Buitinė technika. Pirkėjo gidas

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Buitinė technika. Pirkėjo gidas"

Transkript

1 Pirkėjo gidas Buitinė technika Kai kurių čia parodytų prekių parduotuvėje gali nebūti. Kreipkitės į mūsų darbuotojus arba ieškokite Daugiau informacijos apie prekes žiūrėkite etiketėje ir internete.

2 03 PATIKIMA BUITINĖ TECHNIKA Mes siekiame, kad buitinė technika palengvintų kasdienybę, padėtų tvariau gyventi, pasižymėtų praktiškomis funkcijomis ir tarnautų mažiausiai kelerius metus. Mūsų buitinė technika yra kaip tik tokia ir dar ji pasižymi dailiu dizainu, o visi prietaisai puikiai dera tarpusavyje. KAITLENTĖS 28 p. turinys Deriniai Orkaitės Mikrobangų krosnelės ir kombinuotosios orkaitės Kaitlentės Viryklės Gartraukiai Šaldytuvai, šaldikliai Indaplovės, skalbyklės Garantija GARTRAUKIAI 48 p. ŠAldytuvai, šaldikliai 66 p. INDAPLOVĖS 78 p. Visai IKEA buitinei technikai (išskyrus TILLREDA ir LAGAN) taikoma penkerių (5) metų garantija.

3 05 IDEALIAI DERANTI BUITINĖ TECHNIKA Renkantis buitinę techniką tenka apsispręsti dėl jos stiliaus, funkcijų ir kainos. Užduotis ne iš lengvųjų, todėl norėdami jums pagelbėti, siūlome keletą buitinės technikos derinių galbūt iškart atrasite tinkamiausią savo virtuvei. Taip pat šiame Pirkėjo gide rasite informacijos apie kiekvieną mūsų prietaisą atskirai. šiuolaikiška ir balta Jūsų virtuvė neabejotinai bus dėmesio centre, jei pasirinksite blizgios baltos spalvos buitinę techniką. Orkaitės, kaitlentės ir mikrobangų krosnelės BEJUBLAD pasižymi šiuolaikiškomis funkcijomis ir paprastu valdymu: veikimo programoms pasirinkti yra valdymo rankenėlės, patiekalus orkaitėje galima kokybiškai kepti keliais aukštais, o akis džiugina šiuolaikiškas dizainas. BEJUBLAD orkaitė, baltas stiklas BEJUBLAD sieninis gartraukis, baltas BEJUBLAD indukcinė kaitlentė, 59 cm, balta BEJUBLAD mikrobangų krosnelė, balta klasikinis derinys, puikios funkcijos Klasikinis dizainas ir šiuolaikiškos funkcijos už maloniai stebinančią kainą tai orkaitės ir mikrobangų krosnelės RAFFINERAD. Praktiškų funkcijų gausa ypač patiks dažnai ruošiantiems valgį. Derinkite su indukcine kaitlente FOLKLIG bei nerūdijančio plieno gartraukiu MOLNIGT ir turėsite puikų komplektą. RAFFINERAD orkaitė, nerūdijantis plienas RAFFINERAD mikrobangų krosnelė, nerūdijantis plienas FOLKLIG indukcinė kaitlentė su galios stiprintuvais, 58 cm, juoda MOLNIGT sieninis gartraukis, 60 cm, nerūdijantis plienas.

4 06 07 BEVEIK VISKAS, KO GALI PRIREIKTI Šiame derinyje esanti buitinė technika pasižymi dažniausiai naudojamomis funkcijomis ir stebėtinai žema kaina. Tai paprasto dizaino, puikiai tarpusavyje derantys prietaisai. LAGAN orkaitė LAGAN kaitlentė LAGAN gartraukis JUODA SPALVA IR PLIENAS Stilingi ir funkcionalūs: nerūdijančio plieno orkaitė REALISTISK, mikrobangų krosnelė FRAMTID, stiklo keramikos kaitlentė BARMHÄRTIG ir sieninis gartraukis LUFTIG. Šioje orkaitėje su priverstine oro konvekcija galėsite kepti keletą skirtingų patiekalų vienu metu, nesibaimindami, jog pasikeis jų kvapas ar skoninės savybės, o mikrobangų krosnelėje su garų funkcija lengvai paruošite greitų ir sveikų patiekalų. REALISTISK orkaitė, nerūdijantis plienas LUFTIG sieninis gartraukis, nerūdijantis plienas BARMHÄRTIG stiklo keramikos kaitlentė, 59 cm, juoda FRAMTID mikrobangų krosnelė, nerūdijantis plienas TRADICINIO STILIAUS VIRTUVEI Tradicinis stilius nereiškia, jog buitiniai prietaisai yra senamadiški. Orkaitės ir mikrobangų krosnelės GRÄNSLÖS idealiai tinka tradiciniu stiliumi įrengtoje virtuvėje dėl savo dizaino bei balkšvos spalvos ir, tuo pačiu, atitinka šiuolaikinio žmogaus lūkesčius, nes pasižymi svarbiausiomis funkcijomis. Derinkite su indukcine kaitlente OTROLIG: naudodamiesi šia kaitlente, sutaupysite iki 40 % elektros energijos ir 50 % maisto ruošai skiriamo laiko. GRÄNSLÖS orkaitė, balkšva VINDRUM gartraukis, balkšva OTROLIG indukcinė kaitlentė GRÄNSLÖS mikrobangų krosnelė, balkšva GURMANO VIRTUVĖJE GARUOSE RUOŠTAS MAISTAS Išgrynintas, šiuolaikiškas dizainas ir modernios funkcijos tai aukštos kokybės orkaitės ir gartraukiai KULINARISK. Be visų kitų funkcijų, šioje orkaitėje galėsite ruošti valgį garuose ir naudoti ją kaip mikrobangų krosnelę. KULINARISK puikiai dera su funkcionaliąja indukcine kaitlente HÖGKLASSIG. KULINARISK orkaitė su pirolizės funkcija, nerūdijantis plienas KULINARISK garinė orkaitė, nerūdijantis plienas HÖGKLASSIG indukcinė kaitlentė, 78 cm, juoda KULINARISK sieninis gartraukis, nerūdijantis plienas ir stiklas

5 09 ORKAITĖS IŠNAUDOKITE VISAS ORKAITĖS GALIMYBES Galvodami apie kasdienį gyvenimą namuose ir su tuo susijusius poreikius, siūlome jums gražaus dizaino, funkcionalias orkaites, kad maisto gaminimas taptų labiau malonumu nei vien būtinybe. Visų poreikiai skirtingi, tad ir orkaitės pasižymi skirtingomis veikimo programomis ir privalumais, pavyzdžiui, įmontuotais priedais arba savaiminio valymo programa. Taigi lieka tik išsirinkti kiekvienam pagal norus ir galimybes. Visai IKEA buitinei technikai (išskyrus TILLREDA ir LAGAN) taikoma penkerių (5) metų garantija. Orkaitei veikiant PRIVERSTINIO ORO CIRKULIAVIMO veiksena, tolygiai paskirstomas karštis, tad galima kepti kelis patiekalus iš karto. Iškepti, bet neperkepti lengva turint orkaitę su įtaisytu MĖSOS TERMOMETRU. Mėsos termometras su temperatūros jutikliu pravers kepant įvairios rūšies mėsą. Jei orkaitė pasižymi NUSTATYTŲJŲ PROGRAMŲ funkcija, tinkamą patiekalo paruošimo temperatūrą ir laiką pasirinksite akimirksniu. Kepimas keliais aukštais įmanomas naudojant orkaitės PRIEDUS. Visi patiekalai iškepa vienodai gerai, nes konvekcinėse orkaitėse karštis yra tolygiai paskirstomas.

6 10 11 KURIĄ ORKAITĘ PASIRINKTI? 1. Pasvarstykite, kokios orkaitės funkcijos ir savybės jums atrodo reikalingiausios, kaip dažnai ir kiek kepate, kokios funkcijos svarbiausios. 2. Rinkitės pagal virtuvės interjero stilių, gražiai derėtų su baldais ir kita įranga. Funkcijos ir pagrindinės savybės Įprastos orkaitės Konvekcinės orkaitės Rankomis valomos orkaitės Savaime išsivalančios orkaitės (orkaitės su pirolizės funkcija) Valdymo rankenėlės 4 kepimo lygiai 3 veikimo programos LAGAN YPAČ DIDELĖ ORKAITĖ, kurioje galima kepti bent 5 aukštais (lygiais) sudėtus patiekalus vienu metu. Galite apskrudinti mėsą bei daržoves, suteikdami patiekalams auksinę rudą spalvą, orkaitėje su KEPTUVO (GRILIO) funkcija. GÖRLIG Valdymo rankenėlės REALISTISK TJÄNLIG REALISTISK 5 kepimo lygiai 6 veikimo programos Valdymo rankenėlės RAFFINERAD MIRAKULÖS GRÄNSLÖS Elektroninis ekranas su skaitmenimis 4 5 kepimo lygiai 9 veikimo programos Du ištraukiamųjų bėgelių komplektai BEJUBLAD Didelė orkaitės kamera Jutiklinis valdymas KULINARISK Orkaitė su specialiomis programomis, pvz., TEŠLOS KILDYMO, indų STERILIZAVIMO arba produktų DŽIOVINIMO ir KONSERVAVIMO. Pasirinkus DUONOS ir PICOS kepimo programą, kepinius galima dar labiau apskrudinti, suteikti pagrindui traškumo. Elektroninis ekranas su skaitmenimis 5 kepimo lygiai veikimo programos Du ištraukiamųjų bėgelių komplektai Didelė orkaitės kamera Įmontuotas mėsos termometras Tešlos kildymo, indų sterilizavimo, maisto produktų džiovinimo, konservavimo funkcijos Du IŠTRAUKIAMŲJŲ BĖGELIŲ komplektai, kad patiekalus būtų patogiau įdėti į orkaitę ir lengviau bei saugiau iš jos išimti karštus. Nerūdijančio plieno paviršių su specialia DANGA NUO PIRŠTŲ ANSPAUDŲ lengva valyti, jis visada atrodo tvarkingiau nei įprasti nerūdijančio plieno paviršiai.

7 12 13 LAGAN OV3 GÖRLIG REALISTISK REALISTISK A A A A orkaitė orkaitė orkaitė orkaitė Balta Nerūdijantis plienas Nerūdijantis plienas Pilkšvai žalia Dera su mikrobangų krosnele VÄRMA Dera su mikrobangų krosnele FRAMTID Apatinio kaitinimo funkcija pravers kepant sausainius, pyragus, apkepus ir picas. Keptuvo (grilio) funkcija pravers kepant mėsos ir daržovių patiekalus. Konvekcinėje orkaitėje galima ruošti kelis skirtingus patiekalus vienu metu, išsaugant kiekvieno patiekalo skonines savybes ir aromatą. Konvekcinėje orkaitėje įmanoma kepti patiekalus keliais aukštais, nes priverstinio oro cirkuliavimo funkcija užtikrina vienodą karščio paskirstymą orkaitėje. Viršutinis ir apatinis kaitinimas (įprastai kepti ir troškinti). Viršutinis kaitinimas patiekalams paskrudinti iki auksinės rudos spalvos (pvz., bulvių patiekalams, desertams). Apatinis kaitinimas sausainiams ir pyragams traškiu pagrindu kepti. Keptuvo (grilio) funkcija mėsos ir daržovių patiekalams kepti. Viršutinis ir apatinis kaitinimas (įprastai kepti ir troškinti). Apatinis kaitinimas sausainiams ir pyragams traškiu pagrindu kepti. Lengva valyti, nes nerūdijančio plieno paviršius yra su danga nuo pirštų anspaudų. Priverstinio oro cirkuliavimo funkcija užtikrina vienodą, greitą kepimą. Speciali kepinių kepimo funkcija (pyragams ir sausainiams kepti). Greitas užšaldytų produktų atšildymas (atšyla septynis kartus greičiau nei įprastai). Minutinis laikmatis (praneša apie pasibaigusį kepimo laiką). Dvi keptuvo (grilio) funkcijos mėsos ir daržovių patiekalams kepti. Viršutinis ir apatinis kaitinimas (įprastai kepti ir troškinti). Lengva valyti, nes nerūdijančio plieno paviršius yra su danga nuo pirštų anspaudų. Priverstinio oro cirkuliavimo funkcija užtikrina vienodą, greitą kepimą. Speciali kepinių kepimo funkcija (pyragams ir sausainiams kepti). Greitas užšaldytų produktų atšildymas (atšyla septynis kartus greičiau nei įprastai). Minutinis laikmatis (praneša apie pasibaigusį kepimo laiką). Dvi keptuvo (grilio) funkcijos mėsos ir daržovių patiekalams kepti. Viršutinis ir apatinis kaitinimas (įprastai kepti ir troškinti). 1 kepimo skarda; 1 orkaitės grotelės. 1 emaliuota kepimo skarda; 1 orkaitės grotelės. 1 emaliuota kepimo skarda; 1 orkaitės grotelės; išimami šoniniai laikikliai. 1 emaliuota kepimo skarda; 1 orkaitės grotelės; išimami šoniniai laikikliai. 3 veikimo programos; 4 kepimo lygiai; apsauga nuo vaikų; naudingoji talpa 55 litrai; įtampa 230 V; reikalingas saugiklis maž. 10 A. 3 veikimo programos; 4 kepimo lygiai; apsauga nuo vaikų; naudingoji talpa 55 litrai; reikalingas saugiklis maž. 10 A. 6 veikimo programos; 4 kepimo lygiai; apsauga nuo vaikų; naudingoji talpa 65 litrai; įtampa: V; reikalingas saugiklis maž. 13 A. 6 veikimo programos; 4 kepimo lygiai; apsauga nuo vaikų; naudingoji talpa 65 litrai; įtampa: V; reikalingas saugiklis maž. 13 A. P59,4 G56 A8,9 cm P59,4 G56 A58,9 cm P59,5 G56,4 A59,5 cm P59,5 G56,4 A59,5 cm

8 14 15 TJÄNLIG TJÄNLIG REALISTISK A A A orkaitė orkaitė su pirolizės funkcija Nerūdijantis plienas Tamsiai pilka Nerūdijantis plienas RAFFINERAD orkaitė 349 Nerūdijantis plienas A + Dera su mikrobangų krosnele HUSHÅLLA Dera su mikrobangų krosnele FRAMTID Dera su mikrobangų krosnele RAFFINERAD Viršutinis ir apatinis kaitinimas idealiai tinka valgiui skrudinti ir troškinti. Galima kepti sudėjus kepimo skardas ir orkaitės groteles vieną virš kitos, keliais aukštais. Orkaitę su savaiminio valymo funkcija lengva išlaikyti švarią, nes riebalai ir nešvarumai sudeginami iki pelenų, tad telieka juos sušluostyti. Orkaitėje yra dvi poros sklandaus traukinėjimo bėgelių, kad patiekalus būtų patogiau įdėti į orkaitę ir lengviau bei saugiau iš jos išimti karštus. Priverstinio oro cirkuliavimo funkcija užtikrina vienodą, greitą kepimą. Speciali kepinių kepimo funkcija (pyragams ir sausainiams kepti). Greitas užšaldytų produktų atšildymas (atšyla septynis kartus greičiau nei įprastai). Minutinis laikmatis (praneša apie pasibaigusį kepimo laiką). Dvi keptuvo (grilio) funkcijos mėsos ir daržovių patiekalams kepti. Viršutinis ir apatinis kaitinimas (įprastai kepti ir troškinti). Lengva valyti, nes nerūdijančio plieno paviršius yra su danga nuo pirštų anspaudų. Priverstinio oro cirkuliavimo funkcija užtikrina vienodą, greitą kepimą. Speciali kepinių kepimo funkcija (pyragams ir sausainiams kepti). Greitas užšaldytų produktų atšildymas (atšyla septynis kartus greičiau nei įprastai). Minutinis laikmatis (praneša apie pasibaigusį kepimo laiką). Dvi keptuvo (grilio) funkcijos mėsos ir daržovių patiekalams kepti. Viršutinis ir apatinis kaitinimas (įprastai kepti ir troškinti). Savaiminio valymo funkcija palengvina orkaitės priežiūrą. Priverstinio oro cirkuliavimo funkcija užtikrina vienodą, greitą kepimą. Speciali kepinių kepimo funkcija (pyragams ir sausainiams kepti). Greitas užšaldytų produktų atšildymas (atšyla septynis kartus greičiau nei įprastai). Minutinis laikmatis (praneša apie pasibaigusį kepimo laiką). Dvi keptuvo (grilio) funkcijos mėsos ir daržovių patiekalams kepti. Viršutinis ir apatinis kaitinimas (įprastai kepti ir troškinti). Lengva valyti, nes nerūdijančio plieno paviršius yra su danga nuo pirštų anspaudų. Orkaitės durys automatiškai užrakinamos įjungus savaiminio valymo programą. Dvi poros sklandaus traukinėjimo bėgelių. Priverstinio oro cirkuliavimo funkcija užtikrina vienodą, greitą kepimą. Duonos ir picos kepimo programa. Speciali kepinių kepimo funkcija (pyragams ir sausainiams kepti). Greitas užšaldytų produktų atšildymas (atšyla septynis kartus greičiau nei įprastai). Dvi keptuvo (grilio) funkcijos mėsos ir daržovių patiekalams kepti. Viršutinis ir apatinis kaitinimas (įprastai kepti ir troškinti). Pakaitinimo funkcija orkaitė įšyla vos per kelias minutes. Patiekalų pašildymo programa (maistas neperkepa ir nepridega). Lengva valyti, nes nerūdijančio plieno paviršius yra su danga nuo pirštų anspaudų. 1 emaliuota kepimo skarda; 1 orkaitės grotelės; išimami šoniniai laikikliai. 6 veikimo programos; 4 kepimo lygiai; apsauga nuo vaikų; naudingoji talpa 65 litrai; įtampa: V; reikalingas saugiklis maž. 13 A. P59,5 G56,4 A59,5 cm 1 emaliuota kepimo skarda; 1 orkaitės grotelės; išimami šoniniai laikikliai. 6 veikimo programos; 4 kepimo lygiai; apsauga nuo vaikų; naudingoji talpa 65 litrai; įtampa: V; reikalingas saugiklis maž. 13 A. P59,5 G56,4 A59,5 cm 1 emaliuota kepimo skarda; 1 emaliuotos kepimo grotelės; 2 orkaitės grotelės; išimami šoniniai laikikliai. 6 veikimo programos; 4 kepimo lygiai; apsauga nuo vaikų; naudingoji talpa 65 litrai; įtampa: V; reikalingas saugiklis maž. 13 A. P59,5 G56,4 A59,5 cm 2 ištraukiamų jų bėgelių komplektai; 1 emaliuota kepimo skarda; 1 emaliuotos kepimo grotelės; 1 orkaitės grotelės; išimami šoniniai laikikliai. 9 veikimo programos; 4 kepimo lygiai; apsauga nuo vaikų; naudingoji talpa 65 litrai; įtampa: V; reikalingas saugiklis maž. 13 A. P59,5 G56,4 A59,5 cm

9 16 17 BEJUBLAD orkaitė 349 Baltas stiklas A + MIRAKULÖS A + GRÄNSLÖS A + GRÄNSLÖS orkaitė orkaitė orkaitė Nerūdijantis plienas Nerūdijantis plienas Balkšva A + Dera su mikrobangų krosnele BEJUBLAD baltas stiklas Dera su mikrobangų krosnele MIRAKULÖS Dera su mikrobangų krosnele GRÄNSLÖS Nerūdijantis plienas Dera su mikrobangų krosnele GRÄNSLÖS Balkšva Pasirinkus DUONOS ir PICOS kepimo programą, kepinius galima dar labiau apskrudinti, suteikti pagrindui traškumo. Ypač erdvi kepimo kamera, 5 kepimo lygiai ir daug vietos mėgstamiausiems patiekalams ruošti. Galite kepti vieną virš kito sudėtus patiekalus ir jie iškeps vienodai gerai, nes konvekcinėje orkaitėje cirkuliuojantis karštas oras paskirstomas greitai ir tolygiai. Ventiliatorius nukreipia karštį tiesiai į ruošiamą patiekalą, kad greitai ir gražiai apskrustų. Tinka ruošiant mėsos ir daržovių valgius. Dvi poros sklandaus traukinėjimo bėgelių. Priverstinio oro cirkuliavimo funkcija užtikrina vienodą, greitą kepimą. Duonos ir picos kepimo programa. Speciali kepinių kepimo funkcija (pyragams ir sausainiams kepti). Greitas užšaldytų produktų atšildymas (atšyla septynis kartus greičiau nei įprastai). Dvi keptuvo (grilio) funkcijos mėsos ir daržovių patiekalams kepti. Viršutinis ir apatinis kaitinimas (įprastai kepti ir troškinti). Pakaitinimo funkcija orkaitė įšyla vos per kelias minutes. Patiekalų pašildymo programa (maistas neperkepa ir nepridega). 2 ištraukiamų jų bėgelių komplektai; 1 emaliuota kepimo skarda; 1 emaliuotos kepimo grotelės; 1 orkaitės grotelės; išimami šoniniai laikikliai. 9 veikimo programos; 4 kepimo lygiai; apsauga nuo vaikų; naudingoji talpa 65 litrai; įtampa: V; reikalingas saugiklis maž. 13 A. P59,5 G56,4 A59,5 cm Ypač didelė kepimo kamera, 5 kepimo lygiai. Dvi poros sklandaus traukinėjimo bėgelių. Priverstinio oro cirkuliavimo funkcija užtikrina vienodą, greitą kepimą. Duonos ir picos kepimo programa. Greitas užšaldytų produktų atšildymas (atšyla septynis kartus greičiau nei įprastai). Trys keptuvo (grilio) funkcijos mėsos ir daržovių patiekalams kepti. Viršutinis ir apatinis kaitinimas (įprastai kepti ir troškinti). Kaitinimas iš viršaus puikiai tinka desertams ir kitiems valgiams gražiai paskrudinti. Patiekalų pašildymo programa (maistas neperkepa ir nepridega). Lengva valyti, nes nerūdijančio plieno paviršius yra su danga nuo pirštų anspaudų. 2 ištraukiamų jų bėgelių komplektai; 1 emaliuota kepimo skarda; 1 emaliuotos kepimo grotelės; 1 orkaitės kepimo grotelės; išimami šoniniai laikikliai. 9 veikimo programos; 5 kepimo lygiai; apsauga nuo vaikų; naudingoji talpa 72 litrai; įtampa: V; reikalingas saugiklis maž. 16 A. Ypač didelė kepimo kamera, 5 kepimo lygiai. Dvi poros sklandaus traukinėjimo bėgelių. Priverstinio oro cirkuliavimo funkcija užtikrina vienodą, greitą kepimą. Duonos ir picos kepimo programa. Greitas užšaldytų produktų atšildymas (atšyla septynis kartus greičiau nei įprastai). Trys keptuvo (grilio) funkcijos mėsos ir daržovių patiekalams kepti. Viršutinis ir apatinis kaitinimas (įprastai kepti ir troškinti). Kaitinimas iš viršaus puikiai tinka desertams ir kitiems valgiams gražiai paskrudinti. Patiekalų pašildymo programa (maistas neperkepa ir nepridega). Lengva valyti, nes nerūdijančio plieno paviršius yra su danga nuo pirštų anspaudų. 2 ištraukiamų jų bėgelių komplektai; 1 emaliuota kepimo skarda; 1 emaliuotos kepimo grotelės; 1 orkaitės kepimo grotelės; išimami šoniniai laikikliai. 9 veikimo programos; 5 kepimo lygiai; apsauga nuo vaikų; naudingoji talpa 72 litrai; įtampa: V; reikalingas saugiklis maž. 16 A. Ypač didelė kepimo kamera, 5 kepimo lygiai. Dvi poros sklandaus traukinėjimo bėgelių. Priverstinio oro cirkuliavimo funkcija užtikrina vienodą, greitą kepimą. Duonos ir picos kepimo programa. Greitas užšaldytų produktų atšildymas (atšyla septynis kartus greičiau nei įprastai). Trys keptuvo (grilio) funkcijos mėsos ir daržovių patiekalams kepti. Viršutinis ir apatinis kaitinimas (įprastai kepti ir troškinti). Kaitinimas iš viršaus puikiai tinka desertams ir kitiems valgiams paskrudinti. Patiekalų pašildymo programa (maistas neperkepa ir nepridega). 2 ištraukiamų jų bėgelių komplektai; 1 emaliuota kepimo skarda; 1 emaliuotos kepimo grotelės; 1 orkaitės grotelės; išimami šoniniai laikikliai. 9 veikimo programos; 5 kepimo lygiai; apsauga nuo vaikų; naudingoji talpa 72 litrai. įtampa: V; reikalingas saugiklis maž. 16 A. P59,4 G56,7 A58,9 cm P59,4 G56,7 A58,9 cm P59,4 G56,7 A58,9 cm

10 19 MIKROBANGŲ KROSNELĖS Jei gyvenimiškos aplinkybės verčia skubėti, taip pat ir virtuvėje, verta palengvinti sau buitį įsigijus mikrobangų krosnelę ar mikrobangų krosnelęorkaitę, dar vadinamą kombinuotąja. Kombinuotosios mikrobangų krosnelės greitai pašildo maistą, atšildo šaldytus maisto produktus ir tam sunaudoja mažai elektros energijos. Taip pat jos tinka ir patiekalams ruošti, ne tik šildyti. Na, o derindami tokią mikrobangų krosnelę su atskira orkaite, turėsite net dvi praktiškas ir funkcionalias pagalbininkes virtuvėje. Rinkitės SUMANIUS buitinės technikos įrengimo SPRENDIMUS. Pavyzdžiui, įmontuokite mikrobangų krosnelę sieninėje arba aukštoje spintelėje, kad neužimtų vietos ant stalviršio, bet būtų po ranka, kai reikia. Visai IKEA buitinei technikai (išskyrus TILLREDA ir LAGAN) taikoma penkerių (5) metų garantija. MIKROBANGŲ KROSNELĖ-ORKAITĖ yra puikus pasirinkimas universalius namų apyvokos daiktus, įskaitant ir buitinę techniką, mėgstantiems žmonėms. Ji atlieka dviejų prietaisų funkcijas, užima kur kas mažiau vietos ir veikia taip pat patikimai, kaip pavienės IKEA orkaitės bei mikrobangų krosnelės.

11 20 21 KOKIĄ MIKROBANGŲ KROSNELĘ PASIRINKTI? 1. Pasvarstykite, kiek vietos galite skirti mikrobangų krosnelei ir rinkitės tinkamiausią pagal dydį, funkcijas ir savybes. 2. Rinkitės pagal virtuvės interjero stilių, kad gražiai derėtų su baldais ir kita įranga. VÄRMA FRAMTID mikrobangų krosnelė mikrobangų krosnelė Nerūdijantis plienas Nerūdijantis plienas MIKROBANGŲ KROSNELĖS Pagrindinės savybės Funkcija Quick start VÄRMA Automatinis užšaldytų maisto produktų atšildymas Indų rinkinys maistui ruošti garuose Talpa 20 litrų Galima montuoti sieninėje arba aukštoje spintelėje Funkcija Quick start FRAMTID HUSHÅLLA 3D mikrobangų sklaidos sistema (tolygus karščio paskirstymas) Indų rinkinys maistui ruošti garuose Talpa 20 litrų Galima montuoti sieninėje arba aukštoje spintelėje Funkcija Quick start BEJUBLAD RAFFINERAD Automatinis užšaldytų maisto produktų atšildymas 3D mikrobangų sklaidos sistema (tolygus karščio paskirstymas) Keptuvo (grilio) funkcija Skrudinimo lėkštė Talpa 31 litras Galima montuoti aukštoje arba grindinėje spintelėje Keptuvo (grilio) funkcija GRÄNSLÖS MIRAKULÖS Automatinis užšaldytų maisto produktų atšildymas Funkcija Quick start Talpa 46 litrai Galima montuoti aukštoje arba grindinėje spintelėje MIKROBANGŲ KROSNELĖS-ORKAITĖS Pagrindinės savybės Lengvai atšildysite duonos gaminius, žuvį ir jūrų gėrybes, mėsą bei paukštieną. Greito įšilimo funkcija Quick start. Automatinis užšaldytų maisto produktų atšildymas (duonos gaminių, žuvies ir jūrų gėrybių, mėsos, paukštienos). Yra indų rinkinys maistui ruošti garuose. Lengva valyti, nes nerūdijančio plieno paviršius yra su danga nuo pirštų anspaudų. Galima montuoti sieninėje arba aukštoje spintelėje. 1 indų rinkinys maistui ruošti garuose; 1 stiklinė lėkštė. Mikrobangų galia 700 W; 6 galios lygiai: 90, 160, 350, 500, 600, 700 W; naudingoji talpa 20 litrų; elektroninis ekranas; sukamosios lėkštės Ø 27 cm; įtampa 230 V; reikalingas saugiklis maž. 10 A. P59,5 G35,5 A34,7 cm Galėsite gaminti greitai paruošiamus, sveikus valgius garuose, naudodami tam skirtus indus, kuriuos gausite su prietaisu. Pavyzdžiui, patiekalus iš įvairiausių daržovių, žuvies ar jūrų gėrybių. Greito įšilimo funkcija Quick start. Yra indų rinkinys maistui ruošti garuose. 3D mikrobangų sklaidos sistema (tolygus karščio paskirstymas). Lengva valyti, nes nerūdijančio plieno paviršius yra su danga nuo pirštų anspaudų. Durelės be rankenos, atidaromos spustelėjus. Galima montuoti sieninėje arba aukštoje spintelėje. 1 indų rinkinys maistui ruošti garuose; 1 stiklinė lėkštė. Mikrobangų galia 750 W; 4 galios lygiai: 160, 350, 500, 750 W; naudingoji talpa 22 litrai; elektroninis ekranas; sukamosios lėkštės Ø 25 cm; įtampa 230 V; reikalingas saugiklis maž. 10 A. P59,5 G32 A34,7 cm Priverstinio oro cirkuliavimo ir mikrobangų veiksenos RAFFINERAD 3D mikrobangų sklaidos sistema (tolygus karščio paskirstymas) Keptuvo (grilio) funkcija Automatinis užšaldytų maisto produktų atšildymas Funkcija Quick start Talpa 43 litrai Galima montuoti aukštoje arba grindinėje spintelėje Priverstinio oro cirkuliavimo ir mikrobangų veiksenos GRÄNSLÖS Keptuvo (grilio) funkcija Funkcija Quick start Duonos ir picos kepimo programa Talpa 43 litrai Galima montuoti aukštoje arba grindinėje spintelėje

12 22 23 HUSHÅLLA BEJUBLAD RAFFINERAD mikrobangų krosnelė mikrobangų krosnelė mikrobangų krosnelė Nerūdijantis plienas Tamsiai pilka Nerūdijantis plienas GRÄNSLÖS mikrobangų krosnelė 429 Nerūdijantis plienas Dėl 3D mikrobangų sklaidos sistemos, karštis greitai ir tolygiai paskirstomas. Biskvitinis pyragas per 7 minutes, traškus pyragas per 12 minučių, nes yra 3D mikrobangų sklaidos sistema bei skrudinimo lėkštė. Keptuvo (grilio) funkcija yra skirta gražiai apskrudinti valgį, pavyzdžiui, daržoves arba bulvių sluoksniuotį iki auksinės rudos spalvos. Lengva palaikyti švarą, nes paviršius yra su specialia danga nuo pirštų anspaudų. Greito įšilimo funkcija Quick start. Yra indų rinkinys maistui ruošti garuose. 3D mikrobangų sklaidos sistema (tolygus karščio paskirstymas). Lengva valyti, nes nerūdijančio plieno paviršius yra su danga nuo pirštų anspaudų. Durelės be rankenos, atidaromos spustelėjus. Galima montuoti sieninėje arba aukštoje spintelėje. 1 indų rinkinys maistui ruošti garuose; 1 stiklinė lėkštė. Mikrobangų galia 750 W; 4 galios lygiai: 160, 350, 500, 750 W; naudingoji talpa 22 litrai; sukamosios lėkštės Ø 25 cm; įtampa 230 V; reikalingas saugiklis maž. 10 A. Greito įšilimo funkcija Quick start. Funkcija Crisp tinka kepiniams kepti: biskvitinį pyragą iškepsite per 7 minutes, o traškų per 12 minučių. Automatinis užšaldytų maisto produktų atšildymas (duonos gaminių, žuvies ir jūrų gėrybių, mėsos, paukštienos, daržovių). Keptuvo (grilio) funkcija (skirta greitai sušildyti ir gražiai apskrudinti valgį). 3D mikrobangų sklaidos sistema (tolygus karščio paskirstymas). Patvari nerūdijančio plieno mikrobangų krosnelės kamera. Galima montuoti aukštoje arba grindinėje spintelėje. 1 skrudinimo lėkštė su nuimamą ja rankena. 1 stiklinė lėkštė. Mikrobangų galia 1000 W; keptuvo (grilio) galia 800 W; 7 galios lygiai: 90, 160, 350, 500, 650, 800, 1000 W; naudingoji talpa 31 litras; sukamosios lėkštės Ø 32,5 cm; įtampa 230 V; reikalingas saugiklis maž. 10 A. Greito įšilimo funkcija Quick start. Funkcija Crisp tinka kepiniams kepti: biskvitinį pyragą iškepsite per 7 minutes, o traškų per 12 minučių. Automatinis užšaldytų maisto produktų atšildymas (duonos gaminių, žuvies ir jūrų gėrybių, mėsos, paukštienos, daržovių). Keptuvo (grilio) funkcija (skirta gražiai apskrudinti valgį). 3D mikrobangų sklaidos sistema (tolygus karščio paskirstymas). Patvari nerūdijančio plieno mikrobangų krosnelės kamera. Lengva valyti, nes nerūdijančio plieno paviršius yra su danga nuo pirštų anspaudų. Galima montuoti aukštoje arba grindinėje spintelėje. 1 skrudinimo lėkštė su nuimamą ja rankena. 1 stiklinė lėkštė. 1 grotelės. Mikrobangų galia 1000 W; keptuvo (grilio) galia 800 W; 7 galios lygiai 90, 160, 350, 500, 650, 800, 1000 W; naudingoji talpa 31 litras; sukamosios lėkštės Ø 32,5 cm; įtampa 230 V; reikalingas saugiklis maž. 10 A. Keptuvo (grilio) funkcija (skirta greitai sušildyti ir gražiai apskrudinti valgį). Ypač didelė, patvari emaliuota mikrobangų krosnelės kamera. Lengva valyti, nes nerūdijančio plieno paviršius yra su danga nuo pirštų anspaudų. Galima įmontuoti aukštoje arba grindinėje spintelėje. 1 grotelės. Mikrobangų galia 1000 W; keptuvo (grilio) galia 1900 W; 10 galios lygių; naudingoji talpa 46 litrai; įtampa: V; reikalingas saugiklis maž. 16 A. P59,4 G56,7 A45,5 cm P59,5 G32 A34,7 cm P59,5 G46,8 A39,7 cm P59,5 G46,8 A39,7 cm

13 Tobula pagalbininkė virtuvėje GRÄNSLÖS MIRAKULÖS mikrobangų krosnelė mikrobangų krosnelė Balkšva Nerūdijantis plienas Didelio galingumo keptuvas (grilis) greitai įšyla, todėl mėsa ir daržovės apskrudinamos per labai trumpą laiką. Ypač didelė, emaliuota mikrobangų krosnelės kamera yra patvari ir labai talpi. Keptuvo (grilio) funkcija (skirta greitai sušildyti ir gražiai apskrudinti valgį). Ypač didelė, patvari emaliuota mikrobangų krosnelės kamera. Galima montuoti aukštoje arba grindinėje spintelėje. 1 grotelės. Keptuvo (grilio) funkcija (skirta greitai sušildyti ir gražiai apskrudinti valgį). Ypač didelė, patvari emaliuota mikrobangų krosnelės kamera. Lengva valyti, nes nerūdijančio plieno paviršius yra su danga nuo pirštų anspaudų. Galima montuoti aukštoje arba grindinėje spintelėje. 1 grotelės. Mikrobangų galia 1000 W; keptuvo (grilio) galia 1900 W; 10 galios lygių; naudingoji talpa 46 litrai; įtampa: V; reikalingas saugiklis maž. 16 A. P59,4 G56,7 A45,5 cm Mikrobangų galia 1000 W; keptuvo (grilio) galia 1900 W; 10 galios lygių; naudingoji talpa 46 litrai; įtampa: V; reikalingas saugiklis maž. 16 A. P59,4 G56,7 A45,5 cm

14 26 27 RAFFINERAD GRÄNSLÖS GRÄNSLÖS kombinuotoji mikrobangų krosnelė kombinuotoji mikrobangų krosnelė kombinuotoji mikrobangų krosnelė Nerūdijantis plienas Nerūdijantis plienas Balkšva Greitai atšildysite duonos gaminius, žuvį ir jūrų gėrybes, mėsą, paukštieną bei daržoves. Tarsi orkaitėje kepta, bet mikrobangų greičiu: tai įmanoma viename prietaise suderinus priverstinio oro cirkuliavimo ir mikrobangų veiksenas Erdvioje mikrobangų krosnelėje greitai ir patogiai pašildysite pietus visai šeimai. Priverstinio oro cirkuliavimo ir mikrobangų veiksenos paruošite skanų naminį valgį mikrobangų greičiu. Automatinis užšaldytų maisto produktų atšildymas (duonos gaminių, žuvies ir jūrų gėrybių, mėsos, paukštienos ir daržovių). Keptuvo (grilio) funkcija (skirta greitai sušildyti ir gražiai apskrudinti valgį). 3D mikrobangų sklaidos sistema (tolygus karščio paskirstymas). Greito įšilimo funkcija Quick start. Ypač didelė, patvari nerūdijančio plieno mikrobangų krosnelės kamera. Lengva valyti, nes nerūdijančio plieno paviršius yra su danga nuo pirštų anspaudų. Galima įmontuoti aukštoje arba grindinėje spintelėje. 1 grotelės. 1 stiklinė lėkštė. 1 kepimo skarda. Mikrobangų galia 900 W; keptuvo (grilio) galia 1900 W; 7 galios lygiai: 90, 160, 350, 500, 650, 750, 900 W; naudingoji talpa 43 litrai; sukamosios lėkštės Ø 36 cm; įtampa 230 V; reikalingas saugiklis maž. 16 A. P59,5 G54,5 A45,5 cm Priverstinio oro cirkuliavimo ir mikrobangų veiksenos paruošite skanų naminį valgį mikrobangų greičiu. Trys keptuvo (grilio) funkcijos mėsos ir daržovių patiekalams ruošti. Duonos ir picos kepimo programa. Viršutinis ir apatinis kaitinimas (įprastai kepti ir troškinti). Ypač didelė, patvari emaliuota mikrobangų krosnelės kamera. Lengva valyti, nes nerūdijančio plieno paviršius yra su danga nuo pirštų anspaudų. Galima įmontuoti aukštoje arba grindinėje spintelėje. 1 grotelės. 1 kepimo skarda. Mikrobangų galia 1000 W; keptuvo (grilio) galia 1600 W; 10 galios lygių; naudingoji talpa 43 litrai; įtampa: V; reikalingas saugiklis maž. 16 A. P59,5 G54,5 A45,5 cm Priverstinio oro cirkuliavimo ir mikrobangų veiksenos paruošite skanų naminį valgį mikrobangų greičiu. Trys keptuvo (grilio) funkcijos mėsos ir daržovių patiekalams ruošti. Duonos ir picos kepimo programa. Viršutinis ir apatinis kaitinimas (įprastai kepti ir troškinti). Ypač didelė, patvari emaliuota mikrobangų krosnelės kamera. Galima įmontuoti aukštoje arba grindinėje spintelėje. 1 grotelės; 1 kepimo skarda. Mikrobangų galia 1000 W; keptuvo (grilio) galia 1600 W; 10 galios lygių; naudingoji talpa 43 litrai; įtampa: V; reikalingas saugiklis maž. 16 A. P59,5 G54,5 A45,5 cm

15 29 KAITLENTĖS Norėdami suteikti džiaugsmo kiekvienam, mėgstančiam suktis virtuvėje, pasirūpinome, kad netrūktų dėmesio vertų kaitlenčių: greitai ir tiksliai veikiančių indukcinių, praktiškų stiklo keramikos ir patogiai valdomų dujinių. Visos jos yra unikalios, kaip ir jūsų maisto ruošimo stilius. Visai IKEA buitinei technikai (išskyrus TILLREDA ir LAGAN) taikoma penkerių (5) metų garantija. INDUKCINĖS kaitlentės veikia iki 50 proc. greičiau ir sunaudoja iki 40 proc. mažiau elektros energijos. Paprastas valdymas reikiamą veikimo programą įjungsite vienu paspaudimu. STIKLO KERAMIKOS kaitlentės yra praktiškos ir lengvai valdomos. Kai kurios su reguliuojamomis kaitvietėmis. Tai reiškia, kad kaitviečių dydį galima pritaikyti pagal puodų ir keptuvių dugno dydį. DUJINĖS kaitlentės yra mėgstamos tiek profesionalių virėjų, tiek kulinarų-mėgėjų, nes itin patogu ir lengva kontroliuoti temperatūrą, kas ypač svarbu skrudinant ir kepant maistą. Kaitlentes DOMINO galima derinti su standartinėmis kaitlentėmis, taip pat jos puikiai tinka mažose virtuvėse, nes užima labai nedaug vietos.

16 30 31 KOKIĄ KAITLENTĘ PASIRINKTI? 1. Nutarkite, kiek vietos galite skirti kaitlentei, o tada išsirinkite tinkamiausią pagal funkcijas ir savybes 2. Pagalvokite, kas jums svarbiausia: kaitlentės galingumas, taupus veikimas ar, pavyzdžiui, lengvas valdymas? 3. Jei ketinate sujungti dvi ar daugiau kaitlenčių, rinkdamiesi atsižvelkite ir į šią sąlygą. TILLREDA TREVLIG kilnojamoji indukcinė kaitlentė 39, indukcinė kaitlentė Juoda Juoda Pagrindinės savybės Jutiklinis paspaudžiamasis valdymo skydelis Atskiras laikmatis Pauzės ir pakartotinės paleisties funkcijos Automatinio išjungimo funkcija Užraktas nuo vaikų TILLREDA Tinkamiausi puodai ir keptuvės Maisto ruošimo indai ANNONS Jutiklinis paspaudžiamasis valdymo skydelis Automatinio išjungimo funkcija Užraktas nuo vaikų TREVLIG Maisto ruošimo indai OUMBÄRLIG Jutiklinis braukiamasis valdymo skydelis FOLKLIG Maisto ruošimo indai OUMBÄRLIG Atskiri laikmačiai Dvi kaitvietės su galios stiprintuvais Galios valdymas Automatinio išjungimo funkcija Užraktas nuo vaikų Jutiklinis paspaudžiamasis valdymo skydelis Atskiri laikmačiai Dvi kaitvietės su galios stiprintuvais Pauzės ir pakartotinės paleisties funkcijos Automatinio išjungimo funkcija Užraktas nuo vaikų MÖJLIG Maisto ruošimo indai KEA 365+, puodai VARDAGEN Jutiklinis braukiamasis valdymo skydelis SMAKLIG Maisto ruošimo indai: Atskiri laikmačiai Keturios kaitvietės su galios stiprintuvais Tilto funkcija Pauzės ir pakartotinės paleisties funkcijos Automatinio išjungimo funkcija Užraktas nuo vaikų IKEA 365+ VARDAGEN TROVÄRDIG Jutiklinis braukiamasis valdymo skydelis BEJUBLAD Maisto ruošimo indai: Atskiri laikmačiai Keturios kaitvietės su galios stiprintuvais Tilto funkcija Pauzės ir pakartotinės paleisties funkcijos Automatinio išjungimo funkcija Užraktas nuo vaikų IKEA 365+ VARDAGEN TROVÄRDIG Jutiklinis braukiamasis valdymo skydelis OTROLIG Maisto ruošimo indai: Atskiri laikmačiai Keturios kaitvietės su galios stiprintuvais Kaitviečių sujungimo funkcija (2 1) Pauzės ir pakartotinės paleisties funkcijos Automatinio išjungimo funkcija Užraktas nuo vaikų SENSUELL SENIOR Puikus pasirinkimas turintiems mažą virtuvę arba prireikus papildomos kaitvietės. Tikslus temperatūros valdymas. Laikmatis pravers verdant kiaušinius, makaronus ir ryžius. Lengva valyti, nes skysčiai ir maistas neprikepa prie paviršiaus. Yra užraktas nuo vaikų. Pauzės ir pakartotinės paleisties funkcijos. Kilnojama. Paprasta naudoti tiesiog prijunkite prie tinklo ir įjunkite. Su rankena, todėl patogu nešti ir perkelti. Patogu laikyti, nes galima dvejopai pakabinti: už rankenos arba nugarėlėje padarytų angų. Kaitlentė su viena 185 mm kaitviete; 1 kaitvietė: W; galia 2000 W; srovė 8,5 A; P30 G38,5 A5,4 cm Greitai ir tiksliai nustatysite būtent tokią temperatūrą, kokios reikia, spausdami temperatūros didinimo arba mažinimo mygtukus + bei -. Tikslus temperatūros valdymas (kiekvienos kaitvietės atskirai). Lengva valyti, nes skysčiai ir maistas neprikepa prie paviršiaus. Automatiškai išsijungia, jei ruošiamas valgis išbėga ant kaitlentės. Yra užraktas nuo vaikų. Kaitlentė su indukcinėmis kaitvietėmis: mm; mm, mm; 3 kaitvietės: W, W, W; galia 5100 W; srovė: 2 16 A arba 1 32 A; P58 G51 A5,6 cm Jutiklinis braukiamasis valdymo skydelis HÖGKLASSIG Maisto ruošimo indai: Atskiri laikmačiai Keturios kaitvietės su galios stiprintuvais Kaitviečių sujungimo funkcija (3 1) Funkcija Multi flexi Nustatytosios programos Pauzės ir pakartotinės paleisties funkcijos Automatinio išjungimo funkcija Užraktas nuo vaikų SENSUELL SENIOR

17 32 33 FOLKLIG MÖJLIG SMAKLIG BEJUBLAD indukcinė kaitlentė su galios didinimu indukcinė domino kaitlentė su galios didinimu indukcinė kaitlentė su tilto funkcija indukcinė kaitlentė Juoda Juoda Juoda Balta Galios didinimo (P) funkcija praverčia norint apkepti maistą arba užvirinti vandenį vos per kelias minutes. Pauzės funkcija tai galimybė laikinai sustabdyti maisto ruošimo procesą ir po pertraukos jį tęsti ta pačia temperatūra. Įjungus pauzę, automatiškai įjungiama kaitviečių šildymo programa. Funkcija Tiltas pravers ruošiant valgį dideliame puode ar keptuvėje, nes galima sujungti dvi kaitvietes į vieną. Tikslus temperatūros valdymas (kiekvienos kaitvietės atskirai). Atskiri laikmačiai pravers verdant kiaušinius, makaronus ir ryžius. Dvi kaitvietės su galios stiprintuvais (P). Galimybė pasirinkti galingumą atsižvelgiant į maitinimo šaltinį. Lengva valyti, nes skysčiai ir maistas neprikepa prie paviršiaus. Automatiškai išsijungia, jei ruošiamas valgis išbėga ant kaitlentės. Yra užraktas nuo vaikų. Tikslus temperatūros valdymas (kiekvienos kaitvietės atskirai). Atskiri laikmačiai pravers verdant kiaušinius, makaronus ir ryžius. Dvi kaitvietės su galios stiprintuvais (P). Pauzės ir pakartotinės paleisties funkcijos. Lengva valyti, nes skysčiai ir maistas neprikepa prie paviršiaus. Automatiškai išsijungia, jei ruošiamas valgis išbėga ant kaitlentės. Yra užraktas nuo vaikų. Tikslus temperatūros valdymas (kiekvienos kaitvietės atskirai). Atskiri laikmačiai pravers verdant kiaušinius, makaronus ir ryžius. Keturios kaitvietės su galios stiprintuvais (P). Tilto funkcija: galima sujungti dvi atskiras kaitvietes į vieną, kai maistą ruošiate dideliame puode ar troškinimo inde. Pauzės ir pakartotinės paleisties funkcijos. Lengva valyti, nes skysčiai ir maistas neprikepa prie paviršiaus. Automatiškai išsijungia, jei ruošiamas valgis išbėga ant kaitlentės. Yra užraktas nuo vaikų. Tikslus temperatūros valdymas (kiekvienos kaitvietės atskirai). Atskiri laikmačiai pravers verdant kiaušinius, makaronus ir ryžius. Keturios kaitvietės su galios stiprintuvais (P). Tilto funkcija: galima sujungti dvi atskiras kaitvietes į vieną, kai maistą ruošiate dideliame puode ar troškinimo inde. Pauzės ir pakartotinės paleisties funkcijos. Lengva valyti, nes skysčiai ir maistas neprikepa prie paviršiaus. Automatiškai išsijungia, jei ruošiamas valgis išbėga ant kaitlentės. Yra užraktas nuo vaikų. Kaitlentė su indukcinėmis kaitvietėmis: mm, mm, mm; dvi kaitvietės su galios stiprintuvais (P); keturios kaitvietės su galios stiprintuvais (P): W, W, W; galia 7200 W; srovė: 2 16 A arba 1 32 A; Kaitlentė su indukcinėmis kaitvietėmis: mm; dvi kaitvietės su galios stiprintuvais (P): W; jungiant su kitomis kaitlentėmis reikalinga jungiamoji juosta NYTTIG; galia 3700 W; srovė 1 16 A; Kaitlentė su indukcinėmis kaitvietėmis: mm, mm, mm; keturios kaitvietės su galios stiprintuvais (P): W, W, W; galia 7400 W; srovė: 2 16 A arba 1 32 A; Kaitlentė su indukcinėmis kaitvietėmis: mm, mm, mm. keturios kaitvietės su galios stiprintuvais (P): W, W, W; galia 7400 W; srovė: 2 16 A arba 1 32 A; P58 G51 A5,6 cm P29 G52 A5,1 cm P58 G51 A5,6 cm P58 G51 A5,6 cm

18 34 OTROLIG HÖGKLASSIG indukcinė kaitlentė indukcinė kaitlentė Juoda Juoda Turėdami indukcinę kaitlentę su galios didinimo funkcija, sutaupysite iki 40 proc. elektros ir iki 50 proc. maistui ruošti skirto laiko. Ypač praktiška kaitlentė, suteikianti galimybę lanksčiai panaudoti visą kaitinimo paviršių arba kiekvieną kaitvietę pavieniui. Ir nesvarbu, kokio dydžio ir formos yra puodai bei keptuvės. Tikslus temperatūros valdymas (kiekvienos kaitvietės atskirai). Atskiri laikmačiai pravers verdant kiaušinius, makaronus ir ryžius. Keturios kaitvietės su galios stiprintuvais (P). Lankstus kaitinimo paviršiaus panaudojimas: visų kaitviečių ir kiekvienos atskirai, nepriklausomai nuo puodų ir keptuvių dydžio ar formos. Sujungtos kaitvietės veikia vienodai, todėl valgis išvirs ir iškeps tolygiai. Pauzės ir pakartotinės paleisties funkcijos. Lengva valyti, nes skysčiai ir maistas neprikepa prie paviršiaus. Automatiškai išsijungia, jei ruošiamas valgis išbėga ant kaitlentės. Yra užraktas nuo vaikų. Kaitlentė su indukcinėmis kaitvietėmis: mm, mm, mm; keturios kaitvietės su galios stiprintuvais (P); sujungiamosios kaitvietės: W, W, W. galia 7200 W; srovė: 2 15 A arba 1 30 A; įtampa 230 V. P58 G51 A5,6 cm Trys galimi temperatūros nustatymai: aukšta, vidutinė ir žema. Norimą pasirinksite vos vienu paspaudimu. Tikslus temperatūros valdymas (kiekvienos kaitvietės atskirai). Atskiri laikmačiai pravers verdant kiaušinius, makaronus ir ryžius. Keturios kaitvietės su galios stiprintuvais (P). Lankstus kaitinimo paviršiaus panaudojimas: visų kaitviečių ir kiekvienos atskirai, nepriklausomai nuo puodų ir keptuvių dydžio ar formos. Sujungtos kaitvietės veikia vienodai, todėl valgis išvirs ir iškeps tolygiai. Nustatytoji maisto gaminimo programa su 3 skirtingomis temperatūromis: aukšta, vidutine, žema. Pauzės ir pakartotinės paleisties funkcijos. Lengva valyti, nes skysčiai ir maistas neprikepa prie paviršiaus. Automatiškai išsijungia, jei ruošiamas valgis išbėga ant kaitlentės. Yra užraktas nuo vaikų. Kaitlentė su indukcinėmis kaitvietėmis: mm, mm, mm; keturios kaitvietės su galios stiprintuvais (P); sujungiamosios kaitvietės: W, W, W; galia 7400 W; srovė: 2 16 A arba 1 32 A; P78 G52 A5,3 cm

19 36 37 KOKIĄ KERAMINĘ KAITLENTĘ PASIRINKTI? 1. Pasvarstykite, kiek vietos galite skirti kaitlentei. 2. Rinkitės pagal kaitlentės funkcijas ir savybes. 3. Jei ketinate sujungti dvi ar daugiau kaitlenčių, rinkdamiesi atsižvelkite ir į šią sąlygą. LAGAN HGC3K BARMHÄRTIG stiklo keramikos kaitlentė Juoda Juoda stiklo keramikos kaitlentė Pagrindinės savybės Tinkamiausi puodai ir keptuvės Valdymo rankenėlės LAGAN HGC3K Puodai ÖNSKVÄRD Keptuvės KAVALKAD Trys skirtingo dydžio kaitvietės Jutiklinis paspaudžiamasis valdymo skydelis MÖJLIG DOMINO Maisto ruošimo indai IKEA 365+ Atskiri laikmačiai Dvi skirtingo dydžio kaitvietės Reguliuojama dviguba zona Pauzės ir pakartotinės paleisties funkcijos Automatinis išjungimas Užraktas nuo vaikų Jutiklinis paspaudžiamasis valdymo skydelis BARMHÄRTIG Maisto ruošimo indai ANNONS Atskiri laikmačiai Keturios skirtingo dydžio kaitvietės Automatinis išjungimas Užraktas nuo vaikų Jutiklinis braukiamasis valdymo skydelis DAGLIG Maisto ruošimo indai SKÄNKA Atskiri laikmačiai Keturios skirtingo dydžio kaitvietės Reguliuojama triguba zona Valdymo rankenėlėmis patogu nustatyti tikslią kiekvienos kaitvietės temperatūrą. Valdymo rankenėlės ir kaitviečių karščio indikatoriai. Rekomenduojame įsigyti gremžtuką kaitlentei valyti. Spindulinės kaitvietės: W, W, W; suvartojamos energijos kiekis veikiant budėjimo veiksena 0 W; galia 5300 W; srovė: 2 16 A arba 1 32 A; įtampa: V. P59 G52 A3,9 cm Greitai ir tiksliai nustatysite būtent tokią temperatūrą, kokios reikia, spausdami temperatūros didinimo arba mažinimo mygtukus + bei -. Tikslus temperatūros valdymas (kiekvienos kaitvietės atskirai). Automatiškai išsijungia, jei ruošiamas valgis išbėga ant kaitlentės. Yra valymo programa. Yra užraktas nuo vaikų. Rekomenduojame įsigyti gremžtuką kaitlentei valyti. Spindulinių kaitviečių dydis: mm, mm, mm; spindulės kaitvietės: W, W, W; galia 6500 W; srovė: 2 16 A arba 1 32 A; P59 G52 A3,9 cm Reguliuojama dviguba zona Pauzės ir pakartotinės paleisties funkcijos Automatinis išjungimas Užraktas nuo vaikų

20 38 MÖJLIG DAGLIG stiklo keramikos domino kaitlentė Juoda Juoda stiklo keramikos kaitlentė Lengvai įsirengsite tokią maisto ruošimo vietą, kokios reikia būtent jums! Tinka įvairaus dydžio puodai ir keptuvės, nes kaitviečių dydį galima pritaikyti pagal poreikį. Dviguba ir triguba kaitvietės dar didesniam patogumui, nes tiks įvairaus dydžio ir formos puodai bei keptuvės. Tikslus temperatūros valdymas (kiekvienos kaitvietės atskirai). Atskiri laikmačiai pravers verdant kiaušinius, makaronus ir ryžius. Reguliuojama dviguba kaitvietė skirtingo dydžio puodams ir keptuvėms. Automatiškai išsijungia, jei ruošiamas valgis išbėga ant kaitlentės. Pauzės ir pakartotinės paleisties funkcijos. Yra valymo programa. Yra užraktas nuo vaikų. Rekomenduojame įsigyti gremžtuką kaitlentei valyti. Tikslus temperatūros valdymas (kiekvienos kaitvietės atskirai). Atskiri laikmačiai pravers verdant kiaušinius, makaronus ir ryžius. Reguliuojama triguba kaitvietė skirtingo dydžio puodams ir keptuvėms. Dviguba kaitvietė ovaliems puodams ir kitiems maisto ruošimo indams. Automatiškai išsijungia, jei ruošiamas valgis išbėga ant kaitlentės. Pauzės ir pakartotinės paleisties funkcijos. Yra valymo programa. Yra užraktas nuo vaikų. Rekomenduojame įsigyti gremžtuką kaitlentei valyti. Kaitlentė su didinamosiomis kaitvietėmis: mm, 1 120/180 mm dviguba kaitvietė; spindulinės kaitvietės: W; 1 700/1700 W dviguba spindulinė kaitvietė; galia 2900 W; srovė: 1 16 A; P29 G52 A3,9 cm Kaitlentė su didinamosiomis kaitvietėmis: mm, 1 170/265 mm dviguba kaitvietė, 1 120/175/210 mm triguba kaitvietė; Spindulinės kaitvietės: W, /2400 W dviguba kaitvietė, 1 800/1600/2300 W triguba kaitvietė; galia 7100 W; srovė: 2 16 A arba 1 32 A; P59 G52 A3,9 cm

21 40 41 KoKIĄ DUJINĘ KAITLENTĘ PASIRINKTI? 1. Pasvarstykite, kokie jūsų poreikiai ir kiek vietos galite skirti kaitlentei. 2. Jei ketinate sujungti dvi ar daugiau kaitlenčių, rinkdamiesi atsižvelkite ir į šią sąlygą. MÖJLIG LAGAN HGA4K dujinė domino kaitlentė, 2 degikliai dujinė kaitlentė ,99 Juoda Balta Pagrindinės savybės Tinkamiausi puodai ir keptuvės Įmontuoti apsauginiai vožtuvai LAGAN HGA4K Maisto ruošimo indai ÖNSKVÄRD, KAVALKAD Nuimamieji puodų laikikliai Keturi degikliai Elektrinis uždegimas MÖJLIG DOMINO, du degikliai Maisto ruošimo indai IKEA 365+ Nuimamieji puodų laikikliai Du degikliai Elektrinis uždegimas MÖJLIG DOMINO, vienas degiklis Maisto ruošimo indai IKEA 365+ Nuimamieji puodų laikikliai Vienas degiklis Elektrinis uždegimas SMÅKOKA Maisto ruošimo indai SNITSIG Nuimamieji puodų laikikliai Keturi degikliai Du valdymo rankenėlių rinkiniai Dvi skirtingas kaitlentes galima įrengti vieną šalia kitos ir naudotis abiejų privalumais. Įmontuoti apsauginiai vožtuvai užtikrina apsaugą nuo dujų nutekėjimo dujos automatiškai išjungiamos užgesus ugniai. Elektrinis uždegimas Livsgnista Maisto ruošimo indai FÖRBLUFFAD Nuimamieji puodų laikikliai Keturi didelio galingumo degikliai Grūdinto stiklo paviršius Du valdymo rankenėlių rinkiniai Elektrinis uždegimas LIVSLÅGA Maisto ruošimo indai IKEA 365+ Nuimamieji puodų laikikliai Keturi degikliai Trys didelio galingumo degikliai Du valdymo rankenėlių rinkiniai Vienas WOK degiklis Priedas: kiniškos keptuvės (WOK) laikiklis Du valdymo rankenėlių rinkiniai Valdymo rankenėlės įrengtos priekyje, kad būtų patogu ir saugu pasiekti. Nuimamieji puodų laikikliai iš ketaus yra tvirti ir ilgaamžiški. Glotnų stiklinį paviršių lengva valyti. Patogus elektrinis uždegimas nuspaudus ir pasukus valdymo rankenėles. Laidinis įrengimas; degiklių dydis: mm greitasis degiklis, 1 54 mm degiklis; degikliai: W, W; jungiant su kitomis kaitlentėmis reikalinga jungiamoji juosta NYTTIG; P29 G52 cm Valdymo rankenėlės išdėstytos šone, kad būtų lengviau pasiekti. Nuimamieji puodų laikikliai. Laidinis įrengimas; degikliai: W, W, W; įtampa 230 V. P58 G50 cm Elektrinis uždegimas ELDSLÅGA Maisto ruošimo indai IKEA 365+ Nuimamieji puodų laikikliai Penki degikliai Keturi didelio galingumo degikliai Vienas didelio galingumo degiklis Priedas: kiniškos keptuvės (WOK) laikiklis Du valdymo rankenėlių rinkiniai

22 42 43 SMÅKOKA LIVSGNISTA LIVSLÅGA LIVSLÅGA dujinė kaitlentė dujinė kaitlentė dujinė kaitlentė dujinė kaitlentė Nerūdijantis plienas Juoda Nerūdijantis plienas Tamsiai pilka Nereikia degtukų ir žiebtuvėlio ugnis įsižiebia nuspaudus ir pasukus valdymo rankenėles. Didelio efektyvumo degikliai veikia 12 proc. greičiau ir 13 proc. veiksmingiau nei įprasti dujiniai degikliai. Saugu ir patogu reguliuoti temperatūrą, nes valdymo rankenėlės yra kaitlentės priekyje. Valdymo rankenėlėmis greitai nustatysite norimą ugnies stiprumą. Valdymo rankenėlės įrengtos priekyje, kad būtų patogu ir saugu pasiekti. Nuimamieji puodų laikikliai iš ketaus yra tvirti ir ilgaamžiški. Du valdymo rankenėlių rinkiniai. Patogus elektrinis uždegimas nuspaudus ir pasukus valdymo rankenėles. Valdymo rankenėlės įrengtos priekyje, kad būtų patogu ir saugu pasiekti. Nuimamieji puodų laikikliai iš ketaus yra tvirti ir ilgaamžiški. Patogus elektrinis uždegimas nuspaudus ir pasukus valdymo rankenėles. Glotnų stiklinį paviršių lengva valyti. Du valdymo rankenėlių rinkiniai. Keturi didelio galingumo degikliai. Valdymo rankenėlės įrengtos priekyje, kad būtų patogu ir saugu pasiekti. Nuimamieji puodų laikikliai iš ketaus yra tvirti ir ilgaamžiški. Patogus elektrinis uždegimas nuspaudus ir pasukus valdymo rankenėles. Du valdymo rankenėlių rinkiniai. Trys didelio galingumo degikliai. Vienas WOK degiklis. Rinkinyje yra kiniškos keptuvės (WOK) laikiklis iš ketaus. Valdymo rankenėlės įrengtos priekyje, kad būtų patogu ir saugu pasiekti. Nuimamieji puodų laikikliai iš ketaus yra tvirti ir ilgaamžiški. Patogus elektrinis uždegimas nuspaudus ir pasukus valdymo rankenėles. Du valdymo rankenėlių rinkiniai. Trys didelio galingumo degikliai. Vienas WOK degiklis. Rinkinyje yra kiniškos keptuvės (WOK) laikiklis iš ketaus. Laidinis įrengimas; degikliai: W, W, W; Laidinis įrengimas; Degikliai: W, W, W; Laidinis įrengimas; Degikliai: W, W, W; Laidinis įrengimas; degikliai: W, W, W; P58 G51 cm P59 G51 cm P58 G51 cm P58 G51 cm

23 Didelio galingumo degikliai nepakeičiami ruošiant azijietiškus patiekalus.

24 47 VIRYKLĖS Įsigyti viryklę parduotuvėje IKEA, reiškia įsigyti kokybišką kaitlentę ir orkaitę viename. Jos projektuojamos taip, kad lengvai įtaisytumėte tarp virtuvinių spintelių ir nereikėtų skirti daug laiko idealiam virtuvės planavimui ar perplanavimui. GRILJERA viryklė A GRILJERA viryklė Nerūdijantis plienas Smėlinė A Ypač didelė kepimo kamera, 5 kepimo lygiai. Du ištraukiamų jų bėgelių komplektai, kad patiekalus būtų patogiau įdėti į orkaitę ir saugiau iš jos išimti. Priverstinio oro cirkuliavimo funkcija užtikrina vienodą, greitą kepimą. Apatinis kaitinimas sausainiams ir pyragams traškiu pagrindu kepti. Greitas užšaldytų produktų atšildymas (atšyla septynis kartus greičiau, nei įprastai). Dvi keptuvo (grilio) funkcijos mėsos ir daržovių patiekalams kepti. Viršutinis ir apatinis kaitinimas (įprastai kepti ir troškinti). Nuimamieji puodų laikikliai iš ketaus yra tvirti ir ilgaamžiški. Patogus elektrinis uždegimas nuspaudus ir pasukus valdymo rankenėles. Du ištraukiamų jų bėgelių komplektai; emaliuota kepimo skarda; 2 orkaitės grotelės; nuimamieji šoniniai laikikliai. Degikliai: W, W, W, W; Ypač didelė kepimo kamera, 5 kepimo lygiai. Du ištraukiamų jų bėgelių komplektai, kad patiekalus būtų patogiau įdėti į orkaitę ir saugiau iš jos išimti. Priverstinio oro cirkuliavimo funkcija užtikrina vienodą, greitą kepimą. Apatinis kaitinimas sausainiams ir pyragams traškiu pagrindu kepti. Greitas užšaldytų produktų atšildymas (atšyla septynis kartus greičiau, nei įprastai). Dvi keptuvo (grilio) funkcijos mėsos ir daržovių patiekalams kepti. Viršutinis ir apatinis kaitinimas (įprastai kepti ir troškinti). Nuimamieji puodų laikikliai iš ketaus yra tvirti ir ilgaamžiški. Patogus elektrinis uždegimas nuspaudus ir pasukus valdymo rankenėles. Du ištraukiamų jų bėgelių komplektai; emaliuota kepimo skarda; 2 orkaitės grotelės; nuimamieji šoniniai laikikliai. Degikliai: W, W, W, W; P59 G51 cm P59 G51 cm Visai IKEA buitinei technikai (išskyrus TILLREDA ir LAGAN) taikoma penkerių (5) metų garantija.

25 49 GARTRAUKIAI Gartraukis yra tiek puošybos elementas, tiek švaraus oro garantas virtuvėje, nes ištraukia ruošiamo maisto skleidžiamus garus, kvapus bei riebalus. Kad ir kokio gartraukio ieškote, parduotuvėje IKEA jų rasite pačių įvairiausių: sieninių, lubinių, visiškai įmontuojamų ir iš dalies įmontuojamų. Su šviesos diodų lemputėmis, kad apšviestų, bet suvartotų nedaug elektros. Lieka tik išsirinkti! LUBINIAI gartraukiai yra puikus pasirinkimas, jei maisto gaminimo vieta įrengta virtuvės saloje. Šio tipo gartraukiai tinka kuriant įprastą ar eklektišką virtuvės interjerą. MONTUOJAMIEJI gartraukiai įrengiami virtuvinėse spintelėse taip, kad jų nebūtų matyti, o virtuvės baldų komplektas atrodytų vientisas, be papildomų detalių. Visai IKEA buitinei technikai (išskyrus TILLREDA ir LAGAN) taikoma penkerių (5) metų garantija. DIZAINAS IR FUNKCIONALUMAS Gartraukis gali būti išskirtinis dizaino elementas virtuvėje, jei pasirinksite tokį, kuris bus pastebimas, neeilinis. Žinoma, taip pat labai svarbu, kad gartraukis tinkamai atliktų savo funkcijas.

26 50 51 KOKĮ GARTRAUKĮ PASIRINKTI? 1. Derinkite gartraukį prie kitos buitinės technikos. Patartina rinktis panašaus stiliaus ir spalvos prietaisą. 2. Pasvarstykite, koks gartraukis labiausiai tiktų: montuojamasis, sieninis ar lubinis. 3. Rinkitės pagal funkcijas ir savybes, atsižvelgdami į savo poreikius. Traukimo galia veikiant ištraukimo veiksena (m³/h) Triukšmo lygis veikiant didž. ištraukimo greičiu (dba) Papildomai reikia įsigyti ortakį (lanksčią gartraukio žarną), skirtą jungti prie ventiliacijos Papildomai reikia įsigyti anglinį filtrą, kad gartraukis veiktų recirkuliacijos būdu Iš dalies įmontuojami gartraukiai LAGAN BF ,4 NYTTIG TUB NYTTIG FIL 900 LAGAN NYTTIG TUB NYTTIG FIL 900 TRIUKŠMO LYGIS Buitinių prietaisų skleidžiamo garso stiprumas matuojamas decibelais (db). Taip pat ir IKEA buitinės technikos. Kalbant apie gartraukius, jų skleidžiamam garso stiprumui gali turėti įtakos veikimo greitis ir jūsų pasirinktas montavimo būdas. Kiekvieno gartraukio skleidžiamas triukšmo lygis nurodomas kartu su kita technine informacija, kad galėtumėte palyginti ir išsirinkti tinkamiausią. db < Montuojamieji gartraukiai UTDRAG NYTTIG TUB 150/125/120 1 NYTTIG FIL 220 UNDERVERK NYTTIG TUB 150/125/120 1 NYTTIG FIL 440 UNDERVERK NYTTIG TUB 150/125/120 1 NYTTIG FIL 440 Sieniniai gartraukiai LUFTIG NYTTIG TUB 150/125/120 1 NYTTIG FIL 400 UDDEN HW ,2 NYTTIG TUB NYTTIG FIL 900 UPPDRAG NYTTIG TUB 150/125/120 1 NYTTIG FIL 440 UPPDRAG NYTTIG TUB 150/125/120 1 NYTTIG FIL 440 VINDIG ,2 NYTTIG TUB 150/125/120 1 NYTTIG FIL 559 VINDRUM NYTTIG TUB 150/125/120 1 NYTTIG FIL 440 MOLNIGT ,2 NYTTIG TUB 150/125/120 1 NYTTIG FIL 559 FÖLJANDE ,3 NYTTIG TUB 150 NYTTIG 440 GRILJERA NYTTIG TUB NYTTIG FIL 440 KULINARISK ,4 NYTTIG TUB NYTTIG FIL 559 Lubiniai gartraukiai LÄCKERBIT - - Nereikia 1 NYTTIG FIL 400 SVÄVANDE NYTTIG TUB 150/125/120 1 NYTTIG FIL 559

27 52 53 LAGAN LAGAN UTDRAG UNDERVERK sieninis gartraukis sieninis gartraukis montuojamasis gartraukis montuojamasis gartraukis Baltas Nerūdijantis plienas Nerūdijantis plienas Nerūdijantis plienas Valdymo skydelis priekyje, todėl patogu jį pasiekti ir naudoti. Rinkinyje yra vienas riebalų filtras (galima plauti indaplovėje). Rinkinyje yra viena halogeninė lemputė. Dvejopas įrengimas: galima jungti prie ventiliacijos naudojant ortakį arba įtaisyti anglinį filtrą, kad veiktų recirkuliacijos būdu. Valdymo skydelis priekyje, todėl patogu jį pasiekti ir naudoti. Rinkinyje yra vienas riebalų filtras (galima plauti indaplovėje). Rinkinyje yra viena halogeninė lemputė. Papildomai galima įsigyti dekoratyvinį gartraukio vamzdį LAGAN. Dvejopas įrengimas: galima jungti prie ventiliacijos naudojant ortakį arba įtaisyti anglinį filtrą, kad veiktų recirkuliacijos būdu. Ištraukus papildomą dalį tampa didesnis. Rinkinyje yra du riebalų filtrai (galima plauti indaplovėje). Rinkinyje yra dvi halogeninės lemputės. Paprasta montuoti sieninėje spintelėje. Dvejopas įrengimas: galima jungti prie ventiliacijos naudojant ortakį arba įtaisyti anglinį filtrą, kad veiktų recirkuliacijos būdu. Patogu pasiekti ir naudoti valdymo skydelį. Rinkinyje yra vienas riebalų filtras (galima plauti indaplovėje). Rinkinyje yra dvi halogeninės lemputės. Visiškai įmontuojamas į spintelę. Dvejopas įrengimas: galima jungti prie ventiliacijos naudojant ortakį arba įtaisyti anglinį filtrą, kad veiktų recirkuliacijos būdu. Veikimas: Traukimo galia veikiant ištraukimo veiksena 265 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. ištraukimo greičiu 68,5 dba; traukimo galia veikiant recirkuliacijos veiksena 78 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. recirkuliacijos veiksenos greičiu 69,5 dba; variklio galia 115 W; Veikimas: Traukimo galia veikiant ištraukimo veiksena 352 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. ištraukimo greičiu 71,5 dba; traukimo galia veikiant recirkuliacijos veiksena 125 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. recirkuliacijos veiksenos greičiu 75 dba; variklio galia 162 W; 1 40 W lemputė; Veikimas: Traukimo galia veikiant ištraukimo veiksena 350 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. ištraukimo greičiu 69,6 dba; traukimo galia veikiant recirkuliacijos veiksena 209 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. recirkuliacijos veiksenos greičiu 70,3 dba; variklio galia 131 W; Veikimas: Traukimo galia veikiant ištraukimo veiksena 603 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. ištraukimo greičiu 67 dba; traukimo galia veikiant recirkuliacijos veiksena 384 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. recirkuliacijos veiksenos greičiu 73 dba; variklio galia 250 W; Informacija: Kanalinis įrengimas: naudokite ortakį NYTTIG TUB 125. Recirkuliacinis įrengimas: reikalingas anglinis filtras NYTTIG FIL 900. Informacija: Kanalinis įrengimas: naudokite ortakį NYTTIG TUB 125. Recirkuliacinis įrengimas: reikalingas anglinis filtras NYTTIG FIL 900. Papildomai galima įsigyti dekoratyvinį gartraukio vamzdį LAGAN. Informacija: Kanalinis įrengimas: naudokite ortakį NYTTIG TUB 120. Recirkuliacinis įrengimas: reikalingas anglinis filtras NYTTIG FIL 220 ir ortakis NYTTIG TUB 120 (neprivalomas). Informacija: Kanalinis įrengimas: naudokite ortakį NYTTIG TUB 150. Recirkuliacinis įrengimas: reikalingas anglinis filtras NYTTIG TUB 150 ir anglinis filtras NYTTIG FIL 440. P59,8 G51 A13 cm P59,8 G51 A13 cm P59,8 G30 45 A18 cm P56,1 G35,5 A35,8 cm

28 54 55 LUFTIG UDDEN UDDEN sieninis gartraukis sieninis gartraukis sieninis gartraukis Nerūdijantis plienas Nerūdijantis plienas Pilkšvai žalias Patogu pasiekti ir naudoti valdymo skydelį. Vienas riebalų filtras (galima plauti indaplovėje). Rinkinyje yra dvi halogeninės lemputės. Dvejopas įrengimas: galima jungti prie ventiliacijos naudojant ortakį arba įtaisyti anglinį filtrą, kad veiktų recirkuliacijos būdu. Patogu pasiekti ir naudoti valdymo skydelį. Vienas riebalų filtras (galima plauti indaplovėje). Rinkinyje yra viena halogeninė lemputė. Dvejopas įrengimas: galima jungti prie ventiliacijos naudojant ortakį arba įtaisyti anglinį filtrą, kad veiktų recirkuliacijos būdu. Valdymo skydelis priekyje, todėl patogu jį pasiekti ir naudoti. Vienas riebalų filtras (galima plauti indaplovėje). Rinkinyje yra viena halogeninė lemputė. Dvejopas įrengimas: galima jungti prie ventiliacijos naudojant ortakį arba įtaisyti anglinį filtrą, kad veiktų recirkuliacijos būdu. Veikimas: Traukimo galia veikiant ištraukimo veiksena 400 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. ištraukimo greičiu 64 dba; traukimo galia veikiant recirkuliacijos veiksena 270 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. recirkuliacijos veiksenos greičiu 72 dba; variklio galia 105 W; Informacija: Kanalinis įrengimas: naudokite ortakį NYTTIG TUB 150. Recirkuliacinis įrengimas: reikalingas anglinis filtras NYTTIG FIL 400. P59,8 G47,1 maž. A62 cm, didž. A99,5 cm Veikimas: Traukimo galia veikiant ištraukimo veiksena 320 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. ištraukimo greičiu 71 dba; traukimo galia veikiant recirkuliacijos veiksena 175 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. recirkuliacijos veiksenos greičiu 72,5 dba; variklio galia 140 W; Informacija: Kanalinis įrengimas: naudokite ortakį NYTTIG TUB 120. Recirkuliacinis įrengimas: reikalingas anglinis filtras NYTTIG FIL 900. P50 G52 A20 cm Veikimas: Traukimo galia veikiant ištraukimo veiksena 320 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. ištraukimo greičiu 71 dba; traukimo galia veikiant recirkuliacijos veiksena 175 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. recirkuliacijos veiksenos greičiu 72,5 dba; variklio galia 140 W; Informacija: Kanalinis įrengimas: naudokite ortakį NYTTIG TUB 120. Recirkuliacinis įrengimas: reikalingas anglinis filtras NYTTIG FIL 900. P50 G52 A20 cm

29 56 57 UPPDRAG UPPDRAG VINDIG VINDRUM sieninis gartraukis sieninis gartraukis sieninis gartraukis sieninis gartraukis Nerūdijantis plienas Nerūdijantis plienas Nerūdijantis plienas ir stiklas Nerūdijantis plienas Valdymo skydelis priekyje, todėl patogu jį pasiekti ir naudoti. Rinkinyje yra du riebalų filtrai (galima plauti indaplovėje). Rinkinyje yra dvi halogeninės lemputės. Dvejopas įrengimas: galima jungti prie ventiliacijos naudojant ortakį arba įtaisyti anglinį filtrą, kad veiktų recirkuliacijos būdu. Valdymo skydelis priekyje, todėl patogu jį pasiekti ir naudoti. Rinkinyje yra trys riebalų filtrai (galima plauti indaplovėje). Rinkinyje yra dvi halogeninės lemputės. Net 90 cm pločio, todėl greitai ir veiksmingai šalina garus, dūmus, kvapus. Dvejopas įrengimas: galima jungti prie ventiliacijos naudojant ortakį arba įtaisyti anglinį filtrą, kad veiktų recirkuliacijos būdu. Valdymo skydelis priekyje, todėl patogu jį pasiekti ir naudoti. Rinkinyje yra vienas riebalų filtras (galima plauti indaplovėje). Rinkinyje yra dvi halogeninės lemputės. Grūdinto stiklo plokštę lengva valyti. Dvejopas įrengimas: galima jungti prie ventiliacijos naudojant ortakį arba įtaisyti anglinį filtrą, kad veiktų recirkuliacijos būdu. Valdymo skydelis priekyje, todėl patogu jį pasiekti ir naudoti. Rinkinyje yra du riebalų filtrai (galima plauti indaplovėje). Rinkinyje yra dvi halogeninės lemputės. Dvejopas įrengimas: galima jungti prie ventiliacijos naudojant ortakį arba įtaisyti anglinį filtrą, kad veiktų recirkuliacijos būdu. Veikimas: Traukimo galia veikiant ištraukimo veiksena 625 m3/h; triukšmo lygis veikiant didž. ištraukimo greičiu 65 dba; traukimo galia veikiant recirkuliacijos veiksena 368 m3/h; triukšmo lygis veikiant didž. recirkuliacijos veiksenos greičiu 73 dba; variklio galia 180 W; Veikimas: Traukimo galia veikiant ištraukimo veiksena 625 m3/h; triukšmo lygis veikiant didž. ištraukimo greičiu 65 dba; traukimo galia veikiant recirkuliacijos veiksena 368 m3/h; triukšmo lygis veikiant didž. recirkuliacijos veiksenos greičiu 73 dba; variklio galia 180 W; Veikimas: Traukimo galia veikiant ištraukimo veiksena 603 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. ištraukimo greičiu 70 dba; traukimo galia veikiant recirkuliacijos veiksena 336 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. recirkuliacijos veiksenos greičiu 73 dba; variklio galia 225 W; Veikimas: Traukimo galia veikiant ištraukimo veiksena 625 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. ištraukimo greičiu 65 dba; traukimo galia veikiant recirkuliacijos veiksena 368 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. recirkuliacijos veiksenos greičiu 73 dba; variklio galia 250 W; Informacija: Kanalinis įrengimas: naudokite ortakį NYTTIG TUB 150. Recirkuliacinis įrengimas: reikalingas anglinis filtras NYTTIG FIL 440. Informacija: Kanalinis įrengimas: naudokite ortakį NYTTIG TUB 150. Recirkuliacinis įrengimas: reikalingas anglinis filtras NYTTIG FIL 440. Informacija: Kanalinis įrengimas: naudokite ortakį NYTTIG TUB 150 ir adapterį esant kitokiam skersmeniui. Recirkuliacinis įrengimas: reikalingas anglinis filtras NYTTIG FIL 559 (ilgalaikis filtras). Informacija: Kanalinis įrengimas: naudokite ortakį NYTTIG TUB 150 ir adapterį esant kitokiam skersmeniui. Recirkuliacinis įrengimas: reikalingas anglinis filtras NYTTIG FIL 440. P59,9 G51,5 A69,8 111,3 cm P89,9 G51,5 A69,8 111,3 cm P59,8 G45 didž. A113 cm P60 G51,5 A75,5 115 cm

30 58 59 VINDRUM VINDRUM MOLNIGT MOLNIGT sieninis gartraukis sieninis gartraukis sieninis gartraukis sieninis gartraukis Tamsiai pilkas Balkšvas Nerūdijantis plienas Tamsiai pilkas Valdymo skydelis priekyje, todėl patogu jį pasiekti ir naudoti. Rinkinyje yra du riebalų filtrai (galima plauti indaplovėje). Rinkinyje yra dvi halogeninės lemputės. Dvejopas įrengimas: galima jungti prie ventiliacijos naudojant ortakį arba įtaisyti anglinį filtrą, kad veiktų recirkuliacijos būdu. Valdymo skydelis priekyje, todėl patogu jį pasiekti ir naudoti. Rinkinyje yra du riebalų filtrai (galima plauti indaplovėje). Rinkinyje yra dvi halogeninės lemputės. Dvejopas įrengimas: galima jungti prie ventiliacijos naudojant ortakį arba įtaisyti anglinį filtrą, kad veiktų recirkuliacijos būdu. Valdymo skydelis priekyje, todėl patogu jį pasiekti ir naudoti. Rinkinyje yra du riebalų filtrai (galima plauti indaplovėje). Rinkinyje yra dvi halogeninės lemputės. Dvejopas įrengimas: galima jungti prie ventiliacijos naudojant ortakį arba įtaisyti anglinį filtrą, kad veiktų recirkuliacijos būdu. Valdymo skydelis priekyje, todėl patogu jį pasiekti ir naudoti. Rinkinyje yra du riebalų filtrai (galima plauti indaplovėje). Rinkinyje yra dvi halogeninės lemputės. Dvejopas įrengimas: galima jungti prie ventiliacijos naudojant ortakį arba įtaisyti anglinį filtrą, kad veiktų recirkuliacijos būdu. Veikimas: Traukimo galia veikiant ištraukimo veiksena 625 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. ištraukimo greičiu 65 dba; traukimo galia veikiant recirkuliacijos veiksena 368 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. recirkuliacijos veiksenos greičiu 73 dba; variklio galia 250 W; Veikimas: Traukimo galia veikiant ištraukimo veiksena 625 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. ištraukimo greičiu 65 dba; traukimo galia veikiant recirkuliacijos veiksena 368 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. recirkuliacijos veiksenos greičiu 73 dba; variklio galia 250 W; Veikimas: Traukimo galia veikiant ištraukimo veiksena 603 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. ištraukimo greičiu 70 dba; traukimo galia veikiant recirkuliacijos veiksena 336 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. recirkuliacijos veiksenos greičiu 73 dba; variklio galia 255 W. Veikimas: Traukimo galia veikiant ištraukimo veiksena 603 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. ištraukimo greičiu 70 dba; traukimo galia veikiant recirkuliacijos veiksena 336 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. recirkuliacijos veiksenos greičiu 73 dba; variklio galia 255 W. Informacija: Kanalinis įrengimas: naudokite ortakį NYTTIG TUB 150 ir adapterį esant kitokiam skersmeniui. Recirkuliacinis įrengimas: reikalingas anglinis filtras NYTTIG FIL 440. Informacija: Kanalinis įrengimas: naudokite ortakį NYTTIG TUB 150 ir adapterį esant kitokiam skersmeniui. Recirkuliacinis įrengimas: reikalingas anglinis filtras NYTTIG FIL 440. Informacija: Kanalinis įrengimas: naudokite ortakį NYTTIG TUB 150 ir adapterį esant kitokiam skersmeniui. Recirkuliacinis įrengimas: reikalingas anglinis filtras NYTTIG FIL 559 (ilgalaikis filtras) ir ortakis NYTTIG TUB 150 (tinka ir 120 bei 125). Informacija: Kanalinis įrengimas: naudokite ortakį NYTTIG TUB 150 ir adapterį esant kitokiam skersmeniui. Recirkuliacinis įrengimas: reikalingas anglinis filtras NYTTIG FIL 559 (ilgalaikis filtras) ir ortakis NYTTIG TUB 150 (tinka ir 120 bei 125). P60 G51,5 A75,5 115 cm P60 G51,5 A75,5 115 cm P59,8 G45 A68 111,3 cm P59,8 G45 A68 111,3 cm

31 61 BEJUBLAD FÖLJANDE sieninis gartraukis sieninis gartraukis Balta Nerūdijantis plienas Jutiklinis valdymo skydelis priekyje, todėl patogu jį pasiekti ir naudoti. Grūdinto stiklo viršų lengva valyti. Trys veikimo greičiai ir galios didinimo funkcija. Rinkinyje yra dvi LED lemputės. Dvejopas įrengimas: galima jungti prie ventiliacijos naudojant ortakį arba įtaisyti anglinį filtrą, kad veiktų recirkuliacijos būdu. Valdymo skydelis priekyje, todėl patogu jį pasiekti ir naudoti. Rinkinyje yra du riebalų filtrai (galima plauti indaplovėje). Rinkinyje yra dvi halogeninės lemputės. Praktiška lentynėlė prieskoniams laikyti. Yra du laikikliai virtuvės reikmenims kabinti (vieno laikiklis išlaiko iki 2 kg svorį). Net 80 cm pločio, todėl greitai ir veiksmingai šalina garus, dūmus, kvapus. Dvejopas įrengimas: galima jungti prie ventiliacijos naudojant ortakį arba įtaisyti anglinį filtrą, kad veiktų recirkuliacijos būdu. Veikimas: Traukimo galia veikiant ištraukimo veiksena 740 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. ištraukimo greičiu 62 dba; traukimo galia veikiant recirkuliacijos veiksena 380 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. recirkuliacijos veiksenos greičiu 71 dba; variklio galia 270 W. Veikimas: Traukimo galia veikiant ištraukimo veiksena 646 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. ištraukimo greičiu 70,3 dba; traukimo galia veikiant recirkuliacijos veiksena 402,5 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. recirkuliacijos veiksenos greičiu 72 dba; variklio galia 255 W. Informacija: Kanalinis įrengimas: naudokite ortakį NYTTIG TUB 150 ir adapterį esant kitokiam skersmeniui. Recirkuliacinis įrengimas: reikalingas anglinis filtras NYTTIG FIL 500 (ilgalaikis filtras) ir ortakis NYTTIG TUB 150 (tinka ir 120 bei 125). Informacija: Kanalinis įrengimas: naudokite ortakį NYTTIG TUB 150 ir adapterį esant kitokiam skersmeniui. Recirkuliacinis įrengimas: reikalingas anglinis filtras NYTTIG 440 (ilgalaikis filtras) ir ortakis NYTTIG TUB 150 (tinka ir 120 bei 125). P59,8 G37,8 A38,2 cm Dūmtraukio aukštis: maž. 530, didž. 790 cm P80 G48 A99 153,5 cm

32 62 63 GRILJERA KULINARISK LÄCKERBIT SVÄVANDE GRILJERA A KULINARISK A LÄCKERBIT SVÄVANDE sieninis gartraukis sieninis gartraukis gartraukis lubinis gartraukis Nerūdijantis plienas Nerūdijantis plienas ir stiklas Baltas Nerūdijantis plienas Valdymo skydelis priekyje, todėl patogu jį pasiekti ir naudoti. Rinkinyje yra trys riebalų filtrai (galima plauti indaplovėje). Rinkinyje yra dvi halogeninės lemputės. Net 90 cm pločio, todėl veiksmingai šalina garus, dūmus, kvapus. Dvejopas įrengimas: galima jungti prie ventiliacijos naudojant ortakį arba įtaisyti anglinį filtrą, kad veiktų recirkuliacijos būdu. Jutiklinis valdymo skydelis įrengtas gartraukio priekyje lengva pasiekti ir patogu naudot. Rinkinyje yra trys riebalų filtrai (galima plauti indaplovėje). Rinkinyje yra dvi halogeninės lemputės. Net 90 cm pločio, todėl veiksmingai šalina garus, dūmus, kvapus. Keturi veikimo greičiai ir galios didinimo funkcija. Dvejopas įrengimas: galima jungti prie ventiliacijos naudojant ortakį arba įtaisyti anglinį filtrą, kad veiktų recirkuliacijos būdu. Valdymo skydelis priekyje, todėl patogu jį pasiekti ir naudoti. Rinkinyje yra vienas riebalų filtras (galima plauti indaplovėje). Rinkinyje yra dvi halogeninės lemputės. Tvirtinamas prie sienos arba lubų, pavyzdžiui, virš virtuvės salos. Valdymo skydelis priekyje, todėl patogu jį pasiekti ir naudoti. Rinkinyje yra trys riebalų filtrai (galima plauti indaplovėje). Rinkinyje yra keturios LED lemputės. Net 90 cm pločio, todėl veiksmingai šalina garus, dūmus, kvapus. Dvejopas įrengimas: galima jungti prie ventiliacijos naudojant ortakį arba įtaisyti anglinį filtrą, kad veiktų recirkuliacijos būdu. Veikimas: Traukimo galia veikiant ištraukimo veiksena 626 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. ištraukimo greičiu 65 dba; traukimo galia veikiant recirkuliacijos veiksena 439 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. recirkuliacijos veiksenos greičiu 73 dba; variklio galia 265 W. Veikimas: Traukimo galia veikiant ištraukimo veiksena 629 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. ištraukimo greičiu 65 dba; traukimo galia veikiant recirkuliacijos veiksena 415 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. recirkuliacijos veiksenos greičiu 72,8 dba; variklio galia 250 W. Veikimas: Traukimo galia veikiant recirkuliacijos veiksena 320 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. recirkuliacijos veiksenos greičiu 76 dba; variklio galia: 140 W; Veikimas: Traukimo galia veikiant ištraukimo veiksena 622 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. ištraukimo greičiu 65 dba; traukimo galia veikiant recirkuliacijos veiksena 415 m³/h; triukšmo lygis veikiant didž. recirkuliacijos veiksenos greičiu 70,86 dba; variklio galia: 240 W; Informacija: Kanalinis įrengimas: naudokite ortakį NYTTIG TUB 150 ir adapterį esant kitokiam skersmeniui. Recirkuliacinis įrengimas: reikalingas anglinis filtras NYTTIG 440 (ilgalaikis filtras) ir ortakis NYTTIG TUB 150 (tinka ir 120 bei 125). Informacija: Kanalinis įrengimas: naudokite ortakį NYTTIG TUB 150 ir adapterį esant kitokiam skersmeniui. Recirkuliacinis įrengimas: reikalingas anglinis filtras NYTTIG FIL 559 (ilgalaikis filtras) ir ortakis NYTTIG TUB 150 (tinka ir 120 bei 125). Informacija: Recirkuliacinis įrengimas: reikalingas anglinis filtras NYTTIG FIL 400. Informacija: Kanalinis įrengimas: naudokite ortakį NYTTIG TUB 150 ir adapterį esant kitokiam skersmeniui. Recirkuliacinis įrengimas: reikalingas anglinis filtras NYTTIG FIL 559 (ilgalaikis filtras). P90 G50 maž. A76, didž. A112,5 cm P90 G45,5 A6 cm P60 G42 A40 cm P90 G60 A74,5 105,5 cm

33 GARTRAUKIŲ ANGLINIAI FILTRAI NYTTIG FIL 220 anglinis filtras NYTTIG FIL 400 anglinis filtras , NYTTIG FIL 440 anglinis filtras NYTTIG FIL 559 anglinis filtras , Kilnojamąją indukcinę kaitlentę tereikia įjungti į elektros lizdą ir galima naudoti kada tik ir kur tik prireikia. NYTTIG FIL 900 anglinis filtras NYTTIG filtras ,99 ORTAKIAI NYTTIG TUB 120 lankstusis ortakis NYTTIG TUB 125 lankstusis ortakis ,99 Nedideli buitiniai prietaisai TILLREDA yra tikras išsigelbėjimas, nes praktiški ir užima kur kas mažiau vietos nei standartinės kaitlentės ir šaldytuvai. Pavyzdžiui, ši indukcinė kaitlentė veikia efektyviai ir taupiai, be to su rankena, kad būtų patogu nešti ir, kai nenaudojama, pakabinti ant kabliuko. Tiek kaitlentę, tiek šaldytuvą galima naudoti greta įprastos kaitlentės ir šaldytuvo, jei reikia papildomos vietos maistui gaminti bei laikyti. NYTTIG TUB 150 lankstusis ortakis ,99 tillreda kaitlentė Juoda , 99 tillreda šaldytuvas Baltas , 99 Daugiau skaitykite

34 67 ŠALDYTUVAI IR ŠALDIKLIAI Dauguma IKEA šaldytuvų pasižymi sumaniomis funkcijomis ir yra su praktiškais priedais, reikalingais maisto produktams tinkamai laikyti. Juos paprasta valyti, o nedidelės elektros sąnaudos maloniai nustebins kiekvieną. Galite rinktis iš A+ ir A+++ klasės atskirai pastatomų arba montuojamųjų šaldytuvų. Visai IKEA buitinei technikai (išskyrus TILLREDA ir LAGAN) taikoma penkerių (5) metų garantija). MONTUOJAMĄJĮ šaldytuvą lengvai paslėpsite už durelių, kurių turime pačių įvairiausių. Suprojektuotos taip, kad nekiltų sunkumų įmontuoti buitinę techniką tiek aukštoje spintelėje, tiek po stalviršiu. Jei vieno šaldytuvo neužtenka, įsigykite du! Pastačius du šaldytuvus su šaldikliais vieną šalia kito, nekils klausimo, kaip ir kur sutalpinti visus maisto produktus.

35 68 69 PRIVALUMAI IR PRIEDAI, KURIUOS IŠ KARTO PAMĖGSITE KOKĮ ŠALDYTUVĄ / ŠALDIKLĮ PASIRINKTI? 1. Pasvarstykite, kokio dydžio šaldytuvo, pagal jūsų apsipirkimo įpročius ar šeimos poreikius, reikėtų. 2. Pagalvokite, kiek vietos šaldytuvui galite skirti. 3. Galbūt jums svarbu, kad šaldytuvas pasižymėtų ne tik pagrindinėmis, bet ir papildomomis funkcijomis? Jei taip, rinkdamiesi atsižvelkite ir į tai. Montuojamieji šaldytuvai ir šaldikliai Įprasti šaldytuvai ir šaldikliai Po stalviršiu montuojami šaldytuvai ir šaldikliai SVALNA A + Šaldytuvo talpa 146 l RÅKALL TILLREDA + + A A Šaldytuvo talpa 152 l Šaldiklio talpa 45 l Šaldiklio talpa 79 l HUTTRA A ++ Šaldytuvo talpa 108 l Šaldiklio talpa 18 l Šaldytuvo ventiliatorius tolygiai paskirsto orą ir išlaiko vienodą temperatūrą, todėl visų rūšių maisto produktus galima laikyti bet kurioje lentynoje. Grūdinto stiklo lentynas galite įrengti pasirinktame aukštyje, kaip jums patogiau. Taip pat ir butelių laikiklį. SVALKAS A ++ Šaldytuvo talpa 112 l Šaldiklio talpa 15 l EFFEKTFULL A + Šaldytuvo talpa 193 l Šaldiklio talpa 79 l LAGAN A ++ Šaldytuvo talpa 118 l Šaldiklio talpa 18 l DJUPFRYSA A + Šaldiklio talpa 94 l LAGAN A + Šaldytuvo talpa 198 l Šaldiklio talpa 111 l Jutikliniu valdymo skydeliu lengvai ir greitai pasirinksite norimą veikimo programą ar šaldymo temperatūrą. Užtektinai vietos daržovėms ir vaisiams atskirai laikyti, kad išliktų skanūs, kvapnūs, maistingi ir švieži ilgiau. AVKYLD A + Šaldytuvo talpa 208 l KYLD A ++ Šaldytuvo talpa 226 l Šaldiklio talpa 92 l NERKYLD A + Šaldytuvo talpa 172 l Šaldiklio talpa 18 l KYLIG A ++ Šaldytuvo talpa 226 l Šaldiklio talpa 92 l FÖRKYLD A ++ Šaldytuvo talpa 193 l Šaldiklio talpa 17 l Nereikės grandyti šerkšno ir gremžti ledo, nes šaldytuvai pasižymi funkcija No Frost. Tai reiškia, kad šaldytuvas pats reguliuoja drėgmės lygį, kad šaldant nesusidarytų ledas ar šerkšnas. Nerūdijančio plieno paviršius su danga nuo pirštų anspaudų tam, kad ant šaldytuvo durelių neliktų žymių ir būtų lengviau palaikyti tvarką.

36 70 71 SVALNA SVALKAS DJUPFRYSA AVKYLD + A A ++ A + + A montuojamasis šaldytuvas montuojamasis šaldytuvas su šaldikliu montuojamasis šaldiklis montuojamasis šaldytuvas Baltas Baltas Baltas Baltas Vaisių ir daržovių stalčius. Nedidelis šaldiklis. Greitai užšaldo net didelį maisto produktų kiekį. Su daugiafunkciu butelių laikikliu. Šaldytuvo talpa 146 l. Galimybė keisti keturių grūdinto stiklo lentynų padėtį. Durų lentynos su skirtukais buteliams ir stiklainiams. Įmontuoti šviesos diodai apšviečia kiekvieną kampelį. Skaidraus stiklo lentynos ir vaisių bei daržovių stalčius. Šaldytuvo talpa 112 l. Šaldiklio talpa 15 l. Nedidelis šaldiklis. Galimybė keisti trijų grūdinto stiklo lentynų padėtį. Durų lentynos su skirtukais buteliams ir stiklainiams. Įmontuoti šviesos diodai apšviečia kiekvieną kampelį. Skaidraus stiklo lentynos ir vaisių bei daržovių stalčius. Šaldiklio talpa 94 l. Keturi skaidrūs šaldiklio stalčiai. Greitai užšaldo net didelį maisto produktų kiekį. Neuždarytų durų/padidėjusios temperatūros perspėjamasis signalas. Šaldytuvo talpa 208 l. Galimybė keisti keturių grūdinto stiklo lentynų padėtį. Daugiafunkcis metalinis butelių laikiklis. Durų lentynos su skirtukais buteliams ir stiklainiams. Įmontuoti šviesos diodai apšviečia kiekvieną kampelį. Skaidraus stiklo lentynos ir vaisių bei daržovių stalčius. Trys grūdinto stiklo lentynos + lentynėlė virš vaisių ir daržovių stalčiaus; vaisių ir daržovių stalčius; kiaušinių dėklas (šešiems kiaušiniams). Du grūdinto stiklo lentynos + lentynėlė virš vaisių ir daržovių stalčiaus; vaisių ir daržovių stalčius; kiaušinių dėklas (šešiems kiaušiniams); ledo grandiklis. Keturi šaldiklio stalčiai; ledukų šaldymo forma; ledo grandiklis. Trys grūdinto stiklo lentynos + lentynėlė virš vaisių ir daržovių stalčiaus; metalinis butelių laikiklis; ledo grandiklis; kiaušinių dėklas (šešiems kiaušiniams). Sunaudojamos energijos kiekis per metus 123 kwh; automatinis atitirpinimas; triukšmo lygis 38 dba; klimato klasė SN/T; aušalas R600a; Sunaudojamos energijos kiekis per metus 152 kwh; atitirpinimo sistema: automatinė (šaldytuvas) / rankinė (šaldiklis); triukšmo lygis 38 dba; saugus laikas dingus elektros srovei 10 val. klimato klasė SN/T; šaldymo geba 2 kg/24 val.; aušalas R600a; Sunaudojamos energijos kiekis per metus 197 kwh; atitirpinimo sistema: rankinė; triukšmo lygis 36 dba; saugus laikas dingus elektros srovei 16 val.; klimato klasė SN/N/ST/T; šaldymo geba 16 kg/24 val.; aušalas R600a; Sunaudojamos energijos kiekis per metus 132 kwh; atitirpinimo sistema: automatinė; triukšmo lygis 35 dba; klimato klasė SN/T; aušalas R600a; P54 G54,9 A87,3 cm P54 G54,9 A87,3 cm P54 G54,9 A87,3 cm P54 G54,5 A122 cm

37 72 FÖRKYLD RÅKALL EFFEKTFULL A ++ A + + A montuojamasis šaldytuvas su šaldikliu montuojamasis šaldytuvas su šaldikliu montuojamasis šaldytuvas su šaldikliu Baltas Baltas Baltas Du stalčiai vaisiams ir daržovėms atskirai laikyti. Įmontuoti šviesos diodai apšviečia kiekvieną kampelį. Trys skaidrūs šaldiklio stalčiai. Šaldytuvo talpa 193 l. Šaldiklio talpa 17 l. Nedidelis šaldiklis. Galimybė keisti trijų grūdinto stiklo lentynų padėtį. Daugiafunkcis metalinis butelių laikiklis. Durų lentynos su skirtukais buteliams ir stiklainiams. Įmontuoti šviesos diodai apšviečia kiekvieną kampelį. Skaidraus stiklo lentynos ir vaisių bei daržovių stalčiai. Šaldytuvo talpa 152 l. Šaldiklio talpa 79 l. Galimybė keisti keturių grūdinto stiklo lentynų padėtį. Durų lentynos su skirtukais buteliams ir stiklainiams. Įmontuoti šviesos diodai apšviečia kiekvieną kampelį. Trys skaidrūs šaldiklio stalčiai. Skaidraus stiklo lentynos, vaisių bei daržovių stalčius ir šaldiklio stalčiai. Šaldytuvo talpa 193 l. Šaldiklio talpa 79 l. Galimybė keisti keturių grūdinto stiklo lentynų padėtį. Daugiafunkcis metalinis butelių laikiklis. Durų lentynos su skirtukais buteliams ir stiklainiams. Įmontuoti šviesos diodai apšviečia kiekvieną kampelį. Trys skaidrūs šaldiklio stalčiai. Skaidraus stiklo lentynos, vaisių bei daržovių stalčius ir šaldiklio stalčiai. Dvi grūdinto stiklo lentynos + lentynėlė virš vaisių ir daržovių stalčiaus; metalinis butelių laikiklis; du vaisių ir daržovių stalčiai; kiaušinių dėklas (šešiems kiaušiniams); ledo grandiklis. Sunaudojamos energijos kiekis per metus 184 kwh; atitirpinimo sistema: rankinė; triukšmo lygis 36 dba; saugus laikas dingus elektros srovei 10 val.; klimato klasė SN/N/ST/T; šaldymo geba 2 kg/24 val.; aušalas R600a; Trys grūdinto stiklo lentynos + lentynėlė virš vaisių ir daržovių stalčiaus; vaisių ir daržovių stalčius; kiaušinių dėklas (šešiems kiaušiniams); trys šaldiklio stalčiai; šaldymo elementas; ledo grandiklis; ledukų šaldymo forma. Sunaudojamos energijos kiekis per metus 278 kwh; atitirpinimo sistema: automatinė (šaldytuvas), rankinė (šaldiklis); triukšmo lygis 35 dba; saugus laikas dingus elektros srovei 15 val.; klimato klasė SN/T; šaldymo geba 3,5 kg/24 val.; aušalas R600a; įtampa: V. Trys grūdinto stiklo lentynos + lentynėlė virš vaisių ir daržovių stalčiaus; metalinis butelių laikiklis; vaisių ir daržovių stalčius; kiaušinių dėklas (šešiems kiaušiniams); trys šaldiklio stalčiai; šaldymo elementas; ledo grandiklis. Sunaudojamos energijos kiekis per metus 297 kwh; atitirpinimo sistema: automatinė (šaldytuvas), rankinė (šaldiklis); triukšmo lygis 35 dba; saugus laikas dingus elektros srovei 19 val.; klimato klasė SN/T; šaldymo geba 3,5 kg/24 val.; aušalas R600a; P54 G54,9 A121,8 cm P54 G55 A157 cm P54 G54,5 A177 cm

38 74 75 TILLREDA LAGAN LAGAN 198/111 KYLD + A A ++ A + A ++ šaldytuvas šaldytuvas su šaldikliu šaldytuvas su šaldikliu šaldytuvas su šaldikliu 84, Baltas Baltas Baltas Baltas Mažas šaldytuvas, kuris tilps bet kokio dydžio virtuvėje. Atskirai stovintis šaldytuvas tiks bet kurioje, jums patogioje, virtuvės vietoje. Trys skaidrūs šaldiklio stalčiai. Greito vėsinimo funkcija pravers šaldant maisto produktus ar gėrimus ant butelių laikiklio. Šaldytuvo talpa 45 l. Mažas, todėl tiks įvairaus dydžio virtuvėse. Su šaldikliu. Priklausomai nuo montavimo, dureles galima varstyti iš kairės į dešinę arba atvirkščiai. Šaldytuvo talpa 97 l. Šaldiklio talpa 16 l. Priklausomai nuo montavimo, duris galima varstyti iš kairės į dešinę arba atvirkščiai. Galimybė keisti dviejų grūdinto stiklo lentynų padėtį. Šviesos diodų apšvietimas. Šaldytuvo talpa 198 l. Šaldytuvo talpa 111 l. Galimybė keisti trijų grūdinto stiklo lentynų padėtį. Durų lentynos su skirtukais buteliams ir stiklainiams. Trys skaidrūs šaldiklio stalčiai. Įmontuoti šviesos diodai apšviečia kiekvieną kampelį. Skaidraus stiklo lentynos, vaisių bei daržovių stalčiai ir šaldiklio stalčiai. Šaldytuvo talpa 226 l. Šaldiklio talpa 92 l. Galimybė keisti keturių grūdinto stiklo lentynų padėtį. Metalinis butelių laikiklis. Ventiliatorius palaiko vienodą temperatūrą visame šaldytuve. Greito vėsinimo funkcija. Bešerkšnė sistema No frost. Greito užšaldymo funkcija: užšaldysite net didelį maisto produktų kiekį. Durų lentynos su skirtukais buteliams ir stiklainiams. Trys skaidrūs šaldiklio stalčiai. Įmontuoti šviesos diodai apšviečia kiekvieną kampelį. Skaidraus stiklo lentynos, vaisių bei daržovių stalčiai ir šaldiklio stalčiai. Vielinė lentyna; atitirpinimo padėklas. Dvi grūdinto stiklo lentynos + lentynėlė virš vaisių ir daržovių stalčiaus; vaisių ir daržovių stalčius; kiaušinių dėklas (šešiems kiaušiniams); ledukų šaldymo forma; ledo grandiklis. Dvi grūdinto stiklo lentynos + lentynėlė virš vaisių ir daržovių stalčiaus; du vaisių ir daržovių stalčiai; kiaušinių dėklas (šešiems kiaušiniams); trys šaldiklio stalčiai; ledukų šaldymo forma; ledo grandiklis. Dvi grūdinto stiklo lentynos + lentynėlė virš vaisių ir daržovių stalčiaus; metalinis butelių laikiklis; du vaisių ir daržovių stalčiai; kiaušinių dėklas (šešiems kiaušiniams); trys šaldiklio stalčiai; ledukų šaldymo forma; du šaldymo elementai; ledo grandiklis. Sunaudojamos energijos kiekis per metus 105 kwh; atitirpinimo sistema: rankinė; triukšmo lygis 42 dba; klimato klasė N-ST; aušalas R600a; įtampa 230 V. P47,2 G45 A49,2 cm Sunaudojamos energijos kiekis per metus 174 kwh; atitirpinimo sistema: rankinė; triukšmo lygis 39 dba; klimato klasė N-ST; šaldymo geba 2 kg/24 val.; aušalas R600a; įtampa 230 V. P55 G57 A84,5cm Sunaudojamos energijos kiekis per metus 297 kwh; atitirpinimo sistema: automatinė (šaldytuvas), rankinė (šaldiklis); triukšmo lygis 40 dba; saugus laikas dingus elektros srovei 20 val.; klimato klasė SN/T; šaldymo geba 4 kg/24 val.; aušalas R600a; P59,5 G64,2 A174,5 cm Sunaudojamos energijos kiekis per metus 242 kwh; atitirpinimo sistema: automatinė; triukšmo lygis 43 dba; saugus laikas dingus elektros srovei 12 val.; klimato klasė SN/T; šaldymo geba 4 kg/24 val.; aušalas R600a; P59,5 G64,2 A184,5 cm

39 76 KYLIG A ++ šaldytuvas su šaldikliu HUTTRA Baltas Baltas A ++ montuojamasis šaldytuvas su šaldikliu Ventiliatorius užtikrina vienodos temperatūros palaikymą visame šaldytuve. Galima keisti grūdinto stiklo lentynų vietą šaldytuve. Šaldytuvo talpa 226 l. Šaldiklio talpa 92 l. Galimybė keisti trijų grūdinto stiklo lentynų padėtį. Metalinis butelių laikiklis. Ventiliatorius palaiko vienodą temperatūrą visame šaldytuve. Greito vėsinimo funkcija. Bešerkšnė sistema No frost. Greito vėsinimo funkcija. Durų lentynos su skirtukais buteliams ir stiklainiams. Trys skaidrūs šaldiklio stalčiai. Įmontuoti šviesos diodai apšviečia kiekvieną kampelį. Skaidraus stiklo lentynos, vaisių bei daržovių stalčiai ir šaldiklio stalčiai. Durų paviršius padengtas danga nuo pirštų anspaudų. Šaldytuvo talpa 108 l. Šaldiklio talpa 18 l. Praktiškas pasirinkimas, jei virtuvė maža, nes galima montuoti po stalviršiu. Galimybė keisti trijų grūdinto stiklo lentynų padėtį. Mažas šaldiklis. Durų lentynos su skirtukais buteliams ir stiklainiams. Įmontuoti šviesos diodai apšviečia kiekvieną kampelį. Skaidraus stiklo lentynos ir vaisių bei daržovių stalčiai. Dvi grūdinto stiklo lentynos + lentynėlė virš vaisių ir daržovių stalčiaus; metalinis butelių laikiklis; du vaisių ir daržovių stalčiai; kiaušinių dėklas (šešiems kiaušiniams); trys šaldiklio stalčiai; ledukų šaldymo forma; du šaldymo elementai; ledo grandiklis. Dvi grūdinto stiklo lentynos + lentynėlė virš vaisių ir daržovių stalčiaus; du vaisių ir daržovių stalčiai (didesnis ir mažesnis); kiaušinių dėklas (šešiems kiaušiniams); ledukų šaldymo forma. Sunaudojamos energijos kiekis per metus 242 kwh; atitirpinimo sistema: automatinė; triukšmo lygis 43 dba; saugus laikas dingus elektros srovei 12 val.; klimato klasė SN/T; šaldymo geba 4 kg/24 val.; aušalas R600a; P59,5 G64,2 A184,5 cm Sunaudojamos energijos kiekis per metus 141 kwh; atitirpinimo sistema: automatinė (šaldytuvas), rankinė (šaldiklis); triukšmo lygis 38 dba; saugus laikas dingus elektros srovei 13 val.; klimato klasė N/ST; šaldymo geba 2 kg/24 val.; aušalas R600a; P59,6 G54,5 A81,5 cm

40 79 INDAPLOVĖS Plaunant indus indaplovėje vandens sunaudojama mažiau, nei plaunant juos rankomis, kaip ir elektros. Taigi indaplovė leidžia mėgautis patogesne buitimi. IKEA montuojamąsias indaploves galima paslėpti už durelių, taigi ieškant tinkamos, nereikės sukti galvos, ar ji derės prie interjero, ir visą dėmesį skirti funkcionalumui. Pastaruoju mes neabejojame, nes mūsų indaplovės yra A+ arba A++ efektyvumo klasės ir talpios. IKEA indaplovės TAUPO VANDENĮ ir, nepaisant mažesnio sunaudojamo vandens kiekio, indai spindi švara. MONTUOJAMOS į virtuvinę spintelę, todėl indaplovės nereikia derinti prie baldų ir virtuvės interjero. Visai IKEA buitinei technikai (išskyrus TILLREDA ir LAGAN) taikoma penkerių (5) metų garantija. STIKLINIAI INDAI nenukentės, nes indaplovėse yra dvylika vyno taurių laikiklių ir plastikiniai antgaliai, kurie sumažina dūžių tikimybę iki minimumo. GALIMA IŠRŪŠIUOTI STALO ĮRANKIUS, nes indaplovėse yra sumanaus dizaino įrankių krepšelis.

41 80 81 KOKIĄ INDAPLOVĘ PASIRINKTI? 1. Prieš rinkdamiesi pagalvokite, kiek vietos galite skirti indaplovei, ir rinkitės pagal jos dydį, savybes, funkcijas: 60 ar 45 cm pločio ir kt. 2. Priderinkite tinkamą fasadą, kad įmontuota indaplovė atrodytų tarsi spintelė, virtuvės baldų komplekto dalis. MEDELSTOR A + montuojamoji indaplovė, 45 cm LAGAN Pilka Balta A + montuojamoji indaplovė, 60 cm TRIUKŠMO LYGIS Buitinių prietaisų skleidžiamo garso stiprumas matuojamas decibelais (db). Taip pat ir IKEA buitinės technikos. Kalbant apie indaploves, jų skleidžiamam garso stiprumui gali turėti montavimo būdas. Taip pat jis priklauso nuo jūsų pasirinktos veikimo programos. Kiekvienos indaplovės skleidžiamas triukšmo lygis nurodomas kartu su kita technine informacija, kad galėtumėte jas palyginti ir išsirinkti tinkamiausią. db < Energinė klasė Triukšmo lygis Talpa Energijos sąnaudos Vandens sąnaudos Veikimo programos LAGAN A + 52 db 12 indų rinkinių. 290 kwh per metus; 1,02 kwh standartinis plovimo ciklas ir plovimo programa EKO litrų per metus; 15 litrų standartinis plovimo ciklas ir plovimo programa EKO. EKO (su pirminiu skalavimu); Įprastas plovimas; Intensyvusis plovimas. MEDELSTOR A + 47 db 9 indų rinkiniai. 222 kwh per metus; 0,789 kwh standartinis plovimo ciklas ir plovimo programa EKO. RENGÖRA A + 47 db 13 indų rinkinių. 290 kwh per metus; 1,05 kwh standartinis plovimo ciklas ir plovimo programa EKO litrų per metus; 9,5 litro standartinis plovimo ciklas ir plovimo programa EKO litrų per metus; 12 litrų standartinis plovimo ciklas ir plovimo programa EKO. Greitasis plovimas; EKO (su pirminiu skalavimu); Įprastas plovimas; Intensyvusis plovimas; Skalavimas ir laukimas. Greitasis plovimas; EKO (su pirminiu skalavimu); Įprastas plovimas; Intensyvusis plovimas; Skalavimas ir laukimas. 5 indų plovimo programos. Talpa 9 indų komplektai. Indaplovės stalčių galima pritaikyti skirtingo dydžio lėkštėms ir stiklinėms. Stalo reikmenų krepšelį galima išimti, o stiklinių ir lėkščių laikiklius sulenkti. Vandens išjungimo sistema aptinka nuotėkį ir automatiškai išjungia vandens tiekimą. Apskaičiuotas sunaudojamos energijos ir vandens kiekis per metus (280 ciklų): 222 kwh/2660 litrų; bandymo programa EKO 50 C; triukšmo lygis 47 dba; energijos sąnaudos 0,789 kwh/standartinis ciklas, programa EKO; vandens sąnaudos 9,5 litro/standartinis ciklas, programa EKO; įprastas plovimas, 65 C; intensyvusis plovimas, 70 C; greitasis plovimas, 60 ºC, 30 min.; EKO programos trukmė: 130 min.; Elektroninis druskos indikatorius. Skalavimo priemonės indikatorius. Viršutiniame krepšyje yra 4 sulenkiamosios puodelių lentynos, apatiniame krepšyje 2 sulankstomieji lėkščių laikikliai. Reikalingos 45 cm durys. 3 indų plovimo programos. Talpa 12 indų komplektų. Stalo reikmenų krepšelį galima išimti, o stiklinių ir lėkščių laikiklius sulenkti. Vandens išjungimo sistema aptinka nuotėkį ir automatiškai išjungia vandens tiekimą. Apskaičiuotas sunaudojamos energijos ir vandens kiekis per metus (280 ciklų): 290 kwh/4200 litrų; bandymo programa EKO 50 C; triukšmo lygis 52 dba; energijos sąnaudos 1,02 kwh/standartinis ciklas, programa EKO; vandens sąnaudos 15 litrų/standartinis ciklas, programa EKO; įprastas plovimas, 65 C; intensyvusis plovimas, 70 C; EKO programos trukmė: 195 min.; Elektroninis druskos indikatorius. Skalavimo priemonės indikatorius. Viršutiniame krepšyje yra 4 sulenkiamosios puodelių lentynos. P44,6 G55,5 A81,8 89,8 cm P59,6 G55,5 A81,8 89,8 cm SKINANDE A db 13 indų rinkinių. 262 kwh per metus; 0,932 kwh standartinis plovimo ciklas ir plovimo programa EKO litrų per metus; 9,9 litro standartinis plovimo ciklas ir plovimo programa EKO. Greitasis plovimas; EKO (su pirminiu skalavimu); AUTO (keturios programos vienoje); Intensyvusis plovimas + sterilizavimas; Skalavimas ir laukimas.

42 82 RENGÖRA montuojamoji indaplovė, 60 cm SKINANDE + A A Pilka Pilka montuojamoji indaplovė, 60 cm 5 indų plovimo programos. Talpa 13 indų komplektų. Programos paleidimo atidėjimo funkcija: iki 3, 6 arba 9 valandų. Indaplovės stalčių galima pritaikyti skirtingo dydžio lėkštėms ir stiklinėms. Stalo reikmenų krepšelį galima išimti, o stiklinių ir lėkščių laikiklius sulenkti. Minkšti antgaliai ir vyno taurių laikikliai, skirti lėkštėms ir stiklinėms, laiko indus vietoje ir sumažina dūžių tikimybę iki minimumo. Vandens išjungimo sistema aptinka nuotėkį ir automatiškai išjungia vandens tiekimą. 5 indų plovimo programos. Talpa 13 indų komplektų. Programos paleidimo atidėjimo funkcija: iki 24 valandų. Indaplovės stalčių galima pritaikyti skirtingo dydžio lėkštėms ir stiklinėms. Stalo reikmenų krepšelį galima išimti, o stiklinių ir lėkščių laikiklius sulenkti. Minkšti antgaliai ir vyno taurių laikikliai, skirti lėkštėms ir stiklinėms, laiko indus vietoje ir sumažina dūžių tikimybę iki minimumo. Šviesos signalas ant grindų indaplovei veikiant. Šviesadiodis indikatorius ir elektroninis druskos indikatorius. Vandens išjungimo sistema aptinka nuotėkį ir automatiškai išjungia vandens tiekimą. Apskaičiuotas sunaudojamos energijos ir vandens kiekis per metus (280 ciklų): 295 kwh/3360 litrų; bandymo programa EKO 50 C; triukšmo lygis 47 dba; energijos sąnaudos 1,05 kwh/standartinis ciklas, programa EKO; vandens sąnaudos 12 litrų/standartinis ciklas, programa EKO; įprastas plovimas, 65 C; greitasis plovimas, 60 ºC, 30 min.; intensyvusis plovimas, 70 C; EKO programos trukmė: 195 min.; Elektroninis druskos indikatorius. Skalavimo priemonės indikatorius. Viršutiniame krepšyje yra 4 sulenkiamosios puodelių lentynos, apatiniame krepšyje 2 sulankstomieji lėkščių laikikliai. Apskaičiuotas sunaudojamos energijos ir vandens kiekis per metus (280 ciklų): 262 kwh/2772 litrai; bandymo programa EKO 50 C; triukšmo lygis 45 dba; energijos sąnaudos 0,932 kwh/standartinis ciklas, programa EKO; vandens sąnaudos 9,9 litro/standartinis ciklas, programa EKO; automatinė programa: C; skalavimo programa; intensyvusis plovimas, 70 C; EKO programos trukmė: 195 min.; Elektroninis druskos indikatorius. Skalavimo priemonės indikatorius. Viršutiniame krepšyje yra 4 sulenkiamosios puodelių lentynos, apatiniame krepšyje 4 sulankstomieji lėkščių laikikliai. P59,6 G55,5 A81,8 89,8 cm P59,6 G55,5 A81,8 89,8 cm

43 85 skalbyklės Skalbdami bet kuria IKEA skalbykle galite būti ramūs jūsų drabužiai ir kiti medžiaginiai gaminiai (net pasiūti iš lepių audinių) bus švarūs ir saugūs. Mūsų skalbyklėmis lengva naudotis, jos pasižymi įvairiausiomis veikimo programomis, tad skalbimas nekels jokių rūpesčių. Galite rinktis montuojamąją arba atskirai pastatomą skalbyklę. Visai IKEA buitinei technikai (išskyrus TILLREDA ir LAGAN) taikoma penkerių (5) metų garantija. RENLIG A ++ montuojamoji skalbyklė 499 Balta Įrengus skalbyklę spintelėje, jos nereikės derinti prie interjero ir kitos buitinės technikos virtuvėje, o 21 veikimo programa pravers skalbiant pačius įvairiausius drabužius ir tekstilę. Montuojama spintelėje su durelėmis. 21 veikimo programa, įskaitant: skalbimą rankomis, medvilnės ekonomišką, delikačių audinių, vandens išleidimą, skalavimą, gręžimą ir kt. Specialiosios veikimo programos: vilnonių gaminių / skalbimas rankomis, lengvas lyginimas, džinsinių drabužių. Programos paleidimo atidėjimas iki 20 valandų. Gręžimo apsukų pasirinkimas: 500, 700, 900 arba 1200 aps./min. Skystakristalis ir šviesadiodis indikatoriai: rodoma likusi veikimo trukmė ir paleidimo pradžios atidėjimo laikas. Putų kontrolės sistema, užtikrinanti tinkamesnį skalavimą. Yra užraktas nuo vaikų. Talpa skalbiant, kai naudojama standartinė medvilnės skalbimo 60 C temperatūroje programa visa apkrova 7 kg; apskaičiuotas per metus suvartojamos energijos kiekis 189 kwh; apskaičiuotas per metus suvartojamo vandens kiekis litrai; gręžimo efektyvumo klasė B; gręžimo greitis/liekamasis drėgnis, taikant standartinę medvilnės 60 C programą pilna įkrova: iki 1400 aps. per min./52 %; triukšmo lygis skalbiant, kai taikoma standartinė medvilnės 60 C programa pilna įkrova 56 dba; triukšmo lygis gręžiant, kai taikoma standartinė medvilnės 60 C programa pilna įkrova 74 dba; skalbimo ciklo trukmė pilnai pakrovus skalbiamu kiekiu, kai taikoma standartinė medvilnės 60 C programa 160 minučių. P59,6 G54,4 A82 cm

44 86 87 MONTAVIMO REIKMENYS NYTTIG jungiamoji detalė dviem kaitlentėms, plienas. Reikalinga tarpui tarp dviejų 29 cm pločio kaitlenčių uždengti. Ilgis 48,5 cm NYTTIG skiriamoji plokštė. Reikalinga norint įrengti stalčių virtuvės reikmenims po kaitlente. Ji atlieka apsauginę funkciją, neleisdama kaitlentės skleidžiamam karščiui pasiekti stalčiaus. Taigi stalčius ir įrankiai neįkais, o jūs nenusideginsite rankų. Taip pat ši plokštė apsaugo ir kaitlentę, nes kitaip, įrankiai galėtų subraižyti jos dugną. 60 cm pločio cm pločio VISI REIKALINGI ĮRANKIAI Pirkėjo gidai Visos virtuvinės spintelės, baldų fasadai, rankenėlės ir priedai viename Pirkėjo gide. Virtuvių brošiūra Vienas geriausių naudingos informacijos ir įkvėpimo šaltinių tiek IKEA parduotuvėje, tiek interneto svetainėje. Šioje brošiūroje pamatysite keletą METOD derinių iš tūkstančių galimų, atrasite tokių naujienų kaip virtuvėlės SUNNERSTA ir virtuvės sistema už maloniai stebinančią kainą KNOXHULT. Taip pat informacijos apie mūsų teikiamas paslaugas, kad įsirengti virtuvę būtų paprasčiau. Informacija apie stalviršius, plautuves ir vandens maišytuvus. Viskas apie mūsų siūlomą buitinę techniką. HELANDE apdailos juosta. Reikalinga 35 cm mikrobangų krosnelei įmontuoti. Plotis 59,5 cm, aukštis 4,5 cm. Nerūdijantis plienas Planuojant naują virtuvę, reikia išties apie daug ką pagalvoti. Siūlome keletą pagalbinių priemonių, padėsiančių planuoti, projektuoti ir tinkamai pasirinkti prekes. IKEA brošiūros ir pirkėjų gidai interneto svetainėje Virtuvės įrengimo gidas Praktiški patarimai, kaip greičiau ir lengviau įsirengti virtuvę. Planavimo gidas 4 žingsniai iki naujos virtuvės: sužinosite, kaip išmatuoti, suplanuoti, užsisakyti IKEA baldus ir juos sumontuoti. IKEA internete Suprojektuokite naują virtuvę su IKEA planavimo programa Projektuokite, eksperimentuokite ir susikurkite savo virtuvę 3D su IKEA planavimo programa. Nuorodą į programą galite rasti IKEA svetainėje, skyrelyje Virtuvė. Kai naudosite programą pirmą kartą, reikės susikurti savo paskyrą. Tiesiog vadovaukitės instrukcijomis. Jei bet kuriame etape prireiks pagalbos, užsukite į IKEA parduotuvę ir mūsų virtuvės baldų specialistai mielai jums padės. IKEA virtuvių planavimo programą rasite GARANTIJA Kiek laiko galioja ši garantija? Ji galioja penkerius (5) metus nuo prekės įsigijimo IKEA parduotuvėje dienos. Buitinei technikai LAGAN ir TILLREDA taikoma dvejų (2) metų garantija nuo jos įsigijimo dienos. Ši garantija taikoma tik namuose naudojamoms prekėms. Garantija galioja tik pateikus prekės pirkimo įrodymą kasos kvitą. Jei garantinio laikotarpio metu atliekami garantinio aptarnavimo darbai, garantija suteikta technikai ir naujoms dalims nepratęsiama Kam taikoma ši garantija? Ji taikoma visiems buitinės technikos gedimams, atsiradusiems dėl nekokybiškos konstrukcijos ir (arba) medžiagų nuo pirkinio IKEA parduotuvėje įsigijimo datos. Ši garantija taikoma tik namuose naudojamoms prekėms. Išimtys nurodomos skyriuje Kam ši garantija netaikoma?. Kokiai buitinei technikai suteikiama ši garantija? Penkerių metų (5) garantija taikoma visai namuose naudojamai buitinei technikai, išskyrus LAGAN ir TILLREDA, kuriai taikoma dvejų (2) metų garantija. Kokiai buitinei technikai nesuteikiama ši garantija? Buitinei technikai LAGAN ir TILLREDA, nes jai taikoma dvejų (2) metų garantija nuo jos prekės įsigijimo dienos. Kaip IKEA sprendžia garantinius klausimus? IKEA įvertina prekės būklę ir sprendžia, ar taikytinos garantinės sąlygos. Tada gali būti šalinami prekės defektai arba ji keičiama tokia pačia arba panašia preke. Tokiais atvejais IKEA savo sąskaita taiso, tiekia ir keičia atsargines dalis, siunčia specialistus, jei nėra kliūčių pasiekti prekės buvimo vietą nepatiriant papildomų išlaidų. Šios sąlygos netaikomos, kai darbai atliekami be IKEA leidimo. Visos pakeistos nekokybiškos detalės tampa IKEA nuosavybe. Jei IKEA parduotuvėje nebeparduodama tam tikra prekė, ji keičiama savo savybėmis artimiausia preke. Tokiu atveju IKEA sprendžia, kokia prekė yra tinkamiausia keitimui. Be šių sąlygų, taip pat taikomi ES direktyvoje 99/44/EB ir šalies įstatymuose nustatyti reikalavimai. Kas atliks garantinio aptarnavimo darbus? Paslaugas teikia IKEA aptarnavimo paslaugų teikėjas arba įgaliotųjų serviso partnerių tinklas. Kam ši garantija netaikoma? Natūraliai nusidėvinčioms prekėms ir dalims; tyčia ar dėl nerūpestingumo atsiradusiam gedimui, gedimui dėl buitinės technikos naudojimo ne pagal instrukciją, netinkamo montavimo, įrengimo ir prijungimo prie netinkamo energijos šaltinio, žalai dėl cheminės ar elektrocheminės reakcijos, rūdžių, korozijos ar vandens padarytai žalai, taip pat gedimui, kurį sukėlė labai kietas vanduo, gedimui dėl netinkamų aplinkos sąlygų; sunaudojamoms dalims, pavyzdžiui, baterijoms ir lemputėms; nefunkcionalioms ir dekoratyvioms dalims, kurios nedaro įtakos normaliam buitinės technikos veikimui, jų apgadinimo atveju (įbrėžimams ar pan.) ir pasikeitus spalvai; į buitinę techniką patekusių svetimkūnių sukeltam gedimui, taip pat filtrų ir vandens įleidimo / išleidimo sistemų bei ploviklių skyrelių atkimšimui ir valymui; toliau išvardintų dalių apgadinimui: stiklo keramikos papuošimų, indų ir įrankių, vandens įleidimo / išleidimo vamzdžių, tarpiklių, lempučių ir jų dangtelių, ekranų, rankenėlių, korpusų ir jų dalių, jei šių dalių defektai nėra gamykliniai; atvejams, kai specialistui apsilankius nenustatomi jokie pažeidimai; remonto darbams, atliktiems ne mūsų techninio aptarnavimo paslaugas teikiančių atstovų ir (ar) įgaliotųjų partnerių, arba atliktiems naudojant neoriginalias detales; gedimui dėl netinkamo, ne pagal specifikaciją atlikto buitinės technikos montavimo, įrengimo ir pan.; jei buitinė technika naudota ne namuose, t. y. profesionaliai veiklai vykdyti; gabenant atsiradusiems defektams. Jei pirkėjas pats gabena buitinę techniką į namus ar kitu adresu, IKEA neatsako už jokius gabenimo metu galinčius atsirasti defektus. Tačiau jei prekę pirkėjui į namus pristato IKEA, atsiradusius prekės defektus ištaisys arba padengs IKEA (tačiau tai nebus garantijos objektas). Norėdami kreiptis dėl šios paskutinės sąlygos, susisiekite su IKEA Pirkėjų aptarnavimo skyriaus darbuotojais el. paštu info@ikea.lt; garantija taip pat netaikoma išlaidoms už IKEA buitinės technikos montavimo darbus. Apribojimai netaikomi darbams, kuriuos tinkamai ir kokybiškai atlieka kvalifikuoti specialistai, naudodami originalias detales, kai buitinę techniką reikia pritaikyti pagal techninės saugos reikalavimus, galiojančius kitose Europos Sąjungos šalyse. Priežiūros nurodymai Visa IKEA buitinė technika yra skirta buitiniam naudojimui, t. y. naudoti tik namuose. Perskaitykite toliau pateiktą informaciją ir prekės naudojimo instrukciją, jei norite, kad jūsų naujas buitinis prietaisas tinkamai veiktų. Laikykitės saugumo nurodymų, pavyzdžiui, kad sunkų prietaisą privalo gabenti bent 2 žmonės. Buitinį prietaisą junkite į greta esantį elektros lizdą. Niekada šiam tikslui nenaudokite ilginamų jų laidų. Rekomenduojame santechnikos ir elektros darbus patikėti specialistams, taip pat ir jungiant buitinę techniką. Jei kils buitinės technikos veikimo sutrikimų dėl netinkamo jos įrengimo, garantija nebus taikoma. Tinkamai šalinkite tiek seną buitinę techniką, tiek naujosios pakuotes. Tokias pakuotes, kaip dideli plastikiniai maišai reikia laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje. Rūpinkitės buitinės technikos švara. Valykite tik jos priežiūros instrukcijose nurodytomis valymo priemonėmis. Pavyzdžiui, nenaudokite šveičiamų jų kempinėlių prietaiso paviršiui valyti, nes jį subraižysite. Prieš valydami įsitikinkite, kad pasirinkote tinkamą valiklį. Daugiau apie valymo priemonių naudojimą skaitykite valymo priemonės instrukcijose ir buitinės technikos priežiūros instrukcijose. ORKAITĖS: Montavimo darbus privalo atlikti specialistas. Prieš naudodami orkaitę pirmą kartą, nuplėškite lipdukus, pašalinkite specifinį kvapą ir kt., kaip nurodyta instrukcijoje. Įprastai valyti užtenka vandens ir švelnios plovimo priemonės. Nenaudokite šveičiamų jų priemonių. Atminkite, kad orkaitei veikiant, ant jos durelių rankenos negalima kabinti rankšluosčių. KAITLENTĖS: Montavimo darbus privalo atlikti specialistas. Valykite tik švelniomis plovimo priemonėmis. Nenaudokite šveičiamų jų, pavyzdžiui, miltelių, plieninių kempinių, kietų ir (arba) aštrių, nes subraižysite paviršių. Rūpinkitės vaikų saugumu naudokite kaitlentėms skirtas apsaugas nuo vaikų. Dujinės kaitlentės skleidžia šilumą ir drėgmę, todėl rekomenduojama virtuvėje įrengti gartraukį ir gerai vėdinti patalpą. Naudokite tinkamo dydžio puodus. Puodų ir keptuvių skersmuo turi būti lygus kaitvietės skersmeniui arba būti šiek tiek didesnis, kad energija būtų eikvojama taupiai (sąlyga galioja elektrinėms ir dujinėms kaitlentėms). Naudojantiems suskystintas gamtines dujas dujų balionuose (LPG), gali prireikti LPG dujoms skirto priedų rinkinio. Daugiau informacijos rasite prekės naudojimo instrukcijoje. Montuojant dujines kaitlentes svarbu tinkamai pritvirtinti guminį sandariklį. Šis neleidžia vandeniui patekti ant stalviršio ir jį gadinti. Indukcines kaitlentes būtina naudoti su tokio tipo kaitlentėms skirtais puodais ir keptuvėmis magnetiniais dugnais. Stiklo keramikos kaitlentėms reikalingi puodai ir keptuvės plokščiais dugnais. Jei įsigijote stiklo keramikos kaitlentę atminkite, kad skystam cukrui, pienui, ryžių ir makaronų virimo vandeniui išbėgus ant kaitlentės, gali likti dėmių, todėl aplieję iš karto nuvalykite paviršių. GARTRAUKIAI: Montuokite pagal poreikį ir galimybes virtuvėje (naudodami ortakį, kad veiktų ventiliacijos būdu, arba anglinį filtrą, kad veiktų recirkuliacijos būdu). Didžiausias ortakio ilgis turėtų būti iki 3 metrų, kad gartraukis efektyviai veiktų. Montuojant svarbu laikytis mažiausio saugaus atstumo tarp kaitlentės ir gartraukio. Šis atstumas priklauso nuo buitinės technikos tipo ir šalyje galiojančių taisyklių. Anglinius filtrus keiskite kas 3 mėnesius, reguliariai valykite metalinius riebalų filtrus. Būtina reguliariai nuvalyti riebalų nuosėdas nuo gartraukio (bent kartą per mėnesį), kad nekiltų gaisro pavojus ir higienos sumetimais. MIKROBANGŲ KROSNELĖS: Į mikrobangų krosnelę draudžiama dėti bet kokius metalinius daiktus. Galima naudoti tik šildyti mikrobangų krosnelėse tinkamus indus. Negalima uždengti prietaiso ventiliacijos grotelių. Sukamoji mikrobangų krosnelės lėkštė turi būti viduje šildant maistą ir laisvai judėti. INDAPLOVĖS: Prietaiso prijungimo prie vandens ir elektros tiekimo linijų darbus turi atlikti specialistai. Reikia nustatyti tinkamą vandens kietumo lygį (ph). Pasirinkite tinkamą indų plovimo priemonę. Geriausio indų plovimo rezultato pasieksite, jei indaplovėje bus pakankamas kiekis skalavimo priemonės ir druskos. Reguliariai valykite filtrą. Peilius, šakutes ir kitus aštrius įrankius sudėkite į stalo įrankių krepšelį rankenomis į viršų, kad būtų saugiau. Šiuos įrankius būtina dėti tik į jiems skirtą vietą indaplovėje, kad jos nepažeistų. ŠALDYTUVAI IR ŠALDIKLIAI: Įsigijus atskirai pastatomą šaldytuvą su šaldikliu, svarbu palikti aplink jį laisvos vietos orui cirkuliuoti. Tokio tipo šaldytuvų negalima įmontuoti, nes jų vėdinimo sistema nepritaikyta šiam įrengimo būdui, o dėl netinkamo vėdinimo kaistantis prietaisas ims blogiau veikti, gali sugesti. Įmontavus šaldytuvą ar šaldiklį, priekyje reikia pritvirtinti apdailos juostą su vėdinimo grotelėmis. Jos visada turi būti atviros. Šaldytuvo nugarėlėje esanti kondensato nutekėjimo anga turi būti švari, neužsikimšusi, kad bešerkšnė sistema tinkamai veiktų. Šaldytuve ir (arba) šaldiklyje laikykite tik atvėsusius maisto produktus ir patiekalus, nes įdėjus dar karštus, gali susidaryti daugiau kondensato, kuris šaldiklyje virs ledu. Buitinio prietaiso veikimas dėl to gali pablogėti. Šaldiklio ledui grandyti nenaudokite aštrių įrankių, nes sugadinsite plastikines dalis. SKALBIMO MAŠINOS (MONTUOJAMOSIOS IR LAISVAI PASTATOMOSIOS): Prietaiso prijungimo prie vandens ir elektros tiekimo linijų darbus turi atlikti specialistai. Bet kokius prietaiso techninės priežiūros darbus reikia tik išjungus prietaisą ir atjungus jį nuo maitinimo tinklo. Korpusą valykite muilo ir vandens tirpalu, nusausinkite. Reguliariai valykite skalbimo miltelių ir kitus stalčiaus skyrelius. Retkarčiais būtina patikrinti siurblį, ypač: jei iš skalbyklės neišbėga vanduo arba ji negręžia skalbinių. jei skalbyklė skleidžia neįprastą garsą išleisdama vandenį (gali būti, kad vandens išleidimo žarnoje yra trukdančių pašalinių daiktų, pavyzdžiui, monetų ir pan.). Niekada nenuimkite siurblio gaubto, kol skalbyklė veikia. Palaukite, kol pasibaigs skalbimo programa ir bus išleistas visas vanduo. Jei buvo pasirinktas skalbimas aukštos temperatūros vandenyje, palaukite, kol vanduo atvės. Būtinai tinkamai uždėkite ir pritvirtinkite siurblio gaubtą, nes kitaip gali prasisunkti vanduo. BENDRIEJI TEISINIAI REIKALAVIMAI: ši garantija suteikia jums tam tikrų papildomų teisių, kurios jokiais atvejais neriboja vartotojų teisių pagal jūsų šalies įstatymus. KILUS KLAUSIMŲ apie buitinę techniką ir teikiamas paslaugas, kreipkitės į IKEA Pirkėjų aptarnavimo skyriaus darbuotojus, ieškokite informacijos interneto svetainėje

45 Visa pagalba, reikalinga paversti svajonių virtuvę tikrove Inter IKEA Systems B.V Tikime, kad kiekvienas turi teisę į naują virtuvę, todėl šalia didelio virtuvės baldų pasirinkimo siūlome įvairių paslaugų, įskaitant patalpų matavimo, planavimo ir montavimo paslaugas. Viską, ko reikia norint paversti svajones apie naują virtuvę tikrove. Jei prireiktų pagalbos, galite pasinaudoti mūsų teikiamomis paslaugomis Paslaugos kaina nuo 17 Prekių pristatymas Galime atvežti jūsų pirkinius į namus arba biurą. Paslaugos kaina nuo 34 Užsakymo paruošimas ir pristatymas Pateikite pirkinių sąrašą, o mes paruošime užsakymą ir atvešime pirkinius jums į namus arba biurą. Nemokama paslauga Virtuvės planavimo paslauga Mūsų Virtuvių skyriaus darbuotojai mielai jums padės paruošti virtuvės planą ir tai nieko nekainuos. Paslaugos kaina nuo 39 Matavimo paslauga Greitai ir kokybiškai išmatuosime patalpą. Perkantiems virtuvės baldus, pinigus už šią paslaugą grąžiname. Paslaugos kaina nuo 87 Baldų surinkimo paslauga Surinksime jūsų įsigytus baldus. Paslaugos kaina nuo 130 Montavimo paslauga Kvalifikuoti specialistai sumontuos baldus ir buitinę techniką jūsų virtuvėje.

Brukerveiledning på litauisk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Brukerveiledning på litauisk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Brukerveiledning på litauisk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Purkštuvo paruošimas Dymista 137 mikrogramai/50 mikrogramų/dozėje

Detaljer

Džiovintuvo Naudotojo instrukcija Tørketrommel Brukerhåndboken DPU 7340 X 2960310567_LT/031214.1652

Džiovintuvo Naudotojo instrukcija Tørketrommel Brukerhåndboken DPU 7340 X 2960310567_LT/031214.1652 Džiovintuvo Naudotojo instrukcija Tørketrommel Brukerhåndboken DPU 7340 X 2960310567_LT/031214.1652 Pirmiausiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją! Gerbiamas pirkėjau, Mes tikimės, kad šis gaminys,

Detaljer

EN User Manual 2 Hob LT Naudojimo instrukcija 18 Kaitlentė NO Bruksanvisning 35 Platetopp HC412000

EN User Manual 2 Hob LT Naudojimo instrukcija 18 Kaitlentė NO Bruksanvisning 35 Platetopp HC412000 EN User Manual 2 Hob LT Naudojimo instrukcija 18 Kaitlentė NO Bruksanvisning 35 Platetopp HC412000 2 CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...3 2. SAFETY INSTRUCTIONS... 4 3. PRODUCT DESCRIPTION... 7 4. DAILY

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ LITAUISK INSTRUKCIJOS, KAIP PARUOŠTI IR ATLIKTI CIMZIA INJEKCIJĄ

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ LITAUISK INSTRUKCIJOS, KAIP PARUOŠTI IR ATLIKTI CIMZIA INJEKCIJĄ INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ LITAUISK (certolizumab pegol) INSTRUKCIJOS, KAIP PARUOŠTI IR ATLIKTI CIMZIA INJEKCIJĄ Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)

Detaljer

BARNEKONVENSJON VAIKO TEISIŲ KONEVENCIJA

BARNEKONVENSJON VAIKO TEISIŲ KONEVENCIJA BARNEKONVENSJON VAIKO TEISIŲ KONEVENCIJA Artikkel 1 1 straipsnis I denne konvensjonen menes med barn ethvert menneske under 18 år, hvis ikke barnet blir myndig tidligere etter den lovgivning som gjelder

Detaljer

Kjøpehjelp. Hvitevarer. Bli inspirert på IKEA.no

Kjøpehjelp. Hvitevarer. Bli inspirert på IKEA.no Kjøpehjelp Hvitevarer Bli inspirert på IKEA.no HVITEVARER DU KAN STOLE PÅ Vi gjør det vi kan for å lage hvitevarer som gjør hverdagen din enklere og hjelper deg med å leve litt grønnere. Hvitevarene er

Detaljer

PLATETOPPER. IKEA har mange forskjellige platetopper, slik at. dine matlagingsvaner og kjøkkenet ditt. Velg mellom:

PLATETOPPER. IKEA har mange forskjellige platetopper, slik at. dine matlagingsvaner og kjøkkenet ditt. Velg mellom: 25 PLATETOPPER IKEA har mange forskjellige platetopper, slik at dine matlagingsvaner og kjøkkenet ditt. Velg mellom: Uansett hva du velger, så kan du være sikker på at hvitevarene våre er laget for å vare.

Detaljer

Ordliste for TRINN 2 (utviklende matematikk-oppgavehefter 2Aog 2B- refleksjonsord som kan hjelpe å forstå oppgaver)

Ordliste for TRINN 2 (utviklende matematikk-oppgavehefter 2Aog 2B- refleksjonsord som kan hjelpe å forstå oppgaver) Ordliste for TRINN 2 (utviklende matematikk-oppgavehefter 2Aog 2B- refleksjonsord som kan hjelpe å forstå oppgaver) Bok og side Ord på norsk Forklaring på norsk/synonym/illustrasjon På morsmål (LITAUISK)

Detaljer

Dok. Nr. 1SDH000760R L7985 Automatinio perjungimo įrenginys ATS022. Montavimo ir naudojimo instrukcijos

Dok. Nr. 1SDH000760R L7985 Automatinio perjungimo įrenginys ATS022. Montavimo ir naudojimo instrukcijos Dok. Nr. 1SDH000760R0002 - L7985 Automatinio perjungimo įrenginys ATS022 Montavimo ir naudojimo instrukcijos Turinys Montavimo ir naudojimo instrukcijos, ATS022 Turinys Turinys 3 1. Saugumo pastabos...

Detaljer

Danfoss ECtemp Smart. Išmanusis elektroninis termostatas su laikmačiu, prijungimo prie Wi-Fi galimybe ir programėlės valdymu.

Danfoss ECtemp Smart. Išmanusis elektroninis termostatas su laikmačiu, prijungimo prie Wi-Fi galimybe ir programėlės valdymu. Danfoss ECtemp Smart Išmanusis elektroninis termostatas su laikmačiu, prijungimo prie Wi-Fi galimybe ir programėlės valdymu heating.danfoss.com/new-solutions/ectemp-smart Turinys 1 Įžanga.......................

Detaljer

LIETUVIŲ. Skystųjų kristalų televizorius NURODYMAI 0716MTH-VT-VT

LIETUVIŲ. Skystųjų kristalų televizorius NURODYMAI 0716MTH-VT-VT LIETUVIŲ Skystųjų kristalų televizorius NURODYMAI 0716MTH-VT-VT Gerbiamas vartotojau, šis aparatas atitinka atitinkamas galiojančias Europos direktyvas ir standartus dėl elektromagnetinio suderinamumo

Detaljer

Kjøpehjelp. Hvitevarer. Bli inspirert på IKEA.no

Kjøpehjelp. Hvitevarer. Bli inspirert på IKEA.no Kjøpehjelp Hvitevarer Bli inspirert på IKEA.no HVITEVARER DU KAN STOLE PÅ Sammen med Whirlpool Corporation og Electrolux Group har vi utviklet et hvitevaresortiment for å hjelpe deg med å gjøre livet på

Detaljer

Ordliste for TRINN 3

Ordliste for TRINN 3 Ordliste for TRINN 3 (utviklende matematikk-oppgavehefter 3Aog 3B- refleksjonsord som kan hjelpe å forstå oppgaver) Bok og side Ord på norsk Forklaring på norsk/synonym/illustrasjon Oppgavehefte 3A I oppgavetekstene

Detaljer

2011 metu Lietuvos mokiniu matematikos olimpiados uºdaviniu s lygos ir sprendimai

2011 metu Lietuvos mokiniu matematikos olimpiados uºdaviniu s lygos ir sprendimai 2011 metu Lietuvos mokiniu matematikos olimpiados uºdaviniu s lygos ir sprendimai Art uras Dubickas 1 60-oji Lietuvos mokiniu matematikos olimpiada iauliai, 2011 04 19 1 (9-10 klases). Raskite visus realiuosius

Detaljer

SR... VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH

SR... VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH Indaplovė SR... Turinys 8 Naudojimas pagal paskirt.... 5 ( Saugos nuorodos........... 5 Prieš pirmą kartą jungiant prietaisą.. 5 Pristačius prietaisą............... 5 Instaliuojant prietaisą.............

Detaljer

NO OPPVASKMASKIN NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2 BRUKSANVISNING 20

NO OPPVASKMASKIN NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2 BRUKSANVISNING 20 ESL4500LO LT INDAPLOVĖ NO OPPVASKMASKIN NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2 BRUKSANVISNING 20 2 TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA... 3 2. SAUGOS INSTRUKCIJA...4 3. GAMINIO APRAŠYMAS...6 4. VALDYMO SKYDELIS...6 5. PROGRAMOS...

Detaljer

VONIOS KAMBARYS KAINORAŠTIS VONIOS KAMBARIO BALDAI / PRAUSTUVAI / UNITAZAI / DUŠAI / VONIOS LT 5-13

VONIOS KAMBARYS KAINORAŠTIS VONIOS KAMBARIO BALDAI / PRAUSTUVAI / UNITAZAI / DUŠAI / VONIOS LT 5-13 VONIOS KAMBARYS 2013. KAINORAŠTIS VONIOS KAMBARIO BALDAI / PRAUSTUVAI / UNITAZAI / DUŠAI / VONIOS LT 5-13 Ifö porceliano gamybos meistriškumo ištakos siekia kone šimtmetį. Per tą laiką įvyko daugybė pokyčių,

Detaljer

DVD KARAOKE NAMŲ KINO SISTEMA

DVD KARAOKE NAMŲ KINO SISTEMA Vartotojo instrukcija DVD KARAOKE NAMŲ KINO SISTEMA HT-KX20 HT-TKX22 HT-TKX25 THIS APPLIANCE IS MANUFACTURED BY: AH68-01979A COMPAC T AH68-01660E REV: 01 DIGITAL AUDIO Phones PREPARATION Saugumo įspėjimai

Detaljer

SN /SX... VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH

SN /SX... VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH Indaplovė SN /SX... Turinys 8 Naudojimas pagal paskirt.... 4 ( Saugos nuorodos........... 4 Prieš pirmą kartą jungiant prietaisą....................... 5 Pristačius prietaisą............... 5 Instaliuojant

Detaljer

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSPIRATION-S SERIES

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSPIRATION-S SERIES NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSPIRATION-S SERIES Naudojimo instrukcija Originalios naudojimo instrukcijos vertimas 1007391-00 / lt / 04.2009 Inspiration 400-S Super Power Inspiration 400-S Twin Power Inspiration

Detaljer

Įvadinė pamoka. Nemokama norvegų kalbos pamoka

Įvadinė pamoka. Nemokama norvegų kalbos pamoka Įvadinė pamoka Nemokama norvegų kalbos pamoka Norite greitai ir linksmai išmokti norvegų kalbą? Užmirškite nuobodžius, brangiai kainuojančius kursus mokykitės kur kas efektyviau su norvegu24.lt. Norvegų

Detaljer

Kjøpehjelp. Hvitevarer. Bli inspirert på IKEA.no

Kjøpehjelp. Hvitevarer. Bli inspirert på IKEA.no Kjøpehjelp Hvitevarer Bli inspirert på IKEA.no HVITEVARER DU KAN STOLE PÅ Vi gjør det vi kan for å lage hvitevarer som gjør hverdagen din enklere og hjelper deg med å leve litt grønnere. Hvitevarene er

Detaljer

NAUJAS PRAKTINIS MĄSTYMAS

NAUJAS PRAKTINIS MĄSTYMAS Leif Runar Forsth Sisteminis NAUJAS ir kūrybiškas PRAKTINIS problemų MĄSTYMAS sprendimas A Leif Runar Forsth NAUJAS PRAKTINIS MĄSTYMAS Iš norvegų kalbos vertė Brigita Urmanaitė Leif Runar Forsth NAUJAS

Detaljer

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA AFFINITY-S SERIES

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA AFFINITY-S SERIES NAUDOJIMO INSTRUKCIJA AFFINITY-S SERIES Naudojimo instrukcija Originalios naudojimo instrukcijos vertimas 1007372-00 / lt / 03.2009 Affinity 500-S Super Power Affinity 500-S Twin Power Affinity 600-S Twin

Detaljer

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSPIRATION SERIES

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSPIRATION SERIES NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSPIRATION SERIES Naudojimo instrukcija 1004237-00A / lt / 06.2008 Inspiration 400 Super Power Inspiration 400 Twin Power Inspiration 400 Turbo Power Inspiration 450 Super Power

Detaljer

SN /SX... VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH

SN /SX... VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH Indaplovė SN /SX... Turinys 8 Naudojimas pagal paskirt.... 4 ( Saugos nuorodos........... 4 Prieš pirmą kartą jungiant prietaisą.. 5 Pristačius prietaisą............... 5 Instaliuojant prietaisą.............

Detaljer

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA PRESTIGE-S SERIES

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA PRESTIGE-S SERIES NAUDOJIMO INSTRUKCIJA PRESTIGE-S SERIES Naudojimo instrukcija Originalios naudojimo instrukcijos vertimas 0079-00 / lt / 0.009 PRESTIGE 990-S DYNAMIC POWER CLIMATRONIC PRESTIGE 00-S DYNAMIC POWER CLIMATRONIC

Detaljer

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA PRESTIGE SERIES

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA PRESTIGE SERIES NAUDOJIMO INSTRUKCIJA PRESTIGE SERIES Naudojimo instrukcija 00490-00- / lt / 04.007 PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER IQ PRESTIGE 00 EXTREME POWER PLUS 5047 / 0 PRESTIGE 990 DYNAMIC

Detaljer

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA SUNRISE SERIES

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA SUNRISE SERIES NAUDOJIMO INSTRUKCIJA SUNRISE SERIES Naudojimo instrukcija 1004750-00 / lt / 05.2008 Sunrise 420 Turbo Power Sunrise 480 Turbo Power! Sunrise 420 Turbo Power Sunrise 480 Turbo Power JK-Global Service GmbH

Detaljer

Džiovintuvo. Naudotojo instrukcija DPU 7340 X _LT/

Džiovintuvo. Naudotojo instrukcija DPU 7340 X _LT/ Džiovintuvo Naudotojo instrukcija DPU 7340 X LT NO 2960310567_LT/251215.1630 Visų pirma perskaitykite šį naudotojo vadovą! Gerb. kliente, dėkojame, kad pasirinkote Beko produktą. Tikime, kad jūsų produktas

Detaljer

PLATETOPPER. passer best for akkurat deg.

PLATETOPPER. passer best for akkurat deg. PLATETOPPER Vi har et bredt utvalg av platetopper som varmer ethvert kokkehjerte og gjør den daglige matlagingen morsommere. Induksjonstoppene gir veldig raske og presise resultater, mens de keramiske

Detaljer

RUUKKI gaminių. Galioja nuo

RUUKKI gaminių. Galioja nuo RUUKKI gaminių kainininkas Galioja nuo 2015 07 01 Ruukki Monterrey Ruukki T20 Ruukki Classic Ruukki Finnera Turinys Kokybės klasės... 3 Stogo dangos... 4-7 Stogo lankstiniai... 8 11 Sraigtai, tarpinės,

Detaljer

SEMENTBASERT AVRETTINGSMASSE I SAMSVAR MED EUROPEISKE STANDARDER

SEMENTBASERT AVRETTINGSMASSE I SAMSVAR MED EUROPEISKE STANDARDER SEMENTBASERT AVRETTINGSMASSE I SAMSVAR MED EUROPEISKE STANDARDER Pluoštu sustiprintas savaime išsilyginantis mišinys EN 13813 PRODUKTO APIBŪDINIMAS Uniplan yra pluoštu sustiprintas cementinio pagrindo

Detaljer

MIKROBØLGEOVNER. muligheter når du skal lage mat.

MIKROBØLGEOVNER. muligheter når du skal lage mat. MIKROBØLGEOVNER En kombiovn er et godt valg når du trenger raske løsninger i hverdagen. Kombiovner er raske, energieffektive og perfekte til gjenoppvarming og tining. Og med dagens teknologi har vi modeller

Detaljer

Kartlegging av leseferdighet Trinn 2 og 3 på litauisk

Kartlegging av leseferdighet Trinn 2 og 3 på litauisk Lærerveiledning Litauisk, 2. og 3. trinn Lærerveiledning Kartlegging av leseferdighet Trinn 2 og 3 på litauisk Nurodymai mokytojui Skaitymo įgūdžių Testas 2 ir 3 klasių mokiniams Vertimas į lietuvių kalbą

Detaljer

RUUKKI gaminių. Galioja nuo

RUUKKI gaminių. Galioja nuo RUUKKI gaminių kainininkas Galioja nuo 2016 07 01 Ruukki Monterrey Ruukki T20 Ruukki Classic Ruukki Finnera Turinys Kokybės klasės... 3 Stogo dangos... 4-7 Stogo lankstiniai... 8 11 Sraigtai, tarpinės,

Detaljer

NAUJAI ATVYKĘ Į NORVEGIJĄ? Litauisk

NAUJAI ATVYKĘ Į NORVEGIJĄ? Litauisk NAUJAI ATVYKĘ Į NORVEGIJĄ? Litauisk Allmennyttige midler fra Kas parengė šį vadovą (Hvem har utarbeidet veilederen) Bergen Uavhengige Sosialrådgivning (BUS), Feltteamet, Høgskolen i Bergen (Nepriklausomas

Detaljer

SN SX VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH

SN SX VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH Indaplovė SN SX 9h 6h 3h Turinys 8 Naudojimas pagal paskirt.... 4 ( Saugos nuorodos........... 4 Prieš pirmą kartą jungiant prietaisą...................... 5 Pristačius prietaisą............... 5 Instaliuojant

Detaljer

MIKROVÅGSUGNEN MIELAS PIRKĖJAU! BRUKSANVISNING

MIKROVÅGSUGNEN MIELAS PIRKĖJAU! BRUKSANVISNING MIKROVÅGSUGNEN NO MIELAS PIRKĖJAU! Nuoširdžiai dėkojame už pirkinį. Tikime, kad greitai įsitikinsite, jog tikrai galite pasikliauti mūsų gaminiais. Kad būtų lengviau naudotis mūsų prietaisu, pridedame

Detaljer

INSTRUKSJONER PÅ LITAUISK FOR Å KLARGJØRE OG GI EN INJEKSJON AV KINERET KINERET INJEKCIJOS RUOŠIMO IR LEIDIMO INSTRUKCIJOS

INSTRUKSJONER PÅ LITAUISK FOR Å KLARGJØRE OG GI EN INJEKSJON AV KINERET KINERET INJEKCIJOS RUOŠIMO IR LEIDIMO INSTRUKCIJOS INSTRUKSJONER PÅ LITAUISK FOR Å KLARGJØRE OG GI EN INJEKSJON AV KINERET (Anakinra) KINERET INJEKCIJOS RUOŠIMO IR LEIDIMO INSTRUKCIJOS (Anakinra) Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)

Detaljer

Antspaudas: /Rusijos Federacijos patentų ir prekės ženklų komitetas * Rusijos patentas Nr /

Antspaudas: /Rusijos Federacijos patentų ir prekės ženklų komitetas * Rusijos patentas Nr / Antspaudas: /Rusijos Federacijos patentų ir prekės ženklų komitetas * Rusijos patentas Nr. 2095975/ Gerbiami paukščių augintojai! Mes visuomet džiaugiamės Jums padėti, įsigyjant mūsų prekę! Norint įsigyti

Detaljer

Kergimas ir rujos kontrolė.

Kergimas ir rujos kontrolė. Kergimas ir rujos kontrolė www.geno.no Didžiausia finansinė nauda iš pieno gamybos gaunama karvėms veršiuojantis kartą per metus. Tai reiškia, kad karvė turi būti veršinga ne vėliau kaip po dienų nuo veršiavimosi.

Detaljer

VAIKAI DAUGIAKALBĖSE ŠEIMOSE. INFORMACINĖ BROŠIŪRA Litauisk

VAIKAI DAUGIAKALBĖSE ŠEIMOSE. INFORMACINĖ BROŠIŪRA Litauisk VAIKAI DAUGIAKALBĖSE ŠEIMOSE INFORMACINĖ BROŠIŪRA Litauisk 1 PRATARMĖ Ši informacinė brošiūra aptaria 10 tėvų dažnai užduodamų klausimų apie daugiakalbę vaikų raidą. Be to, ši brošiūra yra skirta vaikų

Detaljer

Wilo-Stratos PICO. Pioneering for You. Montavimo ir naudojimo instrukcija

Wilo-Stratos PICO.   Pioneering for You. Montavimo ir naudojimo instrukcija Pioneering for You Wilo-Stratos PICO lt Montavimo ir naudojimo instrukcija 4 185 964-Ed.01 / 2013-09 Fig. 1: Fig. 2a: Fig. 2b: H H max H H max ½ H H min Q H H min Q Fig. 3: Fig. 4a: Fig. 4b: PE N L Fig.

Detaljer

SVEIKI ATVYKĘ DIRBTI Į NORVEGIJĄ!

SVEIKI ATVYKĘ DIRBTI Į NORVEGIJĄ! SVEIKI ATVYKĘ DIRBTI Į NORVEGIJĄ! Litauisk versjon Įžanga Sveiki atvykę dirbti į Norvegiją. Daug kas pas mus, žinoma, bus skirtinga, nei esate įpratęs savo šalyje. Galbūt Jūs jau beveik susipažinote su

Detaljer

HP Photosmart R707 skaitmenin kamera su HP Instant Share funkcija. Vartotojo Vadovas

HP Photosmart R707 skaitmenin kamera su HP Instant Share funkcija. Vartotojo Vadovas HP Photosmart R707 skaitmenin kamera su HP Instant Share funkcija Vartotojo Vadovas Autori teisi ir preki ženkl informacija 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Dauginimas, adaptavimas

Detaljer

KRŪVININKŲ JUDRIO PRIKLAUSOMYBĖS NUO ELEKTRINIO LAUKO STIPRIO TYRIMAS

KRŪVININKŲ JUDRIO PRIKLAUSOMYBĖS NUO ELEKTRINIO LAUKO STIPRIO TYRIMAS VILNIAUS UNIVERSITETAS Puslaidininkių fizikos mokomoji laboratorija Laboratorinis darbas Nr. 5 KRŪVININKŲ JUDRIO PRIKLAUSOMYBĖS NUO ELEKTRINIO LAUKO STIPRIO TYRIMAS 018-0-1 Turinys 1. Darbo tikslas....

Detaljer

1 SKIRSNIS. MEDŽIAGOS ARBA MIŠINIO IR BENDROVĖS ARBA ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS 1.1. Produkto identifikatorius

1 SKIRSNIS. MEDŽIAGOS ARBA MIŠINIO IR BENDROVĖS ARBA ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS 1.1. Produkto identifikatorius SAUGOS DUOMENŲ LAPAS Pagal 1907/2006 II PRIEDAS 2015/830 ir 1272/2008 (Visos nuorodos į ES reglamentus ir direktyvas yra sutrumpintos iki skaitmeninio žymens) Išduota 2017-11-29 Pakeičia išleistą SDS 2017-02-24

Detaljer

TP SW-R

TP SW-R GB FR D I NL DK N S SF ES EE GR H LV LT PL CZ SK RU Instruction Book - Snowthrower Model 6504x7NA Livret d instructions - Chasse-neige 6504x7NA Betriebsanleitung - Schneeschleuder Modell 6504x7NA Manuale

Detaljer

Draugystės g. 17 LT Kaunas El. p.:

Draugystės g. 17 LT Kaunas El. p.: Draugystės g. 17 LT-51229 Kaunas El. p.: info@trikdis.lt www.trikdis.com Šis dokumentas supažindina su valdikliu GV15, jo panaudojimu, savybėmis, veikimu ir veikimo parametrų nustatymu. Valdiklis GV15

Detaljer

Jūsų grožiui ir sveikatai FOREVER PRODUKTAI

Jūsų grožiui ir sveikatai FOREVER PRODUKTAI FOREVER PRODUKTAI Jūsų grožiui ir sveikatai SULTYS SVORIO REGULIAVIMAS Aloe Vera sultys Tai maisto papildas, kurį sukūrė pati gamta, o žmogaus rankos padėjo pasiekti mus. Šios sultys pagamintos tik iš

Detaljer

Eksamen PSP5221 Litauisk nivå III Privatistar / Privatister. Nynorsk/Bokmål

Eksamen PSP5221 Litauisk nivå III Privatistar / Privatister. Nynorsk/Bokmål Eksamen 16.11.2011 PSP5221 Litauisk nivå III Privatistar / Privatister Nynorsk/Bokmål Nynorsk Eksamensinformasjon Eksamenstid Hjelpemiddel Bruk av kjelder Kjelder Informasjon om vurderinga Eksamen varer

Detaljer

Jūsų socialinės apsaugos teisės. Norvegijoje

Jūsų socialinės apsaugos teisės. Norvegijoje Jūsų socialinės apsaugos teisės Norvegijoje Šiame vadove pateikta informacija buvo parengta ir atnaujinta glaudžiai bendradarbiaujant su Tarpusavio informavimo apie socialinę apsaugą sistemos (Mutual Information

Detaljer

Audron Vaškevi i t. Išlikti m. Aist Paulina Virbickait

Audron Vaškevi i t. Išlikti m. Aist Paulina Virbickait Vilniaus kult ros savaitra tis 7 meno dienos www.7md.lt 2011 m. baland io 15 d., penktadienis Nr. 15 (937) Kaina 2,50 Lt D a i l M u z i k a T e a t r a s K i n a s F o t o g r a f i j a Ger bia mie ji

Detaljer

EKSPLOATACINIŲ SAVYBIŲ DEKLARACIJA

EKSPLOATACINIŲ SAVYBIŲ DEKLARACIJA LT EKSPLOATACINIŲ SAVYBIŲ DEKLARACIJA pagal III priedą prie Reglamento (ES) Nr. 305/2011 (Statybos produktų reglamento) Hilti CFS-C P priešgaisrinė rankovė Nr. Hilti CFS 0843-CPD-0102 1. Produkto tipo

Detaljer

Informasjon til brukeren på litauisk EpiPen 300 mikrogram injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt penn

Informasjon til brukeren på litauisk EpiPen 300 mikrogram injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt penn Informasjon til brukeren på litauisk EpiPen 300 mikrogram injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt penn adrenalin Informacija vartotojui Epipen 300 mikrogramų injekcinis tirpalas užpildytame švirkštiklyje

Detaljer

Åã åéñßäéï ïäçãéþí ñþóçò - Åê éïíéóôþñá ìïíôýëï x117NA TP SW-R

Åã åéñßäéï ïäçãéþí ñþóçò - Åê éïíéóôþñá ìïíôýëï x117NA TP SW-R GB FR D I NL DK N S SF ES EE GR H LV LT PL CZ SK Instruction Book Snowthrower Model 640x7NA Manuel de l utilisateur Chasse-neige modèle 640x7NA Betriebsanleitung Schneefräse Modell 640x7NA Istruzioni per

Detaljer

Wilo-Star-Z NOVA. Pioneering for You

Wilo-Star-Z NOVA. Pioneering for You Pioneering for You Wilo-Star-Z NOVA en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service es Instrucciones de instalación y funcionamiento it Istruzioni di montaggio, uso

Detaljer

VIESMANN. VITODENS Išmetamųjų dujų sistemos dujiniam kondensaciniam katilui 3,8 iki 105,0 kw. Projektavimo instrukcija

VIESMANN. VITODENS Išmetamųjų dujų sistemos dujiniam kondensaciniam katilui 3,8 iki 105,0 kw. Projektavimo instrukcija VIESMANN VITODENS Išmetmųjų dujų sistemos dujinim kondensinim ktilui 3,8 iki 105,0 kw Projektvimo instrukij Išmetmųjų dujų sistemos Vitodens 544 300 LT 5/011 Turinys Turinys 1. Išmetmųjų dujų sistemos

Detaljer

FINANSINIŲ PASLAUGŲ VADOVAS

FINANSINIŲ PASLAUGŲ VADOVAS FINANSINIŲ PASLAUGŲ VADOVAS Darius Andriukaitis Zita Čeponytė Daiva Jurevičienė Karolina Kriščiukaitytė Mindaugas Vaičiulis Reda Vaitkunskienė Julita Varanauskienė 1 ISBN 978-9955-783-03-9 Finansinių paslaugų

Detaljer

Kūrybingumas ir kūrybiškumo atpažinimas

Kūrybingumas ir kūrybiškumo atpažinimas Mokslo LIETUVOS MOKSLININKŲ Lietuva LAIKRAŠTIS 2010 metų vasario 4 d. www.mokslasplius.lt/mokslo-lietuva Kaina: 3 Lt Dirbti gali ir vergas, o prasmingai švęsti tik laisvas žmogus 4, 5, 13 p. Kaip tarti

Detaljer

Darbo užmokestis ir darbo sąlygos Norvegijoje

Darbo užmokestis ir darbo sąlygos Norvegijoje LIETUVIŠKAI Darbo užmokestis ir darbo sąlygos Norvegijoje Informacija darbuotojams iš Čekijos Respublikos, Estijos, Latvijos, Lietuvos, Lenkijos, Slovakijos, Slovėnijos ir Vengrijos Sveiki atvyk dirbti

Detaljer

PROJEKTAS PROFESIJOS MOKYTOJŲ IR DĖSTYTOJŲ TECHNOLOGINIŲ KOMPETENCIJŲ TOBULINIMO SISTEMOS SUKŪRIMAS IR ĮDIEGIMAS (NR. VP1 2.

PROJEKTAS PROFESIJOS MOKYTOJŲ IR DĖSTYTOJŲ TECHNOLOGINIŲ KOMPETENCIJŲ TOBULINIMO SISTEMOS SUKŪRIMAS IR ĮDIEGIMAS (NR. VP1 2. PROJEKTAS PROFESIJOS MOKYTOJŲ IR DĖSTYTOJŲ TECHNOLOGINIŲ KOMPETENCIJŲ TOBULINIMO SISTEMOS SUKŪRIMAS IR ĮDIEGIMAS (NR. VP1 2.2 ŠMM-02-V-02-001) APLINKOS IR PATALPŲ PRIEŽIŪROS TECHNOLOGINIŲ KOMPETENCIJŲ

Detaljer

1 Dalis Klausimai: Del 1 Spørreskjema: Språk: Litauisk. Oversatt av: Audrone Kovarskaite. Dato: November 2010

1 Dalis Klausimai: Del 1 Spørreskjema: Språk: Litauisk. Oversatt av: Audrone Kovarskaite. Dato: November 2010 1 Copyright! ll trights reserved www anestesi.no 2010- Litauisk Språk: Litauisk Oversatt av: udrone Kovarskaite Dato: November 2010 1 Dalis Klausimai: Del 1 Spørreskjema: Sveiki! Mes noretumeme jums uzduoti

Detaljer

45 nr m. lapkričio mėn. 5 d.

45 nr m. lapkričio mėn. 5 d. 45 nr. 1932 m. lapkričio mėn. 5 d. Garbingos katalikiško krašto puošmenos Tai Švč. Širdies paminklas Olandijoj Lietus lyja, Švilpia vėjas, Jau ir vėl ruduo atėjo, Vysta gėlės, krinta lapai, Visur purvina

Detaljer

Wetrok Monovac 6 Plus / 11 Plus

Wetrok Monovac 6 Plus / 11 Plus Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning Naudojimo instrukcija SV DA NO LT Wetrok Monovac 6 Plus / 11 Plus Bäste kund Kære kunde Kjære kunde Gerbiamas kliente, Tack för att du valt en högkvalitativ

Detaljer

NUF- Norvegijoje registruota užsienio bendrovė - įmonė

NUF- Norvegijoje registruota užsienio bendrovė - įmonė NUF- Norvegijoje registruota užsienio bendrovė - įmonė Nuo 2015 metų sausio pirmos dienos yra įvedama nauja atsiskaitymo sistema visiems darbdaviams. Pranešimas apie darbo užmokestį, darbo sąlygas, mokesčių

Detaljer

En kjøpehjelp til hvitevarer fra IKEA HVITEVARER

En kjøpehjelp til hvitevarer fra IKEA HVITEVARER En kjøpehjelp til hvitevarer fra IKEA HVITEVARER Alle hvitevarene våre er utviklet for å passe perfekt til kjøkkenene våre og dine behov. Uansett om du foretrekker å varme opp mat i mikrobølgeovnen eller

Detaljer

DVG 6540 BI DVG 9540 BI

DVG 6540 BI DVG 9540 BI HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE DVG 6540 BI DVG 9540 BI LV ierīkošanas un izmantošanas instrukcija LT montavimo ir naudojimosi instrukcija FI Asennus- ja käyttöohjeet DA Bruger- og monteringsvejledning

Detaljer

Sum LITAUISK/ LIETUVIŲ K. EKSEMPEL/ PAVYZDYS NORSK/ NORVEGŲ K. Šablonas (pavyzdys, pagal kurį gaminami vienodi daiktai) Mal

Sum LITAUISK/ LIETUVIŲ K. EKSEMPEL/ PAVYZDYS NORSK/ NORVEGŲ K. Šablonas (pavyzdys, pagal kurį gaminami vienodi daiktai) Mal Mal NORSK/ NORVEGŲ K. DIAGRAM LITAUISK/ LIETUVIŲ K. DIAGRAMA Šablonas (pavyzdys, pagal kurį gaminami vienodi daiktai) EKSEMPEL/ PAVYZDYS Tabell Lentelė Laimėta Pralaimėta Lygiosios 3 2 4 Søylediagram Stulpelinė

Detaljer

Nr. 8 / rugpjūčio 28. Popiežiaus katechezės. Ganytojo žodis. Homilijos. Dokumentai. Bažnyčia Lietuvoje ISSN

Nr. 8 / rugpjūčio 28. Popiežiaus katechezės. Ganytojo žodis. Homilijos. Dokumentai. Bažnyčia Lietuvoje ISSN 2017 rugpjūčio 28 ISSN 1392-6098 Nr. 8 / 446 Lietuvos Katalikų Bažnyčios informacijos centro leidinys Popiežiaus katechezės Popiežius Pranciškus EMAUSO MOKINIŲ VILTIES KELIAS 2 ŠVENTOJI DVASIA TEIKIA VILTIES

Detaljer

LITAUISK/ LIETUVIŲ K. EKSEMPEL/ PAVYZDYS DIAGRAM DIAGRAMA. Šablonas (pavyzdys, pagal kurį gaminami vienodi daiktai) Stulpelinė diagrama.

LITAUISK/ LIETUVIŲ K. EKSEMPEL/ PAVYZDYS DIAGRAM DIAGRAMA. Šablonas (pavyzdys, pagal kurį gaminami vienodi daiktai) Stulpelinė diagrama. NYNORSK LITAUISK/ LIETUVIŲ K. EKSEMPEL/ PAVYZDYS DIAGRAM DIAGRAMA Mal Šablonas (pavyzdys, pagal kurį gaminami vienodi daiktai) Tabell Lentelė Laimėta Pralaimėta Lygiosios 3 2 4 Søylediagram Stulpelinė

Detaljer

PATVIRTINTA Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2006 m. vasario 1 d. įsakymu Nr. D1-62

PATVIRTINTA Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2006 m. vasario 1 d. įsakymu Nr. D1-62 PATVIRTINTA Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2006 m. vasario 1 d. įsakymu Nr. D1-62 STATYBOS TECHNINIS REGLAMENTAS STR 2.05.20:2006 LANGAI IR IŠORINöS ĮöJIMO DURYS I. BENDROSIOS NUOSTATOS 1. Reglamentas

Detaljer

Norsk Morsmål: Tegning (hvis aktuelt)

Norsk Morsmål: Tegning (hvis aktuelt) Ord og begreper Norsk Morsmål: Tegning (hvis aktuelt) Få mažai Mange daug Venstre kairė Høyre dešinė Øverst aukščiausiai esantis Nederst žemiausiai esantis Lite mažai Mye daug Flest Færrest Oppe daugiausiai

Detaljer

Stolt fortid spennende framtid

Stolt fortid spennende framtid Stolt fortid spennende framtid Skolen og verdensarven Sofie B. Sundsvold rektor ved Vega barne- og ungdomsskole Vega fikk verdens arvstatus i 2004 Spesielt er de 6000 øyer, holmer og skjær Flere av dem

Detaljer

MEDIAGOS SAUGOS DUOMENŲ LAPAS

MEDIAGOS SAUGOS DUOMENŲ LAPAS MEDIAGOS SAUGOS DUOMENŲ LAPAS Mediagos saugos duomenų lapas pagal (EF) no. 1907/2006. 1 SKIRSNIS: Mediagos/miinio ir bendrovės/įmonės apibūdinimas 1.1. Produkto identifikacija: Pavadinimas: Staldren 1.2.

Detaljer

įkvėpti alavijų produktų bukletas 2016

įkvėpti alavijų produktų bukletas 2016 įkvėpti alavijų produktų bukletas 2016 įkvėpti alavijų turinys + harmoningas gyvenimas 06 + svorio reguliavimas 16 + rinkiniai 18 + eteriniai aliejai 20 + grožis ir sveikata 22 alavijų įkvėpta kokybė Jei

Detaljer

1 PAMOKA. HEI! HVA HETER DU?

1 PAMOKA. HEI! HVA HETER DU? http://norvegu24.lt http://manonorvegu.lt 2 1 PAMOKA. HEI! HVA HETER DU? Žengiant pirmuosius žingsnelius per norvegų kalbos barjerą, svarbu išmokti 1) asmeninių įvardžių tai padės rasti pašnekovą; 2) teigiamo

Detaljer

VALDIKLIS GV14. Naudojimo instrukcija. Draugystės g. 17, LT Kaunas El. p.:

VALDIKLIS GV14. Naudojimo instrukcija. Draugystės g. 17, LT Kaunas El. p.: VALDIKLIS GV14 Naudojimo instrukcija Draugystės g. 17, LT-51229 Kaunas El. p.: info@trikdis.lt www.trikdis.lt Dokumento paskirtis Šis dokumentas supažindina su valdikliu GV14, jo panaudojimu, savybėmis,

Detaljer

TAKMONTERTE VENTILATORER er den perfekte løsningen hvis du vil plassere kokeområdet på ei kjøkkenøy og skape en uformell, men eksklusiv stil.

TAKMONTERTE VENTILATORER er den perfekte løsningen hvis du vil plassere kokeområdet på ei kjøkkenøy og skape en uformell, men eksklusiv stil. VENTILATORER Ventilatoren fjerner ikke bare damp, matos og lukt fra kjøkkenet, den er også et viktig designelement. Enten du vil ha en veggmontert eller integrert modell, eller en takmontert modell til

Detaljer

16.9.2004 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

16.9.2004 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 16.9.2004 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 47/443 B. ENERGIMERKING 1. 31994 L 0002: Kommisjonsdirektiv 94/2/EF av 21. januar 1994 om nærmere regler for gjennomføringen av rådsdirektiv

Detaljer

DIRBU NORVEGIJOJE. - privalau žinoti. Arbeidstilsynet og Service senter for utenlandske arbeidstakere

DIRBU NORVEGIJOJE. - privalau žinoti. Arbeidstilsynet og Service senter for utenlandske arbeidstakere DIRBU NORVEGIJOJE - privalau žinoti og Service senter for utenlandske arbeidstakere www.arbeidstilsynet.no www.sua.no SUA Oslo, Stavanger, Bergen, Kirkenes www.sua.no FUNKCIJOS Mokesčių kortelė Policijos

Detaljer

Sangrąžinių veiksmažodžių teikimas dvikalbiuose žodynuose. Presenting of Reflexive Verbs in Bilingual Dictionaries

Sangrąžinių veiksmažodžių teikimas dvikalbiuose žodynuose. Presenting of Reflexive Verbs in Bilingual Dictionaries žmogus ir žodis 2012 III lingvistika Sangrąžinių veiksmažodžių teikimas dvikalbiuose žodynuose Presenting of Reflexive Verbs in Bilingual Dictionaries Vilniaus universitetas Skandinavistikos centras Universiteto

Detaljer

Birutė Tretjakova, Vilma Žvybienė

Birutė Tretjakova, Vilma Žvybienė Birutė Tretjakova, Vilma Žvybienė Anykščiai, 2009 m. 1 Pratarmė Šioje knygelėje pratimai ir užduotys parengtos, atsižvelgiant į autorių J. Ambrukaičio ir V. Pobrein 5- os klasės Lietuvių kalba pirmąją

Detaljer

Litauen. Tillegg B. Liste over virksomheter, samt mangler ved disse virksomhetene og tidsfrister for å utbedre dem

Litauen. Tillegg B. Liste over virksomheter, samt mangler ved disse virksomhetene og tidsfrister for å utbedre dem Virksomheter som bearbeider kjøtt Litauen Tillegg B Liste over virksomheter, samt mangler ved disse virksomhetene og tidsfrister for å utbedre dem Nr. Vet. nr. Virksomhetens navn Mangler Dato for full

Detaljer

GAMTOS TYRIMŲ CENTRAS

GAMTOS TYRIMŲ CENTRAS GAMTOS TYRIMŲ CENTRAS TVIRTINU: GTC direktorius M. Žalakevičius 2010 m. gruodžio m n. 09 d. A T A S K A I T A ICHTIOFAUNOS TYRIMAI RYTŲ LIETUVOS UPöSE IR EŽERUOSE (Moksliniai tyrimai pagal sutartį Nr.

Detaljer

DOWNLOAD OR READ : URO FINN SKARDERUD PDF EBOOK EPUB MOBI

DOWNLOAD OR READ : URO FINN SKARDERUD PDF EBOOK EPUB MOBI DOWNLOAD OR READ : URO FINN SKARDERUD PDF EBOOK EPUB MOBI Page 1 Page 2 uro finn skarderud uro finn skarderud pdf uro finn skarderud uro finn skarderud uro finn skarderud pdf uro finn skarderud Finn SkÃÂ

Detaljer

Knyga skirta Pirmosios elektrinės Lietuvoje 120-mečiui

Knyga skirta Pirmosios elektrinės Lietuvoje 120-mečiui Knyga skirta Pirmosios elektrinės Lietuvoje 120-mečiui Nuoširdžiai dėkoju Vytautui Šidlauskui, Vytui Rutkauskui, Vytautui Stasiūnui, Energetikos muziejui, Energetikos objektų statytojų klubui, Energetikos

Detaljer

STEKEOVNER. Velg ganske enkelt den som passer matlagingsstilen din best.

STEKEOVNER. Velg ganske enkelt den som passer matlagingsstilen din best. STEKEOVNER Stekeovnene våre er estetiske og utformet for å dekke alle krav og behov i forbindelse med matlaging. De leveres med et bredt utvalg av funksjoner og integrert tilbehør for å hjelpe deg med

Detaljer

LIETUVOS ARCHYVŲ DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS GENERALINIO DIREKTORIAUS Į S A K Y M A S

LIETUVOS ARCHYVŲ DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS GENERALINIO DIREKTORIAUS Į S A K Y M A S LIETUVOS ARCHYVŲ DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS GENERALINIO DIREKTORIAUS Į S A K Y M A S DĖL ELEKTRONINIU PARAŠU PASIRAŠYTO KOMPIUTERIO SKAITOMO ELEKTRONINIO DOKUMENTO SPECIFIKACIJOS

Detaljer

180903 Arbeidsstoler Post 1: Arbeidsstoler med manuelt seteløft vinkelregulering av sete - for voksne (parallell rammeavtale)

180903 Arbeidsstoler Post 1: Arbeidsstoler med manuelt seteløft vinkelregulering av sete - for voksne (parallell rammeavtale) Post 1: Arbeidsstoler med manuelt seteløft vinkelregulering av sete - for voksne (parallell rammeavtale) Arbstol Euroflex N1 sb46 sd46 sh43-58 hreg man rh23 sete vreg HMS art. nr. Lev. art.nr 1 1 Medema

Detaljer

Dėl statybininkų broko kalti patys gyventojai?

Dėl statybininkų broko kalti patys gyventojai? Vaidilutė MILERIENĖ Rajono savivaldybės Ūkio skyriaus vedėjo Kęstučio Kuncaičio, UAB Rūdupis direktoriaus pavaduotojo Romo Vasiliausko ir kitų statybininkų bei atsakingų darbuotojų įsitikinimu, naujo socialinių

Detaljer

FT EN User Manual. SE Anv 0 1ndarhandledning. DK Brugermanual. NO Brukermanual. K 0 1ytt 0 2ohjeet. Kasutusjuhend.

FT EN User Manual. SE Anv 0 1ndarhandledning. DK Brugermanual. NO Brukermanual. K 0 1ytt 0 2ohjeet. Kasutusjuhend. EN User Manual SE Anv 0 ndarhandledning FI K 0 ytt 0 ohjeet DK Brugermanual NO Brukermanual ET LT LV Kasutusjuhend Vartotojo vadovas Lieto 0 anas pam c ba EN User Manual Safety instructions Caution! Please

Detaljer

SAG-1800 Art.No ANGLE GRINDER

SAG-1800 Art.No ANGLE GRINDER S N EE Ändringar förbehålles Pidätämme oikeuden muutoksiin Ret til ændringer forbeholdes Rett till endringer forbeholdes Võimalikud on muudatused Var tikt veiktas izmaiņas Akeitimų objektas Subject to

Detaljer

Eksamen FSP6094 Litauisk I PSP5750 Litauisk nivå I. Nynorsk/Bokmål

Eksamen FSP6094 Litauisk I PSP5750 Litauisk nivå I. Nynorsk/Bokmål Eksamen 19.05.2017 FSP6094 Litauisk I PSP5750 Litauisk nivå I Nynorsk/Bokmål Nynorsk Eksamensinformasjon Eksamenstid Hjelpemiddel Eksamen varer i 5 timar. Alle hjelpemiddel er tillatne, bortsett frå Internett

Detaljer

Cordless drill ECD-1800 Art.No

Cordless drill ECD-1800 Art.No 1 3S N 0 2ndringar f 0 2rbeh 0 2lles Pid 0 1t 0 1mme oikeuden muutoksiin Ret til 0 3ndringer forbeholdes Rett till endringer forbeholdes V 0 1imalikud on muudatused Var tikt veiktas izmai 0 3as Akeitim

Detaljer

Neberegistruotas vaistinis preparatas

Neberegistruotas vaistinis preparatas I PRIEDAS PREPARATO CHARAKTERISTIKŲ SANTRAUKA 1 1. VAISTINIO PREPARATO PAVADINIMAS Biograstim 30 MTV/0,5 ml injekcinis / infuzinis tirpalas 2. KOKYBINĖ IR KIEKYBINĖ SUDĖTIS Kiekviename injekcinio / infuzinio

Detaljer

13 Svalöv Duveke Fotomontage 2010-10-15 Version 3.3

13 Svalöv Duveke Fotomontage 2010-10-15 Version 3.3 Fotomontage 2010-10-15 Version 3.3 SvDu1.3 Ny Ja GE WIND ENERGY GE 2.5xl-2 500 2 500 100,0 100,0 2 409 SvDu2.3 Ny Ja GE WIND ENERGY GE 2.5xl-2 500 2 500 100,0 100,0 1 373 SvDu3.3 Ny Ja GE WIND ENERGY GE

Detaljer

Cordless drill ECD-2400 Art.No

Cordless drill ECD-2400 Art.No 1 3S 0 2ndringar f 0 2rbeh 0 2lles Pid 0 1t 0 1mme oikeuden muutoksiin Ret til 0 3ndringer forbeholdes N Rett till endringer forbeholdes V 0 1imalikud on muudatused Var tikt veiktas izmai 0 3as Akeitim

Detaljer

FAGKONFERANSE KONTROL L OG TILSYN GARDERMOEN JUNI A RSMØTE I FORU M FO R KONTROLL OG TILSYN 5. JUN I 2013

FAGKONFERANSE KONTROL L OG TILSYN GARDERMOEN JUNI A RSMØTE I FORU M FO R KONTROLL OG TILSYN 5. JUN I 2013 FAGKONFERANSE KONTROL L OG TILSYN GARDERMOEN 5.- 6. JUNI 201 3 A RSMØTE I FORU M FO R KONTROLL OG TILSYN 5. JUN I 2013 09. 0 0 1 0. 0 0 R E G I S TR E R I NG N o e å b i t e i 10. 0 0 1 0. 15 Å p n i ng

Detaljer