INNHOLD. 1. Hva du kan bruke denne maskinen til. 2. Komme i gang

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "INNHOLD. 1. Hva du kan bruke denne maskinen til. 2. Komme i gang"

Transkript

1 Brukerveiledning

2

3 INNHOLD Slik leser du håndbøkene...6 Symboler som brukes i håndbøkene...6 Modellspesifikk informasjon... 7 Navn på hovedfunksjoner Hva du kan bruke denne maskinen til Søke etter fremgangsmåte... 9 Redusere kostnadene mine...9 Bruke skannede filer på datamaskinen Registrere destinasjoner Mer effektiv bruk av maskinen Hva du kan bruke denne maskinen til Tilpasse startskjermen Lage kopier ved bruk av ulike funksjoner...14 (hovedsakelig Europa) Du kan prioritere miljø eller ytelse Skrive ut data ved bruk av ulike funksjoner Bruke et lagret dokument Sende og motta faks uten papir...16 Sende og motta fakser via Internett...18 Sende og motta fakser ved bruk av maskinen uten å ha installert faksenheten...19 Bruke faksen og skanneren i et nettverksmiljø Innebygge tekstinformasjon i skannede filer...20 Hindre informasjonslekkasje (sikkerhetsfunksjoner) Kontrollere skannebetingelser og -distribusjon sentralt Overvåke og stille inn maskinen fra en datamaskin Forhindre uautorisert kopiering Komme i gang Oversikt over komponentenes navn og funksjoner...25 Veiledning til komponenter Oversikt over funksjonene til maskinens tilleggsutstyr Oversikt over funksjonene til maskinens eksterne tilleggsutstyr...30 Oversikt over navn og funksjoner på maskinens kontrollpanel...32 Endre språk...33 Slik bruker du startskjermen

4 Legge til ikoner på Startskjermen...36 Slik brukes hvert program...38 [Kopi]-skjermen...38 [Faks]-skjermen [Skanner]-skjermen...46 [Hurtigkopi]-skjermen [Hurtigfaks]-skjermen...52 [Hurtigskanner]-skjermen Taster som vises på skjermbildet for startinnstillinger og skjermene for hver klassiske applikasjon [Skriver (standard)]-skjermen...55 [Dokumentserver]-skjermen...56 Registrere funksjoner i et program Slå strømmen på/av...62 Slå på hovedstrømmen...62 Slå av hovedstrømmen Logge på maskinen...64 Når autentiseringskjermbildet vises...64 Brukerkodeautentisering fra kontrollpanelet...64 Logge inn ved hjelp av kontrollpanelet...64 Logge ut ved hjelp av kontrollpanelet...65 Plassere originaler...66 Plassere originaler på glassplaten...66 Plassere originaler i den automatiske dokumentmateren Kopiering Standardprosedyre...69 Tosidig kopiering...70 Angi original- og kopiretning...71 Kombinert kopiering...73 Kombiner ensidig Tosidig kombinere...75 Kopiere på konvolutter Sortering...78 Prøvekopi

5 Endre antall sett...79 Lagre data i Dokumentserver Faks Standard fremgangsmåte for overføringer (minneoverføring) Registrere en faksdestinasjon...81 Slette en faksdestinasjon Overføre mens du kontrollerer forbindelsen til destinasjonen (direkteoverføring) Avbryte en overføring Avbryte en overføring før en original er skannet...85 Avbryte en sending mens en original skannes Avbryte en sending etter at en original er skannet...85 Skrive ut en journal manuelt Utskrift Hurtiginstallasjon...89 Hurtiginstallasjon via et nettverk Hurtiginstallasjon via USB-tilkobling Vise skriverdriveregenskaper Standardutskrift...93 Når du broker PCL 6-skriverdriveren Skrive ut på begge sidene av ark Når du bruker PCL 6-skriverdriveren Typer tosidige utskrifter...94 Sette sammen flere sider på én enkelt side Når PCL 6-skriverdriveren brukes Typer av kombinert utskrift...96 Utskrift på konvolutter Konfigurere konvoluttinnstillingene ved hjelp av kontrollpanelet...98 Skrive ut på konvolutter ved hjelp av skriverdriveren Lagre og skrive ut med dokumentserver...99 Lagring av dokumenter i dokumentserver...99 Administrere dokumenter lagret i dokumentserveren Skann Standard fremgangsmåte når du bruker skann til mappe

6 Opprette en delt mappe på en datamaskin med Windows / Bekrefte informasjonen til en datamaskin Registrere en SMB-mappe Slette en SMB-registrert mappe Angi bane til destinasjonen manuelt Standard fremgangsmåte for å sende skannefiler via e-post Registrere en e-postdestinasjon Slette en e-postdestinasjon Angi en e-postadresse manuelt Angi filtype Angi skanneinnstillinger Dokumentserver Lagre data Skrive ut lagrede dokumenter Web Image Monitor Vise toppsiden Fylle på papir og toner Legge i papir Forholdsregler for å legge i papir Legge papir i papirmagasiner Legge papir i multiarkmateren Skrive ut fra multiarkmateren ved å bruke skriverfunksjonen Legge i retningsbestemt eller tosidig papir Legge i konvolutter Legge konvolutter i multiarkmateren Legge konvolutter i magasin Anbefalt papir Anbefalte papirformater og -typer Fylle toner Sende faks eller skannede dokumenter når det tomt for toner Avhending av brukt toner Feilsøking Når et statusikon vises

7 Når indikatorlampen for [Kontroller status] lyser eller blinker Når maskinen lager en pipelyd Når du har problemer med å bruke maskinen Når flere funksjoner ikke kan utføres samtidig Meldinger som vises når du bruker kopi-/dokumentserverfunksjonen Meldinger som vises når du bruker faksfunksjonen Når det oppstår problemer med nettverksinnstillingene Når den eksterne faksfunksjonen ikke kan brukes Meldinger som vises når du bruker skriverfunksjonen Meldinger som vises på kontrollpanelet når du bruker skriverfunksjonen Meldinger som skrives ut i feilloggene eller -rapportene når du bruker skriverfunksjonen Meldinger som vises når du bruker skannerfunksjonen Meldinger som vises på kontrollpanelet mens du bruker skannerfunksjonen Når andre meldinger vises Når det er et problem med å skanne eller lagre originaler Når adresseboken oppdateres Når data ikke kan sendes på grunn av et problem med destinasjonen Når maskinen ikke kan brukes på grunn av et problem med brukersertifikatet Når det oppstår problemer med innlogging Når brukeren mangler rettigheter til å utføre en operasjon Når LDAP-serveren ikke kan brukes Informasjon om denne maskinen Informasjon om miljøforskrifter ENERGY STAR-program Energisparende funksjoner Brukerinformasjon om elektrisk og elektronisk utstyr (hovedsakelig Europa) Merknad om symbolet for batteri og/eller akkumulator (Bare for EU-land) (hovedsakelig Europa) Miljømessige råd til brukere (hovedsakelig Europa) Merknader til brukere i staten California (merknader til brukere i USA) (hovedsakelig Nord-Amerika) INDEKS

8 Slik leser du håndbøkene Symboler som brukes i håndbøkene Følgende symboler forekommer i denne håndboken: Viser elementer du må være oppmerksom på når du bruker maskinen, og forklarer sannsynlige årsaker til feilmating, skade på originaler eller tap av data. Husk å lese disse forklaringene. Indikerer ytterligere informasjon om maskinens funksjoner, samt instruksjoner for å løse brukerfeil. Dette symbolet finnes på slutten av hver del. Det indikerer hvor du kan finne ytterligere relevant informasjon. [ ] Viser at det er navn på taster på maskinens skjerm eller kontrollpanel. (hovedsakelig Europa og Asia), (hovedsakelig Europa), eller (hovedsakelig Asia) (hovedsakelig Nord-Amerika) Forskjellene mellom funksjonene i modellene i region A og B vises ved to symboler. Les informasjonen som indikeres av symbolet som samsvarer med regionen til den modellen du bruker. Hvis du vil ha mer informasjon om hvilket symbol som tilsvarer modellen du bruker, se s. 7 «Modellspesifikk informasjon». 6

9 Modellspesifikk informasjon Denne delen forklarer hvordan du identifiserer regionen maskinen din tilhører. Det er en etikett på baksiden av maskinen, og den finner du plassert som vist nedenfor. Etiketten viser informasjon om hvilken region maskinen din tilhører. Les etiketten. DQC243 Informasjonen nedenfor er spesifikk for hver region. Les informasjonen under symbolet som tilsvarer regionen til maskinen din. (hovedsakelig Europa og Asia) Hvis etiketten inneholder følgende, er maskinen din en region A-modell: CODE XXXX -27, V (hovedsakelig Nord-Amerika) Hvis etiketten inneholder følgende, er maskinen din en region B-modell: CODE XXXX V Målene i denne håndboken oppgis i to måleenheter: metrisk og tommer. Hvis maskinen din er en Region A-modell, må du lese de metriske målene. Hvis maskinen din er en Region B-modell, må du lese tommemålene. Hvis maskinen er en region A-modell, og det står "CODE XXXX -27" på etiketten, se også " (hovedsakelig Europa)". Hvis maskinen er en region A-modell, og det står «CODE XXXX -29» på etiketten, se også «(hovedsakelig Asia)». 7

10 Navn på hovedfunksjoner I denne håndboken blir maskinens hovedfunksjoner referert til som følger: Automatisk dokumentmater ADF 8

11 1. Hva du kan bruke denne maskinen til Du kan søke etter en beskrivelse ut i fra hva du vil gjøre. Søke etter fremgangsmåte Du kan søke etter en fremgangsmåte basert på hva du vil gjøre. Redusere kostnadene mine BRL059S Skrive ut fleresidige dokumenter på begge sider av arket (Tosidig kopi) Se Copy/ Document Server. Skrive ut flersidige dokumenter og mottatte fakser på ett enkelt ark (Kombinere (kopimaskin/ faks)) Se Copy/ Document Server. Se Fax. Skrive ut mottatte fakser på begge sider av arket (2-sidig utskrift) Se Fax. Konvertere mottatte fakser til elektroniske format (papirløs faks) Se Fax. 9

12 1. Hva du kan bruke denne maskinen til Sende filer fra datamaskinen uten at disse skrives ut (LAN-Fax) Se Fax. Kontrollere hvor mye papir som er spart ([Informasjon]-skjerm) Se Getting Started. Redusere energiforbruk Se Getting Started. Se Connecting the Machine/ System Settings. Bruke skannede filer på datamaskinen BQX138S Sende skannede filer Se Scan. Sende URL til mappen hvor skannerfilene er lagret Se Scan. Lagre skannede filer i en delt mappe Se Scan. Lagre skannede filer på media Se Scan. Innebygge tekstinformasjon i skannede filer Se Scan. 10

13 Søke etter fremgangsmåte Konvertere sendte fakser til elektronisk format, og sende disse til en datamaskin Se Fax. Administrere og bruke dokumenter som er konvertert til et elektronisk format (Dokumentserver) Se Copy / Document Server. Registrere destinasjoner BRL060S Bruke kontrollpanelet til å registrere destinasjoner i adresseboken Se Fax. Se Scan. Bruke Web Image Monitor til å registrere destinasjoner fra en datamaskin Se Fax. Laste ned destinasjoner som er registrert på maskinen, til destinasjonslisten til LAN-Faxdriveren Se Fax. 11

14 1. Hva du kan bruke denne maskinen til Mer effektiv bruk av maskinen BQX139S Registrere og bruke ofte brukte innstillinger (Program) Se Convenient Functions. Registrere ofte brukte innstillinger som standardinnstillinger (Program. som std. (Kopi/Faks/ Skanner/Hurtigkopi/Hurtigfaks/Hurtigskanner/Kopimaskin (klassisk)/dokumentserver/faks (klassisk)/skanner (klassisk) Se Convenient Functions. Registrere ofte brukte utskriftsinnstillinger i skriverdriveren Se Print. Endre grunninnstillingene i skriverdriveren til ofte brukte utskriftsinnstillinger Se Print. Legge til snarveier til programmer eller nettsider Se Convenient Functions. Endre rekkefølgen på ikoner for funksjoner og snarveier Se Convenient Functions. 12

15 Hva du kan bruke denne maskinen til Hva du kan bruke denne maskinen til Denne delen beskriver maskinens funksjoner. Tilpasse startskjermen Du kan se ikonene for de enkelte funksjonene på Startskjermen. DLN233 Du kan legge til snarveier til programmer og nettsider du bruker ofte, på Startskjermen. Du går til disse programmene og nettsidene ved å trykke på snarvei-ikonene. Du kan velge å vise kun ikoner for funksjoner og snarveier du bruker. Du kan endre rekkefølgen på ikoner for funksjoner og snarveier. For mer informasjon om funksjoner på [startskjermen], se s. 34 «Slik bruker du startskjermen». Se Convenient Functions hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du tilpasser Startskjermen. 13

16 1. Hva du kan bruke denne maskinen til Lage kopier ved bruk av ulike funksjoner CMQ002 Du kan forstørre eller forminske kopieringsbildet. Med funksjonen Automatisk forminsk/forstørr beregner maskinen automatisk kopieringsforholdet utifra formatet på originalene og papiret du har angitt. Se Copy/ Document Server. Kopieringsfunksjoner som Tosidig og Kombinere gjør at du kan spare papir ved å kopiere flere sider på hvert ark. Hvis du vil ha mer informasjon om tosidig kopiering, se Copy/ Document Server. Hvis du vil ha mer informasjon om kombinert kopiering, se Copy/ Document Server. Du kan kopiere på forskjellige typer papir, som konvolutter og OHP-transparenter. Se Copy/ Document Server. Du kan sortere kopiene. Se Copy/ Document Server. (hovedsakelig Europa) Du kan prioritere miljø eller ytelse Du kan konfigurere denne funksjonen i [Vedlikehold] på [Brukerverktøy]-menyen. Miljøprioritet Ytelsesprioritet 14

17 Hva du kan bruke denne maskinen til Skrive ut data ved bruk av ulike funksjoner CMQ004 Denne maskinen støtter nettverks- og lokale tilkoblinger. Du kan skrive ut eller slette utskriftsjobber som er lagret på maskinens harddisk, og som tidligere er sendt fra datamaskinen ved hjelp av skriverdriveren. Du kan velge følgende jobbtyper: Prøveutskrift, Sikker utskrift, Hold utskrift og Lagret utskrift. Se Print. Du kan sortere utskrevet papir. Se Print. Du kan skrive ut filer som er lagret på en ekstern minneenhet og angi utskriftsbetingelser som utskriftskvalitet og -format. Se Print. Bruke et lagret dokument Du kan lagre filer som er skannet inn i kopierings-, faks-, skriver- eller skannermodus, på maskinens harddisk. Web Image Monitor lar deg bruke datamaskinen til å søke etter, vise, skrive ut, slette og sende lagrede filer via nettverket. Du kan også endre utskriftsinnstillingene og skrive ut flere dokumenter (Dokumentserver). 15

18 1. Hva du kan bruke denne maskinen til CJQ603 Du kan også hente lagrede dokumenter som er skannet inn i skannermodus, til datamaskinen. Ved å bruke filformatkonvertereren kan du laste ned dokumenter som er lagret i kopierings-, dokumentserver- eller skrivermodus, til datamaskinen. Hvis du vil ha mer infomasjon om hvordan du bruker Dokumentserveren, se Copy/ Document Server. Hvis du vil ha mer informasjon om dokumentserveren i kopieringsmodus, se Copy/ Document Server. Hvis du vil ha mer informasjon om dokumentserveren i skrivermodus, kan du se Print. Hvis du vil ha mer informasjon om dokumentserveren i faksmodus, kan du se Fax. Hvis du vil ha mer informasjon om dokumentserveren i skannermodus, kan du se Scan. Sende og motta faks uten papir Mottak Du kan lagre og oppbevare mottatte faksdokumenter elektronisk i maskinens harddisk uten å skrive dem ut. 16

19 Hva du kan bruke denne maskinen til CJQ604 Du kan bruke Web Image Monitor til å kontrollere, skrive ut, slette, hente inn eller laste ned dokumenter med datamaskinen din (Lagre mottatte dokumenter). Se Fax. Du kan sende en faks fra datamaskinen over nettverket (Ethernet eller trådløst LAN) til denne maskinen, som deretter videresender faksen via telefonlinjen (LAN-faks). CJQ605 Hvis du vil sende en faks, velger du Skriv ut fra Windowsprogrammet du arbeider med, deretter LAN-faks som skriver, og så angir du faksmottakeren. Du kan også sjekke de sendte bildedataene. 17

20 1. Hva du kan bruke denne maskinen til Hvis du vil ha mer informasjon om maskininnstillingene, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker denne funksjonen, se Fax. Sende og motta fakser via Internett xxx.xxx.xxx.xxx xxx.xxx.xxx.xxx CJQ606 E-postoverføring og -mottak IP-faks Denne maskinen konverterer skannede dokumentbilder til e-postformat, og overfører og mottar e- postdataen over Internett. Hvis du vil sende et dokument, spesifiser en e-postadresse i stedet for å ringe opp destinasjonens telefonnummer (Internettfaks og e-postoverføring). Se Fax. Denne maskinen kan motta e-postmeldinger via Internettfaks eller fra datamaskiner (mottak av Internettfaks og E-post til utskrift). Se Fax. Maskiner og datamaskiner som er kompatible med Internettfaks, og som har e-postadresser, kan motta e-postmeldinger via Internettfaks. Funksjonen IP-faks sender eller mottar dokumenter mellom to faksmaskiner direkte via et TCP/IPnettverk. Du kan sende dokumenter ved å angi en IP-adresse eller vertsnavn i stedet for faksnummer (IP-faks-overføring). Se Fax. 18

21 Hva du kan bruke denne maskinen til Denne maskinen kan motta dokumenter som er sendt via Internett-faks (IP-faks-mottak). Se Fax. Denne maskinen kan sende til G3-faksmaskiner som er koblet til det offentlige telefonnettverket (PSTN), ved bruk av en VoIP-gateway. Hvis du vil ha mer informasjon om maskininnstillingene, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Sende og motta fakser ved bruk av maskinen uten å ha installert faksenheten Du kan sende og motta fakser via en annen maskins faksfunksjoner via et nettverk (ekstern faks). CJQ612 Hvis du vil bruke funksjonen for ekstern faks, installerer du fakstilkoblingsenheten på hovedmaskinen og undermaskinen. Fremgangsåten for å sende fakser er den samme som for maskinen med faksenhet. Når en jobb er ferdig, bekrefter du resultatene som vises i sendehistorikken eller skrives ut på rapporter. Du kan videresende dokumenter mottatt av hovedmaskinen med faksfunksjonen til undermaskiner. Hvis du vil ha mer informasjon, se Fax. 19

22 1. Hva du kan bruke denne maskinen til Bruke faksen og skanneren i et nettverksmiljø CJQ607 Du kan sende skannede filer til en angitt destinasjon via e-post (sende skannede filer i e-post). Se Fax. Se Scan. Du kan sende skannede filer direkte til mapper (sende skannede filer med Skann til mappefunksjon). Se Fax. Se Scan. Du kan bruke Web Services on Devices (WSD) til å sende skannefiler til en klientdatamaskin. Se Scan. Innebygge tekstinformasjon i skannede filer Du kan trekke ut tekstinformasjon fra et skannet dokument og legge det i filen uten å bruke en datamaskin. Hvis du skanner et dokument med denne funksjonen, kan den innebygde teksten søkes ved hjelp av tekstsøkefunksjonen eller kopieres til et annet dokument. 20

23 Hva du kan bruke denne maskinen til CUL003 Du trenger OCR-enhet for å bruke denne funksjonen. Du kan velge en filtype fra [PDF], [Høykomprimert PDF], eller [PDF/A]. Denne funksjonen kan optisk gjenkjenne tegn på ulike språk og opp til ca tegn på en side. Se Scan. Hindre informasjonslekkasje (sikkerhetsfunksjoner) CJQ608 Du kan beskytte dokumenter fra uautorisert tilgang og forhindre at de blir kopiert uten tillatelse. Du kan kontrollere bruken av maskinen i tillegg til å hindre at maskinens innstillinger blir endret uten godkjennelse. Ved å angi passord kan du hindre uautorisert tilgang via nettverket. Du kan slette eller kryptere data på harddisken for å redusere risikoen for informasjonslekkasje. Du kan begrense bruk av funksjoner for den enkelte bruker. 21

24 1. Hva du kan bruke denne maskinen til Se Sikkerhetsveiledning. Kontrollere skannebetingelser og -distribusjon sentralt Du kan bruke Distributed Scan Management-systemet (DSM) i Windows Server 2008 R2/2012 til å administrere destinasjonene og skanneinnstillingene for hver enkelt bruker i en gruppe og til å bruke informasjonen under distribusjon av skannede data. Du kan også bruke dette systemet til å sentralt administrere informasjon om personer som bruker nettverket og maskinens skannerfunksjonene. Både leverte filer og brukerinformasjon kan kontrolleres. A xxx@xxx.xxx 600 dpi 600 dpi A xxx@xxx.xxx CUL004 Du må sette opp og konfigurere en Windows-server for å bruke distribuert styringssystem for skanning. Dette systemet er støttet av Windows Server 2008 R2 eller senere. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du leverer filer med systemet for distribuert skanning, kan du se Scan. Overvåke og stille inn maskinen fra en datamaskin Du kan bruke Web Image Monitor til å kontrollere maskinstatus og endre innstillinger. 22

25 Hva du kan bruke denne maskinen til CJQ609 Du kan se om et magasin er i ferd med å gå tomt for papir, registrere informasjon i adresseboken, angi nettverksinnstillinger, konfigurere og endre systeminnstillingene, håndtere jobber, skrive ut jobbhistorikken og konfigurere autentiseringsinnstillingene. Se Connecting the Machine/ System Settings. Du kan lese mer om dette under hjelp for Web Image Monitor. Forhindre uautorisert kopiering Du kan skrive ut mønstre på utskrifter for å forhindre uautorisert kopiering. Ingen kopiering Ingen kopiering NO CUM003 23

26 1. Hva du kan bruke denne maskinen til Du kan legge inn et mønster i utskriftsdokumentet ved hjelp av funksjonen av kopimaskinen og skriverdriveren. Hvis dokumentet kopieres på en maskin med sikkerhetsenhet for datakopiering, vil beskyttede sider gråes ut på kopien. Dette kan redusere risikoen for kopiering av konfidensiell informasjon. Beskyttede faksmeldinger er grå før de sendes eller lagres. Dersom et dokument som er beskyttet mot uautorisert kopiering, blir kopiert på en maskin som er utstyrt med sikkerhetsenheten for datakopiering, vil maskinen avgi pipelyder for å gjøre brukerne oppmerksom på at uautorisert kopiering forsøkes utført. Hvis dokumentet kopieres på en maskin uten datasikkerhetsenhet for kopiering, blir den skjulte teksten tydelig i kopien, og viser at kopien er uautorisert. Med funksjonen av kopimaskinen og skriverdriveren kan du legge inn tekst i det utskrevne dokumentet for å forhindre uautorisert kopiering. Hvis dokumentet kopieres, skannes eller lagres på en dokumentserver av en kopimaskin eller multifunksjonsskriver, vil denne teksten vises tydelig på kopien, noe som vil forhindre slik uautorisert kopiering. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Sikkerhetsveiledning. Hvis du vil ha mer informasjon om kopieringsmodus, kan du se Copy/ Document Server. Hvis du vil ha mer informasjon om denne funksjonen i utskriftsmodus, kan du se Print. 24

27 2. Komme i gang Dette kapittelet beskriver hvordan du begynner å bruke maskinen. Oversikt over komponentenes navn og funksjoner Veiledning til komponenter Ikke dekk til maskinens ventilasjonsåpninger. Dette kan føre til at de interne komponentene overopphetes, noe som igjen kan føre til brann. 25

28 2. Komme i gang Utvendig: Front DQC ADF Legg ned den automatiske dokumentmateren over originalene på glassplaten. Dersom du plasserer et sett med originaler i den automatiske dokumentmateren (ADF), vil denne automatisk mate inn en og en original. 2. Deksel til dokumentmater Åpne dette dekselet for å fjerne originaler som sitter fast i dokumentmateren (ADF). 3. Hendel for åpning av dokumentmater Dra i denne hendelen for å åpne dekselet til dokumentmateren. 4. Magasin for ADF Legg bunken med originaler her. 5. Forlenger for dokumentmatermagasin Trekk forlengeren ut når du legger papir som er lengre enn A4 i dokumentmatermagasinet. 26

29 Oversikt over komponentenes navn og funksjoner 6. Glassplate Legg originalene med forsiden ned. 7. Deksel til glassplaten Åpne dette dekselet for å legge originaler på glassplaten. 8. Mottaksbrett for ADF Originaler som er skannet med ADF leveres hit. 9. Sperre for dokumentmater Trekk ut denne sperren for å hindre at originalene faller ut. 10. Kontrollpanel Se s. 32 «Oversikt over navn og funksjoner på maskinens kontrollpanel». 11. Ventilasjonshull Unngå overoppheting. 12. Standardmagasin Kopier, utskrifter og faksmeldinger leveres her. 13. Knapp for åpning av frontdeksel Trykk på denne knappen for å åpne frontdekselet. 14. Frontdeksel Åpne for å få tilgang til innsiden av maskinen og fjerne papirstopp. Åpne her for å bytte tonerkassetter. 15. Valgfrie nedre papirmagasin Legg i papiret her. For mer informasjon se s. 30 «Oversikt over funksjonene til maskinens tilleggsutstyr». 16. Magasin 1 Legg i papiret her. 17. Hovedstrømbryter Hovedstrømbryteren må være på for at du skal kunne bruke maskinen. Slå den på hvis den er slått av. 18. Hendel for åpning av multiarkmater Skyv på denne hendelen for å åpne multiarkmateren. 19. Multiarkmater Bruk for å kopiere eller skrive ut på tykt papir, OHP-transparenter og konvolutter. 20. Forlenger for multiarkmater Trekk ut denne forlengeren når du legger papir i format A4, 8 1 / 2 11 eller større i multiarkmateren. 21. Sperrer Trekk i denne sperren for å hindre at papir faller ut. 22. Papirførere Når du legger papir i multiarkmateren, må papirførerne ligge helt mot papiret. 27

30 2. Komme i gang Utvendig: Sett bakfra DQC Spor for telefonrør (hovedsakelig Nord-Amerika) Fest telefonens brakett til sporet. 2. Ventilasjonshull Unngå overoppheting. 3. Strømkontakt Fest strømledning på maskinen. Den andre enden av ledningen kobles til stikkontakten i veggen. 4. Hendel for åpning av bakdeksel Trekk i denne spaken for å åpne bakdekselet. 5. Bakdeksel Åpne for å få tilgang til innsiden av maskinen og fjerne papirstopp. Indre: Front 1 2 DQC Tonerkassett Trekk ut tonerkassetten for å fjerne fastkjørt papir. Det vises meldinger på skjermen når tonerkassetten må skiftes eller en ny kassett må klargjøres. 28

31 Oversikt over komponentenes navn og funksjoner Hvis du vil ha mer informasjon om meldingene som vises på skjermen når rekvisita må skiftes, se Maintenance and Specifications. Når du fjerner papir som sitter fast, må du trekke ut tonerkassetten med trommelenheten. Hvis du bare vil fjerne tonerkassetten, trekker du ned spaken på høyre side av tonerkassetten og trekker den ut. 2. Trommelenhet Meldinger vises på skjermen når trommelenheten må skiftes eller en ny trommelenhet må klargjøres. Hvis du vil ha mer informasjon om meldingene som vises på skjermen når rekvisita må skiftes, se Maintenance and Specifications. Innvendig: Sett bakfra 1 DQC Fikseringsenhet Trekk ut fikseringsenheten og fjern papir som sitter fast. Meldinger vises på skjermen når fikseringsenheten må skiftes eller en ny fikseringsenhet må klargjøres. Hvis du vil ha mer informasjon om meldingene som vises på skjermen når rekvisita må skiftes, se Maintenance and Specifications. 29

32 2. Komme i gang Oversikt over funksjonene til maskinens tilleggsutstyr Oversikt over funksjonene til maskinens eksterne tilleggsutstyr 1 DQC DQC Nedre papirmagasiner Du kan koble til opptil to nedre papirmagasiner. Magasinene er av to typer, ett som tar inntil 250 ark, og ett som tar inntil 500. Magasinene kan brukes i alle kombinasjoner. 2. Telefonrør (hovedsaklig Nord-Amerika) Brukes som telefonrør. 30

33 Oversikt over funksjonene til maskinens tilleggsutstyr Med dette kan du bruke funksjonene Telefonoppringing og Manuell oppringning. Du kan også bruke maskinen som en telefon med det. 31

34 2. Komme i gang Oversikt over navn og funksjoner på maskinens kontrollpanel DCH Skjermpanel Dette er en berøringsskjerm med ikoner, taster, snarveier og miniprogrammer som lar deg navigere mellom skjermbildene til forskjellige funksjoner og programmer, samt gi deg informasjon om driftsstatus og andre meldinger. Se s. 38 «Slik brukes hvert program». 2. Hovedstrømindikator Hovedstrømindikatoren tennes når du slår på hovedstrømbryteren. Når maskinen er i hvilemodus, blinker hovedstrømindikatoren sakte. I fuserenh. av-modus, lyser hovedstrømbryteren. 3. Statusindikator Viser statusen til systemet. Lyser når en feil oppstår eller toneren er tom. 4. Data inn-indikator (faks - og utskriftsmodus) Blinker når maskinen mottar utskriftjobber eller LAN-faksdokumenter fra en datamaskin. Se Fax og Print. 5. Faks-indikator Viser statusen til faksfunksjonene. Blinker under overføring og mottak av data. Lyser når du mottar en faks via konfidensielt mottak eller erstatningsmottak. 6. Mediaspor Bruk for å sette inn et SD-kort eller et USB-flashminne. Du finner mer informasjon i «Getting Started». 7. Medietilgangslampe Lyser når et SD-kort settes inn i mediasporet. 32

35 Endre språk Endre språk Du kan endre språket som brukes på skjermen. Engelsk er angitt som standard. 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Dra skjermbildet mot venstre, og trykk deretter på [Endre språk-widget]. 3. Velg språket du vil endre til. 4. Trykk på [OK]. 33

36 2. Komme i gang Slik bruker du startskjermen Startskjermen er angitt som standardskjermbilde når maskinen slås på. Hver funksjon har sitt eget ikon, og disse ikonene vises på startskjermen. Du kan legge til snarveier til funksjoner og nettsider du bruker ofte, på startskjermen. Du kan også registrere tilleggsprogrammer som f.eks Endre språk-widget. [Startskjermen] og skjermene for hver funksjon kan variere avhengig av hvilke tilleggsenheter som er installert. For å vise [startskjermen] trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. Ikke bruk for mye kraft på skjermen, det kan føre til at den blir skadet. Bla til høyre eller venstre på skjermen med fingeren for å skifte mellom skjermbilder DQC Innlogget bruker-ikon Når brukerautentisering er aktivert, vises et ikon som indikasjon på at brukere er pålogget. Trykk på ikonet for å se navnene på brukerne som er pålogget. 2. Systemmelding Viser meldinger fra maskinens system og programmer. 3. [Logg inn]/[logg ut] Disse tastene vises når brukerautentisering er aktivert. Når du trykker på [Logg inn], vises autentiseringsskjermbildet. Hvis du allerede er innlogget på maskinen, vises [Logg ut]. For å logge ut, trykk [Logg ut]. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du logger inn og ut, se s. 64 «Logge på maskinen». 4. [Energisparing] Trykk for å bytte til hvilemodus. Hvis du vil ha mer informasjon om modusene, se Getting Started. 5. Programlisteikon Trykk for å vise programlisten. Du kan lage snarveier til programmene på startskjermen. 34

37 Slik bruker du startskjermen For å bruke et program som vises i [Widget]-fanen og [Program]-fanen, oppretter du en snarvei til programmet på [startskjermen]. Du finner mer informasjon i Convenient Functions. 6. Ikoner for å skifte mellom skjermbilder Trykk for å skifte mellom de fem startskjermene. Ikonet vises nederst til høyre og venstre på skjermen, antall ikoner indikerer antall skjermbilder på hver side av gjeldende skjermbilde. Hvis du for eksempel viser startskjerm 3, vises to ikoner på både høyre og venstre side. 7. [Stopp] Trykk her for å stoppe en jobb som er i gang, som kopiering, skanning, faksing eller utskrift. 8. [Meny] Viser menyskjermen til programmet du bruker. Avhengig av hvilket program du bruker, kan denne tasten være deaktivert. Du kan også trykke på denne tasten på [Startskjermen] for å tilbakestille [Startskjerm]-innstillingene til standard. 9. [Startskjerm] Trykk for å vise startskjermen. 10. [Tilbake] Trykk på denne tasten for å gå tilbake til forrige skjermbilde mens Skjermegenskaper er aktivert eller programmer er i bruk. Avhengig av hvilket program du bruker, kan denne tasten være deaktivert. I noen programmer kan du angi om denne tasten skal aktiveres eller ikke. Hvis du vil ha mer informasjon om innstillingene, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. 11. [Kontroller status] Trykk på denne knappen for å se maskinens systemstatus, driftsstatus for hver jobb, og aktive jobber. Du kan også se jobbhistorikken og maskinens vedlikeholdsinformasjon. 12. Visningsområde for ikon/miniprogram Viser funksjon- og programikoner og miniprogrammer. Viste ikoner er forskjellige på de fem startskjermene. For mer informasjon om ikonene på hvert skjermbilde, se i Getting Started. Du kan også lage snarveier og arrangere ikonene ved å bruke mapper. Du finner mer informasjon i Convenient Functions. Du kan endre [Start]-skjermens bakgrunnsbilde. Du finner mer informasjon i Convenient Functions. Du kan skifte modus ved å trykke på ikonene på startskjermen. Du kan også skifte modus ved å trykke på funksjonstastene. Hvis du vil ha informasjon om funksjonstastene, se i Getting Started. Du kan ikke skifte modus i følgende situasjoner: Under skanning av en original med faks- eller skannerfunksjonen Under direktesending På følgende skjermer: Maskinfunksjoner Telleverk Forespørsel 35

38 2. Komme i gang Styring av adressebok Papirmagasininnstillinger Gjeldende jobb / Jobbhistorikk Under serieavbruddskopiering Under oppringing for å sende faks Startskjermen er angitt som standardskjermbilde når maskinen slås på. Du kan endre denne standardinnstillingen under Funksjonsprioritet. Se Connecting the Machine/ System Settings. Legge til ikoner på Startskjermen Legge til snarveier på Startskjermen Du kan legge til snarveier til maskinens funksjoner. Du kan vise ikonene til maskinens funksjoner og innebygde programvare etter at du har slettet dem fra startskjermen. 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Trykk på. 3. Trykk på [Apper]-fanen for å legge til en snarvei til en annen applikasjon enn de klassiske applikasjonene. Trykk på [Program]-fanen for å legge til en snarvei til en av de klassiske applikasjonene, slik som [Kopimaskin (standard)], [Faks (standard)], eller [Skanner (standard)]. 4. Trykk og hold nede applikasjonsikonet for å legge til en snarvei til en annen applikasjon enn de klassiske applikasjonene. Trykk og hold nede [Klassiske applikasjoner]-ikonet for å legge til en snarvei til en av de Klassiske applikasjonene, slik som [Kopimaskin (standard)], [Faks (standard)] eller [Skanner (standard)]. Bildet av hvor snarveien kommer til å bli plassert på [Startskjermen] vises. 5. Dra ikonet dit du ønsker å plassere det på skjermen. Hvis du vil legge til en snarvei til standardprogrammer, gå til Trinn Velg de klassiske applikasjonene du ønsker å legge til, fra listen. Legge snarveier til bokmerker på Startskjermen Du kan legge til snarveier til bokmerker som er registrert i favoritter i nettleseren, på [startskjermen]. 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Trykk på. 3. Trykk på [Programmere]-fanen. 36

39 Slik bruker du startskjermen 4. Trykk og hold nede [Bokmerke]-ikonet. Bildet av hvor snarveien kommer til å bli plassert på [Startskjermen] vises. 5. Dra ikonet dit du ønsker å plassere det på skjermen. 6. Velg bokmerket som du ønsker å legge til fra bokmerkelisten. Legge snarveier til programmer på [Startskjermen] Du kan legge til snarveier til programmer som er registrert i standardprogrammer, hurtigprogrammer eller klassiske applikasjoner. Standardprogrammer/hurtigprogrammer 1. Vis funksjonsskjermbildet du vil registrere et program på. 2. Trykk på [Meny] ( ) nederst på midten av skjermen og velg [Reg. innstilling til et program]. 3. Trykk på programnummeret du vil registrere. 4. Trykk på [Program.]. 5. Angi programnavnet. 6. Velg ikonet for programmet. 7. Trykk på [OK]. 8. Trykk på [Plasser]. Selv om du velger [Ikke plasser], kan du opprette snarveier til programmet på [Startskjermen] etter at programregistreringen er fullført. 9. Trykk på [Avslutt]. 10. Dra ikonet dit du ønsker å plassere det på skjermen. Legge til miniprogrammer på Startskjermen Du kan legge miniprogrammer til på startskjermen for å vise gjenværende mengde toner eller endre språk. 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Trykk på. 3. Trykk på [Widget]-fanen. 4. Trykk og hold nede widget-ikonet som du ønsker å legge til. Bildet av hvor widgeten vil bli plassert på [Startskjermen] vises. 5. Dra ikonet dit du ønsker å plassere det på skjermen. 37

40 2. Komme i gang Slik brukes hvert program Du kan åpne funksjonsskjermene ved å trykke på ikoner som [Kopi], [Faks] eller [Skanner] på [Startskjermen]. Standardprogram-skjermen Funksjoner og innstillinger som brukes ofte, vises på den øverste skjermen. Sveip opp eller ned på skjermen for å velge en innstilling. Når du velger et element, vises nedtrekksmenyen eller innstillingen. Hvis du vil ha mer informasjon om handlingene som utføres på denne skjermen, kan du se Getting Started. Se s. 38 «[Kopi]-skjermen», s. 41 «[Faks]-skjermen» og s. 46 «[Skanner]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker skjermen. Hurtigprogram-skjermen Du kan enkelt velge standardinnstillinger, for eksempel tosidig kopi, eller sende skannede dokumenter via e-post. Se s. 51 «[Hurtigkopi]-skjermen», s. 52 «[Hurtigfaks]-skjermen» og s. 52 «[Hurtigskanner]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker denne skjermen. Funksjoner som kan brukes på hver skjerm. Skjerm Standardprogram-skjermen Hurtigprogram-skjermen Funksjoner som kan brukes Kopi Faks Skanner Skriver (Hurtigutskrift) Utskrift/skanning (Memory Storage Device) Kopi Faks Skanner [Kopi]-skjermen Du kan bytte mellom skjerm 1 og 2 som er beskrevet i denne delen, ved å sveipe skjermen opp eller ned. 38

41 Slik brukes hvert program DQC227 Nr. Ikon Beskrivelse 1 Du kan justere intensiteten på hele originalen i 9 trinn. Angi intensitet ved å berøre -ikonet og dra det mot høyre eller venstre. Du kan forminske eller forstørre bilder Du kan angi et papirmagasin som inneholder papiret du vil kopiere til. Du kan angi antall kopier som skal lages. Trykk et nummer på tastaturet for å angi antall kopier. Du kan også angi antall kopier ved å trykke på [ ] eller [ ]. Forhåndsvisning av utskrifter endres ut fra innstillingene du velger. 6 Du kan kombinere to 1-sidige originaler eller én 2-sidig original til én side av et ark. Maskinen velger gjengivelsesforhold automatisk, og kopierer originalene over på én side av et ark. 39

42 2. Komme i gang DQC228 Nr. Ikon Beskrivelse 7 Du kan sortere kopier som sett i fortløpende rekkefølge. 8 9 Du kan angi formatet på originalen når du kopierer egendefinerte formater. Du kan velge en originaltype som er tilpasset originalene dine. 10 Du kan dele opp en original med mange sider, og skanne den i mindre deler og kopiere den som ett dokument. For å gjøre dette, plasserer du flere sider av det originale dokumentet i ADF. 11 Du kan finne andre innstillinger. Funksjoner registrert i [Egendefiner funksjon: kopi], vises under [Andre innstillinger]. 40

43 Slik brukes hvert program [Faks]-skjermen DLN228 Nr. Ikon Beskrivelse Du kan bytte mellom elementer i type overføring. For å bruke Internettfaks, angi [Innstillinger for internettfaks] i [Faksegenskaper] til [På]. Den angitte destinasjonen vises her. Trykk på destinasjonen for å registrere den i adresseboken eller fjerne den fra destinasjoner. Du kan dra oppover og nedover for å bekrefte valgte destinasjoner. Du kan utføre følgende operasjoner relatert til Faksmottak: Kontroller lagret mottaksfil Betjen personlig boks Utskriftsfiler med utskrift-id. Manuelt mottak Skriv ut minnelås Kontroller innstilling for mottaksfil 41

44 2. Komme i gang Nr. Ikon Beskrivelse Denne funksjonen lar deg ringe mens summetonen høres fra telefonrørets høyttaler på maskinen eller det eksterne telefonrøret. 4 5 Totalt antall valgte destinasjoner vises. Trykk for å vise en skjerm for å bekrefte destinasjoner. Du kan utføre følgende handlinger på skjermen for bekreftelse av destinasjoner: Registrere destinasjoner i adresseboken Redigere destinasjoner Fjerne destinasjoner fra destinasjonslisten Du kan utføre følgende operasjoner handlinger knyttet til Jobbstatus: Bekrefte Overføringsfil venters Kontrollere Overføringsresultats Kontrollere Mottaksresultats Skriv ut journaler 6 Trykk for å slette gjeldende innstillinger. 7 Trykk for å vise forhåndsvisningsskjermen etter at originalene er skannet. 8 Du kan kontrollere innstillingene i Innstillinger. 9 Trykk for å åpne innstillingsskjermen. Du finner mer informasjon i s. 43 «[Innstillinger]-skjermen». Trykk for å skanne originalene og starte sendingen Trykk for å bytte del i adresseboken. 42

45 Slik brukes hvert program Nr. Ikon Beskrivelse 12 Viser destinasjonene i adresseboken. 13 Delene i adresseboken. 14 Trykk for å legge til en destinasjon. Destinasjoner kan legges til på følgende måter: Legg inn destinasjoner manuelt Velg fra overføringshistorikk Angi et registreringsnummer fra adresseboken Søk etter en destinasjon i adresseboken eller på LDAPserveren Trykk for å vise gjenværende minne-informasjon [Innstillinger]-skjermen Du kan bytte mellom skjermene 1 til 4 som er beskrevet i denne delen, ved å sveipe skjermen opp eller ned DQC229 Nr. Ikon Beskrivelse 1 Du kan bytte til umiddelbar overføringsmodus. Hvis ikke umiddelbar overføring velges, velges Minneoverføringsmodus som standard. 43

46 2. Komme i gang Nr. Ikon Beskrivelse 2 Du kan velge en originaltype som er tilpasset originalene dine. 3 4 Trykk for å velge oppløsning i henhold til størrelsen på teksten i originalen. Trykk for å angi intensitet for skanning av originalen. Du kan også angi intensitet ved å berøre -ikonet og dra det mot høyre eller venstre. 5 Trykk for å velge originalens skanneformat. 6 Trykk for å velge sidene på originalen DQC230 Nr. Ikon Beskrivelse 7 Trykk for å velge originalens retning. 8 Trykk for å angi avsender Du kan angi innstillinger for å sende filer automatisk på et bestemt tidspunkt. Angi emne for Internettfaks/e-post. 44

47 Slik brukes hvert program Nr. Ikon Beskrivelse 11 Angi tekst for Internettfaks/e-post. 3 DQC231 Nr. Ikon Beskrivelse 12 Du kan velge en standardmelding som skal skrives ut. 13 Du kan sende filer over et lukket nettverk. 14 Be om bekreftelse på mottak Du kan motta en overføringsbekreftelse via e-post. Så snart minneoverføringen er fullført, kan du skrive ut resultatet. Angi Internettfaks/E-postdestinasjoner som blindkopi-adresser 45

48 2. Komme i gang [Skanner]-skjermen DQC257 Nr. Ikon Beskrivelse Viser typene av skannerdestinasjoner. Trykk for å bytte mellom e-postdestinasjoner og mappedestinasjoner. Den angitte destinasjonen vises her. Trykk på destinasjonen for å registrere den i adresseboken eller fjerne den fra destinasjoner. Du kan dra oppover og nedover for å bekrefte valgte destinasjoner. Totalt antall valgte destinasjoner vises. Trykk for å vise en skjerm for å bekrefte destinasjoner. Du kan utføre følgende handlinger på skjermen for bekreftelse av destinasjoner: Bytte mellom feltene «Til», «Kopi til» og «Blindkopi» i e- postdestinasjoner Registrere destinasjoner i adresseboken Redigere destinasjoner Fjerne destinasjoner fra destinasjonslisten 46

49 Slik brukes hvert program Nr. Ikon Beskrivelse 4 Trykk for å vise skjermen for overføringsresultater. Du kan gjøre følgende i skjermen for overføringsresultater: Kontrollere sendte jobber Kontrollere feilmeldinger Avbryte overføring av et ventende dokument Skrive ut en liste med overføringsresultater 5 Trykk for å slette gjeldende innstillinger. 6 Trykk for å vise forhåndsvisningsskjermen etter at originalene er skannet. 7 Du kan kontrollere innstillingene i Sendeinnst.. 8 Trykk for å åpne innstillingsskjermen for sending. Du finner mer informasjon i s. 48 «[Sendeinnstillinger]-skjermen». Trykk for å skanne originalene og starte sendingen Trykk for å bytte del i adresseboken Viser destinasjonene i adresseboken. Hvis et passord eller en beskyttelseskode er angitt til en mappedestinasjon, skriver du inn passordet eller beskyttelseskoden på skjermen som vises etter at du har trykket på mappedestinasjonen. Delene i adresseboken. 47

50 2. Komme i gang Nr. Ikon Beskrivelse 13 Trykk for å legge til en destinasjon. Destinasjoner kan legges til på følgende måter: Legg inn destinasjoner manuelt Velg fra overføringshistorikk Angi et registreringsnummer fra adresseboken Søk etter en destinasjon i adresseboken eller på LDAPserveren [Sendeinnstillinger]-skjermen Du kan bytte mellom skjermene 1 til 4 som er beskrevet i denne delen, ved å sveipe skjermen opp eller ned DQC233 Nr. Ikon Beskrivelse 1 2 Trykk for å velge innstillingene som passer til originaltype og fargemodus. Trykk for å velge en filtype. Trykk for å velge oppløsning for skanning av originalen. 3 48

51 Slik brukes hvert program Nr. Ikon Beskrivelse 4 Trykk for å velge hvilke sider av originalen som skal skannes, for eksempel den ene eller begge sidene. 5 6 Trykk for å velge originalens skanneformat. Trykk for å angi et filnavn DQC234 Nr. Ikon Beskrivelse 7 Trykk for å angi intensitet for skanning av originalen. Du kan også angi intensitet ved å berøre -ikonet og dra det mot høyre eller venstre. 8 Trykk for å velge originalens retning. 9 Trykk for å angi avsender. 10 Trykk for å angi e-postens emne. 11 Trykk for å angi e-postens meldingstekst. 49

52 2. Komme i gang DQC258 Nr. Ikon Beskrivelse 12 Trykk for å angi forstørrelsesforhold for skanning av originalen Trykk for å slette bildet fra en angitt bredde rundt dokumentet og i midten av dokumentet når dokumentet skannes. Trykk for å signere og kryptere e-posten Trykk for å skanne mange originaler i flere deler, og sende dem samlet som én jobb. Du kan legge flersidige originaler i ADF. Trykk for å skanne mange originaler i flere deler, og sende dem samlet som én jobb. Legg én original i ADF om gangen. Trykk for å dele en flersidig original inn i flere deler med et angitt antall sider i hver del, og deretter sende dokumentene. 50

53 Slik brukes hvert program DQC259 Nr. Ikon Beskrivelse Trykk for å skanne flere originaler som består av ensidige og tosidige originaler. Dette kan bare velges hvis [Samlet] eller [SADF] også velges. Trykk på denne for å varsle avsenderen om at e- postmottakeren har åpnet e-posten. [Hurtigkopi]-skjermen DLN Velg ønsket bildeintensitet. 2. Velg et papirmagasin. 3. Velg antall kopier. 51

54 2. Komme i gang 4. Angi kopiinnstillinger, for eksempel tosidig eller kombinert. Du kan også angi skanneinnstillinger. 5. Kontroller det ferdige bildet. 6. Trykk for å starte kopieringen. [Hurtigfaks]-skjermen DCH Velg en destinasjon. Du kan også angi en destinasjon manuelt. 2. Velg ønsket bildeintensitet. 3. Velg ønsket oppløsning. 4. Velg originalens format og type. 5. Trykk for å forhåndsvise den skannede originalen. 6. Trykk for å fakse. [Hurtigskanner]-skjermen DLN222 52

55 Slik brukes hvert program 1. Velg en e-post- eller mappedestinasjon Du kan også angi e-postdestinasjon manuelt. 2. Velg en fargemodus. 3. Velg skanneoppløsning og filtype for de skannede dataene som skal sendes. 4. Velg originaltype og -format. 5. Trykk for å forhåndsvise de skannede dataene. 6. Trykk for å starte sending av skannede data. Taster som vises på skjermbildet for startinnstillinger og skjermene for hver klassiske applikasjon Skjermpanelet viser driftsstatus, meldinger og funksjonsmenyer. Funksjonselementene som vises, fungerer som valgtaster. Du kan velge eller angi elementer ved å trykke lett på dem. Når du velger eller angir et symbol på skjermpanelet, blir det uthevet som som, kan ikke brukes. Den innledende innstillingsskjermen 1 2. Taster som vises DLN244 53

56 2. Komme i gang Programskjermen DLN Funksjonsskjerm Hver funksjon har en egen skjerm. 2. [Nullstill] Trykk for å slette nåværende innstillinger. 3. [Brukerverktøy] Trykk på dette for å bruke følgende elementer: Skjermfunksjoner Trykk for å tilpasse standardinnstillingene til operativsystemet som er installert på kontrollpanelet. Se Connecting the Machine/ System Settings. Maskinfunksjoner Trykk for å tilpasse standardinnstillingene til maskinsystemet. Du kan også tilpasse standardinnstillingene til kopi-, dokumentserver-, faks-, skriver- og skannerfunksjonen. Se Connecting the Machine/ System Settings. Telleverk Trykk her for å sjekke eller skrive ut telleverkverdien. Se Maintenance and Specifications. Forespørsel Trykk her for å finne ut hvor du kan bestille forbruksartikler, og hvor du kan ringe hvis det oppstår funksjonsfeil. Styring av adressebok Trykk for å vise adresseboken. Papirmagasininnstillinger 4. [ ] (Enter) Trykk for å stille inn papirmagasiner og papirstatus. Trykk her for å bekrefte verdier som er lagt inn, eller enheter som er angitt. 5. [Nullstill] Trykk for å slette et angitt tall. 54

57 Slik brukes hvert program 6. [Start] Trykk for å starte kopiering, utskrift, skanning eller sending. 7. Talltaster Bruk til å angi antallet for kopiering, faksnummer og data for den valgte funksjonen. 8. [Testkopi] Trykk for å lage ett enkelt sett med kopier eller utskrifter for å kontrollere kvaliteten før du kopierer flere sett. Se Copy/ Document Server. 9. [Forenklet skj.] Trykk for å bytte til forenklet skjermbilde. Se Getting Started. 10. [Avbryt-modus] Trykk her for å avbryte kopiering. Se Copy/ Document Server. 11. [Tilbakekall/progr./endre program] Trykk for å registrere ofte brukte innstillinger eller tilbakekalle registrerte innstillinger. Se Convenient Functions. [Skriver (standard)]-skjermen DQC Driftsstatus eller meldinger Viser nåværende maskinstatus, som "Klar", "Offline", og "Skriver...". Informasjon om utskriftsjobben (bruker-id og dokumentnavn) vises i denne delen. 2. Statusindikatorer for papirmagasin Viser papirmagasininnstillingene. 3. [Utskrift fra minnelagringsenhet] Trykk for å vise skjermbildet for direkteutskrift av filer lagret på minneenheter. 55

58 2. Komme i gang 4. [Nullst. jobb] Trykk for å kansellere gjeldende utskriftsjobb. Hvis du trykker på den når Hex Dump-modus er valgt, avbrytes Hex Dump. 5. [Jobboperasjon] Trykk for å avbryte en jobb under behandling. 6. [Fremmating] Trykk for å skrive ut alle data som er igjen i maskinens innbuffer. 7. [Spooling jobbliste] Trykk for å vise jobber som er plassert i utskriftskø. 8. [Feillogg] Trykk for å vise feillogger over utskriftsjobber som er sendt fra en datamaskin. 9. [Utskriftsjobber] Trykk for å vise utskriftsjobber som sendes fra en datamaskin. Anslått tid det tar å fullføre utskrift etter mottak av alle data fra datamaskinen, vises øverst på skjermen. [Dokumentserver]-skjermen Du kan organisere dokumenter som er lagret på dokumentserveren, i mapper. Du kan vise en liste over dokumenter i en mappe ved å berøre mappetasten. Mappeliste-skjermen DCH023 56

59 Slik brukes hvert program Filliste-skjermen DLN Driftsstatus og meldinger Viser driftsstatus og meldinger. 2. [Nr.], [Mappenavn] og [Opprettet dato/tid] Trykk på elementet for å sortere mappene. Velg det samme elementet en gang til for motsatt sortering. 3. Side, antall og utskrift Viser antall originaler som er lagret i minnet, antall sett som skal skrives ut og antall utførte utskrifter. 4. [Ny mappe] Trykk for å opprette en ny mappe. 5. [Rediger mappe] Trykk for å endre mappenavn eller passord, eller for å slette mappen. 6. Mappetaster Trykk for å vise listen over lagrede filer i mappen. Hvis det er angitt et passord for en mappe, vises et låseikon til venstre for mappenavnet. 7. Lister og miniatyrbilder Viser taster for endring av skjermbilder mellom jobblister og ikoner. 8. [Brukernavn], [Filnavn] og [Dato] Trykk på elementet for å sortere filene. Velg det samme elementet en gang til for motsatt sortering. 9. [Ett nivå opp] Trykk for å vise listen over mapper. 10. Betjeningstaster Trykk for å håndtere lagrede filer. Trykk på [ ] eller [ ] for å bla på skjermen hvis filen du vil velge ikke vises på listen. 57

60 2. Komme i gang 11. Ikoner Viser ikonet som indikerer funksjonen som er benyttet i forbindelse med lagring av dokumentet. Et låseikon vises til venstre for filens brukernavn hvis et passord er angitt for filen. Følgende ikoner vises i listen til Dokumentserver for å vise funksjonen som brukes til å lagre et dokument: Funksjon Ikon Kopimaskin Faks Skriver [Miniatyrbilde]-skjermen I miniatyrbildevisning vises små versjoner av de lagrede dokumentene. Dette er nyttig for å kontrollere innholdet i et dokument på fillisteskjermen. Enkelte lagrede dokumenter vises kanskje ikke, avhengig av sikkerhetsinnstillingene. 58

61 Registrere funksjoner i et program. Registrere funksjoner i et program. Avhengig av funksjonene, varierer antall programmer som kan registreres. Standardprogrammer Kopi: 25 programmer Faks: 100 programmer Skanner: 100 programmer Hurtigprogrammer Hurtigkopi: 25 programmer Hurtigfaks: 100 programmer Hurtigskanner: 100 programmer Følgende innstillinger kan registreres til programmer: Standardprogrammer Kopi: Faks: [Forminsk/forstørr], [Antall], [Intensitet], [Papirmagasin], [2-sidig], [Kombiner], [Sorter], [Originalformat], [Originaltype], [SADF], [Andre innstillinger] Skanner: [Destinasjon], [Forhåndsvisning], [Innstillinger] [Destinasjon], [Forhåndsvis], [Innst. for sending] Hurtigprogrammer Hurtigkopi: Intensitet, Papirmagasin, Antall, Forminsk/forstørr, Tosidig, Kombiner, Originalretning Hurtigfaks: Destinasjon, Linje, Intensitet, Oppløsning, Originalretning, Originalsider, Skannestørrelse, Originaltype, Forhåndsvisning Hurtigskanner: Destinasjon, Originaltype, Filtype, Oppløsning, Originalretning, Originalsider, Skannestørrelse, Forhåndsvisning Denne delen forklarer hvordan du registrerer funksjonene til et program ved hjelp av hvert program. Standardprogrammer/hurtigprogrammer 1. Rediger innstillingene slik at alle funksjonene du ønsker å registrere til et program, er valgt på [Kopi]-, [Faks]-, [Skanner]-, [Hurtigkopi]-, [Hurtigfaks]- eller [Hurtigskanner]- skjermen. 59

62 2. Komme i gang 2. Trykk på [Meny] ( ) nederst på midten av skjermen. 3. Trykk på [Reg. innstilling til et program]. 4. Trykk på programnummeret du vil registrere. 5. Angi programnavnet. 6. Velg ikonet for programmet. 7. Trykk på [Plasser]. 8. Trykk på [OK]. Selv om du velger [Ikke plasser], kan du opprette snarveier til programmet på [Startskjermen] etter at programregistreringen er fullført. 9. Trykk på [Avslutt]. Antall tegn du kan angi som programnavn varierer avhengig av følgende funksjoner: Standardprogrammer Kopi: 40 tegn Faks: 40 tegn Skanner: 40 tegn Hurtigprogrammer Hurtigkopi: 40 tegn Hurtigfaks: 40 tegn Hurtigskanner: 40 tegn Når et angitt program er registrert som standard, blir verdiene til dette programmet standardinnstillingene som vises uten å hente programmet, når moduser fjernes eller nullstilles og etter at maskinen slås på. Se Convenient Functions. Når papirmagasinet du har angitt i et program er tomt, og dersom det er mer enn ett papirmagasin med papir av samme format, vil papirmagasinet som er prioritert under [Prioritert magasin: kopimaskin] eller [Prioritert magasin: faks] på fanen [Papirmag.-innst.] velges først. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Destinasjoner kan være registrert i et program i skannermodus kun når [Inkluder destinasjoner] velges for [Programinnstilling for destinasjoner] i [Skannerinnstillinger]. Hvis du vil ha mer informasjon om innstillingen, kan du se i Scan. Mappedestinasjoner som har beskyttelseskoder kan ikke være registrert i et program i skannermodus. Programmer slettes ikke ved å slå av strømmen eller ved å trykke på [Nullstill], med mindre programmet er slettet eller overskrevet. 60

63 Registrere funksjoner i et program. Programmer kan registreres på startskjermen, og kan enkelt hentes frem. Du finner mer informasjon i s. 36 «Legge til ikoner på Startskjermen». Snarveier til programmer lagret i Dokumentservermodus kan ikke registreres på startskjermen. 61

64 2. Komme i gang Slå strømmen på/av Når du trykker på hovedstrømbryteren, må du vente i minst 10 sekunder etter at hovedstrømindikatoren har begynt å lyse eller har slukket. Hovedstrømbryteren er plassert foran på maskinen. Når denne bryteren skrus på, vil hovedstrømmen slås på, og hovedstrømindikatoren på forsiden av kontrollpanelet begynner å lyse. Når denne bryteren skrus av, vil hovedstrømmen slås av, og hovedstrømindikatoren på høyre side av kontrollpanelet slukker. Når dette gjøres, slås strømmen til maskinen helt av. Faksfiler i minnet kan gå tapt hvis du skrur av denne bryteren. Bruk bryteren bare når det er helt nødvendig. Slå på hovedstrømmen 1. Sørg for at strømledningen er satt ordentlig inn i stikkontakten i veggen. 2. Trykk på hovedstrømbryteren. Hovedstrømsindikatoren lyser. DQC208 Slå av hovedstrømmen Trekk i støpselet, ikke i ledningen, når du kobler strømledningen fra stikkontakten. Dersom du trekker i ledningen, kan det ødelegge den. Bruk av skadede strømledninger kan føre til brann eller elektrisk støt. Slå ikke av strømmen når maskinen er i bruk. 62

65 Slå strømmen på/av Ikke hold nede hovedstrømbryteren mens du skrur av hovedstrømmen. Hvis du bruker makt, vil strømmen til maskinen skrus av og harddisken eller minnet kan bli skadet eller det kan oppstå feil. 1. Trykk på hovedstrømbryteren. Hovedstrømindikatoren slukkes. Hovedstrømmen slås av automatisk når maskinen blir slått av. Hvis skjermbildet på kontrollpanelet ikke forsvinner, kan du ta kontakt med din servicerepresentant. 63

66 2. Komme i gang Logge på maskinen Når autentiseringskjermbildet vises Hvis Grunnleggende autentisering, Windows-autentisering eller LDAP-autentisering er aktiv, vises autentiseringsskjermbildet. Maskinen kan bare brukes etter at du har tastet inn ditt eget Brukernavn for innlogging og Passord for innlogging. Hvis Brukerkodeautentisering er aktivert, kan du ikke bruke maskinen før du har lagt inn Brukerkode. Hvis du kan bruke maskinen, kan du si at du er logget på. Når du går ut fra tilstanden der maskinen kan brukes, kan du si at du er logget ut. Etter å ha logget inn på maskinen, må du sørge for å logge ut for å hindre uautorisert bruk. Be administrator om brukernavn for innlogging, passord for innlogging og brukerkode. Hvis du vil ha mer informasjon om brukerautentisering, kan du se Sikkerhetsveiledning. Brukerkode som skal angis på Brukerkodeautentisering er den numeriske verdien som er registrert i adresseboken som «brukerkode». Brukerkodeautentisering fra kontrollpanelet Hvis brukerkodeautentisering er aktivert, blir du bedt om å angi en brukerkode. 1. Angi en brukerkode (opptil åtte sifre), og trykk deretter på [OK]. Logge inn ved hjelp av kontrollpanelet Denne delen forklarer fremgangsmåten for å logge på maskinen når grunnleggende autentisering, Windows-autentisering eller LDAP-autentisering er angitt. 64

67 Logge på maskinen 1. Trykk på [Logg inn] øverst til høyre på skjermen. 2. Trykk på [Brukernavn]. 3. Angi et brukernavn for innlogging, og trykk deretter [Utført]. 4. Trykk på [Passord]. 5. Oppgi et passord for innlogging, og trykk deretter på [Utført]. 6. Trykk på [Innlogging]. Logge ut ved hjelp av kontrollpanelet Denne delen forklarer fremgangsmåten for utlogging fra maskinen når grunnleggende autentisering, Windows-autentisering eller LDAP-autentisering er angitt. Logg alltid ut når du er ferdig med å bruke maskinen, for å hindre at ikke-autoriserte personer bruker den. 1. Trykk på [Logg ut] øverst til høyre på skjermen. 65

68 2. Komme i gang Plassere originaler Plassere originaler på glassplaten Hold hendene vekk fra hengslene og glassplaten når du senker den automatiske dokumentmateren. Hvis ikke kan du klemme og skade hendene eller fingrene dine. Ikke løft den automatiske dokumentmateren med makt. Det kan føre til at dekselet på den automatiske dokumentmateren kan bli åpnet eller skadet. 1. Løft opp den automatiske dokumentmateren. 2. Plasser originalen med teksten ned på glassplaten. Originalen bør plasseres helt inntil det bakre venstre hjørnet. Start med den første siden som skal skannes. 1 DQC Plasseringsmerker 3. Senk den automatiske dokumentmateren. Plassere originaler i den automatiske dokumentmateren Sørg for at du ikke legger originalene uryddig i. Det kan føre til at maskinen viser en melding om fastkjørt papir. I tillegg må du sørge for å ikke plassere originaler eller andre objekter på toppdekselet. Dette kan føre til feil. 1. Juster dokumentføreren etter størrelsen på originalen. 2. Plasser originalene vinkelrett med forsiden opp i den automatiske dokumentmateren. Ikke legg i originaler over grensemerket. 66

69 Plassere originaler Den første siden skal være øverst. 2 1 DQC Grensemerke 2. Originalførere 67

70 68 2. Komme i gang

71 3. Kopiering Dette kapittelet beskriver ofte brukte funksjoner og prosesser for kopimaskinen. Hvis du vil ha informasjon som ikke finnes i dette kapitlet, kan du se Copy/Document Server - tilgjengelig på våre nettsider. Standardprosedyre For å lage kopier av originaler legger du dem på glassplaten eller i den automatiske dokumentmateren. Når du plasserer originalen på glassplaten, må du starte med den første siden som skal kopieres. Når du plasserer originalen i den automatiske dokumentmateren, må den første siden ligge øverst. Se «Paper Specifications and Adding Paper» for informasjon om plassering av originaler på glassplaten. Se «Paper Specifications and Adding Paper» for informasjon om plassering av originaler i ADF. Hvis du vil kopiere til annet enn vanlig papir, må du angi papirtype i Brukerverktøy i henhold til vekten på papiret du vil bruke. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Når du bruker Kopi-funksjonen Se s. 38 «[Kopi]-skjermen» for informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 69

72 3. Kopiering Tosidig kopiering Kopierer to ensidige ark på ett tosidig ark eller ett tosidig ark på et tosidig ark. Under kopieringen forskyves bildet slik at det blir plass til innbindingsmarg. CKN009 Følgende papirformater kan brukes til tosidig-utskrift: A4, A5, A6, B5, B6, 8 1 / / 5. Det finnes to typer tosidig kopiering. Ensidig Tosidig Tosidig Kopierer to ensidige ark på ett tosidig ark. Tosidig Kopierer ett tosidig ark på ett tosidig ark. Det ferdige kopibildet vil variere i henhold til retningen du plasserte originalene i ( eller ). Originalens retning og fullførte kopier Ved kopiering av begge sider av papiret, velg origin- og kopiretning i henhold til hvordan du vil at utskriften skal se ut. Original Plassere originaler Originalretning Retning Kopiering Topp mot topp Topp mot bunn 70

73 Tosidig kopiering Original Plassere originaler Originalretning Retning Kopiering Topp mot topp Topp mot bunn Når du bruker Kopi-funksjonen Se s. 38 «[Kopi]-skjermen» for informasjon om hvordan du bruker programskjermen. Angi original- og kopiretning Velg retning for originaler og kopier hvis originalen er tosidig eller du vil kopiere på begge sidene av papiret. Topp mot topp Topp mot bunn CKN011 CKN012 71

74 3. Kopiering Når du bruker Kopi-funksjonen Se s. 38 «[Kopi]-skjermen» for informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 72

75 Kombinert kopiering Kombinert kopiering Denne modusen kan brukes til automatisk å velge et reproduksjonsforhold og kopiere originalen til ett enkelt kopipapir. Maskinen velger en reproduksjonsgrad mellom 25 og 400 %. Hvis retningen til originalen er forskjellig fra den til kopipapiret, vil maskinen automatisk rotere bildet 90 grader for å lage korrekte kopier. Originalretning og bildeposisjon for Kombinere Bildeposisjonen til Kombinere endrer seg i forhold til originalretning og antallet originaler som skal kombineres. Stående ( ) originaler CKN015 Liggende ( ) originaler Plassere originaler (originaler lagt i ADF) Standardverdien for kopirekkefølgen i kombinere-funksjonen er [Venstre til høyre]. Ved kopiering av originaler fra høyre til venstre i den automatiske dokumentmateren, må du plassere dem oppned. Originaler lest fra venstre til høyre CKN016 73

76 3. Kopiering CKN010 Originaler lest fra høyre til venstre CKN017 Kombiner ensidig Kombiner flere sider på én side av et ark. CKN014 Det er seks typer ensidig kombinering. Ensidig, to originaler Kombiner 1side Kopierer to 1-sidige originaler til én arkside. Ensidig, fire originaler Kombiner 1side Kopierer fire 1-sidige originaler til én arkside. Ensidig, åtte originaler Kombiner 1side Kopierer åtte 1-sidige originaler til én arkside. Tosidig, to sider Kombiner 1side Kopierer én 2-sidig original til én arkside. 74

77 Kombinert kopiering Tosidig, fire sider Kombiner 1side Kopierer to 2-sidige originaler til én arkside. Tosidig, åtte sider Kombiner 1side Kopierer fire tosidige originaler til en arkside. Når du bruker Kopi-funksjonen Se s. 38 «[Kopi]-skjermen» for informasjon om hvordan du bruker programskjermen. Tosidig kombinere Kombinerer noen av sidene til originalen på to sider av ett ark. CKN074 Det er seks typer av tosidig kombinering. Ensidig, fire originaler Kombiner 2side Kopierer fire ensidige originaler til ett ark med 2 sider per side. Ensidig, åtte originaler Kombiner 2side Kopierer åtte ensidige originaler til et ark med 4 sider per side. Ensidig, 16 originaler Kombiner 2side Kopierer 16 ensidige originaler til ett ark med 8 sider per side. Tosidig, 4 sider Kombiner 2side Kopierer to tosidige originaler til ett ark med 2 sider per side. 75

78 3. Kopiering Tosidig, åtte sider Kombiner 2side Kopierer fire tosidige originaler til ett ark med 4 sider per side. Tosidig, 16 sider Kombiner 2side Kopierer åtte tosidige originaler til ett ark med 8 sider per side. Når du bruker Kopi-funksjonen Se s. 38 «[Kopi]-skjermen» for informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 76

79 Kopiere på konvolutter Kopiere på konvolutter Denne delen forklarer hvordan man kan kopiere på konvolutter i vanlig og egendefinert format. Plasser originaldokumentet på eksponeringsglasset og plasser konvolutten i multiarkmateren. Angi papirtykkelsen i forhold til vekten på konvoluttene du skriver ut på. Hvis du vil ha mer informasjon om forholdet mellom papirvekt og papirtykkelse, samt konvoluttformatene som kan brukes, kan du se s. 143 «Anbefalte papirformater og -typer». Se «Paper Specifications and Adding Paper» for informasjon om konvolutthåndtering, støttede konvoluttyper og hvordan du legger i konvolutter. Før bruk av denne funksjonen må du velge [Konvolutt] for papirtype under [Papirmag.-innst.] i Brukerverktøy. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Tosidig-funksjonen kan ikke brukes med konvolutter. Hvis tosidig-funksjonen er angitt, trykker du på [1-s. 2-s.:TmotT] for å avbryte innstillingen. Når du bruker Kopi-funksjonen Se s. 38 «[Kopi]-skjermen» for informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 77

80 3. Kopiering Sortering Maskinen setter sammen kopiene som sett i fortløpende rekkefølge. CKN018 Når du bruker Kopi-funksjonen Se s. 38 «[Kopi]-skjermen» for informasjon om hvordan du bruker programskjermen. Prøvekopi Bruk denne funksjonen for å kontrollere kopiinnstillingene før du setter i gang en stor kopijobb. Denne funksjonen kan bare brukes når funksjonen Sortering er valgt. 1. Velg Sortering og eventuelle andre nødvendige funksjoner, og plasser deretter originalene. 2. Angi antallet kopisett med talltastene. 3. Trykk på [Prøvekopi] nederst til høyre på skjermen. Ett kopisett leveres som prøve. 4. Hvis prøven er akseptabel, trykk [Fortsett]. Antallet kopier som lages er det antallet du spesifiserte, minus en for prøvekopien. 78

81 Sortering Endre antall sett Du kan endre antallet kopisett under kopiering. Denne funksjonen kan bare brukes når funksjonen Sortering er valgt. 1. Når "Kopierer..." vises, trykker du på [Stopp]. 2. Angi antallet kopisett med talltastene. 3. Trykk på [Fortsett]. Kopieringen starter igjen. 79

82 3. Kopiering Lagre data i Dokumentserver Dokumentserveren gjør det mulig for deg å lagre dokumenter som leses med kopifunksjonen, på denne maskinens harddisk. Slik kan du skrive dem ut senere ved å legge til de nødvendige betingelser. Du kan sjekke lagrede dokumenter på Dokumentserver-skjermbildet. Du finner mer informasjon om Dokumentserver i s. 113 «Lagre data». 1. Trykk på [Lagre fil]. 2. Angi et brukernavn, filnavn eller et passord om nødvendig. 3. Spesifiser en mappe der du vil lagre dokumentet hvis det er nødvendig 4. Trykk på [OK]. 5. Plasser originalene. 6. Gjør skanneinnstillingene for originalen. 7. Velg papirmagasin. 8. Trykk på [Start]. Lagrer skannede originaler i minnet og lager ett kopisett. Hvis du ønsker å lagre en nytt dokument, kan du gjøre dette etter at kopieringen er fullført. 80

83 4. Faks Dette kapittelet beskriver ofte brukte faksfunksjoner og -operasjoner. Hvis du vil ha informasjon som ikke finnes i dette kapitlet, kan du gå til Fax - tilgjengelig på våre nettsider. Standard fremgangsmåte for overføringer (minneoverføring) Denne delen beskriver den grunnleggende fremgangsmåten for overføring av dokumenter ved hjelp av minneoverføring. Du kan angi faks-, IP-faks-, Internett-faks-, e-post- eller mappedestinasjoner. Du kan angi flere typer destinasjoner samtidig. Det anbefales at du ringer mottakere for å bekrefte sending av viktige dokumenter. Dersom det oppstår et strømbrudd (hovedstrømmen blir slått av) eller maskinens strømledning har vært ute av stikkontakten i mer enn en time, så vil alle dokumenter som er lagret i minnet bli borte. Straks hovedstrømbryteren slås på, skrives strømbruddrapporten ut for å hjelpe deg å sjekke listen med slettede filer. Se Troubleshooting. Du kan også angi skyfaksdestinasjoner ved bruk av faksprogrammet. Når du bruker Faks-programmet Se s. 41 «[Faks]-skjermen» for informasjon om hvordan du bruker programskjermen. Registrere en faksdestinasjon 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Dra skjermen mot venstre og trykk på [Styring av adressebok]-ikonet. 3. Kontroller at [Programmere/endre] er valgt. 81

84 4. Faks 4. Velg navnet på den faksdestinasjonen du vil registrere. Trykk på navntasten eller angi det registrerte nummeret ved hjelp av talltastene. 5. Trykk på [Faksdestin.]. 6. Trykk på [Endre] under "Faksdestinasjon". 7. Angi faksnummeret med talltastene, og trykk deretter på [OK]. 8. Angi valgfrie innstillinger som "SUB-kode", "SEP-kode" og "Internasjonal TX-modus". 9. Trykk på [OK]. 10. Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen. 11. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. Slette en faksdestinasjon Hvis du sletter en destinasjon som er en angitt leveringsdestinasjon, kan for eksempel ikke meldinger til dennes registrerte personlige boks, leveres. Du må kontrollere innstillingene for faksfunksjonen før du sletter mottakere. 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Dra skjermen mot venstre og trykk på [Styring av adressebok]-ikonet. 3. Kontroller at [Programmere/endre] er valgt. 4. Velg navnet på den faksdestinasjonen du vil slette. Trykk på navntasten eller angi det registrerte nummeret ved hjelp av talltastene. Du kan søke på registrert navn, brukerkode, faksnummer, mappenavn, e-postadresse eller IPfaksdestinasjon. 5. Trykk på [Faksdestin.]. 6. Trykk på [Endre] under "Faksdestinasjon". 82

85 Standard fremgangsmåte for overføringer (minneoverføring) 7. Trykk på [Slett alle], og trykk deretter [OK] under "Faksdestinasjon". 8. Trykk på [OK]. 9. Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen. 10. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 83

86 4. Faks Overføre mens du kontrollerer forbindelsen til destinasjonen (direkteoverføring) Ved å bruke direkteoverføring, kan du sende dokumenter mens du kontrollerer forbindelsen til destinasjonen. Du kan angi faks- eller IP-faksdestinasjoner. Hvis du angir Internett-faks-, e-post-, mappe- og gruppedestinasjoner eller flere destinasjoner, vil overføringsmodus automatisk endres til minneoverføring. Det anbefales at du ringer mottakere for å bekrefte sending av viktige dokumenter. Når du bruker Faks-programmet Se s. 41 «[Faks]-skjermen» for informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 84

87 Avbryte en overføring Avbryte en overføring Denne delen beskriver hvordan du avbryter en fakssending. Avbryte en overføring før en original er skannet Bruk denne fremgangsmåten for å avbryte en overføring før du trykker på [Start]. Når du bruker Faks-programmet Se s. 41 «[Faks]-skjermen» for informasjon om hvordan du bruker programskjermen. Avbryte en sending mens en original skannes Bruk denne fremgangsmåten for å avbryte skanning eller overføring av originalen mens den blir skannet. Dersom du avbryter en overføring med standard minneoverføringsfunksjon, må du følge en annen fremgangsmåte for å avbryte overføringen. Se s. 85 «Avbryte en sending etter at en original er skannet». Når du bruker Faks-programmet Se s. 41 «[Faks]-skjermen» for informasjon om hvordan du bruker programskjermen. Avbryte en sending etter at en original er skannet Bruk denne fremgangsmåten til å avbryte en sending etter at originalen er skannet. 85

88 4. Faks Du kan avbryte overføringen av en fil når filen er i ferd med å bli sendt, er lagret i minnet eller ikke lar seg overføre. Alle skannede data slettes fra minnet. Når du bruker Faks-programmet Se s. 41 «[Faks]-skjermen» for informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 86

89 Skrive ut en journal manuelt Skrive ut en journal manuelt For å skrive ut journalen manuelt, velg utskriftsmetoden: [Alle], [Skriv ut per filnr. ] eller [Utskrift per bruker]. Alle Skriver ut resultatet av kommunikasjonstilfeller i den rekkefølgen de ble utført. Skriv ut per filnr. Skriver bare ut resultatet av kommunikasjonstilfeller angitt med filnummer. Utskrift per bruker Skriver ut kommunikasjonsresultatene per individuelle sender. Når du bruker Faks-programmet Trykk på ( ) Se s. 41 «[Faks]-skjermen» for informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 87

90 88 4. Faks

91 5. Utskrift Dette kapittelet beskriver ofte brukte skriverfunksjoner og -prosesser. Hvis du vil ha informasjon du ikke finner i dette kapittelet, kan du se Print - tilgjengelig på våre nettsider. Hurtiginstallasjon Du kan enkelt installere skriverdriverne og programvaren fra CD-ROM-en som følger med denne maskinen. Du må ha rettighet til å administrere skrivere for å kunne installere driverne. Logg på som administrator. Hvis dialogboksen [Brukerkontokontroll] vises under installasjonsprosedyren for driveren, klikker du på [Ja] eller [Fortsett]. Hvis dialogboksen [Windows-sikkerhet] vises under driverinstallasjonen, klikker du på [Installer denne driverprogramvaren likevel]. Det vises en melding hvis det allerede er installert en nyere versjon av skriverdriveren. Hvis det er det, kan du ikke installere skriverdriveren med Autokjør. Hvis du likevel ønsker å installere skriverdriveren, bruker du [Legg til skriver]. Se Driver Installation Guide. Dialogboksen [Autokjør] vises kun i noen sekunder i Windows 8/8.1/10 og Windows Server 2012/2012 R2. Hvis dialogboksen [Autokjør] forsvinner, bruker du følgende fremgangsmåte til å starte CD-ROM-en på nytt: Windows 8, Windows Server Trykk på [Søk] på symbollinjen og deretter på [Datamaskin]. 2. Dobbeltklikk på CD-ROM-stasjonen der gitt CD-ROM finnes, og klikk på «Setup.exe». Windows 8,1, Windows Server 2012 R2: 1. Høyreklikk på [Start]-knappen på skrivebordet, og klikk deretter på [Filutforsker]. 2. Dobbeltklikk på CD-ROM-stasjonen der gitt CD-ROM finnes, og klikk på «Setup.exe». Windows Høyreklikk på [Start]-knappen på skrivebordet, og klikk deretter på [Filutforsker]. 2. Dobbeltklikk på CD-ROM-stasjonen der gitt CD-ROM finnes, og dobbeltklikk deretter på «Setup.exe». 89

92 5. Utskrift Hurtiginstallasjon via et nettverk Med Hurtiginstallasjon, nettverk installeres skriverdriveren for PCL 6 i nettverksmiljø og standard TCP/IPport angis. 1. Klikk på [Hurtiginstallasjon, nettverk] på installasjonsskjermen. 2. Lisensavtalen for programvaren vises i dialogboksen [Lisensavtale]. Etter at du har lest avtalen, trykk på [Jeg godtar avtalen.], og deretter [Neste >]. 3. Klikk på [Neste >]. 4. Velg maskinmodellen du ønsker å bruke i dialogboksen [Velg skriver] 5. Klikk på [Installer]. 6. Angi en port når skjermen for portinnstilling vises. 7. Konfigurer brukerkode, standardskriver og delt skriver etter behov. 8. Klikk på [Fortsett]. Installasjonen starter. 9. Klikk på [Fullfør]. Når du oppfordres til å omstarte datamaskinen, skal du omstarte den ved å følge instruksjonene på skjermen. 10. Klikk på [Avslutt] i det første vinduet i installasjonsprogrammet, og ta ut CD-ROM-en. Hurtiginstallasjon via USB-tilkobling Du kan bruke Hurtiginstallasjon, USB til å installere PCL 6-skriverdriveren via en USB-tilkobling og konfigurere innstillingene til å koble skriveren til en datamaskin. 1. Klikk på [Hurtiginstallasjon, USB] på installasjonsskjermen. 2. Lisensavtalen for programvaren vises i dialogboksen [Lisensavtale]. Etter at du har lest avtalen, trykk på [Jeg godtar avtalen.], og deretter [Neste >]. 3. Velg metode for å installere skriverdriver, og klikk på [Neste >]. 4. Velg maskinmodellen du ønsker å bruke, og klikk deretter på [Neste >]. 5. Kontroller at maskinen er skrudd av og ikke tilkoblet datamaskinen, og trykk på [Neste >]. Vent en liten stund til filen er kopiert og skjermbildet [<Auto-gjenkjenn USB-port>] vises. 6. Koble til maskinen og datamaskinen med en USB-kabel, og skru av maskinen. Automatisk søk starter. 7. I bekreftelsesmeldingen trykker du [Ja] hvis du vil bruke maskinen som din standard skriver. 90

93 Hurtiginstallasjon 8. Klikk på [Fullfør]. Når du oppfordres til å omstarte datamaskinen, skal du omstarte den ved å følge instruksjonene på skjermen. 9. Klikk på [Avslutt] i det første vinduet i installasjonsprogrammet, og ta ut CD-ROM-en. 91

94 5. Utskrift Vise skriverdriveregenskaper Denne delen beskriver hvordan du åpner skriverdriveregenskapene fra [Enheter og skrivere]. Det kreves tillatelse til å endre skriverrettigheter for å endre skriverinnstillinger. Logg på som administrator. Du kan ikke endre skriverens standardinnstillinger for individuelle brukere. Innstillinger som gjøres i dialogboksen "Skriveregenskaper" gjelder alle brukere. 1. På [Start]-menyen klikker du på [Enheter og skrivere]. 2. Høyreklikk på ikonet til skriveren du ønsker å bruke. 3. Klikk på [Skriveregenskaper]. 92

95 Standardutskrift Standardutskrift Standardinnstillingen er tosidig utskrift. Hvis du ønsker ensidig utskrift, velger du [Av] for tosidig utskrift. Hvis du sender en utskriftsjobb via USB 2.0 mens maskinen er i dvalemodus, kan en feilmelding bli vist når utskriftsjobben er fullført. Kontroller i tilfellet om dokumentet ble skrevet ut. Når du broker PCL 6-skriverdriveren 1. Klikk på menyknappen i programmet du bruker, og klikk på [Skriv ut]. 2. Velg skriveren du vil bruke. 3. Klikk på [Innstillinger]. 4. Velg [Ofte brukte innstillinger]-fanen. 5. I listen "Jobbtype:" velger du [Normal utskrift]. 6. I listen "Dokumentformat:" velger du formatet på originalen som skal skrives ut. 7. I området "Retning" velger du [Stående] eller [Liggende] som retning på originalen. 8. I listen "Papirtype:" velger du papirtypen som ligger i papirmagasinet. 9. I listen "Magasin:" velger du papirmagasinet som inneholder papiret du vil skrive ut på. Hvis du velger [Automatisk magasinvalg] i listen "Magasin:", velges magasinet automatisk i henhold til angitt papirformat og -type. 10. Hvis du vil skrive ut flere kopier, angir du antall sett i boksen "Eksemplarer:". 11. Trykk på [OK]. 12. Starte utskriften fra programmets [Skriv ut]-dialogboks. 93

96 5. Utskrift Skrive ut på begge sidene av ark Denne delen beskriver hvordan du skal skrive ut på begge sider av hvert ark, ved hjelp av skriverdriveren. Papirtypene som kan skrives ut på begge sider, er som følger: Vanlig (66 til 74 g/m 2 ), Vanlig 2 (75 90 g/m 2 ), Resirkulert, Spesial 1, Mellomtykt (91 til 105 g/m 2 ), Tykt 1 (106 til 130 g/m 2 ), Tykt 2 (131 til 162 g/m 2 ), Tynt (52 til 65 g/m 2 ), Brevhode Hvis dokumentet inneholder sider med forskjellige originalformater, kan det oppstå sideskift. Når du bruker PCL 6-skriverdriveren 1. Klikk på menyknappen i programmet du bruker, og klikk på [Skriv ut]. 2. Velg skriveren du vil bruke. 3. Klikk på [Innstillinger]. 4. Trykk på [Ofte brukte innstillinger]-fanen. Du kan også klikke på [Detaljerte innstillinger]-fanen og deretter klikke på [Tosidig/layout/hefte] i «Meny:»-boksen. 5. Velg innbindingsmetoden i listen «2-sidig:». 6. Endre andre utskriftsinnstillinger hvis det er nødvendig. 7. Trykk på [OK]. 8. Starte utskriften fra programmets [Skriv ut]-dialogboks. Typer tosidige utskrifter Du kan velge hvilken vei de innbundne sidene åpnes ved å angi hvilken ende som skal innbindes. Retning Åpne mot venstre Åpne mot topp Stående 94

97 Skrive ut på begge sidene av ark Retning Åpne mot venstre Åpne mot topp Liggende 95

98 5. Utskrift Sette sammen flere sider på én enkelt side Denne delen forklarer hvordan du skal skrive ut flere sider på én side. Med kombinert utskriftsfunksjon kan du spare papir ved å skrive på flere sider i redusert format på et enkelt ark. Når PCL 6-skriverdriveren brukes 1. Klikk på menyknappen i programmet du bruker, og klikk på [Skriv ut]. 2. Velg skriveren du vil bruke. 3. Klikk på [Innstillinger]. 4. Trykk på [Ofte brukte innstillinger]-fanen. Du kan også klikke på [Detaljerte innstillinger]-fanen og deretter klikke på [Tosidig/layout/hefte] i «Meny:»-boksen. 5. Velg kombinasjonsmønsteret i listen «Layout:», og angi deretter metoden for å kombinere sider i listen «Siderekkefølge:». For å trekke en kantlinje rundt hver side, velg [Tegn rammemarg] i [Tosidig/layout/hefte] i [Detalj. innstillinger]-fanen. 6. Endre andre utskriftsinnstillinger hvis det er nødvendig. 7. Trykk på [OK]. 8. Starte utskriften fra programmets [Skriv ut]-dialogboks. Typer av kombinert utskrift Denne funksjonen lar deg skrive ut 2, 4, 6, 9 eller 16 sider i redusert format på et enkelt ark, og spesifisere et bestillingsmønster for kombinasjonen. Når du kombinerer 4 eller flere sider på et enkelt ark, finnes det fire mønstre. Illustrasjonene under viser eksempelsider på siderekkefølge for 2- og 4-siders kombinasjoner. 2 sider pr. ark Retning Fra venstre til høyre/topp til bunn Fra høyre til venstre/topp til bunn Stående 96

99 Sette sammen flere sider på én enkelt side Retning Fra venstre til høyre/topp til bunn Fra høyre til venstre/topp til bunn Liggende 4 sider pr. ark Høyre, så ned Ned, så høyre Venstre, så ned Ned, så venstre 97

100 5. Utskrift Utskrift på konvolutter Konfigurer papirinnstillingene med både skriverdriveren og kontrollpanelet. Konfigurere konvoluttinnstillingene ved hjelp av kontrollpanelet 1. Legg konvolutter i papirmagasinet. Se «Paper Specifications and Adding Paper» for informasjon om hvordan du legger i konvolutter. 2. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 3. Bla skjermbildet mot venstre, og trykk deretter på [Brukerverktøy]-ikonet ( ). 4. Trykk på [Papirmag.-innst.]. 5. Trykk på [Papirformat i multiarkm. på skriver]. 6. Angi konvoluttens format, og trykk [OK]. 7. Trykk [ Neste]. 8. Trykk på [Papirtype i multiarkmater]. 9. Trykk på [Konvolutt] i "Papirtype"-området, og velg deretter egnet element i "Papirtykkelse"-området. 10. Trykk på [OK]. 11. Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen. 12. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. Skrive ut på konvolutter ved hjelp av skriverdriveren Når PCL 6-skriverdriveren brukes 1. Klikk på menyknappen i programmet du bruker, og klikk på [Skriv ut]. 2. Velg skriveren du vil bruke. 3. Klikk på [Innstillinger]. 4. I listen "Dokumentformat:" velger du konvoluttformatet. 5. Velg [Multiarkmater] i Magasin:-listen. 6. I listen "Papirtype:" velger du [Konvolutt]. 7. Endre andre utskriftsinnstillinger hvis det er nødvendig. 8. Trykk på [OK]. 9. Starte utskriften fra programmets [Skriv ut]-dialogboks. 98

101 Lagre og skrive ut med dokumentserver Lagre og skrive ut med dokumentserver Dokumentserveren lar deg lagre dokumenter på maskinens harddisk, slik at du kan redigere og skrive dem ut etter behov. Ikke avbryt filoverføringsprosessen mens dataene blir sendt til dokumentserver. Prosessen kan ikke avbrytes skikkelig. Hvis du tilfeldigvis avbryter en utskriftsjobb, kan du bruke kontrollpanelet på maskinen for å slette de overførte dataene. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du sletter dokumenter lagret på dokumentserveren, kan du se Copy/ Document Server eller Hjelp for Web Image Monitor. Opptil sider kan lagres på dokumentserveren. Nye filer kan ikke lagres når det allerede er filer på serveren. Selv om færre enn filer er lagret, kan ikke nye filer lagres når antall sider i et dokument overskrider Det totale antall sider lagret i maskinen og de sendte data har nådd (Det kan være færre avhengig av utskriftsdataene). Harddisken er full. Du kan sende data som er opprettet på en klientdatamaskin til dokumentserver. Lagring av dokumenter i dokumentserver Hvis maskinen ikke brukes som dokumentserver, kan det maksimale antall dokumenter som kan lagres i serveren være mindre enn antall beskrevet i spesifikasjonen. 1. Klikk på menyknappen i programmet du bruker, og klikk på [Skriv ut]. 2. Velg skriveren du vil bruke. 3. Klikk på [Innstillinger]. 4. I listen «Jobbtype:», klikker du på [Dokumentserver]. 5. Klikk på [Detaljer...]. 6. Angi en bruker-id, filnavn, passord og brukernavn som kreves. 7. Spesifiser mappenummeret hvor dokumentet skal lagres i «Mappenummer»-feltet. Når «0» angis i «Mappenummer:»-boksen, vil dokumenter bli lagret i den delte mappen. 8. Hvis mappen er beskyttet av et passord, skriver du inn passordet i «Mappepassord:»- boksen. 9. Trykk på [OK]. 10. Endre andre utskriftsinnstillinger hvis det er nødvendig. 99

102 5. Utskrift 11. Trykk på [OK]. 12. Starte utskriften fra programmets [Skriv ut]-dialogboks. Du kan skrive ut dokumentene som er lagret i dokumentserveren ved å bruke kontrollpanelet. Du finner mer informasjon i s. 115 «Skrive ut lagrede dokumenter». Administrere dokumenter lagret i dokumentserveren Du kan se eller slette dokumentene som er lagret på maskinens dokumentserver ved hjelp av Web Image Monitor fra en klientmaskin som er koblet til nettverket. 100

103 6. Skann Dette kapittelet beskriver ofte brukte skannerfunksjoner og -prosesser. Hvis du vil ha informasjon du ikke finner i dette kapittelet, kan du se Scan - tilgengelig på våre nettsider. Standard fremgangsmåte når du bruker skann til mappe Se i Scan før du gjør dette, og kontroller informasjonen til destinasjonsmaskinen. Se også Connecting the Machine/ System Settings, og registrer adressen til destinasjonsmaskinen i adresseboken. Når du bruker Skanner-funksjonen Se s. 46 «[Skanner]-skjermen» for informasjon om hvordan du bruker programskjermen. Opprette en delt mappe på en datamaskin med Windows / Bekrefte informasjonen til en datamaskin Følgende fremgangsmåter viser hvordan du oppretter en delt mappe på en datamaskin som kjører Windows, og hvordan du bekrefter informasjon om datamaskinen. I disse eksemplene er Windows 7 Ultimate operativsystemet og datamaskinen er med i et nettverksdomene. Skriv ned den bekreftede informasjonen. Skritt 1: Bekrefte brukernavnet og maskinnavnet Bekreft brukernavnet og navnet på maskinen du sender skannede dokumenter til. 1. Pek mot [Alle programmer] på [Start]-menyen, Så [Tilbehør], deretter [Kommandolinje]. 2. Skriv inn kommandoen "ipconfig/all", og trykk deretter på [Enter]-tasten. 3. Bekreft navnet på maskinen. Maskinens navn vises under [Vertsnavn]. 101

104 6. Skann Du kan også bekrefte IPv4-adressen. Addressen vist under [IPv4-addresse] er IPv4-addressen til maskinen. 4. Skriv inn kommandoen "set user", og trykk deretter på [Enter]-tasten. Pass på å bruke mellomrom mellom "set" og "user". 5. Bekreft brukernavnet. Brukernavnet vises under [USERNAME]. I henhold til operativsystemet eller sikkerhetsinnstillinger, er det mulig at du kan spesifisere et brukernavn uten passord. Vi anbefaler imidlertid for større sikkerhet at du velger et brukernavn med passord. Skritt 2: Opprett en delt mappe på en datamaskin som kjører Microsoft Windows Lag en delt destinasjonsmappe i Windows og tillat deling. I fremgangsmåten nedenfor er en datamaskin som kjører under Windows 7 Ultimate og er del av et domene, brukt som eksempel. Du må logge på som medlem av en administratorgruppe for å opprette en delt mappe. Hvis "Alle" velges i trinn 6, blir den delte mappen tilgjengelig for alle brukere. Dette er en sikkerhetsrisiko, så vi anbefaler at du bare gir tilgangsrettigheter til visse brukere. Bruk følgende prosedyre for å fjerne "Alle" og spesifisere tilgangsrettigheter for brukere. 1. Lag en mappe, akkurat som en normal mappe, på et sted du velger på din maskin. 2. Høyreklikk på mappen, og klikk deretter på [Egenskaper]. 3. Klikk på [Avansert deling...] på fanen [Deling]. 4. Velg avmerkingsboksen for [Del denne mappen]. 5. Klikk på [Tillatelser]. 6. I listen [Gruppe eller brukernavn:] velger du "Alle", og klikker på [Fjern]. 7. Klikk på [Legg til...]. 8. I vinduet [Velg brukere eller grupper] klikker du på [Avansert...]. 9. Angi én eller flere objekttyper, velg plassering og klikk på [Finn nå]. 10. Fra listen med resultater velger du gruppene og brukerne som du vil gi tilgang, og klikker på [OK]. 11. I vinduet [Velg Brukere, Datamaskiner, Tjenestekontoer eller Grupper] klikker du på [OK]. 12. I listen [Gruppe eller brukernavn:] velger du en gruppe eller bruker, og i kolonnen [Tillat] i tilgangslisten velger du enten [Full kontroll] eller [Endre]. Konfigurer tilgangsrettighetene for hver enkelt gruppe og bruker. 102

105 Standard fremgangsmåte når du bruker skann til mappe 13. Trykk på [OK]. Trinn 3: Angi tilgangsrettigheter for den delte mappen som er opprettet Dersom du vil angi tilgangsrettigheter for den opprettede mappen for å tillate brukere eller grupper tilgang til mappen, konfigurerer du mappen slik: 1. Høyreklikk på mappen du opprettet i trinn 2, og klikk deretter på [Egenskaper]. 2. På fanen [Sikkerhet] klikker du [Rediger...]. 3. Klikk på [Legg til...]. 4. I vinduet [Velg brukere eller grupper] klikker du på [Avansert...]. 5. Angi én eller flere objekttyper, velg plassering og klikk på [Finn nå]. 6. Fra listen med resultater velger du gruppene og brukerne som du vil gi tilgang, og klikker på [OK]. 7. I vinduet [Velg brukere eller grupper] klikker du på [OK]. 8. I listen [Grupper eller brukernavn:] velger du en gruppe eller bruker, og i kolonnen [Tillat] i tilgangslisten velger du enten [Full kontroll] eller [Endre]. 9. Trykk på [OK]. Registrere en SMB-mappe 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Dra skjermen mot venstre og trykk på [Styring av adressebok]-ikonet. 3. Kontroller at [Programmere/endre] er valgt. 4. Velg navnet på mappen du vil registrere. Trykk på navntasten eller angi det registrerte nummeret ved hjelp av talltastene. 5. Trykk på [Autent. info], og trykk deretter på [ Neste]. 103

106 6. Skann 6. Trykk på [Angi annen autent. info] til høyre for "Mappeautentisering". Når [Ikke spesifiser] er valgt, gjelder SMB-brukernavnet og SMB-passordet som du har angitt i "Standard brukernavn/passord (send)" i Filoverføring-innstillingene. 7. Trykk på [Endre] under "Brukernavn for innlogging". 8. Angi brukernavnet for innlogging på destinasjonsdatamaskinen, og trykk på [OK]. 9. Trykk på [Endre] under "Passord for innlogging". 10. Angi passordet for destinasjonsdatamaskinen, og trykk på [OK]. 11. Angi passordet på nytt for å bekrefte, og trykk deretter på [OK]. 12. Trykk på [Mappe]. 13. Sjekk at [SMB] er valgt. 14. Trykk på [Endre] eller [Bla gjen. nettverk], og angi deretter mappen. Hvis du vil angi en mappe, kan du enten angi banen manuelt eller finne mappen ved å bla gjennom nettverket. 15. Trykk på [Kontakttest] for å kontrollere at banen er riktig. 16. Trykk på [Avslutt]. Hvis tilkoblingstesten ikke er vellykket, må du kontrollere innstillingene og prøve på nytt. 17. Trykk på [OK]. 18. Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen. 19. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. Finne SMB-mappen manuelt 1. Trykk på [Endre] under "Bane". 2. Oppgi banen hvor mappen er plassert. For eksempel: hvis navnet på destinasjonsdatamaskinen er "User", og mappen heter "Share", er banen \\User\Share. 104

107 Standard fremgangsmåte når du bruker skann til mappe Hvis nettverket ikke tillater automatisk henting av IP-adresse, må du inkludere destinasjonsdatamaskinens IP-adresse i banen. For eksempel: hvis IP-adressen til destinasjonsdatamaskinen er " ", og mappenavnet er "Share", er banen \ \ \Share. 3. Trykk på [OK]. Hvis formatet for den angitte banen ikke er riktig, vil en melding vises. Trykk på [Avsl.], og angi banen på nytt. Finne SMB-mappen ved å bla gjennom nettverket 1. Trykk på [Bla gjen. nettverk]. Klientmaskiner som deler det samme nettverket som maskinen, vises. Nettverksvisning viser bare klientmaskiner hvor du har tilgang. 2. Velg den gruppen som inneholder destinasjonsdatamaskinen. 3. Velg destinasjonsdatamaskinens datamaskinnavn. Delte mapper under den vil vises. Du kan trykke på [Ett nivå opp] for å veksle mellom nivåer. 4. Velg mappen du vil registrere. 5. Trykk på [OK]. 105

108 6. Skann Slette en SMB-registrert mappe 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Dra skjermen mot venstre og trykk på [Styring av adressebok]-ikonet. 3. Kontroller at [Programmere/endre] er valgt. 4. Velg navnet på mappen du vil slette. Trykk på navntasten eller angi det registrerte nummeret ved hjelp av talltastene. Du kan søke på registrert navn, brukerkode, faksnummer, mappenavn, e-postadresse eller IPfaksdestinasjon. 5. Trykk på [Mappe]. 6. Trykk på protokollen som ikke er valgt. En bekreftelsesmelding vises. 7. Trykk på [Ja]. 8. Trykk på [OK]. 9. Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen. 10. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. Angi bane til destinasjonen manuelt Når du bruker Skanner-funksjonen Se s. 46 «[Skanner]-skjermen» for informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 106

109 Standard fremgangsmåte for å sende skannefiler via e-post Standard fremgangsmåte for å sende skannefiler via e-post Denne delen beskriver grunnleggende fremgangsmåte for sending av skannefiler med e-post. Når du bruker Skanner-funksjonen Se s. 46 «[Skanner]-skjermen» for informasjon om hvordan du bruker programskjermen. Registrere en e-postdestinasjon 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Dra skjermen mot venstre og trykk på [Styring av adressebok]-ikonet. 3. Kontroller at [Programmere/endre] er valgt. 4. Velg navnet på den e-postadressen du vil registrere. Trykk på navntasten eller angi det registrerte nummeret ved hjelp av talltastene. 5. Trykk på [E-post]. 6. Trykk på [Endre] under "E-postadresse". 107

110 6. Skann 7. Angi e-postadressen og trykk deretter på [OK]. 8. Velg [E-post / Internett-faks-destinasjon] eller [Kun Internett-faks-destinasjon]. Hvis [E-post / Internett-faks-destinasjon] er angitt, vil registrerte e-postadresser vises både i internettfaksadressevisningen og e-postadressevisningen i faksfunksjonsskjermen, og i adressesvisningen i skannerfunksjonsskjermen. Dersom [Kun internettfaks-destinasjon] er angitt, vises registrerte e-postadresser kun i internettfaksvisningen i faksfunksjonsskjermen. 9. Hvis du vil bruke internettfaks, angir du om du vil bruke "Send via SMTP-server". 10. Trykk på [OK]. 11. Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen. 12. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. Slette en e-postdestinasjon 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Dra skjermen mot venstre og trykk på [Styring av adressebok]-ikonet. 3. Kontroller at [Programmere/endre] er valgt. 4. Velg navnet på den e-postadressen du vil slette. Trykk på navntasten eller angi det registrerte nummeret ved hjelp av talltastene. Du kan søke på registrert navn, brukerkode, faksnummer, mappenavn, e-postadresse eller IP-faksdestinasjon. 5. Trykk på [E-post]. 6. Trykk på [Endre] under "E-postadresse". 7. Trykk på [Slett alle], og trykk deretter på [OK]. 8. Trykk på [OK]. 9. Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen. 10. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 108

111 Standard fremgangsmåte for å sende skannefiler via e-post Angi en e-postadresse manuelt Når du bruker Skanner-funksjonen Se s. 46 «[Skanner]-skjermen» for informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 109

112 6. Skann Angi filtype Denne delen beskriver fremgangsmåten for å angi filtypen til en fil du vil sende. Filtype kan angis når du sender filer med e-post eller skann til mappe, sender lagrede filer med e-post eller skann til mappe og når du skal lagre filene på en minneenhet. Du kan velge en av følgende filtyper: Ensidig : [TIFF / JPEG], [PDF] Det opprettes en fil for hver enkeltside og antallet filer som sendes er det samme som antall sider skannet hvis du velger en enkeltsidig filtype når du skanner flere originaler. Flersidig: [TIFF], [PDF] Hvis du velger en flersidig filtype når du skanner inn flere originaler, blir de skannede sidene kombinert, og sendt som en enkelt fil. Valgbare filtyper varierer avhengig av skanneinnstillingene og andre forhold. Hvis du vil ha informasjon om filtyper, kan du se Scan. Når du bruker Skanner-funksjonen Se s. 46 «[Skanner]-skjermen» for informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 110

113 Angi skanneinnstillinger Angi skanneinnstillinger Når du bruker Skanner-funksjonen Se s. 46 «[Skanner]-skjermen» for informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 111

114 Skann

115 7. Dokumentserver Dette kapittelet beskriver ofte brukte dokumentserverfunksjoner og -prosesser. Hvis du vil ha informasjon som ikke finnes i dette kapitlet, kan du se Copy/Document Server - tilgjengelig på våre nettsider. Lagre data Denne delen beskriver hvordan du lagrer dokumenter på dokumentserveren. Et dokument som er åpnet med riktig passord, fortsetter å være valgt selv etter at prosesser er fullført, og andre brukere kan få tilgang til det. Etter at prosessen er fullført må du trykke på [Nullstill] for å avbryte valget av dokumentet. Brukernavnet som er registrert på et lagret dokument på dokumentserveren, brukes til å identifisere dokumentets opphavsperson og type. Det beskytter ikke konfidensielle dokumenter fra andre. Sørg for at alle andre operasjoner er ferdige når du slår på faksoverføring eller skanning for skanneren. Filnavn Et filnavn som «COPY0001» og «COPY0002» blir automatisk tilordnet de skannede dokumentene. Du kan endre filnavnet. Brukernavn Passord Du kan registrere et brukernavn for å identifisere brukeren eller brukergruppen som lagret dokumentene. For å tildele det, velg et brukernavn som er registrert i adresseboken, eller legg inn et nytt navn direkte. Avhengig av sikkerhetsinnstillingene, kan [Tilgangsrettigheter] vises istedenfor [Brukernavn]. Hvis du vil ha mer informasjon om adresseboken, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Du unngår uautorisert utskrift ved å angi et passord for alle lagrede dokumenter. Et beskyttet dokument er bare tilgjengelig dersom et passord er angitt. Hvis et passord er angitt for dokumentene, vises et lås-ikon til venstre for filnavnet. 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Trykk på [Dokumentserver]-ikonet. 3. Trykk [Til skanneskjerm]. 4. Trykk på [Målmappe til å lagre]. 5. Spesifisere en mappe der du vil lagre dokumentet, og trykk deretter på [OK]. 6. Trykk [Brukernavn]. 113

116 7. Dokumentserver 7. Angi et brukernavn, og trykk [OK]. Brukernavnene som vises er navn som har blitt registrert i adresseboken. Hvis du vil angi et navn som ikke vises på skjermen, trykker du på [Angi manuelt] og angir et brukernavn. 8. Trykk på [Filnavn]. 9. Angi et filnavn, og trykk deretter på [OK]. 10. Trykk på [Passord]. 11. Angi passordet med talltastene, og trykk deretter [OK]. Passordet kan bestå av fire til åtte sifre. 12. For å dobbeltsjekke, angi passordet på nytt og trykk så [OK]. 13. Plasser originalen. 14. Velg papirmagasin. 15. Angi skanneinnstillinger for originalene. 16. Trykk på [Start]. Originalen skannes. Dokumentet blir lagret hos Dokumentserver. Etter skanning vil en liste over mapper vises. Dersom listen ikke vises, trykk på [Fullfør skanning]. 114

117 Skrive ut lagrede dokumenter Skrive ut lagrede dokumenter Skriver ut dokumenter lagret på dokumentserveren. Du kan angi følgende elementer på utskriftsskjermen: Papirmagasin Antall utskrifter [2-sidig kopi Topp mot topp], [2-sidig kopi Topp mot bunn], [Hefte], [Magasin] [Sortering] [Etterbehandling], [Omslag/m.legg], [Rediger/stempel] Hvis du vil ha informasjon om de enkelte funksjonene, kan du se Copy/ Document Server. 1. Velg en mappe. 2. Velg dokumentet som skal skrives ut. 3. Når du skriver ut to eller flere dokumenter samtidig, gjenta trinn 2. Opptil 30 filer kan skrives ut. 4. Når du skal angi utskriftsbetingelser, trykker du på [Til utskriftsskj.] og angir utskriftsinnstillingene. 5. Angi antall kopier med talltastene. Du kan angi maksimalt Trykk på [Start]. 115

118 Dokumentserver

119 8. Web Image Monitor Dette kapittelet beskriver ofte brukte Web Image Monitor-funksjoner og -prosesser. Hvis du ønsker informasjon du ikke finner i dette kapitlet, kan du se Connecting the Machine/System Settings, tilgjengelig på våre nettsider, eller hjelp i Web Image Monitor. Vise toppsiden Denne delen forklarer toppsiden og hvordan du viser Web Image Monitor. Når du angir en IPv4-adresse, må du ikke starte segmentene med nuller. Hvis adressen for eksempel er " ", må du angi den som " ". 1. Start nettleseren. 2. Angi IP-adresse eller vertsnavn)/ i adressefeltet til nettleseren. Den øverste siden i Web Image Monitor vises. Hvis maskinens vertsnavn er registrert på DNS- eller WINS-serveren, kan du angi det. Når du angir SSL, en protokoll for kryptert kommunikasjon, i miljøer der serverautentisering brukes, angir du " IP-adresse eller vertsnavn)". Web Image Monitor er delt opp i følgende områder: DQC Menyområde Dersom du velger en artikkel fra menyen, vil innholdet bli vist. 2. Toppområde Viser ikoner for koblinger til Hjelp og nøkkelordsøk. Dette området viser også [Logg inn] og [Logg ut], som lar deg veksle mellom modus for administrator og gjester. 117

120 8. Web Image Monitor 3. Oppdatering/hjelp (oppdater): klikk på øverst til høyre i arbeidsområdet for å oppdatere maskininformasjonen. Klikk på oppdateringsknappen i nettleseren for å oppdatere hele skjermbildet. (hjelp): bruk hjelp til å vise eller laste ned innholdet i hjelpfilen. 4. Grunnleggende informasjon Viser grunnleggende informasjon om maskinen. 5. Arbeidsområde Viser innholdet til elementet som er valgt i menyområdet. 118

121 9. Fylle på papir og toner Dette kapittelet beskriver hvordan du legger papir i papirmagasinet, samt anbefalte papirformater og - typer. Legge i papir Forholdsregler for å legge i papir Når du fyller på med papir må du være forsiktig slik at du ikke skader fingrene dine. Hvis ett eller flere papirmagasiner er installert, må du ikke trekke ut mer enn ett magasin om gangen når du bytter eller fyller på papir, eller løser papirstopp. Hvis du trykker hardt ned på maskinens øvre overflater kan det føre til funksjonsfeil og/eller personskade. Ikke legg i papir over merket. Ikke endre papirformat for det angitte magasinet mens dokumenter blir skannet eller skrevet ut. For å unngå at flere ark mates samtidig må du lufte papiret før du legger det i magasinet. Hvis du legger i papir når det bare er noen få ark igjen i magasinet, kan det hende at flere ark mates samtidig. Fjern alt papir som ligger i magasinet, legg dem i en bunke sammen med de nye arkene og luft hele bunken før du legger den i magasinet. Rett ut krøllete eller bøyd papir før du legger det inn. Hvis du vil ha mer informasjon om hvilke formater og papirtyper som kan benyttes, se s. 143 «Anbefalte papirformater og -typer». Det kan hende at du hører en raslelyd når papir passerer gjennom maskinen. Denne lyden indikerer ikke feil. Legge papir i papirmagasiner Papir legges i alle magasinene på samme måte. I følgende eksempel på fremgangsmåte legges papiret i magasin 1. Når du bruker konvoluttspaken, må du være forsiktig slik at du ikke klemmer fingrene. 119

122 9. Fylle på papir og toner Pass på at du velger riktig papirformat og materetning med papirformatbryteren på magasinet. Hvis du ikke gjør det, kan maskinen bli skadet eller det kan oppstå problemer med utskrift. Ikke bland forskjellige papirtyper i et enkelt papirmagasin. Pass på at papirbunken ikke overstiger merket for øvre grense på innsiden av magasinet. Hvis du stabler papiret for høyt, kan det føre til papirstopp. Etter at du har lagt i papir, spesifiserer du papirformatet med kontrollpanelet eller papirformatbryteren, og papirtypen med kontrollpanelet. Når du skriver ut et dokument, spesifiserer du papirformat og -type i skriverdriveren slik de er angitt på maskinen. Hvis du legger i papir med et format som ikke er angitt på papirformatbryteren, kan du angi papirformatet i [Papirmag.-innst.] For mer informasjon se Paper Specifications and Adding Paper. Ikke bruk makt for å flytte papirførerne på sidene og enden. Dette kan skade magasinet. Når du legger i et lite antall ark, må du passe på at du ikke skyver papirførerne på sidene og enden for hardt inn. Hvis papirførerne på sidene og enden presses for hardt mot papiret, vil kantene krølle eller papiret kjøre seg fast. Når du legger i etiketter, må du legge dem i ett ark av gangen. Konvolutthendelen er nede i standard fabrikkinnstillinger. Før du skriver ut på papir, unntatt på konvolutter, må du passe på at du skyver konvolutthendelen helt opp. Når du skriver ut på konvolutter DQC249 Når du skriver ut på annet papir enn konvolutter 120

123 Legge i papir DQC Kontroller at papiret i papirmagasinet ikke brukes, og trekk magasinet forsiktig ut. Juster papirformatet slik at det stemmer med formatet og materetningen til papiret i magasinet. DQC Dra forsiktig i magasinet til det stopper. Løft fronten på magasinet, og dra det ut av maskinen. DQC213 Plasser magasinet på en flat overflate. 121

124 9. Fylle på papir og toner 3. Trykk sammen klemmen på sidepapirføreren og flytt den slik at den stemmer med papirformatet. CXC Knip sammen papirføreren på enden, og gli den innover slik at posisjonen stemmer med standard papirformat. CXC Luft papiret før du legger det i magasinet. CBK Legg inn den nye papirbunken med utskriftssiden ned. Pass på at papiret ikke er stablet høyere enn merket for øverste grense inne i magasinet. 122

125 Legge i papir CXC Juster papirførerne slik at det ikke er noen mellomrom. Ikke beveg papir som ligger i magasinet mer enn noen få millimeter. Hvis du beveger papiret i magasinet for mye, kan dette føre til at kantene på arkene kiler seg i løfteplaten i magasinet, noe som kan føre til at arkene brettes eller setter seg fast. 8. Løft fronten på magasinet, og skyv det forsiktig inn i maskinen til det stopper. DQC214 Pass på at magasinet er riktig plassert for å unngå papirstopp. Når du legger papir som er større enn A4 eller 8 1 / 2 11 i magasin 1, må du forlenge magasinet. For mer informasjon se Paper Specifications and Adding Paper. Brevhodepapir må plasseres i en bestemt retning. Du finner mer informasjon i s. 128 «Legge i retningsbestemt eller tosidig papir». Du kan legge konvolutter i magasin 1. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger i konvolutter, kan du se Paper Specifications and Adding Paper. Legge papir i multiarkmateren Bruk multiarkmateren til OHP-transparenter, selvklebende etiketter og papir som ikke kan legges i papirmagasinene. 123

126 9. Fylle på papir og toner Hvor mange ark som kan legges i samtidig er avhengig av papirtypen. Ikke legg i papir over merket. For informasjon om maksimalt antall ark du kan legge i, se s. 143 «Anbefalte papirformater og -typer». Ikke bland ulike typer papir. Etter at du har lagt i papiret, spesifiserer du papirformat og -type med kontrollpanelet. Når du skriver ut et dokument, spesifiserer du papirformat og -type i skriverdriveren slik de er angitt på maskinen. Når du legger i etiketter, må du legge dem i ett ark av gangen. 1. Dra magasinet ut mens du holder nede knappen øverst i midten på multiarkmateren. DQC215 Dra ut forlengeren når du legger i papir som er større enn A4 eller 8 1 / DQC

127 Legge i papir 2. Skyv begge sidene av papirføreren utover og legg deretter i papiret med utskriftssiden opp til det stopper DQC Juster begge sidene av papirføreren slik at den stemmer overens med papirbredden. DQC218 Når du bruker multiarkmateren, anbefaler vi at du angir papirretningen som. Når du legger i tykt papir, tynt papir eller OHP-transparenter, må du angi papirformat og papirtype. Brevhodepapir må plasseres i en bestemt retning. Du finner mer informasjon i s. 128 «Legge i retningsbestemt eller tosidig papir». Du kan legge konvolutter i multiarkmateren. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger i konvolutter, kan du se Paper Specifications and Adding Paper. Ved kopiering fra multiarkmateren kan du se Copy/ Document Server. Ved utskrift fra en datamaskin, kan du se s. 126 «Skrive ut fra multiarkmateren ved å bruke skriverfunksjonen». Når [Meldingslyd] er stilt til [Ingen lyd], høres den ikke når man legger papir i multiarkmateren. Hvis du vil ha mer informasjon om [Meldingslyd], kan du se Connecting the Machine/ System Settings. 125

128 9. Fylle på papir og toner Skrive ut fra multiarkmateren ved å bruke skriverfunksjonen Hvis du velger [Maskininnstilling(er)] eller [Maskininnst.: alle typer] i [Multiarkmater] under [Innstillingsprioritet for magasin] i [System] for Skriverfunksjoner-menyen, vil innstillingene som er valgt fra betjeningspanelet, prioriteres fremfor innstillingene for skriverdriveren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Print. Standarden til [Multiarkmater] er [Maskininnstilling: Alle typer]. Innstillingene forblir gyldige inntil de blir endret. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du stiller inn skriverdrivere, kan du se Print. (hovedsakelig Europa og Asia) [A4 ] er standardinnstillingen for [Papirformat i multiarkmater på skriver]. (hovedsakelig Nord-Amerika) [8 1 / 2 11 ] er standardinnstillingen for [Papirformat i multiarkmater på skriver]. Angi vanlige formater ved hjelp av kontrollpanelet 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Bla skjermbildet mot venstre, og trykk deretter på [Brukerverktøy]-ikonet ( ). 3. Trykk på [Papirmag.-innst.]. 4. Trykk på [Papirformat i multiarkm. på skriver]. 5. Velg papirformat. 6. Trykk på [OK]. 7. Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen. 8. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 126

129 Legge i papir Spesifisere et papir med egendefinert format ved bruk av kontrollpanelet 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Bla skjermbildet mot venstre, og trykk deretter på [Brukerverktøy]-ikonet ( ). 3. Trykk på [Papirmag.-innst.]. 4. Trykk på [Papirformat i multiarkm. på skriver]. 5. Trykk på [Egendefinert]. Hvis et egendefinert format allerede er angitt, trykker du på [Endre format]. 6. Trykk på [Horisontal]. 7. Angi originalens horisontale format ved å bruke talltastene, og trykk deretter [ ]. 8. Trykk [Vertikal]. 9. Angi originalens vertikale format ved å bruke talltastene, og trykk deretter på [ ]. 10. Trykk på [OK] to ganger. 11. Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen. 12. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. Angi tykt papir, tynt papir eller OHP-transparenter som papirtype med betjeningspanelet Vanligvis kan bare én side av OHP-transparenter brukes for utskrift. Mat den inn med utskriftssiden ned. Fjern de kopierte arkene ett for ett når du kopierer på transparenter. 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Bla skjermbildet mot venstre, og trykk deretter på [Brukerverktøy]-ikonet ( ). 3. Trykk på [Papirmag.-innst.]. 4. Trykk på [Papirformat i multiarkm. på skriver], og angi deretter papirformat. 127

130 9. Fylle på papir og toner 5. Trykk på [OK]. 6. Trykk [ Neste]. 7. Trykk [Papirtype: multiarkmater]. 8. Velg nummer i henhold til papirtypen du vil angi. Trykk på [OHP (transparent)] på området [Papirtype] når du legger i transparenter. Hvis du skal legge i tynt eller tykt papir, trykker du på [Skjul] i området [Papirtype], og velger deretter gjeldende papirtykkelse i området [Papirtykkelse]. 9. Trykk på [OK]. 10. Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen. 11. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. Vi anbefaler at du bruker spesifiserte OHP-transparenter. Du finner mer informasjon om papirtykkelse i Connecting the Machine/ System Settings. Legge i retningsbestemt eller tosidig papir Retningslåst (topp til bunn) eller tosidig papir (for eksempel brevhodepapir, hullet papir eller kopiert papir) blir muligens ikke skrevet ut riktig, i henhold til hvordan originalene og papiret er plassert. Innstillinger for Brukerverktøy Kopimodus Angi [Ja] for [Brevhodeinnstilling] i [Inn-/utmating] under Kopi-/dokumentserveregenskaper, og plasser deretter originalen og papiret som vist nedenfor. Skrivermodus Angi [Automatisk søk] eller [På (alltid)] for [Brevhodeinnstilling] i [System] under Skriverfunksjoner-menyen, og plasser deretter papiret som vist nedenfor. Hvis du vil ha mer informasjon om brevhode-innstillinger, kan du se Copy/ Document Server eller Print. Originalretning og papirretning Betydningen av ikonene er som følger: 128

131 Legge i papir Ikon Betydning Plasser eller legg i papiret med skannet eller utskrevet side opp. Plasser eller legg i papiret med skannet eller utskrevet side ned. Originalretning Legg originalene som vist nedenfor. Originalretning Glassplate ADF Ikke-lesbar retning Leseretning Papirretning Kopimodus Når du plasserer originaldokumenter i ADF-en og kopierer på retningsbestemt papir fra multiarkmateren, spesifiserer du papirformatet. Ensidig Kopiside Papirmagasiner Multiarkmater *1 Tosidig 129

132 9. Fylle på papir og toner *1 Hvis du plasserer originaldokumenter i ADF-en og kopierer på retningsbestemt papir fra multiarkmateren uten å spesifisere papirformatet, kan bildet bli kopiert opp-ned. For å lage kopier på riktig måte, plasserer du papiret opp-ned eller spesifiserer papirformatet. Skrivermodus Ensidig Utskriftsside Papirmagasiner Multiarkmater Tosidig I kopimodus: Hvis du vil ha mer informasjon om tosidig kopiering, kan du se s. 70 «Tosidig kopiering». I skrivermodus: Hvis du vil skrive ut på brevhodepapir når [Automatisk søk] er angitt for [Brevhodeinnstilling], må du angi [Brevhode] som papirtype i innstillingene til skriverdriveren. Hvis en jobb blir forandret halvveis gjennom utskrift fra ensidig til tosidig utskrift, kan ensidig utskrift etter den første kopien skrive ut i en annen retning. For å sikre at alt papir blir skrevet ut i samme retning, angi forskjellige magasiner for ensidig og tosidig utskrift. Merk også at tosidig utskrift må deaktiveres for magasinet som angis for ensidig utskrift. Hvis du vil ha mer informasjon om tosidig utskrift, kan du se s. 94 «Skrive ut på begge sidene av ark». 130

133 Legge i konvolutter Legge i konvolutter Inne i maskinen kan det være svært varmt. Ikke berør de delene som er merket med "hot surface" (varm overflate). Om du ikke følger denne instruksjonen, kan det oppstå personskade. Noen av komponentene inne i maskinen blir veldig varme. Derfor må du være forsiktig når du fjerner papir som sitter fast. Hvis du ikke gjør det kan du brenne deg. Når du bruker konvoluttspaken, må du være forsiktig slik at du ikke klemmer fingrene. Kontroller at det ikke er luft i konvoluttene før du legger dem inn. Legg bare i konvolutter av samme størrelse og type samtidig. Før du legger i konvolutter, trykk dem ned for å fjerne luft og flat ut alle fire hjørner. Hvis de er krøllete eller bøyd, flat ut fremkanten (den som går inn i skriveren) ved hjelp av en blyant eller linjal. Før du legger i konvoluttene, bør du lufte dem for å skille dem fra hverandre og hindre at limet fester dem sammen. Når du legger i et lite antall ark, må du passe på at du ikke skyver papirførerne på sidene og enden for hardt inn. Hvis papiret buler, kan det hende at det ikke mates inn riktig. Noen typer konvolutter kan føre til papirstopp, krøllete papir eller dårlig utskrift. Utskriftskvaliteten på konvolutter kan være ujevn hvis deler av en konvolutt har forskjellige tykkelser. Skriv ut en eller to testutskrifter for å sjekke utskriftskvaliteten. For bedre utskriftskvalitet anbefaler vi å angi marginen for fremre kant til minst 15 mm (0,6 tommer), og de andre marginene til minst 10 mm (0,4 tommer) hver. Høy temperatur og høy fuktighet kan redusere utskriftskvaliteten og føre til at konvoluttene blir krøllet. 131

134 9. Fylle på papir og toner Legge konvolutter i multiarkmateren 1. Åpne bakre deksel. 2. Senk konvolutthendelen helt ned. DQC Lukk det bakre dekselet. CXC633 DQC

135 Legge i konvolutter 4. Dra magasinet ut mens du holder nede knappen øverst i midten på multiarkmateren. DQC Luft konvoluttene, og juster kantene før du legger de i. CBK239 Når du lufter konvoluttene, må du sørge for at klaffene ikke er hektet sammen. Hvis de henger sammen må du dele de. Før du legger i konvoluttene må du jevne de ut, slik at krøllen ikke overskrider den som du ser i illustrasjonen nedenfor. CBK240 Hvis krøllen er omfattende, må du jevne ut konvoluttene ved hjelp av fingeren, som vist på illustrasjonen nedenfor. 133

136 9. Fylle på papir og toner CBK241 Hvis konvoluttene er svært krøllete etter utskrift, må du jevne de ut ved å bøye de motsatt vei av krøllen. 6. Legg konvolutten i multiarkmateren med utskriftssiden opp DQC Juster begge sidene av papirføreren etter bredden på konvolutten. DQC247 Konvolutter må plasseres i en bestemt retning. Du finner mer informasjon i s. 150 «Konvolutter». For å skrive ut på konvolutter som er lagt inn med langsiden mot skriverens hoveddel, roterer du utkriftsbildet 180 grader med skriverdriveren. La konvolutthendelen være oppe når du skriver ut på vanlig måte. Når du skriver ut på konvolutter 134

137 Legge i konvolutter DQC249 Når du skriver ut på annet papir enn konvolutter DQC256 Spesifiser konvoluttformatet på multiarkmateren Hvis du velger [Maskininnstilling(er)] eller [Maskininnstillinger: alle typer] i [Multiarkmater] under [Innstillingsprioritet for magasin] i [System] i Skriverfunksjoner-menyen, vil innstillingene som er valgt fra betjeningspanelet, prioriteres fremfor innstillingene for skriverdriveren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Print. Standarden til [Multiarkmater] er [Maskininnstilling: Alle typer]. 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Dra skjermen mot venstre, og trykk på [Brukerverktøy]-ikonet ( ). 3. Trykk på [Papirmag.-innst.]. 4. Trykk på [Papirformat i multiarkm. på skriver]. 135

138 9. Fylle på papir og toner 5. Velg papirformat. 6. Trykk på [OK]. 7. Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen. 8. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. Kontroller at toppen av bunken ikke er høyere enn grensemerket på sidelederne. Ikke skyv konvoluttbunken med for mye kraft. Kontroller at kantene på konvoluttene kommer inn under papirførerne langs sidene. Etter at du har angitt papirformatet, velger du «Konvolutt» som papirtype i både brukerverktøy og skriverdriveren, og deretter tykkelsen på konvoluttene. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Print. Legge konvolutter i magasin 1 1. Åpne bakre deksel. DQC

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopiering. Fax. Print. Scan. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopiering. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan bruke denne maskinen til Komme i gang Kopiering Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Informasjon om denne maskinen Les sikkerhetsinformasjonen

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopiering. Fax. Print. Scan. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopiering. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan bruke denne maskinen til Komme i gang Kopiering Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Informasjon om denne maskinen Les sikkerhetsinformasjonen

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skann. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skann. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan bruke denne maskinen til Komme i gang Kopi Faks Utskrift Skann Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Informasjon om denne maskinen Les sikkerhetsinformasjonen

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Faks Skriver Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Tillegg Hvis du ønsker informasjon som ikke

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Faks Skriver Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Informasjon for denne maskinen Hvis du trenger

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skann. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skann. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Faks Utskrift Skann Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Tillegg Hvis du ønsker informasjon som ikke

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Getting Started. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Getting Started. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Getting Started Kopi Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Troubleshooting Hvis du ikke finner informasjonen du leter

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skanning. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skanning. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Faks Utskrift Skanning Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Tillegg Hvis du ønsker informasjon som ikke

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skann. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skann. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan bruke denne maskinen til Komme i gang Kopi Faks Utskrift Skann Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Informasjon om denne maskinen Les sikkerhetsinformasjonen

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skanning. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skanning. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Faks Utskrift Skanning Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Tillegg Hvis du ønsker informasjon som ikke

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Faks Skriver Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Hvis du ikke finner informasjonen du leter

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopiere. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopiere. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopiere Faks Skriver Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Informasjon for denne maskinen Hvis du

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopiere. Faks. Utskrift. Skanning. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopiere. Faks. Utskrift. Skanning. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopiere Faks Utskrift Skanning Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Hvis du ønsker informasjon som ikke finnes

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopiere. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopiere. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopiere Faks Skriver Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Informasjon for denne maskinen Hvis du

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skann. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skann. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Faks Utskrift Skann Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Tillegg Les sikkerhetsinformasjonen i "Les

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skanning. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skanning. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Faks Utskrift Skanning Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Tillegg Hvis du ønsker informasjon som ikke

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopiering. Fax. Print. Scan. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopiering. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan bruke denne maskinen til Komme i gang Kopiering Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Informasjon om denne maskinen Les sikkerhetsinformasjonen

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skann. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skann. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Faks Utskrift Skann Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Tillegg Hvis du ønsker informasjon som ikke

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Skriver. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor. Legge i papir og toner

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Skriver. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor. Legge i papir og toner Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Skriver Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Hvis du ikke finner informasjonen du leter etter

Detaljer

Brukerveiledning. Enkelt søk. Komme i gang. Kopiere. Skrive ut. Skanne. Dokumentserver. Web Image Monitor. Legge i papir og toner.

Brukerveiledning. Enkelt søk. Komme i gang. Kopiere. Skrive ut. Skanne. Dokumentserver. Web Image Monitor. Legge i papir og toner. Brukerveiledning Enkelt søk Komme i gang Kopiere Skrive ut Skanne Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Hvis du ønsker informasjon som ikke finnes i denne håndboken, kan du

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopiering. Utskrift. Skanning. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopiering. Utskrift. Skanning. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan bruke denne maskinen til Komme i gang Kopiering Utskrift Skanning Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Informasjon om denne maskinen Hvis du ønsker

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopi. Utskrift. Skann. Dokumentserver. Web Image Monitor. Fylle på papir og toner

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopi. Utskrift. Skann. Dokumentserver. Web Image Monitor. Fylle på papir og toner Brukerveiledning Hva du kan bruke denne maskinen til Komme i gang Kopi Utskrift Skann Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Informasjon om denne maskinen Les sikkerhetsinformasjonen

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopiering. Utskrift. Skanning. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopiering. Utskrift. Skanning. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan bruke denne maskinen til Komme i gang Kopiering Utskrift Skanning Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Informasjon om denne maskinen Hvis du ønsker

Detaljer

Brukerhåndbok Programområde

Brukerhåndbok Programområde Les denne håndboken nœye fœr du bruker maskinen, og oppbevar den for fremtidig referanse. Brukerhåndbok Programområde INNHOLD Slik leser du denne håndboken... 2 Symboler som brukes i håndbøkene...2 Ansvarsfraskrivelse...

Detaljer

MASKINSTATUS - viser informasjon om maskinen. Du kommer til Funksjoner* ved å trykke på kategoriene eller Alle tjenester,

MASKINSTATUS - viser informasjon om maskinen. Du kommer til Funksjoner* ved å trykke på kategoriene eller Alle tjenester, BERØRINGSSKJERM - her vises alle tilgjengelige funksjoner og generell informasjon om maskinen. SLETT ALT - tilbakestiller alle funksjonene til standardinnstillingene. STOPP - avbryter gjeldende jobb. START

Detaljer

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrollpanel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrollpanel Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. 3 5 Utløserknapp for smeltevoksdør Menyer 7 Jobbkontroller

Detaljer

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M575

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M575 LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP Hurtigreferanse M575 Skrive ut en lagret jobb Bruk følgende fremgangsmåte for å skrive ut en jobb som er lagret i produktminnet. 1. Bla deg frem til og trykk på knappen

Detaljer

Brukerhåndbok. Programområde

Brukerhåndbok. Programområde Brukerhåndbok Programområde INNHOLD Slik leser du denne håndboken... 2 Symboler som brukes i håndbøkene...2 Ansvarsfraskrivelse... 3 Merknader... 3 Dette kan du gjøre på programområdet... 4 Før du åpner

Detaljer

INNHOLD. 1. Hva du kan gjøre med denne maskinen. 2. Komme i gang

INNHOLD. 1. Hva du kan gjøre med denne maskinen. 2. Komme i gang Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Skriver Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Hvis du ønsker informasjon som ikke finnes i denne

Detaljer

Kontrollpanel. Xerox WorkCentre 3655 flerfunksjonsskriver Xerox ConnectKey 2.0-teknologi

Kontrollpanel. Xerox WorkCentre 3655 flerfunksjonsskriver Xerox ConnectKey 2.0-teknologi Xerox ConnectKey.0-teknologi Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. 3 4 5 Berøringsskjerm

Detaljer

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrollpanel

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrollpanel Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger.? Menyer GHI PRS 7 *

Detaljer

Xerox WorkCentre 3655 Flerfunksjonsskriver Kontrollpanel

Xerox WorkCentre 3655 Flerfunksjonsskriver Kontrollpanel Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. 3 4 5 Berøringsskjerm Menyer 6 6 Alfanumerisk tastatur

Detaljer

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Hurtigreferanse M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Hurtigreferanse M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Hurtigreferanse M575 Skrive ut en lagret jobb Bruk følgende fremgangsmåte for å skrive ut en jobb som er lagret i produktminnet. 1. Bla deg frem til og trykk på knappen

Detaljer

Xerox WorkCentre 7800-serien Kontrollpanel

Xerox WorkCentre 7800-serien Kontrollpanel Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. ABC DEF Menyer GHI PQRS 7 JKL TUV 8 MNO 6 WXYZ 9

Detaljer

Kontrollpanel. Xerox WorkCentre 6655 flerfunksjons fargeskriver Xerox ConnectKey 2.0-teknologi

Kontrollpanel. Xerox WorkCentre 6655 flerfunksjons fargeskriver Xerox ConnectKey 2.0-teknologi Xerox ConnectKey.0-teknologi Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. 3 4 5 Berøringsskjerm

Detaljer

LASERJET ENTERPRISE MFP. Hurtigreferanse

LASERJET ENTERPRISE MFP. Hurtigreferanse LASERJET ENTERPRISE MFP Hurtigreferanse M725dn M725f M725z M725z+ Skrive ut en lagret jobb Bruk følgende fremgangsmåte for å skrive ut en jobb som er lagret i produktminnet. 1. Bla deg frem til og trykk

Detaljer

Google Cloud Print veiledning

Google Cloud Print veiledning Google Cloud Print veiledning Informasjon om Google Cloud Print Skrive ut med Google Cloud Print Appendix Innhold Slik leser du håndbøkene... 2 Symboler som brukes i håndbøkene... 2 Ansvarsfraskrivelse...

Detaljer

Kontrollpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 flerfunksjonell fargeskriver

Kontrollpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 flerfunksjonell fargeskriver Kontrollpanel Tilgjengelige apper kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se brukerhåndboken for mer informasjon om apper og funksjoner. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Hjem går tilbake til hovedvinduet til

Detaljer

INNHOLD. 1. Hva du kan gjøre med denne maskinen. 2. Komme i gang

INNHOLD. 1. Hva du kan gjøre med denne maskinen. 2. Komme i gang Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Skriver Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Informasjon for denne maskinen Hvis du ønsker

Detaljer

INNHOLD. 1. Hva du kan gjøre med denne maskinen. 2. Komme i gang. 3. Kopi

INNHOLD. 1. Hva du kan gjøre med denne maskinen. 2. Komme i gang. 3. Kopi Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Faks Utskrift Skann Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Tillegg Hvis du ønsker informasjon som ikke finnes i denne

Detaljer

Kopiere. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890 ELLER. Kontrollpanel. Originalmater. Glassplate

Kopiere. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890 ELLER. Kontrollpanel. Originalmater. Glassplate Xerox WorkCentre 8/8/8/87/890 Kopiere Startvindu for tjenester Jobbstatus Berøringsskjerm Start Slett alle Stopp. Legg originalene med forsiden opp i originalmateren. Juster støtten slik at den bare så

Detaljer

St.Olavs Hospital LAB senteret

St.Olavs Hospital LAB senteret BRUKERVEILEDNING UTSKRIFT OG KOPIERING CANON St.Olavs Hospital LAB senteret IR2270 IR3100cn IR6800cn INNHOLD Side Vanlig utskrift fra Word med norsk driver 4 Vanlig utskrift fra PowerPoint med norsk driver

Detaljer

Print Release Innstillinger

Print Release Innstillinger INNHOLDSFORTEGNELSE OM DENNE VEILEDNINGEN............................................................................. 2 FUNKSJON FOR UTSKRIFTSFRIGIVELSE.................................................................

Detaljer

Informasjon. CDen Programvare og dokumentasjon. Hjelpeemne. Lexmarks hjemmeside. Installeringsanvisninger. Andre språk. Informasjon Side 1 av 1

Informasjon. CDen Programvare og dokumentasjon. Hjelpeemne. Lexmarks hjemmeside. Installeringsanvisninger. Andre språk. Informasjon Side 1 av 1 Informasjon Side 1 av 1 Informasjon Det er flere publikasjoner tilgjengelig for å hjelpe deg med å forstå multifunksjonsmaskinen og funksjonene. Denne siden hjelper deg å finne publikasjoner og annen informasjon

Detaljer

Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (ios)

Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (ios) Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (ios) Innholdsfortegnelse Før du bruker Brother-maskinen... Definisjoner av merknader... Varemerker... Innledning... Last ned Brother

Detaljer

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Hurtigreferanse M570 Bruke utskrift fra USB-enhet 1. Sett USB-enheten inn i USB-porten foran på produktet. 2. Minnepinne-menyen åpnes. Bruk piltastene til å bla gjennom alternativene.

Detaljer

Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (Android )

Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (Android ) Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (Android ) Innholdsfortegnelse Før du bruker Brother-maskinen... Definisjoner av merknader... Varemerker... Innledning... Last ned Brother

Detaljer

Oversikt over. CopyCentre/ WorkCentre Pro. Systemet har noen utpregede fordeler som hjelper deg å få jobben gjort. WorkCentre Pro.

Oversikt over. CopyCentre/ WorkCentre Pro. Systemet har noen utpregede fordeler som hjelper deg å få jobben gjort. WorkCentre Pro. CopyCentre/ WorkCentre Pro Oversikt over Systemet har noen utpregede fordeler som hjelper deg å få jobben gjort CopyCentre WorkCentre Pro C65/C75/C90 65/75/90 Innhold Kopiere Alternativer for avanserte

Detaljer

Wi-Fi Direct veiledning

Wi-Fi Direct veiledning Wi-Fi Direct veiledning Enkelt oppsett ved bruk av Wi-Fi Direct Feilsøking Innhold Slik leser du håndbøkene... 2 Symboler som brukes i håndbøkene... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkelt oppsett ved bruk

Detaljer

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Hurtigreferanse

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Hurtigreferanse COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN Hurtigreferanse HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP-Serien Hurtigreferanse Innhold Hurtigreferanse... 1 Forminske eller forstørre en kopi... 2 Sortere

Detaljer

Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (Apple-enheter)

Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (Apple-enheter) Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (Apple-enheter) Innholdsfortegnelse Før du bruker Brother-maskinen... Definisjoner av merknader... Varemerker... Innledning... Last ned

Detaljer

Kopiere. eller. Xerox WorkCentre 5945/5955 flerfunksjonsmaskin. Startvindu for tjenester. Jobbstatus. Berøringsskjerm. Start.

Kopiere. eller. Xerox WorkCentre 5945/5955 flerfunksjonsmaskin. Startvindu for tjenester. Jobbstatus. Berøringsskjerm. Start. Xerox WorkCentre 9/9 flerfunksjonsmaskin Kopiere. Legg originalene med forsiden opp i originalmateren. Juster støtten slik at den bare så vidt berører originalene.. Trykk på på kontrollpanelet for å slette

Detaljer

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk. INNHOLD 1. Veiledning for fastvareoppdatering

Detaljer

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Hurtigreferanse

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Hurtigreferanse LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES Hurtigreferanse Forminske eller forstørre en kopi 1. Velg Kopi-knappen på startskjermbildet. 2. Velg Forminsk/forstørr-knappen. 3. Velg en av de forhåndsdefinerte prosentandelene,

Detaljer

Wi-Fi Direct veiledning

Wi-Fi Direct veiledning Wi-Fi Direct veiledning Enkelt oppsett ved bruk av Wi-Fi Direct Feilsøking Appendix Innhold Slik leser du håndbøkene... 2 Symboler som brukes i håndbøkene... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkelt oppsett

Detaljer

Veiledning for fastvareoppdatering

Veiledning for fastvareoppdatering Modellnr. SP 320/325-serien Veiledning for fastvareoppdatering Denne veiledningen beskriver hvordan du oppdaterer fastvaren på følgende maskiner: Multifunksjonsskriver: SP 320SN/320SFN/325SNw/325SFNw Skriver:

Detaljer

Informasjon. CDen Programvare og dokumentasjon. Hjelpeemne. Lexmarks hjemmeside. Installeringsanvisninger. Andre språk. Informasjon Side 1 av 1

Informasjon. CDen Programvare og dokumentasjon. Hjelpeemne. Lexmarks hjemmeside. Installeringsanvisninger. Andre språk. Informasjon Side 1 av 1 Informasjon Informasjon Det er flere publikasjoner tilgjengelig for å hjelpe deg med å forstå multifunksjonsmaskinen og funksjonene. Denne siden hjelper deg å finne publikasjoner og annen informasjon om

Detaljer

Brukerveiledning. Komme i gang. Fylle på papir. Feilsøking. Informasjon om denne skriveren

Brukerveiledning. Komme i gang. Fylle på papir. Feilsøking. Informasjon om denne skriveren Brukerveiledning Komme i gang Fylle på papir Feilsøking Informasjon om denne skriveren Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk. INNHOLD

Detaljer

Til brukere av RICOH Smart Device Connector: Konfigurasjon av maskinen

Til brukere av RICOH Smart Device Connector: Konfigurasjon av maskinen Til brukere av RICOH Smart Device Connector: Konfigurasjon av maskinen INNHOLD 1. Til alle brukere Innledning...3 Slik leser du denne håndboken...3 Varemerker... 4 Hva er RICOH Smart Device Connector?...

Detaljer

Installasjonsveiledning for programvare

Installasjonsveiledning for programvare Installasjonsveiledning for programvare Denne bruksanvisningen forklarer hvordan programvaren installeres over en USB- eller nettverkstilkobling. Modellene SP 200/200S/203S/203SF/204SF mangler nettverkstilkobling.

Detaljer

Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (Android )

Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (Android ) Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (Android ) Før du bruker Brother-maskinen Merknadsdefinisjoner Vi bruker følgende symbol og begreper i denne brukerhåndboken: Tips-ikoner

Detaljer

Installasjonsveiledning for programvare

Installasjonsveiledning for programvare Installasjonsveiledning for programvare Denne bruksanvisningen forklarer hvordan programvaren installeres over en USB- eller nettverkstilkobling. Modellene SP 200/200S/203S/203SF/204SF mangler nettverkstilkobling.

Detaljer

uniflow Brukerveiledning uniflow brukerveiledning

uniflow Brukerveiledning uniflow brukerveiledning uniflow brukerveiledning 1 Innhold 1 Førstegangs pålogging/utskrift... 3 1.1 Aktivering av kort... 3 2 Print... 4 2.1 Hvordan å foreta en utskrift... 4 3 Kopi... 5 3.1 Endre fra tosidig til ensidig kopiering...

Detaljer

Brukerhåndbok Brukerveiledning

Brukerhåndbok Brukerveiledning Før du bruker maskinen bør du lese "Sikkerhetsinformasjon" for sikker og riktig bruk. Brukerhåndbok Brukerveiledning INNHOLD 1. Beskrivelse av maskinen Slik leser du denne håndboken...5 Innledning...5

Detaljer

Start her. Justere blekkpatronene uten en datamaskin

Start her. Justere blekkpatronene uten en datamaskin Start her Justere blekkpatronene uten en datamaskin Følg fremgangsmåten i installeringsoversikten for å fullføre maskinvareinstalleringen. Fortsett med trinnene nedenfor for å optimalisere utskriftskvaliteten.

Detaljer

Versjon 1.0 Februar 2013. Xerox J75 fargepresse Hurtigreferanse

Versjon 1.0 Februar 2013. Xerox J75 fargepresse Hurtigreferanse Versjon 1.0 Februar 2013 2012 Xerox Corporation. Forbeholdt alle rettigheter. Xerox og Xerox og figurativt merke er varemerker for Xerox Corporation i USA og/eller andre land. BR4008 Innhold 1 Produktoversikt...1-1

Detaljer

Versjon 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Internett-tjenester

Versjon 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Internett-tjenester Versjon 1.0 09/10 Xerox 2010 Xerox Corporation. Forbeholdt alle rettigheter. Upubliserte rettigheter er forbeholdt i henhold til lover om opphavsrett i USA. Innholdet i dette dokumentet kan ikke gjengis

Detaljer

AirPrint veiledning. Informasjon om AirPrint. Fremgangsmåte for konfigurasjon. Utskrift. Appendix

AirPrint veiledning. Informasjon om AirPrint. Fremgangsmåte for konfigurasjon. Utskrift. Appendix AirPrint veiledning Informasjon om AirPrint Fremgangsmåte for konfigurasjon Utskrift Appendix Innhold Slik leser du håndbøkene... 2 Symboler som brukes i håndbøkene... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Informasjon

Detaljer

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Kontrollpanel

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Kontrollpanel 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. ABC DEF Menyer GHI PQRS 7

Detaljer

Web Connect-guide. Version 0 NOR

Web Connect-guide. Version 0 NOR Web Connect-guide Version 0 NOR Gjeldende modeller Denne brukermanualen gjelder for følgende modeller: ADS-2500W og ADS-2600W Merknadsdefinisjoner Vi bruker dette symbolet i denne brukermanualen: Merknader

Detaljer

MX-FR36U DATASIKKERHETSPROGRAM DRIFTSVEILEDNING. Innhold

MX-FR36U DATASIKKERHETSPROGRAM DRIFTSVEILEDNING. Innhold MX-FR36U DATASIKKERHETSPROGRAM DRIFTSVEILEDNING Innhold Innledning...2 Når datasikkerhetsprogrammet er installert...4 Sikkerhetsinnstillinger for datasikkerhetsprogrammet...4 Dokumentkontrollfunksjon...4

Detaljer

Komme i gang Kombinerte funksjonsoperasjoner Brukerverktøy (systeminnstillinger) Feilsøking Andre funksjoner Sikkerhet Spesifikasjoner

Komme i gang Kombinerte funksjonsoperasjoner Brukerverktøy (systeminnstillinger) Feilsøking Andre funksjoner Sikkerhet Spesifikasjoner Brukerhåndbok Systeminnstillinger 1 2 3 4 5 6 7 Komme i gang Kombinerte funksjonsoperasjoner Brukerverktøy (systeminnstillinger) Feilsøking Andre funksjoner Sikkerhet Spesifikasjoner Les denne håndboken

Detaljer

Skann til RightFax. Versjon 2,0. Administratorhåndbok

Skann til RightFax. Versjon 2,0. Administratorhåndbok Skann til RightFax Versjon 2,0 Administratorhåndbok August 2017 www.lexmark.com Innhold 2 Innhold Endringshistorikk... 3 Oversikt... 4 Sjekkliste for distribusjonsklar tilstand...5 Konfigurere programmet...

Detaljer

Brukerveiledning for "RICOH Printer"

Brukerveiledning for RICOH Printer series Brukerveiledning for "RICOH Printer" Oversikt Windows-versjon Mac-versjon Feilsøking INNHOLD Hvordan lese veiledningen... 2 1. Oversikt Introduksjon til RICOH Printer... 4 Operativsystem... 4 2.

Detaljer

Skann til RightFax. Administratorhåndbok

Skann til RightFax. Administratorhåndbok Skann til RightFax Administratorhåndbok November 2016 www.lexmark.com Innhold 2 Innhold Oversikt... 3 Sjekkliste for distribusjonsklar tilstand...4 Konfigurere programmet... 5 Åpne programmets konfigurasjonsside...5

Detaljer

Brukerhåndbok Brukerveiledning

Brukerhåndbok Brukerveiledning Før du bruker maskinen bør du lese "Sikkerhetsinformasjon" for sikker og riktig bruk. Brukerhåndbok Brukerveiledning INNHOLD 1. Beskrivelse av maskinen Slik leser du denne håndboken... 5 Innledning...

Detaljer

BRUKERVEILEDNING FOR UTSKRIFT

BRUKERVEILEDNING FOR UTSKRIFT BRUKERVEILEDNING FOR UTSKRIFT Generell Brukerveiledning for Canon Multifunksjonmaskiner. Brukerveiledningen er ment som et hjelpemiddel i tillegg til bruksanvisninger som følger maskinen i papirutgave

Detaljer

Bli kjent med WorkCentre Pro/CopyCentre

Bli kjent med WorkCentre Pro/CopyCentre Bli kjent med WorkCentre Pro/CopyCentre Dette dokumentet er utformet for hjelpe installasjonsteamet til å forklare funksjonene som er tilgjengelige på WorkCentre Pro/ CopyCentre med valgfri etterbehandler.

Detaljer

Brukerveiledning. Easy Search. Getting Started. Kopi. Utskrift. Skann. Dokumentserver. Web Image Monitor. Fylle på papir og toner.

Brukerveiledning. Easy Search. Getting Started. Kopi. Utskrift. Skann. Dokumentserver. Web Image Monitor. Fylle på papir og toner. Brukerveiledning Easy Search Getting Started Kopi Utskrift Skann Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Hvis du ønsker informasjon som ikke finnes i denne håndboken, kan du

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK FOR NETTVERKET

BRUKERHÅNDBOK FOR NETTVERKET BRUKERHÅNDBOK FOR NETTVERKET Lagre utskriftslogg til nettverk Version 0 NOR Definisjoner for merknader Vi bruker følgende ikon i denne brukerhåndboken: Merknader forteller hvordan du bør reagere på en

Detaljer

Brukerhåndbok Sikkerhetsveiledning

Brukerhåndbok Sikkerhetsveiledning Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk. Brukerhåndbok Sikkerhetsveiledning INNHOLD 1. Komme i gang Før du konfigurerer innstillingene

Detaljer

Google Cloud Print-guide

Google Cloud Print-guide Google Cloud Print-guide Version 0 NOR Definisjoner av merknader Vi bruker dette symbolet i denne brukermanualen: Merknader gir informasjon om hva du bør gjøre i en bestemt situasjon, eller gir tips om

Detaljer

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk. INNHOLD 1. Veiledning for fastvareoppdatering

Detaljer

S i d e 1. Brukerveiledning Brevfabrikken

S i d e 1. Brukerveiledning Brevfabrikken S i d e 1 Brukerveiledning Brevfabrikken S i d e 2 Innholdsfortegnelse 1 Brevfabrikken innledning 4 2 Komme i gang /Registrer 5 2.01 Registrer 5 2.02 Last ned program 5 3 Min side: 6 3.01 Kontodetaljer

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Fylle på papir og blekk

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Fylle på papir og blekk Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og blekk Feilsøking Tillegg Hvis du ønsker informasjon som ikke finnes

Detaljer

> Papirmeny > Universaloppsett > Måleenhet > velg en måleenhet > Stående bredde eller Stående høyde > velg bredde eller høyde >

> Papirmeny > Universaloppsett > Måleenhet > velg en måleenhet > Stående bredde eller Stående høyde > velg bredde eller høyde > A4 LTR LGL LTR A4 LGL Hurtigreferanse Legge i papir og spesialpapir I dette avsnittet finner du informasjon om hvordan du legger utskriftsmateriale i skuffen for 550 ark, skuffen for 000 ark (tilleggsutstyr),

Detaljer

Bruke Web Services til skanning på nettverket (Windows Vista SP2 eller nyere, Windows 7 og Windows 8)

Bruke Web Services til skanning på nettverket (Windows Vista SP2 eller nyere, Windows 7 og Windows 8) Bruke Web Services til skanning på nettverket (Windows Vista SP2 eller nyere, Windows 7 og Windows 8) Med Web Services-protokollen kan brukere av Windows Vista (SP2 eller nyere), Windows 7 og Windows 8

Detaljer

Brukerveiledning. Beskrivelse av maskinen. Angi papirinnstillinger og legge i papir. Skrive ut dokumenter. Kopiere originaler.

Brukerveiledning. Beskrivelse av maskinen. Angi papirinnstillinger og legge i papir. Skrive ut dokumenter. Kopiere originaler. Brukerveiledning Beskrivelse av maskinen Angi papirinnstillinger og legge i papir Skrive ut dokumenter Kopiere originaler Skanne originaler Sende og motta faks Konfigurere maskinen ved hjelp av kontrollpanelet

Detaljer

Brukerhåndbok Skriver-/skannerreferanse

Brukerhåndbok Skriver-/skannerreferanse Brukerhåndbok Skriver-/skannerreferanse For å sikre korrekt bruk må du lese sikkerhetsinformasjon i Kopireferanse før du bruker maskinen. Innledning Denne brukerveiledningen inneholder detaljerte instrukser

Detaljer

Brukerhåndbok Brukerveiledning

Brukerhåndbok Brukerveiledning Før du bruker maskinen bør du lese "Sikkerhetsinformasjon" for sikker og riktig bruk. Brukerhåndbok Brukerveiledning INNHOLD Slik leser du denne håndboken... 6 Innledning... 6 Juridisk forbud...6 Ansvarsbegrensning...6

Detaljer

Brukerveiledning. Komme i gang. Plassere papir. Feilsøking

Brukerveiledning. Komme i gang. Plassere papir. Feilsøking Brukerveiledning Komme i gang Plassere papir Feilsøking Hvis du ønsker informasjon som ikke finnes i denne håndboken, kan du se HTML-/PDF-filene på CD-platen som fulgte med. Les sikkerhetsinformasjonen

Detaljer

Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (ios)

Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (ios) Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (ios) Før du bruker Brother-maskinen Merknadsdefinisjoner Vi bruker følgende symbol og begreper i denne brukerhåndboken: Tips-ikoner gir

Detaljer

Hurtigreferanse. Lære mer om kontrollpanelet. Lære mer om lampene på kontrollpanelet. Hurtigreferanse

Hurtigreferanse. Lære mer om kontrollpanelet. Lære mer om lampene på kontrollpanelet. Hurtigreferanse Hurtigreferanse Lære mer om kontrollpanelet Skriverens kontrollpanel har to knapper og to lamper. Lampene indikerer skriverens status. Knappene brukes til å fortsette eller avbryte den aktuelle utskriftsjobben.

Detaljer

Brukerveiledning. Komme i gang. Utskrift. Feilsøking. Fylle på og bytte rekvisita

Brukerveiledning. Komme i gang. Utskrift. Feilsøking. Fylle på og bytte rekvisita Brukerveiledning Komme i gang Utskrift Feilsøking Fylle på og bytte rekvisita Hvis du ønsker informasjon som ikke finnes i denne håndboken, kan du se HTML-/PDF-filene på CD-platen som fulgte med. Les denne

Detaljer

Google Cloud Print-guide

Google Cloud Print-guide Google Cloud Print-guide Version 0 NOR Definisjoner av merknader Vi bruker følgende ikon i denne brukermanualen: nader gir informasjon om hva du bør gjøre i en bestemt situasjon, eller gir tips om hvordan

Detaljer

FAX Option Type 3030. Faksreferanse <Grunnleggende funksjoner> Brukerveiledning

FAX Option Type 3030. Faksreferanse <Grunnleggende funksjoner> Brukerveiledning FAX Option Type 3030 Brukerveiledning Faksreferanse 1 2 3 4 5 Komme i gang Faksing Bruke Internettfaks-funksjonene Programmering Feilsøking Les denne håndboken nøye før du bruker

Detaljer

Din bruksanvisning KONICA MINOLTA DI1610F

Din bruksanvisning KONICA MINOLTA DI1610F Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for KONICA MINOLTA DI1610F. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på KONICA MINOLTA DI1610F i bruksanvisningen

Detaljer

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN. Hurtigreferanse

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN. Hurtigreferanse LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN Hurtigreferanse Skrive ut på spesialpapir, etiketter eller transparenter 1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i programvaren. 2. Velg produktet, og klikk deretter på

Detaljer

Google Cloud Print-guide

Google Cloud Print-guide Google Cloud Print-guide Version B NOR Definisjoner av merknader Vi bruker denne merknadsstilen i denne brukermanualen: Merknader gir informasjon om hva du bør gjøre i en bestemt situasjon, eller gir tips

Detaljer

hurtigstartveiledningen NPD4499-00 NO

hurtigstartveiledningen NPD4499-00 NO NPD4499-00 NO Kapittel 1 Innledning Takk for at du kjøpte denne maskinen. Denne Quick Guide () inneholder en introduksjon til, og illustrasjoner for, grunnleggende og ofte brukte maskinfunksjoner. Du finner

Detaljer