerats (se Installation, och se Underhåll). Tvätten är för våt (se Tvätt) Torktumlarens laddningskapacitet har överskridits (se Tvätt) Start och program Tvätt Vattentömningslampan blinkar, men torktumlaren har bara varit igång under en kort tid. Vattentömningslampan är tänd, men vattenbehållaren är inte full. På/Av-lampan blinkar för att påvisa ett fel. Programmet avslutas, men plaggen är våtare än väntat. Vattenbehållaren var förmodligen inte tom när programmet startades. Vänta inte tills vattentömningslampan tänds - kontrollera alltid behållaren och töm den innan du startar ett nytt torkprogram (se Underhåll). Detta är normalt. Lampan blinkar när behållaren är full. En tänd (inte blinkande) lampa påminner dig enbart om att du ska tömma behållaren (se Start och program). Anteckna vilka lampor som är tända och kontakta serviceavdelningen (se Service).! Torktumlaren har av säkerhetsskäl en maximal programmeringstid på tre timmar. Torktumlaren genomför och avslutar programmet om ett automatiskt program inte har registrerat önskvärd fuktighetsgrad inom denna tidsperiod. Kontrollera punkterna ovan och kör programmet igen. Kontakta serviceavdelningen om plaggen fortfarande är fuktiga (se Service). Varningar och förslag Underhåll och skötsel Felsökning Service 11

12 Service SV Innan du kontaktar serviceavdelningen Ta hjälp av felsökningsguiden för att se om du kan lösa problemet på egen hand (se Felsökning). Om du inte kan lösa problemet, stänger du av torktumlaren och kontaktar närmaste serviceavdelning. Serviceavdelningen vill veta följande: namn, adress och postadress telefonnummer problemets art inköpsdatum maskinmodell (Mod.) serienummer (S/N) Denna information finns på märkplåten på luckans insida. Reservdelar Den här torktumlaren är en komplex maskin. Reparation av dig eller någon annan icke-auktoriserad person kan leda till person- eller maskinskador och resultera i att reservdelsgarantin sätts ur spel. Kontakta en auktoriserad tekniker om du erfar problem vid bruk av den här maskinen. Reservdelarna är uteslutande avsedda för den här maskinen, inte något annat bruk. Service 12

13 KÄYTTöOHJEET KUIVAUSRUMPU SV SF DK Sisällysluettelo SF Svenska, 1 NO Norsk, 37 Suomi, 13 Dansk, 25 Asennus, 14 Oven kääntöohjeet Kuivaajan sijoitus Ilmastointi Veden poisto Sähköliitännät Ennen kuin ryhdyt käyttämään kuivaajaa Kuivaajan kuvaus, 15 Oven avaaminen Toiminnot Säätimet ISL70C Aloitus ja ohjelmat, Ohjelman valinta Ohjelmat Säätimet Pyykit, Pyykkien lajittelu Hoito-ohjeet Erityisvalmisteet Kuivausajat Varoituksia ja vinkkejä, 21 Yleisiä turvallisuusohjeita Hävittäminen Energian säästö ja ympäristön huomioiminen Kunnossapito ja puhdistus, 22 Virran kytkeminen pois päältä Puhdista suodatin jokaisen käyttökerran jälkeen Tyhjennä vesiastia jokaisen käyttökerarn jälkeen Tarkista rumpu jokaisen käyttökerran jälkeen Lauhduttimen puhdista Kuivaajan puhdistus Vianmääritys, 23 Huolto, 24 Varaosat 13

14 Asennus SF! Pidä nämä käyttöohjeet lähettyvillä, jotta voit tarkistaa niistä tietoja tarvittaessa. Ota ne mukaan kun muutat, ja jos myyt kuivaajan, anna nämä ohjeet uudelle omistajalle, jotta hän voi lukea kuivaajaan liittyvät varoitukset ja vinkit ja kuinka se toimii.! Lue nämä ohjeet huolella. Seuraavilla sivulla on tärkeitä asennusta koskevia tietoja sekä kuivaajan käyttöön liittyviä ehdotuksia. Veden poisto Jos kuivaaja sijaitsee viemärin vieressä, vesi voidaan johtaa suoraan viemäriin. Vesiastia täytyy tästä huolimatta tyhjentää. Irrota yläletku kuivaajan takana olevasta yläkiinnityskohdastaan ja johda letku viemäriin. Sähköliitännät Oven kääntöohjeet Lukko Sarana Salpa Tarkista seuraavat ennen kuin kytket pistokkeen pistorasiaan: Pistorasian täytyy olla maadoitettu. Pistorasian täytyy kestää kuivaajan suurin jännite, joka löytyy arvokilvestä (katso Kuivaajan kuvaus). Jännitteen täytyy olla arvokilvessä merkittyjen arvojen mukainen (katso Kuivaajan kuvaus). Pistorasian täytyy olla kuivaajan pistokkeeseen sopiva. Jos se on erilainen, pistoke tai pistorasia täytyy vaihtaa. Kuivaajan ovi voidaan helposti kääntää aukeamaan toiselta puolelta. Vaihda saranankorvakkeet ja suojaruuvit vinottain keskenään. Vaihda oven lukko ja salpa vastakkaisiin peitelevyihin (katso kuva yllä). Kuivaajan sijoitus Älä aseta kuivaajaa lähelle kaasulla toimivaa kaa suliettä, uunia, lämmitintä tai keittolevyä, koska liekit saattavat vahingoittaa sitä. Jos asennat kuivaajan työtason alapuolelle, varmista, että kuivaajan ja sen yläpuolella olevat tason tms. väliin jää vähintään 10 mm tyhjää tilaa ja että kuivaajan ja sen sivuilla olevan seinän tms. väliin jää vähintään 15 mm tyhjää tilaa. Näin tarvittava ilmankierto on riittävä. Varmista, että takana olevat ilmanottoaukot eivät tukkiudu. Ilmastointi Sarana Ilmastoinnin täytyy olla riittävä, kun kuivaaja on käytössä. Varmista, että kuivaajaa ei asenneta kosteaan tilaan ja että ilmastointi on riittävä. Ilman täytyy päästä kiertämään kuivaajan ympärillä, jotta pesun aikana muodostunut vesi pääsee tiivistymään. Kuivaaja ei toimi tehokkaasti suljetussa tilassa tai kaapissa.! Jos kuivaajaa käytetään pienessä tai kylmässä tilassa, saattaa veden tiivistymistä esiintyä.! Kuivaajaa ei saa asentaa ulos, vaikka se olisi suojattu. On erittäin vaarallista jättää kuivaaja alttiiksi sateelle tai myrskyilmalle.! Kuivaaja täytyy asentaa niin, että verkkojohto ja pistoke ovat kätten ulottuvilla.! Älä käytä jatkojohtoja.! Verkkojohtoa ei sa taittaa eikä se saa olla puristuksissa.! Verkkojohto tulisi tarkistaa ajoittain ja tilalle tulee vaihtaa vain tätä kuivaajaa varten tarkoitettu johto, jonka saa asentaa vain valtuutettu ammattihenkilö (katso Huolto). Valtuutetut jälleenmyyjät myyvät uusia tai pitempiä verkkojohtoja.! Valmistaja ei ota mitään vastuuta, mikäli näitä ohjeita ei noudateta.! Jos olet epävarma edellä mainittujen seikkojen suhteen, ota yhteyttä pätevään sähköasentajaan. Ennen kuin ryhdyt käyttämään kuivaajaa Kun kuivaaja on asennettu ja ennen kuin ryhdyt käyttämään sitä, puhdista rumpu mahdollisesta pölystä, jota on saattanut kertyä kuljetuksen aikana. 14

15 Kuivaajan kuvaus Oven avaaminen Paina ja vapauta etupaneeli kuvan osoittamaan asentoon Toiminnot Vesiastia Arvokilpi SF Lukko Malli- & valmistusnumerot Asennus Salpa Lauduttimen suoja Lauduttimen suojan kahv (aukeaa vetämällä) Suodatin Ilmanottoaukko Kuivaajan kuvaus Säätimet ALOITUS/PERUUTUSpainike Tyhjennä vesivalo Ohjelmavaihe tai aikaviivemerkkivalot TOIMINTAmerkkivalo TOIMINTApainike Aloitus ja ohjelmat Pyykit Ohjelmaopas ALOITUS/PERUUTUS-painike käynnistää valitun ohjelman. Kun tätä painiketta painetaan, kuuluu yksi äänimerkki ja ohjelmavalot vilkkuvat merkkinä siitä, että ohjelma on valittu. Jos ohjelmaa ei ole valittu, äänimerkki kuuluu neljä kertaa. Kun ohjelma on käynnissä, ja tämä painike pidetään painettuna, ohjelma peruuntuu ja kuivaaja pysähtyy (Katso Aloitus ja ohjelmat). LISÄTOIMINNOT-painikkeilla/valoilla valitaan valitun ohjelman lisätoiminnot (Katso Aloitus ja ohjelmat). Merkkivalot ilmoittavat, että kyseinen toiminto on valittu. Ohjelmaopas on käyttäjäystävällinen taulukko, jossa näkyy käytettävissä olevat ohjelmat. Tyhjennä vesi-merkkivalo tarkoittaa, että vesiastia täytyy tyhjentää. Tämä merkkivalo vilkkuu kun vesisäiliö on täynnä. Valo sammuu muutaman sekunnin kuluttua siitä kun tyhjä vesiastia on laitettu takaisin paikalleen. Kuivaajan täytyy olla toiminnassa, jotta valo sammuisi (Katso Säätimet). LISÄTOIMINNOTpainikkeet ja -valot Osoitin OHJELMAvalitsin Toiminta-merkkivalo tarkoittaa, että kuivaaja on toiminnassa tai että ohjelma voidaan valita. Jos tämä merkkivalo vilkkuu on se merkki viasta (Katso Vianmääritys). TOIMINTA-painike : Jos kuivaaja on toiminnassa ja tätä painiketta painetaan, kuivaaja pysähtyy. Paina uudelleen ja kuivaaja jatkaa toimintaa. Ohjelmavaihe tai viive-merkkivalot ilmoittavat sen hetkisen ohjelmavaiheen tai aikaviiveen, kun valot vilkkuvat. Viivekäynnistyksen aikana valot vilkkuvat merkkinä valitusta viiveestä. Kun valot eivät vilku, jokainen ohjelmavaihe ilmoitetaan sitä vastaavalla valolla (Katso Aloitus ja ohjelmat). OHJELMA-valitsimella valitaan ohjelma. Käännä sitä, kunnes osoitin on haluamasi ohjelman kohdalla (Katso Aloitus ja ohjelmat). Varoituksia ja vinkkejä Kunnossapito ja puhdistus Vianmääritys Huolto 15

16 Aloitus ja ohjelmat SF Ohjelman valinta 1. Kiinnitä kuivaajan pistoke seinäpistorasiaan. 2. Lajittele pyykit materiaalityypin mukaan (katso Pyykit). 3. Avaa ovi ja varmista, että suodatin on puhdas ja paikallaan ja että vesiastia on tyhjä ja paikallaan (katso Kunnossapito). 4. Laita pyykit koneeseen ja varmista, että oven tiivisteen väliin ei jää pyykkiä. Sulje ovi. 5. Jos Toiminta-valo ei pala, paina Toiminta-painiketta. 6. Valitse ohjelma Ohjelmaoppaasta (katso Ohjelma) ja tarkista myös kutakin materiaalia koskevat ohje et(katso pyykit). - Valitse ohjelma kääntämällä OHJELMA-valitsinta. 7. Aseta aikaviive ja muut lisätoiminnot tarvittaessa. 8. Jos haluat, että äänimerkki kuuluu, paina ohjelman lopussa ÄÄNIMERKKI-painiketta. 9. Käynnistä kuivaaja painamalla ALOITUS-painiketta. Voit tarkistaa pyykit kuivauksen aikana, ottaa pois kuivat ja jättää loput kuivumaan. Kun suljet oven uudelleen, paina ALOITUS-painiketta, jotta ohjelma käynnistyy uudelleen. 10. Kuivausohjelman muutaman viimeisen minuutin aikana ennen ohjelman päättymistä, kuivaaja siirtyy KYLMÄKUIVAUS-vaiheeseen (pyykit jäähtyvät). Tämän vaiheen täytyy aina antaa käydä loppuun. 11. Kun ohjelma on päättynyt, kuuluu äänimerkki, jos äänimerkki-toiminto on valittu. Avaa ovi, ota pyykit ulos, puhdista suodatin ja vaihda se. Tyhjennä vesiastia ja laita takaisin paikalleen (katso Kunnossapito). Jos lopussa tapahtuva rypistymisenesto-toiminto on valittu eikä pyykkejä poisteta heti, kuivaaja pyörähtää ajoittain 10 tunnin ajan tai kunnes ovi avataan. 12. Irrota pistoke seinästä. Helposti siliävät -ohjelma Helposti siliävät on lyhyt, 10 minuuttia kestävä ohjelma (8 minuutin lämpökuivaus ja 2 minuutin kylmäkuivaus), joka pöyhentää sellaisten vaatteiden kuidut, jotka on jätetty samaan asentoon pitkäksi aikaa. Ohjelma vapauttaa kuidut ja tekee niistä helpommin siliävät ja viikattavat.! Helposti siliävät ei ole kuivausohjelma, eikä sitä saa käyttää märille vaatteille. Paras tulos saadaan seuraavasti: 1. Älä ylitä suurinta täyttömäärää. Seuraavat määrät viittaavat kuivapainoon: Suurin täyttömäärä Puuvilla ja puuvillasekoitteet 2,5kg Synteettiset 2kg Denim 2kg 2. Tyhjennä kuivaaja välittömästi ohjelman päätyttyä, ripusta, viikkaa tai silitä vaatteet ja laita kaappiin. Jos tämä ei onnistu, toista ohjelma. Helposti siliävä ominaisuus vaihtelee materiaalin mukaan. Se toimii hyvin perinteisiin kuituihin kuten puuvillaan ja puuvillasekoitteisiin ja huonommin akryyleihin ja esim. Tencel in kaltaisiin materiaaleihin. Urheiluasut Kengät Tämä ohjelma kuivaa yhden parin urheilukenkiä (koko 37-46). Kengät täytyy ensin pestä ja lingota vähintään 400 kierr/min asetuksella. Kenkiä kuivattaessa täytyy käyttää tähän tarkoitukseen olevaa kenkätelinettä. Jos kengät kuivataan pelkästään rummussa, kuivaaja vahingoittuu. Irrota kuivaajan etuosassa oleva suodatin ja kiinnitä kenkäteline paikalleen. Laita kengänanuhat kenkien sisään ja aseta kengät niin, että niiden kärjet osoittavat alaspäin ja pohjat itseäsi päin. Kuivausajat vaihtelevat riippuen kenkien koosta ja muodosta. Jos kengät eivät ole täysin kuivat ohjelman päätyttyä, käynnistä ohjelma uudelleen.! Älä laita kuivaajaan kenkiä, joissa on geelipohjalliset tai vilkkuvia valoja.! Kuivaa ainoastaan synteettisistä materiaaleista valmistettuja kenkiä tai kangaskenkiä.! Poista kenkäteline lopuksi ja laita suodatin takaisin paikalleen. Urheiluasut Tämä ohjelma on tarkoitettu rumpukuivauksen kestäville vaatteille kuten verryttelypuvuille ja sortseille, joissa ontämä merkintä. Tätä ohjelmaa käytettäessä rumpuun saa laittaa korkeintaan 1,5 kg pyykkiä. On suositeltavaa, että vaatteet käännetään nurin päin ennen kuivausta. Tämä ohjelma kestää enimmillään 130 minuuttia. Todellinen kesto riippuu pyykin määrästä ja kuitujen tiiviydestä, sekä pesukoneessa käytetystä linkousnopeudesta. Tällä ohjelmalla kuivatut pyykit ovat yleensä heti käyttövalmiita, mutta joidenkin raskaampien vaatekappaleiden reunat saattavat olla hieman kosteita. 16

17 Aloitus ja ohjelmat Ohjelmat SF! Jos Toiminta-valo ei pala, paina Toiminta-painiketta ja valitse ohjelma. Ohjelma Mitä ohjelma tekee... Kuinka se valitaan... Huom: 1 Puuvilla Kaappikuiva 2 Puuvilla Ripustuskuiva 3 Puuvilla Silitysvalmis Kuivaa vaatteet korkealla lämpöasetuksella, jolloin ne voidaan laittaa suoraan kaappiin. Kuivaa vaatteet korkealla lämpöasetuksella, jolloin ne voidaan ripustaa vaatepuulle. Kuivaa vaatteet korkealla lämpöasetuksella, jolloin ne ovat valmiit silitettäväksi. 1. Käännä OHJELMA-valitsin asentoon Valitse haluamasi lisätoiminnot. 3. Paina ALOITUS-painiketta 1. Käännä OHJELMA-valitsin asentoon Valitse haluamasi lisätoiminnot. 3. Paina ALOITUS-painiketta 1. Käännä OHJELMA-valitsin asentoon Valitse haluamasi lisätoiminnot. 3. Paina ALOITUS-painiketta Mahdolliset lisätoiminnot: Äänimerkki Aikaviive Mahdolliset lisätoiminnot: Äänimerkki Aikaviive Mahdolliset lisätoiminnot: Äänimerkki Aikaviive Asennus Kuivaajan kuvaus 4 Synteettiset Kaappikuiva 5 Synteettiset Ripustuskuiva 6 Synteettiset Silitysvalmis Kuivaa vaatteet alhaisella lämpöasetuksella, jolloin ne voidaan laittaa suoraan kaappiin Kuivaa vaatteet alhaisella lämpöasetuksella, jolloin ne voidaan ripustaa vaatepuulle. Kuivaa vaatteet alhaisella lämpöasetuksella, jolloin ne ovat valmiit silitettäväksi. 1. Käännä OHJELMA-valitsin asentoon Valitse haluamasi lisätoiminnot. 3. Paina ALOITUS-painiketta 1. Käännä OHJELMA-valitsin asentoon Valitse haluamasi lisätoiminnot. 3. Paina ALOITUS-painiketta 1. Käännä OHJELMA-valitsin asentoon Valitse haluamasi lisätoiminnot. 3. Paina ALOITUS-painiketta Mahdolliset lisätoiminnot: Äänimerkki Aikaviive Mahdolliset lisätoiminnot: Äänimerkki Aikaviive Mahdolliset lisätoiminnot: Äänimerkki Aikaviive Aloitus ja ohjelmat Pyykit 7 Kengät 8 Urheiluasut 9 Arat kuidut esim. akryyli 10 Helposti siliävät Ajastettu kuivaus (160, 120, 80 tai 40 minuuttia) Kylmäkuivaus Kuivaa kengät alhaisella lämpöasetuksella, jolloin ne ovat käyttövalmiit (katso edellinen sivu). Kuivaa urheiluasut alhaisella lämpöasetuksella, jolloin ne ovat käyttövalmiit (katso edellinen sivu). Kuivaa vaatteet alhaisella lämpöasetuksella, jolloin ne ovat käyttövalmiit. Lyhyt ohjelma (noin 10 minuuttia), joka pehmentää sellaisten vaatteiden kuidut, jotka ovat silitysvalmiita. Kuivaa märät vaatteet, jotka haluat kuivata alhaisella lämmöllä tai pienissä määrissä (alle 1kg). Voidaan käyttää korkealla lämpöasetuksella, jos haluat käyttää ajastettua ohjelmaa. Lyhyt ohjelma (noin 10 minuuttia), joka jäähdyttää vaatteiden kuidut. 1. Käännä OHJELMA-valitsin asentoon 7. Mahdolliset lisätoiminnot: 2. Valitse haluamasi lisätoiminnot. Äänimerkki 3. Paina ALOITUS-painiketta 1. Käännä OHJELMA-valitsin asentoon Valitse haluamasi lisätoiminnot. 3. Paina ALOITUS-painiketta 1. Käännä OHJELMA-valitsin asentoon Valitse haluamasi lisätoiminnot. 3. Paina ALOITUS-painiketta 1. Säädä OHJELMA-valitsin haluamaasi aikaan: 160, 120, 80 tai Valitse haluamasi lisätoiminnot. 3. Paina ALOITUS-painiketta. 1. Käännä OHJELMA-valitsin asentoon 2. Valitse haluamasi lisätoiminnot. 3. Paina ALOITUS-painiketta. Mahdolliset lisätoiminnot: Äänimerkki Aikaviive 1. Käännä OHJELMA-valitsin asentoon 9. Mahdolliset lisätoiminnot: 2. Valitse haluamasi lisätoiminnot. Äänimerkki 3. Paina ALOITUS-painiketta Aikaviive! Tämä ei ole kuivausohjelma (katso edellinen sivu) Mahdolliset lisätoiminnot: Äänimerkki Mahdolliset lisätoiminnot: Äänimerkki, Korkea lämpötila, Aikaviive Katso suositeltavat kuivausajat (katso Pyykit). Näiden ohjelmien viimeiset 10 minuuttia on kylmäkuivausvaihe (katso alla). Mahdolliset lisätoiminnot: Äänimerkki Varoituksia ja vinkkejä Kunnossapito ja puhdistus Vianmääritys Huolto 17

18 Aloitus ja ohjelmat SF Säätimet OHJELMA-valitsin! Varoitus Jos ohjelma-valitsimen asentoa muutetaan sen jälkeen kun aloitus-painiketta on painettu, uusi asento EI muuta valittua ohjelmaa.! Asento 0, kun säädin käännetään asentoon 0, ohjelma peruuntuu. LISÄTOIMINNOT-painike/valot Näillä painikkeilla valitaan halutut lisätoiminnot ohjelman lisäksi. Ohjelma täytyy valita ohjelma-valitsimella ennen kuin lisätoimito voidaan valita. Kaikki lisätoiminnot eivät ole mahdollisia kaikkien ohjelmien kanssa (Katso Aloitus ja ohjelmat). Jos valitsemasi lisätoiminto ei ole mahdollinen ja painat sitä vstaavaa painiketta, äänimerkki kuuluu neljä kertaa. Jos lisätoiminto on mahdollinen, kuuluu yksi äänimerkki ja lisätoiminto-painikkeen yläpuolella oleva merkkivalo syttyy vahvistaen valintasi. Ainoastaan äänimerkki-toimintoa voi muuttaa, sen jälkeen kun Aloitus-painiketta on painettu. Ohjelmavaihe ( Kuivaus, Kylmä kuivaus, Rypistymisen esto lopussa) / aikaviive (3, 6, 9 tai 12 h) merkkivalot Kun viive-painikkeen yläpuolella oleva merkkivalo palaa, nämä valot vilkkuvat ilmoittaen, että aikaviive on valittu. Muiden ohjelmien aikana ne syttyvät sitä mukaa kuin eri ohjelmavaihe alkaa. Aikaviive Jotkut ohjelmat (Katso Aloitus ja ohjelmat) voidaan ajastaa käynnistymään jopa 12 tuntia myöhemmin 3 tunnin portain. Varmista, että vesiastia on tyhjä ennen aikaviiveen asettamista. Kun viivekäynnistys on toiminnassa viive-painikkeen yläpuolella oleva merkkivalo palaa ja valitun ajan vieressä oleva merkkivalo vilkkuu (sen jälkeen kun aloitus painiketta on painettu). Aseta viivekäynnistys painamalla viive-painiketta, jolloin sekä painikkeen yläpuolella oleva merkkivalo että 3 h viiveen merkkivalo syttyvät. Jos painiketta painetaan uudelleen, viivealoitus vaihtuu 6 h: iin, 3 h -valo sammuu ja 6 h -valo syttyy. Joka kerta kun tätä painiketta painetaan, viivealoitus lykkääntyy 3 tunnilla ja vastaava merkkivalo syttyy. Jos 12 h -merkkivalo palaa ja painiketta painetaan uudelleen, viivealoitus peruuntuu. Voit peruuttaa viiveen myös kääntämällä ohjelma-valitsimen 0-asentoon, odottaa äänimerkkiä ja kääntää säätimen takaisin valitsemasi ohjelman kohdalle. Rypistymisenesto alussa Kun viivealoitus on valittu, pyykit pyörähtävät ajoittain viivealoituksen aikana, mikä estää niitä rypistymästä. Korkea lämpötila Tällä painikkeella valitaan korkea lämpötila, jos toiminto on käytettävissä. Valitse korkea lämpötila-asetus painamalla tätä painiketta ja painikkeen yläpuolella oleva merkkivalo syttyy. Ajastetut ohjelmat toimivat automaattisesti alhaisella lämpötilaasetuksella. Jos painikkeen vieressä oleva merkkivalo palaa, ja painiketta painetaan alhainen lämpötilaasetus tulee valituksi ja valo sammuu. 18 Äänimerkki Mahdollinen kaikissa ohjelmissa. Äänimerkki kuuluu kuivausohjelman lopussa muistuttaen, että pyykit voi ottaa pois. Paina painiketta ja merkkivalo syttyy ilmoittaen, että toiminto on valittu. Rypistymisenesto lopussa Pyykit pyörähtävät ajoittain kuivausohjelman ja kylmäkuivauksen päätyttyä, jotteivät ne rypistyisi siinä tapauksessa että niitä ei poisteta heti ohjelman päätyttyä. Tyhjennä vesi -merkkivalo / vesiastia (Jos kuivaajan poistoletku on johdettu viemäriin, voit ohittaa tämän kohdan eikä vesiastiaa tarvitse tyhjentää). Kun tämä merkkivalo palaa (ei vilku), se muistuttaa, että vesiastia täytyy tyhjentää. Jos astia täyttyy ohjelman aikana, lämmitin kytkeytyy pois toiminnasta ja kuivaaja suorittaa kylmäkuivauksen, minkä jälkeen merkkivalo vilkkuu ja äänimerkki kuuluu. Kuivaaja pysähtyy tämän jälkeen ja kaikki 3 toimintavaihe-valoa sekä 3 h:n viive-valo syttyvät ja tyhjennä vesiastia valo vilkkuu. Vesiastia täytyy tyhjentää ja kuivaaja täytyy käynnistää uudelleen, muussa tapauksessa pyykit eivät kuivu. Valo sammuu muutaman sekunnin kuluttua sen jälkeen kun kuivaaja on käynnistetty uudelleen. Tämä voidaan välttää tyhjentämällä vesiastia jokaisen käyttökerran jälkeen ((katso Kunnossapito). Oven avaaminen Jos ovi avataan kun ohjelma on käynnissä, kuivaaja pysähtyy ja aiheuttaa seuraavat: Kaikki 3 toimintavaihe-valoa sekä 3 h:n viive-valo syttyvät. Aikaviive etenee viivevaiheen aikana. Aloituspainiketta täytyy painaa, jotta viiveohjelma jatkuisi. Yksi viive-valoista vilkkuu ilmoittaen sen hetkisen viiveasetuksen. Aloitus-painiketta täytyy painaa, jotta ohjelma jatkuisi. Ohjelmavaihe-valot muuttuvat ilmoittaen sen hetkisen ohjelmavaiheen. Ohjelma päättyy kylmäkuivauksen tai kuivausohjelman lopussa tapahtuvan rypistymisenestovaiheen aikana ja milloin vain tuuletus- tai kylmäkuivausohjelman aikana. Jos aloitus-painiketta painetaan, uusi ohjelma alkaa alusta. Jos ohjelma-valitsin käännetään toiseen asentoon, uusi ohjelma valitaan, kun aloitus-painiketta on painettu. Näin voidaan valita kylmä kuivaus -ohjelma pyykkien jäähdyttämiseksi, jos ne ovat jo riittävän kuivat. Huom Sähkökatkoksen sattuessa, katkaise virta tai irrota pistoke pistorasiasta, paina ALOITUS-painiketta ja ohjelma jatkuu.

19 Pyykit Pyykkien lajittelu Tarkista pyykkien hoito-ohjeista, että ne voi laittaa kuivausrumpuun. Lajittele pyykit materiaalityypin mukaan. Tyhjennä taskut ja tarkista napit. Sulje vetoketjut ja soljet ja sido vyöt ja nauhat. Purista ylimääräinen vesi pois pyykeistä.! Kuivausrumpuun ei saa laittaa vettä valuvia pyykkejä. Suurin sallittu täyttömäärä Älä ylitä suurinta sallittua täyttömäärää. Seuraavat määrät viittaavat kuivapainoon: Luonnonkuidut: 7 kg (maksimi) Synteettiset kuidut: 3 kg (maksimi)! ÄLÄ täytä kuivaajaa liian täyteen, sillä se saattaa heikentää kuivaustulosta. Tyypillinen täyttömäärä Vaatteet Paita Puuvillaa 50g Muu 100g Leninki Puuvillaa 500g Muu 350g Farmarit 700g 10 vaippaa 1000g Paita Puuvillaa 300g Muu 200g T-paita 125g Liinavaatteet Pussilakana Puuvillaa Puuvillaa 1500g (Parivuoteen peite) Muu 1000g Suuri pöytäliina 700g Pieni pöytäliina 250g Astiapyyhe 100g Kylpypyyhe 700g Käsipyyhe 350g Parivuoteen aluslakana 500g Yhden hengen aluslakana 350g Puuvillaiset pyykit saattavat jäädä kosteiksi kuivausohjelman päätyttyä, jos puuvillaisia ja synteettisiä kuituja laitetaan sekaisin. Jos näin tapahtuu, kuivaa niitä vielä hetken aikaa. Pesu- ja hoito-ohjeet Lue pyykeissä olevat ohjeet etenkin ennen ensimmäistä kuivauskertaa. Seuraavassa on selostettu yleisimmät merkit: Voidaan kuivata kuivausrummussa Ei saa kuivata kuivausrummussa Kuivataan korkeassa lämpötilassa Kuivataan alhaisessa lämpötilassa Seuraavia ei saa kuivata kuivausrummussa Kumi tai kumintapaiset materiaalit tai muovikalvoja sisältävät valmisteet (tyynyt tai PVC-muovia sisältävät sadevaatteet), kaikki muut tulenarat tai tulenarkoja aineita sisältävät valmisteet (pyyhkeet, joissa on hiuslakkaa). Lasikuidut (tietyt verhot) Kuivapesuaineella pestyt valmisteet Valmisteet, joissa on ITCL-koodi (katso Erityisvalmisteet). Nämä voidaan pestä erityisellä kotikuivapesuaineella. Noudata ohjeita huolella. Suuret ja paksut valmisteet (täkit, makuupussit, tyynyt, suuret päiväpeitteet, jne). Nämä laajenevat kuivuessaan ja estävät ilmankierron kuivausrummun sisällä. SF Asennus Kuivaajan kuvaus Aloitus ja ohjelmat Pyykit Varoituksia ja vinkkejä Kunnossapito ja puhdistus Vianmääritys Huolto 19

20 Pyykit SF Erityisvalmisteet Peitot ja päiväpeitteet: Akryylivalmisteet (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) täytyy kuivata erittäin varovasti ALHAISELLA lämpötila-asetuksella. Vältettävä pitkään kestävää kuivausta. Vekatut tai laskostetut vaatteet: Lue vaatteen valmistajan kuivausohjeet. Ajat ovat likimääräisiä ja voivat vaihdella seuraavista riippuen: Pyykeissä oleva vesimäärä linkouksen jälkeen: Pyyhkeissä ja aroissa kuiduissa on paljon vettä. Materiaalit: Valmisteet, jotka on tehty samasta kankaasta, mutta erilaisesta kudoksesta ja eri pak suisesta kankaasta saattavat kuivua eri ajassa. Tärkätyt valmisteet: Älä kuivaa näitä yhdessä tärkkiä sisältämättömien valmisteiden kanssa. Varmista että tärkkiliuosta on jäljellä mahdollisimman vähän ennen kuin laitat pyykit kuivaajaan. Älä kuivaa liikaa: tärkki muuttuu jauhomaiseksi ja tekee valmisteesta velton, jolloin tärkki ei toimi toivotulla tavalla. Pyykin määrä: Yhden valmisteen tai pienten määrien kuivuminen saattaa kestää pitempään. Kuivuus: Jos aiot silittää osan pyykeistä, ne voidaan ottaa ulos hieman kosteina. Loput voidaan jättää kuivumaan pitempään, jos on tarvetta. Kuivausajat Alla olevassa taulukossa on annettu KESKIMÄÄRÄISET kuivausajat minuuteissa. Painot viittaavat kuivapainoon: Puuvilla Korkea (täys-) lämpö Kuivausajat kierr/min pesukoneessa Puoliksi Täynnä täynnä 1kg 2kg 3kg 4kg 5kg 6kg 7kg Lämpötila-asetus. Huoneen lämpötila: Jos huone, jossa kuivausrumpu sijaitsee on kylmä, pyykkien kuivaaminen kestää pitempään. Paksuus: Jotkut paksut valmisteet voidaan kuivata varovasti. Suosittelemme, että tällaiset valmisteet otetaan ulos ja ravistellaan monta kertaa kuivauksen aikana ja laitetaan takaisin kuivumaan.! Älä kuivaa vaatteita liian kuivaksi. Kaikissa kankaissa on luonnostaanvähän kosteutta, mikä pitää ne pehmeinä ja ilmavina. Synteettiset Alhainen (mieto) lämpö Kuivausajat, kun lyhennetty linkous pesukoneessa Puoliksi täynnä Täynnä 1kg 2kg 3kg Akryylit / Alhainen (mieto) lämpö Kuivausajat, kun lyhennetty linkous pesukoneessa Puoliksi täynnä Täynnä 1kg 2kg

Innehåll. Start och program, 4 Val av program. Tvätt, 5-6 Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider.

Innehåll. Start och program, 4 Val av program. Tvätt, 5-6 Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider. Bruksanvisning TORKTUMLARE SV SF DK Innehåll SV Svenska, 1 NO Norsk, 31 Suomi, 11 Dansk, 21 Installation, 2 Lucköppning från motsatt sida Torktumlarens placering Ventilation Avlopp Elanslutningar Innan

Detaljer

Innehåll. Viktig information, 2-3 Installation, 4. Funktioner Kontrollpanel. Val av program Programtabellen Kontroller.

Innehåll. Viktig information, 2-3 Installation, 4. Funktioner Kontrollpanel. Val av program Programtabellen Kontroller. Bruksanvisning TORKTUMLARE SV Svenska, 1 NO Norsk, 58 TCD 87 DK Dansk, 20 SF Suomi, 39 Första gången du använder din torktumlare måste du välja språk, se sidan 6 Innehåll Viktig information, 2-3 Installation,

Detaljer

Innehåll. Viktig information, 2-3 Installation, 4 Torktumlarens placering Ventilation Elanslutningar Innan du startar torktumlaren

Innehåll. Viktig information, 2-3 Installation, 4 Torktumlarens placering Ventilation Elanslutningar Innan du startar torktumlaren Bruksanvisning TORKTUMLARE SV Svenska, 1 NO Norsk, 52 TCD851 AX DK Dansk, 18 SF Suomi, 35 Första gången du använder din torktumlare måste du välja språk, se sidan 6 Innehåll Viktig information, 2-3 Installation,

Detaljer

Innehåll. Tvätt, 7-8 Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider. Felsökning, 11. Service, 12 Reservdelar

Innehåll. Tvätt, 7-8 Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider. Felsökning, 11. Service, 12 Reservdelar Bruksanvisning TORKTUMLARE SV SF DK Innehåll SV Svenska, 1 NO Norsk, 37 Suomi, 13 Dansk, 25 Installation, 2 Lucköppning från motsatt sida Torktumlarens placering Ventilation Avlopp Elanslutningar Innan

Detaljer

Bruksanvisning. Innehåll FTVF 85C TORKTUMLARE

Bruksanvisning. Innehåll FTVF 85C TORKTUMLARE Bruksanvisning SV DK SF Innehåll SV Svenska, 1 NO Norsk, 52 Dansk, 18 F Français, 69 Suomi, 35 Installation, 2-3 Torktumlarens placering Ventilation Elanslutningar Planinställning av torktumlaren Innan

Detaljer

Innehåll. Viktig information, 2. Displayen, 6. Tvätt, 12-13 Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider. Felsökning, 16 Service, 17

Innehåll. Viktig information, 2. Displayen, 6. Tvätt, 12-13 Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider. Felsökning, 16 Service, 17 Bruksanvisning TORKTUMLARE SV DK SF Innehåll SV Svenska, 1 Dansk, 18 Suomi, 35 Viktig information, 2 NO Norsk, 52 Produktdata, 2 Installation, 3-4 Torktumlarens placering Ventilation Elanslutningar Planinställning

Detaljer

Innehåll. Start och program, 4 Val av program. Tvätt, 5-6 Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider.

Innehåll. Start och program, 4 Val av program. Tvätt, 5-6 Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider. Bruksanvisning TORKTUMLARE SV SF DK Innehåll SV Svenska, 1 NO Norsk, 31 Suomi, 11 Dansk, 21 Installation, 2 Lucköppning från motsatt sida Torktumlarens placering Ventilation Avlopp Elanslutningar Innan

Detaljer

Innehåll. Viktig information, 2-3 Installation, 4. Funktioner Kontrollpanel. Tvätt, Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider

Innehåll. Viktig information, 2-3 Installation, 4. Funktioner Kontrollpanel. Tvätt, Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider Bruksanvisning TORKTUMLARE SV Svenska, 1 NO Norsk, 55 TCD 833 DK Dansk, 19 SF Suomi, 37 Första gången du använder din torktumlare måste du välja språk, se sidan 6 Innehåll Viktig information, 2-3 Installation,

Detaljer

Innehåll. Viktig information, 2-3 Installation, 4. Funktioner Kontrollpanel. Val av program Programtabellen Kontroller.

Innehåll. Viktig information, 2-3 Installation, 4. Funktioner Kontrollpanel. Val av program Programtabellen Kontroller. Bruksanvisning TORKTUMLARE SV Svenska, 1 NO Norsk, 55 TCD 83 DK Dansk, 19 SF Suomi, 37 Första gången du använder din torktumlare måste du välja språk, se sidan 6 Innehåll Viktig information, 2-3 Installation,

Detaljer

Innehåll. Tvätt, Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider. Felsökning, 16 Service, 17 Bortskaffning

Innehåll. Tvätt, Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider. Felsökning, 16 Service, 17 Bortskaffning Bruksanvisning TORKTUMLARE SV Svenska, 1 NO Norsk, 52 TCD 83B DK Dansk, 18 SF Suomi, 35 Första gången du använder din torktumlare måste du välja språk, se sidan 6 Innehåll Viktig information, 2-3 Installation,

Detaljer

Innehåll. Start och program, 5 Val av program. Tvätt, 6-7 Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider.

Innehåll. Start och program, 5 Val av program. Tvätt, 6-7 Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider. Bruksanvisning TORKTUMLARE SV SF DK Innehåll SV Svenska, 1 NO Norsk, 34 Suomi, 12 Dansk, 23 Installation, 2,3 Torktumlarens placering Ventilation Elanslutningar Innan du startar torktumlaren Beskrivning

Detaljer

Din bruksanvisning HOTPOINT ASD 79 C http://no.yourpdfguides.com/dref/4701777

Din bruksanvisning HOTPOINT ASD 79 C http://no.yourpdfguides.com/dref/4701777 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

Innehåll. Tvätt, Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider

Innehåll. Tvätt, Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider Bruksanvisning TORKTUMLARE SV Svenska, 1 NO Norsk, 52 TCD 83 DK Dansk, 18 SF Suomi, 35 Första gången du använder din torktumlare måste du välja språk, se sidan 6 Innehåll Viktig information, 2-3 Produktdata,

Detaljer

Bruksanvisning. Innehåll TCD 97B TORKTUMLARE. Installation, 2 Torktumlarens placering Ventilation Avlopp Elanslutningar Innan du startar torktumlaren

Bruksanvisning. Innehåll TCD 97B TORKTUMLARE. Installation, 2 Torktumlarens placering Ventilation Avlopp Elanslutningar Innan du startar torktumlaren Bruksanvisning SV DK SF Innehåll SV Svenska, 1 NO Norsk, 55 Dansk, 19 Suomi, 37 Installation, 2 Torktumlarens placering Ventilation Avlopp Elanslutningar Innan du startar torktumlaren Varningar, 3-4 Generella

Detaljer

Bruksanvisning. Innehåll FTCD 87 TORKTUMLARE

Bruksanvisning. Innehåll FTCD 87 TORKTUMLARE Bruksanvisning SV DK SF Innehåll SV Svenska, 1 NO Norsk, 58 Dansk, 20 Suomi, 39 Installation, 2-3 Torktumlarens placering Ventilation Räta upp din torktumlare Avlopp Elanslutningar Innan du startar torktumlaren

Detaljer

Käyttöohjeet AQUALTIS KUIVAUSRUMPU. Sisältö AQC9 6F7

Käyttöohjeet AQUALTIS KUIVAUSRUMPU. Sisältö AQC9 6F7 Käyttöohjeet KUIVAUSRUMPU Sisältö FI FI Suomi DK SE Svenska,19 NO Norsk,37 Tärkeitä tietoja, 2-3 Asennus, 4 Minne sijoittaa kuivausrumpu Ilmanvaihto Sähköliitäntä Kuivausrummun vaakatasoon asettaminen

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

Bruksanvisning. Innehåll TCD G51 TORKTUMLARE

Bruksanvisning. Innehåll TCD G51 TORKTUMLARE Bruksanvisning SV DK SF Innehåll SV Svenska, 1 NO Norsk, 55 Dansk, 19 Suomi, 37 Installation, 2-3 Torktumlarens placering Ventilation Räta upp din torktumlare Avlopp Elanslutningar Innan du startar torktumlaren

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

Innehåll. Viktig information, 2. Displayen, 6. Tvätt, Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider. Felsökning, 16 Service, 17

Innehåll. Viktig information, 2. Displayen, 6. Tvätt, Sortering av tvätt Tvättsymboler Specialartiklar Torktider. Felsökning, 16 Service, 17 Bruksanvisning TORKTUMLARE SV DK SF Innehåll SV Svenska, 1 Dansk, 18 Suomi, 35 Viktig information, 2 NO Norsk, 52 Produktdata, 2 Installation, 3-4 Torktumlarens placering Ventilation Elanslutningar Planinställning

Detaljer

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE G45. Viktig information, 2-3

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE G45. Viktig information, 2-3 Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning Viktig information, 2-3 SE SE Svenska,1 FI Suomi,17 DK Dansk,33 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Detaljer

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE 845 A

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE 845 A Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning SE SE Svenska,1 FI Suomi,17 DK Dansk,33 Viktig information, 2-3 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande

Detaljer

Din bruksanvisning HOTPOINT TVF 751 http://no.yourpdfguides.com/dref/4507938

Din bruksanvisning HOTPOINT TVF 751 http://no.yourpdfguides.com/dref/4507938 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCL 75 B H

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCL 75 B H Bruksanvisning TORKTUMLARE SE Svenska,1 DK Dansk,33 IDCL 75 B H www.indesit.com FI Suomi,17 NO Norsk,49! Denna symbol påminner dig om att läsa denna bruksanvisning.! Förvara denna bruksanvisning så att

Detaljer

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCA G35

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCA G35 Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning SE SE Svenska,1 FI Suomi,17 DK Dansk,33 Viktig information, 2-3 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande

Detaljer

Bruksanvisning. Innehållsförteckning TORKTUMLARE. Installation, 2. Varningar, 4. Skötsel och underhåll, 6. Kontrollpanel, 8. Tvätt, 8.

Bruksanvisning. Innehållsförteckning TORKTUMLARE. Installation, 2. Varningar, 4. Skötsel och underhåll, 6. Kontrollpanel, 8. Tvätt, 8. Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning SE DK FI Installation, 2 Svenska,1 Dansk,17 Suomi,33 Varningar, 4 NO Skötsel och underhåll, 6 Norsk,49 Kontrollpanel, 8 Tvätt, 8 Displayen, 9 FTCD 87 Första

Detaljer

Din bruksanvisning HOTPOINT TCD 851 AX http://no.yourpdfguides.com/dref/4495571

Din bruksanvisning HOTPOINT TCD 851 AX http://no.yourpdfguides.com/dref/4495571 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen. TURBOTIMER VARNING! Ska endast användas i tävlingssammanhang. Missbruk av produkten kan medföra fara för personer och egendom. Produkten får inte användas inomhus. Personer som saknar förståelse för funktionen

Detaljer

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL GSA SKOTØRKER SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER NORSK MANUAL 450182 NORSK GSA SKOTØRKER NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk og ta vare på den for eventuell fremtidig bruk. Apparatet

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Detaljer

/ 8 0 / 008086 S FI DK N INJUSTRING AV LUFTFLÖDN ILMAVIRTOJ SÄÄTÖ INDRGULRING AF LUFTMÆNGDN INJUSTRING AV LUFTSTRØMMN / 8 0 / 008086 S INJUSTRING AV LUFTFLÖDN SPJÄLLINSTÄLLNING Justering av luftflöden

Detaljer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

Bruksanvisning för elmätare

Bruksanvisning för elmätare Bruksanvisning för elmätare Artikelnummer 406-102 2010-03-24 Läs bruksanvisningen noggrant innan användning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Anslut inte elmätaren om strömmen överstiger 16 A. Se till att elmätaren

Detaljer

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak Inställning av kombinationslåset Ändringsspak Ändringsspak Kombinationslåset är fabriksinställt på 000 men du kan byta till en egen kod genom att följa följande instruktioner: 1. Tryck på öppningsknappen

Detaljer

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK (certolizumab pegol) INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)

Detaljer

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Lufttrykksmåler Ilmanpainemittari Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Egenskaper Batteridrift Tydlig LCD-display Mätenheter: psi, bar, kpa Automatisk avstängning efter 5 sekunder LED-belysning

Detaljer

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB SE Sköt om dina målade trämöbler, så håller de mycket längre! Måla Dessa möbler är gjorda av massiv akacia och är målade med en utomhus polyuretanfärg som skyddar träet mot bl.a. UV-ljus. Färglagret kommer

Detaljer

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Läs och spara denna manual. Översiktsbild 1. Strömbrytare 2. Gummiplatta 3. Sliphus 4. Finslipsfåra 5. Grovslipsfåra 6. Fin slipsten 7. Grov slipsten

Detaljer

Kuivausrumpu Käyttöohje. Tørketrommel Bruksanvisning. Tørretumbler Brugsanvisning. Torktumlare Bruksanvisning G85C

Kuivausrumpu Käyttöohje. Tørketrommel Bruksanvisning. Tørretumbler Brugsanvisning. Torktumlare Bruksanvisning G85C Kuivausrumpu Käyttöohje Tørketrommel Bruksanvisning Tørretumbler Brugsanvisning Torktumlare Bruksanvisning G85C Indeksi Suomi Turvallisuuden 2 Sähkökytkentävaatimukset 2 Kuivaimen Osat 3 Kuivausrummun

Detaljer

Positionsstol Neapel 2-pack

Positionsstol Neapel 2-pack Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Neapel 2-pack Posisjonsstol Neapel 2-pakk SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen

Detaljer

GSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L

GSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L GSA TERRASSEVARMER TERRASSEVARMER T E R A S S V Ä R M A R E P AT I O H E AT E R M A N U A L 4 5 0 0 5 0 NORSK GSA TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell NSQ-03 Spenning 230V-50Hz Effekt 2000 W Art.nr. 450050

Detaljer

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. SVENSKA/NORSK Version 1.0.1 Step 1. Ladda ner mobilapplikationen. Ladda ner från Apple Appstore eller Google Play. Sök på Broadlink eller

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2008 Biltema Nordic Services AB Modell IOR-403 (V4.0) för VW/Audi &

Detaljer

Det er bra at du utvider Gigaset elements med den nye trådløse button.

Det er bra at du utvider Gigaset elements med den nye trådløse button. Roligt att du utökar Gigaset elements med en ny trådlös knapp. För att du ska kunna använda button direkt följer du den korta anvisningen. Om du har frågor eller vill ha mer detaljerad information om Gigaset

Detaljer

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04 FLEXIT SL4 94278-06 2013-04 ART.NR.: 98737 98739 Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

KASSASKÅP, BRANDSÄKERT SAFE, BRANNSIKKER KASSAKAAPPI, PALONKESTÄVÄ PENGESKAB, BRANDSIKKERT

KASSASKÅP, BRANDSÄKERT SAFE, BRANNSIKKER KASSAKAAPPI, PALONKESTÄVÄ PENGESKAB, BRANDSIKKERT 87-7885_manual.indd 2012-04-27, 10.09.09 Art. 87-7885 KASSASKÅP, BRANDSÄKERT SAFE, BRANNSIKKER KASSAKAAPPI, PALONKESTÄVÄ PENGESKAB, BRANDSIKKERT EN-1047 NT FIRE 017-60 paper NORDTEST ISO834 2012 Biltema

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042 Bruksanvisning / Bruksanvisning Växthus L rivhus L S NO Item. No. 60-04 S Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus L

Detaljer

HELKAPELL ATV OVERTREKKSPRESENNING ATV MÖNKIJÄN KOKOPEITE HELGARAGE ATV

HELKAPELL ATV OVERTREKKSPRESENNING ATV MÖNKIJÄN KOKOPEITE HELGARAGE ATV 82-1311_5 manual 120906.indd 2013-02-15, 14.39.39 HELKAPELL ATV KRAFTIGT ALLVÄDERSSKYDD FÖR 3 ELLER 4-HJULIGA ATV S OVERTREKKSPRESENNING ATV MÖNKIJÄN KOKOPEITE KESTÄVÄ JOKA SÄÄN SUOJAPEITE 3- TAI 4-PYÖRÄISILLE

Detaljer

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel

Detaljer

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.

Detaljer

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter 408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie

Detaljer

Informasjon til brukeren på svensk. Information till användaren

Informasjon til brukeren på svensk. Information till användaren Informasjon til brukeren på svensk Flutiform 50 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 125 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 250

Detaljer

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt: Sol & Vindvakt ASA Inkoppling av Sol & Vindvakt: Avståndet mellan motor och Sol & Vindvakt måste vara minst 30 cm. Apparater som använder samma frekvens kan störa Sol & Vindvaktens funktion Endast en Sol

Detaljer

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR 24-735 manual 131016.indd 2013-10-16, 10.25.23 Art. 24-735 TAKÄSTE UNIVERSAL ÖR PROJEKTOR TAKESTE UNIVERSAL OR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOTBESLA TIL PROJEKTOR

Detaljer

Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Bruksanvisning Dymista125 mikrogram + 50 mikrogram/sprayning

Detaljer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer Digital febertermometer Digitaalinen kuumemittari SE Digital febertermometer Tekniska specifikationer Temperaturområde:...32,0 C 43,0 C Lägsta mått:...0,1 C Exakthet:... ± 0,1 C (35,5 C 42,0 C); ± 0,2

Detaljer

GN 2100-TC. Bruksanvisning

GN 2100-TC. Bruksanvisning GN 2100-TC NORSK:... side 2 Hodesett med telespole 1. Hovedbøyle Duo 2. Hodesett med telespole 3. Hodesett med høyttaler 4. Øreplate med pute 5. Mikrofonarm 6. Mikrofon 1 SVENSKA:... sid 5 Headset med

Detaljer

Din bruksanvisning HOTPOINT TCL 731

Din bruksanvisning HOTPOINT TCL 731 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 GSA PANELOVNER MANUAL NORSK INNHOLD: 1. SIKKERHETSINSTRUKSER 2. INSTALLASJON 3. SPESIFIKASJONER

Detaljer

Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer

Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer En unik universell trådlös mottagare för inbyggnad med dimmerfunktion för fjärrstyrning av b.l.a dimbara 230V LED lampor, lågenergilampor, glödlampor

Detaljer

Spikerpistol F50 Spikpistol F50

Spikerpistol F50 Spikpistol F50 Bruksanvisning Bruksanvisning Spikerpistol F50 Spikpistol F50 Art.no. 120402 Spikerpistol F50 SIKKERHETSFORESKRIFTER: Les og forstå denne bruksanvisningen før pistolen taes i bruk. NB! FØLG ALLE SIKKERHETSFORESKRIFTER

Detaljer

CFH-9A TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE PATIO HEATER BRUKSANVISNING. Art. no. 450160

CFH-9A TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE PATIO HEATER BRUKSANVISNING. Art. no. 450160 CFH-9A TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE PATIO HEATER BRUKSANVISNING 1 Art. no. 450160 N TEKNISKE DATA Modell CFH-9A Maks. effekt 900W Nettilkobling 230V-50Hz ALLMENNE FORSKRIFTER Ovnen må ikke tilkobles dersom

Detaljer

FDV Kappa fra DinBox

FDV Kappa fra DinBox FDV Kappa fra DinBox Funksjon og kvalitet, også for øyet. Det kan vi garantere! Gratulerer med valget av kappromsinnredning. Kapprumsinnredningen er noe av det første man ser når man kommer inn i et rom

Detaljer

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09 94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING FJÄRRSTRÖMBRYTARE För utomhusbruk, IP FJERNBRYTER For utendørs bruk, IP KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN Ulkokäyttöön, IP FJERNBETJENING Til udendørs bruk, IP Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan,

Detaljer

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD VTT-RTH-00095-10 SC 0420-09 VA 1.42/18876 1 PS 1407 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB INSTALLATION

Detaljer

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Geberit Duofix Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio SV Installationsföreskrifter för Sverige NO Tilegg til montasjeveiledning 5 FI Asennusohjeen liite

Detaljer

Installation. Sverige, Norge, Finland, Danmark

Installation. Sverige, Norge, Finland, Danmark Installation Sverige, Norge, Finland, Danmark Installationsföreskrifter för Sverige Förutsättningar Installationsregler Säker Vatteninstallation, PER, GVK samt BBR s regler för våtutrymme ska alltid efterföljas.

Detaljer

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Geberit Duofix Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio SV Installationsföreskrifter för Sverige NO Tilegg til montasjeveiledning 5 FI Asennusohjeen liite

Detaljer

KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER

KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER GSA KUPEVARMER KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 1 GSA KUPEVARMER Bruksanvisning for kupévarmer Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar i bruk produktet. TEKNISKE DATA

Detaljer

Bruksanvisning TVÄTT- OCH TORKMASKINEN. Innehållsförteckning PWDE 81473 W

Bruksanvisning TVÄTT- OCH TORKMASKINEN. Innehållsförteckning PWDE 81473 W Bruksanvisning TVÄTT- OCH TORKMASKINEN! Denna symbol påminner dig om att läsa denna bruksanvisning. SV SV FI DK Svenska, 1 Suomi,13 Dansk,25 Innehållsförteckning NO Norsk,37 Installation, 2-3 Uppackning

Detaljer

Webbkamera. Webkamera. Web-kamera. Webkamera

Webbkamera. Webkamera. Web-kamera. Webkamera Webbkamera för laptop Webkamera for laptop Web-kamera kannettaviin tietokoneisiin Webkamera til laptop 1 2008 Biltema Nordic Services AB Webbkamera för laptop Behåll dessa instruktioner för framtida behov.

Detaljer

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari 20 60x60 zoomkikare Instruktioner 1. Stativfäste. För stabil placering av zoomkikaren, använd stativet. 2. Zoomhjul. 3. Fokuseringshjul. Linjera zoomkikaren med

Detaljer

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV Push upward to open battery door, insert batteries as shown. Pair your mouse with your Windows device: A: On the underside of the mouse, press

Detaljer

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa

Detaljer

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo. Instruction manual Babyfix Babyfix babysete For barn som veier opp til 13 kilo. Tested Testet and og godkjent approved i according henhold til to ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt

Detaljer

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NO/DK: side 1 8 SV: sida 9 16 FI: sivu 17 24 GB/AU: page 25 32 1 5 2 3 4 6 7 1 Indikator for dagsenking 2 Ønsket Temperatur 3 Indikator for varmeavgivelse 4 Indikator

Detaljer

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper 40 300 W Transparent/Läpinäkyvä 1 2008 Biltema Nordic Services AB Golvdimmer Allmänt Elektronisk, steglös ljusreglering av vanliga glödlampor. Inbyggd

Detaljer

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag

Detaljer

306 040-02 03.2013 ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300

306 040-02 03.2013 ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300 luft radiatorn 306 040-02 03.2013 Thermostatic Control ENGINEERING ADVANTAGE TRV 300 Inställningsskala/Innstillingsskala/Säätöasteikot/Indstillingsskalaer Termostat med inbyggd givare / termostat med lös

Detaljer

Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand

Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand Bruksanvisning / Bruksanvisning Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand SE NO Item. No. 6010-1163 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering

Detaljer

Relätestare. Relætester. Reletesteri

Relätestare. Relætester. Reletesteri Relätestare Relétester Reletesteri Relætester Relätestare Funktion: För enkel test av olika typer av Mini-ISO-reläer hos motorfordon. Kontrollerar om reläet fungerar på korrekt sätt och om dess ingångsresp.

Detaljer

25-772 25-770 25-771. Art. 25-770-772. Lanterna. Lanterna. Lanterne. Lanterne. Venelyhty. Venelyhty. Lanterne. Lanterna. Lanterne.

25-772 25-770 25-771. Art. 25-770-772. Lanterna. Lanterna. Lanterne. Lanterne. Venelyhty. Venelyhty. Lanterne. Lanterna. Lanterne. Lanterna med inskjutbar stång Lanterne med innskyvbar stang Venelyhty jossa teleskooppinen tanko Lanterne med indskydelig stang Lanterna med rostfri stång Lanterne med rustfri stang Venelyhty jossa ruostumaton

Detaljer

Bruksanvisning TVÄTT- OCH TORKMASKINEN. Innehållsförteckning ARMXXF 1690

Bruksanvisning TVÄTT- OCH TORKMASKINEN. Innehållsförteckning ARMXXF 1690 Bruksanvisning TVÄTT- OCH TORKMASKINEN! Denna symbol påminner dig om att läsa denna bruksanvisning. SE SE FI DK Svenska,1 Suomi,13 Dansk,25 Innehållsförteckning NO Norsk,37 TR Türkçe,49 Installation, 2-3

Detaljer

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Detaljer

Art. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB

Art. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB Elvisp Håndmikser Sähkövatkain Håndmixer 2009 Biltema Nordic Services AB Elvisp Bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan elvispen används första gången. Får endast användas

Detaljer

Strömbrytarpanel Bryterpanel

Strömbrytarpanel Bryterpanel Strömbrytarpanel Bryterpanel Katkaisinpaneeli Strømafbryderpanel 25881 258810 SE Montering (25-881) 1. Gör håltagningen enligt bifogad mall. 2. Anslut (+) från säkringshållare via skarvdon (medföljer)

Detaljer

Väckarklocka Vekkerklokke Herätyskello Vækkeur

Väckarklocka Vekkerklokke Herätyskello Vækkeur Väckarklocka Vekkerklokke Herätyskello Vækkeur digital / digitaalinen / digitalt 230 V ~ 50 Hz -024_manual.indd 1 2005-05-11 09:03:00 SE SPECIFIKATIONER Inkoppling: Mått: Batteri: 230 V ~ 50 Hz 120 x 104

Detaljer

DAGLIG INFORMATIONSBOK

DAGLIG INFORMATIONSBOK DAGLIG INFORMATIONSBOK SV TACK FÖR ATT DU VALDE ATT KÖPA EN PRODUKT FRÅN WHIRLPOOL. För en mer komplett användarsupport, registrera din apparat på www.whirlpool.eu/register Ladda ned Bruksanvisningar från

Detaljer

Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös OPTISK

Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös OPTISK Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös SERIE Røykvarsler OPTISK MANUAL 382003 1 Bruksanvisning for trådløst røykvarslersystem KD-101LA Vennligst les nøye igjennom bruksanvisningen før

Detaljer

GSA VEGGOVN MINI MAN UAL

GSA VEGGOVN MINI MAN UAL GSA VEGGOVN MINI VEGGOVN M I N I FROSTSKYDDARE FROST MAN UAL 450007 PROTECTOR NORSK GSA VEGGOVN MINI TEKNISKE DATA Modell WM-500B Nettilkobling 230V-50Hz Effekt 500 W Art.nr. 450007 BRUKSANVISNING: Ta

Detaljer

Cylinderklippare Sylinderklipper

Cylinderklippare Sylinderklipper Bruksanvisning / Bruksanvisning Cylinderklippare Sylinderklipper SE NO Item. No. 3190-1050 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning!

Detaljer

Bruksanvisning TVÄTTMASKIN. Innehållsförteckning XWDE 861480

Bruksanvisning TVÄTTMASKIN. Innehållsförteckning XWDE 861480 Bruksanvisning TVÄTTMASKIN! Denna symbol påminner dig om att läsa denna bruksanvisning. SV SV Svenska, 1 FI Suomi, 15 DK Dansk, 29 Innehållsförteckning Installation, 2-3 Uppackning och nivellering Anslutningar

Detaljer

Monteringsanvisning - diskbänksblandare. Monteringvejledning - blandingsbatteri kjøkken. Monteringsanvisning - opvaskbatteri

Monteringsanvisning - diskbänksblandare. Monteringvejledning - blandingsbatteri kjøkken. Monteringsanvisning - opvaskbatteri Monteringsanvisning - diskbänksblandare Monteringvejledning - blandingsbatteri kjøkken Monteringsanvisning - opvaskbatteri Asennusohje - pesupöytähana Hafa AB Svarvaregatan 5, Box 525 SE-301 80 Halmstad

Detaljer

Klokkeradio. Kelloradio

Klokkeradio. Kelloradio Klockradio Klokkeradio Kelloradio Clockradio Klockradio TEKNISKA DATA Frekvensområde:....... AM 530 1600 KHz..................... FM 88 108 MHz Impedans:... 8 Ω Spänning:............. 230 V ~ 50 HZ. Ström:...

Detaljer

C1 D1 D2 B2 B3 B4 A1 A2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 B1 B2 B3 B4

C1 D1 D2 B2 B3 B4 A1 A2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 B1 B2 B3 B4 Rev.nr 170925 Mix Läs noga igenom hela monteringsanvisningen innan ni börjar montera er produkt. Kontrollera att leveransen är komplett och utan skador. Les nøye gjennom hele monteringsanvisningen før

Detaljer