Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skann. Dokumentserver.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skann. Dokumentserver."

Transkript

1 Brukerveiledning Hva du kan bruke denne maskinen til Komme i gang Kopi Faks Utskrift Skann Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Informasjon om denne maskinen Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk.

2

3 INNHOLD Slik leser du håndbøkene...6 Symboler som brukes i håndbøkene...6 Modellspesifikk informasjon... 7 Navn på viktige funksjoner Hva du kan bruke denne maskinen til Søke etter fremgangsmåte... 9 Redusere kostnadene mine...9 Bruke skannede filer på datamaskinen Registrere destinasjoner Mer effektiv bruk av maskinen Hva du kan bruke denne maskinen til Tilpasse startskjermen Bruke forskjellige funksjoner for å lage kopier Skrive ut data ved bruk av ulike funksjoner Bruke et lagret dokument Du kan koble sammen to maskiner for kopiering...16 Sende og motta fakser uten papir Sende og motta fakser via Internett...19 Sende og motta fakser ved bruk av maskinen uten å ha installert faksenheten...20 Bruke faksen og skanneren i et nettverksmiljø Innebygge tekstinformasjon i skannede filer...21 Hindre informasjonslekkasje (sikkerhetsfunksjoner) Kontrollere skannebetingelser og -distribusjon sentralt Overvåke og stille inn maskinen fra en datamaskin Forhindre uautorisert kopiering Komme i gang Oversikt over komponentenes navn og funksjoner...27 Oversikt over funksjonene til maskinens tilleggsutstyr Oversikt over navn og funksjoner på maskinens kontrollpanel...32 Endre språk...33 Slik bruker du startskjermen...34 Bruk av standard programskjerm Legge til ikoner på [Startskjermen]

4 Slik bruker du hvert program...40 [Kopi]-skjermen...41 [Faks]-skjermen [Skanner]-skjermen...48 Registrere funksjoner i et program Slå strømmen på/av...57 Slå på hovedstrømmen...57 Slå av hovedstrømmen Logge på maskinen...59 Når autentiseringskjermbildet vises...59 Brukerkodeautentisering fra kontrollpanelet...59 Logge inn ved hjelp av kontrollpanelet...59 Logge ut ved hjelp av kontrollpanelet...60 Plassere originaler...61 Plassere originaler på glassplaten...61 Plassere originaler i den automatiske dokumentmateren Kopi Grunnleggende fremgangsmåte...63 Autom. form./forstørr...64 Tosidig kopiering...66 Angi original- og kopiretning...67 Kombinert kopiering...69 Énsidig kombinering Tosidig kombinering Kopierer på egendefinert papirformat Sortering...74 Endre antall sett...75 Lagre data i Dokumentserveren Faks Grunnleggende fremgangsmåte for overføringer (minneoverføring)...79 Registrere en faksdestinasjon...79 Slette en faksdestinasjon Overføre mens du kontrollerer forbindelsen til destinasjonen (direkteoverføring)

5 Avbryte en overføring Avbryte en overføring før originalen er skannet...83 Avbryte en overføring mens originalen blir skannet Avbryte en overføring etter at originalen er skannet...83 Lagre et dokument...85 Sende lagrede dokumenter Skrive ut journalen manuelt Utskrift Hurtiginstallering Vise skriverdriveregenskaper Standardutskrift...91 Når du broker PCL 6-skriverdriveren Skrive ut på begge sidene av ark Når du bruker PCL 6-skriverdriveren Typer tosidige utskrifter...92 Sette sammen flere sider på én enkelt side Når PCL 6-skriverdriveren brukes Typer av kombinert utskrift...93 Lagre og skrive ut med dokumentserver...95 Lagring av dokumenter i dokumentserver...95 Administrere dokumenter lagret i dokumentserveren...96 Bruk av hurtigutskrift-funksjonen...97 Bruke Utskrift/skanning(minnelagringsenhet)-funksjonen Skann Grunnleggende fremgangsmåte ved bruk av skann til mappe Opprette en delt mappe på en datamaskin som kjører Windows / bekrefte informasjon om datamaskinen Registrere en SMB-mappe Slette en SMB-registrert mappe Angi banen til destinasjonen manuelt Grunnleggende fremgangsmåte for å sende skannede filer via e-post Registrere en e-postdestinasjon Slette en e-postdestinasjon

6 Angi en e-postadresse manuelt Grunnleggende fremgangsmåte for for lagring av skannefiler Kontrollere en lagret fil valgt fra listen Angi filtype Angi skanneinnstillinger Dokumentserver Lagre data Skrive ut lagrede dokumenter Web Image Monitor Vise toppsiden Fylle på papir og toner Legge i papir Forholdsregler for å legge i papir Legge papir i magasin Legge papir i A3/11 17 magasinenhet Legge papir i magasin 2 og Legge papir i multiarkmateren Skrive ut fra multiarkmateren ved å bruke skriverfunksjonen Legge papir i høyvolumsmagasinet Legge i retningslåst papir eller tosidig papir Anbefalt papir Anbefalte papirformater og -typer Etterfylle toner Sende fakser eller skannede dokumenter når toneren er tom Avhending av brukt toner Feilsøking Når et statusikon vises Når indikatorlampen for [Kontroller status] lyser eller blinker Når maskinen lager en pipelyd Når du har problemer med å bruke maskinen Når flere funksjoner ikke kan utføres samtidig Meldinger som vises når du bruker kopi-/dokumentserverfunksjonen Ved bruk av Koble fra-kopifunksjonen

7 Meldinger som vises når du bruker faksfunksjonen Når det oppstår problemer med nettverksinnstillingene Når den eksterne faksfunksjonen ikke kan brukes Meldinger som vises når du bruker skriverfunksjonen Meldinger som vises på kontrollpanelet når du bruker utskriftsfunksjonen Meldinger som skrives ut på feillogger eller rapporter når du bruker skriverfunksjonen Meldinger som vises mens du bruker skannerfunksjonen Meldinger som vises på kontrollpanelet mens du bruker skannerfunksjonen Meldinger som vises på klientdatamaskinen Når andre meldinger vises Når det er et problem ved å skanne eller lagre originaler Når adresseboken er oppdatert Når data ikke kan sendes på grunn av en feil med destinasjon Når maskinen ikke kan brukes på grunn av et problem med brukersertifikatet Når det oppstår problemer ved pålogging Når brukeren mangler rettigheter til å utføre en operasjon Når LDAP-server ikke kan bli brukt Informasjon om denne maskinen Informasjon om miljøforskrifter ENERGY STAR-program Energisparende funksjoner Brukerinformasjon om elektrisk og elektronisk utstyr (hovedsakelig Europa) Merknad om symbolet for batteri og/eller akkumulator (Bare for EU-land) (hovedsakelig Europa) Miljømessige råd til brukere (hovedsakelig Europa) Merknader til brukere i staten California (merknader til brukere i USA) (hovedsakelig Nord-Amerika) INDEKS

8 Slik leser du håndbøkene Symboler som brukes i håndbøkene Følgende symboler forekommer i denne håndboken: Viser elementer du må være oppmerksom på når du bruker maskinen, og forklarer sannsynlige årsaker til feilmating, skade på originaler eller tap av data. Husk å lese disse forklaringene. Indikerer ytterligere informasjon om maskinens funksjoner, samt instruksjoner for å løse brukerfeil. Dette symbolet finnes på slutten av hver del. Det indikerer hvor du kan finne ytterligere relevant informasjon. [ ] Viser at det er navn på taster på maskinens skjerm eller kontrollpanel. (hovedsakelig Europa og Asia), (hovedsakelig Europa), eller (hovedsakelig Asia) (hovedsakelig Nord-Amerika) Forskjellene mellom funksjonene i modellene i region A og B vises ved to symboler. Les informasjonen som indikeres av symbolet som samsvarer med regionen til den modellen du bruker. Hvis du vil ha mer informasjon om hvilket symbol som tilsvarer modellen du bruker, se s. 7 «Modellspesifikk informasjon». 6

9 Modellspesifikk informasjon Denne delen forklarer hvordan du identifiserer regionen maskinen din tilhører. Det er en etikett på baksiden av maskinen, og den finner du plassert som vist nedenfor. Etiketten viser informasjon om hvilken region maskinen din tilhører. Les etiketten. DPZ041 Informasjonen nedenfor er spesifikk for hver region. Les informasjonen under symbolet som tilsvarer regionen til maskinen din. (hovedsakelig Europa og Asia) Hvis etiketten inneholder følgende, er maskinen din en region A-modell: CODE XXXX -67, V (hovedsakelig Nord-Amerika) Hvis etiketten inneholder følgende, er maskinen din en region B-modell: CODE XXXX V (type 1/type 2) V (type 3) CODE XXXX V Målene i denne håndboken oppgis i to måleenheter: metrisk og tommer. Hvis maskinen din er en Region A-modell, må du lese de metriske målene. Hvis maskinen din er en Region B-modell, må du lese tommemålene. Hvis maskinen er en region A-modell, og det står "CODE XXXX -67" på etiketten, se også " (hovedsakelig Europa)". Hvis maskinen er en region A-modell, og det står «CODE XXXX -29» på etiketten, se også «(hovedsakelig Asia)». 7

10 Navn på viktige funksjoner I denne håndboken blir maskinens hovedfunksjoner referert til som følger: Automatisk dokumentmater ADF Høyvolumsmagasin LCT 8

11 1. Hva du kan bruke denne maskinen til Du kan søke etter en beskrivelse ut i fra hva du vil gjøre. Søke etter fremgangsmåte Du kan søke etter en fremgangsmåte basert på hva du vil gjøre. Redusere kostnadene mine BRL059S Skrive ut fleresidige dokumenter på begge sider av arket (Tosidig kopi) Se Copy/ Document Server. Skrive ut flersidige dokumenter og mottatte fakser på ett enkelt ark (Kombinere (kopimaskin/ faks)) Se Copy/ Document Server. Se Fax. Skrive ut mottatte fakser på begge sider av arket (2-sidig utskrift) Se Fax. Konvertere mottatte fakser til elektroniske format (papirløs faks) Se Fax. 9

12 1. Hva du kan bruke denne maskinen til Sende filer fra datamaskinen uten at disse skrives ut (LAN-Fax) Se Fax. Kontrollere hvor mye papir som er spart ([Informasjon]-skjerm) Se Getting Started. Redusere energiforbruk Se Getting Started. Se Connecting the Machine/ System Settings. Bruke skannede filer på datamaskinen BQX138S Sende skannede filer Se Scan. Sende URL til mappen hvor skannerfilene er lagret Se Scan. Lagre skannede filer i en delt mappe Se Scan. Lagre skannede filer på media Se Scan. Innebygge tekstinformasjon i skannede filer Se Scan. 10

13 Søke etter fremgangsmåte Konvertere sendte fakser til elektronisk format, og sende disse til en datamaskin Se Fax. Administrere og bruke dokumenter som er konvertert til et elektronisk format (Dokumentserver) Se Copy / Document Server. Registrere destinasjoner BRL060S Bruke kontrollpanelet til å registrere destinasjoner i adresseboken Se Fax. Se Scan. Bruke Web Image Monitor til å registrere destinasjoner fra en datamaskin Se Fax. Laste ned destinasjoner som er registrert på maskinen, til destinasjonslisten til LAN-Faxdriveren Se Fax. 11

14 1. Hva du kan bruke denne maskinen til Mer effektiv bruk av maskinen BQX139S Registrere og bruke ofte brukte innstillinger (programmer) Se Convenient Functions. Registrere ofte brukte innstillinger som startinnstillinger (programmer som standard) Se Convenient Functions. Registrere ofte brukte utskriftsinnstillinger i skriverdriveren Se Print. Endre grunninnstillingene i skriverdriveren til ofte brukte utskriftsinnstillinger Se Print. Legge til snarveier til programmer eller nettsider Se Convenient Functions. Endre rekkefølgen på ikoner for funksjoner og snarveier Se Convenient Functions. 12

15 Hva du kan bruke denne maskinen til Hva du kan bruke denne maskinen til Denne delen beskriver maskinens funksjoner. Tilpasse startskjermen Du kan se ikonene for de enkelte funksjonene på Startskjermen. NO DLV122 Du kan legge til snarveier til programmer og nettsider du bruker ofte, på Startskjermen. Du går til disse programmene og nettsidene ved å trykke på snarvei-ikonene. Du kan velge å vise kun ikoner for funksjoner og snarveier du bruker. Du kan endre rekkefølgen på ikoner for funksjoner og snarveier. For mer informasjon om funksjonene på Startskjermen, kan du se Getting Started. Se Convenient Functions hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du tilpasser Startskjermen. 13

16 1. Hva du kan bruke denne maskinen til Bruke forskjellige funksjoner for å lage kopier CJQ601 Du kan skrive ut stempler på kopiene. Stempler kan inkludere bakgrunnsnummerering, skannede bilder, datoer, sidetall og tekst. Se Copy/ Document Server. Du kan forstørre eller forminske kopieringsbildet. Auto form./forst.-funksjonen gjør at maskinen kan registrere den originale størrelsen automatisk. Den lar også maskinen velge et passende forminskningsforhold basert på papirformatet du spesifiserer. Dersom retningen til originalen er forskjellig fra papiret som du kopierer på, roterer maskinen det originalen med 90 grader slik at det samsvarer med kopipapiret. Se Copy/ Document Server. Kopieringsfunksjoner som Tosidig, Kombinere, Hefte og Magasin gjør at du kan spare papir ved å kopiere flere sider på hvert enkelt ark. Hvis du vil ha mer informasjon om tosidig kopiering, se Copy/ Document Server. Hvis du vil ha mer informasjon om kombinert kopiering, se Copy/ Document Server. Hvis du vil ha mer informasjon om funksjonene for hefte og magasin, se Copy/ Document Server. Dokumentserver. Du kan kopiere på forskjellige typer papir, som for eksempel OHP-transparenter. Se Copy/ Document Server. Med etterbehandleren kan du sortere, stifte og hulle kopiene. Se Copy/ Document Server. 14

17 Hva du kan bruke denne maskinen til Skrive ut data ved bruk av ulike funksjoner CJQ614 Denne maskinen støtter nettverks- og lokale tilkoblinger. Du kan skrive ut eller slette utskriftsjobber som er lagret på maskinens harddisk, og som tidligere er sendt fra datamaskinen ved hjelp av skriverdriveren. Du kan velge følgende jobbtyper: Prøveutskrift, Sikker utskrift, Hold utskrift og Lagret utskrift. Se Print. Med etterbehandleren kan du sortere, stifte og hulle utskriftene. Hvis du vil ha mer informasjon om stifting, se "Staple", Print. Hvis du vil ha mer informasjon om hulling, se "Punch", Print. Du kan skrive ut filer som er lagret på en ekstern minneenhet og angi utskriftsbetingelser som utskriftskvalitet og -format. Se Print. Bruke et lagret dokument Du kan lagre filer som er skannet inn i kopierings-, faks-, skriver- eller skannermodus, på maskinens harddisk. Web Image Monitor lar deg bruke datamaskinen til å søke etter, vise, skrive ut, slette og sende lagrede filer via nettverket. Du kan også endre utskriftsinnstillingene og skrive ut flere dokumenter (Dokumentserver). 15

18 1. Hva du kan bruke denne maskinen til CJQ603 Du kan også hente lagrede dokumenter som er skannet inn i skannermodus, til datamaskinen. Ved å bruke filformatkonvertereren kan du laste ned dokumenter som er lagret i kopimaskin-, Dokumentserver- eller utskriftsmodus, til datamaskinen. Hvis du vil ha mer infomasjon om hvordan du bruker Dokumentserveren, se Copy/ Document Server. Hvis du vil ha mer informasjon om dokumentserveren i kopieringsmodus, se Copy/ Document Server. Hvis du vil ha mer informasjon om dokumentserveren i skrivermodus, kan du se Print. Hvis du vil ha mer informasjon om dokumentserveren i faksmodus, kan du se Fax. Hvis du vil ha mer informasjon om dokumentserveren i skannermodus, kan du se Scan. Du kan koble sammen to maskiner for kopiering Du kan koble sammen to maskiner med tandemtilkobling. Når du setter opp en kopijobb på en maskin (hovedmaskinen), blir data overført til den andre (undermaskinen) slik at det kan kopieres på begge maskiner samtidig (tandemkopiering). 16

19 Hva du kan bruke denne maskinen til CJQ101 Du kan gjennomføre store kopieringsjobber på kortere tid. Selv om én maskin går tom for papir eller stopper opp på grunn av fastkilt papir, kan den andre maskinen fullføre jobben. Se "Connect Copying", Copy/ Document Server. Sende og motta fakser uten papir Mottak Du kan lagre og oppbevare mottatte faksdokumenter elektronisk i maskinens harddisk uten å skrive dem ut. CJQ604 17

20 1. Hva du kan bruke denne maskinen til Du kan bruke Web Image Monitor til å kontrollere, skrive ut, slette, hente inn eller laste ned dokumenter med datamaskinen din (Lagre mottatte dokumenter). Overføring Se Fax. Du kan sende en faks fra datamaskinen over nettverket (Ethernet eller trådløst LAN) til denne maskinen, som deretter videresender faksen via telefonlinjen (LAN-faks). CJQ605 Hvis du vil sende en faks, velger du Skriv ut fra Windowsprogrammet du arbeider med, deretter LAN-faks som skriver, og så angir du faksmottakeren. Du kan også sjekke de sendte bildedataene. Hvis du vil ha mer informasjon om maskininnstillingene, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker denne funksjonen, se Fax. 18

21 Hva du kan bruke denne maskinen til Sende og motta fakser via Internett xxx.xxx.xxx.xxx xxx.xxx.xxx.xxx CJQ606 E-postoverføring og -mottak IP-faks Denne maskinen konverterer skannede dokumentbilder til e-postformat, og overfører og mottar e- postdataen over Internett. Hvis du vil sende et dokument, spesifiser en e-postadresse i stedet for å ringe opp destinasjonens telefonnummer (Internettfaks og e-postoverføring). Se Fax. Denne maskinen kan motta e-postmeldinger via Internettfaks eller fra datamaskiner (mottak av Internettfaks og E-post til utskrift). Se Fax. Maskiner og datamaskiner som er kompatible med Internettfaks, og som har e-postadresser, kan motta e-postmeldinger via Internettfaks. Funksjonen IP-faks sender eller mottar dokumenter mellom to faksmaskiner direkte via et TCP/IPnettverk. Du kan sende dokumenter ved å angi en IP-adresse eller vertsnavn i stedet for faksnummer (IP-faks-overføring). Se "Specifying an IP-Fax Destination by Entering It Manually", Fax. Denne maskinen kan motta dokumenter som er sendt via Internett-faks (IP-faks-mottak). Se Fax. Denne maskinen kan sende til G3-faksmaskiner som er koblet til det offentlige telefonnettverket (PSTN), ved bruk av en VoIP-gateway. 19

22 1. Hva du kan bruke denne maskinen til Hvis du vil ha mer informasjon om maskininnstillingene, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Sende og motta fakser ved bruk av maskinen uten å ha installert faksenheten Du kan sende og motta fakser via en annen maskins faksfunksjoner via et nettverk (ekstern faks). CJQ612 Hvis du vil bruke funksjonen for ekstern faks, installerer du fakstilkoblingsenheten på hovedmaskinen og undermaskinen. Fremgangsåten for å sende fakser er den samme som for maskinen med faksenhet. Når en jobb er ferdig, bekrefter du resultatene som vises i sendehistorikken eller skrives ut på rapporter. Du kan videresende dokumenter mottatt av hovedmaskinen med faksfunksjonen til undermaskiner. Hvis du vil ha mer informasjon, se Fax. 20

23 Hva du kan bruke denne maskinen til Bruke faksen og skanneren i et nettverksmiljø CJQ607 Du kan sende skannede filer til en angitt destinasjon via e-post (sende skannede filer i e-post). Se Fax. Se Scan. Du kan sende skannede filer direkte til mapper (sende skannede filer med Skann til mappefunksjon). Se Fax. Se Scan. Du kan bruke Web Services on Devices (WSD) til å sende skannefiler til en klientdatamaskin. Se Scan. Innebygge tekstinformasjon i skannede filer Du kan trekke ut tekstinformasjon fra et skannet dokument og legge det i filen uten å bruke en datamaskin. Hvis du skanner et dokument med denne funksjonen, kan den innebygde teksten søkes ved hjelp av tekstsøkefunksjonen eller kopieres til et annet dokument. 21

24 1. Hva du kan bruke denne maskinen til CUL003 Du trenger OCR-enhet for å bruke denne funksjonen. Du kan velge en filtype fra [PDF], [Høykomprimert PDF], eller [PDF/A]. Denne funksjonen kan optisk gjenkjenne tegn på ulike språk og opp til ca tegn på en side. Se Scan. Hindre informasjonslekkasje (sikkerhetsfunksjoner) CJQ608 Du kan beskytte dokumenter fra uautorisert tilgang og forhindre at de blir kopiert uten tillatelse. Du kan kontrollere bruken av maskinen i tillegg til å hindre at maskinens innstillinger blir endret uten godkjennelse. Ved å angi passord kan du hindre uautorisert tilgang via nettverket. Du kan slette eller kryptere data på harddisken for å redusere risikoen for informasjonslekkasje. Du kan begrense bruk av funksjoner for den enkelte bruker. 22

25 Hva du kan bruke denne maskinen til Se Sikkerhetsveiledning. Kontrollere skannebetingelser og -distribusjon sentralt Du kan bruke Distributed Scan Management-systemet (DSM) i Windows Server 2008 R2/2012 til å administrere destinasjonene og skanneinnstillingene for hver enkelt bruker i en gruppe og til å bruke informasjonen under distribusjon av skannede data. Du kan også bruke dette systemet til å sentralt administrere informasjon om personer som bruker nettverket og maskinens skannerfunksjonene. Både leverte filer og brukerinformasjon kan kontrolleres. A xxx@xxx.xxx 600 dpi 600 dpi A xxx@xxx.xxx CUL004 Du må sette opp og konfigurere en Windows-server for å bruke distribuert styringssystem for skanning. Dette systemet er støttet av Windows Server 2008 R2 eller senere. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du leverer filer med systemet for distribuert skanning, kan du se Scan. Overvåke og stille inn maskinen fra en datamaskin Du kan bruke Web Image Monitor til å kontrollere maskinstatus og endre innstillinger. 23

26 1. Hva du kan bruke denne maskinen til CJQ609 Du kan se om et magasin er i ferd med å gå tomt for papir, registrere informasjon i adresseboken, angi nettverksinnstillinger, konfigurere og endre systeminnstillingene, håndtere jobber, skrive ut jobbhistorikken og konfigurere autentiseringsinnstillingene. Se Connecting the Machine/ System Settings. Du kan lese mer om dette under hjelp for Web Image Monitor. Forhindre uautorisert kopiering Du kan skrive ut mønstre på utskrifter for å forhindre uautorisert kopiering. Skal ikke kopieres Skal ikke kopieres NO CUM003 24

27 Hva du kan bruke denne maskinen til Du kan legge inn et mønster i utskriftsdokumentet ved hjelp av kopifunksjonen eller skriverdriveren. Hvis dokumentet kopieres på en maskin med aktivert sikkerhetsfunksjon for datakopiering, vil kopier av de beskyttede sidene få et grått lag. Dette kan redusere risikoen for kopiering av konfidensiell informasjon. Beskyttede faksmeldinger er grå før de sendes eller lagres. Hvis et dokument som er beskyttet mot uautorisert kopiering, kopieres på en maskin med sikkerhetsfunksjon for datakopiering aktivert, vil maskinen pipe for å varsle brukere om forsøk på uautorisert kopiering. Hvis dokumentet kopieres på en maskin med sikkerhetsfunksjon for datakopiering deaktivert, vil den skjulte teksten vises i dokumentet for å synliggjøre at det er en uautorisert kopi. Med funksjonen av kopimaskinen og skriverdriveren kan du legge inn tekst i det utskrevne dokumentet for å forhindre uautorisert kopiering. Hvis dokumentet kopieres, skannes eller lagres på en dokumentserver av en kopimaskin eller multifunksjonsskriver, vil denne teksten vises tydelig på kopien, noe som vil forhindre slik uautorisert kopiering. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Sikkerhetsveiledning. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Hjelp for skriverdriver. Hvis du vil ha mer informasjon om kopieringsmodus, kan du se Copy/ Document Server. Hvis du vil ha mer informasjon om denne funksjonen i utskriftsmodus, kan du se Print. 25

28 26 1. Hva du kan bruke denne maskinen til

29 2. Komme i gang Dette kapittelet beskriver hvordan du begynner å bruke maskinen. Oversikt over komponentenes navn og funksjoner Ikke dekk til maskinens ventilasjonsåpninger. Dette kan føre til at de interne komponentene overopphetes, noe som igjen kan føre til brann. Sett forfra og fra venstre DQA ADF Legg ned den automatiske dokumentmateren over originalene på glassplaten. Dersom du plasserer et sett med originaler i den automatiske dokumentmateren (ADF), vil denne automatisk mate inn en og en original. 2. Glassplate Legg originalene med forsiden ned. Du finner mer informasjon i s. 61 «Plassere originaler på glassplaten». 3. Kopieringsbrett Kopier, utskrifter og faksmeldinger leveres her. 27

30 2. Komme i gang 4. Personoppdagelsessensor Personoppdagelsessensoren er på maskinens venstre side. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Getting Started. 5. Hovedstrømbryter Hovedstrømbryteren må være på for at du skal kunne bruke maskinen. Hvis den er av, åpner du dekselet til hovedstrømbryteren og slår bryteren på. 6. Kontrollpanel Se s. 32 «Oversikt over navn og funksjoner på maskinens kontrollpanel». 7. Frontdeksel Åpne for å få tilgang til maskinens innvendige deler. 8. Papirmagasiner (magasin 1 3) Legg i papiret her. Magasin 1 er et dobbeltmagasin der papir på venstre side automatisk flyttes over til høyre når høyre side har gått tom for papir. Sett forfra og fra høyre DQA002 28

31 Oversikt over komponentenes navn og funksjoner 1. ADF-forlenger Trekk ut denne forlengeren for å støtte store papirformater. 2. Ventilasjonshull Unngå overoppheting. 3. Papirførere Når du legger papir i multiarkmateren, må papirførerne ligge helt mot papiret. 4. Multiarkmater Bruker for å kopiere eller skrive ut på OHP-transparenter, selvklebende etiketter og papir som ikke kan legges i papirmagasinene. For mer informasjon se side XX «Legge papir i multiarkmateren». 5. Forlenger Trekk ut denne forlengeren når du legger papir i multiarkmateren. Sett bakfra og fra venstre 1 DQA Ventilasjonshull Unngå overoppheting. 29

32 2. Komme i gang Oversikt over funksjonene til maskinens tilleggsutstyr Sjekk hvilken maskintype du har. Se "Les dette først" DQA Finisher SR4120 Sorterer, stabler og stifter utskriftsjobber. Består av følgende papirmagasin: Øvre brett på etterbehandler Sideforskyverbrett 2. Mater for omslagsark (Etterbehandler SR4120, Hefteetterbehandler SR4130) Legger inn omslag eller mellomlagsark i kopien eller utskriften. 3. Multifalseenhet Denne multifalseenheten kan lage følgende falser: halvbrett, brev utbrett, brev utbrett, dobbel parallellbrett, portbrett og Z-fals. For å bruke multifalseenheten må du ha Etterbehandler SR4120, Hefteetterbehandler SR4130 eller Etterbehandler SR Forlengingsenhet Koblet til høyvolumsmagasinet og rommer 2500 ark B4 JIS, A4, 8 1 / 2 14, eller 8 1 / 2 11 papir. 5. Høyvolumsmagasin (LCT) Papir fylles på her. 30

33 Oversikt over funksjonene til maskinens tilleggsutstyr 6. Kopitilkobling Lar deg bruke samkopieringsfunksjonen. 7. A3/11 17 magasinenhet Du kan legge i papir i formater opptil A3 eller i magasin 1 med denne enheten. Hvis du installerer A3/11 17-magasinet på skriveren din, kan du ikke bruke det som et tandemmagasin. 8. Kopieringsbrett Dersom du velger dette som mottaksbrettet, kommer kopiene/utskriftene og faksmeldingene ut her med forsiden ned. 9. Mater for omslagsark (Etterbehandler SR4080) Legger inn omslag eller mellomlagsark i kopien eller utskriften. 10. Etterbehandler SR4080 Sorterer, stabler og stifter utskriftsjobber. Består av følgende papirmagasin: Øvre brett på etterbehandler Sideforskyverbrett 11. Bunkejusterer (Etterbehandler SR4080) Forskyver arkene som leveres til sideforskyverbrettet på etterbehandleren. 12. Hefteetterbehandler SR4130 Sorterer, stabler, stifter og huller flere ark. Stifteenheten kan stifte flere kopier på midten og brette dem til hefter. Består av følgende papirmagasin: Øvre brett på etterbehandler Sideforskyverbrett Mottaksbrett for hefter på etterbehandleren 13. Bunkejusterer (Etterbehandler SR4120, Hefteetterbehandler SR4130) Forskyver arkene som leveres til sideforskyverbrettet på etterbehandleren. 14. Postboks Sorterer utskrevet papir. Består av postboksens utmatingsbrett

34 2. Komme i gang Oversikt over navn og funksjoner på maskinens kontrollpanel DPZ Skjermpanel Dette er en berøringsskjerm med ikoner, taster, snarveier og miniprogrammer som lar deg navigere mellom skjermbildene til forskjellige funksjoner og programmer, samt gi deg informasjon om driftsstatus og andre meldinger. Se s. 34 «Slik bruker du startskjermen» og s. 40 «Slik bruker du hvert program». 2. Hovedstrømindikator Hovedstrømindikatoren tennes når du slår på hovedstrømbryteren. Når maskinen er i hvilemodus, blinker hovedstrømindikatoren sakte. I lavenergimodus lyser hovedstrømindikatoren. 3. Statusindikator Viser statusen til systemet. Lyser når en feil oppstår eller toneren er tom. 4. Data inn-indikator (faks - og utskriftsmodus) Blinker når maskinen mottar utskriftjobber eller LAN-faksdokumenter fra en datamaskin. Se Fax og Print. 5. Faks-indikator Viser statusen til faksfunksjonene. Blinker under overføring og mottak av data. Lyser når du mottar en faks via konfidensielt mottak eller erstatningsmottak. 6. Mediaspor Bruk for å sette inn et SD-kort eller et USB-flashminne. Du finner mer informasjon i «Getting Started». 7. Medietilgangslampe Lyser når et SD-kort settes inn i mediasporet. 32

35 Endre språk Endre språk Du kan endre språket som brukes på skjermen. Engelsk er angitt som standard. 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Sveip skjermbildet mot venstre, og trykk deretter på [Endre språk]. 3. Velg språket du vil endre til. 4. Trykk på [OK]. 33

36 2. Komme i gang Slik bruker du startskjermen Startskjermen er angitt som standardskjermbilde når maskinen slås på. Hver funksjon har sitt eget ikon, og disse ikonene vises på startskjermen. Du kan legge til snarveier til funksjoner og nettsider du bruker ofte, på startskjermen. Du kan også registrere tilleggsprogrammer som f.eks Endre språk-widget. [Startskjermen] og skjermene for hver funksjon kan variere avhengig av hvilke tilleggsenheter som er installert. For å vise [startskjermen] trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. Ikke bruk for mye kraft på skjermen, det kan føre til at den blir skadet. Bruk kraft på maks 30 N (ca. 3 kp). (N = Newton, kp = kilopond. 1 kp = 9,8 N). Bla til høyre eller venstre på skjermen med fingeren for å skifte mellom skjermbilder NO DQA Innlogget bruker-ikon Når brukerautentisering er aktivert, vises et ikon som indikerer at brukere er logget inn. Trykk på ikonet for å se navnene på brukerne som er logget inn. 2. Systemmelding Viser meldinger fra maskinens system og programmer. 3. [Logg inn]/[logg ut] Disse tastene vises når brukerautentisering er aktivert. Når du trykker på [Logg inn], vises autentiseringsskjermbildet. Hvis du allerede er innlogget på maskinen, vises [Logg ut]. For å logge ut, trykk [Logg ut]. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du logger inn og ut, kan du se s. 59 «Logge på maskinen». 4. [Energisparing] Trykk på denne for å bytte til lavt strømforbruk eller hvilemodus. Hvis du vil ha mer informasjon om modusene, se Getting Started. 34

37 Slik bruker du startskjermen 5. Programlisteikon Trykk for å vise programlisten. Du kan lage snarveier til programmene på startskjermen. For å bruke et program som vises i [Widgeter]-fanen og [Programmer]-fanen, opprett en snarvei for programmet på [Start]-skjermen. Du finner mer informasjon i Convenient Functions. 6. Ikoner for å skifte mellom skjermbilder Trykk for å skifte mellom de fem startskjermene. Ikonet vises nederst til høyre og venstre på skjermen, antall ikoner indikerer antall skjermbilder på hver side av gjeldende skjermbilde. 7. [Stopp] Trykk her for å stoppe en jobb som er i gang, som kopiering, skanning eller utskrift. 8. [meny] Viser menyskjermen til programmet du bruker. Avhengig av hvilket program du bruker, kan denne tasten være deaktivert. Du kan også trykke på denne tasten på [Startskjermen] for å tilbakestille [Startskjerm]-innstillingene til standard. 9. [Startskjerm] Trykk for å vise startskjermen. 10. [Tilbake] Trykk på denne tasten for å gå tilbake til forrige skjerm mens skjermfunksjoner er aktivert eller programmer er i bruk. Avhengig av hvilket program du bruker, kan denne tasten være deaktivert. I noen programmer kan du angi om denne tasten skal aktiveres eller ikke. Hvis du vil ha mer informasjon om innstillingene, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. 11. [Kontroller status] Trykk på denne knappen for å se maskinens systemstatus, driftsstatus for hver jobb, og aktive jobber. Du kan også se jobbhistorikken og maskinens vedlikeholdsinformasjon. 12. Ikonvisningsområde Viser funksjon- og programikoner og miniprogrammer. Viste ikoner er forskjellige på de fem startskjermene. For mer informasjon om ikonene på hvert skjermbilde, se i Getting Started. Du kan også lage snarveier og arrangere ikonene ved å bruke mapper. Du finner mer informasjon i Convenient Functions. Du kan endre [Start]-skjermens bakgrunnsbilde. Du finner mer informasjon i Convenient Functions. Du kan skifte modus ved å trykke på ikonene på startskjermen. Du kan også skifte modus ved å trykke på funksjonstastene. Hvis du vil ha informasjon om funksjonstastene, se i Getting Started. Du kan ikke skifte modus i følgende situasjoner: Skanning av en original med skannerfunksjonen På følgende skjermer: Maskinfunksjoner Telleverk Forespørsel 35

38 2. Komme i gang Styring av adressebok Papirmagasininnstillinger Gjeldende jobb / Jobbhistorikk Under serieavbruddskopiering Startskjermen er angitt som standardskjermbilde når maskinen slås på. Du kan endre denne standardinnstillingen under Funksjonsprioritet. Se Connecting the Machine/ System Settings. Bruk av standard programskjerm Knipe sammen Plasser tommelen og pekefingeren på skjermen, og knip deretter fingrene sammen for å zoome ut. Dobbelttrykk kan også være en effektiv måte å gjøre dette på. Strekke ut DNE103 Plasser tommelen og pekefingeren på skjermen, og spre deretter fingrene fra hverandre for å zoome inn. Dobbelttrykk kan også være en effektiv måte å gjøre dette på. Sveipe DNE104 Sveip fingeren til høyre eller venstre på skjermen for å skifte mellom skjermbilder. 36

39 Slik bruker du startskjermen Langt trykk DNE102 Plasser fingeren på skjermen og hold den der til neste skjerm vises. Du kan vise menyskjermen til programmet du bruker. Dra DNE101 Skyv fingeren mens du trykker på skjermen. Du kan flytte ikonet dit du ønsker å plassere det på skjermen. DNE111 Legge til ikoner på [Startskjermen] Legge til snarveier på [Startskjermen] Du kan legge til snarveier til maskinens funksjoner. 37

40 2. Komme i gang Du kan vise ikonene til maskinens funksjoner og innebygde programvare etter at du har slettet dem fra startskjermen. 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Trykk på. 3. Trykk på [Apper]-fanen for å legge til en snarvei til en annen applikasjon enn de klassiske applikasjonene. Trykk på [Program.]-fanen for å legge til snarveier til Klassiske applikasjoner, som [Kopimaskin (standard)] eller [Skanner (standard)]. 4. Trykk og hold nede applikasjonsikonet for å legge til en snarvei til en annen applikasjon enn de klassiske applikasjonene. Trykk og hold nede [Klassiske applikasjoner]-ikonet for å legge til en snarvei til en Klassisk applikasjon, for eksempel [Kopimaskin (standard)] eller [Skanner (standard)]. Bildet av hvor snarveien kommer til å bli plassert på [Startskjermen] vises. 5. Dra ikonet dit du ønsker å plassere det på skjermen. Gå videre til trinn 6 hvis du ønsker å legge til en snarvei til [Kopimaskin (standard)] eller andre klassiske applikasjoner. 6. Velg de klassiske applikasjonene du ønsker å legge til, fra listen. Legge snarveier til bokmerker på [Startskjermen] Du kan lage snarveier til bokmerker som har blitt registrert i favoritter i nettleseren til på startskjermen. 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Trykk på. 3. Trykk på [Programmere]-fanen. 4. Trykk og hold nede [Bokmerke]-ikonet. Bildet av hvor snarveien kommer til å bli plassert på [Startskjermen] vises. 5. Dra ikonet dit du ønsker å plassere det på skjermen. 6. Velg bokmerket som du ønsker å legge til fra bokmerkelisten. Legge til snarveier til programmer på [startskjermen] Du kan legge til snarveier til programmer registrert på kopi-, faks- eller skannemodus, eller hurtigprogrammer. 1. Vis funksjonsskjermbildet du vil registrere et program på. 2. Når du bruker standardprogrammer eller hurtigprogrammer, må du trykke på [Meny] ( ) nederst på midten av skjermen. Når du bruker de klassiske applikasjonene, trykk på [Tilbakekall/progr./endre progr.] nederst til venstre på skjermen. 38

41 Slik bruker du startskjermen 3. Registrer et program. 4. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 5. Trykk på. 6. Trykk på [Programmere]-fanen. 7. Hold nede programikonet for å vise et program registrert til standardprogrammer eller hurtigprogrammer. Hold nede [Klassiske applikasjoner]-ikonet for å vise et program som er registrert til [Kopimaskin (standard)] eller [Skanner (standard)]. Bildet av hvor snarveien kommer til å bli plassert på [Startskjermen] vises. 8. Dra ikonet dit du ønsker å plassere det på skjermen. 9. Velg programmet du vil legge til, fra listen. Legge til widgeter på [Startskjermen] Du kan legge miniprogrammer til på startskjermen for å vise gjenværende mengde toner eller endre språk. 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Trykk på. 3. Trykk på [Widget]-fanen. 4. Trykk og hold nede widget-ikonet som du ønsker å legge til. Bildet av hvor widgeten vil bli plassert på [Startskjermen] vises. 5. Dra ikonet dit du ønsker å plassere det på skjermen. 39

42 2. Komme i gang Slik bruker du hvert program Du kan åpne funksjonsskjermene ved å trykke på ikoner som [Kopi], [Faks] eller [Skanner] på [Startskjermen]. Tre typer skjermer («Standardprogram-skjermen», «Klassiske applikasjoner-skjermen» og «Hurtigprogram-skjermen») kan brukes av hver funksjon. Standardprogram-skjermen Funksjoner og innstillinger som brukes ofte, vises på den øverste skjermen. Sveip opp eller ned på skjermen for å velge en innstilling. Når du velger et element, vises nedtrekksmenyen eller innstillingen. Se s. 36 «Bruk av standard programskjerm» hvis du vil ha mer informasjon om bruk av skjermen. Se s. 41 «[Kopi]-skjermen», s. 43 «[Faks]-skjermen» og s. 48 «[Skanner]-skjermen» hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker skjermen. Klassiske applikasjoner-skjermen Du kan velge avanserte funksjoner og detaljerte innstillinger etter de funksjonene og innstillingene du bruker ofte. Se i Getting Started for mer informasjon om hvordan du bruker denne skjermen. Hvis du vil ha mer informasjon om tastene som kommer opp på skjermen for hver Klassiske applikasjon, se i Getting Started. Hurtigprogram-skjermen Du kan enkelt angi standardfunksjoner som tosidig kopiering, sende skannede dokumenter via e- post eller andre handlinger. Se i Getting Started for mer informasjon om hvordan du bruker denne skjermen. Funksjoner som kan brukes på hver skjerm. Skjerm Standardprogram-skjermen Klassiske applikasjoner-skjermen Hurtigprogram-skjermen Funksjoner som kan brukes Kopimaskin Faks Skanner Kopimaskin Faks Skanner Skriver Dokumentserver Kopimaskin Faks Skanner 40

43 Slik bruker du hvert program [Kopimaskin (standard)]-ikonet, [Faks (standard)]-ikonet, [Skanner (standard)]-ikonet og [Skriver (standard)]-ikonet vises i listen over programmer. Se s. 37 «Legge til ikoner på [Startskjermen]» for mer informasjon om hvordan du registrerer dem på [Startskjermen]. [Kopi]-skjermen Du kan bytte mellom de to skjermene som er beskrevet i denne delen, ved å sveipe skjermen opp eller ned NO DQA114 Nr. Ikon Beskrivelse 1 Du kan justere intensiteten på hele originalen i 9 trinn. Angi intensitet ved å berøre -ikonet og dra det mot høyre eller venstre. 2 Du kan redusere eller forstørre bilder. 3 Du kan angi et papirmagasin som inneholder papiret du vil kopiere til. 4 5 Du kan angi antall kopier som skal lages. Trykk et nummer på tastaturet for å angi antall kopier. Du kan også angi antall kopier ved å trykke på [ ] eller [ ]. Forhåndsvisning av utskrifter endres ut fra innstillingene du velger. 41

44 2. Komme i gang Nr. Ikon Beskrivelse 6 Du kan kombinere to 1-sidige originaler eller én 2-sidig original til én side av et ark. Maskinen velger gjengivelsesforhold automatisk, og kopierer originalene over på én side av et ark NO DQA115 Nr. Ikon Beskrivelse 7 8 Du kan sortere kopier i sett i kronologisk rekkefølge og stable kopier av hver side i en flersidig original. Du kan stifte hvert kopisett sammen. 9 Du kan hulle hvert kopisett sammen Du kan angi formatet på originalen når du kopierer egendefinerte formater. Du kan finne andre innstillinger. 12 Du kan velge en originaltype som er tilpasset originalene dine. 42

45 Slik bruker du hvert program Nr. Ikon Beskrivelse 13 Du kan dele opp en original med mange sider, og skanne den i mindre deler og kopiere den som ett dokument. For å gjøre dette, plasserer du flere sider av det originale dokumentet i ADF. [Faks]-skjermen DLV048 Nr. Ikon Beskrivelse 1 Du kan bytte mellom elementer i type overføring. 2 3 Den angitte destinasjonen vises her. Trykk på destinasjonen for å registrere den i adresseboken eller fjerne den fra destinasjoner. Du kan dra oppover og nedover for å bekrefte valgte destinasjoner. Du kan utføre følgende operasjoner relatert til Faksmottak: Kontroller lagret mottaksfil Betjen personlig boks Utskriftsfiler med utskrift-id. Manuelt mottak Skriv ut minnelås Kontroller innstilling for mottaksfil 43

46 2. Komme i gang Nr. Ikon Beskrivelse Denne funksjonen lar deg ringe mens summetonen høres fra telefonrørets høyttaler på maskinen eller det eksterne telefonrøret. 4 5 Totalt antall valgte destinasjoner vises. Trykk for å vise en skjerm for å bekrefte destinasjoner. Du kan utføre følgende handlinger på skjermen for bekreftelse av destinasjoner: Registrere destinasjoner i adresseboken Redigere destinasjoner Fjerne destinasjoner fra destinasjonslisten Du kan utføre følgende operasjoner handlinger knyttet til Jobbstatus: Bekrefte Overføringsfil venters Kontrollere Overføringsresultats Kontrollere Mottaksresultats Skriv ut journaler 6 Trykk for å slette gjeldende innstillinger. 7 Trykk for å vise forhåndsvisningsskjermen etter at originalene er skannet. 8 Du kan kontrollere innstillingene i Innstillinger Trykk for å åpne innstillingsskjermen. Se s. 45 «[Innstillinger]-skjermen» for mer informasjon. Trykk for å skanne originalene og starte sendingen. 11 Trykk for å bytte del i adresseboken. 44

47 Slik bruker du hvert program Nr. Ikon Beskrivelse 12 Viser destinasjonene i adresseboken. 13 Delene i adresseboken. 14 Trykk for å legge til en destinasjon. Destinasjoner kan legges til på følgende måter: Legg inn destinasjoner manuelt Velg fra overføringshistorikk Angi et registreringsnummer fra adresseboken Søk etter en destinasjon i adresseboken eller på LDAP-serveren Trykk for å vise Gjenværende minneinformasjon [Innstillinger]-skjermen Du kan bytte mellom de tre skjermene som er beskrevet i denne delen, ved å sveipe skjermen opp eller ned NO DQA117 Nr. Ikon Beskrivelse 1 Du kan bytte til umiddelbar overføringsmodus. Med mindre umiddelbar overføring er valgt, velges minneoverføringsmodus som standard. 45

48 2. Komme i gang Nr. Ikon Beskrivelse 2 Du kan velge en originaltype som er tilpasset originalene dine. 3 4 Trykk for å velge oppløsning i henhold til størrelsen på teksten i originalen. Trykk for å angi intensitet for skanning av originalen. Du kan også angi intensitet ved å berøre -ikonet og dra det mot høyre eller venstre. 5 Trykk for å velge originalens skanneformat. 6 Trykk for å velge sidene på originalen NO DQA118 Nr. Ikon Beskrivelse 7 Trykk for å velge originalens retning. 8 Trykk for å angi avsender. 9 Sidedeling og lengdereduksjon 46

49 Slik bruker du hvert program Nr. Ikon Beskrivelse 10 Angi Internettfaks/E-postemne 11 Angi Internettfaks/e-posttekst NO DQA119 Nr. Ikon Beskrivelse Du kan angi innstillinger for automatisk å sende filer direkte, eller via F-kodet konfidensiell kommunikasjon til en bestemt tid. Du kan velge en standardmelding som skal skrives ut. Du kan sende filer over et lukket nettverk. 15 Be om bekreftelse på mottak Angi Internettfaks/E-postdestinasjoner som blindkopi-adresser Du kan motta en overføringsbekreftelse via e- post 47

50 2. Komme i gang Nr. Ikon Beskrivelse 18 Så snart minneoverføringen er fullført, kan du skrive ut resultatet. [Skanner]-skjermen DLV053 Nr. Ikon Beskrivelse 1 2 Viser typene av skannerdestinasjoner. Trykk for å bytte mellom e-postdestinasjoner og mappedestinasjoner. Den angitte destinasjonen vises her. Trykk på destinasjonen for å registrere den i adresseboken eller fjerne den fra destinasjoner. Du kan dra oppover og nedover for å bekrefte valgte destinasjoner. 48

51 Slik bruker du hvert program Nr. Ikon Beskrivelse 3 4 Totalt antall valgte destinasjoner vises. Trykk for å vise en skjerm for å bekrefte destinasjoner. Du kan utføre følgende handlinger på skjermen for bekreftelse av destinasjoner: Bytte mellom feltene «Til», «Kopi til» og «Blindkopi» i e-postdestinasjoner Registrere destinasjoner i adresseboken Redigere destinasjoner Fjerne destinasjoner fra destinasjonslisten Trykk for å vise skjermen for overføringsresultater. Du kan gjøre følgende i skjermen for overføringsresultater: Kontrollere sendte jobber Kontrollere feilmeldinger Avbryte overføring av et ventende dokument Skrive ut en liste med overføringsresultater 5 Trykk for å slette gjeldende innstillinger. 6 Trykk for å vise forhåndsvisningsskjermen etter at originalene er skannet. 7 Du kan kontrollere innstillingene i sendeinnstillinger. 8 Trykk for å åpne innstillingsskjermen for sending. Se s. 50 «[Sendeinnstillinger]-skjermen» for mer informasjon. Trykk for å skanne originalene og starte sendingen Trykk for å bytte del i adresseboken. 49

52 2. Komme i gang Nr. Ikon Beskrivelse 11 Viser destinasjonene i adresseboken. Hvis et passord eller en beskyttelseskode er angitt til en mappedestinasjon, skriver du inn passordet eller beskyttelseskoden på skjermen som vises etter at du har trykket på mappedestinasjonen. 12 Delene i adresseboken. 13 Trykk for å legge til en destinasjon. Destinasjoner kan legges til på følgende måter: Legg inn destinasjoner manuelt Velg fra overføringshistorikk Angi et registreringsnummer fra adresseboken Søk etter en destinasjon i adresseboken eller på LDAP-serveren [Sendeinnstillinger]-skjermen Du kan bytte mellom de fire skjermene som beskrives i denne delen, ved å sveipe skjermen opp eller ned DLV054 Nr. Ikon Beskrivelse 1 Trykk for å velge innstillingene som passer til originaltype og fargemodus. 2 Trykk for å velge en filtype. 50

53 Slik bruker du hvert program Nr. Ikon Beskrivelse 3 4 Trykk for å velge oppløsning for skanning av originalen. Trykk for å velge hvilke sider av originalen som skal skannes, for eksempel den ene eller begge sidene. 5 Trykk for å velge originalens skanneformat. 6 Trykk for å angi et filnavn NO DQA140 Nr. Ikon Beskrivelse 7 Trykk for å angi intensitet for skanning av originalen. Du kan også angi intensitet ved å berøre og dra det mot høyre eller venstre. -ikonet 8 Trykk for å velge originalens retning. 9 Trykk for å angi avsender. 10 Trykk for å angi e-postens emne. 11 Trykk for å angi e-postens meldingstekst. 51

54 2. Komme i gang NO DQA141 Nr. Ikon Beskrivelse Trykk for å angi forstørrelsesforhold for skanning av originalen. Trykk for å slette bildet fra en angitt bredde rundt dokumentet og i midten av dokumentet når dokumentet skannes. 14 Trykk for å signere og kryptere e-posten Trykk for å skanne mange originaler i flere deler, og sende dem samlet som én jobb. Du kan legge flersidige originaler i ADF. Trykk for å skanne mange originaler i flere deler, og sende dem samlet som én jobb. Legg én original i ADF om gangen. Trykk for å dele en flersidig original inn i flere deler med et angitt antall sider i hver del, og deretter sende dokumentene. 52

55 Slik bruker du hvert program NO DQA142 Nr. Ikon Beskrivelse For å endre skanneinnstillingen for flere originaler til [1-sidig original] etter at du har skannet én side av den siste siden i et sett med 2-sidige originaler på glassplaten, trykker du på [Endre innstilling], og deretter på [1-sidig original]. Dette kan bare velges hvis [Samlet] eller [SADF] også velges. Trykk på denne for å varsle avsenderen om at e- postmottakeren har åpnet e-posten. 53

56 2. Komme i gang Registrere funksjoner i et program Avhengig av funksjonene, varierer antall programmer som kan registreres. Standardprogrammer Kopi: 25 programmer Faks: 100 programmer Skanner: 100 programmer Hurtigprogrammer Hurtigkopi: 25 programmer Hurtigfaks: 100 programmer Hurtigskanner: 100 programmer Følgende innstillinger kan registreres til programmer: Standardprogrammer Kopi: Intensitet, Forminsk/forstørr, Antall, Papirmagasin, 2-sidig, Kombiner, Sorter, Stable, Stifting, Hulling, Originalformat, Originaltype, Samlet, Andre innstillinger Faks: Destinasjon, Forhåndsvisning, Innstillinger Skanner: Destinasjon, Forhåndsvisning, Sendeinnstillinger Hurtigprogrammer Hurtigkopi: intensitet, Papirmagasin, Antall, Forminsk/forstørr, 2-sidig, Kombiner, Stifting, Hulling, Originalretning Hurtigfaks: Destinasjon, Linje, Intensitet, Oppløsning, Originalretning, Originalsider, Skannestørrelse, Originaltype, Forhåndsvisning Hurtigskanner: Destinasjon, Originaltype, Filtype, Oppløsning, Originalretning, Originalsider, Skannestørrelse, Forhåndsvisning Denne delen forklarer hvordan du registrerer funksjonene til et program ved hjelp av hvert program. 54

57 Registrere funksjoner i et program Standardprogrammer/hurtigprogrammer 1. Rediger innstillingene så alle funksjonene du ønsker å registrere til et program er valgt på [Kopi], [Faks], [Skanner], [Hurtigkopi], [Hurtigfaks] eller [Hurtigskanner]- skjermen. 2. Trykk på [Meny] ( ) nederst på midten av skjermen. 3. Trykk på [Reg. innstilling til et program]. 4. Trykk på programnummeret du vil registrere. 5. Angi programnavnet. 6. Velg ikonet for programmet. 7. Trykk på [Forr. skjerm] Hvis du bruker hurtigprogrammet, trykk på [Forrige skj.]. 8. Trykk på [OK]. 9. Trykk på [Plasser]. Selv om du velger [Ikke plasser], kan du opprette snarveier til programmet på [Startskjermen] etter at programregistreringen er fullført. 10. Trykk på [Avslutt]. Antall tegn du kan angi som programnavn varierer avhengig av følgende funksjoner: Standardprogrammer Kopi: 40 tegn Faks: 40 tegn Skanner: 40 tegn Hurtigprogrammer Hurtigkopi: 40 tegn Hurtigfaks: 40 tegn Hurtigskanner: 40 tegn Når et angitt program er registrert som standard, blir verdiene til dette programmet standardinnstillingene som vises uten å hente programmet, når moduser fjernes eller nullstilles og etter at maskinen slås på. Se Convenient Functions. Når papirmagasinet du har angitt i et program er tomt, og dersom det er mer enn ett papirmagasin med papir av samme format, vil papirmagasinet som er prioritert under [Prioritert magasin: kopimaskin] eller [Prioritert magasin: faks] på fanen [Papirmag.-innst.] velges først. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. 55

58 2. Komme i gang Destinasjoner kan være registrert i et program i skannermodus kun når [Inkluder destinasjoner] velges for [Programinnstilling for destinasjoner] i [Skannerinnstillinger]. Hvis du vil ha mer informasjon om innstillingen, kan du se i Scan. Mappedestinasjoner som har beskyttelseskoder kan ikke være registrert i et program i skannermodus. Programmer slettes ikke ved å slå av strømmen eller ved å trykke på [Nullstill], med mindre programmet er slettet eller overskrevet. Når du bruker de klassiske applikasjonene, indikerer programnumrene med programmene har blitt registrert. ved siden av at Programmer kan registreres på startskjermen, og kan enkelt hentes frem. Se s. 37 «Legge til ikoner på [Startskjermen]» for mer informasjon. Snarveier til programmer lagret i Dokumentserver-modus kan ikke registreres på startskjermen. 56

59 Slå strømmen på/av Slå strømmen på/av Når du trykker på hovedstrømbryteren, må du vente i minst 10 sekunder etter at hovedstrømindikatoren har begynt å lyse eller har slukket. Hovedstrømbryteren er på maskinens venstre side. Når bryteren er skrudd på, er hovedstrømbryteren på og hovedstrømindikatoren på høyre side av kontrollpanelet lyser. Når denne bryteren er skrudd av, vil hovedstrømmen skrus av og hovedstrømindikatoren på høyre side av kontrollpanelet slukker. Når dette gjøres, slås strømmen til maskinen helt av. Når faksenheten er installert, kan faksfiler i minnet bli borte hvis du slår av denne bryteren. Bruk bryteren bare når det er helt nødvendig. Slå på hovedstrømmen 1. Sørg for at strømledningen er satt ordentlig inn i stikkontakten i veggen. 2. Åpne dekselet over hovedstrømbryteren og trykk på strømbryteren. Hovedstrømsindikatoren lyser. DPZ010 Slå av hovedstrømmen Trekk i støpselet, ikke i ledningen, når du kobler strømledningen fra stikkontakten. Dersom du trekker i ledningen, kan det ødelegge den. Bruk av skadede strømledninger kan føre til brann eller elektrisk støt. Slå ikke av strømmen når maskinen er i bruk. Ikke hold nede hovedstrømbryteren mens du skrur av hovedstrømmen. Hvis du bruker makt, vil strømmen til maskinen skrus av og harddisken eller minnet kan bli skadet eller det kan oppstå feil. 57

60 2. Komme i gang 1. Åpne dekselet over hovedstrømbryteren og trykk på strømbryteren. Hovedstrømindikatoren slukkes. Hovedstrømmen slås av automatisk når maskinen blir slått av. Hvis skjermbildet på kontrollpanelet ikke forsvinner, kan du ta kontakt med din servicerepresentant. 58

61 Logge på maskinen Logge på maskinen Når autentiseringskjermbildet vises Hvis Grunnleggende autentisering, Windows-autentisering eller LDAP-autentisering er aktiv, vises autentiseringsskjermbildet. Maskinen kan bare brukes etter at du har tastet inn ditt eget Brukernavn for innlogging og Passord for innlogging. Hvis Brukerkodeautentisering er aktivert, kan du ikke bruke maskinen før du har lagt inn Brukerkode. Hvis du kan bruke maskinen, kan du si at du er logget på. Når du går ut fra tilstanden der maskinen kan brukes, kan du si at du er logget ut. Etter å ha logget inn på maskinen, må du sørge for å logge ut for å hindre uautorisert bruk. Be administrator om brukernavn for innlogging, passord for innlogging og brukerkode. Hvis du vil ha mer informasjon om brukerautentisering, kan du se Sikkerhetsveiledning. Brukerkode som skal angis på Brukerkodeautentisering er den numeriske verdien som er registrert i adresseboken som «brukerkode». Brukerkodeautentisering fra kontrollpanelet Hvis brukerkodeautentisering er aktivert, blir du bedt om å angi en brukerkode. 1. Angi en brukerkode (opptil åtte sifre), og trykk deretter på [OK]. Logge inn ved hjelp av kontrollpanelet Denne delen forklarer fremgangsmåten for å logge på maskinen når grunnleggende autentisering, Windows-autentisering eller LDAP-autentisering er angitt. 59

62 2. Komme i gang 1. Trykk på [Logg inn] øverst til høyre på skjermen. 2. Trykk på [Brukernavn]. 3. Angi et brukernavn for innlogging, og trykk deretter på [Utført]. 4. Trykk på [Passord]. 5. Angi et passord for innlogging, og trykk deretter på [Utført]. 6. Trykk på [Logg inn]. Logge ut ved hjelp av kontrollpanelet Denne delen forklarer fremgangsmåten for utlogging fra maskinen når grunnleggende autentisering, Windows-autentisering eller LDAP-autentisering er angitt. Logg alltid ut når du er ferdig med å bruke maskinen, for å hindre at ikke-autoriserte personer bruker den. 1. Trykk på [Logg ut] øverst til høyre på skjermen. 60

63 Plassere originaler Plassere originaler Plassere originaler på glassplaten Hold hendene vekk fra hengslene og glassplaten når du senker den automatiske dokumentmateren. Hvis ikke kan du klemme og skade hendene eller fingrene dine. Ikke løft den automatiske dokumentmateren med makt. Det kan føre til at dekselet på den automatiske dokumentmateren kan bli åpnet eller skadet. 1. Løft opp den automatiske dokumentmateren. Sørg for å løfte ADF-en mer enn 30 grader. Ellers er det mulig at originalformatet ikke oppdages riktig. 2. Plasser originalen med teksten ned på glassplaten. Originalen bør plasseres helt inntil det bakre venstre hjørnet. Start med den første siden som skal skannes. 1 DPZ Plasseringsmerker 3. Senk toppdekslet. Plassere originaler i den automatiske dokumentmateren Sørg for at du ikke blokkerer sensorene eller legge originalene uryddig i. Det kan føre til at originalformatet avleses feil, eller at en feilmelding vises. I tillegg må du sørge for å ikke plassere originaler eller andre objekter på toppdekselet. Dette kan føre til feil. 61

64 2. Komme i gang 1 2 DCG Sensorer 2. Dokumentfører 1. Juster dokumentføreren etter størrelsen på originalen. 2. Plasser originalene vinkelrett med forsiden opp i den automatiske dokumentmateren. Ikke legg i originaler over grensemerket. Den første siden skal være øverst. 1 DPZ Grensemerke 62

65 3. Kopi Dette kapittelet beskriver ofte brukte funksjoner og prosesser for kopimaskinen. Hvis du vil ha informasjon som ikke finnes i dette kapitlet, kan du se Copy/Document Server - tilgjengelig på våre nettsider. Grunnleggende fremgangsmåte For å lage kopier av originaler legger du dem på glassplaten eller i den automatiske dokumentmateren. Når du plasserer originalen på glassplaten, må du starte med den første siden som skal kopieres. Når du plasserer originalen i den automatiske dokumentmateren, må den første siden ligge øverst. Se s. 61 «Plassere originaler på glassplaten» for mer informasjon om hvordan du plasserer originalen på glassplaten. Se s. 61 «Plassere originaler i den automatiske dokumentmateren» for mer informasjon om hvordan du plasserer originalen i den automatiske dokumentmateren. Hvis du vil kopiere til annet enn vanlig papir, må du angi papirtype i Brukerverktøy i henhold til vekten på papiret du vil bruke. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Når du bruker Kopiprogrammet Se s. 41 «[Kopi]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 63

66 3. Kopi Autom. form./forstørr. Maskinen oppdager automatisk originalformatet, og velger en passende reproduksjonsgrad basert på papirformatet du velger. CKN008 Dersom du velger en reproduksjonsgrad etter å ha valgt [Autom. form./forstørr.], blir [Autom. form./forstørr.] kansellert, og bildet vil ikke bli rotert automatisk. Dette er nyttig ved kopiering av originaler med ulikt format til papir med samme format. Dersom retningen din original er plassert i er forskjellig fra retningen til papiret du skal kopiere på, roterer maskinen originalbildet med 90 grader og tilpasser det på kopipapiret (Rotert kopi). For eksempel: å forminske A3 (11 17) -originaler til å passe på et A4 (8 1 / 2 11) -papir, velg et papirmagasin som inneholder A4 (8 1 / 2 11) -papir, og trykk deretter på [Autom. form./forstørr.]. Bildet roteres automatisk. Hvis du vil ha informasjon om rotert kopi, kan du se Copy/ Document Server. Originalformat og -retning du kan bruke med denne funksjonen, er som følger: (hovedsakelig Europa og Asia) Plassering av originalen Originalens format og retning Glassplate A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, 8 1 / 2 13 ADF A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 13 (hovedsakelig Nord-Amerika) Plassering av originalen Originalens format og retning Glassplate 11 17, 8 1 / 2 14 *1, 8 1 / / 5 *1, 8 1 / 2 11, 5 1 / / 2 64

67 Autom. form./forstørr. Plassering av originalen Originalens format og retning ADF 11 17, 8 1 / 2 14 *1, 8 1 / / 5 *1, 8 1 / 2 11, 5 1 / / 2, 10 14, 7 1 / / 2, A3, A4 *1 Du kan endre standardinnstillingen slik at maskinen enten registrerer 8 1 / 2 14 eller 8 1 / / 5. Når du bruker Kopiprogrammet Se s. 41 «[Kopi]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 65

68 3. Kopi Tosidig kopiering Kopierer to ensidige ark på ett tosidig ark eller ett tosidig ark på et tosidig ark. Under kopieringen forskyves bildet slik at det blir plass til innbindingsmarg. CKN009 Det finnes to typer tosidig kopiering. Ensidig Tosidig Tosidig Kopierer to ensidige ark på ett tosidig ark. Tosidig Kopierer ett tosidig ark på ett tosidig ark. Det ferdige kopibildet vil variere i henhold til retningen du plasserte originalene i ( eller ). Originalens retning og fullførte kopier Ved kopiering av begge sider av papiret, velg original- og kopiretning i henhold til hvordan du vil at utskriften skal se ut. Original Plassere originaler Originalretning Retning Kopiering Topp mot topp Topp mot bunn Topp mot topp 66

69 Tosidig kopiering Original Plassere originaler Originalretning Retning Kopiering Topp mot bunn Når du bruker Kopiprogrammet Se s. 41 «[Kopi]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. Angi original- og kopiretning Velg retning for originaler og kopier hvis originalen er tosidig eller du vil kopiere på begge sidene av papiret. Topp mot topp Topp mot bunn CKN011 CKN012 67

70 3. Kopi Når du bruker Kopiprogrammet Se s. 41 «[Kopi]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 68

71 Kombinert kopiering Kombinert kopiering Denne modusen kan brukes til automatisk å velge et reproduksjonsforhold og kopiere originalen til ett enkelt kopipapir. Maskinen velger en reproduksjonsgrad mellom 25 og 400 %. Hvis retningen til originalen er forskjellig fra den til kopipapiret, vil maskinen automatisk rotere bildet 90 grader for å lage korrekte kopier. Originalretning og bildeposisjon for Kombinere Bildeposisjonen til Kombinere endrer seg i forhold til originalretning og antallet originaler som skal kombineres. Stående ( ) originaler CKN015 Liggende ( ) originaler Plassere originaler (originaler lagt i ADF) Standardverdien for kopirekkefølgen i kombinere-funksjonen er [Venstre til høyre]. Ved kopiering av originaler fra høyre til venstre i den automatiske dokumentmateren, må du plassere dem oppned. Originaler lest fra venstre til høyre CKN016 69

72 3. Kopi CKN010 Originaler lest fra høyre til venstre CKN017 Énsidig kombinering Kombiner flere sider på én side av et ark. CKN014 Det er seks typer ensidig kombinering. Ensidig, to originaler Kombiner 1side Kopierer to 1-sidige originaler til én arkside. Ensidig, fire originaler Kombiner 1side Kopierer fire 1-sidige originaler til én arkside. Ensidig, åtte originaler Kombiner 1side Kopierer åtte 1-sidige originaler til én arkside. Tosidig, to sider Kombiner 1side Kopierer én 2-sidig original til én arkside. 70

73 Kombinert kopiering Tosidig, fire sider Kombiner 1side Kopierer to 2-sidige originaler til én arkside. Tosidig, åtte sider Kombiner 1side Kopierer fire tosidige originaler til en arkside. Når du bruker Kopiprogrammet Se s. 41 «[Kopi]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. Tosidig kombinering Kombinerer noen av sidene til originalen på to sider av ett ark. CKN074 Det er seks typer av tosidig kombinering. Ensidig, fire originaler Kombiner 2side Kopierer fire ensidige originaler til ett ark med 2 sider per side. Ensidig, åtte originaler Kombiner 2side Kopierer åtte ensidige originaler til et ark med 4 sider per side. Ensidig, 16 originaler Kombiner 2side Kopierer 16 ensidige originaler til ett ark med 8 sider per side. Tosidig, 4 sider Kombiner 2side Kopierer to tosidige originaler til ett ark med 2 sider per side. 71

74 3. Kopi Tosidig, åtte sider Kombiner 2side Kopierer fire tosidige originaler til ett ark med 4 sider per side. Tosidig, 16 sider Kombiner 2side Kopierer åtte tosidige originaler til ett ark med 8 sider per side. Når du bruker Kopiprogrammet Se s. 41 «[Kopi]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 72

75 Kopierer på egendefinert papirformat Kopierer på egendefinert papirformat Papir med en horisontal lengde på 139,7 600,0 mm (5,50 23,62 tommer) og en vertikal lengde på 100,0 305,0 mm (3,94-12,00 tommer) kan mates inn fra multiarkmateren. Når du bruker Kopiprogrammet Se s. 41 «[Kopi]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 73

76 3. Kopi Sortering Maskinen setter sammen kopiene som sett i fortløpende rekkefølge. Tilgjengelige funksjoner avhenger av modellen du har og hvilke valg som er installert i den. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Getting Started. Du kan ikke bruke multiarkmateren med Rotert sortering. Sortering/Sideforskjøvet sortering Kopier blir samlet som sett i fortløpende rekkefølge. For å bruke sideforskyvning må du ha en etterbehandler. Hver gang kopiene av ett sett eller en jobb mottas, forskyves neste kopi for å separere hvert sett eller hver jobb. CKN018 Rotert sortering Annenhvert kopisett blir rotert 90 grader ( ) og levert på mottaksbrettet. CKN019 For å bruke Rotert sortering-funksjonen må to papirmagasiner være fylt med papir av samme type og format, men i forskjellig retning ( ). Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. 74

77 Sortering Når du bruker Kopiprogrammet Se s. 41 «[Kopi]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. Endre antall sett Du kan endre antallet kopisett under kopiering. Denne funksjonen kan bare brukes når funksjonen Sortering er valgt. Når du bruker kopiprogrammet Se s. 41 «[Kopi]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. Fremgangsmåte for å endre antall sett (standard) 1. Når "Kopierer..." vises, trykker du på [Stopp]. 2. Angi antallet kopisett med talltastene. 75

78 3. Kopi 3. Trykk på [Fortsett]. Kopieringen starter igjen. 76

79 Lagre data i Dokumentserveren Lagre data i Dokumentserveren Dokumentserveren gjør det mulig for deg å lagre dokumenter som leses med kopifunksjonen, på denne maskinens harddisk. Slik kan du skrive dem ut senere og legge til nødvendige betingelser. Du kan sjekke lagrede dokumenter på Dokumentserver-skjermbildet. Se s. 115 «Lagre data» for mer informasjon om Dokumentserver. 1. Trykk på [Lagre fil]. 2. Angi et filnavn, brukernavn eller et passord. 3. Angi en mappe der du vil lagre dokumentet. 4. Trykk på [OK]. 5. Plasser originalene. 6. Gjør skanneinnstillingene for originalen. 7. Trykk på [Start]. Lagrer skannede originaler i minnet og lager ett kopisett. Hvis du ønsker å lagre en nytt dokument, kan du gjøre dette etter at kopieringen er fullført. 77

80 78 3. Kopi

81 4. Faks Dette kapittelet beskriver ofte brukte faksfunksjoner og -operasjoner. Hvis du vil ha informasjon som ikke finnes i dette kapitlet, kan du gå til Fax - tilgjengelig på våre nettsider. Grunnleggende fremgangsmåte for overføringer (minneoverføring) Denne delen beskriver den grunnleggende fremgangsmåten for overføring av dokumenter ved hjelp av minneoverføring. Du kan angi faks-, IP-faks-, Internett-faks-, e-post- eller mappedestinasjoner. Du kan angi flere typer destinasjoner samtidig. Det anbefales at du ringer mottakere for å bekrefte sending av viktige dokumenter. Dersom det oppstår et strømbrudd (hovedstrømmen blir slått av) eller maskinens strømledning har vært ute av stikkontakten i mer enn en time, så vil alle dokumenter som er lagret i minnet bli borte. Straks hovedstrømbryteren slås på, skrives strømbruddrapporten ut for å hjelpe deg å sjekke listen med slettede filer. Se Troubleshooting. Når du bruker Faks-programmet Se s. 43 «[Faks]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. Registrere en faksdestinasjon 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Dra skjermen mot venstre og trykk på [Styring av adressebok]-ikonet. 3. Kontroller at [Programmere/endre] er valgt. 4. Trykk på [Nytt program]. 5. Trykk på [Endre] under "Navn". Skjermen hvor du angir brukernavn vises. 6. Angi navnet, og trykk deretter på [OK]. 79

82 4. Faks 7. Trykk [ Neste]. 8. Trykk på tasten for klassifiseringen du vil bruke under "Velg tittel". Du kan velge følgende taster: [Frekv.]: Lagt til siden som vises først. [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] til [10]: Lagt til listen med punkter i den valgte tittelen. Du kan velge [Frekv.] og en tast til i hver tittel. 9. Trykk på [Faksdestin.]. 10. Trykk på [Endre] under "Faksdestinasjon". 11. Angi faksnummeret med talltastene, og trykk deretter på [OK]. 12. Angi valgfrie innstillinger som "SUB-kode", "SEP-kode" og "Internasjonal TX-modus". 13. Trykk på [OK]. 14. Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen. 15. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 80

83 Grunnleggende fremgangsmåte for overføringer (minneoverføring) Slette en faksdestinasjon Hvis du sletter en destinasjon som er en angitt leveringsdestinasjon, kan for eksempel ikke meldinger til dennes registrerte personlige boks, leveres. Du må kontrollere innstillingene for faksfunksjonen før du sletter mottakere. 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Dra skjermen mot venstre og trykk på [Styring av adressebok]-ikonet. 3. Kontroller at [Programmere/endre] er valgt. 4. Velg navnet på den faksdestinasjonen du vil slette. Trykk på navntasten eller angi det registrerte nummeret ved hjelp av talltastene. Du kan søke på registrert navn, brukerkode, faksnummer, mappenavn, e-postadresse eller IPfaksdestinasjon. 5. Trykk på [Faksdestin.]. 6. Trykk på [Endre] under "Faksdestinasjon". 7. Trykk på [Slett alle], og trykk deretter [OK] under "Faksdestinasjon". 8. Trykk på [OK]. 9. Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen. 10. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 81

84 4. Faks Overføre mens du kontrollerer forbindelsen til destinasjonen (direkteoverføring) Ved å bruke direkteoverføring, kan du sende dokumenter mens du kontrollerer forbindelsen til destinasjonen. Du kan angi faks- eller IP-faksdestinasjoner. Hvis du angir Internett-faks-, e-post-, mappe- og gruppedestinasjoner eller flere destinasjoner, vil overføringsmodus automatisk endres til minneoverføring. Det anbefales at du ringer mottakere for å bekrefte sending av viktige dokumenter. Når du bruker Faks-programmet Se s. 43 «[Faks]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 82

85 Avbryte en overføring Avbryte en overføring Denne delen beskriver hvordan du avbryter en fakssending. Avbryte en overføring før originalen er skannet Bruk denne fremgangsmåten for å avbryte en overføring før du trykker på [Start]. Når du bruker Faks-programmet Se s. 43 «[Faks]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. Avbryte en overføring mens originalen blir skannet Bruk denne fremgangsmåten for å avbryte skanning eller overføring av originalen mens den blir skannet. Dersom du avbryter en overføring med standard minneoverføringsfunksjon, må du følge en annen fremgangsmåte for å avbryte overføringen. Se s. 83 «Avbryte en overføring etter at originalen er skannet». Når du bruker Faks-programmet Se s. 43 «[Faks]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. Avbryte en overføring etter at originalen er skannet Bruk denne fremgangsmåten til å avbryte en sending etter at originalen er skannet. 83

86 4. Faks Du kan avbryte overføringen av en fil når filen er i ferd med å bli sendt, er lagret i minnet eller ikke lar seg overføre. Alle skannede data slettes fra minnet. Når du bruker Faks-programmet Se s. 43 «[Faks]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 84

87 Lagre et dokument Lagre et dokument Du kan sende og lagre et dokument samtidig. Du kan også bare lagre dokumentet. Følgende informasjon kan angis for de lagrede dokumentene etter behov: Brukernavn Filnavn Passord Du kan om nødvendig angi denne funksjonen hvis du vil vite hvem og hvilke avdelinger som er lagret i maskinen. Du kan velge et brukernavn fra adresseboken eller angi det manuelt. Du kan angi et navn for et lagret dokument. Hvis du ikke angir et navn, vil skannede dokumenter automatisk bli tildelt navn som "FAX0001" og "FAX0002". Du kan angi denne funksjonen slik at man ikke kan sende til uspesifiserte personer. Et nummer på fire til åtte sifre kan angis som passord. Du kan også endre filinformasjonen etter å ha lagret filene. 1. Legg i originalen og angi deretter de skanneinnstillingene du har bruk for. Angi riktige innstillinger for [Originalretning]. Hvis du ikke gjør dette,vises ikke originalens topp/ bunn-retning riktig i forhåndsvisningen. For mer informasjon om innstillingen, se i Fax. 2. Trykk på [Lagre fil]. 3. Velg [Sende & lagre] eller [Kun lagre]. Velg [Sende & lagre] for å sende dokumenter etter at de er blitt lagret. Velg [Kun lagre] for å lagre dokumenter. 85

88 4. Faks 4. Angi brukernavn, filnavn og passord etter behov. Brukernavn Trykk på [Brukernavn] og velg deretter brukernavn. Hvis du vil angi et brukernavn som ikke er registrert, trykker du på [Angi manuelt] og angir navnet. Etter å ha angitt et brukernavn, trykker du på [OK]. Filnavn Trykk på [Filnavn], angi filnavn og trykk på [OK]. Passord Trykk på [Passord], angi et passord ved å bruke talltastene, og trykk deretter på [OK]. Angi passordet på nytt for å bekrefte og trykk på [OK]. 5. Trykk på [OK]. 6. Hvis du har valgt tasten [Sende & lagre], angi mottakeren. 7. Trykk på [Start]. Sende lagrede dokumenter Maskinen sender lagrede dokumenter med faksfunksjonen i dokumentserveren. Dokumentene som er lagret på dokumentserveren, kan sendes flere ganger inntil de blir slettet. De lagrede dokumentene sendes med skanneinnstillingene som ble brukt da de ble lagret. Du kan ikke bruke følgende sendemetoder: Direktesending Parallell minnesending Telefonoppringing Manuell oppringning 86

89 Lagre et dokument 1. Trykk på [Velg lagret fil]. 2. Velg dokumentene som skal sendes. Når flere dokumenter er valgt, sendes de i den rekkefølgen du har valgt dem. Trykk på [Brukernavn] for å legge dokumentene i rekkefølge basert på det programmerte brukernavnet. Trykk på [Filnavn] for å legge dokumentene i alfabetisk rekkefølge. Trykk [Dato] for å legge dokumentene i rekkefølge basert på den programmerte datoen. Trykk på [Kø] for å angi rekkefølgen på dokumentene som skal sendes. For å vise informasjon om lagrede dokumenter, trykk [Detaljer]. Trykk på miniatyrbildertasten for å bytte skjerm til miniatyrbildevisning. 3. Hvis du velger et dokument med passord, angir du passordet med hjelp av talltastene og trykker deretter på [OK]. 4. Når du vil legge originalene til lagrede dokumenter og sende dem sammen, trykker du [Original ] [ Lagret fil] eller [Lagret fil ] [ Original]. Når du trykker [Original ] [ Lagret fil], sender maskinen originalene først og deretter de lagrede filene. Når du trykker [Lagret fil ] [ Original], sender maskinen de lagrede filene først og deretter originalene. 5. Trykk på [OK]. 6. Hvis du vil legge til en original til de lagrede dokumentene, må du legge i originalen og velge de skanneinnstillingene du har bruk for. 7. Angi destinasjonen, og trykk deretter på [Start]. 87

90 4. Faks Skrive ut journalen manuelt For å skrive ut journalen manuelt, velg utskriftsmetoden: [Alle], [Skriv ut per filnr. ] eller [Utskrift per bruker]. Alle Skriver ut resultatet av kommunikasjonstilfeller i den rekkefølgen de ble utført. Skriv ut per filnr. Skriver bare ut resultatet av kommunikasjonstilfeller angitt med filnummer. Utskrift per bruker Skriver ut kommunikasjonsresultatene per individuelle sender. Når du bruker Faks-programmet Se s. 43 «[Faks]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 88

91 5. Utskrift Dette kapittelet beskriver ofte brukte skriverfunksjoner og -prosesser. Hvis du vil ha informasjon du ikke finner i dette kapittelet, kan du se Print - tilgjengelig på våre nettsider. Hurtiginstallering Du kan enkelt installere skriverdriverne og programvaren fra CD-platen som følger med denne maskinen. PCL 6-driveren installeres på nettverket ved hjelp av "Hurtiginstallasjon", og standard TCP/IP-port angis. Du må ha rettighet til å administrere skrivere for å kunne installere driverne. Logg på som administrator. 1. Klikk på [Hurtiginstallasjon] på installasjonsskjermen. 2. Lisensavtalen for programvaren vises i dialogboksen [Lisensavtale]. Etter at du har lest avtalen, trykk på [Jeg godtar avtalen.], og deretter [Neste >>]. 3. Klikk på [Neste >]. 4. Velg maskinmodellen du ønsker å bruke i dialogboksen [Velg skriver] 5. Klikk på [Installer]. 6. Konfigurer brukerkode, standardskriver og delt skriver etter behov. 7. Klikk på [Fortsett]. Installasjonen starter. 8. Klikk på [Fullfør]. Når du oppfordres til å omstarte datamaskinen, skal du omstarte den ved å følge instruksjonene på skjermen. 9. Klikk på [Avslutt] i det første vinduet i installasjonsprogrammet, og ta ut CD-ROM-en. 89

92 5. Utskrift Vise skriverdriveregenskaper Denne delen beskriver hvordan du åpner skriverdriveregenskapene fra [Enheter og skrivere]. Det kreves tillatelse til å endre skriverrettigheter for å endre skriverinnstillinger. Logg på som administrator. Du kan ikke endre skriverens standardinnstillinger for individuelle brukere. Innstillinger som gjøres i dialogboksen "Skriveregenskaper" gjelder alle brukere. 1. På [Start]-menyen klikker du på [Enheter og skrivere]. 2. Høyreklikk på ikonet til skriveren du ønsker å bruke. 3. Klikk på [Skriveregenskaper]. 90

93 Standardutskrift Standardutskrift Standardinnstillingen er tosidig utskrift. Hvis du ønsker ensidig utskrift, velger du [Av] for tosidig utskrift. Hvis du sender en utskriftsjobb via USB 2.0 mens maskinen er i dvalemodus, kan en feilmelding bli vist når utskriftsjobben er fullført. Kontroller i tilfellet om dokumentet ble skrevet ut. Når du broker PCL 6-skriverdriveren 1. Klikk på menyknappen i programmet du bruker, og klikk på [Skriv ut]. 2. Velg skriveren du vil bruke. 3. Klikk på [Innstillinger]. 4. Velg [Ofte brukte innstillinger]-fanen. 5. I listen "Jobbtype:" velger du [Normal utskrift]. 6. I listen "Dokumentformat:" velger du formatet på originalen som skal skrives ut. 7. I området "Retning" velger du [Stående] eller [Liggende] som retning på originalen. 8. I listen "Papirtype:" velger du papirtypen som ligger i papirmagasinet. 9. I listen "Magasin:" velger du papirmagasinet som inneholder papiret du vil skrive ut på. Hvis du velger [Automatisk magasinvalg] i listen "Magasin:", velges magasinet automatisk i henhold til angitt papirformat og -type. 10. Hvis du vil skrive ut flere kopier, angir du antall sett i boksen "Eksemplarer:". 11. Trykk på [OK]. 12. Starte utskriften fra programmets [Skriv ut]-dialogboks. 91

94 5. Utskrift Skrive ut på begge sidene av ark Denne delen beskriver hvordan du skal skrive ut på begge sider av hvert ark, ved hjelp av skriverdriveren. Papirtypene som kan skrives ut på begge sider, er som følger: Vanlig (52 81 g/m 2 ), Resirkulert, Spesielt, Middels tykt ( g/m 2 ), Tykt 1 ( g/m 2 ), Tykt 2 ( g/m 2 ), Tykt 3 ( g/m 2 ), Gjennomskinnelig, Farget 1, Farget 2, Brevhode, Fortrykt, Forhåndshu., Skrivepapir Når du bruker PCL 6-skriverdriveren 1. Klikk på menyknappen i programmet du bruker, og klikk på [Skriv ut]. 2. Velg skriveren du vil bruke. 3. Klikk på [Innstillinger]. 4. Velg [Ofte brukte innstillinger]-fanen. Du kan også klikke på [Detaljerte innstillinger]-fanen og deretter klikke på [Tosidig/layout/hefte] i «Meny:»-boksen. 5. Velg innbindingsmetoden i listen «2-sidig:». 6. Endre andre utskriftsinnstillinger hvis det er nødvendig. 7. Trykk på [OK]. 8. Starte utskriften fra programmets [Skriv ut]-dialogboks. Typer tosidige utskrifter Du kan velge hvilken vei de innbundne sidene åpnes ved å angi hvilken ende som skal innbindes. Retning Åpne mot venstre Åpne mot topp Stående Liggende 92

95 Sette sammen flere sider på én enkelt side Sette sammen flere sider på én enkelt side Denne delen forklarer hvordan du skal skrive ut flere sider på én side. Med kombinert utskriftsfunksjon kan du spare papir ved å skrive på flere sider i redusert format på et enkelt ark. Når PCL 6-skriverdriveren brukes 1. Klikk på menyknappen i programmet du bruker, og klikk på [Skriv ut]. 2. Velg skriveren du vil bruke. 3. Klikk på [Innstillinger]. 4. Velg [Ofte brukte innstillinger]-fanen. Du kan også klikke på [Detaljerte innstillinger]-fanen og deretter klikke på [Tosidig/layout/hefte] i «Meny:»-boksen. 5. Velg kombinasjonsmønsteret i listen «Layout:», og angi deretter metoden for å kombinere sider i listen «Siderekkefølge:». For å tegne en kantlinje rundt hver side, velg [Tegn rammemarg]-avmerkingsboksen i [Tosidig/ layout/hefte] i [Detaljerte innstillinger]-fanen. 6. Endre andre utskriftsinnstillinger hvis det er nødvendig. 7. Trykk på [OK]. 8. Starte utskriften fra programmets [Skriv ut]-dialogboks. Typer av kombinert utskrift Denne funksjonen lar deg skrive ut 2, 4, 6, 9 eller 16 sider i redusert format på et enkelt ark, og spesifisere et bestillingsmønster for kombinasjonen. Når du kombinerer 4 eller flere sider på et enkelt ark, finnes det fire mønstre. Illustrasjonene under viser eksempelsider på siderekkefølge for 2- og 4-siders kombinasjoner. 2 sider pr. ark Retning Fra venstre til høyre/topp til bunn Fra høyre til venstre/topp til bunn Stående 93

96 5. Utskrift Retning Fra venstre til høyre/topp til bunn Fra høyre til venstre/topp til bunn Liggende 4 sider pr. ark Høyre, så ned Ned, så høyre Venstre, så ned Ned, så venstre 94

97 Lagre og skrive ut med dokumentserver Lagre og skrive ut med dokumentserver Dokumentserveren lar deg lagre dokumenter på maskinens harddisk, slik at du kan redigere og skrive dem ut etter behov. Ikke avbryt filoverføringsprosessen mens dataene blir sendt til dokumentserver. Prosessen kan ikke avbrytes skikkelig. Hvis du tilfeldigvis avbryter en utskriftsjobb, kan du bruke kontrollpanelet på maskinen for å slette de overførte dataene. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du sletter dokumenter lagret på dokumentserveren, kan du se Copy/ Document Server eller Hjelp for Web Image Monitor. Opptil sider kan lagres på dokumentserveren. Nye filer kan ikke lagres når det allerede er filer på serveren. Selv om færre enn filer er lagret, kan ikke nye filer lagres når Antall sider i et dokument overskrider Det totale antall sider lagret i maskinen og de sendte data har nådd (Det kan være færre avhengig av utskriftsdataene). Harddisken er full. Du kan sende data som er opprettet på en klientdatamaskin til dokumentserver. Lagring av dokumenter i dokumentserver Hvis maskinen ikke brukes som dokumentserver, kan det maksimale antall dokumenter som kan lagres i serveren være mindre enn antall beskrevet i spesifikasjonen. 1. Klikk på menyknappen i programmet du bruker, og klikk på [Skriv ut]. 2. Velg skriveren du vil bruke. 3. Klikk på [Innstillinger]. 4. I listen «Jobbtype:», klikker du på [Dokumentserver]. 5. Klikk på [Detaljer...]. 6. Angi en bruker-id, filnavn, passord og brukernavn som kreves. 7. Spesifiser mappenummeret hvor dokumentet skal lagres i «Mappenummer»-feltet. Når «0» angis i «Mappenummer:»-boksen, vil dokumenter bli lagret i den delte mappen. 8. Hvis mappen er beskyttet av et passord, skriver du inn passordet i «Mappepassord:»- boksen. 9. Trykk på [OK]. 10. Endre andre utskriftsinnstillinger hvis det er nødvendig. 95

98 5. Utskrift 11. Trykk på [OK]. 12. Starte utskriften fra programmets [Skriv ut]-dialogboks. Du kan skrive ut dokumentene som er lagret i dokumentserveren ved å bruke kontrollpanelet. Se s. 117 «Skrive ut lagrede dokumenter» for mer informasjon. Administrere dokumenter lagret i dokumentserveren Du kan se eller slette dokumentene som er lagret på maskinens dokumentserver ved hjelp av Web Image Monitor fra en klientmaskin som er koblet til nettverket. 96

99 Bruk av hurtigutskrift-funksjonen Bruk av hurtigutskrift-funksjonen Hurtigprogrammene som er installert på denne maskinen lar deg betjene noen av skriverfunksjonene fra ett enkelt skjermbilde. Ved hjelp av Hurtigutskrift-funksjonen, kan du se en liste over dokumentene som er lagret på maskinen. Alle dokumenter på denne listen kan velges og skrives ut. Utskriftsinnstillingene for dokumentet og dato og klokkeslett for sending av dokumentet kan også endres. 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Trykk på [Hurtigutskrift]-ikonet. 3. Brukeren kan velges. 4. Angi passordet for dokumentene dersom det er nødvendig. Listen med dokumenter som samsvarer med angitt passord vises i tillegg til dokumentene uten angitt passord. 5. Velg dokumenter. Mer enn ett dokument kan velges om gangen. Du har følgende alternativer for de valgte dokumentene: Slett Sletter de valgte dokumentene. Forhåndsvisning Viser forhåndsvisning av den første siden av dokumentet. Endre innst. Konfigurerer utskriftsinnstillingene til dokumentet. Filstyring Angir dato og klokkeslett for å sende dokumentet, i tillegg til passordet. Filinformasjonen kan ikke endres når mer enn ett dokument velges. 6. Trykk på [Utskrift]. 97

100 5. Utskrift Bruke Utskrift/skanning(minnelagringsenhet)- funksjonen Utskrift/skanning (minnelagringsenhet)-funksjonen lar deg lese og skrive ut filer som er lagret på en minnelagringsenhet, for eksempel et SD-kort eller en minnepinne. Du kan også lagre skannet data på en minnelagringsenhet. Filer i følgende formater kan skrives ut ved hjelp av Utskrift/skanning (minnelagringsenhet)-funksjonen: JPEG, TIFF og PDF. Skannet data kan lagres i JPEG, TIFF eller PDF-format. Skrive ut en fil på en minnelagringsenhet 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Trykk på [Utskrift/skanning (Memory Storage Device)]-ikonet. 3. Trykk på [Skriv ut fra enhet]. 4. Sett en minnelagringsenhet inn i mediasporet. 5. Trykk på [USB] eller [SD-kort], avhengig av type minneenhet. 6. Velg dokumentet som du ønsker å skrive ut. Du har følgende alternativer for de valgte dokumentene: Forhåndsvisning Viser forhåndsvisning av den første siden av dokumentet. Valgt(e) Viser listen over valgte dokumenter. 7. Hvis nødvendig, trykk på [Utskriftsinnstillinger] for å endre innstillingene, f.eks. antall kopier eller tosidig utskrift. 8. Trykk på [Start]. Lagre skannet data på en minnelagringsenhet 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Trykk på [Utskrift/skanning (Memory Storage Device)]-ikonet. 3. Trykk på [Skann til enhet]. 98

101 Bruke Utskrift/skanning(minnelagringsenhet)-funksjonen 4. Sett en minnelagringsenhet inn i mediasporet. 5. Trykk på [USB] eller [SD-kort], avhengig av hvilken type minnelagringsenhet du bruker. 6. Angi hvor skannet data skal lagres. 7. Plasser originalene. 8. Hvis nødvendig, trykk på [Skanneinnstillinger] for å endre innstillingene, f.eks. filtype eller skanneoppløsning. 9. For å se det skannede bildet før du lagrer det til en fil, trykk på [Forhåndsvisning]. 10. Trykk på [Start]. 11. Trykk på [Fullfør skann] etter at skanning av originalen er fullført. Legg på neste original og trykk på [Skann neste original] hvis det er flere originaler som skal skannes. 12. Når forhåndsvisningsskjermen vises, kontroller det skannede bildet, og trykk deretter på [Lagre som]. Hvis filnavnet ikke er angitt i [Skanneinnstillinger], lagres det skannede bildet under navnet som samsvarer med følgende navneregler: For enkeltark-format: Overføringsdato og klokkeslett (ÅÅÅÅMMDDTTMMSSMMM) + 4-sifret seriesidenummer (_nnnn) + filtype (.tif/.jpg/.pdf) For eksempel, når du sender originaler på 10 sider i jpeg-format kl. 15:30:15.5 på 31. desember, 2020, vil filnavnet være fra " _0001.jpg" til " _0010.jpg". For multiark-format: Dato og klokkeslett for overføring (ÅÅÅÅMMDDTTMMSSMMM) + filtype (.tif/.jpg/.pdf) For eksempel, når du sender originaler på 10 sider i PDF-format kl. 15:30:15.5 på 31. desember, 2020, vil filnavnet være " pdf". 99

102 5. Utskrift Når du lagrer skannede data til en minnelagringsenhet, skal du bruke tegn som samsvarer med ASCII-kodene for filnavnet. Hvis du bruker tegn som ikke samsvarer med ASCII-kodene, vil ikke maskinen kunne lese eller lagre dokumentene. Hvis du vil ha informasjon om hvilke minnelagringsenheter som kan brukes, kan du se Getting Started. 100

103 6. Skann Dette kapittelet beskriver ofte brukte skannerfunksjoner og -prosesser. Hvis du vil ha informasjon du ikke finner i dette kapittelet, kan du se Scan - tilgengelig på våre nettsider. Grunnleggende fremgangsmåte ved bruk av skann til mappe Før du gjør dette, må du se i Scan, og bekrefte opplysningene til destinasjonsmaskinen. Se også Connecting the Machine/ System Settings, og registrer adressen til destinasjonsmaskinen i adresseboken. Når du bruker Skanner-programmet Se s. 48 «[Skanner]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. Opprette en delt mappe på en datamaskin som kjører Windows / bekrefte informasjon om datamaskinen Følgende fremgangsmåter viser hvordan du oppretter en delt mappe på en datamaskin som kjører Windows, og hvordan du bekrefter informasjon om datamaskinen. I disse eksemplene er Windows 7 operativsystemet, og datamaskinen er med i et nettverksdomene. Skriv ned den bekreftede informasjonen. Skritt 1: Bekrefte brukernavnet og maskinnavnet Bekreft brukernavnet og navnet på maskinen du sender skannede dokumenter til. 1. Pek mot [Alle programmer] på [Start]-menyen, og trykk på [Tilbehør] og deretter [Kommandolinje]. 2. Skriv inn kommandoen "ipconfig/all", og trykk deretter på [Enter]-tasten. 101

104 6. Skann 3. Bekreft navnet på maskinen. Maskinens navn vises under [Vertsnavn]. Du kan også bekrefte IPv4-adressen. Addressen vist under [IPv4-addresse] er IPv4-addressen til maskinen. 4. Skriv inn kommandoen "set user", og trykk deretter på [Enter]-tasten. Pass på å bruke mellomrom mellom "set" og "user". 5. Bekreft brukernavnet. Brukernavnet vises under [USERNAME]. Skritt 2: Opprett en delt mappe på en datamaskin som kjører Microsoft Windows Lag en delt destinasjonsmappe i Windows og tillat deling. I fremgangsmåten nedenfor brukes et eksempel med en datamaskin som kjører Windows 7 og er del av et domene. Du må logge på som medlem av en administratorgruppe for å opprette en delt mappe. Hvis "Alle" velges i trinn 6, blir den delte mappen tilgjengelig for alle brukere. Dette er en sikkerhetsrisiko, så vi anbefaler at du bare gir tilgangsrettigheter til visse brukere. Bruk følgende prosedyre for å fjerne "Alle" og spesifisere tilgangsrettigheter for brukere. 1. Lag en mappe, akkurat som en normal mappe, på et sted du velger på din maskin. 2. Høyreklikk på mappen, og klikk deretter på [Egenskaper]. 3. Klikk på [Avansert deling...] på fanen [Deling]. 4. Velg avmerkingsboksen for [Del denne mappen]. 5. Klikk på [Tillatelser]. 6. I listen [Gruppe eller brukernavn:] velger du "Alle", og klikker på [Fjern]. 7. Klikk på [Legg til...]. 8. I vinduet [Velg brukere eller grupper] klikker du på [Avansert...]. 9. Angi én eller flere objekttyper, velg plassering og klikk på [Finn nå]. 10. Fra listen med resultater velger du gruppene og brukerne som du vil gi tilgang, og klikker på [OK]. 11. I vinduet [Velg Brukere, Datamaskiner, Tjenestekontoer eller Grupper] klikker du på [OK]. 12. I listen [Gruppe eller brukernavn:] velger du en gruppe eller bruker, og i kolonnen [Tillat] i tilgangslisten velger du enten [Full kontroll] eller [Endre]. Konfigurer tilgangsrettighetene for hver enkelt gruppe og bruker. 13. Trykk på [OK]. 102

105 Grunnleggende fremgangsmåte ved bruk av skann til mappe Trinn 3: Angi tilgangsrettigheter for den delte mappen som er opprettet Dersom du vil angi tilgangsrettigheter for den opprettede mappen for å tillate brukere eller grupper tilgang til mappen, konfigurerer du mappen slik: 1. Høyreklikk på mappen du opprettet i trinn 2, og klikk deretter på [Egenskaper]. 2. På fanen [Sikkerhet] klikker du [Rediger...]. 3. Klikk på [Legg til...]. 4. I vinduet [Velg brukere eller grupper] klikker du på [Avansert...]. 5. Angi én eller flere objekttyper, velg plassering og klikk på [Finn nå]. 6. Fra listen med resultater velger du gruppene og brukerne som du vil gi tilgang, og klikker på [OK]. 7. I vinduet [Velg brukere eller grupper] klikker du på [OK]. 8. I listen [Grupper eller brukernavn:] velger du en gruppe eller bruker, og i kolonnen [Tillat] i tilgangslisten velger du enten [Full kontroll] eller [Endre]. 9. Trykk på [OK]. Registrere en SMB-mappe 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Dra skjermen mot venstre og trykk på [Styring av adressebok]-ikonet. 3. Kontroller at [Programmere/endre] er valgt. 4. Trykk på [Nytt program]. 5. Trykk på [Endre] under "Navn". Skjermen hvor du angir brukernavn vises. 6. Angi navnet, og trykk deretter på [OK]. 7. Trykk [ Neste]. 8. Trykk på tasten for klassifiseringen du vil bruke under "Velg tittel". 103

106 6. Skann Du kan velge følgende taster: [Frekv.]: Lagt til siden som vises først. [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] til [10]: Lagt til listen med punkter i den valgte tittelen. Du kan velge [Frekv.] og en tast til i hver tittel. 9. Trykk på [Autent. info], og trykk deretter på [ Neste]. 10. Trykk på [Angi annen autent. info] til høyre for "Mappeautentisering". Når [Ikke spesifiser] er valgt, gjelder SMB-brukernavnet og SMB-passordet som du har angitt i "Standard brukernavn/passord (send)" i Filoverføring-innstillingene. 11. Trykk på [Endre] under "Brukernavn for innlogging". 12. Angi brukernavnet for innlogging på destinasjonsdatamaskinen, og trykk på [OK]. 13. Trykk på [Endre] under "Passord for innlogging". 14. Angi passordet for destinasjonsdatamaskinen, og trykk på [OK]. 15. Angi passordet på nytt for å bekrefte, og trykk deretter på [OK]. 16. Trykk på [Mappe]. 17. Sjekk at [SMB] er valgt. 18. Trykk på [Endre] eller [Bla gjen. nettverk], og angi deretter mappen. Hvis du vil angi en mappe, kan du enten angi banen manuelt eller finne mappen ved å bla gjennom nettverket. 104

107 Grunnleggende fremgangsmåte ved bruk av skann til mappe 19. Trykk på [Kontakttest] for å kontrollere at banen er riktig. 20. Trykk på [Avslutt]. Hvis tilkoblingstesten ikke er vellykket, må du kontrollere innstillingene og prøve på nytt. 21. Trykk på [OK]. 22. Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen. 23. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. Finne SMB-mappen manuelt 1. Trykk på [Endre] under "Bane". 2. Oppgi banen hvor mappen er plassert. For eksempel: hvis navnet på destinasjonsdatamaskinen er "User", og mappen heter "Share", er banen \\User\Share. Hvis nettverket ikke tillater automatisk henting av IP-adresse, må du inkludere destinasjonsdatamaskinens IP-adresse i banen. For eksempel: hvis IP-adressen til destinasjonsdatamaskinen er " ", og mappenavnet er "Share", er banen \ \ \Share. 3. Trykk på [OK]. Hvis formatet for den angitte banen ikke er riktig, vil en melding vises. Trykk på [Avsl.], og angi banen på nytt. Finne SMB-mappen ved å bla gjennom nettverket 1. Trykk på [Bla gjen. nettverk]. Klientmaskiner som deler det samme nettverket som maskinen, vises. Nettverksvisning viser bare klientmaskiner hvor du har tilgang. 2. Velg den gruppen som inneholder destinasjonsdatamaskinen. 105

108 6. Skann 3. Velg destinasjonsdatamaskinens datamaskinnavn. Delte mapper under den vil vises. Du kan trykke på [Ett nivå opp] for å veksle mellom nivåer. 4. Velg mappen du vil registrere. 5. Trykk på [OK]. Slette en SMB-registrert mappe 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Dra skjermen mot venstre og trykk på [Styring av adressebok]-ikonet. 3. Kontroller at [Programmere/endre] er valgt. 4. Velg navnet på mappen du vil slette. Trykk på navntasten eller angi det registrerte nummeret ved hjelp av talltastene. Du kan søke på registrert navn, brukerkode, faksnummer, mappenavn, e-postadresse eller IPfaksdestinasjon. 5. Trykk på [Mappe]. 6. Trykk på protokollen som ikke er valgt. En bekreftelsesmelding vises. 7. Trykk på [Ja]. 8. Trykk på [OK]. 9. Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen. 10. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 106

109 Grunnleggende fremgangsmåte ved bruk av skann til mappe Angi banen til destinasjonen manuelt Når du bruker Skanner-programmet Se s. 48 «[Skanner]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 107

110 6. Skann Grunnleggende fremgangsmåte for å sende skannede filer via e-post Når du bruker Skanner-programmet Se s. 48 «[Skanner]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. Registrere en e-postdestinasjon 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Dra skjermen mot venstre og trykk på [Styring av adressebok]-ikonet. 3. Kontroller at [Programmere/endre] er valgt. 4. Trykk på [Nytt program]. 5. Trykk på [Endre] under "Navn". Skjermen hvor du angir brukernavn vises. 6. Angi navnet, og trykk deretter på [OK]. 7. Trykk [ Neste]. 8. Trykk på tasten for klassifiseringen du vil bruke under "Velg tittel". Du kan velge følgende taster: [Frekv.]: Lagt til siden som vises først. 108

111 Grunnleggende fremgangsmåte for å sende skannede filer via e-post [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] til [10]: Lagt til listen med punkter i den valgte tittelen. Du kan velge [Frekv.] og en tast til i hver tittel. 9. Trykk på [E-post]. 10. Trykk på [Endre] under "E-postadresse". 11. Oppgi e-postadressen og trykk deretter på [OK]. 12. Trykk på [OK]. 13. Velg [E-post / Internett-faks-destinasjon] eller [Kun Internett-faks-destinasjon]. Hvis [E-post / Internett-faks-destinasjon] er angitt, vil registrerte e-postadresser vises både i internettfaksadressevisningen og e-postadressevisningen i faksfunksjonsskjermen, og i adressesvisningen i skannerfunksjonsskjermen. Dersom [Kun internettfaks-destinasjon] er angitt, vises registrerte e-postadresser kun i internettfaksvisningen i faksfunksjonsskjermen. 14. Hvis du vil bruke internettfaks, angir du om du vil bruke "Send via SMTP-server". 15. Trykk på [OK]. 16. Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen. 17. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 109

112 6. Skann Slette en e-postdestinasjon 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Dra skjermen mot venstre og trykk på [Styring av adressebok]-ikonet. 3. Kontroller at [Programmere/endre] er valgt. 4. Velg navnet på den e-postadressen du vil slette. Trykk på navntasten eller angi det registrerte nummeret ved hjelp av talltastene. Du kan søke på registrert navn, brukerkode, faksnummer, mappenavn, e-postadresse eller IP-faksdestinasjon. 5. Trykk på [E-post]. 6. Trykk på [Endre] under "E-postadresse". 7. Trykk på [Slett alle], og trykk deretter på [OK]. 8. Trykk på [OK]. 9. Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen. 10. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. Angi en e-postadresse manuelt Når du bruker Skanner-programmet Se s. 48 «[Skanner]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 110

113 Grunnleggende fremgangsmåte for for lagring av skannefiler Grunnleggende fremgangsmåte for for lagring av skannefiler Du kan angi et passord for hver fil som er lagret. Det anbefales at du beskytter lagrede filer mot uautorisert tilgang ved å angi passord. Skannede filer som er lagret på maskinen, kan gå tapt hvis det oppstår en feil. Vi anbefaler at du bruker harddisken til å lagre viktige filer. Leverandøren skal ikke holdes ansvarlig for skade som kan oppstå fordi filer har gått tapt. 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Trykk på [Skanner (standard)]-ikonet. 3. Pass på at ingen tidligere innstillinger fortsatt gjelder. Hvis en tidligere innstilling fortsatt gjelder, trykker du på [Nullstill]. 4. Plasser originaler. 5. Trykk på [Lagre fil]. 6. Trykk på [Lagre til HDD]. 7. Oppgi den lagrede filens informasjon, om nødvendig, som f.eks. [Brukernavn], [Filnavn], [Passord] og [Velg mappe]. Brukernavn Trykk på [Brukernavn] og velg deretter brukernavn. Hvis du vil angi et brukernavn som ikke er registrert, trykker du på [Angi manuelt] og angir navnet. Etter å ha angitt et brukernavn, trykker du på [OK]. Filnavn Trykk på [Filnavn], angi filnavn og trykk på [OK]. Passord Trykk på [Passord], angi passord og trykk på [OK]. Angi passordet på nytt for å bekrefte og trykk på [OK]. 111

114 6. Skann Velg mappe Trykk på [Velg mappe], angi mappen der du vil lagre filene, og trykk deretter på [OK]. 8. Trykk på [OK]. 9. Trykk på [Skanneinnstillinger] for å spesifisere skanneinnstillinger som oppløsning og skanneformat, hvis nødvendig. 10. Trykk på [Start]. Kontrollere en lagret fil valgt fra listen Denne delen beskriver forhåndsvisning av en fil valgt fra listen over lagrede filer. 1. Trykk på [Velg lagret fil]. 2. Angi i hvilken mappe filen som du ønsker å sjekke, er lagret. 3. Velg filen du ønsker å se på fra listen over lagrede filer. Du kan velge mer enn en fil. 4. Trykk på [Forhåndsvisning]. 112

115 Angi filtype Angi filtype Denne delen beskriver fremgangsmåten for å angi filtypen til en fil du vil sende. Filtype kan angis når du sender filer med e-post eller skann til mappe, sender lagrede filer med e-post eller skann til mappe og når du skal lagre filene på en minneenhet. Du kan velge en av følgende filtyper: Ensidig : [TIFF / JPEG], [PDF] Det opprettes en fil for hver enkeltside og antallet filer som sendes er det samme som antall sider skannet hvis du velger en enkeltsidig filtype når du skanner flere originaler. Flersidig: [TIFF], [PDF] Hvis du velger en flersidig filtype når du skanner inn flere originaler, blir de skannede sidene kombinert, og sendt som en enkelt fil. Valgbare filtyper varierer avhengig av skanneinnstillingene og andre forhold. Hvis du vil ha informasjon om filtyper, kan du se Scan. Når du bruker Skanner-programmet Se s. 48 «[Skanner]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 113

116 6. Skann Angi skanneinnstillinger Når du bruker Skanner-programmet Se s. 48 «[Skanner]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 114

117 7. Dokumentserver Dette kapittelet beskriver ofte brukte dokumentserverfunksjoner og -prosesser. Hvis du vil ha informasjon som ikke finnes i dette kapitlet, kan du se Copy/Document Server - tilgjengelig på våre nettsider. Lagre data Denne delen beskriver hvordan du lagrer dokumenter på dokumentserveren. Et dokument som er åpnet med riktig passord, fortsetter å være valgt selv etter at prosesser er fullført, og andre brukere kan få tilgang til det. Etter at prosessen er fullført må du trykke på [Nullstill] for å avbryte valget av dokumentet. Brukernavnet som er registrert på et lagret dokument på dokumentserveren, brukes til å identifisere dokumentets opphavsperson og type. Det beskytter ikke konfidensielle dokumenter fra andre. Sørg for at alle andre operasjoner er ferdige når du slår på faksoverføring eller skanning for skanneren. Filnavn Et filnavn som «COPY0001» og «COPY0002» blir automatisk tilordnet de skannede dokumentene. Du kan endre filnavnet. Brukernavn Passord Du kan registrere et brukernavn for å identifisere brukeren eller brukergruppen som lagret dokumentene. Du tildeler det ved å velge et brukernavn som er registrert i adresseboken, eller legge inn et nytt navn direkte. Avhengig av sikkerhetsinnstillingene, kan [Tilgangsrettigheter] vises istedenfor [Brukernavn]. Hvis du vil ha mer informasjon om adresseboken, se Connecting the Machine/ System Settings. Du unngår uautorisert utskrift ved å angi et passord for alle lagrede dokumenter. Et beskyttet dokument er bare tilgjengelig dersom et passord er angitt. Hvis et passord er angitt for dokumentene, vises et lås-ikon til venstre for filnavnet. 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Trykk på [Dokumentserver]-ikonet. 3. Trykk [Til skanneskjerm]. 4. Trykk på [Målmappe til å lagre]. 5. Spesifisere en mappe der du vil lagre dokumentet, og trykk deretter på [OK]. 6. Trykk [Brukernavn]. 115

118 7. Dokumentserver 7. Angi et brukernavn, og trykk [OK]. Brukernavnene som vises er navn som har blitt registrert i adresseboken. Hvis du vil angi et navn som ikke vises på skjermen, trykker du på [Angi manuelt] og angir et brukernavn. 8. Trykk på [Filnavn]. 9. Angi et filnavn, og trykk deretter på [OK]. 10. Trykk på [Passord]. 11. Angi passordet med talltastene, og trykk deretter [OK]. Passordet kan bestå av fire til åtte sifre. 12. For å dobbeltsjekke, angi passordet på nytt og trykk så [OK]. 13. Plasser originalen. 14. Angi skanneinnstillinger for originalene. 15. Trykk på [Start]. Originalen skannes. Dokumentet blir lagret hos Dokumentserver. Etter skanning vil en liste over mapper vises. Dersom listen ikke vises, trykk på [Fullfør skanning]. 116

119 Skrive ut lagrede dokumenter Skrive ut lagrede dokumenter Skriver ut dokumenter lagret på dokumentserveren. Du kan angi følgende elementer på utskriftsskjermen: Papirmagasin Antall utskrifter [Etterbehandling] ([Sorter], [Rotert sort.], [Stable], [Stifting], [Hulling], [Halvbrett: Skriv ut utenfor]) [Omslagsark/Mellomleggsark] ([Frontdeksel], [Front/Bakkdeksel], [Skilleark/Kapittel], [Mellomleggsark]) [Rediger/stempel] ([Margjustering], [Stempel]) [2-sidig kopi Topp mot topp], [2-sidig kopi Topp mot bunn], [Hefte], [Magasin] Se aktuelle avsnitt for mer informasjon om de enkelte funksjonene. 1. Velg en mappe. 2. Velg dokumentet som skal skrives ut. 3. Når du skriver ut to eller flere dokumenter samtidig, gjenta trinn 2. Opptil 30 filer kan skrives ut. 4. Når du skal angi utskriftsbetingelser, trykker du på [Til utskriftsskj.] og angir utskriftsinnstillingene. 5. Angi antall kopier med talltastene. Du kan angi maksimalt Trykk på [Start]. 117

120 Dokumentserver

121 8. Web Image Monitor Dette kapittelet beskriver ofte brukte Web Image Monitor-funksjoner og -prosesser. Hvis du ønsker informasjon du ikke finner i dette kapitlet, kan du se Connecting the Machine/System Settings, tilgjengelig på våre nettsider, eller hjelp i Web Image Monitor. Vise toppsiden Denne delen forklarer toppsiden og hvordan du viser Web Image Monitor. Når du angir en IPv4-adresse, må du ikke starte segmentene med nuller. Hvis adressen for eksempel er " ", må du angi den som " ". 1. Start nettleseren. 2. Angi IP-adresse eller vertsnavn)/ i adressefeltet til nettleseren. Den øverste siden i Web Image Monitor vises. Hvis maskinens vertsnavn er registrert på DNS- eller WINS-serveren, kan du angi det. Når du angir SSL, en protokoll for kryptert kommunikasjon, i miljøer der serverautentisering brukes, angir du " IP-adresse eller vertsnavn)". Web Image Monitor er delt opp i følgende områder: NO DQA Menyområde Dersom du velger en artikkel fra menyen, vil innholdet bli vist. 2. Toppområde Viser ikoner for koblinger til Hjelp og nøkkelordsøk. Dette området viser også [Logg inn] og [Logg ut], som lar deg veksle mellom modus for administrator og gjester. 119

122 8. Web Image Monitor 3. Oppdatering/hjelp (oppdater): klikk på øverst til høyre i arbeidsområdet for å oppdatere maskininformasjonen. Klikk på oppdateringsknappen i nettleseren for å oppdatere hele skjermbildet. (hjelp): bruk hjelp til å vise eller laste ned innholdet i hjelpfilen. 4. Grunnleggende informasjon Viser grunnleggende informasjon om maskinen. 5. Arbeidsområde Viser innholdet til elementet som er valgt i menyområdet. 120

123 9. Fylle på papir og toner Dette kapittelet beskriver hvordan du legger papir i papirmagasinet, samt anbefalte papirformater og - typer. Legge i papir Forholdsregler for å legge i papir Når du fyller på med papir må du være forsiktig slik at du ikke skader fingrene dine. Ikke legg i papir over merket. For å unngå at flere ark mates samtidig må du lufte papiret før du legger det i magasinet. Hvis du legger i papir når det bare er noen få ark igjen i magasinet, kan det hende at flere ark mates samtidig. Fjern alt papir som ligger i magasinet, legg dem i en bunke sammen med de nye arkene og luft hele bunken før du legger den i magasinet. Rett ut krøllete eller bøyd papir før du legger det inn. Se s. 134 «Anbefalte papirformater og -typer» for mer informasjon om hvilke papirformater og - typer som kan benyttes. Det kan hende at du hører en raslelyd når papir passerer gjennom maskinen. Denne lyden indikerer ikke feil. Legge papir i magasin 1 Når det går tomt for papir på høyre side i magasin 1, vil papiret på venstre side automatisk gå over til høyre side. Ikke trekk ut magasin 1 mens magasinet beveger papir: vent til det ikke kommer lyd fra magasinet. I høyre bunke justerer du høyre kant av kopipapiret med magasinets høyre kant. I venstre bunke justerer du venstre kant av kopipapiret med magasinets venstre kant. (hovedsakelig Europa og Asia) Magasin 1 kan kun inneholde A4 -papir. Hvis du vil bruke papir i formatet 8 1 / 2 11 fra magasin 1, må du ta kontakt med din servicerepresentant. 121

124 9. Fylle på papir og toner (hovedsakelig Nord-Amerika) Magasin 1 kan kun inneholde papirformatet 8 1 / Hvis du vil skrive ut på A4 fra magasin 1, må du ta kontakt med din servicerepresentant. 1. Trekk magasin 1 forsiktig ut til det stopper. 2. Lag en jevn papirbunke og legg den inn i magasinet med utskriftsiden ned. Ikke legg i papir over merket. Hele magasinet er trukket ut DQA145 Venstre del av magasinet er trukket ut DQA Skyv magasinet forsiktig helt inn. CJW

125 Legge i papir Du kan legge i papir selv om magasin 1 er i bruk. Det går bra å trekke ut den venstre halvdelen av magasinet mens magasin 1 er i bruk. Legge papir i A3/11 17 magasinenhet (hovedsakelig Europa og Asia) Magasinenhet A3/11 17 kan kun inneholde papir i størrelse A3. Hvis du vil skrive ut på A4, B4 JIS (Japansk industristandard), 11 17, 8 1 / 2 14 eller 8 1 / 2 11, kontakter du din servicerepresentant. (hovedsakelig Nord-Amerika) Magasinenhet A3/11 17 kan kun holde papir av størrelsen Hvis du vil skrive ut på A3, A4, B4 JIS, 8 1 / 2 14 eller 8 1 / 2 11, kontakter du din servicerepresentant. Kontroller at papirkanten er jevne med høyre side. 1. Trekk papirmagasinet forsiktig ut til det stopper. 2. Lag en jevn papirbunke og legg den inn i magasinet med utskriftsiden ned. Ikke legg i papir over merket. DQA146 DQA

126 9. Fylle på papir og toner 3. Skyv magasinet forsiktig helt inn. Legge papir i magasin 2 og 3 I følgende eksempel på fremgangsmåte legges det papir i magasin 2. Hvis magasinet dyttes kraftig inn igjen, kan det hende sidesperrene flytter på seg. Kontroller at papirkanten er jevne med høyre side. Når du legger i et lite antall ark, må du passe på å ikke skyve sidesperrene for tett inntil arkene. Hvis sidestøttene klemmes for tett mot papiret, kan kantene bli bøyd, papiret kan mates inn feil, eller det kan krølles hvis det veier g/m 2 (14 15 lb. skrivepapir). 1. Trekk papirmagasinet forsiktig ut til det stopper. 2. Lag en jevn papirbunke og legg den inn i magasinet med utskriftsiden ned. Ikke legg i papir over merket. CJW Skyv magasinet forsiktig helt inn. DQA154 Du kan legge i forskjellige papirformater i magasin 2-3 ved å justere plasseringene til side- og endesperrene. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Paper Specifications and Adding Paper. 124

127 Legge i papir Legge faneark i magasin 2 og 3 Når du legger i faneark, må du alltid bruke fanearkholderen. CJW101 Legg i fanepapiret slik at siden med fanen ligger mot fanearkholderen. Når du legger i faneark, må du justere den bakre sperren slik at fanerakholderen passer til fanearkene. CJW102 Legge papir i multiarkmateren Bruk multiarkmateren til OHP-transparenter, etiketter, gjennomskinnelig papir og papir som ikke kan legges i papirmagasinene. Hvor mange ark som kan legges i samtidig er avhengig av papirtypen. Legg bare i det antall ark som passer inn mellom papirførerne i multiarkmateren. Se s. 134 «Anbefalte papirformater og - typer» for mer informasjon om maksimalt antall ark du kan legge i. 125

128 9. Fylle på papir og toner 1. Åpne multiarkmateren. DPZ Legg inn papiret med forsiden opp, til du hører lydsignalet. 3. Juster papirførerne med papirformatet. Hvis førerne ikke ligger helt inntil papiret, kan det hende at bilder blir forskjøvet eller at papirstopp forekommer. DPZ014 Ved kopiering fra multiarkmateren kan du se Copy/ Document Server. Se s. 127 «Skrive ut fra multiarkmateren ved å bruke skriverfunksjonen» ved utskrift fra en datamaskin. Det kan skje at enkelte papirtyper ikke blir registrert riktig når de blir plassert på multiarkmateren. Hvis dette skjer, fjern papiret og legg det inn i multiarkmateren igjen. Når [Meldingslyd] er stilt til [Ingen lyd], høres den ikke når man legger papir i multiarkmateren. Hvis du vil ha mer informasjon om [Meldingslyd], kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Hvis maskinen slutter å gjenkjenne papirstørrelser mens den kopierer eller skriver ut, må du fjerne papiret og plassere det igjen. Angi papirformat hvis det ikke registreres automatisk. Se s. 134 «Anbefalte papirformater og - typer» for mer informasjon om hvilke papirformater som oppdages automatisk. For mer informasjon om hvordan du angir formater, se s. 127 «Skrive ut fra multiarkmateren ved å bruke skriverfunksjonen» i Copy/ Document Server. 126

129 Legge i papir Når du legger i tykt papir, gjennomskinnelig papir eller OHP-transparenter, må du angi papirformat og papirtype. Brevhodepapir må plasseres i en bestemt retning. Se s. 131 «Legge i retningslåst papir eller tosidig papir». Hvis arkene ikke mates riktig eller krøller seg, bør du legge i færre ark om gangen. Hvis du bruker tykt papir med ru kuttekanter, må du lufte arkene grundig hver gang før du skriver ut. Hvis du ikke lufter arkene, kan det oppstå papirstopp eller flere ark mates sammen. Hvis arkene ikke mates riktig selv etter at de er luftet, kan du stable arkene slik at siden med kuttekant vender opp, før du legger dem i multiarkmateren. Skrive ut fra multiarkmateren ved å bruke skriverfunksjonen Hvis du velger [Maskininnst.] fra [Multiarkmater] under [Innstillingsprioritet for magasin] i [System] i Skriverfunksjoner-menyen, vil innstillinger som er valgt fra kontrollpanelet, prioriteres fremfor innstillingene fra skriverdriveren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Print. Standarden til [Multiarkmater] er [Maskininnstilling: Alle typer]. Innstillingene forblir gyldige inntil de blir endret. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du stiller inn skriverdrivere, kan du se Print. Standarden for [Papirformat i multiarkm. på skriver] er [Automatisk søk]. Angi vanlige formater med kontrollpanelet 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Bla skjermbildet mot venstre, og trykk deretter på [Brukerverktøy]-ikonet ( ). 3. Trykk på [Papirmag.-innst.]. 4. Trykk på [Papirformat i multiarkm. på skriver]. 5. Velg papirformat. 127

130 9. Fylle på papir og toner 6. Trykk på [OK]. 7. Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen. 8. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. Angi et egendefinert papirformat ved hjelp av betjeningspanelet 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Sveip skjermbildet mot venstre, og trykk deretter på [Brukerverktøy]-ikonet ( ). 3. Trykk på [Papirmag.-innst.]. 4. Trykk på [Papirformat i multiarkm. på skriver]. 5. Trykk på [Egendefinert]. Hvis et egendefinert format allerede er angitt, trykker du på [Endre format]. 6. Trykk [Vertikal]. 7. Angi originalens vertikale format ved å bruke talltastene, og trykk deretter på [ ]. 8. Trykk på [Horisontal]. 9. Angi originalens horisontale format ved å bruke talltastene, og trykk deretter [ ]. 10. Trykk på [OK] to ganger. 11. Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen. 12. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. Angi tykt papir eller OHP-transparenter for papirtype ved bruk av betjeningspanelet Bruk transparenter i formatet A4 eller 8 1 / 2 11, og angi formatet. Vanligvis kan bare én side av OHP-transparenter brukes for utskrift. Mat den inn med utskriftssiden ned. Fjern de kopierte arkene ett for ett når du kopierer på transparenter. 128

131 Legge i papir 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Bla skjermbildet mot venstre, og trykk deretter på [Brukerverktøy]-ikonet ( ). 3. Trykk på [Papirmag.-innst.]. 4. Trykk på [Papirformat i multiarkm. på skriver], og angi deretter papirformat. 5. Trykk på [OK]. 6. Trykk [ Neste]. 7. Trykk [Papirtype: multiarkmater]. 8. Velg nummer i henhold til papirtypen du vil angi. Trykk på [OHP (transparent)] på området [Papirtype] når du legger i transparenter. For å fylle på tykt papir, trykk på [Skjul] i [Papirtype]-området, og velg deretter passende papirtykkelse i [Papirtykkelse]-omådet. 9. Trykk på [OK]. 10. Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen. 11. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. Vi anbefaler at du bruker spesifiserte OHP-transparenter. Du finner mer informasjon om papirtykkelse i Connecting the Machine/ System Settings. Legge papir i høyvolumsmagasinet (hovedsakelig Europa og Asia) LCT kan fylles med A4 -papir. Hvis du vil skrive ut på formatene 8 1 / 2 11 eller B5 JIS fra høyvolumsmagasinet, må du ta kontakt med din servicerepresentant. (hovedsakelig Nord-Amerika) LCT kan fylles med 8 1 / papir. Hvis du vil skrive ut på A4 eller B5 JIS fra høyvolumsmagasinet, må du kontakte servicerepresentanten din. 129

132 9. Fylle på papir og toner Forlengingsenheten må være installert for å laste B4 JIS, B4 JIS, 8 1 / 2 14 eller 8 1 / Åpne toppdekselet på høyvolumsmagasinet (LCT). DPZ Legg papiret i magasinet med trykksiden opp, og plasser det inn mot magasinets venstre side. Ikke legg i papir over merket. 3. Trykk på [Ned]-tasten. DPZ026 Tasten blinker mens bunnplaten beveger seg ned. 4. Legg i papir ved å gjenta trinn 2 og 3. DPZ

133 Legge i papir 5. Lukk dekslet på høyvolumsmagasinet (LCT). Legge i retningslåst papir eller tosidig papir Retningslåst (topp til bunn) eller tosidig papir (for eksempel brevhodepapir, hullet papir eller kopiert papir) blir muligens ikke skrevet ut riktig, i henhold til hvordan originalene og papiret er plassert. Innstillinger for Brukerverktøy Kopimodus Angi [Ja] for [Brevhodeinnstilling] i [Inn-/utmating] under Kopi-/dokumentserveregenskaper, og plasser deretter originalen og papiret som vist nedenfor. Skrivermodus Angi [Automatisk søk] eller [På (alltid)] for [Brevhodeinnstilling] i [System] under Skriverfunksjoner-menyen, og plasser deretter papiret som vist nedenfor. Hvis du vil ha mer informasjon om brevhode-innstillinger, kan du se Copy/ Document Server eller Print. Originalretning og papirretning Betydningen av ikonene er som følger: Ikon Betydning Plasser eller legg i papiret med skannet eller utskrevet side opp. Plasser eller legg i papiret med skannet eller utskrevet side ned. Originalretning 131

134 9. Fylle på papir og toner Originalretning Glassplate ADF Leseretning Ikke-lesbar retning Kopiering Skanner Papirretning Kopimodus Kopiside Magasin 1 Magasin 2-3 Ensidig Høyvolumsmag asin (LTC) Multiarkmater Tosidig Skrivermodus Utskriftsside Magasin 1 Magasin 2-3 Ensidig Høyvolumsmag asin (LTC) Multiarkmater 132

135 Legge i papir Utskriftsside Magasin 1 Magasin 2-3 Tosidig Høyvolumsmag asin (LTC) Multiarkmater I kopimodus: For mer informasjon om hvordan man skal lage tosidige kopier, se Copy/ Document Server. I skrivermodus: Hvis du vil skrive ut på brevhodepapir når [Automatisk søk] er angitt for [Brevhodeinnstilling], må du angi [Brevhode] som papirtype i innstillingene til skriverdriveren. Hvis en jobb blir forandret halvveis gjennom utskrift fra ensidig til tosidig utskrift, kan ensidig utskrift etter den første kopien skrive ut i en annen retning. For å sikre at alt papir blir skrevet ut i samme retning, angi forskjellige magasiner for ensidig og tosidig utskrift. Merk også at tosidig utskrift må deaktiveres for magasinet som angis for ensidig utskrift. Hvis du vil ha mer informasjon om tosidig utskrift, kan du se Print. 133

136 9. Fylle på papir og toner Anbefalt papir Anbefalte papirformater og -typer Denne delen beskriver anbefalte papirformater og -typer. Hvis du bruker papir som krøller, enten fordi det er for tørt eller for fuktig, kan det oppstå en stift tilstopping eller papirstopp. Ikke bruk papir som er beregnet på blekkskrivere, da slikt papir kan sette seg fast i fikseringsenheten og føre til papirstopp. Når du legger i OHP-transparenter, må du kontrollere for- og baksiden på arkene og plassere dem riktig, ellers kan det oppstå feilmating. Magasin 1 Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet g/m 2 (14 lb. skrivepapir-140 lb. indeks) Vanlig papir Tykt papir 3 A ark g/m 2 (14 lb. skrivepapir-140 lb. indeks) Vanlig papir Tykt papir / 2 11 *1 8 1 / ark 2 A4 *1 Ta kontakt med servicerepresentanten din for å bruke papir i formatene spesifisert over. Magasin 1 (A3/11 17 magasinenhet) Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet g/m 2 (14-90 lb. skrivepapir) Vanlig papir Tykt papir 1 A ark 134

137 Anbefalt papir Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet g/m 2 (14-90 lb. skrivepapir) Vanlig papir Tykt papir 1 *1 A4, B4 JIS, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 8 1 / / ark A3, A4, B4 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 8 1 / / 5 *1 Ta kontakt med servicerepresentanten din for å bruke papir i formatene spesifisert over. Magasin 2 og 3 Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet g/m 2 (14 lb. skrivepapir-140 lb. indeks) Vanlig papir Tykt papir g/m 2 (14 28 lb. skrivepapir) Vanlig papir Mellomtykt g/m 2 (14 lb. skrivepapir-140 lb. indeks) Vanlig papir Tykt papir 3 Papirformater som kan registreres automatisk: A3 *3, A4, A5 *3, B4 JIS *3, B5 JIS *3, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13 *3, 8 1 / 2 11 *3, 8 1 / 4 13, 8 13, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K *3 Papirformater som kan registreres automatisk: A5, 5 1 / / 2 Velg papirformat ved hjelp av menyen for systeminnstillinger: 8 1 / 4 14, / 2, mm, mm, mm, 11 15, 11 14, ark 550 ark 550 ark 135

138 9. Fylle på papir og toner Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet g/m 2 (14 lb. skrivepapir-140 lb. indeks) Vanlig papir Tykt papir 3 *1 Vertikal: 139,7 297,0 mm Horisontal: 139,7 432,0 mm 550 ark Faneark * g/m 2 (14 lb. skrivepapir-140 lb. indeks) Vanlig papir Tykt papir 3 Vertikal: 5,50 11,69 tommer Horisontal: 5,50 17,00 tommer A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / ark *1 Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger i et egendefinert papirformat, kontakter du en servicerepresentant. *2 Fanearkholderen er nødvendig. *3 Hvis du vil bruke papirformat 8 1 / / 5 i stedet for A3, A5, B4 JIS, B5 JIS, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11 eller 16K, kan du ta kontakt med din servicerepresentant. Multiarkmater (hovedsakelig Europa og Asia) Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet g/m 2 (14 lb. skrivepapir 110 lb. omslag) Vanlig papir Tykt papir 4 Papirformater som kan registreres automatisk: A3, A4, A5 *5, mm Vanlig papir Mellomtykt: 100 ark Tykt papir 1: 30 ark Tykt papir 2: 20 ark Tykt papir 3: 18 ark Tykt papir 4: 15 ark 136

139 Anbefalt papir Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet g/m 2 (14 lb. skrivepapir 110 lb. omslag) Vanlig papir Tykt papir g/m 2 (14 lb. skrivepapir 110 lb. omslag) Vanlig papir Tykt papir 4 *1 A6, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, / 2, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, 8 1 / / 5 Egendefinert format *2 : Når det ikke er installert noen etterbehandler Vertikal: 100,0 305,0 mm Horisontal: 139,7-600,0 mm *3 *4 Når Finisher SR4120/Booklet Finisher SR4130 er installert Vertikal: 100,0 305,0 mm Horisontal: 139,7-487,6 mm *3 *4 Når Finisher SR4080 er installert Vertikal: 100,0 305,0 mm Horisontal: 139,7-458,0 mm *3 *4 Vanlig papir Mellomtykt: 100 ark Tykt papir 1: 30 ark Tykt papir 2: 20 ark Tykt papir 3: 18 ark Tykt papir 4: 15 ark Vanlig papir Mellomtykt: 100 ark Tykt papir 1: 30 ark Tykt papir 2: 20 ark Tykt papir 3: 18 ark Tykt papir 4: 15 ark 137

140 9. Fylle på papir og toner Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet OHP-transparenter Når det ikke er installert noen etterbehandler A4, 8 1 / ark Når en etterbehandler er installert A4 Gjennomskinnelig papir A3, A4, B4 JIS, B5 JIS 50 ark Etiketter (selvklebende etiketter) Når det ikke er installert noen etterbehandler B4 JIS, A4 Når en etterbehandler er installert A4 1 ark *1 Velg papirformat. For kopimodus, se Copy/ Document Server. Se s. 127 «Angi vanlige formater med kontrollpanelet» for skrivermodus. *2 Angi papirformat. For kopimodus, se Copy/ Document Server. Se s. 128 «Angi et egendefinert papirformat ved hjelp av betjeningspanelet» for skrivermodus. *3 I skriver- eller faksmodus er mm (49,60 tommer) den maksimale horisontale lengden på egendefinert format. Hvis du ønsker å skrive ut på papir med en vertikal lengde på mm (23,62-49,60 tommer), ta kontakt med din servicerepresentant. Hvis du ønsker å legge i papir med en vertikal lengde på 600 mm (23,52 tommer) eller lengre i multiarkmateren, må den ha en horisontal bredde på 305 mm (12,1 tommer) eller mindre. *4 Når du bruker papir som er større enn 432 mm (17 tommer), kan det bli krøllete, det kan hende at det ikke mates inn i maskinen, og det kan forårsake papirstopp. *5 Utskrift på tykt papir 1-4 av A5 støttes ikke. 138

141 Anbefalt papir Multiarkmater (hovedsakelig Nord-Amerika) Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet g/m 2 (14 lb. skrivepapir 110 lb. omslag) Vanlig papir Tykt papir g/m 2 (14 lb. skrivepapir 110 lb. omslag) Vanlig papir Tykt papir 4 Papirformater som kan registreres automatisk: A3, A5, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 5 1 / / 2, mm *1 A4, A5 *5, A6, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, / 2, 8 10, 7 1 / / 2, 11 15, 11 14, 10 15, Vanlig papir Mellomtykt: 100 ark Tykt papir 1: 30 ark Tykt papir 2: 20 ark Tykt papir 3: 18 ark Tykt papir 4: 15 ark Vanlig papir Mellomtykt: 100 ark Tykt papir 1: 30 ark Tykt papir 2: 20 ark Tykt papir 3: 18 ark Tykt papir 4: 15 ark 139

142 9. Fylle på papir og toner Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet g/m 2 (14 lb. skrivepapir 110 lb. omslag) Vanlig papir Tykt papir 4 OHP-transparenter Egendefinert format *2 : Når det ikke er installert noen etterbehandler Vertikal: 3,94 12,00 tommer Horisontal: 5,50-23,62 tommer *3 *4 Når Finisher SR4120/Booklet Finisher SR4130 er installert Vertikal: 3,94 12,00 tommer Horisontal: 5,50-19,19 tommer *3 *4 Når Finisher SR4080 er installert Vertikal: 3,94 12,00 tommer Horisontal: 5,50-18,03 tommer *3 *4 Når det ikke er installert noen etterbehandler A4, 8 1 / 2 11 Vanlig papir Mellomtykt: 100 ark Tykt papir 1: 30 ark Tykt papir 2: 20 ark Tykt papir 3: 18 ark Tykt papir 4: 15 ark 50 ark Når en etterbehandler er installert A4 Gjennomskinnelig papir A3, A4, B4 JIS, B5 JIS 50 ark 140

143 Anbefalt papir Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet Etiketter (selvklebende etiketter) Når det ikke er installert noen etterbehandler B4 JIS, A4 Når en etterbehandler er installert A4 1 ark *1 Velg papirformat. For kopimodus, se Copy/ Document Server. Se s. 127 «Angi vanlige formater med kontrollpanelet» for skrivermodus. *2 Angi papirformat. For kopimodus, se Copy/ Document Server. Se s. 128 «Angi et egendefinert papirformat ved hjelp av betjeningspanelet» for skrivermodus. *3 I skriver- eller faksmodus er mm (49,60 tommer) den maksimale horisontale lengden på egendefinert format. Hvis du ønsker å skrive ut på papir med en vertikal lengde på mm (23,62-49,60 tommer), ta kontakt med din servicerepresentant. Hvis du ønsker å legge i papir med en vertikal lengde på 600 mm (23,52 tommer) eller lengre i multiarkmateren, må den ha en horisontal bredde på 305 mm (12,1 tommer) eller mindre. *4 Når du bruker papir som er større enn 432 mm (17 tommer), kan det bli krøllete, det kan hende at det ikke mates inn i maskinen, og det kan forårsake papirstopp. *5 Utskrift på tykt papir 1-4 av A5 støttes ikke. Høyvolumsmagasin (LTC) Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet g/m 2 (14-34 lb. skrivepapir) Vanlig papir Tykt papir g/m 2 (14-34 lb. skrivepapir) Vanlig papir Tykt papir 1 A4 8 1 / 2 11 *1 B5 JIS, 8 1 / ark ark A4, B5 JIS *1 Ta kontakt med servicerepresentanten din for å bruke papir i formatene spesifisert over. 141

144 9. Fylle på papir og toner Utvidelsesenhet Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet g/m 2 (14-34 lb. skrivepapir) Vanlig papir Tykt papir 1 A4, B4 JIS, B5 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 8 1 / / ark Omslagsmater Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet g/m 2 (17 lb. skrivepapir 80 lb. omslag) Vanlig papir Tykt papir 2 Papirformater som kan registreres automatisk: A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 8 1 / 2 13, 8K, 16K 200 ark g/m 2 (17 lb. skrivepapir 80 lb. omslag) Vanlig papir Tykt papir 2 A3, A4, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 10 14, 8 1 / / 5 * , 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 13, ark 8 1 / 2 13, 8 10, 7 1 / / 2 *1 Hvis du vil gjøre disse formatene gjenkjennelige, kan du ta kontakt med en servicerepresentant. Papirtykkelse Vanlig papir Mellomtykt Papirtykkelse *1, *2 Papirvekt g/m 2 (14 20 lb. skrivepapir) g/m 2 (20-28 lb. skrivepapir) 142

145 Anbefalt papir Tykt papir 1 Tykt papir 2 Tykt papir 3 Tykt papir 4 Papirtykkelse *1, *2 Papirvekt g/m 2 (28 lb. skrivepapir-90 lb. indeks) g/m 2 (65 80 lb. omslag) g/m 2 (80 lb. omslag-140 lb. indeks) g/m 2 (140 lb. indeks-110 lb omslag) *1 Utskriftskvaliteten vil bli redusert dersom papiret du bruker er nær minimums- eller maksimumsvekten. Endre innstillingen for papirvekt til tynnere eller tykkere. *2 Avhengig av type tynt papir, kan kantene krølle seg eller papiret kan bli feilmatet. Visse typer papir, slik som gjennomskinnelig eller transparenter, kan forårsake støy når de leveres. Denne lyden indikerer ikke et problem, og utskriftskvaliteten blir ikke påvirket. Papirkapasiteten som beskrives i tabellene over er et eksempel. Den faktiske papirkapasiteten kan være lavere, avhengig av papirtypen. Sørg for at stabelhøyden ikke overskrider grensemerket i papirmagasinet når du legger i papir. Dersom flerarksmating forekommer, lufter du arkene grundig eller legger dem i ett og ett i multiarkmateren. Jevn ut krøllete ark før du legger dem i skriveren. Avhengig av papirformatet og -typer, kan kopi-/utskriftshastigheten være tregere enn normalt. Se s. 144 «Tykt papir» når du legger i tykt papir på g/m 2 (28 lb. skrivepapir-110 lb. omslag). Når du kopierer eller skriver ut på brevhodepapir, avhenger retningen av hvilken funksjon du bruker. Se s. 131 «Legge i retningslåst papir eller tosidig papir» for mer informasjon. Når du bruker funksjonen for sortering eller tosidig utskrift, vil kopierings-/utskriftshastigheten være lavere enn vanlig. Når du kopierer eller skriver ut på skilleark, vil kopierings-/utskriftshastigheten være lavere enn vanlig. Hvis du legger papir av samme størrelse og samme type i to eller flere magasiner, mater maskinen automatisk fra et av magasinene der[ja] velges for[bruk automatisk papirvalg] når det første magasinet i bruk går tom for papir. Denne funksjonen kalles Automatisk magasinbytte. Dette forhindrer å avbryte en kopieringsjobb for å fylle på papir når man lager et stort antall kopier. Du kan spesifisere papirtypen av papirmagasinene under [Papirtype]. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir innstillinger for Automatisk magasinbytte-funksjonen, se Copy/ Document Server. Når du bruker etikettpapir: 143

146 9. Fylle på papir og toner Vi anbefaler at du bruker angitt etikettpapir. Det anbefales at du plasserer ett og ett ark om gangen. Trykk på [ Når du bruker OHP-transparenter: ], og deretter velger du riktig papirtykkelse for [Papirtype]. Ved kopiering på OHP-transparenter, se Copy/ Document Server. Det anbefales at du plasserer ett og ett ark om gangen. Se s. 128 «Angi tykt papir eller OHP-transparenter for papirtype ved bruk av betjeningspanelet» ved utskrift på OHP-transparenter fra datamaskinen. Luft OFP-transparenter godt når du bruker dem. Dette forhindrer at OHP-transparentene klistrer seg sammen og at de mates på feil måte. Fjern kopierte eller utskrevne ark ett og ett. Når du bruker gjennomskinnelig papir: Det anbefales at du plasserer ett og ett ark om gangen. Når du bruker gjennomskinnelig papir, må du alltid bruke papir med langt fiber og angi papirretningen i henhold til fiberet. Gjennomskinnelig papir kan lett absorbere fukt og bli krøllete. Fjern krøllene på det gjennomskinnelige papiret før du bruker det. Fjern kopierte eller utskrevne ark ett og ett. Tykt papir Denne delen gir deg anbefalinger og informasjon om tykt papir. Når du bruker tykt papir på g/m 2 (28 lb. skrivepapir-140 lb. indeks) i papirmagasinene, eller g/m 2 (28 lb. skrivepapir-110 lb. omslag) i multiarkmateren, følger du anbefalingene nedenfor for å forhindre papirstopp og redusert bildekvalitet. Alt papir bør lagres i samme miljø - et rom der temperaturen er C (68 77 F) og fuktigheten er %. Når du legger papir i magasinene, må du sørge for å legge i minst 20 ark. I tillegg må du sørge for at sidesperrene ligger tett mot papirbunken. Papirstopp eller fastkjørt papir kan forekomme når du skriver ut på tykt, glanset papir, tykt papir som klistrer seg sammen, eller tykt papir med ujevne, ru kuttekanter. For å forhindre feil av denne typen må du lufte papirbunken med glansede ark godt. Hvis arkene fortsatt kjører seg fast, eller mates sammen etter at de er luftet, kan du prøve å snu hvert ark før du legger dem i, eller legg ett og ett ark om gangen i multiarkmateren. Når du laster tykt papir må du sette papirretningen i samsvar med papirets fiberretning slik det er vist nedenfor. 144

147 Anbefalt papir Papirets fiberretning Magasin 1 Magasin 2 og 3 Multiarkmater *1 *1 Du kan legge papir i retningen i magasin 1 kun hvis magasinenheten A3/11 17 er installert. Hvis du vil mate ark som er mindre enn A4, sidelengs ( ), må ikke høyden på papirbunken overstige 20 mm. Den øvre grensen indikeres av den øverste kanten på det firkantede hullet i den bakre sidestøtten. DPZ042 Når du kopierer eller skriver ut på tykt papir av type 1/2, vil kopi-/utskriftshastigheten være lavere enn vanlig. Velg [Tykt papir 1], [Tykt papir 2], [Tykt papir 3], eller [Tykt papir 4] som papirtykkelsen for magasinet [Papirmagasininnstillinger]. Selv om tykt papir legges i slik det er beskrevet ovenfor, kan det være vanskelig å få til normal funksjonalitet og trykkvalitet, avhengig av papirtype. Utskriftene kan ha fremtredende vertikale striper. Utskriftene kan være merkbart krøllete. Jevn ut utskriftene hvis de er krøllete eller skrukkete. 145

148 9. Fylle på papir og toner Etterfylle toner Denne delen inneholder informasjon om forholdsregler ved etterfylling av toner, hvordan du sender fakser eller skannede dokumenter når det er tomt for toner, og hvordan du skal kaste brukt toner. Ikke brenn toner (nye eller brukte) eller tonerbeholdere. Det kan medføre fare for brannskader. Toner vil antenne ved kontakt med åpen flamme. Ikke lagre toner (ny eller brukt) eller tonerbeholdere i nærheten av åpne flammer. Det kan føre til brann eller brannskader. Toner vil antenne ved kontakt med åpen flamme. Ikke bruk støvsuger til å fjerne tonersøl (inkludert brukt toner). Oppsugd toner kan forårsake antenning eller eksplosjon på grunn av elektrisk flimring inne i støvsugeren. Det er imidlertid mulig å bruke en støvsuger som er eksplosjonssikker og antenningssikker. Hvis det søles toner på gulvet, tørker du sakte opp med en våt klut slik at pulveret ikke spres utover. Advarsler på plastposer brukt som emballasje er forklart nedenfor. Oppbevar alltid polyetenmaterialene (poser, osv.) som fulgte med denne maskinen, utilgjengelig for babyer og små barn. Hvis disse polyetylenmaterialene kommer i kontakt med munn eller nese, kan det føre til kvelning. Ikke knus eller klem sammen tonerbeholdere. Dersom du gjør det kan det føre til tonersøl, noe som kan resultere i tilsmussing av hud, klær eller gulv, og ufrivillig svelging. Oppbevar toner (ny og brukt), tonerbeholdere og komponenter som har vært i kontakt med toner, utilgjengelig for barn. Hvis du inhalerer toner eller brukt toner, må du gurgle med mye vann og gå ut i et område med frisk luft. Ta kontakt med lege hvis nødvendig. Hvis du får toner eller brukt toner i øynene, må du skylle med store mengder vann. Ta kontakt med lege hvis nødvendig. Hvis du svelger toner eller brukt toner, må du tynne den ut ved å drikke store mengder vann. Ta kontakt med lege hvis nødvendig. Unngå å få toner (ny eller brukt) på klærne når du fjerner papir som har satt seg fast eller når du bytter toner. Hvis du får toner på klærne må du vaske det tilsølte området med kaldt vann. Varmt vann får toneren til å sette seg fast i stoffet, og kan gjøre den umulig å fjerne. 146

149 Etterfylle toner Unngå å få toner (ny eller brukt) på huden når du fjerner papir som har satt seg fast eller bytter toner. Hvis du får toner på huden, vasker du området grundig med såpe og vann. Pass på at det ikke spruter toner når du bytter tonerkassett, beholder for brukt toner eller rekvisita med toner i. Legg brukt rekvisita i en pose når du har tatt dem ut. Hvis rekvisitaen har lokk, må du passe på at lokket er lukket. Bytt alltid ut tonerkassetten når et varsel vises på maskinen. Det kan oppstå feil dersom du bruker en tonertype som ikke anbefales. Ikke slå av hovedstrømmen når du fyller på toner. Hvis du gjør det, kan du miste innstillinger. Lagre toner på et sted den ikke blir utsatt for direkte sollys, temperaturer over 35 C eller høy luftfuktighet. Lagre toneren horisontalt. Ikke rist tonerflasken med åpningen ned når du har tatt den ut. Resttoner kan spres utover. Ikke sett inn og ta ut tonerkassettene gjentatte ganger. Det kan føre til at toner lekker ut. Følg instruksjonene for bytting av tonerkassett som vises på skjermen. Hvis "Tonerkassett er nesten tom. " vises på widgeten for systemmeldinger, er toneren nesten oppbrukt. Ha en reservetonerkassett tilgjengelig. Hvis vises når det fortsatt er mye toner igjen, kan du holde kassetten med åpningen opp, riste den godt, og deretter installer den på nytt. Når "Tomt for toner" vises på widgeten for systemmeldinger, kan du kontrollere navnet på toneren samt fremgangsmåten for hvordan den skiftes ut ved å bruke [ Etterfyll toner]-skjermen. For å vise [ Etterfyll toner]-skjermen, trykk på [Kontroller status], og trykk deretter på [Sjekk] i [Maskinstatus]- området på [Maskin-/pr.status]-fanen. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du finner nummeret for bestilling av rekvisita, kan du se Maintenance and Specifications. 147

150 9. Fylle på papir og toner Sende fakser eller skannede dokumenter når toneren er tom Når maskinen har gått tom for toner, lyser indikatoren på skjermen. Merk at du fortsatt kan sende fakser eller skannede dokumenter selv om det er tomt for toner. Hvis antallet meldinger som er utført etter at skriveren er gått tom for toner og som ikke er oppført i listen for automatiske utsendelser overstiger 200, er det ikke mulig å gjennomføre kommunikasjon. 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Trykk på [Faks]-ikonet eller [Skanner]-ikonet. 3. Trykk på [Avslutt] og utfør deretter sendingen. Feilmeldingen blir borte. Eventuelle rapporter skrives ikke ut. Avhending av brukt toner Denne delen beskriver hvordan du behandler brukt toner. Brukt toner kan ikke brukes om igjen. Pakk inn brukt toner i beholderens eske eller en pose for å unngå at toner lekker ut av beholderen når du kvitter deg med den. (hovedsakelig Europa og Asia) Dersom du ønsker å kaste din brukte tonerbeholder, vennligst kontakt ditt lokale salgskontor. Hvis du vil kaste den på egen hånd, må du behandle den som generelt plastavfall. (hovedsakelig Nord-Amerika) Se den lokale nettsiden vår for informasjon om resirkulering av rekvisita, eller resirkulere i henhold til lokale regelverk eller retningslinjene til private resirkuleringsbyråer. 148

151 10. Feilsøking Dette kapittelet beskriver grunnleggende feilsøkingsprosedyrer. Når et statusikon vises Denne delen beskriver statusikonene som vises når brukeren må fjerne papir som har satt seg fast, legge i papir eller utføre andre prosedyrer. Statusikon Status : Papirstopp-ikon Vises når det oppstår papirstopp. For mer informasjon om hvordan du fjerner fastkjørt papir, se i Troubleshooting. : Papirstopp-ikon for originaler Vises når det oppstår papirstopp for en original. For mer informasjon om hvordan du fjerner fastkjørt papir, se i Troubleshooting. : Legg i papir-ikon Vises når det er tomt for papir. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du fyller på papir, kan du se Paper Specifications and Adding Paper. : Etterfyll toner-ikon Vises når det er tomt for toner. Hvis du vil ha informasjon om etterfyll av toner, kan du se Paper Specifications and Adding Paper. : Etterfyll stifter-ikon Vises når det er tomt for stifter. Hvis du vil ha mer informasjon om etterfyll av stifter, kan du se Maintenance and Specifications. : Full beholder for brukt toner-ikon Vises når beholderen for brukt toner er full. Ta kontakt med din salgs- og servicerepresentant. : Full beholder for hullavfall-ikon Vises når beholderen for hullavfall er full. For mer informasjon om hvordan du fjerner hullavfall, se i Troubleshooting. : Full beholder for stifteavfall-ikon Vises når beholderen for stifteavfall er full. For mer informasjon om hvordan du fjerner stifteavfall, se i Troubleshooting. 149

152 10. Feilsøking Statusikon Status : Service-ikon Vises når det har oppstått feil eller maskinen krever vedlikehold. : Åpent deksel-ikon Vises når ett eller flere av maskinens deksler er åpne. 150

153 Når indikatorlampen for [Kontroller status] lyser eller blinker Når indikatorlampen for [Kontroller status] lyser eller blinker Hvis indikatorlampen for [Kontroller status] lyser eller blinker, trykker du på [Kontroller status] for å vise [Kontroller status]-skjermen. Kontroller statusen til funksjonene på [Kontroller status]-skjermen. [Kontroller status]-skjerm NO DNK [Maskin-/pr.status]-fanen Viser status for maskinen og de enkelte funksjonene. 2. [Sjekk] Dersom det oppstår en feil med maskinen eller en funksjon, trykker du på [Sjekk] for å vise detaljer. Trykker du på [Sjekk], vises en feilmelding eller den korresponderende funksjonsskjermen. Kontroller feilmeldingen som vises på funksjonsskjermen og iverksett passende tiltak. For mer informasjon om hvordan du løser problemer beskrevet i feilmeldinger, se i Troubleshooting. 3. Meldinger Viser en melding som indikerer status for maskinen og de enkelte funksjonene. 4. Statusikoner Statusikonene som kan vises, er beskrevet under: : funksjonen utfører en jobb. : Maskinen kan ikke brukes fordi en feil har oppstått i maskinen. : Funksjonen kan ikke brukes fordi en feil har oppstått i funksjonen eller maskinen. Dette ikonet kan også vises hvis toneren er nesten tom. 151

154 10. Feilsøking Tabellen nedenfor forklarer hvilke problemer som får indikatorlampen for [Kontroller status] til å lyse eller blinke. Problem Årsak Løsning Dokumenter og rapporter skrives ikke ut. Dokumenter og rapporter skrives ikke ut. En feil har oppstått. Maskinen kan ikke koble seg til nettverket. Mottaksbrettet er fullt. Det er tomt for papir. En funksjon med status "Feil oppsto" på [Kontroller status]-skjermen er defekt. Det har oppstått en nettverksfeil. Fjern utskriftene fra mottaksbrettet. Legg i papir. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du fyller på papir, kan du se Paper Specifications and Adding Paper. Trykk på [Sjekk] i funksjonen hvor feilen har oppstått. Les meldingen som vises, og iverksett nødvendige tiltak. For mer informasjon om feilmeldinger og løsninger på disse, se i Troubleshooting. Du kan bruke andre funksjoner normalt. Sjekk at maskinen er riktig koblet til nettverket og at maskinen er riktig innstilt. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du kobler til nettverket, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du kobler deg til nettverket, kan du ta kontakt med nettverksadministrator. Hvis indikatorlampen fortsatt lyser selv etter at du har prøvd å løse problemet som beskrevet her, ta kontakt med servicerepresentanten. 152

155 Når maskinen lager en pipelyd Når maskinen lager en pipelyd Følgende tabell viser betydningen av de forskjellige pipetonemønstrene som maskinen bruker for å varsler brukere om originaler som er blitt liggende i maskinen og andre forhold. Pipetonemønster Betydning Årsak Enkel, kort pipetone Panel-/skjerminntastingen godkjent. En skjermtast var trykket inn. Kort, deretter lang pipetone Inntastet verdi avvist. En ugyldig tast ble trykket på skjermen, eller feil passord ble oppgitt. Enkel, lang pipetone Jobb fullført. En kopi-/dokumentserverjobb er fullført. 2 lange pipetoner Maskinen har varmet seg opp. Når strømmen slås på eller maskinen avslutter hvilemodus, er maskinen varmet opp og klar til bruk. 5 lange pipetoner Dempet varsling Automatisk nullstilling ble utført fra det forenklede skjermbildet til kopi/ dokumentserver-funksjonen eller skannerfunksjonen. 5 lange pipetoner, gjentatt fire ganger. 5 korte pipetoner, gjentatt fem ganger. Dempet varsling Høy varsling En original er blitt liggende på glassplaten eller papirmagasinet er tomt. Maskinen krever innblanding fra bruker fordi papir sitter fast, toner må fylles eller det har oppstått andre problemer. Brukere kan ikke dempe maskinens pipevarsler. Når maskinen piper for å varsle brukere om papirstopp eller at det er snart tomt for toner, hvis maskninens deksler åpnes og lukkes flere ganger på kort tid, kan pipevarselet fortsette, selv etter at normal status er gjenopptatt. Du kan aktivere eller deaktivere pipetonevarsler. Hvis du vil ha mer informasjon om lyd, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. 153

156 10. Feilsøking Når du har problemer med å bruke maskinen Problem Årsak Løsning Når maskinen er slått på, er det eneste ikonet som vises på startskjermen [Kopimaskin]-ikonet. Maskinen er akkurat slått på og Brukerverktøyskjermbildet vises, men Brukerverktøy-menyen mangler noen alternativer. Indikatorlampen fortsetter å lyse og maskinen går ikke i hvilemodus selv om det ble trykket på [Energisparing]. Andre funksjoner enn kopieringsfunksjonen er ikke klare ennå. Andre funksjoner enn kopieringsfunksjonen er ikke klare ennå. Tiden som kreves varierer etter funksjon. Funksjoner vises i menyen Brukerverktøy når de blir klare for bruk. I enkelte tilfeller går maskinen ikke inn i hvilemodus når du trykker på [Energisparing]. Vent litt lenger. Vent litt lenger. Før du trykker på [Energisparing], må du sjekke at hvilemodus kan aktiveres. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du aktiverer hvilemodus, se i Getting Started. Skjermpanelet er AV. Maskinen er i dvalemodus. Ta på skjermen. Ingenting skjer dersom skjermen berøres. Strømmen slår seg av automatisk. Dialogboksen for angivelse av brukerkode vises. Autentiseringsskjermen vises. Strømmen er slått av. Innstillingen for ukentlig tidsur er angitt til [Hovedstrøm av]. Brukere er begrenset av Brukerkodeautentisering. Brukerautentisering er stilt inn. Kontroller at hovedbryteren er av, og deretter slå på strømmen. Endre innstillingen for ukentlig tidsur. Hvis du vil ha mer informasjon om funksjonen ukentlig tidsur, kan du se i Connecting the Machine/ System Settings. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du logger inn når brukerkodeautentisering er aktivert, kan du se Getting Started. Se Getting Started. 154

157 Når du har problemer med å bruke maskinen Problem Årsak Løsning Det vises fortsatt en feilmelding etter at feilmatet papir er fjernet. En feilmelding vises fortsatt, selv om det angitte dekselet er lukket. Bilder skrives ut på baksiden av papiret. Hyppig papirstopp. Det sitter fortsatt fast papir i magasinet. Ett eller flere av dekslene som ikke er angitt er fremdeles åpne. Det kan hende du har lagt inn papiret feil. Bruk av krøllete papir medfører ofte papirstopp, blekkflekker på papirkanten eller glidning av papir ved utføring av stifting eller stabelutskrift. Fjern papiret som sitter fast ved å følge prosedyrene som vises på kontrollpanelet. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du fjerner fastkjørt papir, kan du se i Troubleshooting. Lukk alle deksler på maskinen. Legg i papiret riktig. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du fyller på papir, kan du se Paper Specifications and Adding Paper. Rett ut papiret med hånden. Legg i papiret opp-ned, slik at de krøllete kantene vender nedover. For mer informasjon om anbefalt papir, se i Paper Specifications and Adding Paper. Legg kuttet papir på en flat overflate for å forhindre at det krøller seg. Ikke len det mot en vegg. Hvis du vil ha mer informasjon om riktig oppbevaring av papir, kan du se i Paper Specifications and Adding Paper. 155

158 10. Feilsøking Problem Årsak Løsning Hyppig papirstopp. Hyppig papirstopp. Hyppig papirstopp. Hyppig papirstopp. Hyppig papirstopp. Utskrift i tosidigmodus er ikke mulig. Det er ikke sikkert at magasinenes side- eller endestykker er stilt inn riktig. Innstilling for kopiformat er ikke korrekt. Det er et fremmed objekt på mottaksbrettet. Det er et fremmed objekt på etterbehandlerbrettet. Stiftekassetten er ikke korrekt plassert. Du har valgt et papirmagasin som ikke er stilt inn for tosidig utskrift. Fjern det fastkjørte papiret. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du fjerner fastkjørt papir, kan du se i Troubleshooting. Kontroller at side- og endesperrene er riktig innstilt. Sjekk også at sidesperrene er låst. Hvis du vil ha informasjon om justering av side- og sluttsperrene, kan du se i Paper Specifications and Adding Paper. Fjern det fastkjørte papiret. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du fjerner fastkjørt papir, kan du se i Troubleshooting. Fjern det fastkjørte papiret. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du fjerner fastkjørt papir, kan du se i Troubleshooting. Ikke legg noe på mottaksbrettet. Fjern papirstopp. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du fjerner fastkjørt papir, kan du se i Troubleshooting. Ikke legg noe på etterbehandlerbrettet. Sett inn stiftekassetten riktig. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger til stifter, kan du se i Maintenance and Specifications. Endre innstillingen for "Bruk tosidig" i "Papirmag.-innst." for å aktivere tosidig utskrift for papirmagasinet. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir "Bruk tosidig", kan du se Connecting the Machine/ System Settings. 156

159 Når du har problemer med å bruke maskinen Problem Årsak Løsning Utskrift i tosidigmodus er ikke mulig. Papiret er bøyd. Maskinen slår seg ikke av innen 7 minutter etter at hovedstrømmen er slått av. En feil oppstod da adresseboken ble skiftet fra skjermpanelet eller Web Image Monitor. Kan ikke bruke Web Image Monitor for å skrive ut dokumenter som er lagret i dokumentserveren. Funksjonen kjører ikke eller kan ikke brukes. Du har valgt en papirtype som ikke kan brukes til tosidig utskrift. Papiret kan bli bøyd når det mates ut fra etterbehandler øvre brett. Maskinen får ikke skrudd seg av. Adresseboken kan ikke forandres når du sletter dokumenter som er lagret flere steder. Når grensen for utskriftsvolumet er angitt, kan ikke brukere skrive ut mer enn utskriftsgrensen. Utskriftsjobber som er valgt av brukere som har nådd utskriftsvolumgrensene, vil bli avbrutt. Hvis du ikke kan utføre jobben, kan det være at maskinen er i bruk av en annen funksjon. I "Papirmag-innst." velger du en papirtype som kan brukes til tosidig utskrift. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir "Papirtype", kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Forandre mottaksbrettet til sideforskyverbrettet. Prøv å slå av på nytt. Hvis maskinen ikke slås av, ta kontakt med din lokale servicerepresentant. Vent litt, og prøv operasjonen på nytt. Hvis du vil ha mer informasjon om å angi grenser for utskriftsvolum, kan du se Sikkerhetsveiledning. Se [Utskriftshistorikk] for å kontrollere status for en utskriftsjobb. I Web Image Monitor klikker du på [Jobb] i [Status/informasjon]-menyen. Deretter klikker du på [Utskriftsjobbhistorikk] i "Dokumentserver". Vent til gjeldende jobb er fullført før du prøver på nytt. Hvis du vil ha mer informasjon om funksjonskompatibilitet, kan du se i Troubleshooting. 157

160 10. Feilsøking Problem Årsak Løsning Utskriftsbildet er ikke skikkelig posisjonert på papiret. Maskinen har ikke registrert papirtypen og/eller bredden korrekt. Utskriftsposisjonen er ikke riktig justert. Ta kontakt med maskinadministrator eller din servicerepresentant. Brett Problem Årsaker Løsninger Papiret kan krølle seg når du bruker portbrett, brev innbrett eller brev utbrett. Z-falseenheten leverer ark med brettede kanter når du bruker portbrett. Bretten plasseres feil når du bruker brev innbrett på B5 JIS-ark. Papiret kan krølle seg hvis du bruker portbrett, brev innbrett eller brev utbrett på B4 JIS, A3, 8 1 / 2 " 14", 11" 17", 12" 18", 8K eller større papirformater. Papiret er krøllete. Brett av flere ark er angitt når kun ett ark skrives ut. Når du bruker portbrett, brev innbrett eller brev utbrett på papir som er større enn A4, anbefaler vi at du aktiverer bildereduksjon og bruker papir som ikke er større enn A4. Fjern papiret og legg det i opp ned. Alternativt kan du fjerne papiret og legge det i i motsatt retning. I [Etterbehandling] på det første kopieringsskjermbildet, velger du [Falseenhet], velger du [Fals]. Trykk på [Endre], og sett deretter "Brett av flere ark" til [Av]. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir funksjonen for bretting av flere ark, kan du se Copy/Document Server. Bruk av krøllete papir medfører ofte papirstopp, blekkflekker på papirkanten eller glidning av papir ved utføring av stifting eller stabelutskrift. Ved bruk av krøllete papir, jevn ut papiret med hendene eller legg arket inn opp-ned. For å forhindre at papiret krøller seg, legg det på en flat overflate, og ikke len det mot en vegg. Det hender at bilder ikke blir akkurat slik du vil pga. problemer med papirtypen, papirstørrelsen eller papirkapasiteten. Bruk papiret som anbefales. Se s. 134 «Anbefalte papirformater og -typer» for mer informasjon om anbefalt papir. 158

161 Når du har problemer med å bruke maskinen Når flere funksjoner ikke kan utføres samtidig Hvis du ikke kan utføre jobben, kan det være at maskinen er i bruk av en annen funksjon. Vent til gjeldende jobb er fullført før du prøver på nytt. I noen tilfeller kan du utføre en annen jobb med en annen funksjon mens gjeldende jobb utføres. Hvis du vil ha mer informasjon om funksjonskompabilitet, kan du se "Function Compatibility", Troubleshooting. 159

162 10. Feilsøking Meldinger som vises når du bruker kopi-/ dokumentserverfunksjonen Hvis du ikke kan lage kopier som du vil på grunn av papirtypen, papirformatet eller papirkapasitetsproblemer, bruk anbefalt papir. Se s. 134 «Anbefalte papirformater og -typer» for mer informasjon om anbefalt papir. Melding Årsak Løsning "Kan ikke slette mappen fordi den inneholder filer med passord. Slett filene med passord eller kontakt filadministrator." "Kan ikke forhåndsvise denne siden." "Kan ikke hulle dette papirformatet." "Kan ikke stifte dette papirformatet." "Kontroller papirformatet." "Maksimalt antall ark som kan brukes er overskredet. Kopiering stanser." "Det maksimale antallet for brett av flere ark er overskredet. Utskriften vil bli avbrutt." Mappen kan ikke slettes fordi den inneholder en låst original. Bildedataene kan ha blitt ødelagt. Hullefunksjonen kan ikke brukes med papirformatet som er valgt. Stiftefunksjonen kan ikke brukes med papirformatet som er valgt. Det er oppgitt et uregelmessig papirformat. Antall sider brukeren har lov til å kopiere, er oversteget. En utskriftsjobb ble avbrutt på grunn av at flere enn maksimalt antall brett ble angitt. Lås opp låst original for å slette den. Se Sikkerhetsveiledning for informasjon om låste filer. Trykk [Avslutt] for å vise forrige skjermbilde uten miniatyr. Hvis det valgte dokumentet inneholder flere sider, trykk [Bytt] på Vis side - området for å bytte side, og deretter vises en forhåndsvisning av neste side. Se i Maintenance and Specifications for mer informasjon om papir. Velg et papirformat som støttes. Se i Maintenance and Specifications for mer informasjon om papir. Hvis du trykker på [Start], begynner kopieringen på valgt papir. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du kontrollerer antall kopier tilgjengelig per bruker, kan du se Sikkerhetsveiledning. Angi færre ark for bretting av flere ark. Hvis du vil ha informasjon om maksimalt antall brett av flere ark, kan du se Print. 160

163 Meldinger som vises når du bruker kopi-/dokumentserverfunksjonen Melding Årsak Løsning "Stiftekapasitet er overskredet" "Fil som lagres overskrider maks. antall sider pr. fil. Kopiering stoppes. " "Magasin eller Hefte-modus er ikke tilgjengelig grunnet forskjellig bildemodus." "Maksimalt antall sett er n." ("n" erstattes av en variabel.) "Minnet er fullt. nn originaler har blitt skannet. Trykk [Skriv ut] for å kopiere skannede originaler. Ikke fjern gjenværende originaler. " ("n" erstattes av en variabel.) "Trykk [Fortsett] for å skanne og kopiere resterende originaler." "Den valgte mappen er låst. Vennligst kontakt filadministrator. " Antall ark per sett er over stiftekapasiteten. Skannede originaler har for mange sider til å bli lagret som ett dokument. Du valgte "Magasin"- eller "Hefte"-funksjonen for originaler som skannes med forskjellige funksjoner, f.eks. kopi og skriver. Antallet kopier overskrider maksimalt antall som kan kopieres. Den skannede originalen overskrider antall sider som kan lagres i minnet. Maskinen kontrollerte om resten av originalene skulle kopieres etter at de skannede originalene ble skrevet ut. Et forsøk ble gjort for å redigere eller bruke en låst mappe. Kontroller stiftekapasiteten. Se i Maintenance and Specifications for mer informasjon om stiftekapasitet. Trykk [Avslutt] og lagre igjen med riktig antall sider. Pass på at originaler for "Magasin"- eller "Hefte"-funksjonen skannes med samme funksjon. Du kan endre maks. antall kopier fra [Maks. antall kopier] i [Generelle funksjoner] under [Kopi-/ dokumentserveregenskaper]. Hvis du vil ha informasjon om maks antall kopier, kan du se Copy/ Document Server. Trykk på [Skriv ut] for å kopiere skannede originaler og avbryte skanning av data. Trykk [Slett minnet] for å avbryte skanning av data og ikke kopiere. For å fortsette å kopiere, fjern alle kopier og trykk deretter [Fortsett]. Trykk på [Stopp] for å stanse kopiering Se Sikkerhetsveiledning for informasjon om låste mapper. Hvis du setter [Auto skanning når minnet er fullt] i [Inn-/utmating] i brukervektøyene til [På], vil du ikke se noen melding om minneoverflyt, selv om minnet er fullt. Maskinen vil ta kopier av de 161

164 10. Feilsøking skannede originalene først, deretter automatisk fortsette med å skanne og kopiere de gjenværende originalene. I dette tilfellet vil de sorterte sidene ikke være i rekkefølge. Hvis du vil ha mer informasjon om autoskanning når minnet er fullt, kan du se i Copy/ Document Server. Ved bruk av Koble fra-kopifunksjonen Melding Årsaker Løsninger "Kan ikke koble til undermaskin. Sjekk status på undermaskinen. " "Kan ikke skrive ut fra undermaskinen. Sjekk status på undermaskinen. " "Kan ikke skrive ut fra undermaskinen. Sjekk status på undermaskinen. " "Kan ikke skrive ut fra undermaskinen. Undermaskinen vil kobles fra. " "Bretting er kun tilgj. når sort.funk. er valgt under tandemkopi." "Ingen stempeldata i slavemaskinen." "Slavemaskinen har ikke samme papirinnstillinge(er)." Ikonet lyser. Harddisken til undermaskinen fungerer ikke korrekt. En feilmating eller stiftefeil har inntruffet på slavemaskinen, eller du trenger å bytte toner eller andre rekvisitter. Slavemaskinens meny for "Brukerverktøy" er åpen. Undermaskinen har stoppet på grunn av en strømfeil eller kommunikasjonsfeil. Sortering har ikke blitt valgt sammen med bretting. Stempeldataene på undermaskinen er slettet. Papirtype eller magasininnstillingene på de to maskinene er ikke like. Trykk på [Avslutt] på hovedenheten, og følg instruksjonene på skjermen. Følg instruksjonene som vises. Hvis du vil ha informasjon om etterfylling av toner, kan du se i Maintenance and Specifications. For mer informasjon om fastkjørt papir eller fastkjørte stifter, se i Troubleshooting. Hvis skjermpanelet på undermaskinen indikerer at et deksel er åpent, følg instruksjonene som blir gitt. Trykk på [User Tools/Counter] for å lukke Brukerverktøy-menyen. Fortsette kopieringen ved hjelp av hovedenheten. Velg funksjonen sortering. Programmer stempelet på nytt på slavemaskinen. Angi de samme innstillingene for begge maskinene. 162

165 Meldinger som vises når du bruker kopi-/dokumentserverfunksjonen Melding Årsaker Løsninger "Bi-enheten er i serieavbruddsmodus." "Mag.innstil. må være som tilkoblet maskin for å kunne bruke mag." "Innstilling(er) for omslagsark på bi-enheten er forskjellige fra de på hovedmaskinen." "Innstilling(er) for n skilleark til slavemaskinen er ulik hovedmaskinens." ("n" i meldingen representerer et nummer som endrer seg.) "Innstilling(er) for mellomleggsark på undermaskinen er forskjellige fra de på hovedmaskinen." Slavemaskinen er i serieavbrudd-modus. Innstillingene for papirmagasin på de to maskinene er ikke like. Innstillingene for omslagsark på de to maskinene er ikke like. Innstillingene for skilleark på de to maskinene er ikke like. Innstillingene for mellomleggsark på de to maskinene er ikke like. Trykk på [Interrupt] på slavemaskinen for å avbryte serieavbrudd-modus. Angi de samme innstillingene for begge maskinene. Angi de samme innstillingene for begge maskinene. Angi de samme innstillingene for begge maskinene. Angi de samme innstillingene for begge maskinene. 163

166 10. Feilsøking Meldinger som vises når du bruker faksfunksjonen Melding Årsak Løsning "Kan ikke finne den spesifiserte banen. Vennligst sjekk innstillingene. " "Det har oppstått en feil overføringen ble avbrutt." "Det er et teknisk problem. Behandlingen er stoppet. " "Tekniske problemer med faksmaskinen. Den må programmeres på ny. " "Minnet er fullt. Kan ikke skanne mer. Overføring vil bli stoppet. " Navnet til datamaskinen eller mappen som er angitt som destinasjon er feil. Original satte seg fast under Umiddelbar overføring. Et problem oppsto i maskinen, eller det ble støy på telefonlinjen. Strømmen ble skrudd av mens maskinen fikk et dokument via internettfaks. Det er et problem med faksfunksjonen. Minnet er fullt. Kontroller om datamaskinnavnet og mappenavnet til destinasjonen er korrekt. Trykk [Avslutt] og send deretter dokumentene på nytt. Selv om du skrur på strømmen umiddelbart, kan maskinen, avhengig av postserveren, muligens ikke gjenoppta mottak av internettfaks hvis tidsavbruddsperioden ikke har gått ut. Vent til mailserverens tidsavbruddsperiode har gått ut, og gjenoppta deretter mottak av internettfaksen. Ta kontakt med administrator for mer informasjon om mottak av internettfaks. Registrer kodenummeret som står på skjermpanelet og ta kontakt med servicerepresentanten. Andre funksjoner kan brukes. Hvis du trykker [Avslutt], går maskinen tilbake til standby-modus og begynner å sende de lagrede sidene. Kontroller sidene som ikke er sendt med Kommunikasjonosresultatrapporten, og send de sidene på nytt. 164

167 Meldinger som vises når du bruker faksfunksjonen Melding Årsak Løsning "Legg originalen tilbake, kontroller den og trykk starttasten." "Enkelte sider er nesten blanke." Originalen kjørte seg fast under minnesending. Den første siden av dokumentet er nesten blank. Trykk [Avslutt] og send deretter dokumentene på nytt. Originalens blanke side kan ha blitt skannet. Pass på å plassere originalene riktig. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du finner årsaken til blanke sider, kan du se Fax. Innstillinger som kan bekreftes i Systeminnst. eller Faksegenskaper på betjeningspanelet, kan også bekreftes fra Web Image Monitor. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du kan bekrefte innstillinger fra Web Image Monitor, kan du se hjelp for Web Image Monitor. Hvis papirskuffen går tom for papir, vises "Det er tomt for papir. Etterfyll papir." på skjermen. Hvis det er papir igjen i de andre papirmagasinene, kan du motta dokumenter som vanlig, selv om feilmeldingen vises på skjermpanelet. Du kan slå denne funksjonen på eller av ved hjelp av "Parameterinnstillinger". Hvis du vil ha informasjon om hvordan dette gjøres, kan du se Fax. Når det oppstår problemer med nettverksinnstillingene Melding Årsak Løsning "Kontroller om det er nettverksproblemer." [13-10] Aliasnummeret du la inn er allerede registrert i gatekeeperen av en annen enhet. Kontroller at korrekt aliasnummer er oppført i [H.323-innstillinger] for [Faksegenskaper]. Hvis du vil ha mer informasjon om H.323- innstillinger, kan du se i Fax. Kontakt administrator hvis du vil ha flere opplysninger om nettverksproblemer. 165

168 10. Feilsøking Melding Årsak Løsning "Kontroller om det er nettverksproblemer." [13-11] "Kontroller om det er nettverksproblemer." [13-17] "Kontroller om det er nettverksproblemer." [13-18] "Kontroller om det er nettverksproblemer." [13-24] Kan ikke få tilgang til gatekeeper. Brukernavnregistrering avslås av SIP-serveren. Kan ikke nå SIP-server. Passordet som er registrert for SIP-serveren er ikke det samme som passordet som er registrert for denne maskinen. Kontroller om korrekt gatekeeperadresse er oppført i [H.323- innstillinger] for [Faksegenskaper]. Hvis du vil ha mer informasjon om H.323- innstillinger, kan du se i Fax. Kontakt administrator hvis du vil ha flere opplysninger om nettverksproblemer. Kontroller at SIP-servers IPadresse og SIP-brukernavn er korrekt oppført i [SIP-innstillinger] for [Faksegenskaper]. Hvis du vil ha mer informasjon om SIPinnstillinger, kan du se i Fax. Kontakt administrator hvis du vil ha flere opplysninger om nettverksproblemer. Kontroller at SIP-servers IPadresse er korrekt oppført i [SIPinnstillinger] for [Faksegenskaper]. Hvis du vil ha mer informasjon om SIPinnstillinger, kan du se i Fax. Kontakt administrator hvis du vil ha flere opplysninger om nettverksproblemer. Kontakt administrator hvis du vil ha flere opplysninger om nettverksproblemer. 166

169 Meldinger som vises når du bruker faksfunksjonen Melding Årsak Løsning "Kontroller om det er nettverksproblemer." [13-25] "Kontroller om det er nettverksproblemer." [13-26] I [Effektiv protokoll], er IPadressen ikke aktivert eller en feil IP-adresse er registrert. Innstillingene for Effektiv protokoll- og IP-adressen til SIP-serveren er forskjellige, eller en feil IPadresse er registrert. Kontroller at IPv4 i [Effektiv protokoll] er satt til "Aktiv" i [Systeminnstillinger]. Hvis du vil ha mer informasjon om effektiv protokoll, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Kontroller om korrekt IPv4- addresse er angitt for maskinen i [Systeminnstillinger]. Hvis du vil ha informasjon om IPv4-adressen, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Kontakt administrator hvis du vil ha flere opplysninger om nettverksproblemer. Kontroller om korrekt IP-adresse er angitt for maskinen i [Systeminnstillinger]. Hvis du vil ha informasjon om IP-adressen, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Kontakt administrator hvis du vil ha flere opplysninger om nettverksproblemer. 167

170 10. Feilsøking Melding Årsak Løsning "Kontroller om det er nettverksproblemer." [14-01] Fant ikke DNS-serveren, SMTP-serveren eller mappen angitt for å videreføre til, eller fant ikke destinasjonen for Internett-faks rundt (ikke gjennom) SMTP-serveren. Kontroller om følgende innstillinger i [Systeminnstillinger] er oppført på korrekt måte. DNS-server Servernavn og IP-adresse for SMTP-server Hvis du vil ha informasjon om disse innstillingene, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Sjekk at overføringsmappen er angitt riktig. Kontroller at datamaskinen hvor overføringsmappen som er angitt fungerer riktig. Sjekk at LAN-kabelen er tilkoblet maskinen på korrekt måte. Hvis du vil ha mer informasjon om nettverksproblemer, kan du ta kontakt med nettverksadministrator. Kontakt administrator hvis du vil ha flere opplysninger om nettverksproblemer. 168

171 Meldinger som vises når du bruker faksfunksjonen Melding Årsak Løsning "Kontroller om det er nettverksproblemer." [14-09] "Kontroller om det er nettverksproblemer." [14-33] Sending av e-post ble avslått ved SMTP-autentisering, POP før SMTP-autentisering eller innloggingsautentisering på datamaskinen hvor overføringsmappen ligger. E-postadressene for maskinen og administratoren er ikke registrert. Kontroller at brukernavn og passord for følgende innstillinger i [Systeminnstillinger] er korrekt oppført. SMTP-autentisering POP før SMTP Faks e-postkonto Hvis du vil ha informasjon om disse innstillingene, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Kontroller at bruker-id og passord for datamaskinen hvor overføringsmappen ligger er korrekt angitt. Sjekk at mappen for overføring er korrekt angitt. Kontroller om datamaskinen med overføringsmappen fungerer på korrekt måte. Kontakt administrator hvis du vil ha flere opplysninger om nettverksproblemer. Kontroller om korrekt e- postadresse er oppført i [Faks e- postkonto] for [Systeminnst.]. Hvis du vil ha mer informasjon om faks-e-postkonto, kan du se Connecting the Machine/System Settings. Kontakt administrator hvis du vil ha flere opplysninger om nettverksproblemer. 169

172 10. Feilsøking Melding Årsak Løsning "Kontroller om det er nettverksproblemer." [15-01] "Kontroller om det er nettverksproblemer." [15-02] "Kontroller om det er nettverksproblemer." [15-03] Ingen POP3/IMAP4- serveradresse er registrert. Kan ikke logge inn på POP3/IMAP4-server. Det er ikke spesifisert noen e- postadresse for maskinen. Kontroller at korrekt servernavn eller serveraddresse er oppført i [POP3/IMAP4-innstillinger] for [Systeminnstillinger]. Hvis du vil ha mer informasjon om POP3/ IMAP4-innstillinger, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Kontakt administrator hvis du vil ha flere opplysninger om nettverksproblemer. Kontroller at riktig brukernavn og passord er oppført i [Faks e- postkonto] i [Systeminnst.]. Hvis du vil ha mer informasjon om faks-e-postkonto, kan du se Connecting the Machine/System Settings. Kontakt administrator hvis du vil ha flere opplysninger om nettverksproblemer. Kontroller at korrekt maskin-epostadresse er angitt i [Systeminnstillinger]. Hvis du vil ha mer informasjon om e- postadressens innstillinger, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Kontakt administrator hvis du vil ha flere opplysninger om nettverksproblemer. 170

173 Meldinger som vises når du bruker faksfunksjonen Melding Årsak Løsning "Kontroller om det er nettverksproblemer." [15-11] "Kontroller om det er nettverksproblemer." [15-12] Kan ikke finne DNS-server eller POP3/IMAP4-server. Kan ikke logge inn på POP3/IMAP4-server. Kontroller om følgende innstillinger i [Systeminnstillinger] er oppført på korrekt måte. DNS-servers IP-adresse servernavn eller IP-adresse til POP3/IMAP4-serveren portnummeret til POP3/ IMAP4-serveren Mottaksprotokoll Hvis du vil ha informasjon om disse innstillingene, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Sjekk at LAN-kabelen er tilkoblet maskinen på korrekt måte. Kontakt administrator hvis du vil ha flere opplysninger om nettverksproblemer. Kontroller om følgende innstillinger i [Systeminnstillinger] er oppført på korrekt måte. brukernavn og passord for [E-postkonto faks] brukernavn og passord til POP før SMTP-autentisering Hvis du vil ha informasjon om disse innstillingene, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Kontakt administrator hvis du vil ha flere opplysninger om nettverksproblemer. 171

174 10. Feilsøking Melding Årsak Løsning "Kontroller om det er nettverksproblemer." [16-00] Det er ikke registrert en IP-adresse for hovedmaskinen. Et nettverk er ikke konfigurert på korrekt måte. Kontroller om korrekt IP-adresse er angitt for maskinen i [Systeminnstillinger]. Kontakt administratoren for å få mer informasjon om IP-adressen til hovedmaskinen. Kontakt administrator hvis du vil ha flere opplysninger om nettverksproblemer. Innstillinger som kan bekreftes i Systeminnst. eller Faksegenskaper på betjeningspanelet, kan også bekreftes fra Web Image Monitor. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du kan bekrefte innstillinger fra Web Image Monitor, kan du se hjelp for Web Image Monitor. Hvis papirskuffen går tom for papir, vises "Det er tomt for papir. Etterfyll papir." på skjermen. Hvis det er papir igjen i de andre papirmagasinene, kan du motta dokumenter som vanlig, selv om feilmeldingen vises på skjermpanelet. Du kan slå denne funksjonen på eller av ved hjelp av "Parameterinnstillinger". Hvis du vil ha informasjon om hvordan dette gjøres, kan du se Fax. Hvis "Kontroller om det er nettverksproblemer." vises, er ikke maskinen korrekt tilkoblet nettverket, eller så er det feil i maskinens nettverksinnstillinger. Hvis du ikke trenger å koble deg til nettverket, kan du angi innstillingene slik at denne meldingen ikke vises, og deretter vil ikke [Kontroller status] lenger lyse. Hvis du vil ha informasjon om hvordan dette gjøres, kan du se Fax. Når du kobler maskinen til nettverket igjen, må du sørge for å angi "Vis" ved å konfigurere brukerparameterne. Når den eksterne faksfunksjonen ikke kan brukes Melding Årsak Løsning "Autentisering med ekstern maskin mislyktes. Kontroller autentiseringsinnstillingene til den eksterne maskinen. " "Autentisering med ekstern maskin mislyktes. Kontroller autentiseringsinnstillingene til den eksterne maskinen. " Brukerautentisering på hovedmaskinen feilet. Brukerkodeautentisering er angitt på enheten som er tilkoblet via den eksterne faksfunksjonen. Hvis du vil ha mer informasjon om brukerautentisering, kan du se Sikkerhetsveiledning. Den eksterne faksfunksjonen støtter ikke brukerkodeautentisering. Deaktiver brukerkodeautentisering på hovedmaskinen. 172

175 Meldinger som vises når du bruker faksfunksjonen Melding Årsak Løsning "Autentisering med ekstern maskin mislyktes. Kontroller autentiseringsinnstillingene til den eksterne maskinen. " "Tilkobling med ekstern maskin mislyktes. Kontroller status for den eksterne maskinen. " "Tilkobling med ekstern maskin mislyktes. Kontroller status for den eksterne maskinen. " "Tilkobling med ekstern maskin mislyktes. Kontroller status for den eksterne maskinen. " Brukeren har ikke tillatelse til å bruke funksjonen på hovedmaskinen. En nettverksfeil oppsto mens du brukte den eksterne faksfunksjonen. Maskinens hovedstrøm er av. En tidsavbruddfeil oppsto under et forsøk på å koble til enheten via den eksterne faksfunksjonen. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir rettigheter, kan du se Sikkerhetsveiledning. Kontroller at hovedmaskinen støtter den eksterne faksfunksjonen. Kontroller at hovedmaskinen fungerer på normal måte. Kontroller om korrekt IP-adresse eller vertsnavn er angitt for hovedmaskinen i [Systeminnstillinger]. Kontakt administrator hvis du vil ha flere opplysninger om disse innstillingene. Sjekk at LAN-kabelen er tilkoblet maskinen på korrekt måte. Kontakt administrator hvis du vil ha flere opplysninger om nettverksproblemer. Slå på hovedmaskinens strøm. Sjekk at LAN-kabelen er tilkoblet maskinen på korrekt måte. Kontroller at hovedmaskinen fungerer på korrekt måte. Hvis du vil ha mer informasjon om tilkobling til hovedmaskinen, kan du se Fax. 173

176 10. Feilsøking Melding Årsak Løsning "Kobling til ekstern maskin mislyktes. Det er et problem med strukturen til den eksterne maskinen. Kontakt administrator. " "Overføringsfeil har oppstått. Kontroller status for den eksterne maskinen. " "Harddisken for fjernmaskinen er full." Innstillingene eller maskinkonfigureringen for å koble til hovedmaskinen via ekstern faksfunksjon er feil. En nettverksfeil oppsto under overføring. Harddisken ble full etter bruk av den eksterne faksfunksjonen for å skanne en original. Hvis du vil vite mer om innstillinger og maskinkonfigurering for å koble til hovedmaskinen via ekstern faksfunksjon, kontakter du administratoren. Kontroller om korrekt IP-adresse eller vertsnavn er angitt for hovedmaskinen i [Systeminnstillinger]. Kontakt administrator hvis du vil ha flere opplysninger om disse innstillingene. Kontroller at hovedmaskinen fungerer på korrekt måte. Sjekk at LAN-kabelen er tilkoblet maskinen på korrekt måte. Ta kontakt med administrator for mer informasjon om overføring. Slett unødvendige filer. 174

177 Meldinger som vises når du bruker skriverfunksjonen Meldinger som vises når du bruker skriverfunksjonen Denne delen beskriver de viktigste meldingene som vises på skjermpanelet, feillogger eller rapporter. Hvis du mottar andre meldinger, må du følge instruksjonene du mottar. Meldinger som vises på kontrollpanelet når du bruker utskriftsfunksjonen Se s. 57 «Slå strømmen på/av» før du slår av strømmen. Melding Årsak Løsning "Maskinvareproblem: Ethernet" "Maskinvareproblem: HDD" "Maskinvareproblem: USB" "Maskinvareproblem: trådløst kort" (Et "trådløst LAN-kort" henvises til som "trådløskort".) Det har oppstått en feil i Ethernet-kortet. Det har oppstått en feil på harddisken. Det er oppstått en feil på USBgrensesnittet. Det trådløse LAN-kortet fungerer ikke. Du bruker et trådløst LANkort som ikke er kompatibelt med denne maskinen. Slå strømmen av og deretter på igjen. Hvis meldingen vises på nytt, må du ta kontakt med servicerepresentanten din. Slå strømmen av og deretter på igjen. Hvis meldingen vises på nytt, må du ta kontakt med servicerepresentanten din. Slå strømmen av og deretter på igjen. Hvis meldingen vises på nytt, må du ta kontakt med servicerepresentanten din. Slå av maskinen og sjekk at det trådløse nettverkskortet er satt inn på riktig måte. Deretter slår du på hovedstrømbryteren igjen. Hvis meldingen vises på nytt, må du ta kontakt med servicerepresentanten din. 175

178 10. Feilsøking Melding Årsak Løsning "Legg følgende papir i n. Tving utskrift ved å velge et annet magasin og trykke på [Fortsett]. " ("n" erstattes av en variabel.) "Papirformat og type stemmer ikke. Velg et annet magasin fra følgende og trykk [Fortsett]. For å avbryte jobb trykk [Nullstill jobb]. Papirformat og type kan også endres under Brukerverktøy. " "Papirtypen til n passer ikke. Velg et annet magasin fra følgende og trykk [Fortsett]. Papirtype kan også endres i menyen brukerinnstillinger." (Et magasinnavn erstatter n.) "Feil med parallell I/Fkortet. " "Skriverfontfeil. " Innstillingene for skriverdriveren er ikke korrekte, eller magasinet inneholder ikke papir i den størrelsen som er valgt i skriverdriveren. Innstillingene for skriverdriveren er ikke korrekte, eller magasinet inneholder ikke papir i den størrelse eller typen som er valgt i skriverdriveren. Papirtypen i magasinet passer ikke papirtypen som er spesifisert i skriverdriveren. Det har oppstått en feil i IEEE 1284-kortet. Det har oppstått en feil i fontinnstillingene. Kontroller at innstillingene i skriverdriveren er korrekte, og legg så papir i papirmagasinet med det formatet du valgte i skriverdriveren. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du endrer papirformat, kan du se Paper Specifications and Adding Paper. Kontroller at innstillingene i skriverdriveren er korrekte, og legg så papir i papirmagasinet med det formatet du valgte i skriverdriveren. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du endrer papirformat, kan du se Paper Specifications and Adding Paper. Velg magasinet manuelt for å fortsette utskriften, eller avbryt en utskriftsjobb. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du velger magasinet manuelt eller sletter en utskriftsjobb, kan du se Print. Velg et brett som inneholder papir som er samme type som den spesifiserte papirtypen. Slå strømmen av og deretter på igjen. Hvis meldingen vises på nytt, må du ta kontakt med servicerepresentanten din. Ta kontakt med din salgs- og servicerepresentant. 176

179 Meldinger som vises når du bruker skriverfunksjonen Melding Årsak Løsning "Papir i stiftskuffen. Åpne og fjern. " Hvis utskriften stoppes før den er ferdig, kan det ligge papir igjen i etterbehandleren. Fjern papiret i etterbehandleren. Når du bruker direkteutskrift fra en minneenhet Melding Årsak Løsning "Grenseverdien for den totale datamengden for valgte filer er overskredet. Kan ikke velge flere filer. " "Får ikke tilgang til angitt minnelagringsenhet." Størrelsen på den valgte filen overskrider 1 GB. Total størrelse på valgte filer overskrider 1 GB. Det oppstod en feil når maskinen får tilgang til minneenheten eller en fil lagret på minneenheten. Det oppstod en feil da brukeren brukte Direkte utskrift-funksjonen for å skrive ut fra en minneenhet. Filer eller grupper av filer som er større enn 1 GB, kan ikke skrives ut. Når den totale størrelsen på filene overstiger 1 GB, velg filene separat. Når størrelsen på den valgte filen overskrider 1 GB, skrive ut fra en minneenhet ved hjelp av en annen funksjon enn Direkte utskrift-funksjonen. Du kan ikke velge filer med forskjellig format samtidig. Lagre filen til en annen minneenhet, og prøv deretter å skrive ut på nytt. Meldinger som skrives ut på feillogger eller rapporter når du bruker skriverfunksjonen Denne delen beskriver sannsynlige årsaker til og mulige løsninger på feilmeldingene som skrives ut i feilloggene eller rapportene. 177

180 10. Feilsøking Når utskriftsjobber kanselleres Melding Årsak Løsning "91: feil" Utskrift ble avbrutt av automatisk jobbavbruddsfunksjonen på grunn av kommandofeil. Kontroller at dataene er gyldige. "En funksjon som ikke kan brukes sammen med Brett modus var satt. Jobben har blitt kansellert. " "En utskr.jobb v. nettv. ble ikke skr. ut fordi en feil oppstod. Den ble lagr. s. en jobb som ikke ble skrevet ut. " "Det oppsto en feil under beh. av jobb med forh. av uautoris. kop. Jobb avbrutt." "Det oppsto en feil under beh. av jobb med forh. av uautoris. kop. Jobb avbrutt." "Det oppsto en feil under beh. av jobb med forh. av uautoris. kop. Jobb avbrutt." En utskriftsjobb ble avbrutt fordi en funksjon som ikke er tilgjengelig med bretting ble valgt. Det ble lagret jobber med feil. Dette skyldes at det oppstod en feil med utskriftsjobben via nettverket mens lagringfunksjonen for feiljobber var aktivert. Du prøvde å lagre en fil i dokumentserveren når [Forhindring av uaut. kopiering] var angitt. [Angi brukertekst:]-feltet på [Forhindring av uaut.kopiering av mønster - detaljer]-skjermen er blank. Oppløsningen er satt til verdier på mindre enn 600 dpi når [Forhindring av uaut. kopiering] er angitt. Avbryt funksjonen(e) som ikke er kompatible med bretting. Hvis du vil ha mer informasjon om funksjonene som ikke er tilgjengelig med bretting, kan du se Print. Ta kontakt med administrator for å sjekke om maskinen er riktig koblet til nettverket. For mer informasjon om hvordan du kontrollerer og skriver ut lagrede utskriftsjobber når det oppstår utskriftskonfigurasjonsfeil, kan du se i Print. I skriverdriveren velger du en annen jobbtype enn [Dokumentserver] i "Jobbtype:" eller fjerner valget av [Forhindring av uautorisert kopiering]. På fanen [Detalj. innstillinger] i skriverdriveren klikker du på [Effekter] i "Meny:". Velg [Forhindring av uautorisert kopiering], og klikk deretter på [Detaljer...] for å vise [Forhindring av uaut.kopiering av mønster - detaljer]. Angi tekst i [Angi brukertekst:]. Sett oppløsningen på skriverdriveren til 600 dpi eller høyere, eller avbryt [Forhindring av uaut. kopiering]. 178

181 Meldinger som vises når du bruker skriverfunksjonen Melding Årsak Løsning "Det oppsto en feil under beh. av jobb med forh. av uautoris. kop. Jobb avbrutt." I [Administratorverktøy] under [Systeminnstillinger], ble prioritet angitt til til Forhindring av uaut. kopiering på denne maskinen. Avbryt Forhindring av uaut. kopiering for skriverdriveren. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du avbryter innstillingene, kan du se hjelp for skriverdriveren. "Sortering avbrutt" Sortering ble avbrutt. Slå strømmen av og deretter på igjen. Hvis meldingen vises på nytt, må du ta kontakt med servicerepresentanten din. "Du har nådd bruksgrensen. Jobben er avbrutt." "Det maksimale antallet for brett av flere ark er overskredet. Avbryt utskrift. " "Bretting er ikke tilgjengelig med innstillingene. Jobben ble avbrutt." Antall sider brukeren har lov til å kopiere har blitt oversteget. Maksimalt antall bretter ble overskredet. Falsefunksjonen er ikke tilgjengelig med de gjeldende innstillingene. Hvis du vil ha mer informasjon om grenser for utskriftsvolumbruk, kan du se Sikkerhetsveiledning. Angi færre ark for bretting av flere ark. Hvis du vil ha informasjon om maksimalt antall brett av flere ark, kan du se Print. Kontroller papirinnstillingene. Hvis du vil ha mer informasjon om begrensningene til brettefunksjonen, kan du se Print. "Mottak av data mislyktes." Mottak av data ble avbrutt. Send data på nytt. "Sending av data mislyktes." "Valgt papirformat støttes ikke. Jobben er avbrutt. " "Valgt papirtype er ikke støttet. Denne jobben er avbrutt. " Maskinen mottok kommando om å stoppe overføring fra skriverdriveren. Jobben nullstilles automatisk hvis den angitte papirstørrelsen er feil. Jobben blir nullstilt automatisk hvis angitte papirtype er feil. Sjekk om datamaskinen fungerer som den skal. Angi riktig papirstørrelse og skriv ut filen på nytt. Angi riktig papirtype, og skriv ut filen på nytt. 179

182 10. Feilsøking Melding Årsak Løsning "En feil oppstod under stifting. Jobben ble avbrutt." "En feil oppstod under utskrift av jobb med bakgrunnsnummerering. Jobben er avbrutt." "En kommunikasjonsfeil har oppstått på sentral adm.server. Jobben ble avbrutt." "Alle gjenværende utskr. flyttet til annen sentral adm.server. Jobben ble avbrutt." "Feil oppst. under beh. av en uskr.jobb m. oblig. sikkerh.stempel. Jobben er avbrutt." Maks. antall ark som kan stiftes sammen er oversteget når [Avbryt utskrift] velges i [Når maks. ant. ark for stifting er overskredet] i Skriverfunksjoner. Et papirformat det ikke kan skrives ut på, ble valgt, eller utskrift på mellomleggsark ble angitt under utskrift av bakgrunnsnummerering. Jobben ble avbrutt fordi det oppstod en kommunikasjonsfeil med sentral administrasjonsserver. Jobben ble avbrutt fordi telleverksinformasjon om bruk ikke kunne hentes fra sentral administrasjonsserver. Jobben ble avbrutt fordi det oppstod en feil ved bruk av obligatorisk sikkerhetsstempel. Kontroller antall ark som skal stiftes sammen, og prøv å skrive ut på nytt. For mer informasjon om hvor mange ark som kan stiftes sammen, se i Maintenance and Specifications. Kontroller innstillingen for utskrift av bakgrunnsnummerering i skriverdriveren. Se Hjelp for skriverdriveren for mer informasjon om hvordan du konfigurerer innstillingene for skriverdriveren. Merk også at utskrift av bakgrunnsnummerering ikke kan brukes på mellomleggsark. Kontroller status for sentral administrasjonsserver. Alle jobbplassene opptas av andre enheter. Kontroller statusen til klientmaskinen. Når du mater papir fra multiarkmateren, må du angi korrekt papirformat (annet enn [Automatisk søk]). 180

183 Meldinger som vises når du bruker skriverfunksjonen Når det er et problem med utskriftsinnstillingene Melding Årsak Løsning "Feil med hefte/halvbrett" "Klassifiseringskoden er feil." "Klassifiseringskoden er feil." Jobben ble kansellert fordi du har angitt ugyldige innstillinger for ryggstifting eller halvfals. Klassifiseringskoden har ikke blitt tastet inn, eller den har blitt tastet inn feil. Klassifiseringskoden støttes ikke av skriverdriveren. Kontrollere innstillingene for ryggstifting eller halvbrett. Tast inn den riktige klassifiseringskoden. Velg [Valgfritt] som klassifiseringskode. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir instillinger for klassifiseringskode, kan du se Print. "Tosidig avbrutt" Tosidig utskrift ble avbrutt. Endre innstillingen for "Bruk tosidig" i [Papirmagasininnstillinger] for å aktivere tosidig utskrift for papirmagasinet. Hvis du vil ha mer informasjon om å bruke tosidig, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. "Maksimalt antall sider overskredet (sortering)" "Det maksimale antallet for brett av flere ark er overskredet(halvfals). " "Mottaksbrett byttet" Antall sider overskrider maks. antall sider du kan bruke sortering til. Maksimalt antall bretter (Halvfals) ble overskredet. Mottaksbrettet ble byttet ut fordi papirstørrelsen på det spesifiserte mottaksbrettet er begrenset. Reduser antallet sider som skal skrives ut. Hvis du vil ha mer informasjon om maksimalt antall brett av flere ark (halvbrett), kan du se i Print. Angi riktig mottaksbrett. 181

184 10. Feilsøking Melding Årsak Løsning "Overskrivningsfeil ved utskrift" Bilder ble kastet under utskrift. Velg en lavere oppløsning på skriverdriveren. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du endrer oppløsningsinnstilling, kan du se Hjelp for skriverdriver. Når dokumentene ikke kan lagres i dokumentserveren Melding Årsak Løsning "Kan ikke lagre data i denne størrelsen." "Dokumentserver er ikke tilgjengelig for bruk. Kan ikke lagre. " "Maks. kapasitet for dokumentserver er overskredet. Kan ikke lagre. " "Maks. antall filer til dokumentserver oversteget. Kan ikke lagre. " "Overskredet maks antall filer. (Auto)" Papirformatet har overskredet kapasiteten til dokumentserveren. Du kan ikke bruke dokumentserverfunksjonen. Harddisken ble full etter at du lagret en fil. Maks. filkapasitet for dokumentserveren ble overskredet. Mens du brukte lagringsfunksjonen for feiljobber til å lagre vanlige utskriftsjobber som hold utskrift-filer, ble maksimal filkapasitet for fillagring eller hold utskrift-filstyring (automatisk) overskredet. Reduser papirformatet til filen du vil sende til et format som dokumentserveren kan lagre. Du kan sende filer med egendefinert format, men de kan ikke lagres etterpå. Ta kontakt med administratoren din for informasjon om bruk av dokumentserverfunksjonen. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir rettigheter, kan du se Sikkerhetsveiledning. Slett noen av filene som er lagret i dokumentserveren eller reduser størrelsen du vil sende. Slett noen av filene som er lagret i dokumentserveren. Slett hold utskrift-filer (automatisk) eller unødvendige filer som er lagret på maskinen. 182

185 Meldinger som vises når du bruker skriverfunksjonen Melding Årsak Løsning "Overskredet maks. antall sider på dokumentserver. Kan ikke lagre. " "Overskredet maks. antall sider (auto)" "Jobb avbrutt fordi hentet fil ikke kunne lagres: maksimalt minne er overskredet." "Jobb avbrutt fordi hentet fil ikke kunne lagres: maks. antall filer er overskredet." "Jobb avbrutt fordi hentet fil ikke kunne lagres: maks. ant. sider pr fil overskr." "Den angitte mappen i Dokumentserver er låst. Kan ikke lagre. " Maks. sidekapasitet til dokumentserveren ble overskredet. Mens du brukte lagringsfunksjonen for feiljobber for å lagre vanlige utskriftsjobber som hold ustkrift-filer, ble den maksimale sidekapasiteten overskredet. Harddisken ble full etter at du lagret en fil. Maks. filkapasitet for dokumentserveren ble overskredet. Maks. sidekapasitet til dokumentserveren ble overskredet. Den angitte mappen er låst. Slett noen av filene som er lagret i dokumentserveren eller reduser antall sider du vil sende. Slett unødvendige filer som er lagret på maskinen. Reduser antallet sider som skal skrives ut. Slett filene som er lagret i dokumentserveren eller reduser filstørrelsen som skal sendes. Slett filene som er lagret i dokumentserveren. Slett noen av filene som er lagret i dokumentserveren eller reduser antall sider du vil sende. Lås opp mappen eller angi en annen mappenummer som kan brukes. Se Sikkerhetsveiledning for informasjon om låste mapper. Når det ikke er nok ledig plass på harddisken Melding Årsak Løsning "Harddisk er full" Harddiskens kapasitet for fonter og skjemaer ble overskredet mens du tok en utskift med PostScript 3- skriverdriveren. Slett unødvendige skjemaer eller fonter som er registrert på maskinen. 183

186 10. Feilsøking Melding Årsak Løsning "Harddisk er full" "Harddisk er full. (Auto)" Harddisken ble full mens du tok en utskrift av prøveutskrift-, sikker utskrift-, hold utskrift- eller lagret utskrift-fil. Harddisken ble full mens du brukte lagringsfunksjonen for feiljobber til å lagre vanlige utskriftsjobber som hold utskrift-filer. Slett unødvendige filer som er lagret på maskinen. Du kan alternativt redusere datastørrelsen på prøveutskriften, sikker utskrift, hold utskrift eller lagret utskriftsfil. Slett unødvendige filer som er lagret på maskinen. Eller du kan redusere datastørrelsen på den midlertidige utskriftsfilen og/eller den lagrede utskriftsfilen. Når det ikke er nok minne Melding Årsak Løsning "84: Feil" Det er ikke noe arbeidsområde tilgjengelig for bildebehandling. Reduser antall filer som sendes til maskinen. Når det er et problem med en parameter Melding Årsak Løsning "86: feil" Kontrollkodens parametrer er ugyldige. Sjekk utskriftsinnstillingene. Når brukeren mangler privilegier til å utføre en operasjon Melding Årsak Løsning "Ingen respons fra server. Autentisering mislyktes. " Det oppsto et tidsavbrudd mens det ble etablert tilkobling til serveren for LDAP-autentisering eller Windows-autentisering. Kontroller status for serveren. 184

187 Meldinger som vises når du bruker skriverfunksjonen Melding Årsak Løsning "Utskriftsrettigheter er ikke angitt for dette dokumentet." "Du har ikke tilgangsrettigheter for denne funksjonen. Jobben er avbrutt. " "Du har ikke tilgangsrettigheter for denne funksjonen. Jobben er avbrutt. " "Du har ikke tilgangsrett. til å br. denne funksj. Denne operasjonen er avbrutt. " Du mangler rettigheter til å skrive ut PDF-dokumentet du forsøkte å skrive ut. Brukernavnet eller passordet som ble angitt er feil. Pålogget bruker har ikke rettigheter til å bruke valgte funksjon. Den innloggede brukeren har ikke privilegier til å registrere programmer eller forandre papirmagasininnstillingene. Kontakt dokumentets eier. Kontroller at brukernavn og passord er korrekt. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir rettigheter, kan du se Sikkerhetsveiledning. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir rettigheter, kan du se Sikkerhetsveiledning. Når en bruker ikke kan registreres Melding Årsak Løsning "Auto-registrering av brukerinformasjon mislyktes." "Informasjon for brukerautentisering er allerede registrert for en annen bruker." Automatisk registering av informasjon for LDAP- eller Windows-autentisering mislyktes fordi adresseboken er full. Brukernavnet for LDAP var allerede registrert på en annen server med en annen ID, og det oppstod en duplisering av brukernavnet på grunn av bytte av domener (servere), osv. Se Sikkerhetsveiledning for informasjon om automatisk registrering av brukerinformasjon. Hvis du vil ha mer informasjon om brukerautentisering, kan du se Sikkerhetsveiledning. 185

188 10. Feilsøking Når det oppstår andre feil Melding Årsak Løsning "85: feil" Det angitte grafikkbiblioteket er utilgjengelig. "98: feil" Maskinen kunne ikke få tilgang til harddisken på riktig måte. "99: feil" Denne dataen kan ikke skrives ut. Den angitte data er enten skadet eller det kan ikke skrives ut fra en minneenhet ved hjelp av direkteutskriftsfunksjonen. Kontroller at dataene er gyldige. Slå strømmen av og deretter på igjen. Hvis meldingen vises ofte, må du ta kontakt med servicerepresentanten din. Kontroller at dataene er gyldige. Hvis du vil ha mer informasjon om hvilke data som kan skrives ut fra en minnelagringsenhet når du bruker direkteutskriftfunksjonen, kan du se i Print. "Kommandofeil" "Feil i komprimert data." Det oppstod en RPCSkommandofeil. Skriveren oppdaget feil i de komprimerte dataene. Sjekk dette med følgende fremgangsmåte: Sjekk om kommunikasjonen mellom datamaskinen og maskinen fungerer som den skal. Sjekk om riktig skriverdriver brukes. Sjekk om maskinens minnestørrelse er riktig stilt i skriverdriveren. Kontroller at skriverdriveren er den mest oppdaterte versjonen som finnes. Sjekk tilkoblingen mellom datamaskinen og skriveren. Sjekk at programmet du brukte til å komprimere dataene fungerer riktig. 186

189 Meldinger som vises når du bruker skriverfunksjonen Melding Årsak Løsning "Datalagringsfeil" "Feil har oppstått." "Maksimalt antall lagrede filer overskredet" "Maksimalt antall lagrede sider overskredet" "Kunne ikke hente filsystemet." "Filsystem er fullt." "Feil på falseenhet." "I/U-bufferoverflyt." Du prøvde å skrive ut en prøveutskrift-, sikker utskrift-, hold utskrift- eller lagret utskrift-fil, eller å lagre en fil på dokumentserveren mens det var en feil på harddisken. Det oppstod blant annet en syntaksfeil. Maks. filkapasitet ble overskredet ved utskrift av prøveutskrift, sikker utskrift, hold utskrift eller lagret utskrift. Maks. sidekapasitet ble overskredet ved utskrift av en prøveutskrift, sikker utskrift, hold utskrift eller lagret utskrift. PDF direkte utskrift kunne ikke utføres fordi filsystemet ikke kunne hentes. PDF-filen skrives ikke ut fordi filsystemkapasiteten er full. Det er et problem med falseenheten. Det oppsto et inndatabufferoverflyt. Ta kontakt med din salgs- og servicerepresentant. Kontroller at PDF-filen er gyldig. Slett unødvendige filer som er lagret på maskinen. Slett unødvendige filer som er lagret på maskinen. Reduser antallet sider som skal skrives ut. Slå strømmen av og deretter på igjen. Hvis meldingen vises på nytt, må du ta kontakt med servicerepresentanten din. Slett alle unødvendige filer fra harddisken, eller reduser antallet filer som sendes til maskinen. Ta kontakt med din salgs- og servicerepresentant. I [Skriverfunksjoner], under [Vertsgrenses.], velg [I/U-buffer] og still deretter maks. bufferstørrelse til en større verdi. Reduser antallet filer som sendes til maskinen. 187

190 10. Feilsøking Melding Årsak Løsning "Ikke nok minne" "Minnegjenfinningsfeil" Det oppsto en minneallokeringsfeil. Det oppsto en minneallokeringsfeil. PCL 6 På fanen [Detalj. innstillinger] i skriverdriveren klikker du på [Utskr.kvalit.: avansert] i "Meny:" og velger [Raster] i "Vektor/ raster:"-listen. I noen tilfeller vil det ta lang tid å fullføre en utskriftsjobb. Slå strømmen av og deretter på igjen. Hvis meldingen vises igjen, bytt ut RAM. Ta kontakt med administrator for mer informasjon om bytting av RAM. "Hulling ble avbrutt." Hulling med ble avbrutt. Sjekk papirorientering, utskriftsretning og hulleposisjon. Enkelte innstillinger kan gi utskriftsresultater som kanskje ikke var ventet. "Stifting ble avbrutt." Stifteutskrift ble avbrutt. Sjekk papirretningen, papirmengde, utskriftsretning, og stifteposisjon. Enkelte innstillinger kan gi utskriftsresultater som kanskje ikke var ventet. Hvis utskriften ikke starter, ta kontakt med servicerepresentanten. Feilbeskrivelsen kan være skrevet inn på konfigurasjonssiden. Se på konfigurasjonssiden for mer informasjon om feilloggen. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du kan skrive ut konfigurasjonssiden, kan du se i Print. 188

191 Meldinger som vises mens du bruker skannerfunksjonen Meldinger som vises mens du bruker skannerfunksjonen Meldinger som vises på kontrollpanelet mens du bruker skannerfunksjonen Denne delen beskriver sannsynlige årsaker og mulige løsninger på feilmeldingene som vises på kontrollpanelet. Hvis du mottar en melding som ikke er beskrevet her, må du handle ut fra meldingen. Melding Årsak Løsning "Kan ikke finne den spesifiserte banen. Vennligst sjekk innstillingene. " "Kan ikke finne den spesifiserte banen. Vennligst sjekk innstillingene. " "Angitt brukerkode er ikke riktig. Vennligst angi på nytt. " Navnet på destinasjonens datamaskin eller mappenavnet er ugyldig. Et antivirusprogram eller en brannvegg hindrer maskinen fra å koble til datamaskinen din. Du har tastet inn en feil brukerkode. Kontroller om datamaskinnavnet og mappenavnet til destinasjonen er korrekt. Antivirusprogrammer og brannvegger kan hindre klientmaskiner å etablere forbindelse med denne maskinen. Hvis du bruker antivirusprogramvare, må du legge til programmet i utelukkelseslisten i programinnstillingene. Se Hjelp for antivirusprogramvare dersom du vil ha flere opplysninger om hvordan du legger programmer til utelukkelseslisten. Du hindrer en brannvegg fra å blokkere forbindelsen ved å registrere maskinens IP-adresse i listen over utestengte IP-adresser. Hvis du vil ha mer informasjon om fremgangsmåten for å ekskludere en IP-adresse, kan du se hjelpesidene for ditt operativsystem. Kontroller innstillingene for autentisering, og angi riktig brukerkode. 189

192 10. Feilsøking Melding Årsak Løsning "Maks. antall alfanumeriske tegn for banen er oversteget." "Maks. antall alfanumeriske tegn er oversteget." "Maksimalt antall OCRjobber som kan vente på lagring, er overskredet. Vennligst vent. Forsøk igjen etter lagring av gjeldende jobb er fullført." "Filtype ble angitt automatisk for noen filer fordi flere filer ble valgt. " "Programmert. Kan ikke programmere destinasjonen som ikke er programmert i adresseboken. " "Skannerjournal er full. Kontroller skanneregenskapene. " Maksimalt antall alfanumeriske tegn i en bane er overskredet. Det maksimale antall alfanumeriske tegn som kan angis er overskredet. Maksimalt antall tillatte jobber på vent ble overskredet fordi for mange documenter ble lagret av OCR-funksjonen. Hvis det er valgt lagrede documenter som ikke kan konverteres til et bestemt filformat, konverteres disse dokumentene automatisk til et egnet format før de sendes. Destinasjonene som ble valgt under registreringen til programmet inneholder en målmappe med en av følgende destinasjoner: manuelt angitt destinasjon, WSD-destinasjon eller DSM-destinasjon "Skriv ut og slett skannerjournal" i [Skannerinnst.] er satt til [Ikke skriv ut: ikke tillat send], og skannerjournal er full. Kontroller det maksimale antallet tegn som kan angis, og angi på nytt. Hvis du vil ha informasjon om maksimalt antall tegn, kan du se Scan. Kontroller det maksimale antallet tegn som kan angis, og angi på nytt. Hvis du vil ha informasjon om maksimalt antall tegn, kan du se Scan. Opptil 100 jobber kan settes på vent av OCR-funksjonen. Skann neste document etter at lagring av nåværende jobber er fullført. Du finner mer informasjon om hvilke filformater som brukes til å sende lagrede dokumenter, i Scan. WSD-destinasjoner og DSMdestinasjoner kan ikke registreres i programmet, fordi de ikke kan registreres i adresseboken. For destinasjoner som er manuelt angitt, må du registrere destinasjoner i adresseboken og deretter prøve å registrere dem til programmet på nytt. Skriv ut eller slett skannerjournal. Hvis du vil ha mer informasjon om skannefunksjoner, kan du se Scan. 190

193 Meldinger som vises mens du bruker skannerfunksjonen Melding Årsak Løsning "Angitt filnavn inneholder ugyldige tegn. Angi filnavnet på nytt ved hjelp av følgende 1-byte tegn. "0 til 9","A til Z","a til z",".-_"" "Programmet er tilbakekalt. Kan ikke huske destinasjonene som krever tilgangsrettigheter. " "Programmet er tilbakekalt. Kan ikke huske destinasjonen som er slettet fra adresseboken. " "Programmet er tilbakekalt. Kan ikke huske mappedestinasjoner med beskyttelseskoder. " Filnavnet inneholder et tegn som ikke kan brukes. Innlogget bruker har ikke tillatelse til å se destinasjonen som ble registrert i programmet. Destinasjonen lagret i programmet kan ikke tilbakekalles fordi det ble slettet fra adresseboken. Mappeplasseringene som beskyttelseskoden ble angitt for, ble registrert i programmet. Kontroller filnavnet som er angitt under skanningen. Hvis du vil ha mer informasjon om hvilke tegn som kan brukes i filnavn, kan du se Scan. Kontroller filnavnet som er angitt under skanningen. Filnavnet som er spesifisert i Sende skannefiler til mappe-funksjonen kan ikke inneholde følgende tegn: \ / : *? " < > Filen kan ikke begynne eller slutte med et punktum. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir rettigheter, kan du se Sikkerhetsveiledning. Angi destinasjoner direkte til å sende data separat. En destinasjon hvor beskyttelseskoden er satt, kan ikke tilbakekalles av programmet. Avbryt beskyttelseskodeinnstilling eller send skannede filer til destinasjonen separat. 191

194 10. Feilsøking Når dokumentene ikke kan skannes riktig Melding Årsak Løsning "Alle sidene blir oppdaget som blank. Ingen fil ble opprettet. " "Kontroller retningen til originalen." "Overskredet maks. datakapasitet. " "Kontroller skanningsoppløsning, trykk start-tasten igjen. " "Overskredet maks. datakapasitet. " "Sjekk skanneoppløsning, legg deretter n i original(er)." ("n" i meldingen representerer en variabel.) "Overskredet maks. datakapasitet. " "Kontroller oppløsn. og reproduksjonsgraden og trykk på Start-tasten igjen." Ingen PDF-filen ble opprettet fordi alle sidene i den skannede originalen ble oppdaget som blank når [På] spesifiseres for [Slett tom side] i [OCRinnstillinger]. Noen ganger kan ikke originalen skannes på grunn av en kombinasjon av elementer som angitt skaleringsfaktor og dokumentformat. De skannede dataene overskred maksimal datakapasitet. Den skannede originalen overskred den maksimale datakapasiteten. Dataene som blir skannet er for stor for forholdene angitt i [Angi format]. Sjekk om originalen er satt opp ned. Endre [OCR Skannede PDF: Følsomheten til tom side] i [Skannerfunksjoner] til "Følsomhetsnivå 1". Endre retning på originalen og skann originalen på nytt. Angi skannestørrelse og oppløsning på nytt. Vær oppmerksom på at det er mulig at du ikke kan skanne svært store originaler ved høyoppløsning. Hvis du vil ha mer informasjon om innstillinger for skannefunksjonen, kan du se Scan. Angi skannestørrelse og oppløsning på nytt. Vær oppmerksom på at det er mulig at du ikke kan skanne svært store originaler ved høyoppløsning. Hvis du vil ha mer informasjon om innstillinger for skannefunksjonen, kan du se Scan. Reduser oppløsningen eller verdien i [Angi format], og skann deretter originalen igjen. 192

195 Meldinger som vises mens du bruker skannerfunksjonen Melding Årsak Løsning "Overskredet maks. antall filer som kan brukes samtidig i dokumentserver." "Hele bildet blir ikke skannet." "Kontroller reproduksjonsgraden og trykk på Start-tasten igjen. " "Hele bildet blir ikke skannet." "Kontroller reproduksjonsgraden og trykk på Start-tasten igjen. " "Formatet for skannet informasjon er for lite." "Kontroller oppløsn. og reproduksjonsgraden og trykk på Start-tasten igjen." Det maksimale antallet filer som kan lagres i dokumentserveren har blitt overskredet. Hvis skaleringsfaktoren angitt i "Angi reproduksjonsgrad" er for stor, kan deler av bildet gå tapt. Bruk av "Angi reproduksjonsgrad" for å skalere ned et stort dokument kan forårsake at deler av bildet går tapt. Dataene som blir skannet er for små for forholdene angitt i [Angi format]. Kontroller filene som er lagret med andre funksjoner, og slett deretter unødvendige filer. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du sletter filer, kan du se Copy/ Document Server. Reduser skaleringsfaktoren i "Angi reproduksjonsgrad", og prøv så å skanne originalen igjen. Dersom det ikke er nødvendig å vise hele bildet, trykker du på [Start] for å starte skanning med den gjeldende skaleringsfaktoren. Angi et større format i [Angi format], og skann deretter originalen igjen. Dersom det ikke er nødvendig å vise hele bildet, trykker du på [Start] for å starte skanning med den gjeldende skaleringsfaktoren. Angi en høyere oppløsning eller et større format i [Angi format], og skann deretter originalen igjen. 193

196 10. Feilsøking Når dokumentene ikke kan skannes fordi minnet er fullt Melding Årsak Løsning "Minnet er fullt. Kan ikke skanne. Skannede data vil bli slettet. " "Minnet er fullt. Ønsker du å lagre skannet fil?" "Minnet er fullt. Skanning er avbrutt. Trykk [Send] for å sende skannede data eller trykk [Avbryt] for å slette. " På grunn av manglende lagerplass på harddisken kunne ikke den første siden skannes. Siden det ikke er tilstrekkelig ledig lagerplass på harddisken til lagring i dokumentserveren, kunne bare enkelte av sidene skannes. Siden det ikke er tilstrekkelig ledig plass på maskinen til å sende på e-post når data lagres i dokumentserveren, kunne bare noen av sidene bli skannet. Forsøk ett av følgende tiltak: Vent en stund, og forsøk å gjenta skanningen da. Reduser området som skal skannes eller skanneoppløsningen. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du endrer skanneområde og skanneoppløsning, kan du se i Scan. Slett unødvendige lagrede filer. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du sletter lagrede filer, kan du se Scan. Angi om dataene skal brukes eller ikke. Angi om dataene skal brukes eller ikke. 194

197 Meldinger som vises mens du bruker skannerfunksjonen Når dataoverføringen mislykkes Melding Årsak Løsning "Autentisering med destinasjonen mislyktes. For å sjekke gjeldende status trykk [Status skannede filer]. " "Maks e-poststørrelse er overskredet. Kontroller [Maks e-poststr.] i Skannefunksjoner. " "Sending av data feilet. Data sendes på nytt senere. " "Overføring mislyktes. Ikke nok minne i destinasjonsharddisken. For å kontrollere gjeldende status trykk [Status skannede filer]. " "Overføring mislyktes. For å kontrollere gjeldende status trykk [Stauts skannede filer]. " Brukernavnet eller passordet som er angitt er ugyldig. Filstørrelsen per side har nådd maksimal epoststørrelse spesifisert i [Skannerfunksjoner]. En nettverksfeil har oppstått og en fil ble ikke sendt korrekt. Overføring mislyktes. Ikke nok minne på harddisken på SMTP-serveren, FTPserveren eller klientdatamaskinen på destinasjonen. Det oppstod en nettverksfeil mens en fil var under sending slik at filen ikke kunne sendes på riktig måte. Kontroller at brukernavn og passord er korrekt. Kontroller at ID og passord for destinasjonsmappen er korrekte. Et passord som består av 128 eller flere tegn vil kanskje ikke gjenkjennes. Endre skanneregenskaper som følger: Øk størrelsesgrensen for e-post i [Maks. e-poststørrelse]. Endre [Del opp og send e-post] til [Ja (per side)] eller [Ja (per maks. størrelse)]. Hvis du vil ha informasjon om disse innstillingene, kan du se Scan. Vent til sending prøves på nytt automatisk etter forhåndsinnstilt intervall. Ta kontakt med administrator hvis sendig mislykkes igjen. Det må tilordnes tilstrekkelig lagerplass. Hvis den samme beskjeden vises igjen etter skanning, kan årsaken være et blandet nettverk, eller at nettverksinnstillingene ble forandret under WSD-skanneroverføring. Ta kontakt med administrator for mer informasjon om nettverksfeil. 195

198 10. Feilsøking Når data ikke kan sendes fordi en dag brukt fil er valgt Melding Årsak Løsning "Den valgte filen er allerede i bruk. Filnavnet kan ikke endres. " "Den valgte filen er allerede i bruk. Passordet kan ikke endres. " "Den valgte filen er allerede i bruk. Brukernavnet kan ikke endres. " "Noen av de valgte filene er i bruk. Disse filene kan ikke slettes. " Du kan ikke endre navn på en fil med status "Venter". Du kan ikke endre passord for en fil med status "Venter". Du kan ikke endre senderens navn når senderens status er "Venter". Du kan ikke slette en fil som venter på å bli sendt ("Venter... " status som vises). Avbryt overføringen ("Venter"-status slettes), og endre deretter filnavnet. Avbryt overføringen ("Venter"-status slettes), og endre deretter passordet. Avbryt overføring ("Venter"-status slettes), og endre deretter brukernavnet. Avbryt overføringen ("Venter"-status slettes), og slett deretter filen. Når data ikke kan sendes fordi det er for mange dokumenter eller sider Melding Årsak Løsning "Maks. antall sider per fil er overskredet. Vil du lagre de skannede sidene som 1 fil?" "Maks. antall lagrede filer er overskredet. Kan ikke sende skannede data, fordi hente opp filer ikke er tilgjengelig. " "Maks. antall sider pr. fil er oversteget. Trykk [Send] for å sende skannet data, eller trykk [Avbryt] for å slette. " "Maks. antall filer som kan lagres er overskredet. Slett alle unødvendige filer. " Filen som lagres har overskredet det maksimale antallet sider for en fil. For mange filer venter på å bli sendt. Antallet skannede sider overskred maksimal sidekapasitet. For mange filer venter på å bli sendt. Oppgi om dataene skal lagres eller ikke. Skann sidene som ikke var skannet og lagre dem som en ny fil. Hvis du vil ha informasjon om lagring av filer, kan du se Scan. Prøv igjen etter at de har blitt sendt. Spesifiser om du vil sende data som allerede har blitt skannet. Prøv igjen etter at de har blitt sendt. 196

199 Meldinger som vises mens du bruker skannerfunksjonen Når WSD-skannerfunksjonen ikke kan brukes Melding Årsak Løsning "Kan ikke kommunisere med PC. Kontakt administrator. " "Kan ikke starte skanning fordi kommunikasjonen mislyktes." "Kan ikke starte skanning fordi kommunikasjonen mislyktes." "Kan ikke starte skanning. Kontroller innstillingen(e) på PC-en. " "Kunne ikke sende dataene fordi PC-en fikk tidsavbrudd før de ble sendt." Protokoll for WSD (enhet) eller WSD (skanner) er deaktivert. Skanneprofilen er ikke stilt inn på klientmaskinen. [Ikke utfør handling]- innstillingen har blitt valgt på klientmaskinen, som tvinger klientmaskinen til å være inaktiv når den mottar skannet data. Skanneprofilen er muligens ikke riktig konfigurert. Det oppstod et tidsavbrudd under bruk av WSDskanneren. Tidsavbrudd oppstår når det går for lang tid mellom skanning av en original og sending av de tilhørende dataene. Det følgende er mulige årsaker til tidsavbrudd: For mange originaler per sett. Feilmatede originaler. Overføring av andre jobber. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du aktiverer/deaktiverer WSD-protokollen, kan du se Sikkerhetsveiledning. Angi skanneprofil. Hvis du vil ha mer informasjon om dette, kan du se Scan. Åpne skannerens Egenskaper, klikk på [Hendelser]-kategorien, og velg [Start dette programmet] som datamaskinens kvittering når den mottar skannede data. Se Hjelp for operativsystemet hvis du vil ha mer informasjon. Sjekk konfigurasjonen til Skanneprofilen. Reduser antall originaler og skann på nytt. Fjern eventuelt feilmatede originaler og skann på nytt. Bruk Skannerjournalen til å kontrollere at det ikke er noen jobber som venter på å overføres og skann deretter på nytt. 197

200 10. Feilsøking Når dokumentene ikke kan lagres på en minneenhet Melding Årsak Løsning "Kan ikke skrive til minnelagringsenheten fordi det ikke er nok plass." "Kan ikke skrive til minnelagringsenheten fordi enheten er skrivebeskyttet." "Kan ikke skrive til minnelagringsenheten. Kontroller minnelagringsenheten og maskininnstillingene. " "Overskredet maks. sidekapasitet pr. fil. Trykk [Skriv] for å skrive skannede data til minnelagringsenheten, eller trykk [Avbryt] for å slette. " "Minnet er fullt. Trykk på [Skriv] for å skrive gjeldende skannede data til minnelagringsenheten, eller trykk [Avbryt] for å slette. " Minneenheten er full og skannedata kan ikke lagres. Selv om minneenheten tilsynelatende har nok fri plass, kan data muligens ikke lagres hvis maksimalt antall filer som kan lagres har blitt overskredet. Minneenheten er skrivebeskyttet. Minneenheten er defekt, eller filnavnet inneholder et tegn som ikke kan brukes. Skanningen kunne ikke fullføres fordi maksimalt antall sider som kan skannes av denne maskinen, ble overskredet mens data ble skrevet til minneenheten. Skanningen kunne ikke fullføres, fordi det var for lite harddiskminne da de skannede dataene ble lagret på minneenheten. Bytt minneenheten. Hvis dokumentet er skannet som én enkelt side eller delt inn i flere sider, blir data som allerede er skrevet til minneenheten skrevet som det er. Erstatt minneenheten og trykk på [Forsøk igjen]for å lagre gjenværende data, eller trykk [Avbryt] for å skanne om igjen. Skru av skrivebeskyttelsen på minneenheten. Sjekk om minneenheten er defekt. Sjekk minneenheten. Den kan være uformatert, eller formatet kan være ukompatibelt med denne maskinen. Kontroller filnavnet som er angitt under skanningen. Hvis du vil ha mer informasjon om hvilke tegn som kan brukes i filnavn, kan du se i Scan. Reduser antall dokumenter som skal skrives til minneenheten og prøv igjen. Spesifiser hvorvidt du vil lagre det skannede dokumentet til minneenheten eller ikke. 198

201 Meldinger som vises mens du bruker skannerfunksjonen Meldinger som vises på klientdatamaskinen Denne delen beskriver sannsynlige årsaker til og mulige løsninger på de viktigste feilmeldingene som vises på klientdatamaskinen når du bruker TWAIN-driveren. Følg instruksjonene hvis det vises en melding som ikke beskrives her. Melding Årsak Løsning "Login-brukernavn, loginpassord eller driverkrypteringsnøkkel er ikke korrekt." "Autentisering vellykket men tilgangsrettigheter for skannerfunksjoner er blitt nektet. " "Kan ikke legge til flere moduser for skanning." "Kan ikke spesifisere flere skanningsområder." "Fjern papir som er matet feil i den automatiske dokumentmateren." Det angitte brukernavnet eller passordet for innlogging, eller driverkrypteringsnøkkelen var ugyldig. Det innloggede brukernavnet har ikke tillatelser til skannerfunksjonen. Det maksimale antallet registrerbare skannemoduser er overskredet. Det maksimale antallet registrerbare skannemoduser er overskredet. En papirstopp har oppstått inne i ADF-en. Sjekk påloggingsnavn, påloggingspassord eller driverkrypteringsnøkkel, og oppgi dem riktig. Hvis du vil ha mer informasjon om innloggingsnavn, passord og driverkrypteringsnøkkel, kan du se i Sikkerhetsveiledning. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir rettigheter, kan du se Sikkerhetsveiledning. Maks.100 funksjoner kan lagres.slett unødvendige funksjoner. Maks.100 skanningsområder kan lagres.slett unødvendig skanningsområde. Fjern originaler som er kjørt seg fast og legg dem inn igjen. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du fjerner fastkjørt papir, kan du se Troubleshooting. Når en papirstopp inntreffer, fjern de fastkjørte originalene. Kontroller at originalene passer til å skannes på maskinen. 199

202 10. Feilsøking Melding Årsak Løsning "Det oppstod en feil i skannerdriveren." "Det har oppstått en feil i skanneren." "Det har oppstått en alvorlig feil i skanneren." "Ikke nok minne. Lukk alle andre programmer og start skanning på nytt. " Det har oppstått en feil i driveren. Skannerbetingelsene som er angitt i applikasjonen har overskredet innstillingsområdet til maskinen. En uopprettelig maskinfeil har oppstått. Det er utilstrekkelig minne. Kontroller at nettverkskabelen er koblet til klientdatamaskinen på riktig måte. Kontroller at Ethernet-kortet til klientdatamaskinen blir gjenkjent korrekt av Windows. Sjekk om klientdatamaskinen kan bruke TCP/IP-protokollen. Sjekk om skannerinnstillingene som er gjort med applikasjonen overskrider innstillingsområdet til maskinen. En uopprettelig maskinfeil har oppstått. Ta kontakt med din salgs- og servicerepresentant. Lukk alle undøvendige applikasjoner som kjører på klientdatamaskinen. Avinstaller TWAIN-driveren og installer igjen etter at datamaskinen er startet på nytt igjen. 200

203 Meldinger som vises mens du bruker skannerfunksjonen Melding Årsak Løsning "Ikke nok minne. Reduser skanningsområdet. " "Ugyldig Winsock-versjon. Vennligst bruk versjon 1. 1 eller høyere. " "Ikke svar fra skanneren." Det er ikke tilstrekkelig skannerminne. Du bruker en ugyldig versjon av Winsock. Maskinen eller klientdatamaskinen er ikke koblet til nettverket på riktig måte. Spesifiser skannestørrelsen på nytt. Reduser oppløsningen. Angi uten komprimering. Se hjelpefunksjonen for TWAINdriver hvis du vil ha mer informasjon om innstilingene. Problemet kan ha skyldes følgende: Skanning kan ikke utføres hvis høye verdier er angitt for skarphet når halvtone eller høy oppløsning brukes. Hvis du vil ha informasjon om forholdet mellom skanneinnstillinger, kan du se Scan. Dersom en feilmating oppstår, kan du kanskje ikke skanne en original. Fjern feilmatet papir og skann originalen på nytt. Innstaller operativsystemet på datamaskinen eller kopier Winsock fra operativsystemets CD-ROM. Kontroller at maskinen eller klientdatamaskinen er koblet til nettverket på riktig måte. Deaktiver klientdatamaskinens egen brannmur. Hvis du vil ha mer informasjon om brannmur, kan du se Hjelp for Windows. "Ikke svar fra skanneren." Det er kø på nettverket. Vent en liten stund, og prøv deretter å koble til nettverket igjen. 201

204 10. Feilsøking Melding Årsak Løsning "Skanner er i bruk for en annen funksjon. Vennligst vent." "Skanner er ikke tilgjengelig på angitt enhet." "Skanneren er ikke klar. Kontroller skanneren og tilleggsutstyret." "Navnet er allerede i bruk. Kontroller de registrerte navnene." En annen av maskinens funksjoner enn skannerfunksjonen er i bruk, f.eks. kopieringsfunksjonen. TWAIN-skannerfunksjonen kan ikke brukes med denne maskinen. ADF-dekselet er åpent. Du har forsøkt å registrere et navn som allerede er i bruk. Vent en liten stund, og prøv deretter å koble til nettverket igjen. Avbryt jobben som blir behandlet. Trykk på [Stopp]. Følg instruksjonene i meldingen som vises, og gå ut av funksjonen som er i gang. Ta kontakt med din salgs- og servicerepresentant. Kontroller om ADF-dekselet er lukket. Bruk et annet navn. Når det er et problem å koble til skanneren Melding Årsak Løsning "Kan ikke koble til skanneren. Kontroller nettverkets innstillinger for adgangsmasker i Brukerverktøy." "Kan ikke finne "XXX" skanner brukt for tidligere skanning. "YYY" vil bli brukt." ("XXX" og "YYY" indikerer skannernavn.) Det er angitt en tilgangsmaske. Hovedstrømmen til skanner som ble brukt tidligere er ikke stilt til "På". Hvis du vil ha mer informasjon om om tilgangsmaske, kan du ta kontakt med administrator. Sjekk om hovedstrømbryteren til skanneren som er brukt til forrige skann er slått på. 202

205 Meldinger som vises mens du bruker skannerfunksjonen Melding Årsak Løsning "Kan ikke finne "XXX" skanner brukt for tidligere skanning. "YYY" vil bli brukt." ("XXX" og "YYY" indikerer skannernavn.) "Det har oppstått en kommunikasjonsfeil i nettverket." "Skanner er ikke tilgjengelig. Kontroller tilkoblingsstatus for skanneren." Maskinen er ikke koblet til nettverket på riktig måte. Det har oppstått en kommunikasjonsfeil på nettverket. Maskinens strøm er av. Kontroller at skanneren som ble brukt, er koblet til nettverket på riktig måte. Avbryt den personlige brannmuren på klientdatamaskinen. Hvis du vil ha mer informasjon om brannmurer, kan du se hjelpefunksjonen i Windows. Bruk et program som telnet til å kontrollere at SNMPv1 eller SNMPv2 er angitt som protokoll for maskinen. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du sjekker dette, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Velg den skanneren som ble brukt til den forrige skanningen. Sjekk om klientdatamaskinen kan bruke TCP/IP-protokollen. Slå på strømmen. 203

206 10. Feilsøking Melding Årsak Løsning "Skanner er ikke tilgjengelig. Kontroller tilkoblingsstatus for skanneren." "Skanner er ikke tilgjengelig. Kontroller tilkoblingsstatus for skanneren." Maskinen er ikke koblet til nettverket på riktig måte. Nettverkskommunikasjon er ikke tilgjengelig fordi maskinens IP-adresse ikke kunne hentes fra vertsnavnet. Hvis kun "IPv6" er satt til [Aktiv], hentes kanskje ikke IPv6-adressen. Kontroller at maskinen er koblet til nettverket på riktig måte. Avbryt den personlige brannmurfunksjonen på klientdatamaskinen. Hvis du vil ha mer informasjon om brannmurer, kan du se hjelpefunksjonen i Windows. Bruk et program som telnet til å kontrollere at SNMPv1 eller SNMPv2 er angitt som protokoll for maskinen. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du sjekker dette, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Kontroller om maskinens vertsnavn er angitt i Network Connection Tool. For WIAdriveren, kontrollerer du fanen [Nettverkstilkobling] i egenskapene. Bruk Web Image Monitor til å sette "LLMNR" for "IPv6" til [Aktiv]. 204

207 Når andre meldinger vises Når andre meldinger vises Melding Årsak Løsning "Fastvareoppdatering starter. Trykk på [OK]. Den starter automatisk etter at _ %_ sekunder har gått." "Kan ikke tilkobles trådløskortet. Slå strømbryteren av, og sjekk deretter kortet. " (Et "trådløst LAN-kort" henvises til som "trådløskort".) "Kunne ikke lese PDF-filen " "Rens skanneglasset. (plassert ved siden av glassplaten)" Automatisk fastvareoppdatering er aktivert, og det er tid for automatisk oppdatering. Det trådløse nettverkskortet var ikke satt inn da maskinen ble slått på. Det trådløse nettverkskortet ble trukket ut etter at maskinen ble slått på. Innstillingene er ikke oppdatert, selv om enheten er detektert. Det er mulig at PDFversjonen ikke støttes av nettleserens PDF-leser, eller at det er angitt et krypteringsnivå som ikke støttes. Skanneglasset eller ledeplaten i den automatiske dokumentmateren er skittent. Hvis du vil starte fastvareoppdatering, trykk på [OK], eller konfigurer innstillingen slik at den automatiske fastvareoppdateringen starter automatisk om 30 sekunder. Hvis du ikke vil starte fastvareoppdatering, trykk på [Avbryt] innen 30 sekunder. Ikke slå av strømbryteren under fastvareoppdateringen. Slå av maskinen og sjekk at det trådløse nettverkskortet er satt inn på riktig måte. Slå deretter på strømmen igjen. Hvis meldingen vises på nytt, må du ta kontakt med servicerepresentanten din. Med denne maskinens nettleser er det ikke mulig å vise PDF-filer med andre versjoner og krypteringsnivåer enn de som spesifiseres nedenfor. PDF-versjon: PDF-krypteringsnivå: 128-bit AES eller 256-bit AES Rengjør glassplaten eller innmatingsplaten. Se Maintenance and Specifications. 205

208 10. Feilsøking Melding Årsak Løsning "Følgende mottaksbrett er fullt. Fjern papiret. " "Intern kjølevifte er aktiv. " "Selvtest... " Mottaksbrettet er fullt. Store utskriftsjobber vil forårsake at maskinen blir varm, og kjøleviften vil slå seg på. Maskinen utfører bildejusteringer. Fjern papir fra mottaksbrettet for å fortsette utskriften. Hvis papir skal ende opp i sideforskyverbrettet på etterbehandleren, trykker du på [Stopp] for å utsette utskriften og hindre at papiret faller av brettet. Fjern deretter papiret. Trykk på [Fortsett] på skjermpanelet for å gjenoppta utskriften. Når du bruker falseenhet, varierer antallet ark per eksemplar papirbunken avhengig av papirtype og falstype. Det kommer lyd fra viften, men dette er normalt og maskinen kan brukes mes viften går. Mengden papir som kan skrives og og total driftstid før viften starter avhenger av temperaturen der maskinen er installert. Maskinen kan utføre periodisk vedlikehold under bruk. Hvor ofte og hvor lenge en vedlikeholdsoperasjon varer kommer an på faktorer slik som fuktighet og temperatur, samt utskriftsfaktorer slik som antall utskrifter, papirformat og papirtype. Vent til maskinen starter igjen. Når det er et problem ved å skanne eller lagre originaler Melding Årsak Løsning "Maks. antall sider pr. fil er oversteget. Kan ikke sende de skannede data. " Det maksimale antallet sider per fil har blitt overskredet. Reduser antallet sider i filen som er sendt, og send deretter filen på nytt. Hvis du vil ha mer informasjon om maks antall sider per fil, kan du se Scan. 206

209 Når andre meldinger vises Melding Årsak Løsning "Original(er) skannes for en annen funksjon." En annen funksjon av maskinen brukes. Avbryt jobben som er i gang. Trykk på [Avslutt], og trykk deretter på [Stopp]. Følg instruksjonene i meldingen som vises, og gå ut av funksjonen som er i gang. Når adresseboken er oppdatert Melding Årsak Løsning "Oppdatering av destinasjonsliste mislyktes. Vil du forsøke igjen? " Det har oppstått en nettverksfeil. Påse at serveren er tilkoblet. Antivirusprogrammer og brannvegger kan hindre klientmaskiner å etablere forbindelse med denne maskinen. Hvis du bruker antivirusprogramvare, må du legge til programmet i utelukkelseslisten i programinnstillingene. Se Hjelp for antivirusprogramvare dersom du vil ha flere opplysninger om hvordan du legger programmer til utelukkelseslisten. Du hindrer en brannvegg fra å blokkere forbindelsen ved å registrere maskinens IP-adresse i listen over utestengte IP-adresser. Hvis du vil ha mer informasjon om fremgangsmåten for å ekskludere en IP-adresse, kan du se hjelpesidene for ditt operativsystem. 207

210 10. Feilsøking Melding Årsak Løsning "Oppdaterer destinasjonsliste... Vennligst vent. Angitt(e) destinasjon(er) eller avsenders navn ble slettet. " "Oppdaterer destinasjonsliste... Vennligst vent. Angitt(e) destinasjon(er) eller avsenders navn ble slettet. " Destinasjonslisten oppdateres fra nettverket med Web Image Monitor. En angitt destinasjon eller avsenders navn ble nullstilt da destinasjonslisten i leveringsserveren ble oppdatert. Vent til meldingen forsvinner. Ikke slå av strømmen så lenge denne meldingen vises. Avhengig av antall destinasjoner som skal oppdateres, kan det bli forsinkelser før du kan fortsette. Det er ikke mulig å bruke maskinen så lenge meldingen vises. Angi destinasjonen eller avsenderens navn på nytt. Når data ikke kan sendes på grunn av en feil med destinasjon Melding Årsak Løsning "Inneholder noen ugyldige destinasjoner. Vil du velge kun gyldige destinasjoner?" "E-postadresse for SMTPautentisering og administrator samsvarer ikke." Den angitte gruppen innholder enten en e- postdestinasjon og/eller mappedestinasjon som ikke støttes av angitt overføringsmetode. SMTP-autentisering av e- postadresse og administrators e-postadresse stemmer ikke overens. Trykk på [Velg] i meldingen som vises ved hver overføring. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir SMTP-autentisering, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Når maskinen ikke kan brukes på grunn av et problem med brukersertifikatet Melding Årsak Løsning "Destinasjonen kan ikke velges fordi den har ugyldig krypteringssertifikat." Brukersertifikatet (destinasjonssertifikatet) har utløpt. Et nytt brukersertifikat på innstalleres. Hvis du vil ha informasjon om brukersertifikatet (destinasjonssertifikat), kan du se Sikkerhetsveiledning. 208

211 Når andre meldinger vises Melding Årsak Løsning "Gruppedestinasjonen kan ikke velges fordi den inneholder en destinasjon med et krypteringssertifikat som for tiden ikke er gyldig. " "Overføringen kan ikke utføres fordi sertifikatet som brukes for S/MIMEsignaturen for tiden ikke er gyldig." "XXX kan ikke YYY fordi enhetssertifikatet brukt for S/ MIME-signaturen ikke er gyldig." (XXX og YYY angir brukerhandling.) "XXX kan ikke YYY fordi det er et problem med enhetssertifikatet som brukes for S/MIME-signaturen. Kontroller enhetssertifikatet. " (XXX og YYY angir brukerhandling.) "XXX kan ikke YYY fordi enhetssertifikatte til den digitale signaturen er ugyldig." (XXX og YYY angir brukerhandling.) Brukersertifikatet (destinasjonssertifikatet) har utløpt. Brukersertifikatet (destinasjonssertifikatet) har utløpt. Enhetssertifikatet (S/MIME) har utløpt. Det finnes ingen enhetssertifikat (S/MIME), eller sertifikatet er ugyldig. Gyldighetsperioden til enhetssertifikatet (PDF med digital signatur eller PDF/A med digital signatur) er utløpt. Et nytt brukersertifikat på innstalleres. Hvis du vil ha informasjon om brukersertifikatet (destinasjonssertifikat), kan du se Sikkerhetsveiledning. Et nytt brukersertifikat på innstalleres. Hvis du vil ha informasjon om brukersertifikatet (destinasjonssertifikat), kan du se Sikkerhetsveiledning. Et nytt enhetssertifikat (S/MIME) må installeres. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du installerer et enhetssertifikat (S/MIME), kan du se Sikkerhetsveiledning. Se Sikkerhetsveiledning for informasjon om enhetssertifikatet (S/MIME). En ny enhet sertifikat (PDF med digital signatur eller PDF/A med digital signatur) må være installert. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du installerer et enhetssertifikat (PDF med digital signatur eller PDF/A med digital signatur), kan du se Sikkerhetsveiledning. 209

212 10. Feilsøking Melding Årsak Løsning "XXX kan ikke YYY fordi det er et problem med den digitale signaturens enhetssertifikat. Kontroller enhetssertifikatet. " (XXX og YYY angir brukerhandling.) Det er ingen enhetssertifikatet (PDF med digital signatur eller PDF/A med digital signatur), eller sertifikatet er ugyldig. En ny enhet sertifikat (PDF med digital signatur eller PDF/A med digital signatur) må være installert. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du installerer et enhetssertifikat (PDF med digital signatur eller PDF/A med digital signatur), kan du se Sikkerhetsveiledning. Hvis en faks eller e-post og det vises en melding som sier at det er et problem med enhetssertifikatet eller brukersertifikatet, må et nytt sertifikat installeres. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du installerer et nytt sertifikat, kan du se Sikkerhetsveiledning. Når det oppstår problemer ved pålogging Melding Årsak Løsning "Autentisering mislyktes." "Autentisering mislyktes." Brukernavnet eller passordet som ble angitt er feil. Maskinen kan ikke utføre autentisering. Hvis du vil ha mer informasjon om korrekt innloggingsnavn og passord, kan du se sikkerhetsveiledning. Hvis du vil ha mer informasjon om autentisering, kan du se Sikkerhetsveiledning. Når brukeren mangler rettigheter til å utføre en operasjon Melding Årsak Løsning "Du har ikke rettigheter til å bruke denne funksjonen." "Valgt(e) fil(er) inneholder fil(er) uten tilgangsrettigheter. Bare fil(er) med tilgangsrettigheter vil slettes. " Innlogget brukernavn har ikke tillatelse til den valgte funksjonen. Du har forsøkt å slette filer uten å ha tillatelse til dette. Se i Sikkerhetsveiledningen for mer informasjon om hvordan du angir rettigheter. Hvis du vil sjekke dine tilgangsrettigheter for lagrete dokumenter eller slette et dokument du ikke har tilgang til å slette, kan du se sikkerhetsveiledning. 210

213 Når andre meldinger vises Når LDAP-server ikke kan bli brukt Melding Årsak Løsning "Kontakten med LDAP-server mislyktes. Kontroller serverstatus " "Overskredet tidsgrensen for LDAP-serversøk. Kontroller serverstatus. " "LDAP-serverautentisering mislyktes Kontroller innstillingene. " En nettverksfeil har oppstått og tilkoblingen har feilet. En nettverksfeil har oppstått og tilkoblingen har feilet. En nettverksfeil har oppstått og tilkoblingen har feilet. Utfør operasjonen på nytt. Hvis meldingen fortsatt vises, kan nettverket være opptatt. Kontroller innstillingene for LDAPserver i [Systeminnstillinger]. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir innstillinger for en LDAP-server, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Utfør operasjonen på nytt. Hvis meldingen fortsatt vises, kan nettverket være opptatt. Kontroller at korrekte innstillinger for LADP-server er oppført i [Administratorverktøy] for [Systeminnstillinger]. Hvis du vil ha informasjon om LDAP-server, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Konfigurer innstillingene riktig for brukernavn og passord for autentisering av LDAP-server. 211

214 Feilsøking

215 11. Informasjon om denne maskinen Dette kapitlet beskriver miljømessige forholdsregler og forskrifter Informasjon om miljøforskrifter ENERGY STAR-program ENERGY STAR -programkrav til bildebehandlingsutstyr Denne bedriften deltar i ENERGY STAR -programmet. Denne maskinen er i samsvar med reglene som er spesifisert av ENERGY STAR -programmet. ENERGY STAR -programkrav til bildebehandlingsutstyr oppfordrer til energisparing ved å fremme energibesparende datamaskiner og annet kontorutstyr. Programmet støtter utvikling og utbredelse av produkter med energisparende funksjoner. Det er et åpent program som produsenter frivillig deltar i. Programmets målgrupper er datamaskiner, skjermer, skrivere, telefakser, skannere og multifunksjonsenheter. Standarder og logoer for Energy Star er de samme over hele verden. Se s. 213 «Energisparende funksjoner» for mer informasjon om «standard forsinkelsestid». Energisparende funksjoner Denne maskinen har følgende funksjoner for å redusere strømforbruket: Energisparemodus Hvis maskinen ikke har blitt brukt i løpet av en angitt tidsperiode, vil den automatisk redusere strømforbruket. 213

216 11. Informasjon om denne maskinen Hvilemodus Standard tidsperiode før maskinen går i sparemodus er ett minutt. Denne standardtiden kan endres. Hvis maskinen ikke brukes på en viss tid eller det er trykket på [Energisparing] ( maskinen i hvilemodus for å redusere strømforbruket. ), går Standard tidsperiode før maskinen går i hvilemodus er ett minutt eller 15 minutter. Denne standardtiden kan endres. Maskinen kan skrive ut fra datamaskiner, og motta telefakser mens den er i hvilemodus. Spesifikasjon (hovedsakelig Europa og Asia) Type 1 Type 2 Type 3 Redusert strømforbruk i energisparemodus *1 Tid for overgang til energisparemodus Tid for overgang fra energisparemodus *1 Redusert strømforbruk i hvilemodus *1 Tid for overgang til hvilemodus 170 W 170 W 200 W 1 minutt 1 minutt 1 minutt 10 sekunder 10 sekunder 30 sekunder 0,9 W 0,9 W 0,9 W 1 minutt 1 minutt 15 minutter Tid for overgang 20 sekunder 20 sekunder 300 sekunder fra hvilemodus *1 Tosidig-funksjon *2 Standard Standard Standard *1 Tid for overgang fra energisparefunksjoner og strømforbruk kan variere avhengig av maskinens tilstand og hvor den står. *2 oppnår ENERGY STAR-energisparing; produktet er fullt kvalifisert når det er pakket med (eller brukes med) et tosidigbrett og tosidig-funksjonen er aktivert som tilleggsutstyr. (hovedsakelig Nord-Amerika) 214

217 Informasjon om miljøforskrifter Type 1 Type 2 Type 3 Redusert strømforbruk i 170 W 170 W 200 W energisparemodus *1 Tid for overgang til energisparemodus 1 minutt 1 minutt 1 minutt Tid for overgang fra 10 sekunder 10 sekunder 30 sekunder energisparemodus *1 Redusert strømforbruk i 0,8 W 0,8 W 0,8 W hvilemodus *1 Tid for overgang til hvilemodus 1 minutt 1 minutt 15 minutter Tid for overgang fra 20 sekunder 20 sekunder 300 sekunder hvilemodus *1 Tosidig-funksjon *2 Standard Standard Standard *1 Tid for overgang fra energisparefunksjoner og strømforbruk kan variere avhengig av maskinens tilstand og hvor den står. *2 oppnår ENERGY STAR-energisparing; produktet er fullt kvalifisert når det er pakket med (eller brukes med) et tosidigbrett og tosidig-funksjonen er aktivert som tilleggsutstyr. Spesifikasjonene kan variere i henhold til ekstrautstyret som er installert på maskinen. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du endrer standardintervallet, kan du se i Connecting the Machine/ System Settings. Maskinen går direkte i hvilemodus i følgende situasjoner: Tidsavbrudd for lavenergimodus og hvilemodus er angitt til samme tid Hvilemodus er satt kortere en tidsur for lavenergimodus. Avhengig av hva slags innebygget programvare for arkitekturapplikasjon som er installert, kan det hende at maskinen bruker lenger tid på å gå i hvilemodus. 215

218 11. Informasjon om denne maskinen Brukerinformasjon om elektrisk og elektronisk utstyr Europa) (hovedsakelig Brukere i land der symbolet vist i denne delen er spesifisert i nasjonal lovgivning om innsamling og behandling av e-avfall. Produktene våre inneholder høykvalitetskomponenter og er konstruert for å kunne gjenvinnes. Produktene eller produktemballasjen vår er merket med symbolet nedenfor. Dette symbolet viser at produktet ikke må håndteres som husholdningsavfall. Det må avhendes separat via de korrekte retur- og innsamlingssystemene som finnes. Ved å følge disse anvisningene sikrer du at dette produktet håndteres på korrekt måte, og hjelper med å redusere potensiell innvirkning på miljøet og folkehelsen, noe som i motsatt fall kan bli resultatet av feilbehandling. Resirkulering av produkter hjelper med å spare på naturressursene og beskytter miljøet. For mer detaljert informasjon om innsamlings- og gjenvinningssystemer for dette produktet, kontakt butikken der du kjøpte det, din lokale forhandler eller salgs-/servicerepresentantene. Alle andre brukere Dersom du ønsker å kassere dette produktet, kontakt dine lokale myndigheter, butikken der du kjøpte produktet, din lokale forhandler eller salgs-/service-representantene. Merknad om symbolet for batteri og/eller akkumulator (Bare for EU-land) (hovedsakelig Europa) I samsvar med batteridirektiv 2006/66/EC artikkel 20 informasjon for sluttbruker Vedlegg II, står det ovennevnte symbolet på batterier og akkumulatorer. Dette symbolet betyr at i EU skal batterier og akkumulatorer avhendes atskilt fra husholdningsavfall. I EU er det atskilte innsamlingssystemer ikke bare for elektriske og elektroniske produkter, men også batterier og akkumulatorer. 216

219 Informasjon om miljøforskrifter Avhend dem riktig gjennom det kommunale avfalls-/resirkuleringsanlegget. Ta kontakt med din salgs- eller servicerepresentant for å bytte batteriet. Miljømessige råd til brukere (hovedsakelig Europa) Brukere i EU, Sveits og Norge Forbruk av rekvisita Du finner informasjon om dette i brukerveiledningen eller på rekvisitaemballasjen. Resirkulert papir Maskinen kan bruke resirkulert papir som er produsert i henhold til europeisk standard EN 12281:2002 eller DIN Når det gjelder produkter med elektrofotografisk skriverteknologi kan maskinen skrive ut på papir på 64 g/m 2, som inneholder mindre råmaterialer og representerer en betydelig reduksjon i forbruk av ressurser. Tosidig utskrift (hvis tilgjengelig) Med tosidg utskrift utnyttes begge sidene av papiret. Dette sparer papir og reduserer størrelsen på utskrevne dokumenter slik at det blir brukt færre ark. Vi anbefaler at denne funksjonen alltid er aktivert. Returprogram for toner- og blekkassetter Toner- og blekkassetter tas i retur for resirkulering kostnadsfritt fra brukere i henhold til lokale regelverk. Hvis du ønsker mer informasjon om returprogrammet, kan du se nettsiden nedenfor eller ta kontakt med en servicerepresentant. Energieffektivitet Strømforbruket til en maskin avhenger like mye av spesifikasjonene som av bruken. Med denne maskinen kan du redusere strømutgiftene med å gå til klar-modus når siste side er skrevet ut. Ved behov kan den skrive ut igjen med en gang fra denne modusen. Hvis det ikke er behov for flere utskrifter, går enheten i en energisparemodus etter en angitt tid. I disse modusene bruker maskinen mindre strøm (watt). Ved ny utskrift tar det litt lengre tid å starte fra en energisparemodus enn fra klar-modus. Vi anbefaler at standardinnstillingen for strømforbruk benyttes slik at strømforbruket reduseres maksimalt. Produkter som overholder Energy Star-kravene, er alltid energieffektive. 217

220 11. Informasjon om denne maskinen Merknader til brukere i staten California (merknader til brukere i USA) (hovedsakelig Nord-Amerika) Perklorater spesiell håndtering kan være nødvendig. Se: perchlorate 218

221 INDEKS 2-sidig utskrift...9, 92 A A3/11 17 magasinenhet A3/11 17 Magasinenhet ADF...8, 27 ADF-forlenger Administrere dokumenter...96 Adressebok.. 11, 79, 81, 103, 105, 106, 108, 110, 207 Anbefalt papir Antall sett...75 Autentiseringsskjermbilde Automatisk dokumentmater...8 Automatisk forminsk/forstørr...14, 64 Avbryte en overføring B Beskyttelse mot uautorisert kopiering...24 Bildejustering Bruke skannede filer på datamaskinen Brukerinformasjon om elektrisk og elektronisk utstyr Brukerkodeautentisering Brukersertifikat Brukt toner Bunkejusterer...31 D Data inn-indikator...32 Datamaskin Datasikkerhet for kopiering Delt mappe Destinasjon Direkteoverføring...82 Dokumentserver... 10, 15, 77, 95, 96, 115, 117, 160, 182 Dra...37 DSM E E-post til utskrift E-postadresse , 110 E-postdestinasjon...108, 110 E-postsending Egendefinert papirformat...73 Ekstern faks...20, 172 Endre språk...33 ENERGY STAR-program Énsidig kombinering...70 Etikettpapir Etterbehandler SR Etterbehandler SR Etterbehandling Etterfylle toner F Faks...43, 164 Faks-indikator Faksdestinasjon... 79, 81 Fargejustering Fargekopi...14 Feillogg Feilrapport Filtype Forlenger...29 Forlengingsenhet Frontdeksel...28 G Gjennomskinnelig papir Glassplate Grunnleggende fremgangsmåte... 91, 111, 115 Grunnleggende fremgangsmåte (faks) Grunnleggende fremgangsmåte (kopi)...63 Grunnleggende fremgangsmåte (skanner)...101, 108 H Hefteetterbehandler SR Hindre informasjonslekkasje...22 Hold utskrift Hovedstrømbryter... 28, 57 Hovedstrømindikator...32 Hurtiginnstallering Hurtigprogram...40 Hurtigutskrift Hvilemodus

222 Høyvolumsmagasin...8, 30 Håndtering av distribuert skanning I Ikon...34, 37, 38 Indikatorlampe Informasjon om miljøforskrifter Informasjonsskjerm... 9 Innebygge tekstinformasjon...21 Internettfaks...19 IP-faks J Journal...88 K Klassiske applikasjoner...40 Knipe sammen Koble til-kopi Kombiner... 9, 14, 69 Kombiner 1 side Kombiner 2 sider Kombiner utskrift Kombinere utskrift Kombinert utskrift Kompatibilitet mellom funksjoner Kontroller status-tast Kontrollere en lagret fil Kontrollpanel...28, 32 Kopi...41, 63 Kopieringsbrett...27, 31 Kopimaskin Kopiretning Kopitilkobling...31 L LAN-faks... 9, 17 Lagre data... 77, 115 Lagre dokumenter...95 Lagre et dokument...85 Lagre mottatte dokumenter Lagre skannefiler...10, 111 Lagrede dokumenter...15, 86, 117 Lagret utskrift Langt trykk LCT...8, 30 LDAP-server Legge i papir , 124, 125 Logge inn på maskinen Logge på maskinen... 59, 210 Logge ut av maskinen...60 M Magasin...28 Magasin Magasin Magasin Mappedestinasjon...103, 105, 106, 107 Mater for omslagsark... 30, 31 Melding. 154, 160, 164, 165, 172, 175, 177, 178, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 189, 192, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 202, 205, 206, 207, 208, 210, 211 Merknad om symbolet for batteri og/eller akkumulator Merknader til brukere i staten California Miljømessige råd til brukere Minne , 194 Minnelagringsenhet Minneoverføring...79 Modellspesifikk informasjon... 7 Multiarkmater...29, 73, 125, 127 Multifalseenhet N Navn på viktige funksjoner... 8 Nettverksinnstilling O OCR-enhet Ofte brukte innstillinger OHP-transparenter... 14, 134 Opprette en delt mappe Originalretning P Papirformat Papirførere Papirkapasitet

223 Papirløs faks... 9 Papirmagasin... 28, 134 Papirtype Papirvekt PCL...89 PCL , 92, 93 Personoppdagelsessensor Pipetonemønster Plassere originaler...61 Postboks Problem , 206 Program... 12, 54 Prøveutskrift R Redusere kostnadene dine...9 Region A...7 Region B... 7 Registrere destinasjoner...11 Retningslåst papir Rettigheter S Sende lagrede dokumenter...86 Sende skannede filer...21 Sende skannefiler Sikker utskrift Skann til mappe... 21, 101 Skanne til e-post Skanneinnstillinger Skanner... 48, 101, 108, 111, 189, 192, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 202 Skjermpanel Skriver... 91, 175, 177, 178, 181, 182, 183, 184 SKriver , 186 Skriverdriveregenskaper...90 Slik leser du håndbøkene...6 Slå av strømmen Slå på strømmen...57 SMB-mappe...103, 105, 106 Snarvei-ikon... 34, 37 Snarveisikon...38 Sorter Sortering...74 Standardprogram...40 Standardutskrift...91 Startskjerm...13, 34, 37 Statusikon Statusindikator Stempel...14 Strekke ut...36 Sveipe...36 Symboler... 6 T Tandemkopiering Tilleggsutstyr...30 Toner...146, 148 Toner er nesten tom Tosidig... 9, 14, 66 Tosidig kombinering...71 Tosidig papir Tosidig utskrift Tykt papir V Ventilasjonshull W Web Image Monitor... 23, 119 Widget WSD-skanner

224 222 MEMO

225 MEMO 223

226 MEMO 224 NO NO D

227 2016

228 NO NO D

229 INNHOLD Slik leser du håndbøkene...6 Symboler som brukes i håndbøkene...6 Modellspesifikk informasjon... 7 Navn på viktige funksjoner Hva du kan bruke denne maskinen til Søke etter fremgangsmåte... 9 Redusere kostnadene mine...9 Bruke skannede filer på datamaskinen Registrere destinasjoner Mer effektiv bruk av maskinen Hva du kan bruke denne maskinen til Tilpasse startskjermen Bruke forskjellige funksjoner for å lage kopier Skrive ut data ved bruk av ulike funksjoner Bruke et lagret dokument Du kan koble sammen to maskiner for kopiering...16 Sende og motta fakser uten papir Sende og motta fakser via Internett...19 Sende og motta fakser ved bruk av maskinen uten å ha installert faksenheten...20 Bruke faksen og skanneren i et nettverksmiljø Innebygge tekstinformasjon i skannede filer...21 Hindre informasjonslekkasje (sikkerhetsfunksjoner) Kontrollere skannebetingelser og -distribusjon sentralt Overvåke og stille inn maskinen fra en datamaskin Forhindre uautorisert kopiering Komme i gang Oversikt over komponentenes navn og funksjoner...27 Oversikt over funksjonene til maskinens tilleggsutstyr Oversikt over navn og funksjoner på maskinens kontrollpanel...32 Endre språk...33 Slik bruker du startskjermen...34 Bruk av standard programskjerm Legge til ikoner på [Startskjermen]

230 Slik bruker du hvert program...40 [Kopi]-skjermen...41 [Faks]-skjermen [Skanner]-skjermen...48 Registrere funksjoner i et program Slå strømmen på/av...57 Slå på hovedstrømmen...57 Slå av hovedstrømmen Logge på maskinen...59 Når autentiseringskjermbildet vises...59 Brukerkodeautentisering fra kontrollpanelet...59 Logge inn ved hjelp av kontrollpanelet...59 Logge ut ved hjelp av kontrollpanelet...60 Plassere originaler...61 Plassere originaler på glassplaten...61 Plassere originaler i den automatiske dokumentmateren Kopi Grunnleggende fremgangsmåte...63 Autom. form./forstørr...64 Tosidig kopiering...66 Angi original- og kopiretning...67 Kombinert kopiering...69 Énsidig kombinering Tosidig kombinering Kopierer på egendefinert papirformat Sortering...74 Endre antall sett...75 Lagre data i Dokumentserveren Faks Grunnleggende fremgangsmåte for overføringer (minneoverføring)...79 Registrere en faksdestinasjon...79 Slette en faksdestinasjon Overføre mens du kontrollerer forbindelsen til destinasjonen (direkteoverføring)

231 Avbryte en overføring Avbryte en overføring før originalen er skannet...83 Avbryte en overføring mens originalen blir skannet Avbryte en overføring etter at originalen er skannet...83 Lagre et dokument...85 Sende lagrede dokumenter Skrive ut journalen manuelt Utskrift Hurtiginstallering Vise skriverdriveregenskaper Standardutskrift...91 Når du broker PCL 6-skriverdriveren Skrive ut på begge sidene av ark Når du bruker PCL 6-skriverdriveren Typer tosidige utskrifter...92 Sette sammen flere sider på én enkelt side Når PCL 6-skriverdriveren brukes Typer av kombinert utskrift...93 Lagre og skrive ut med dokumentserver...95 Lagring av dokumenter i dokumentserver...95 Administrere dokumenter lagret i dokumentserveren...96 Bruk av hurtigutskrift-funksjonen...97 Bruke Utskrift/skanning(minnelagringsenhet)-funksjonen Skann Grunnleggende fremgangsmåte ved bruk av skann til mappe Opprette en delt mappe på en datamaskin som kjører Windows / bekrefte informasjon om datamaskinen Registrere en SMB-mappe Slette en SMB-registrert mappe Angi banen til destinasjonen manuelt Grunnleggende fremgangsmåte for å sende skannede filer via e-post Registrere en e-postdestinasjon Slette en e-postdestinasjon

232 Angi en e-postadresse manuelt Grunnleggende fremgangsmåte for for lagring av skannefiler Kontrollere en lagret fil valgt fra listen Angi filtype Angi skanneinnstillinger Dokumentserver Lagre data Skrive ut lagrede dokumenter Web Image Monitor Vise toppsiden Fylle på papir og toner Legge i papir Forholdsregler for å legge i papir Legge papir i magasin Legge papir i A3/11 17 magasinenhet Legge papir i magasin 2 og Legge papir i multiarkmateren Skrive ut fra multiarkmateren ved å bruke skriverfunksjonen Legge papir i høyvolumsmagasinet Legge i retningslåst papir eller tosidig papir Anbefalt papir Anbefalte papirformater og -typer Etterfylle toner Sende fakser eller skannede dokumenter når toneren er tom Avhending av brukt toner Feilsøking Når et statusikon vises Når indikatorlampen for [Kontroller status] lyser eller blinker Når maskinen lager en pipelyd Når du har problemer med å bruke maskinen Når flere funksjoner ikke kan utføres samtidig Meldinger som vises når du bruker kopi-/dokumentserverfunksjonen Ved bruk av Koble fra-kopifunksjonen

233 Meldinger som vises når du bruker faksfunksjonen Når det oppstår problemer med nettverksinnstillingene Når den eksterne faksfunksjonen ikke kan brukes Meldinger som vises når du bruker skriverfunksjonen Meldinger som vises på kontrollpanelet når du bruker utskriftsfunksjonen Meldinger som skrives ut på feillogger eller rapporter når du bruker skriverfunksjonen Meldinger som vises mens du bruker skannerfunksjonen Meldinger som vises på kontrollpanelet mens du bruker skannerfunksjonen Meldinger som vises på klientdatamaskinen Når andre meldinger vises Når det er et problem ved å skanne eller lagre originaler Når adresseboken er oppdatert Når data ikke kan sendes på grunn av en feil med destinasjon Når maskinen ikke kan brukes på grunn av et problem med brukersertifikatet Når det oppstår problemer ved pålogging Når brukeren mangler rettigheter til å utføre en operasjon Når LDAP-server ikke kan bli brukt Informasjon om denne maskinen Informasjon om miljøforskrifter ENERGY STAR-program Energisparende funksjoner Brukerinformasjon om elektrisk og elektronisk utstyr (hovedsakelig Europa) Merknad om symbolet for batteri og/eller akkumulator (Bare for EU-land) (hovedsakelig Europa) Miljømessige råd til brukere (hovedsakelig Europa) Merknader til brukere i staten California (merknader til brukere i USA) (hovedsakelig Nord-Amerika) INDEKS

234 Slik leser du håndbøkene Symboler som brukes i håndbøkene Følgende symboler forekommer i denne håndboken: Viser elementer du må være oppmerksom på når du bruker maskinen, og forklarer sannsynlige årsaker til feilmating, skade på originaler eller tap av data. Husk å lese disse forklaringene. Indikerer ytterligere informasjon om maskinens funksjoner, samt instruksjoner for å løse brukerfeil. Dette symbolet finnes på slutten av hver del. Det indikerer hvor du kan finne ytterligere relevant informasjon. [ ] Viser at det er navn på taster på maskinens skjerm eller kontrollpanel. (hovedsakelig Europa og Asia), (hovedsakelig Europa), eller (hovedsakelig Asia) (hovedsakelig Nord-Amerika) Forskjellene mellom funksjonene i modellene i region A og B vises ved to symboler. Les informasjonen som indikeres av symbolet som samsvarer med regionen til den modellen du bruker. Hvis du vil ha mer informasjon om hvilket symbol som tilsvarer modellen du bruker, se s. 7 «Modellspesifikk informasjon». 6

235 Modellspesifikk informasjon Denne delen forklarer hvordan du identifiserer regionen maskinen din tilhører. Det er en etikett på baksiden av maskinen, og den finner du plassert som vist nedenfor. Etiketten viser informasjon om hvilken region maskinen din tilhører. Les etiketten. DPZ041 Informasjonen nedenfor er spesifikk for hver region. Les informasjonen under symbolet som tilsvarer regionen til maskinen din. (hovedsakelig Europa og Asia) Hvis etiketten inneholder følgende, er maskinen din en region A-modell: CODE XXXX -67, V (hovedsakelig Nord-Amerika) Hvis etiketten inneholder følgende, er maskinen din en region B-modell: CODE XXXX V (type 1/type 2) V (type 3) CODE XXXX V Målene i denne håndboken oppgis i to måleenheter: metrisk og tommer. Hvis maskinen din er en Region A-modell, må du lese de metriske målene. Hvis maskinen din er en Region B-modell, må du lese tommemålene. Hvis maskinen er en region A-modell, og det står "CODE XXXX -67" på etiketten, se også " (hovedsakelig Europa)". Hvis maskinen er en region A-modell, og det står «CODE XXXX -29» på etiketten, se også «(hovedsakelig Asia)». 7

236 Navn på viktige funksjoner I denne håndboken blir maskinens hovedfunksjoner referert til som følger: Automatisk dokumentmater ADF Høyvolumsmagasin LCT 8

237 1. Hva du kan bruke denne maskinen til Du kan søke etter en beskrivelse ut i fra hva du vil gjøre. Søke etter fremgangsmåte Du kan søke etter en fremgangsmåte basert på hva du vil gjøre. Redusere kostnadene mine BRL059S Skrive ut fleresidige dokumenter på begge sider av arket (Tosidig kopi) Se Copy/ Document Server. Skrive ut flersidige dokumenter og mottatte fakser på ett enkelt ark (Kombinere (kopimaskin/ faks)) Se Copy/ Document Server. Se Fax. Skrive ut mottatte fakser på begge sider av arket (2-sidig utskrift) Se Fax. Konvertere mottatte fakser til elektroniske format (papirløs faks) Se Fax. 9

238 1. Hva du kan bruke denne maskinen til Sende filer fra datamaskinen uten at disse skrives ut (LAN-Fax) Se Fax. Kontrollere hvor mye papir som er spart ([Informasjon]-skjerm) Se Getting Started. Redusere energiforbruk Se Getting Started. Se Connecting the Machine/ System Settings. Bruke skannede filer på datamaskinen BQX138S Sende skannede filer Se Scan. Sende URL til mappen hvor skannerfilene er lagret Se Scan. Lagre skannede filer i en delt mappe Se Scan. Lagre skannede filer på media Se Scan. Innebygge tekstinformasjon i skannede filer Se Scan. 10

239 Søke etter fremgangsmåte Konvertere sendte fakser til elektronisk format, og sende disse til en datamaskin Se Fax. Administrere og bruke dokumenter som er konvertert til et elektronisk format (Dokumentserver) Se Copy / Document Server. Registrere destinasjoner BRL060S Bruke kontrollpanelet til å registrere destinasjoner i adresseboken Se Fax. Se Scan. Bruke Web Image Monitor til å registrere destinasjoner fra en datamaskin Se Fax. Laste ned destinasjoner som er registrert på maskinen, til destinasjonslisten til LAN-Faxdriveren Se Fax. 11

240 1. Hva du kan bruke denne maskinen til Mer effektiv bruk av maskinen BQX139S Registrere og bruke ofte brukte innstillinger (programmer) Se Convenient Functions. Registrere ofte brukte innstillinger som startinnstillinger (programmer som standard) Se Convenient Functions. Registrere ofte brukte utskriftsinnstillinger i skriverdriveren Se Print. Endre grunninnstillingene i skriverdriveren til ofte brukte utskriftsinnstillinger Se Print. Legge til snarveier til programmer eller nettsider Se Convenient Functions. Endre rekkefølgen på ikoner for funksjoner og snarveier Se Convenient Functions. 12

241 Hva du kan bruke denne maskinen til Hva du kan bruke denne maskinen til Denne delen beskriver maskinens funksjoner. Tilpasse startskjermen Du kan se ikonene for de enkelte funksjonene på Startskjermen. NO DLV122 Du kan legge til snarveier til programmer og nettsider du bruker ofte, på Startskjermen. Du går til disse programmene og nettsidene ved å trykke på snarvei-ikonene. Du kan velge å vise kun ikoner for funksjoner og snarveier du bruker. Du kan endre rekkefølgen på ikoner for funksjoner og snarveier. For mer informasjon om funksjonene på Startskjermen, kan du se Getting Started. Se Convenient Functions hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du tilpasser Startskjermen. 13

242 1. Hva du kan bruke denne maskinen til Bruke forskjellige funksjoner for å lage kopier CJQ601 Du kan skrive ut stempler på kopiene. Stempler kan inkludere bakgrunnsnummerering, skannede bilder, datoer, sidetall og tekst. Se Copy/ Document Server. Du kan forstørre eller forminske kopieringsbildet. Auto form./forst.-funksjonen gjør at maskinen kan registrere den originale størrelsen automatisk. Den lar også maskinen velge et passende forminskningsforhold basert på papirformatet du spesifiserer. Dersom retningen til originalen er forskjellig fra papiret som du kopierer på, roterer maskinen det originalen med 90 grader slik at det samsvarer med kopipapiret. Se Copy/ Document Server. Kopieringsfunksjoner som Tosidig, Kombinere, Hefte og Magasin gjør at du kan spare papir ved å kopiere flere sider på hvert enkelt ark. Hvis du vil ha mer informasjon om tosidig kopiering, se Copy/ Document Server. Hvis du vil ha mer informasjon om kombinert kopiering, se Copy/ Document Server. Hvis du vil ha mer informasjon om funksjonene for hefte og magasin, se Copy/ Document Server. Dokumentserver. Du kan kopiere på forskjellige typer papir, som for eksempel OHP-transparenter. Se Copy/ Document Server. Med etterbehandleren kan du sortere, stifte og hulle kopiene. Se Copy/ Document Server. 14

243 Hva du kan bruke denne maskinen til Skrive ut data ved bruk av ulike funksjoner CJQ614 Denne maskinen støtter nettverks- og lokale tilkoblinger. Du kan skrive ut eller slette utskriftsjobber som er lagret på maskinens harddisk, og som tidligere er sendt fra datamaskinen ved hjelp av skriverdriveren. Du kan velge følgende jobbtyper: Prøveutskrift, Sikker utskrift, Hold utskrift og Lagret utskrift. Se Print. Med etterbehandleren kan du sortere, stifte og hulle utskriftene. Hvis du vil ha mer informasjon om stifting, se Print. Hvis du vil ha mer informasjon om hulling, se Print. Du kan skrive ut filer som er lagret på en ekstern minneenhet og angi utskriftsbetingelser som utskriftskvalitet og -format. Se Print. Bruke et lagret dokument Du kan lagre filer som er skannet inn i kopierings-, faks-, skriver- eller skannermodus, på maskinens harddisk. Web Image Monitor lar deg bruke datamaskinen til å søke etter, vise, skrive ut, slette og sende lagrede filer via nettverket. Du kan også endre utskriftsinnstillingene og skrive ut flere dokumenter (Dokumentserver). 15

244 1. Hva du kan bruke denne maskinen til CJQ603 Du kan også hente lagrede dokumenter som er skannet inn i skannermodus, til datamaskinen. Ved å bruke filformatkonvertereren kan du laste ned dokumenter som er lagret i kopimaskin-, Dokumentserver- eller utskriftsmodus, til datamaskinen. Hvis du vil ha mer infomasjon om hvordan du bruker Dokumentserveren, se Copy/ Document Server. Hvis du vil ha mer informasjon om dokumentserveren i kopieringsmodus, se Copy/ Document Server. Hvis du vil ha mer informasjon om dokumentserveren i skrivermodus, kan du se Print. Hvis du vil ha mer informasjon om dokumentserveren i faksmodus, kan du se Fax. Hvis du vil ha mer informasjon om dokumentserveren i skannermodus, kan du se Scan. Du kan koble sammen to maskiner for kopiering Du kan koble sammen to maskiner med tandemtilkobling. Når du setter opp en kopijobb på en maskin (hovedmaskinen), blir data overført til den andre (undermaskinen) slik at det kan kopieres på begge maskiner samtidig (tandemkopiering). 16

245 Hva du kan bruke denne maskinen til CJQ101 Du kan gjennomføre store kopieringsjobber på kortere tid. Selv om én maskin går tom for papir eller stopper opp på grunn av fastkilt papir, kan den andre maskinen fullføre jobben. Se Copy/ Document Server. Sende og motta fakser uten papir Mottak Du kan lagre og oppbevare mottatte faksdokumenter elektronisk i maskinens harddisk uten å skrive dem ut. CJQ604 17

246 1. Hva du kan bruke denne maskinen til Du kan bruke Web Image Monitor til å kontrollere, skrive ut, slette, hente inn eller laste ned dokumenter med datamaskinen din (Lagre mottatte dokumenter). Overføring Se Fax. Du kan sende en faks fra datamaskinen over nettverket (Ethernet eller trådløst LAN) til denne maskinen, som deretter videresender faksen via telefonlinjen (LAN-faks). CJQ605 Hvis du vil sende en faks, velger du Skriv ut fra Windowsprogrammet du arbeider med, deretter LAN-faks som skriver, og så angir du faksmottakeren. Du kan også sjekke de sendte bildedataene. Hvis du vil ha mer informasjon om maskininnstillingene, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker denne funksjonen, se Fax. 18

247 Hva du kan bruke denne maskinen til Sende og motta fakser via Internett xxx.xxx.xxx.xxx xxx.xxx.xxx.xxx CJQ606 E-postoverføring og -mottak IP-faks Denne maskinen konverterer skannede dokumentbilder til e-postformat, og overfører og mottar e- postdataen over Internett. Hvis du vil sende et dokument, spesifiser en e-postadresse i stedet for å ringe opp destinasjonens telefonnummer (Internettfaks og e-postoverføring). Se Fax. Denne maskinen kan motta e-postmeldinger via Internettfaks eller fra datamaskiner (mottak av Internettfaks og E-post til utskrift). Se Fax. Maskiner og datamaskiner som er kompatible med Internettfaks, og som har e-postadresser, kan motta e-postmeldinger via Internettfaks. Funksjonen IP-faks sender eller mottar dokumenter mellom to faksmaskiner direkte via et TCP/IPnettverk. Du kan sende dokumenter ved å angi en IP-adresse eller vertsnavn i stedet for faksnummer (IP-faks-overføring). Se Fax. Denne maskinen kan motta dokumenter som er sendt via Internett-faks (IP-faks-mottak). Se Fax. Denne maskinen kan sende til G3-faksmaskiner som er koblet til det offentlige telefonnettverket (PSTN), ved bruk av en VoIP-gateway. 19

248 1. Hva du kan bruke denne maskinen til Hvis du vil ha mer informasjon om maskininnstillingene, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Sende og motta fakser ved bruk av maskinen uten å ha installert faksenheten Du kan sende og motta fakser via en annen maskins faksfunksjoner via et nettverk (ekstern faks). CJQ612 Hvis du vil bruke funksjonen for ekstern faks, installerer du fakstilkoblingsenheten på hovedmaskinen og undermaskinen. Fremgangsåten for å sende fakser er den samme som for maskinen med faksenhet. Når en jobb er ferdig, bekrefter du resultatene som vises i sendehistorikken eller skrives ut på rapporter. Du kan videresende dokumenter mottatt av hovedmaskinen med faksfunksjonen til undermaskiner. Hvis du vil ha mer informasjon, se Fax. 20

249 Hva du kan bruke denne maskinen til Bruke faksen og skanneren i et nettverksmiljø CJQ607 Du kan sende skannede filer til en angitt destinasjon via e-post (sende skannede filer i e-post). Se Fax. Se Scan. Du kan sende skannede filer direkte til mapper (sende skannede filer med Skann til mappefunksjon). Se Fax. Se Scan. Du kan bruke Web Services on Devices (WSD) til å sende skannefiler til en klientdatamaskin. Se Scan. Innebygge tekstinformasjon i skannede filer Du kan trekke ut tekstinformasjon fra et skannet dokument og legge det i filen uten å bruke en datamaskin. Hvis du skanner et dokument med denne funksjonen, kan den innebygde teksten søkes ved hjelp av tekstsøkefunksjonen eller kopieres til et annet dokument. 21

250 1. Hva du kan bruke denne maskinen til CUL003 Du trenger OCR-enhet for å bruke denne funksjonen. Du kan velge en filtype fra [PDF], [Høykomprimert PDF], eller [PDF/A]. Denne funksjonen kan optisk gjenkjenne tegn på ulike språk og opptil ca tegn på en side. Se Scan. Hindre informasjonslekkasje (sikkerhetsfunksjoner) CJQ608 Du kan beskytte dokumenter fra uautorisert tilgang og forhindre at de blir kopiert uten tillatelse. Du kan kontrollere bruken av maskinen i tillegg til å hindre at maskinens innstillinger blir endret uten godkjennelse. Ved å angi passord kan du hindre uautorisert tilgang via nettverket. Du kan slette eller kryptere data på harddisken for å redusere risikoen for informasjonslekkasje. Du kan begrense bruk av funksjoner for den enkelte bruker. 22

251 Hva du kan bruke denne maskinen til Se Sikkerhetsveiledning. Kontrollere skannebetingelser og -distribusjon sentralt Du kan bruke Distributed Scan Management-systemet (DSM) i Windows Server 2008 R2/2012 til å administrere destinasjonene og skanneinnstillingene for hver enkelt bruker i en gruppe og til å bruke informasjonen under distribusjon av skannede data. Du kan også bruke dette systemet til å sentralt administrere informasjon om personer som bruker nettverket og maskinens skannerfunksjonene. Både leverte filer og brukerinformasjon kan kontrolleres. A xxx@xxx.xxx 600 dpi 600 dpi A xxx@xxx.xxx CUL004 Du må sette opp og konfigurere en Windows-server for å bruke distribuert styringssystem for skanning. Dette systemet er støttet av Windows Server 2008 R2 eller senere. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du leverer filer med systemet for distribuert skanning, kan du se Scan. Overvåke og stille inn maskinen fra en datamaskin Du kan bruke Web Image Monitor til å kontrollere maskinstatus og endre innstillinger. 23

252 1. Hva du kan bruke denne maskinen til CJQ609 Du kan se om et magasin er i ferd med å gå tomt for papir, registrere informasjon i adresseboken, angi nettverksinnstillinger, konfigurere og endre systeminnstillingene, håndtere jobber, skrive ut jobbhistorikken og konfigurere autentiseringsinnstillingene. Se Connecting the Machine/ System Settings. Du kan lese mer om dette under hjelp for Web Image Monitor. Forhindre uautorisert kopiering Du kan skrive ut mønstre på utskrifter for å forhindre uautorisert kopiering. Skal ikke kopieres Skal ikke kopieres NO CUM003 24

253 Hva du kan bruke denne maskinen til Du kan legge inn et mønster i utskriftsdokumentet ved hjelp av kopifunksjonen eller skriverdriveren. Hvis dokumentet kopieres på en maskin med aktivert sikkerhetsfunksjon for datakopiering, vil kopier av de beskyttede sidene få et grått lag. Dette kan redusere risikoen for kopiering av konfidensiell informasjon. Beskyttede faksmeldinger er grå før de sendes eller lagres. Hvis et dokument som er beskyttet mot uautorisert kopiering, kopieres på en maskin med sikkerhetsfunksjon for datakopiering aktivert, vil maskinen pipe for å varsle brukere om forsøk på uautorisert kopiering. Hvis dokumentet kopieres på en maskin med sikkerhetsfunksjon for datakopiering deaktivert, vil den skjulte teksten vises i dokumentet for å synliggjøre at det er en uautorisert kopi. Med funksjonen av kopimaskinen og skriverdriveren kan du legge inn tekst i det utskrevne dokumentet for å forhindre uautorisert kopiering. Hvis dokumentet kopieres, skannes eller lagres på en dokumentserver av en kopimaskin eller multifunksjonsskriver, vil denne teksten vises tydelig på kopien, noe som vil forhindre slik uautorisert kopiering. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Sikkerhetsveiledning. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Hjelp for skriverdriver. Hvis du vil ha mer informasjon om kopieringsmodus, kan du se Copy/ Document Server. Hvis du vil ha mer informasjon om denne funksjonen i utskriftsmodus, kan du se Print. 25

254 26 1. Hva du kan bruke denne maskinen til

255 2. Komme i gang Dette kapittelet beskriver hvordan du begynner å bruke maskinen. Oversikt over komponentenes navn og funksjoner Ikke dekk til maskinens ventilasjonsåpninger. Dette kan føre til at de interne komponentene overopphetes, noe som igjen kan føre til brann. Sett forfra og fra venstre DQA ADF Legg ned den automatiske dokumentmateren over originalene på glassplaten. Dersom du plasserer et sett med originaler i den automatiske dokumentmateren (ADF), vil denne automatisk mate inn en og en original. 2. Glassplate Legg originalene med forsiden ned. Du finner mer informasjon i s. 61 «Plassere originaler på glassplaten». 3. Kopieringsbrett Kopier, utskrifter og faksmeldinger leveres her. 27

256 2. Komme i gang 4. Personoppdagelsessensor Personoppdagelsessensoren er på maskinens venstre side. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Getting Started. 5. Hovedstrømbryter Hovedstrømbryteren må være på for at du skal kunne bruke maskinen. Hvis den er av, åpner du dekselet til hovedstrømbryteren og slår bryteren på. 6. Kontrollpanel Se s. 32 «Oversikt over navn og funksjoner på maskinens kontrollpanel». 7. Frontdeksel Åpne for å få tilgang til maskinens innvendige deler. 8. Papirmagasiner (magasin 1 3) Legg i papiret her. Magasin 1 er et dobbeltmagasin der papir på venstre side automatisk flyttes over til høyre når høyre side har gått tom for papir. Sett forfra og fra høyre DQA002 28

257 Oversikt over komponentenes navn og funksjoner 1. ADF-forlenger Trekk ut denne forlengeren for å støtte store papirformater. 2. Ventilasjonshull Unngå overoppheting. 3. Papirførere Når du legger papir i multiarkmateren, må papirførerne ligge helt mot papiret. 4. Multiarkmater Bruker for å kopiere eller skrive ut på OHP-transparenter, selvklebende etiketter og papir som ikke kan legges i papirmagasinene. For mer informasjon se side XX «Legge papir i multiarkmateren». 5. Forlenger Trekk ut denne forlengeren når du legger papir i multiarkmateren. Sett bakfra og fra venstre 1 DQA Ventilasjonshull Unngå overoppheting. 29

258 2. Komme i gang Oversikt over funksjonene til maskinens tilleggsutstyr Sjekk hvilken maskintype du har. Se "Les dette først" DQA Finisher SR4120 Sorterer, stabler og stifter utskriftsjobber. Består av følgende papirmagasin: Øvre brett på etterbehandler Sideforskyverbrett 2. Mater for omslagsark (Etterbehandler SR4120, Hefteetterbehandler SR4130) Legger inn omslag eller mellomlagsark i kopien eller utskriften. 3. Multifalseenhet Denne multifalseenheten kan lage følgende falser: halvbrett, brev utbrett, brev utbrett, dobbel parallellbrett, portbrett og Z-fals. For å bruke multifalseenheten må du ha Etterbehandler SR4120, Hefteetterbehandler SR4130 eller Etterbehandler SR Forlengingsenhet Koblet til høyvolumsmagasinet og rommer 2500 ark B4 JIS, A4, 8 1 / 2 14, eller 8 1 / 2 11 papir. 5. Høyvolumsmagasin (LCT) Papir fylles på her. 30

259 Oversikt over funksjonene til maskinens tilleggsutstyr 6. Kopitilkobling Lar deg bruke samkopieringsfunksjonen. 7. A3/11 17 magasinenhet Du kan legge i papir i formater opptil A3 eller i magasin 1 med denne enheten. Hvis du installerer A3/11 17-magasinet på skriveren din, kan du ikke bruke det som et tandemmagasin. 8. Kopieringsbrett Dersom du velger dette som mottaksbrettet, kommer kopiene/utskriftene og faksmeldingene ut her med forsiden ned. 9. Mater for omslagsark (Etterbehandler SR4080) Legger inn omslag eller mellomlagsark i kopien eller utskriften. 10. Etterbehandler SR4080 Sorterer, stabler og stifter utskriftsjobber. Består av følgende papirmagasin: Øvre brett på etterbehandler Sideforskyverbrett 11. Bunkejusterer (Etterbehandler SR4080) Forskyver arkene som leveres til sideforskyverbrettet på etterbehandleren. 12. Hefteetterbehandler SR4130 Sorterer, stabler, stifter og huller flere ark. Stifteenheten kan stifte flere kopier på midten og brette dem til hefter. Består av følgende papirmagasin: Øvre brett på etterbehandler Sideforskyverbrett Mottaksbrett for hefter på etterbehandleren 13. Bunkejusterer (Etterbehandler SR4120, Hefteetterbehandler SR4130) Forskyver arkene som leveres til sideforskyverbrettet på etterbehandleren. 14. Postboks Sorterer utskrevet papir. Består av postboksens utmatingsbrett

260 2. Komme i gang Oversikt over navn og funksjoner på maskinens kontrollpanel DPZ Skjermpanel Dette er en berøringsskjerm med ikoner, taster, snarveier og miniprogrammer som lar deg navigere mellom skjermbildene til forskjellige funksjoner og programmer, samt gi deg informasjon om driftsstatus og andre meldinger. Se s. 34 «Slik bruker du startskjermen» og s. 40 «Slik bruker du hvert program». 2. Hovedstrømindikator Hovedstrømindikatoren tennes når du slår på hovedstrømbryteren. Når maskinen er i hvilemodus, blinker hovedstrømindikatoren sakte. I lavenergimodus lyser hovedstrømindikatoren. 3. Statusindikator Viser statusen til systemet. Lyser når en feil oppstår eller toneren er tom. 4. Data inn-indikator (faks - og utskriftsmodus) Blinker når maskinen mottar utskriftjobber eller LAN-faksdokumenter fra en datamaskin. Se Fax og Print. 5. Faks-indikator Viser statusen til faksfunksjonene. Blinker under overføring og mottak av data. Lyser når du mottar en faks via konfidensielt mottak eller erstatningsmottak. 6. Mediaspor Bruk for å sette inn et SD-kort eller et USB-flashminne. Du finner mer informasjon i «Getting Started». 7. Medietilgangslampe Lyser når et SD-kort settes inn i mediasporet. 32

261 Endre språk Endre språk Du kan endre språket som brukes på skjermen. Engelsk er angitt som standard. 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Sveip skjermbildet mot venstre, og trykk deretter på [Endre språk]. 3. Velg språket du vil endre til. 4. Trykk på [OK]. 33

262 2. Komme i gang Slik bruker du startskjermen Startskjermen er angitt som standardskjermbilde når maskinen slås på. Hver funksjon har sitt eget ikon, og disse ikonene vises på startskjermen. Du kan legge til snarveier til funksjoner og nettsider du bruker ofte, på startskjermen. Du kan også registrere tilleggsprogrammer som f.eks Endre språk-widget. [Startskjermen] og skjermene for hver funksjon kan variere avhengig av hvilke tilleggsenheter som er installert. For å vise [startskjermen] trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. Ikke bruk for mye kraft på skjermen, det kan føre til at den blir skadet. Bruk kraft på maks 30 N (ca. 3 kp). (N = Newton, kp = kilopond. 1 kp = 9,8 N). Bla til høyre eller venstre på skjermen med fingeren for å skifte mellom skjermbilder NO DQA Innlogget bruker-ikon Når brukerautentisering er aktivert, vises et ikon som indikerer at brukere er logget inn. Trykk på ikonet for å se navnene på brukerne som er logget inn. 2. Systemmelding Viser meldinger fra maskinens system og programmer. 3. [Logg inn]/[logg ut] Disse tastene vises når brukerautentisering er aktivert. Når du trykker på [Logg inn], vises autentiseringsskjermbildet. Hvis du allerede er innlogget på maskinen, vises [Logg ut]. For å logge ut, trykk [Logg ut]. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du logger inn og ut, kan du se s. 59 «Logge på maskinen». 4. [Energisparing] Trykk på denne for å bytte til lavt strømforbruk eller hvilemodus. Hvis du vil ha mer informasjon om modusene, se Getting Started. 34

263 Slik bruker du startskjermen 5. Programlisteikon Trykk for å vise programlisten. Du kan lage snarveier til programmene på startskjermen. For å bruke et program som vises i [Widgeter]-fanen og [Programmer]-fanen, opprett en snarvei for programmet på [Start]-skjermen. Du finner mer informasjon i Convenient Functions. 6. Ikoner for å skifte mellom skjermbilder Trykk for å skifte mellom de fem startskjermene. Ikonet vises nederst til høyre og venstre på skjermen, antall ikoner indikerer antall skjermbilder på hver side av gjeldende skjermbilde. 7. [Stopp] Trykk her for å stoppe en jobb som er i gang, som kopiering, skanning eller utskrift. 8. [meny] Viser menyskjermen til programmet du bruker. Avhengig av hvilket program du bruker, kan denne tasten være deaktivert. Du kan også trykke på denne tasten på [Startskjermen] for å tilbakestille [Startskjerm]-innstillingene til standard. 9. [Startskjerm] Trykk for å vise startskjermen. 10. [Tilbake] Trykk på denne tasten for å gå tilbake til forrige skjerm mens skjermfunksjoner er aktivert eller programmer er i bruk. Avhengig av hvilket program du bruker, kan denne tasten være deaktivert. I noen programmer kan du angi om denne tasten skal aktiveres eller ikke. Hvis du vil ha mer informasjon om innstillingene, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. 11. [Kontroller status] Trykk på denne knappen for å se maskinens systemstatus, driftsstatus for hver jobb, og aktive jobber. Du kan også se jobbhistorikken og maskinens vedlikeholdsinformasjon. 12. Ikonvisningsområde Viser funksjon- og programikoner og miniprogrammer. Viste ikoner er forskjellige på de fem startskjermene. For mer informasjon om ikonene på hvert skjermbilde, se i Getting Started. Du kan også lage snarveier og arrangere ikonene ved å bruke mapper. Du finner mer informasjon i Convenient Functions. Du kan endre [Start]-skjermens bakgrunnsbilde. Du finner mer informasjon i Convenient Functions. Du kan skifte modus ved å trykke på ikonene på startskjermen. Du kan også skifte modus ved å trykke på funksjonstastene. Hvis du vil ha informasjon om funksjonstastene, se i Getting Started. Du kan ikke skifte modus i følgende situasjoner: Skanning av en original med skannerfunksjonen På følgende skjermer: Maskinfunksjoner Telleverk Forespørsel 35

264 2. Komme i gang Styring av adressebok Papirmagasininnstillinger Gjeldende jobb / Jobbhistorikk Under serieavbruddskopiering Startskjermen er angitt som standardskjermbilde når maskinen slås på. Du kan endre denne standardinnstillingen under Funksjonsprioritet. Se Connecting the Machine/ System Settings. Bruk av standard programskjerm Knipe sammen Plasser tommelen og pekefingeren på skjermen, og knip deretter fingrene sammen for å zoome ut. Dobbelttrykk kan også være en effektiv måte å gjøre dette på. Strekke ut DNE103 Plasser tommelen og pekefingeren på skjermen, og spre deretter fingrene fra hverandre for å zoome inn. Dobbelttrykk kan også være en effektiv måte å gjøre dette på. Sveipe DNE104 Sveip fingeren til høyre eller venstre på skjermen for å skifte mellom skjermbilder. 36

265 Slik bruker du startskjermen Langt trykk DNE102 Plasser fingeren på skjermen og hold den der til neste skjerm vises. Du kan vise menyskjermen til programmet du bruker. Dra DNE101 Skyv fingeren mens du trykker på skjermen. Du kan flytte ikonet dit du ønsker å plassere det på skjermen. DNE111 Legge til ikoner på [Startskjermen] Legge til snarveier på [Startskjermen] Du kan legge til snarveier til maskinens funksjoner. 37

266 2. Komme i gang Du kan vise ikonene til maskinens funksjoner og innebygde programvare etter at du har slettet dem fra startskjermen. 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Trykk på. 3. Trykk på [Apper]-fanen for å legge til en snarvei til en annen applikasjon enn de klassiske applikasjonene. Trykk på [Program.]-fanen for å legge til snarveier til Klassiske applikasjoner, som [Kopimaskin (standard)] eller [Skanner (standard)]. 4. Trykk og hold nede applikasjonsikonet for å legge til en snarvei til en annen applikasjon enn de klassiske applikasjonene. Trykk og hold nede [Klassiske applikasjoner]-ikonet for å legge til en snarvei til en Klassisk applikasjon, for eksempel [Kopimaskin (standard)] eller [Skanner (standard)]. Bildet av hvor snarveien kommer til å bli plassert på [Startskjermen] vises. 5. Dra ikonet dit du ønsker å plassere det på skjermen. Gå videre til trinn 6 hvis du ønsker å legge til en snarvei til [Kopimaskin (standard)] eller andre klassiske applikasjoner. 6. Velg de klassiske applikasjonene du ønsker å legge til, fra listen. Legge snarveier til bokmerker på [Startskjermen] Du kan lage snarveier til bokmerker som har blitt registrert i favoritter i nettleseren til på startskjermen. 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Trykk på. 3. Trykk på [Programmere]-fanen. 4. Trykk og hold nede [Bokmerke]-ikonet. Bildet av hvor snarveien kommer til å bli plassert på [Startskjermen] vises. 5. Dra ikonet dit du ønsker å plassere det på skjermen. 6. Velg bokmerket som du ønsker å legge til fra bokmerkelisten. Legge til snarveier til programmer på [startskjermen] Du kan legge til snarveier til programmer registrert på kopi-, faks- eller skannemodus, eller hurtigprogrammer. 1. Vis funksjonsskjermbildet du vil registrere et program på. 2. Når du bruker standardprogrammer eller hurtigprogrammer, må du trykke på [Meny] ( ) nederst på midten av skjermen. Når du bruker de klassiske applikasjonene, trykk på [Tilbakekall/progr./endre progr.] nederst til venstre på skjermen. 38

267 Slik bruker du startskjermen 3. Registrer et program. 4. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 5. Trykk på. 6. Trykk på [Programmere]-fanen. 7. Hold nede programikonet for å vise et program registrert til standardprogrammer eller hurtigprogrammer. Hold nede [Klassiske applikasjoner]-ikonet for å vise et program som er registrert til [Kopimaskin (standard)] eller [Skanner (standard)]. Bildet av hvor snarveien kommer til å bli plassert på [Startskjermen] vises. 8. Dra ikonet dit du ønsker å plassere det på skjermen. 9. Velg programmet du vil legge til, fra listen. Legge til widgeter på [Startskjermen] Du kan legge miniprogrammer til på startskjermen for å vise gjenværende mengde toner eller endre språk. 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Trykk på. 3. Trykk på [Widget]-fanen. 4. Trykk og hold nede widget-ikonet som du ønsker å legge til. Bildet av hvor widgeten vil bli plassert på [Startskjermen] vises. 5. Dra ikonet dit du ønsker å plassere det på skjermen. 39

268 2. Komme i gang Slik bruker du hvert program Du kan åpne funksjonsskjermene ved å trykke på ikoner som [Kopi], [Faks] eller [Skanner] på [Startskjermen]. Tre typer skjermer («Standardprogram-skjermen», «Klassiske applikasjoner-skjermen» og «Hurtigprogram-skjermen») kan brukes av hver funksjon. Standardprogram-skjermen Funksjoner og innstillinger som brukes ofte, vises på den øverste skjermen. Sveip opp eller ned på skjermen for å velge en innstilling. Når du velger et element, vises nedtrekksmenyen eller innstillingen. Se s. 36 «Bruk av standard programskjerm» hvis du vil ha mer informasjon om bruk av skjermen. Se s. 41 «[Kopi]-skjermen», s. 43 «[Faks]-skjermen» og s. 48 «[Skanner]-skjermen» hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker skjermen. Klassiske applikasjoner-skjermen Du kan velge avanserte funksjoner og detaljerte innstillinger etter de funksjonene og innstillingene du bruker ofte. Se i Getting Started for mer informasjon om hvordan du bruker denne skjermen. Hvis du vil ha mer informasjon om tastene som kommer opp på skjermen for hver Klassiske applikasjon, se i Getting Started. Hurtigprogram-skjermen Du kan enkelt angi standardfunksjoner som tosidig kopiering, sende skannede dokumenter via e- post eller andre handlinger. Se i Getting Started for mer informasjon om hvordan du bruker denne skjermen. Funksjoner som kan brukes på hver skjerm. Skjerm Standardprogram-skjermen Klassiske applikasjoner-skjermen Hurtigprogram-skjermen Funksjoner som kan brukes Kopimaskin Faks Skanner Kopimaskin Faks Skanner Skriver Dokumentserver Kopimaskin Faks Skanner 40

269 Slik bruker du hvert program [Kopimaskin (standard)]-ikonet, [Faks (standard)]-ikonet, [Skanner (standard)]-ikonet og [Skriver (standard)]-ikonet vises i listen over programmer. Se s. 37 «Legge til ikoner på [Startskjermen]» for mer informasjon om hvordan du registrerer dem på [Startskjermen]. [Kopi]-skjermen Du kan bytte mellom de to skjermene som er beskrevet i denne delen, ved å sveipe skjermen opp eller ned NO DQA114 Nr. Ikon Beskrivelse 1 Du kan justere intensiteten på hele originalen i 9 trinn. Angi intensitet ved å berøre -ikonet og dra det mot høyre eller venstre. 2 Du kan redusere eller forstørre bilder. 3 Du kan angi et papirmagasin som inneholder papiret du vil kopiere til. 4 5 Du kan angi antall kopier som skal lages. Trykk et nummer på tastaturet for å angi antall kopier. Du kan også angi antall kopier ved å trykke på [ ] eller [ ]. Forhåndsvisning av utskrifter endres ut fra innstillingene du velger. 41

270 2. Komme i gang Nr. Ikon Beskrivelse 6 Du kan kombinere to 1-sidige originaler eller én 2-sidig original til én side av et ark. Maskinen velger gjengivelsesforhold automatisk, og kopierer originalene over på én side av et ark NO DQA115 Nr. Ikon Beskrivelse 7 8 Du kan sortere kopier i sett i kronologisk rekkefølge og stable kopier av hver side i en flersidig original. Du kan stifte hvert kopisett sammen. 9 Du kan hulle hvert kopisett sammen Du kan angi formatet på originalen når du kopierer egendefinerte formater. Du kan finne andre innstillinger. 12 Du kan velge en originaltype som er tilpasset originalene dine. 42

271 Slik bruker du hvert program Nr. Ikon Beskrivelse 13 Du kan dele opp en original med mange sider, og skanne den i mindre deler og kopiere den som ett dokument. For å gjøre dette, plasserer du flere sider av det originale dokumentet i ADF. [Faks]-skjermen DLV048 Nr. Ikon Beskrivelse 1 Du kan bytte mellom elementer i type overføring. 2 3 Den angitte destinasjonen vises her. Trykk på destinasjonen for å registrere den i adresseboken eller fjerne den fra destinasjoner. Du kan dra oppover og nedover for å bekrefte valgte destinasjoner. Du kan utføre følgende operasjoner relatert til Faksmottak: Kontroller lagret mottaksfil Betjen personlig boks Utskriftsfiler med utskrift-id. Manuelt mottak Skriv ut minnelås Kontroller innstilling for mottaksfil 43

272 2. Komme i gang Nr. Ikon Beskrivelse Denne funksjonen lar deg ringe mens summetonen høres fra telefonrørets høyttaler på maskinen eller det eksterne telefonrøret. 4 5 Totalt antall valgte destinasjoner vises. Trykk for å vise en skjerm for å bekrefte destinasjoner. Du kan utføre følgende handlinger på skjermen for bekreftelse av destinasjoner: Registrere destinasjoner i adresseboken Redigere destinasjoner Fjerne destinasjoner fra destinasjonslisten Du kan utføre følgende operasjoner handlinger knyttet til Jobbstatus: Bekrefte Overføringsfil venters Kontrollere Overføringsresultats Kontrollere Mottaksresultats Skriv ut journaler 6 Trykk for å slette gjeldende innstillinger. 7 Trykk for å vise forhåndsvisningsskjermen etter at originalene er skannet. 8 Du kan kontrollere innstillingene i Innstillinger Trykk for å åpne innstillingsskjermen. Se s. 45 «[Innstillinger]-skjermen» for mer informasjon. Trykk for å skanne originalene og starte sendingen. 11 Trykk for å bytte del i adresseboken. 44

273 Slik bruker du hvert program Nr. Ikon Beskrivelse 12 Viser destinasjonene i adresseboken. 13 Delene i adresseboken. 14 Trykk for å legge til en destinasjon. Destinasjoner kan legges til på følgende måter: Legg inn destinasjoner manuelt Velg fra overføringshistorikk Angi et registreringsnummer fra adresseboken Søk etter en destinasjon i adresseboken eller på LDAP-serveren Trykk for å vise Gjenværende minneinformasjon [Innstillinger]-skjermen Du kan bytte mellom de tre skjermene som er beskrevet i denne delen, ved å sveipe skjermen opp eller ned NO DQA117 Nr. Ikon Beskrivelse 1 Du kan bytte til umiddelbar overføringsmodus. Med mindre umiddelbar overføring er valgt, velges minneoverføringsmodus som standard. 45

274 2. Komme i gang Nr. Ikon Beskrivelse 2 Du kan velge en originaltype som er tilpasset originalene dine. 3 4 Trykk for å velge oppløsning i henhold til størrelsen på teksten i originalen. Trykk for å angi intensitet for skanning av originalen. Du kan også angi intensitet ved å berøre -ikonet og dra det mot høyre eller venstre. 5 Trykk for å velge originalens skanneformat. 6 Trykk for å velge sidene på originalen NO DQA118 Nr. Ikon Beskrivelse 7 Trykk for å velge originalens retning. 8 Trykk for å angi avsender. 9 Sidedeling og lengdereduksjon 46

275 Slik bruker du hvert program Nr. Ikon Beskrivelse 10 Angi Internettfaks/E-postemne 11 Angi Internettfaks/e-posttekst NO DQA119 Nr. Ikon Beskrivelse Du kan angi innstillinger for automatisk å sende filer direkte, eller via F-kodet konfidensiell kommunikasjon til en bestemt tid. Du kan velge en standardmelding som skal skrives ut. Du kan sende filer over et lukket nettverk. 15 Be om bekreftelse på mottak Angi Internettfaks/E-postdestinasjoner som blindkopi-adresser Du kan motta en overføringsbekreftelse via e- post 47

276 2. Komme i gang Nr. Ikon Beskrivelse 18 Så snart minneoverføringen er fullført, kan du skrive ut resultatet. [Skanner]-skjermen DLV053 Nr. Ikon Beskrivelse 1 2 Viser typene av skannerdestinasjoner. Trykk for å bytte mellom e-postdestinasjoner og mappedestinasjoner. Den angitte destinasjonen vises her. Trykk på destinasjonen for å registrere den i adresseboken eller fjerne den fra destinasjoner. Du kan dra oppover og nedover for å bekrefte valgte destinasjoner. 48

277 Slik bruker du hvert program Nr. Ikon Beskrivelse 3 4 Totalt antall valgte destinasjoner vises. Trykk for å vise en skjerm for å bekrefte destinasjoner. Du kan utføre følgende handlinger på skjermen for bekreftelse av destinasjoner: Bytte mellom feltene «Til», «Kopi til» og «Blindkopi» i e-postdestinasjoner Registrere destinasjoner i adresseboken Redigere destinasjoner Fjerne destinasjoner fra destinasjonslisten Trykk for å vise skjermen for overføringsresultater. Du kan gjøre følgende i skjermen for overføringsresultater: Kontrollere sendte jobber Kontrollere feilmeldinger Avbryte overføring av et ventende dokument Skrive ut en liste med overføringsresultater 5 Trykk for å slette gjeldende innstillinger. 6 Trykk for å vise forhåndsvisningsskjermen etter at originalene er skannet. 7 Du kan kontrollere innstillingene i sendeinnstillinger. 8 Trykk for å åpne innstillingsskjermen for sending. Se s. 50 «[Sendeinnstillinger]-skjermen» for mer informasjon. Trykk for å skanne originalene og starte sendingen Trykk for å bytte del i adresseboken. 49

278 2. Komme i gang Nr. Ikon Beskrivelse 11 Viser destinasjonene i adresseboken. Hvis et passord eller en beskyttelseskode er angitt til en mappedestinasjon, skriver du inn passordet eller beskyttelseskoden på skjermen som vises etter at du har trykket på mappedestinasjonen. 12 Delene i adresseboken. 13 Trykk for å legge til en destinasjon. Destinasjoner kan legges til på følgende måter: Legg inn destinasjoner manuelt Velg fra overføringshistorikk Angi et registreringsnummer fra adresseboken Søk etter en destinasjon i adresseboken eller på LDAP-serveren [Sendeinnstillinger]-skjermen Du kan bytte mellom de fire skjermene som beskrives i denne delen, ved å sveipe skjermen opp eller ned DLV054 Nr. Ikon Beskrivelse 1 Trykk for å velge innstillingene som passer til originaltype og fargemodus. 2 Trykk for å velge en filtype. 50

279 Slik bruker du hvert program Nr. Ikon Beskrivelse 3 4 Trykk for å velge oppløsning for skanning av originalen. Trykk for å velge hvilke sider av originalen som skal skannes, for eksempel den ene eller begge sidene. 5 Trykk for å velge originalens skanneformat. 6 Trykk for å angi et filnavn NO DQA140 Nr. Ikon Beskrivelse 7 Trykk for å angi intensitet for skanning av originalen. Du kan også angi intensitet ved å berøre og dra det mot høyre eller venstre. -ikonet 8 Trykk for å velge originalens retning. 9 Trykk for å angi avsender. 10 Trykk for å angi e-postens emne. 11 Trykk for å angi e-postens meldingstekst. 51

280 2. Komme i gang NO DQA141 Nr. Ikon Beskrivelse Trykk for å angi forstørrelsesforhold for skanning av originalen. Trykk for å slette bildet fra en angitt bredde rundt dokumentet og i midten av dokumentet når dokumentet skannes. 14 Trykk for å signere og kryptere e-posten Trykk for å skanne mange originaler i flere deler, og sende dem samlet som én jobb. Du kan legge flersidige originaler i ADF. Trykk for å skanne mange originaler i flere deler, og sende dem samlet som én jobb. Legg én original i ADF om gangen. Trykk for å dele en flersidig original inn i flere deler med et angitt antall sider i hver del, og deretter sende dokumentene. 52

281 Slik bruker du hvert program NO DQA142 Nr. Ikon Beskrivelse For å endre skanneinnstillingen for flere originaler til [1-sidig original] etter at du har skannet én side av den siste siden i et sett med 2-sidige originaler på glassplaten, trykker du på [Endre innstilling], og deretter på [1-sidig original]. Dette kan bare velges hvis [Samlet] eller [SADF] også velges. Trykk på denne for å varsle avsenderen om at e- postmottakeren har åpnet e-posten. 53

282 2. Komme i gang Registrere funksjoner i et program Avhengig av funksjonene, varierer antall programmer som kan registreres. Standardprogrammer Kopi: 25 programmer Faks: 100 programmer Skanner: 100 programmer Hurtigprogrammer Hurtigkopi: 25 programmer Hurtigfaks: 100 programmer Hurtigskanner: 100 programmer Følgende innstillinger kan registreres til programmer: Standardprogrammer Kopi: Intensitet, Forminsk/forstørr, Antall, Papirmagasin, 2-sidig, Kombiner, Sorter, Stable, Stifting, Hulling, Originalformat, Originaltype, Samlet, Andre innstillinger Faks: Destinasjon, Forhåndsvisning, Innstillinger Skanner: Destinasjon, Forhåndsvisning, Sendeinnstillinger Hurtigprogrammer Hurtigkopi: intensitet, Papirmagasin, Antall, Forminsk/forstørr, 2-sidig, Kombiner, Stifting, Hulling, Originalretning Hurtigfaks: Destinasjon, Linje, Intensitet, Oppløsning, Originalretning, Originalsider, Skannestørrelse, Originaltype, Forhåndsvisning Hurtigskanner: Destinasjon, Originaltype, Filtype, Oppløsning, Originalretning, Originalsider, Skannestørrelse, Forhåndsvisning Denne delen forklarer hvordan du registrerer funksjonene til et program ved hjelp av hvert program. 54

283 Registrere funksjoner i et program Standardprogrammer/hurtigprogrammer 1. Rediger innstillingene så alle funksjonene du ønsker å registrere til et program er valgt på [Kopi], [Faks], [Skanner], [Hurtigkopi], [Hurtigfaks] eller [Hurtigskanner]- skjermen. 2. Trykk på [Meny] ( ) nederst på midten av skjermen. 3. Trykk på [Reg. innstilling til et program]. 4. Trykk på programnummeret du vil registrere. 5. Angi programnavnet. 6. Velg ikonet for programmet. 7. Trykk på [Forr. skjerm] Hvis du bruker hurtigprogrammet, trykk på [Forrige skj.]. 8. Trykk på [OK]. 9. Trykk på [Plasser]. Selv om du velger [Ikke plasser], kan du opprette snarveier til programmet på [Startskjermen] etter at programregistreringen er fullført. 10. Trykk på [Avslutt]. Antall tegn du kan angi som programnavn varierer avhengig av følgende funksjoner: Standardprogrammer Kopi: 40 tegn Faks: 40 tegn Skanner: 40 tegn Hurtigprogrammer Hurtigkopi: 40 tegn Hurtigfaks: 40 tegn Hurtigskanner: 40 tegn Når et angitt program er registrert som standard, blir verdiene til dette programmet standardinnstillingene som vises uten å hente programmet, når moduser fjernes eller nullstilles og etter at maskinen slås på. Se Convenient Functions. Når papirmagasinet du har angitt i et program er tomt, og dersom det er mer enn ett papirmagasin med papir av samme format, vil papirmagasinet som er prioritert under [Prioritert magasin: kopimaskin] eller [Prioritert magasin: faks] på fanen [Papirmag.-innst.] velges først. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. 55

284 2. Komme i gang Destinasjoner kan være registrert i et program i skannermodus kun når [Inkluder destinasjoner] velges for [Programinnstilling for destinasjoner] i [Skannerinnstillinger]. Hvis du vil ha mer informasjon om innstillingen, kan du se i Scan. Mappedestinasjoner som har beskyttelseskoder kan ikke være registrert i et program i skannermodus. Programmer slettes ikke ved å slå av strømmen eller ved å trykke på [Nullstill], med mindre programmet er slettet eller overskrevet. Når du bruker de klassiske applikasjonene, indikerer programnumrene med programmene har blitt registrert. ved siden av at Programmer kan registreres på startskjermen, og kan enkelt hentes frem. Se s. 37 «Legge til ikoner på [Startskjermen]» for mer informasjon. Snarveier til programmer lagret i Dokumentserver-modus kan ikke registreres på startskjermen. 56

285 Slå strømmen på/av Slå strømmen på/av Når du trykker på hovedstrømbryteren, må du vente i minst 10 sekunder etter at hovedstrømindikatoren har begynt å lyse eller har slukket. Hovedstrømbryteren er på maskinens venstre side. Når bryteren er skrudd på, er hovedstrømbryteren på og hovedstrømindikatoren på høyre side av kontrollpanelet lyser. Når denne bryteren er skrudd av, vil hovedstrømmen skrus av og hovedstrømindikatoren på høyre side av kontrollpanelet slukker. Når dette gjøres, slås strømmen til maskinen helt av. Når faksenheten er installert, kan faksfiler i minnet bli borte hvis du slår av denne bryteren. Bruk bryteren bare når det er helt nødvendig. Slå på hovedstrømmen 1. Sørg for at strømledningen er satt ordentlig inn i stikkontakten i veggen. 2. Åpne dekselet over hovedstrømbryteren og trykk på strømbryteren. Hovedstrømsindikatoren lyser. DPZ010 Slå av hovedstrømmen Trekk i støpselet, ikke i ledningen, når du kobler strømledningen fra stikkontakten. Dersom du trekker i ledningen, kan det ødelegge den. Bruk av skadede strømledninger kan føre til brann eller elektrisk støt. Slå ikke av strømmen når maskinen er i bruk. Ikke hold nede hovedstrømbryteren mens du skrur av hovedstrømmen. Hvis du bruker makt, vil strømmen til maskinen skrus av og harddisken eller minnet kan bli skadet eller det kan oppstå feil. 57

286 2. Komme i gang 1. Åpne dekselet over hovedstrømbryteren og trykk på strømbryteren. Hovedstrømindikatoren slukkes. Hovedstrømmen slås av automatisk når maskinen blir slått av. Hvis skjermbildet på kontrollpanelet ikke forsvinner, kan du ta kontakt med din servicerepresentant. 58

287 Logge på maskinen Logge på maskinen Når autentiseringskjermbildet vises Hvis Grunnleggende autentisering, Windows-autentisering eller LDAP-autentisering er aktiv, vises autentiseringsskjermbildet. Maskinen kan bare brukes etter at du har tastet inn ditt eget Brukernavn for innlogging og Passord for innlogging. Hvis Brukerkodeautentisering er aktivert, kan du ikke bruke maskinen før du har lagt inn Brukerkode. Hvis du kan bruke maskinen, kan du si at du er logget på. Når du går ut fra tilstanden der maskinen kan brukes, kan du si at du er logget ut. Etter å ha logget inn på maskinen, må du sørge for å logge ut for å hindre uautorisert bruk. Be administrator om brukernavn for innlogging, passord for innlogging og brukerkode. Hvis du vil ha mer informasjon om brukerautentisering, kan du se Sikkerhetsveiledning. Brukerkode som skal angis på Brukerkodeautentisering er den numeriske verdien som er registrert i adresseboken som «brukerkode». Brukerkodeautentisering fra kontrollpanelet Hvis brukerkodeautentisering er aktivert, blir du bedt om å angi en brukerkode. 1. Angi en brukerkode (opptil åtte sifre), og trykk deretter på [OK]. Logge inn ved hjelp av kontrollpanelet Denne delen forklarer fremgangsmåten for å logge på maskinen når grunnleggende autentisering, Windows-autentisering eller LDAP-autentisering er angitt. 59

288 2. Komme i gang 1. Trykk på [Logg inn] øverst til høyre på skjermen. 2. Trykk på [Brukernavn]. 3. Angi et brukernavn for innlogging, og trykk deretter på [Utført]. 4. Trykk på [Passord]. 5. Angi et passord for innlogging, og trykk deretter på [Utført]. 6. Trykk på [Logg inn]. Logge ut ved hjelp av kontrollpanelet Denne delen forklarer fremgangsmåten for utlogging fra maskinen når grunnleggende autentisering, Windows-autentisering eller LDAP-autentisering er angitt. Logg alltid ut når du er ferdig med å bruke maskinen, for å hindre at ikke-autoriserte personer bruker den. 1. Trykk på [Logg ut] øverst til høyre på skjermen. 60

289 Plassere originaler Plassere originaler Plassere originaler på glassplaten Hold hendene vekk fra hengslene og glassplaten når du senker den automatiske dokumentmateren. Hvis ikke kan du klemme og skade hendene eller fingrene dine. Ikke løft den automatiske dokumentmateren med makt. Det kan føre til at dekselet på den automatiske dokumentmateren kan bli åpnet eller skadet. 1. Løft opp den automatiske dokumentmateren. Sørg for å løfte ADF-en mer enn 30 grader. Ellers er det mulig at originalformatet ikke oppdages riktig. 2. Plasser originalen med teksten ned på glassplaten. Originalen bør plasseres helt inntil det bakre venstre hjørnet. Start med den første siden som skal skannes. 1 DPZ Plasseringsmerker 3. Senk toppdekslet. Plassere originaler i den automatiske dokumentmateren Sørg for at du ikke blokkerer sensorene eller legge originalene uryddig i. Det kan føre til at originalformatet avleses feil, eller at en feilmelding vises. I tillegg må du sørge for å ikke plassere originaler eller andre objekter på toppdekselet. Dette kan føre til feil. 61

290 2. Komme i gang 1 2 DCG Sensorer 2. Dokumentfører 1. Juster dokumentføreren etter størrelsen på originalen. 2. Plasser originalene vinkelrett med forsiden opp i den automatiske dokumentmateren. Ikke legg i originaler over grensemerket. Den første siden skal være øverst. 1 DPZ Grensemerke 62

291 3. Kopi Dette kapittelet beskriver ofte brukte funksjoner og prosesser for kopimaskinen. Hvis du vil ha informasjon som ikke finnes i dette kapitlet, kan du se Copy/Document Server - tilgjengelig på våre nettsider. Grunnleggende fremgangsmåte For å lage kopier av originaler legger du dem på glassplaten eller i den automatiske dokumentmateren. Når du plasserer originalen på glassplaten, må du starte med den første siden som skal kopieres. Når du plasserer originalen i den automatiske dokumentmateren, må den første siden ligge øverst. Se s. 61 «Plassere originaler på glassplaten» for mer informasjon om hvordan du plasserer originalen på glassplaten. Se s. 61 «Plassere originaler i den automatiske dokumentmateren» for mer informasjon om hvordan du plasserer originalen i den automatiske dokumentmateren. Hvis du vil kopiere til annet enn vanlig papir, må du angi papirtype i Brukerverktøy i henhold til vekten på papiret du vil bruke. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Når du bruker Kopiprogrammet Se s. 41 «[Kopi]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 63

292 3. Kopi Autom. form./forstørr. Maskinen oppdager automatisk originalformatet, og velger en passende reproduksjonsgrad basert på papirformatet du velger. CKN008 Dersom du velger en reproduksjonsgrad etter å ha valgt [Autom. form./forstørr.], blir [Autom. form./forstørr.] kansellert, og bildet vil ikke bli rotert automatisk. Dette er nyttig ved kopiering av originaler med ulikt format til papir med samme format. Dersom retningen din original er plassert i er forskjellig fra retningen til papiret du skal kopiere på, roterer maskinen originalbildet med 90 grader og tilpasser det på kopipapiret (Rotert kopi). For eksempel: å forminske A3 (11 17) -originaler til å passe på et A4 (8 1 / 2 11) -papir, velg et papirmagasin som inneholder A4 (8 1 / 2 11) -papir, og trykk deretter på [Autom. form./forstørr.]. Bildet roteres automatisk. Hvis du vil ha informasjon om rotert kopi, kan du se Copy/ Document Server. Originalformat og -retning du kan bruke med denne funksjonen, er som følger: (hovedsakelig Europa og Asia) Plassering av originalen Originalens format og retning Glassplate A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, 8 1 / 2 13 ADF A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 13 (hovedsakelig Nord-Amerika) Plassering av originalen Originalens format og retning Glassplate 11 17, 8 1 / 2 14 *1, 8 1 / / 5 *1, 8 1 / 2 11, 5 1 / / 2 64

293 Autom. form./forstørr. Plassering av originalen Originalens format og retning ADF 11 17, 8 1 / 2 14 *1, 8 1 / / 5 *1, 8 1 / 2 11, 5 1 / / 2, 10 14, 7 1 / / 2, A3, A4 *1 Du kan endre standardinnstillingen slik at maskinen enten registrerer 8 1 / 2 14 eller 8 1 / / 5. Når du bruker Kopiprogrammet Se s. 41 «[Kopi]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 65

294 3. Kopi Tosidig kopiering Kopierer to ensidige ark på ett tosidig ark eller ett tosidig ark på et tosidig ark. Under kopieringen forskyves bildet slik at det blir plass til innbindingsmarg. CKN009 Det finnes to typer tosidig kopiering. Ensidig Tosidig Tosidig Kopierer to ensidige ark på ett tosidig ark. Tosidig Kopierer ett tosidig ark på ett tosidig ark. Det ferdige kopibildet vil variere i henhold til retningen du plasserte originalene i ( eller ). Originalens retning og fullførte kopier Ved kopiering av begge sider av papiret, velg original- og kopiretning i henhold til hvordan du vil at utskriften skal se ut. Original Plassere originaler Originalretning Retning Kopiering Topp mot topp Topp mot bunn Topp mot topp 66

295 Tosidig kopiering Original Plassere originaler Originalretning Retning Kopiering Topp mot bunn Når du bruker Kopiprogrammet Se s. 41 «[Kopi]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. Angi original- og kopiretning Velg retning for originaler og kopier hvis originalen er tosidig eller du vil kopiere på begge sidene av papiret. Topp mot topp Topp mot bunn CKN011 CKN012 67

296 3. Kopi Når du bruker Kopiprogrammet Se s. 41 «[Kopi]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 68

297 Kombinert kopiering Kombinert kopiering Denne modusen kan brukes til automatisk å velge et reproduksjonsforhold og kopiere originalen til ett enkelt kopipapir. Maskinen velger en reproduksjonsgrad mellom 25 og 400 %. Hvis retningen til originalen er forskjellig fra den til kopipapiret, vil maskinen automatisk rotere bildet 90 grader for å lage korrekte kopier. Originalretning og bildeposisjon for Kombinere Bildeposisjonen til Kombinere endrer seg i forhold til originalretning og antallet originaler som skal kombineres. Stående ( ) originaler CKN015 Liggende ( ) originaler Plassere originaler (originaler lagt i ADF) Standardverdien for kopirekkefølgen i kombinere-funksjonen er [Venstre til høyre]. Ved kopiering av originaler fra høyre til venstre i den automatiske dokumentmateren, må du plassere dem oppned. Originaler lest fra venstre til høyre CKN016 69

298 3. Kopi CKN010 Originaler lest fra høyre til venstre CKN017 Énsidig kombinering Kombiner flere sider på én side av et ark. CKN014 Det er seks typer ensidig kombinering. Ensidig, to originaler Kombiner 1side Kopierer to 1-sidige originaler til én arkside. Ensidig, fire originaler Kombiner 1side Kopierer fire 1-sidige originaler til én arkside. Ensidig, åtte originaler Kombiner 1side Kopierer åtte 1-sidige originaler til én arkside. Tosidig, to sider Kombiner 1side Kopierer én 2-sidig original til én arkside. 70

299 Kombinert kopiering Tosidig, fire sider Kombiner 1side Kopierer to 2-sidige originaler til én arkside. Tosidig, åtte sider Kombiner 1side Kopierer fire tosidige originaler til en arkside. Når du bruker Kopiprogrammet Se s. 41 «[Kopi]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. Tosidig kombinering Kombinerer noen av sidene til originalen på to sider av ett ark. CKN074 Det er seks typer av tosidig kombinering. Ensidig, fire originaler Kombiner 2side Kopierer fire ensidige originaler til ett ark med 2 sider per side. Ensidig, åtte originaler Kombiner 2side Kopierer åtte ensidige originaler til et ark med 4 sider per side. Ensidig, 16 originaler Kombiner 2side Kopierer 16 ensidige originaler til ett ark med 8 sider per side. Tosidig, 4 sider Kombiner 2side Kopierer to tosidige originaler til ett ark med 2 sider per side. 71

300 3. Kopi Tosidig, åtte sider Kombiner 2side Kopierer fire tosidige originaler til ett ark med 4 sider per side. Tosidig, 16 sider Kombiner 2side Kopierer åtte tosidige originaler til ett ark med 8 sider per side. Når du bruker Kopiprogrammet Se s. 41 «[Kopi]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 72

301 Kopierer på egendefinert papirformat Kopierer på egendefinert papirformat Papir med en horisontal lengde på 139,7 600,0 mm (5,50 23,62 tommer) og en vertikal lengde på 100,0 305,0 mm (3,94-12,00 tommer) kan mates inn fra multiarkmateren. Når du bruker Kopiprogrammet Se s. 41 «[Kopi]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 73

302 3. Kopi Sortering Maskinen setter sammen kopiene som sett i fortløpende rekkefølge. Tilgjengelige funksjoner avhenger av modellen du har og hvilke valg som er installert i den. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Getting Started. Du kan ikke bruke multiarkmateren med Rotert sortering. Sortering/Sideforskjøvet sortering Kopier blir samlet som sett i fortløpende rekkefølge. For å bruke sideforskyvning må du ha en etterbehandler. Hver gang kopiene av ett sett eller en jobb mottas, forskyves neste kopi for å separere hvert sett eller hver jobb. CKN018 Rotert sortering Annenhvert kopisett blir rotert 90 grader ( ) og levert på mottaksbrettet. CKN019 For å bruke Rotert sortering-funksjonen må to papirmagasiner være fylt med papir av samme type og format, men i forskjellig retning ( ). Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. 74

303 Sortering Når du bruker Kopiprogrammet Se s. 41 «[Kopi]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. Endre antall sett Du kan endre antallet kopisett under kopiering. Denne funksjonen kan bare brukes når funksjonen Sortering er valgt. Når du bruker kopiprogrammet Se s. 41 «[Kopi]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. Fremgangsmåte for å endre antall sett (standard) 1. Når "Kopierer..." vises, trykker du på [Stopp]. 2. Angi antallet kopisett med talltastene. 75

304 3. Kopi 3. Trykk på [Fortsett]. Kopieringen starter igjen. 76

305 Lagre data i Dokumentserveren Lagre data i Dokumentserveren Dokumentserveren gjør det mulig for deg å lagre dokumenter som leses med kopifunksjonen, på denne maskinens harddisk. Slik kan du skrive dem ut senere og legge til nødvendige betingelser. Du kan sjekke lagrede dokumenter på Dokumentserver-skjermbildet. Se s. 115 «Lagre data» for mer informasjon om Dokumentserver. 1. Trykk på [Lagre fil]. 2. Angi et filnavn, brukernavn eller et passord. 3. Angi en mappe der du vil lagre dokumentet. 4. Trykk på [OK]. 5. Plasser originalene. 6. Gjør skanneinnstillingene for originalen. 7. Trykk på [Start]. Lagrer skannede originaler i minnet og lager ett kopisett. Hvis du ønsker å lagre en nytt dokument, kan du gjøre dette etter at kopieringen er fullført. 77

306 78 3. Kopi

307 4. Faks Dette kapittelet beskriver ofte brukte faksfunksjoner og -operasjoner. Hvis du vil ha informasjon som ikke finnes i dette kapitlet, kan du gå til Fax - tilgjengelig på våre nettsider. Grunnleggende fremgangsmåte for overføringer (minneoverføring) Denne delen beskriver den grunnleggende fremgangsmåten for overføring av dokumenter ved hjelp av minneoverføring. Du kan angi faks-, IP-faks-, Internett-faks-, e-post- eller mappedestinasjoner. Du kan angi flere typer destinasjoner samtidig. Det anbefales at du ringer mottakere for å bekrefte sending av viktige dokumenter. Dersom det oppstår et strømbrudd (hovedstrømmen blir slått av) eller maskinens strømledning har vært ute av stikkontakten i mer enn en time, så vil alle dokumenter som er lagret i minnet bli borte. Straks hovedstrømbryteren slås på, skrives strømbruddrapporten ut for å hjelpe deg å sjekke listen med slettede filer. Se Troubleshooting. Når du bruker Faks-programmet Se s. 43 «[Faks]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. Registrere en faksdestinasjon 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Dra skjermen mot venstre og trykk på [Styring av adressebok]-ikonet. 3. Kontroller at [Programmere/endre] er valgt. 4. Trykk på [Nytt program]. 5. Trykk på [Endre] under "Navn". Skjermen hvor du angir brukernavn vises. 6. Angi navnet, og trykk deretter på [OK]. 79

308 4. Faks 7. Trykk [ Neste]. 8. Trykk på tasten for klassifiseringen du vil bruke under "Velg tittel". Du kan velge følgende taster: [Frekv.]: Lagt til siden som vises først. [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] til [10]: Lagt til listen med punkter i den valgte tittelen. Du kan velge [Frekv.] og en tast til i hver tittel. 9. Trykk på [Faksdestin.]. 10. Trykk på [Endre] under "Faksdestinasjon". 11. Angi faksnummeret med talltastene, og trykk deretter på [OK]. 12. Angi valgfrie innstillinger som "SUB-kode", "SEP-kode" og "Internasjonal TX-modus". 13. Trykk på [OK]. 14. Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen. 15. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 80

309 Grunnleggende fremgangsmåte for overføringer (minneoverføring) Slette en faksdestinasjon Hvis du sletter en destinasjon som er en angitt leveringsdestinasjon, kan for eksempel ikke meldinger til dennes registrerte personlige boks, leveres. Du må kontrollere innstillingene for faksfunksjonen før du sletter mottakere. 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Dra skjermen mot venstre og trykk på [Styring av adressebok]-ikonet. 3. Kontroller at [Programmere/endre] er valgt. 4. Velg navnet på den faksdestinasjonen du vil slette. Trykk på navntasten eller angi det registrerte nummeret ved hjelp av talltastene. Du kan søke på registrert navn, brukerkode, faksnummer, mappenavn, e-postadresse eller IPfaksdestinasjon. 5. Trykk på [Faksdestin.]. 6. Trykk på [Endre] under "Faksdestinasjon". 7. Trykk på [Slett alle], og trykk deretter [OK] under "Faksdestinasjon". 8. Trykk på [OK]. 9. Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen. 10. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 81

310 4. Faks Overføre mens du kontrollerer forbindelsen til destinasjonen (direkteoverføring) Ved å bruke direkteoverføring, kan du sende dokumenter mens du kontrollerer forbindelsen til destinasjonen. Du kan angi faks- eller IP-faksdestinasjoner. Hvis du angir Internett-faks-, e-post-, mappe- og gruppedestinasjoner eller flere destinasjoner, vil overføringsmodus automatisk endres til minneoverføring. Det anbefales at du ringer mottakere for å bekrefte sending av viktige dokumenter. Når du bruker Faks-programmet Se s. 43 «[Faks]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 82

311 Avbryte en overføring Avbryte en overføring Denne delen beskriver hvordan du avbryter en fakssending. Avbryte en overføring før originalen er skannet Bruk denne fremgangsmåten for å avbryte en overføring før du trykker på [Start]. Når du bruker Faks-programmet Se s. 43 «[Faks]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. Avbryte en overføring mens originalen blir skannet Bruk denne fremgangsmåten for å avbryte skanning eller overføring av originalen mens den blir skannet. Dersom du avbryter en overføring med standard minneoverføringsfunksjon, må du følge en annen fremgangsmåte for å avbryte overføringen. Se s. 83 «Avbryte en overføring etter at originalen er skannet». Når du bruker Faks-programmet Se s. 43 «[Faks]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. Avbryte en overføring etter at originalen er skannet Bruk denne fremgangsmåten til å avbryte en sending etter at originalen er skannet. 83

312 4. Faks Du kan avbryte overføringen av en fil når filen er i ferd med å bli sendt, er lagret i minnet eller ikke lar seg overføre. Alle skannede data slettes fra minnet. Når du bruker Faks-programmet Se s. 43 «[Faks]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 84

313 Lagre et dokument Lagre et dokument Du kan sende og lagre et dokument samtidig. Du kan også bare lagre dokumentet. Følgende informasjon kan angis for de lagrede dokumentene etter behov: Brukernavn Filnavn Passord Du kan om nødvendig angi denne funksjonen hvis du vil vite hvem og hvilke avdelinger som er lagret i maskinen. Du kan velge et brukernavn fra adresseboken eller angi det manuelt. Du kan angi et navn for et lagret dokument. Hvis du ikke angir et navn, vil skannede dokumenter automatisk bli tildelt navn som "FAX0001" og "FAX0002". Du kan angi denne funksjonen slik at man ikke kan sende til uspesifiserte personer. Et nummer på fire til åtte sifre kan angis som passord. Du kan også endre filinformasjonen etter å ha lagret filene. 1. Legg i originalen og angi deretter de skanneinnstillingene du har bruk for. Angi riktige innstillinger for [Originalretning]. Hvis du ikke gjør dette,vises ikke originalens topp/ bunn-retning riktig i forhåndsvisningen. For mer informasjon om innstillingen, se i Fax. 2. Trykk på [Lagre fil]. 3. Velg [Sende & lagre] eller [Kun lagre]. Velg [Sende & lagre] for å sende dokumenter etter at de er blitt lagret. Velg [Kun lagre] for å lagre dokumenter. 85

314 4. Faks 4. Angi brukernavn, filnavn og passord etter behov. Brukernavn Trykk på [Brukernavn] og velg deretter brukernavn. Hvis du vil angi et brukernavn som ikke er registrert, trykker du på [Angi manuelt] og angir navnet. Etter å ha angitt et brukernavn, trykker du på [OK]. Filnavn Trykk på [Filnavn], angi filnavn og trykk på [OK]. Passord Trykk på [Passord], angi et passord ved å bruke talltastene, og trykk deretter på [OK]. Angi passordet på nytt for å bekrefte og trykk på [OK]. 5. Trykk på [OK]. 6. Hvis du har valgt tasten [Sende & lagre], angi mottakeren. 7. Trykk på [Start]. Sende lagrede dokumenter Maskinen sender lagrede dokumenter med faksfunksjonen i dokumentserveren. Dokumentene som er lagret på dokumentserveren, kan sendes flere ganger inntil de blir slettet. De lagrede dokumentene sendes med skanneinnstillingene som ble brukt da de ble lagret. Du kan ikke bruke følgende sendemetoder: Direktesending Parallell minnesending Telefonoppringing Manuell oppringning 86

315 Lagre et dokument 1. Trykk på [Velg lagret fil]. 2. Velg dokumentene som skal sendes. Når flere dokumenter er valgt, sendes de i den rekkefølgen du har valgt dem. Trykk på [Brukernavn] for å legge dokumentene i rekkefølge basert på det programmerte brukernavnet. Trykk på [Filnavn] for å legge dokumentene i alfabetisk rekkefølge. Trykk [Dato] for å legge dokumentene i rekkefølge basert på den programmerte datoen. Trykk på [Kø] for å angi rekkefølgen på dokumentene som skal sendes. For å vise informasjon om lagrede dokumenter, trykk [Detaljer]. Trykk på miniatyrbildertasten for å bytte skjerm til miniatyrbildevisning. 3. Hvis du velger et dokument med passord, angir du passordet med hjelp av talltastene og trykker deretter på [OK]. 4. Når du vil legge originalene til lagrede dokumenter og sende dem sammen, trykker du [Original ] [ Lagret fil] eller [Lagret fil ] [ Original]. Når du trykker [Original ] [ Lagret fil], sender maskinen originalene først og deretter de lagrede filene. Når du trykker [Lagret fil ] [ Original], sender maskinen de lagrede filene først og deretter originalene. 5. Trykk på [OK]. 6. Hvis du vil legge til en original til de lagrede dokumentene, må du legge i originalen og velge de skanneinnstillingene du har bruk for. 7. Angi destinasjonen, og trykk deretter på [Start]. 87

316 4. Faks Skrive ut journalen manuelt For å skrive ut journalen manuelt, velg utskriftsmetoden: [Alle], [Skriv ut per filnr. ] eller [Utskrift per bruker]. Alle Skriver ut resultatet av kommunikasjonstilfeller i den rekkefølgen de ble utført. Skriv ut per filnr. Skriver bare ut resultatet av kommunikasjonstilfeller angitt med filnummer. Utskrift per bruker Skriver ut kommunikasjonsresultatene per individuelle sender. Når du bruker Faks-programmet Se s. 43 «[Faks]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 88

317 5. Utskrift Dette kapittelet beskriver ofte brukte skriverfunksjoner og -prosesser. Hvis du vil ha informasjon du ikke finner i dette kapittelet, kan du se Print - tilgjengelig på våre nettsider. Hurtiginstallering Du kan enkelt installere skriverdriverne og programvaren fra CD-platen som følger med denne maskinen. PCL 6-driveren installeres på nettverket ved hjelp av "Hurtiginstallasjon", og standard TCP/IP-port angis. Du må ha rettighet til å administrere skrivere for å kunne installere driverne. Logg på som administrator. 1. Klikk på [Hurtiginstallasjon] på installasjonsskjermen. 2. Lisensavtalen for programvaren vises i dialogboksen [Lisensavtale]. Etter at du har lest avtalen, trykk på [Jeg godtar avtalen.], og deretter [Neste >>]. 3. Klikk på [Neste >]. 4. Velg maskinmodellen du ønsker å bruke i dialogboksen [Velg skriver] 5. Klikk på [Installer]. 6. Konfigurer brukerkode, standardskriver og delt skriver etter behov. 7. Klikk på [Fortsett]. Installasjonen starter. 8. Klikk på [Fullfør]. Når du oppfordres til å omstarte datamaskinen, skal du omstarte den ved å følge instruksjonene på skjermen. 9. Klikk på [Avslutt] i det første vinduet i installasjonsprogrammet, og ta ut CD-ROM-en. 89

318 5. Utskrift Vise skriverdriveregenskaper Denne delen beskriver hvordan du åpner skriverdriveregenskapene fra [Enheter og skrivere]. Det kreves tillatelse til å endre skriverrettigheter for å endre skriverinnstillinger. Logg på som administrator. Du kan ikke endre skriverens standardinnstillinger for individuelle brukere. Innstillinger som gjøres i dialogboksen "Skriveregenskaper" gjelder alle brukere. 1. På [Start]-menyen klikker du på [Enheter og skrivere]. 2. Høyreklikk på ikonet til skriveren du ønsker å bruke. 3. Klikk på [Skriveregenskaper]. 90

319 Standardutskrift Standardutskrift Standardinnstillingen er tosidig utskrift. Hvis du ønsker ensidig utskrift, velger du [Av] for tosidig utskrift. Hvis du sender en utskriftsjobb via USB 2.0 mens maskinen er i dvalemodus, kan en feilmelding bli vist når utskriftsjobben er fullført. Kontroller i tilfellet om dokumentet ble skrevet ut. Når du broker PCL 6-skriverdriveren 1. Klikk på menyknappen i programmet du bruker, og klikk på [Skriv ut]. 2. Velg skriveren du vil bruke. 3. Klikk på [Innstillinger]. 4. Velg [Ofte brukte innstillinger]-fanen. 5. I listen "Jobbtype:" velger du [Normal utskrift]. 6. I listen "Dokumentformat:" velger du formatet på originalen som skal skrives ut. 7. I området "Retning" velger du [Stående] eller [Liggende] som retning på originalen. 8. I listen "Papirtype:" velger du papirtypen som ligger i papirmagasinet. 9. I listen "Magasin:" velger du papirmagasinet som inneholder papiret du vil skrive ut på. Hvis du velger [Automatisk magasinvalg] i listen "Magasin:", velges magasinet automatisk i henhold til angitt papirformat og -type. 10. Hvis du vil skrive ut flere kopier, angir du antall sett i boksen "Eksemplarer:". 11. Trykk på [OK]. 12. Starte utskriften fra programmets [Skriv ut]-dialogboks. 91

320 5. Utskrift Skrive ut på begge sidene av ark Denne delen beskriver hvordan du skal skrive ut på begge sider av hvert ark, ved hjelp av skriverdriveren. Papirtypene som kan skrives ut på begge sider, er som følger: Vanlig (52 81 g/m 2 ), Resirkulert, Spesielt, Middels tykt ( g/m 2 ), Tykt 1 ( g/m 2 ), Tykt 2 ( g/m 2 ), Tykt 3 ( g/m 2 ), Gjennomskinnelig, Farget 1, Farget 2, Brevhode, Fortrykt, Forhåndshu., Skrivepapir Når du bruker PCL 6-skriverdriveren 1. Klikk på menyknappen i programmet du bruker, og klikk på [Skriv ut]. 2. Velg skriveren du vil bruke. 3. Klikk på [Innstillinger]. 4. Velg [Ofte brukte innstillinger]-fanen. Du kan også klikke på [Detaljerte innstillinger]-fanen og deretter klikke på [Tosidig/layout/hefte] i «Meny:»-boksen. 5. Velg innbindingsmetoden i listen «2-sidig:». 6. Endre andre utskriftsinnstillinger hvis det er nødvendig. 7. Trykk på [OK]. 8. Starte utskriften fra programmets [Skriv ut]-dialogboks. Typer tosidige utskrifter Du kan velge hvilken vei de innbundne sidene åpnes ved å angi hvilken ende som skal innbindes. Retning Åpne mot venstre Åpne mot topp Stående Liggende 92

321 Sette sammen flere sider på én enkelt side Sette sammen flere sider på én enkelt side Denne delen forklarer hvordan du skal skrive ut flere sider på én side. Med kombinert utskriftsfunksjon kan du spare papir ved å skrive på flere sider i redusert format på et enkelt ark. Når PCL 6-skriverdriveren brukes 1. Klikk på menyknappen i programmet du bruker, og klikk på [Skriv ut]. 2. Velg skriveren du vil bruke. 3. Klikk på [Innstillinger]. 4. Velg [Ofte brukte innstillinger]-fanen. Du kan også klikke på [Detaljerte innstillinger]-fanen og deretter klikke på [Tosidig/layout/hefte] i «Meny:»-boksen. 5. Velg kombinasjonsmønsteret i listen «Layout:», og angi deretter metoden for å kombinere sider i listen «Siderekkefølge:». For å tegne en kantlinje rundt hver side, velg [Tegn rammemarg]-avmerkingsboksen i [Tosidig/ layout/hefte] i [Detaljerte innstillinger]-fanen. 6. Endre andre utskriftsinnstillinger hvis det er nødvendig. 7. Trykk på [OK]. 8. Starte utskriften fra programmets [Skriv ut]-dialogboks. Typer av kombinert utskrift Denne funksjonen lar deg skrive ut 2, 4, 6, 9 eller 16 sider i redusert format på et enkelt ark, og spesifisere et bestillingsmønster for kombinasjonen. Når du kombinerer 4 eller flere sider på et enkelt ark, finnes det fire mønstre. Illustrasjonene under viser eksempelsider på siderekkefølge for 2- og 4-siders kombinasjoner. 2 sider pr. ark Retning Fra venstre til høyre/topp til bunn Fra høyre til venstre/topp til bunn Stående 93

322 5. Utskrift Retning Fra venstre til høyre/topp til bunn Fra høyre til venstre/topp til bunn Liggende 4 sider pr. ark Høyre, så ned Ned, så høyre Venstre, så ned Ned, så venstre 94

323 Lagre og skrive ut med dokumentserver Lagre og skrive ut med dokumentserver Dokumentserveren lar deg lagre dokumenter på maskinens harddisk, slik at du kan redigere og skrive dem ut etter behov. Ikke avbryt filoverføringsprosessen mens dataene blir sendt til dokumentserver. Prosessen kan ikke avbrytes skikkelig. Hvis du tilfeldigvis avbryter en utskriftsjobb, kan du bruke kontrollpanelet på maskinen for å slette de overførte dataene. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du sletter dokumenter lagret på dokumentserveren, kan du se Copy/ Document Server eller Hjelp for Web Image Monitor. Opptil sider kan lagres på dokumentserveren. Nye filer kan ikke lagres når det allerede er filer på serveren. Selv om færre enn filer er lagret, kan ikke nye filer lagres når Antall sider i et dokument overskrider Det totale antall sider lagret i maskinen og de sendte data har nådd (Det kan være færre avhengig av utskriftsdataene). Harddisken er full. Du kan sende data som er opprettet på en klientdatamaskin til dokumentserver. Lagring av dokumenter i dokumentserver Hvis maskinen ikke brukes som dokumentserver, kan det maksimale antall dokumenter som kan lagres i serveren være mindre enn antall beskrevet i spesifikasjonen. 1. Klikk på menyknappen i programmet du bruker, og klikk på [Skriv ut]. 2. Velg skriveren du vil bruke. 3. Klikk på [Innstillinger]. 4. I listen «Jobbtype:», klikker du på [Dokumentserver]. 5. Klikk på [Detaljer...]. 6. Angi en bruker-id, filnavn, passord og brukernavn som kreves. 7. Spesifiser mappenummeret hvor dokumentet skal lagres i «Mappenummer»-feltet. Når «0» angis i «Mappenummer:»-boksen, vil dokumenter bli lagret i den delte mappen. 8. Hvis mappen er beskyttet av et passord, skriver du inn passordet i «Mappepassord:»- boksen. 9. Trykk på [OK]. 10. Endre andre utskriftsinnstillinger hvis det er nødvendig. 95

324 5. Utskrift 11. Trykk på [OK]. 12. Starte utskriften fra programmets [Skriv ut]-dialogboks. Du kan skrive ut dokumentene som er lagret i dokumentserveren ved å bruke kontrollpanelet. Se s. 117 «Skrive ut lagrede dokumenter» for mer informasjon. Administrere dokumenter lagret i dokumentserveren Du kan se eller slette dokumentene som er lagret på maskinens dokumentserver ved hjelp av Web Image Monitor fra en klientmaskin som er koblet til nettverket. 96

325 Bruk av hurtigutskrift-funksjonen Bruk av hurtigutskrift-funksjonen Hurtigprogrammene som er installert på denne maskinen lar deg betjene noen av skriverfunksjonene fra ett enkelt skjermbilde. Ved hjelp av Hurtigutskrift-funksjonen, kan du se en liste over dokumentene som er lagret på maskinen. Alle dokumenter på denne listen kan velges og skrives ut. Utskriftsinnstillingene for dokumentet og dato og klokkeslett for sending av dokumentet kan også endres. 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Trykk på [Hurtigutskrift]-ikonet. 3. Brukeren kan velges. 4. Angi passordet for dokumentene dersom det er nødvendig. Listen med dokumenter som samsvarer med angitt passord vises i tillegg til dokumentene uten angitt passord. 5. Velg dokumenter. Mer enn ett dokument kan velges om gangen. Du har følgende alternativer for de valgte dokumentene: Slett Sletter de valgte dokumentene. Forhåndsvisning Viser forhåndsvisning av den første siden av dokumentet. Endre innst. Konfigurerer utskriftsinnstillingene til dokumentet. Filstyring Angir dato og klokkeslett for å sende dokumentet, i tillegg til passordet. Filinformasjonen kan ikke endres når mer enn ett dokument velges. 6. Trykk på [Utskrift]. 97

326 5. Utskrift Bruke Utskrift/skanning(minnelagringsenhet)- funksjonen Utskrift/skanning (minnelagringsenhet)-funksjonen lar deg lese og skrive ut filer som er lagret på en minnelagringsenhet, for eksempel et SD-kort eller en minnepinne. Du kan også lagre skannet data på en minnelagringsenhet. Filer i følgende formater kan skrives ut ved hjelp av Utskrift/skanning (minnelagringsenhet)-funksjonen: JPEG, TIFF og PDF. Skannet data kan lagres i JPEG, TIFF eller PDF-format. Skrive ut en fil på en minnelagringsenhet 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Trykk på [Utskrift/skanning (Memory Storage Device)]-ikonet. 3. Trykk på [Skriv ut fra enhet]. 4. Sett en minnelagringsenhet inn i mediasporet. 5. Trykk på [USB] eller [SD-kort], avhengig av type minneenhet. 6. Velg dokumentet som du ønsker å skrive ut. Du har følgende alternativer for de valgte dokumentene: Forhåndsvisning Viser forhåndsvisning av den første siden av dokumentet. Valgt(e) Viser listen over valgte dokumenter. 7. Hvis nødvendig, trykk på [Utskriftsinnstillinger] for å endre innstillingene, f.eks. antall kopier eller tosidig utskrift. 8. Trykk på [Start]. Lagre skannet data på en minnelagringsenhet 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Trykk på [Utskrift/skanning (Memory Storage Device)]-ikonet. 3. Trykk på [Skann til enhet]. 98

327 Bruke Utskrift/skanning(minnelagringsenhet)-funksjonen 4. Sett en minnelagringsenhet inn i mediasporet. 5. Trykk på [USB] eller [SD-kort], avhengig av hvilken type minnelagringsenhet du bruker. 6. Angi hvor skannet data skal lagres. 7. Plasser originalene. 8. Hvis nødvendig, trykk på [Skanneinnstillinger] for å endre innstillingene, f.eks. filtype eller skanneoppløsning. 9. For å se det skannede bildet før du lagrer det til en fil, trykk på [Forhåndsvisning]. 10. Trykk på [Start]. 11. Trykk på [Fullfør skann] etter at skanning av originalen er fullført. Legg på neste original og trykk på [Skann neste original] hvis det er flere originaler som skal skannes. 12. Når forhåndsvisningsskjermen vises, kontroller det skannede bildet, og trykk deretter på [Lagre som]. Hvis filnavnet ikke er angitt i [Skanneinnstillinger], lagres det skannede bildet under navnet som samsvarer med følgende navneregler: For enkeltark-format: Overføringsdato og klokkeslett (ÅÅÅÅMMDDTTMMSSMMM) + 4-sifret seriesidenummer (_nnnn) + filtype (.tif/.jpg/.pdf) For eksempel, når du sender originaler på 10 sider i jpeg-format kl. 15:30:15.5 på 31. desember, 2020, vil filnavnet være fra " _0001.jpg" til " _0010.jpg". For multiark-format: Dato og klokkeslett for overføring (ÅÅÅÅMMDDTTMMSSMMM) + filtype (.tif/.jpg/.pdf) For eksempel, når du sender originaler på 10 sider i PDF-format kl. 15:30:15.5 på 31. desember, 2020, vil filnavnet være " pdf". 99

328 5. Utskrift Når du lagrer skannede data til en minnelagringsenhet, skal du bruke tegn som samsvarer med ASCII-kodene for filnavnet. Hvis du bruker tegn som ikke samsvarer med ASCII-kodene, vil ikke maskinen kunne lese eller lagre dokumentene. Hvis du vil ha informasjon om hvilke minnelagringsenheter som kan brukes, kan du se Getting Started. 100

329 6. Skann Dette kapittelet beskriver ofte brukte skannerfunksjoner og -prosesser. Hvis du vil ha informasjon du ikke finner i dette kapittelet, kan du se Scan - tilgengelig på våre nettsider. Grunnleggende fremgangsmåte ved bruk av skann til mappe Før du gjør dette, må du se i Scan, og bekrefte opplysningene til destinasjonsmaskinen. Se også Connecting the Machine/ System Settings, og registrer adressen til destinasjonsmaskinen i adresseboken. Når du bruker Skanner-programmet Se s. 48 «[Skanner]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. Opprette en delt mappe på en datamaskin som kjører Windows / bekrefte informasjon om datamaskinen Følgende fremgangsmåter viser hvordan du oppretter en delt mappe på en datamaskin som kjører Windows, og hvordan du bekrefter informasjon om datamaskinen. I disse eksemplene er Windows 7 operativsystemet, og datamaskinen er med i et nettverksdomene. Skriv ned den bekreftede informasjonen. Skritt 1: Bekrefte brukernavnet og maskinnavnet Bekreft brukernavnet og navnet på maskinen du sender skannede dokumenter til. 1. Pek mot [Alle programmer] på [Start]-menyen, og trykk på [Tilbehør] og deretter [Kommandolinje]. 2. Skriv inn kommandoen "ipconfig/all", og trykk deretter på [Enter]-tasten. 101

330 6. Skann 3. Bekreft navnet på maskinen. Maskinens navn vises under [Vertsnavn]. Du kan også bekrefte IPv4-adressen. Addressen vist under [IPv4-addresse] er IPv4-addressen til maskinen. 4. Skriv inn kommandoen "set user", og trykk deretter på [Enter]-tasten. Pass på å bruke mellomrom mellom "set" og "user". 5. Bekreft brukernavnet. Brukernavnet vises under [USERNAME]. Skritt 2: Opprett en delt mappe på en datamaskin som kjører Microsoft Windows Lag en delt destinasjonsmappe i Windows og tillat deling. I fremgangsmåten nedenfor brukes et eksempel med en datamaskin som kjører Windows 7 og er del av et domene. Du må logge på som medlem av en administratorgruppe for å opprette en delt mappe. Hvis "Alle" velges i trinn 6, blir den delte mappen tilgjengelig for alle brukere. Dette er en sikkerhetsrisiko, så vi anbefaler at du bare gir tilgangsrettigheter til visse brukere. Bruk følgende prosedyre for å fjerne "Alle" og spesifisere tilgangsrettigheter for brukere. 1. Lag en mappe, akkurat som en normal mappe, på et sted du velger på din maskin. 2. Høyreklikk på mappen, og klikk deretter på [Egenskaper]. 3. Klikk på [Avansert deling...] på fanen [Deling]. 4. Velg avmerkingsboksen for [Del denne mappen]. 5. Klikk på [Tillatelser]. 6. I listen [Gruppe eller brukernavn:] velger du "Alle", og klikker på [Fjern]. 7. Klikk på [Legg til...]. 8. I vinduet [Velg brukere eller grupper] klikker du på [Avansert...]. 9. Angi én eller flere objekttyper, velg plassering og klikk på [Finn nå]. 10. Fra listen med resultater velger du gruppene og brukerne som du vil gi tilgang, og klikker på [OK]. 11. I vinduet [Velg Brukere, Datamaskiner, Tjenestekontoer eller Grupper] klikker du på [OK]. 12. I listen [Gruppe eller brukernavn:] velger du en gruppe eller bruker, og i kolonnen [Tillat] i tilgangslisten velger du enten [Full kontroll] eller [Endre]. Konfigurer tilgangsrettighetene for hver enkelt gruppe og bruker. 13. Trykk på [OK]. 102

331 Grunnleggende fremgangsmåte ved bruk av skann til mappe Trinn 3: Angi tilgangsrettigheter for den delte mappen som er opprettet Dersom du vil angi tilgangsrettigheter for den opprettede mappen for å tillate brukere eller grupper tilgang til mappen, konfigurerer du mappen slik: 1. Høyreklikk på mappen du opprettet i trinn 2, og klikk deretter på [Egenskaper]. 2. På fanen [Sikkerhet] klikker du [Rediger...]. 3. Klikk på [Legg til...]. 4. I vinduet [Velg brukere eller grupper] klikker du på [Avansert...]. 5. Angi én eller flere objekttyper, velg plassering og klikk på [Finn nå]. 6. Fra listen med resultater velger du gruppene og brukerne som du vil gi tilgang, og klikker på [OK]. 7. I vinduet [Velg brukere eller grupper] klikker du på [OK]. 8. I listen [Grupper eller brukernavn:] velger du en gruppe eller bruker, og i kolonnen [Tillat] i tilgangslisten velger du enten [Full kontroll] eller [Endre]. 9. Trykk på [OK]. Registrere en SMB-mappe 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Dra skjermen mot venstre og trykk på [Styring av adressebok]-ikonet. 3. Kontroller at [Programmere/endre] er valgt. 4. Trykk på [Nytt program]. 5. Trykk på [Endre] under "Navn". Skjermen hvor du angir brukernavn vises. 6. Angi navnet, og trykk deretter på [OK]. 7. Trykk [ Neste]. 8. Trykk på tasten for klassifiseringen du vil bruke under "Velg tittel". 103

332 6. Skann Du kan velge følgende taster: [Frekv.]: Lagt til siden som vises først. [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] til [10]: Lagt til listen med punkter i den valgte tittelen. Du kan velge [Frekv.] og en tast til i hver tittel. 9. Trykk på [Autent. info], og trykk deretter på [ Neste]. 10. Trykk på [Angi annen autent. info] til høyre for "Mappeautentisering". Når [Ikke spesifiser] er valgt, gjelder SMB-brukernavnet og SMB-passordet som du har angitt i "Standard brukernavn/passord (send)" i Filoverføring-innstillingene. 11. Trykk på [Endre] under "Brukernavn for innlogging". 12. Angi brukernavnet for innlogging på destinasjonsdatamaskinen, og trykk på [OK]. 13. Trykk på [Endre] under "Passord for innlogging". 14. Angi passordet for destinasjonsdatamaskinen, og trykk på [OK]. 15. Angi passordet på nytt for å bekrefte, og trykk deretter på [OK]. 16. Trykk på [Mappe]. 17. Sjekk at [SMB] er valgt. 18. Trykk på [Endre] eller [Bla gjen. nettverk], og angi deretter mappen. Hvis du vil angi en mappe, kan du enten angi banen manuelt eller finne mappen ved å bla gjennom nettverket. 104

333 Grunnleggende fremgangsmåte ved bruk av skann til mappe 19. Trykk på [Kontakttest] for å kontrollere at banen er riktig. 20. Trykk på [Avslutt]. Hvis tilkoblingstesten ikke er vellykket, må du kontrollere innstillingene og prøve på nytt. 21. Trykk på [OK]. 22. Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen. 23. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. Finne SMB-mappen manuelt 1. Trykk på [Endre] under "Bane". 2. Oppgi banen hvor mappen er plassert. For eksempel: hvis navnet på destinasjonsdatamaskinen er "User", og mappen heter "Share", er banen \\User\Share. Hvis nettverket ikke tillater automatisk henting av IP-adresse, må du inkludere destinasjonsdatamaskinens IP-adresse i banen. For eksempel: hvis IP-adressen til destinasjonsdatamaskinen er " ", og mappenavnet er "Share", er banen \ \ \Share. 3. Trykk på [OK]. Hvis formatet for den angitte banen ikke er riktig, vil en melding vises. Trykk på [Avsl.], og angi banen på nytt. Finne SMB-mappen ved å bla gjennom nettverket 1. Trykk på [Bla gjen. nettverk]. Klientmaskiner som deler det samme nettverket som maskinen, vises. Nettverksvisning viser bare klientmaskiner hvor du har tilgang. 2. Velg den gruppen som inneholder destinasjonsdatamaskinen. 105

334 6. Skann 3. Velg destinasjonsdatamaskinens datamaskinnavn. Delte mapper under den vil vises. Du kan trykke på [Ett nivå opp] for å veksle mellom nivåer. 4. Velg mappen du vil registrere. 5. Trykk på [OK]. Slette en SMB-registrert mappe 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Dra skjermen mot venstre og trykk på [Styring av adressebok]-ikonet. 3. Kontroller at [Programmere/endre] er valgt. 4. Velg navnet på mappen du vil slette. Trykk på navntasten eller angi det registrerte nummeret ved hjelp av talltastene. Du kan søke på registrert navn, brukerkode, faksnummer, mappenavn, e-postadresse eller IPfaksdestinasjon. 5. Trykk på [Mappe]. 6. Trykk på protokollen som ikke er valgt. En bekreftelsesmelding vises. 7. Trykk på [Ja]. 8. Trykk på [OK]. 9. Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen. 10. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 106

335 Grunnleggende fremgangsmåte ved bruk av skann til mappe Angi banen til destinasjonen manuelt Når du bruker Skanner-programmet Se s. 48 «[Skanner]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 107

336 6. Skann Grunnleggende fremgangsmåte for å sende skannede filer via e-post Når du bruker Skanner-programmet Se s. 48 «[Skanner]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. Registrere en e-postdestinasjon 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Dra skjermen mot venstre og trykk på [Styring av adressebok]-ikonet. 3. Kontroller at [Programmere/endre] er valgt. 4. Trykk på [Nytt program]. 5. Trykk på [Endre] under "Navn". Skjermen hvor du angir brukernavn vises. 6. Angi navnet, og trykk deretter på [OK]. 7. Trykk [ Neste]. 8. Trykk på tasten for klassifiseringen du vil bruke under "Velg tittel". Du kan velge følgende taster: [Frekv.]: Lagt til siden som vises først. 108

337 Grunnleggende fremgangsmåte for å sende skannede filer via e-post [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] til [10]: Lagt til listen med punkter i den valgte tittelen. Du kan velge [Frekv.] og en tast til i hver tittel. 9. Trykk på [E-post]. 10. Trykk på [Endre] under "E-postadresse". 11. Oppgi e-postadressen og trykk deretter på [OK]. 12. Trykk på [OK]. 13. Velg [E-post / Internett-faks-destinasjon] eller [Kun Internett-faks-destinasjon]. Hvis [E-post / Internett-faks-destinasjon] er angitt, vil registrerte e-postadresser vises både i internettfaksadressevisningen og e-postadressevisningen i faksfunksjonsskjermen, og i adressesvisningen i skannerfunksjonsskjermen. Dersom [Kun internettfaks-destinasjon] er angitt, vises registrerte e-postadresser kun i internettfaksvisningen i faksfunksjonsskjermen. 14. Hvis du vil bruke internettfaks, angir du om du vil bruke "Send via SMTP-server". 15. Trykk på [OK]. 16. Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen. 17. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 109

338 6. Skann Slette en e-postdestinasjon 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Dra skjermen mot venstre og trykk på [Styring av adressebok]-ikonet. 3. Kontroller at [Programmere/endre] er valgt. 4. Velg navnet på den e-postadressen du vil slette. Trykk på navntasten eller angi det registrerte nummeret ved hjelp av talltastene. Du kan søke på registrert navn, brukerkode, faksnummer, mappenavn, e-postadresse eller IP-faksdestinasjon. 5. Trykk på [E-post]. 6. Trykk på [Endre] under "E-postadresse". 7. Trykk på [Slett alle], og trykk deretter på [OK]. 8. Trykk på [OK]. 9. Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen. 10. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. Angi en e-postadresse manuelt Når du bruker Skanner-programmet Se s. 48 «[Skanner]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 110

339 Grunnleggende fremgangsmåte for for lagring av skannefiler Grunnleggende fremgangsmåte for for lagring av skannefiler Du kan angi et passord for hver fil som er lagret. Det anbefales at du beskytter lagrede filer mot uautorisert tilgang ved å angi passord. Skannede filer som er lagret på maskinen, kan gå tapt hvis det oppstår en feil. Vi anbefaler at du bruker harddisken til å lagre viktige filer. Leverandøren skal ikke holdes ansvarlig for skade som kan oppstå fordi filer har gått tapt. 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Trykk på [Skanner (standard)]-ikonet. 3. Pass på at ingen tidligere innstillinger fortsatt gjelder. Hvis en tidligere innstilling fortsatt gjelder, trykker du på [Nullstill]. 4. Plasser originaler. 5. Trykk på [Lagre fil]. 6. Trykk på [Lagre til HDD]. 7. Oppgi den lagrede filens informasjon, om nødvendig, som f.eks. [Brukernavn], [Filnavn], [Passord] og [Velg mappe]. Brukernavn Trykk på [Brukernavn] og velg deretter brukernavn. Hvis du vil angi et brukernavn som ikke er registrert, trykker du på [Angi manuelt] og angir navnet. Etter å ha angitt et brukernavn, trykker du på [OK]. Filnavn Trykk på [Filnavn], angi filnavn og trykk på [OK]. Passord Trykk på [Passord], angi passord og trykk på [OK]. Angi passordet på nytt for å bekrefte og trykk på [OK]. 111

340 6. Skann Velg mappe Trykk på [Velg mappe], angi mappen der du vil lagre filene, og trykk deretter på [OK]. 8. Trykk på [OK]. 9. Trykk på [Skanneinnstillinger] for å spesifisere skanneinnstillinger som oppløsning og skanneformat, hvis nødvendig. 10. Trykk på [Start]. Kontrollere en lagret fil valgt fra listen Denne delen beskriver forhåndsvisning av en fil valgt fra listen over lagrede filer. 1. Trykk på [Velg lagret fil]. 2. Angi i hvilken mappe filen som du ønsker å sjekke, er lagret. 3. Velg filen du ønsker å se på fra listen over lagrede filer. Du kan velge mer enn en fil. 4. Trykk på [Forhåndsvisning]. 112

341 Angi filtype Angi filtype Denne delen beskriver fremgangsmåten for å angi filtypen til en fil du vil sende. Filtype kan angis når du sender filer med e-post eller skann til mappe, sender lagrede filer med e-post eller skann til mappe og når du skal lagre filene på en minneenhet. Du kan velge en av følgende filtyper: Ensidig : [TIFF / JPEG], [PDF] Det opprettes en fil for hver enkeltside og antallet filer som sendes er det samme som antall sider skannet hvis du velger en enkeltsidig filtype når du skanner flere originaler. Flersidig: [TIFF], [PDF] Hvis du velger en flersidig filtype når du skanner inn flere originaler, blir de skannede sidene kombinert, og sendt som en enkelt fil. Valgbare filtyper varierer avhengig av skanneinnstillingene og andre forhold. Hvis du vil ha informasjon om filtyper, kan du se Scan. Når du bruker Skanner-programmet Se s. 48 «[Skanner]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 113

342 6. Skann Angi skanneinnstillinger Når du bruker Skanner-programmet Se s. 48 «[Skanner]-skjermen» for mer informasjon om hvordan du bruker programskjermen. 114

343 7. Dokumentserver Dette kapittelet beskriver ofte brukte dokumentserverfunksjoner og -prosesser. Hvis du vil ha informasjon som ikke finnes i dette kapitlet, kan du se Copy/Document Server - tilgjengelig på våre nettsider. Lagre data Denne delen beskriver hvordan du lagrer dokumenter på dokumentserveren. Et dokument som er åpnet med riktig passord, fortsetter å være valgt selv etter at prosesser er fullført, og andre brukere kan få tilgang til det. Etter at prosessen er fullført må du trykke på [Nullstill] for å avbryte valget av dokumentet. Brukernavnet som er registrert på et lagret dokument på dokumentserveren, brukes til å identifisere dokumentets opphavsperson og type. Det beskytter ikke konfidensielle dokumenter fra andre. Sørg for at alle andre operasjoner er ferdige når du slår på faksoverføring eller skanning for skanneren. Filnavn Et filnavn som «COPY0001» og «COPY0002» blir automatisk tilordnet de skannede dokumentene. Du kan endre filnavnet. Brukernavn Passord Du kan registrere et brukernavn for å identifisere brukeren eller brukergruppen som lagret dokumentene. Du tildeler det ved å velge et brukernavn som er registrert i adresseboken, eller legge inn et nytt navn direkte. Avhengig av sikkerhetsinnstillingene, kan [Tilgangsrettigheter] vises istedenfor [Brukernavn]. Hvis du vil ha mer informasjon om adresseboken, se Connecting the Machine/ System Settings. Du unngår uautorisert utskrift ved å angi et passord for alle lagrede dokumenter. Et beskyttet dokument er bare tilgjengelig dersom et passord er angitt. Hvis et passord er angitt for dokumentene, vises et lås-ikon til venstre for filnavnet. 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Trykk på [Dokumentserver]-ikonet. 3. Trykk [Til skanneskjerm]. 4. Trykk på [Målmappe til å lagre]. 5. Spesifisere en mappe der du vil lagre dokumentet, og trykk deretter på [OK]. 6. Trykk [Brukernavn]. 115

344 7. Dokumentserver 7. Angi et brukernavn, og trykk [OK]. Brukernavnene som vises er navn som har blitt registrert i adresseboken. Hvis du vil angi et navn som ikke vises på skjermen, trykker du på [Angi manuelt] og angir et brukernavn. 8. Trykk på [Filnavn]. 9. Angi et filnavn, og trykk deretter på [OK]. 10. Trykk på [Passord]. 11. Angi passordet med talltastene, og trykk deretter [OK]. Passordet kan bestå av fire til åtte sifre. 12. For å dobbeltsjekke, angi passordet på nytt og trykk så [OK]. 13. Plasser originalen. 14. Angi skanneinnstillinger for originalene. 15. Trykk på [Start]. Originalen skannes. Dokumentet blir lagret hos Dokumentserver. Etter skanning vil en liste over mapper vises. Dersom listen ikke vises, trykk på [Fullfør skanning]. 116

345 Skrive ut lagrede dokumenter Skrive ut lagrede dokumenter Skriver ut dokumenter lagret på dokumentserveren. Du kan angi følgende elementer på utskriftsskjermen: Papirmagasin Antall utskrifter [Etterbehandling] ([Sorter], [Rotert sort.], [Stable], [Stifting], [Hulling], [Halvbrett: Skriv ut utenfor]) [Omslagsark/Mellomleggsark] ([Frontdeksel], [Front/Bakkdeksel], [Skilleark/Kapittel], [Mellomleggsark]) [Rediger/stempel] ([Margjustering], [Stempel]) [2-sidig kopi Topp mot topp], [2-sidig kopi Topp mot bunn], [Hefte], [Magasin] Se aktuelle avsnitt for mer informasjon om de enkelte funksjonene. 1. Velg en mappe. 2. Velg dokumentet som skal skrives ut. 3. Når du skriver ut to eller flere dokumenter samtidig, gjenta trinn 2. Opptil 30 filer kan skrives ut. 4. Når du skal angi utskriftsbetingelser, trykker du på [Til utskriftsskj.] og angir utskriftsinnstillingene. 5. Angi antall kopier med talltastene. Du kan angi maksimalt Trykk på [Start]. 117

346 Dokumentserver

347 8. Web Image Monitor Dette kapittelet beskriver ofte brukte Web Image Monitor-funksjoner og -prosesser. Hvis du ønsker informasjon du ikke finner i dette kapitlet, kan du se Connecting the Machine/System Settings, tilgjengelig på våre nettsider, eller hjelp i Web Image Monitor. Vise toppsiden Denne delen forklarer toppsiden og hvordan du viser Web Image Monitor. Når du angir en IPv4-adresse, må du ikke starte segmentene med nuller. Hvis adressen for eksempel er " ", må du angi den som " ". 1. Start nettleseren. 2. Angi IP-adresse eller vertsnavn)/ i adressefeltet til nettleseren. Den øverste siden i Web Image Monitor vises. Hvis maskinens vertsnavn er registrert på DNS- eller WINS-serveren, kan du angi det. Når du angir SSL, en protokoll for kryptert kommunikasjon, i miljøer der serverautentisering brukes, angir du " IP-adresse eller vertsnavn)". Web Image Monitor er delt opp i følgende områder: NO DQA Menyområde Dersom du velger en artikkel fra menyen, vil innholdet bli vist. 2. Toppområde Viser ikoner for koblinger til Hjelp og nøkkelordsøk. Dette området viser også [Logg inn] og [Logg ut], som lar deg veksle mellom modus for administrator og gjester. 119

348 8. Web Image Monitor 3. Oppdatering/hjelp (oppdater): klikk på øverst til høyre i arbeidsområdet for å oppdatere maskininformasjonen. Klikk på oppdateringsknappen i nettleseren for å oppdatere hele skjermbildet. (hjelp): bruk hjelp til å vise eller laste ned innholdet i hjelpfilen. 4. Grunnleggende informasjon Viser grunnleggende informasjon om maskinen. 5. Arbeidsområde Viser innholdet til elementet som er valgt i menyområdet. 120

349 9. Fylle på papir og toner Dette kapittelet beskriver hvordan du legger papir i papirmagasinet, samt anbefalte papirformater og - typer. Legge i papir Forholdsregler for å legge i papir Når du fyller på med papir må du være forsiktig slik at du ikke skader fingrene dine. Ikke legg i papir over merket. For å unngå at flere ark mates samtidig må du lufte papiret før du legger det i magasinet. Hvis du legger i papir når det bare er noen få ark igjen i magasinet, kan det hende at flere ark mates samtidig. Fjern alt papir som ligger i magasinet, legg dem i en bunke sammen med de nye arkene og luft hele bunken før du legger den i magasinet. Rett ut krøllete eller bøyd papir før du legger det inn. Se s. 134 «Anbefalte papirformater og -typer» for mer informasjon om hvilke papirformater og - typer som kan benyttes. Det kan hende at du hører en raslelyd når papir passerer gjennom maskinen. Denne lyden indikerer ikke feil. Legge papir i magasin 1 Når det går tomt for papir på høyre side i magasin 1, vil papiret på venstre side automatisk gå over til høyre side. Ikke trekk ut magasin 1 mens magasinet beveger papir: vent til det ikke kommer lyd fra magasinet. I høyre bunke justerer du høyre kant av kopipapiret med magasinets høyre kant. I venstre bunke justerer du venstre kant av kopipapiret med magasinets venstre kant. (hovedsakelig Europa og Asia) Magasin 1 kan kun inneholde A4 -papir. Hvis du vil bruke papir i formatet 8 1 / 2 11 fra magasin 1, må du ta kontakt med din servicerepresentant. 121

350 9. Fylle på papir og toner (hovedsakelig Nord-Amerika) Magasin 1 kan kun inneholde papirformatet 8 1 / Hvis du vil skrive ut på A4 fra magasin 1, må du ta kontakt med din servicerepresentant. 1. Trekk magasin 1 forsiktig ut til det stopper. 2. Lag en jevn papirbunke og legg den inn i magasinet med utskriftsiden ned. Ikke legg i papir over merket. Hele magasinet er trukket ut DQA145 Venstre del av magasinet er trukket ut DQA Skyv magasinet forsiktig helt inn. CJW

351 Legge i papir Du kan legge i papir selv om magasin 1 er i bruk. Det går bra å trekke ut den venstre halvdelen av magasinet mens magasin 1 er i bruk. Legge papir i A3/11 17 magasinenhet (hovedsakelig Europa og Asia) Magasinenhet A3/11 17 kan kun inneholde papir i størrelse A3. Hvis du vil skrive ut på A4, B4 JIS (Japansk industristandard), 11 17, 8 1 / 2 14 eller 8 1 / 2 11, kontakter du din servicerepresentant. (hovedsakelig Nord-Amerika) Magasinenhet A3/11 17 kan kun holde papir av størrelsen Hvis du vil skrive ut på A3, A4, B4 JIS, 8 1 / 2 14 eller 8 1 / 2 11, kontakter du din servicerepresentant. Kontroller at papirkanten er jevne med høyre side. 1. Trekk papirmagasinet forsiktig ut til det stopper. 2. Lag en jevn papirbunke og legg den inn i magasinet med utskriftsiden ned. Ikke legg i papir over merket. DQA146 DQA

352 9. Fylle på papir og toner 3. Skyv magasinet forsiktig helt inn. Legge papir i magasin 2 og 3 I følgende eksempel på fremgangsmåte legges det papir i magasin 2. Hvis magasinet dyttes kraftig inn igjen, kan det hende sidesperrene flytter på seg. Kontroller at papirkanten er jevne med høyre side. Når du legger i et lite antall ark, må du passe på å ikke skyve sidesperrene for tett inntil arkene. Hvis sidestøttene klemmes for tett mot papiret, kan kantene bli bøyd, papiret kan mates inn feil, eller det kan krølles hvis det veier g/m 2 (14 15 lb. skrivepapir). 1. Trekk papirmagasinet forsiktig ut til det stopper. 2. Lag en jevn papirbunke og legg den inn i magasinet med utskriftsiden ned. Ikke legg i papir over merket. CJW Skyv magasinet forsiktig helt inn. DQA154 Du kan legge i forskjellige papirformater i magasin 2-3 ved å justere plasseringene til side- og endesperrene. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Paper Specifications and Adding Paper. 124

353 Legge i papir Legge faneark i magasin 2 og 3 Når du legger i faneark, må du alltid bruke fanearkholderen. CJW101 Legg i fanepapiret slik at siden med fanen ligger mot fanearkholderen. Når du legger i faneark, må du justere den bakre sperren slik at fanerakholderen passer til fanearkene. CJW102 Legge papir i multiarkmateren Bruk multiarkmateren til OHP-transparenter, etiketter, gjennomskinnelig papir og papir som ikke kan legges i papirmagasinene. Hvor mange ark som kan legges i samtidig er avhengig av papirtypen. Legg bare i det antall ark som passer inn mellom papirførerne i multiarkmateren. Se s. 134 «Anbefalte papirformater og - typer» for mer informasjon om maksimalt antall ark du kan legge i. 125

354 9. Fylle på papir og toner 1. Åpne multiarkmateren. DPZ Legg inn papiret med forsiden opp, til du hører lydsignalet. 3. Juster papirførerne med papirformatet. Hvis førerne ikke ligger helt inntil papiret, kan det hende at bilder blir forskjøvet eller at papirstopp forekommer. DPZ014 Ved kopiering fra multiarkmateren kan du se Copy/ Document Server. Se s. 127 «Skrive ut fra multiarkmateren ved å bruke skriverfunksjonen» ved utskrift fra en datamaskin. Det kan skje at enkelte papirtyper ikke blir registrert riktig når de blir plassert på multiarkmateren. Hvis dette skjer, fjern papiret og legg det inn i multiarkmateren igjen. Når [Meldingslyd] er stilt til [Ingen lyd], høres den ikke når man legger papir i multiarkmateren. Hvis du vil ha mer informasjon om [Meldingslyd], kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Hvis maskinen slutter å gjenkjenne papirstørrelser mens den kopierer eller skriver ut, må du fjerne papiret og plassere det igjen. Angi papirformat hvis det ikke registreres automatisk. Se s. 134 «Anbefalte papirformater og - typer» for mer informasjon om hvilke papirformater som oppdages automatisk. For mer informasjon om hvordan du angir formater, se s. 127 «Skrive ut fra multiarkmateren ved å bruke skriverfunksjonen» i Copy/ Document Server. 126

355 Legge i papir Når du legger i tykt papir, gjennomskinnelig papir eller OHP-transparenter, må du angi papirformat og papirtype. Brevhodepapir må plasseres i en bestemt retning. Se s. 131 «Legge i retningslåst papir eller tosidig papir». Hvis arkene ikke mates riktig eller krøller seg, bør du legge i færre ark om gangen. Hvis du bruker tykt papir med ru kuttekanter, må du lufte arkene grundig hver gang før du skriver ut. Hvis du ikke lufter arkene, kan det oppstå papirstopp eller flere ark mates sammen. Hvis arkene ikke mates riktig selv etter at de er luftet, kan du stable arkene slik at siden med kuttekant vender opp, før du legger dem i multiarkmateren. Skrive ut fra multiarkmateren ved å bruke skriverfunksjonen Hvis du velger [Maskininnst.] fra [Multiarkmater] under [Innstillingsprioritet for magasin] i [System] i Skriverfunksjoner-menyen, vil innstillinger som er valgt fra kontrollpanelet, prioriteres fremfor innstillingene fra skriverdriveren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Print. Standarden til [Multiarkmater] er [Maskininnstilling: Alle typer]. Innstillingene forblir gyldige inntil de blir endret. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du stiller inn skriverdrivere, kan du se Print. Standarden for [Papirformat i multiarkm. på skriver] er [Automatisk søk]. Angi vanlige formater med kontrollpanelet 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Bla skjermbildet mot venstre, og trykk deretter på [Brukerverktøy]-ikonet ( ). 3. Trykk på [Papirmag.-innst.]. 4. Trykk på [Papirformat i multiarkm. på skriver]. 5. Velg papirformat. 127

356 9. Fylle på papir og toner 6. Trykk på [OK]. 7. Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen. 8. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. Angi et egendefinert papirformat ved hjelp av betjeningspanelet 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Sveip skjermbildet mot venstre, og trykk deretter på [Brukerverktøy]-ikonet ( ). 3. Trykk på [Papirmag.-innst.]. 4. Trykk på [Papirformat i multiarkm. på skriver]. 5. Trykk på [Egendefinert]. Hvis et egendefinert format allerede er angitt, trykker du på [Endre format]. 6. Trykk [Vertikal]. 7. Angi originalens vertikale format ved å bruke talltastene, og trykk deretter på [ ]. 8. Trykk på [Horisontal]. 9. Angi originalens horisontale format ved å bruke talltastene, og trykk deretter [ ]. 10. Trykk på [OK] to ganger. 11. Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen. 12. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. Angi tykt papir eller OHP-transparenter for papirtype ved bruk av betjeningspanelet Bruk transparenter i formatet A4 eller 8 1 / 2 11, og angi formatet. Vanligvis kan bare én side av OHP-transparenter brukes for utskrift. Mat den inn med utskriftssiden ned. Fjern de kopierte arkene ett for ett når du kopierer på transparenter. 128

357 Legge i papir 1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. 2. Bla skjermbildet mot venstre, og trykk deretter på [Brukerverktøy]-ikonet ( ). 3. Trykk på [Papirmag.-innst.]. 4. Trykk på [Papirformat i multiarkm. på skriver], og angi deretter papirformat. 5. Trykk på [OK]. 6. Trykk [ Neste]. 7. Trykk [Papirtype: multiarkmater]. 8. Velg nummer i henhold til papirtypen du vil angi. Trykk på [OHP (transparent)] på området [Papirtype] når du legger i transparenter. For å fylle på tykt papir, trykk på [Skjul] i [Papirtype]-området, og velg deretter passende papirtykkelse i [Papirtykkelse]-omådet. 9. Trykk på [OK]. 10. Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen. 11. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen. Vi anbefaler at du bruker spesifiserte OHP-transparenter. Du finner mer informasjon om papirtykkelse i Connecting the Machine/ System Settings. Legge papir i høyvolumsmagasinet (hovedsakelig Europa og Asia) LCT kan fylles med A4 -papir. Hvis du vil skrive ut på formatene 8 1 / 2 11 eller B5 JIS fra høyvolumsmagasinet, må du ta kontakt med din servicerepresentant. (hovedsakelig Nord-Amerika) LCT kan fylles med 8 1 / papir. Hvis du vil skrive ut på A4 eller B5 JIS fra høyvolumsmagasinet, må du kontakte servicerepresentanten din. 129

358 9. Fylle på papir og toner Forlengingsenheten må være installert for å laste B4 JIS, B4 JIS, 8 1 / 2 14 eller 8 1 / Åpne toppdekselet på høyvolumsmagasinet (LCT). DPZ Legg papiret i magasinet med trykksiden opp, og plasser det inn mot magasinets venstre side. Ikke legg i papir over merket. 3. Trykk på [Ned]-tasten. DPZ026 Tasten blinker mens bunnplaten beveger seg ned. 4. Legg i papir ved å gjenta trinn 2 og 3. DPZ

359 Legge i papir 5. Lukk dekslet på høyvolumsmagasinet (LCT). Legge i retningslåst papir eller tosidig papir Retningslåst (topp til bunn) eller tosidig papir (for eksempel brevhodepapir, hullet papir eller kopiert papir) blir muligens ikke skrevet ut riktig, i henhold til hvordan originalene og papiret er plassert. Innstillinger for Brukerverktøy Kopimodus Angi [Ja] for [Brevhodeinnstilling] i [Inn-/utmating] under Kopi-/dokumentserveregenskaper, og plasser deretter originalen og papiret som vist nedenfor. Skrivermodus Angi [Automatisk søk] eller [På (alltid)] for [Brevhodeinnstilling] i [System] under Skriverfunksjoner-menyen, og plasser deretter papiret som vist nedenfor. Hvis du vil ha mer informasjon om brevhode-innstillinger, kan du se Copy/ Document Server eller Print. Originalretning og papirretning Betydningen av ikonene er som følger: Ikon Betydning Plasser eller legg i papiret med skannet eller utskrevet side opp. Plasser eller legg i papiret med skannet eller utskrevet side ned. Originalretning 131

360 9. Fylle på papir og toner Originalretning Glassplate ADF Leseretning Ikke-lesbar retning Kopiering Skanner Papirretning Kopimodus Kopiside Magasin 1 Magasin 2-3 Ensidig Høyvolumsmag asin (LTC) Multiarkmater Tosidig Skrivermodus Utskriftsside Magasin 1 Magasin 2-3 Ensidig Høyvolumsmag asin (LTC) Multiarkmater 132

361 Legge i papir Utskriftsside Magasin 1 Magasin 2-3 Tosidig Høyvolumsmag asin (LTC) Multiarkmater I kopimodus: For mer informasjon om hvordan man skal lage tosidige kopier, se Copy/ Document Server. I skrivermodus: Hvis du vil skrive ut på brevhodepapir når [Automatisk søk] er angitt for [Brevhodeinnstilling], må du angi [Brevhode] som papirtype i innstillingene til skriverdriveren. Hvis en jobb blir forandret halvveis gjennom utskrift fra ensidig til tosidig utskrift, kan ensidig utskrift etter den første kopien skrive ut i en annen retning. For å sikre at alt papir blir skrevet ut i samme retning, angi forskjellige magasiner for ensidig og tosidig utskrift. Merk også at tosidig utskrift må deaktiveres for magasinet som angis for ensidig utskrift. Hvis du vil ha mer informasjon om tosidig utskrift, kan du se Print. 133

362 9. Fylle på papir og toner Anbefalt papir Anbefalte papirformater og -typer Denne delen beskriver anbefalte papirformater og -typer. Hvis du bruker papir som krøller, enten fordi det er for tørt eller for fuktig, kan det oppstå en stift tilstopping eller papirstopp. Ikke bruk papir som er beregnet på blekkskrivere, da slikt papir kan sette seg fast i fikseringsenheten og føre til papirstopp. Når du legger i OHP-transparenter, må du kontrollere for- og baksiden på arkene og plassere dem riktig, ellers kan det oppstå feilmating. Magasin 1 Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet g/m 2 (14 lb. skrivepapir-140 lb. indeks) Vanlig papir Tykt papir 3 A ark g/m 2 (14 lb. skrivepapir-140 lb. indeks) Vanlig papir Tykt papir / 2 11 *1 8 1 / ark 2 A4 *1 Ta kontakt med servicerepresentanten din for å bruke papir i formatene spesifisert over. Magasin 1 (A3/11 17 magasinenhet) Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet g/m 2 (14-90 lb. skrivepapir) Vanlig papir Tykt papir 1 A ark 134

363 Anbefalt papir Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet g/m 2 (14-90 lb. skrivepapir) Vanlig papir Tykt papir 1 *1 A4, B4 JIS, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 8 1 / / ark A3, A4, B4 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 8 1 / / 5 *1 Ta kontakt med servicerepresentanten din for å bruke papir i formatene spesifisert over. Magasin 2 og 3 Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet g/m 2 (14 lb. skrivepapir-140 lb. indeks) Vanlig papir Tykt papir g/m 2 (14 28 lb. skrivepapir) Vanlig papir Mellomtykt g/m 2 (14 lb. skrivepapir-140 lb. indeks) Vanlig papir Tykt papir 3 Papirformater som kan registreres automatisk: A3 *3, A4, A5 *3, B4 JIS *3, B5 JIS *3, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13 *3, 8 1 / 2 11 *3, 8 1 / 4 13, 8 13, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K *3 Papirformater som kan registreres automatisk: A5, 5 1 / / 2 Velg papirformat ved hjelp av menyen for systeminnstillinger: 8 1 / 4 14, / 2, mm, mm, mm, 11 15, 11 14, ark 550 ark 550 ark 135

364 9. Fylle på papir og toner Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet g/m 2 (14 lb. skrivepapir-140 lb. indeks) Vanlig papir Tykt papir 3 *1 Vertikal: 139,7 297,0 mm Horisontal: 139,7 432,0 mm 550 ark Faneark * g/m 2 (14 lb. skrivepapir-140 lb. indeks) Vanlig papir Tykt papir 3 Vertikal: 5,50 11,69 tommer Horisontal: 5,50 17,00 tommer A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / ark *1 Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger i et egendefinert papirformat, kontakter du en servicerepresentant. *2 Fanearkholderen er nødvendig. *3 Hvis du vil bruke papirformat 8 1 / / 5 i stedet for A3, A5, B4 JIS, B5 JIS, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11 eller 16K, kan du ta kontakt med din servicerepresentant. Multiarkmater (hovedsakelig Europa og Asia) Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet g/m 2 (14 lb. skrivepapir 110 lb. omslag) Vanlig papir Tykt papir 4 Papirformater som kan registreres automatisk: A3, A4, A5 *5, mm Vanlig papir Mellomtykt: 100 ark Tykt papir 1: 30 ark Tykt papir 2: 20 ark Tykt papir 3: 18 ark Tykt papir 4: 15 ark 136

365 Anbefalt papir Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet g/m 2 (14 lb. skrivepapir 110 lb. omslag) Vanlig papir Tykt papir g/m 2 (14 lb. skrivepapir 110 lb. omslag) Vanlig papir Tykt papir 4 *1 A6, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, / 2, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, 8 1 / / 5 Egendefinert format *2 : Når det ikke er installert noen etterbehandler Vertikal: 100,0 305,0 mm Horisontal: 139,7-600,0 mm *3 *4 Når Finisher SR4120/Booklet Finisher SR4130 er installert Vertikal: 100,0 305,0 mm Horisontal: 139,7-487,6 mm *3 *4 Når Finisher SR4080 er installert Vertikal: 100,0 305,0 mm Horisontal: 139,7-458,0 mm *3 *4 Vanlig papir Mellomtykt: 100 ark Tykt papir 1: 30 ark Tykt papir 2: 20 ark Tykt papir 3: 18 ark Tykt papir 4: 15 ark Vanlig papir Mellomtykt: 100 ark Tykt papir 1: 30 ark Tykt papir 2: 20 ark Tykt papir 3: 18 ark Tykt papir 4: 15 ark 137

366 9. Fylle på papir og toner Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet OHP-transparenter Når det ikke er installert noen etterbehandler A4, 8 1 / ark Når en etterbehandler er installert A4 Gjennomskinnelig papir A3, A4, B4 JIS, B5 JIS 50 ark Etiketter (selvklebende etiketter) Når det ikke er installert noen etterbehandler B4 JIS, A4 Når en etterbehandler er installert A4 1 ark *1 Velg papirformat. For kopimodus, se Copy/ Document Server. Se s. 127 «Angi vanlige formater med kontrollpanelet» for skrivermodus. *2 Angi papirformat. For kopimodus, se Copy/ Document Server. Se s. 128 «Angi et egendefinert papirformat ved hjelp av betjeningspanelet» for skrivermodus. *3 I skriver- eller faksmodus er mm (49,60 tommer) den maksimale horisontale lengden på egendefinert format. Hvis du ønsker å skrive ut på papir med en vertikal lengde på mm (23,62-49,60 tommer), ta kontakt med din servicerepresentant. Hvis du ønsker å legge i papir med en vertikal lengde på 600 mm (23,52 tommer) eller lengre i multiarkmateren, må den ha en horisontal bredde på 305 mm (12,1 tommer) eller mindre. *4 Når du bruker papir som er større enn 432 mm (17 tommer), kan det bli krøllete, det kan hende at det ikke mates inn i maskinen, og det kan forårsake papirstopp. *5 Utskrift på tykt papir 1-4 av A5 støttes ikke. 138

367 Anbefalt papir Multiarkmater (hovedsakelig Nord-Amerika) Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet g/m 2 (14 lb. skrivepapir 110 lb. omslag) Vanlig papir Tykt papir g/m 2 (14 lb. skrivepapir 110 lb. omslag) Vanlig papir Tykt papir 4 Papirformater som kan registreres automatisk: A3, A5, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 5 1 / / 2, mm *1 A4, A5 *5, A6, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, / 2, 8 10, 7 1 / / 2, 11 15, 11 14, 10 15, Vanlig papir Mellomtykt: 100 ark Tykt papir 1: 30 ark Tykt papir 2: 20 ark Tykt papir 3: 18 ark Tykt papir 4: 15 ark Vanlig papir Mellomtykt: 100 ark Tykt papir 1: 30 ark Tykt papir 2: 20 ark Tykt papir 3: 18 ark Tykt papir 4: 15 ark 139

368 9. Fylle på papir og toner Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet g/m 2 (14 lb. skrivepapir 110 lb. omslag) Vanlig papir Tykt papir 4 OHP-transparenter Egendefinert format *2 : Når det ikke er installert noen etterbehandler Vertikal: 3,94 12,00 tommer Horisontal: 5,50-23,62 tommer *3 *4 Når Finisher SR4120/Booklet Finisher SR4130 er installert Vertikal: 3,94 12,00 tommer Horisontal: 5,50-19,19 tommer *3 *4 Når Finisher SR4080 er installert Vertikal: 3,94 12,00 tommer Horisontal: 5,50-18,03 tommer *3 *4 Når det ikke er installert noen etterbehandler A4, 8 1 / 2 11 Vanlig papir Mellomtykt: 100 ark Tykt papir 1: 30 ark Tykt papir 2: 20 ark Tykt papir 3: 18 ark Tykt papir 4: 15 ark 50 ark Når en etterbehandler er installert A4 Gjennomskinnelig papir A3, A4, B4 JIS, B5 JIS 50 ark 140

369 Anbefalt papir Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet Etiketter (selvklebende etiketter) Når det ikke er installert noen etterbehandler B4 JIS, A4 Når en etterbehandler er installert A4 1 ark *1 Velg papirformat. For kopimodus, se Copy/ Document Server. Se s. 127 «Angi vanlige formater med kontrollpanelet» for skrivermodus. *2 Angi papirformat. For kopimodus, se Copy/ Document Server. Se s. 128 «Angi et egendefinert papirformat ved hjelp av betjeningspanelet» for skrivermodus. *3 I skriver- eller faksmodus er mm (49,60 tommer) den maksimale horisontale lengden på egendefinert format. Hvis du ønsker å skrive ut på papir med en vertikal lengde på mm (23,62-49,60 tommer), ta kontakt med din servicerepresentant. Hvis du ønsker å legge i papir med en vertikal lengde på 600 mm (23,52 tommer) eller lengre i multiarkmateren, må den ha en horisontal bredde på 305 mm (12,1 tommer) eller mindre. *4 Når du bruker papir som er større enn 432 mm (17 tommer), kan det bli krøllete, det kan hende at det ikke mates inn i maskinen, og det kan forårsake papirstopp. *5 Utskrift på tykt papir 1-4 av A5 støttes ikke. Høyvolumsmagasin (LTC) Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet g/m 2 (14-34 lb. skrivepapir) Vanlig papir Tykt papir g/m 2 (14-34 lb. skrivepapir) Vanlig papir Tykt papir 1 A4 8 1 / 2 11 *1 B5 JIS, 8 1 / ark ark A4, B5 JIS *1 Ta kontakt med servicerepresentanten din for å bruke papir i formatene spesifisert over. 141

370 9. Fylle på papir og toner Utvidelsesenhet Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet g/m 2 (14-34 lb. skrivepapir) Vanlig papir Tykt papir 1 A4, B4 JIS, B5 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 8 1 / / ark Omslagsmater Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet g/m 2 (17 lb. skrivepapir 80 lb. omslag) Vanlig papir Tykt papir 2 Papirformater som kan registreres automatisk: A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 8 1 / 2 13, 8K, 16K 200 ark g/m 2 (17 lb. skrivepapir 80 lb. omslag) Vanlig papir Tykt papir 2 A3, A4, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 10 14, 8 1 / / 5 * , 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 13, ark 8 1 / 2 13, 8 10, 7 1 / / 2 *1 Hvis du vil gjøre disse formatene gjenkjennelige, kan du ta kontakt med en servicerepresentant. Papirtykkelse Vanlig papir Mellomtykt Papirtykkelse *1, *2 Papirvekt g/m 2 (14 20 lb. skrivepapir) g/m 2 (20-28 lb. skrivepapir) 142

371 Anbefalt papir Tykt papir 1 Tykt papir 2 Tykt papir 3 Tykt papir 4 Papirtykkelse *1, *2 Papirvekt g/m 2 (28 lb. skrivepapir-90 lb. indeks) g/m 2 (65 80 lb. omslag) g/m 2 (80 lb. omslag-140 lb. indeks) g/m 2 (140 lb. indeks-110 lb omslag) *1 Utskriftskvaliteten vil bli redusert dersom papiret du bruker er nær minimums- eller maksimumsvekten. Endre innstillingen for papirvekt til tynnere eller tykkere. *2 Avhengig av type tynt papir, kan kantene krølle seg eller papiret kan bli feilmatet. Visse typer papir, slik som gjennomskinnelig eller transparenter, kan forårsake støy når de leveres. Denne lyden indikerer ikke et problem, og utskriftskvaliteten blir ikke påvirket. Papirkapasiteten som beskrives i tabellene over er et eksempel. Den faktiske papirkapasiteten kan være lavere, avhengig av papirtypen. Sørg for at stabelhøyden ikke overskrider grensemerket i papirmagasinet når du legger i papir. Dersom flerarksmating forekommer, lufter du arkene grundig eller legger dem i ett og ett i multiarkmateren. Jevn ut krøllete ark før du legger dem i skriveren. Avhengig av papirformatet og -typer, kan kopi-/utskriftshastigheten være tregere enn normalt. Se s. 144 «Tykt papir» når du legger i tykt papir på g/m 2 (28 lb. skrivepapir-110 lb. omslag). Når du kopierer eller skriver ut på brevhodepapir, avhenger retningen av hvilken funksjon du bruker. Se s. 131 «Legge i retningslåst papir eller tosidig papir» for mer informasjon. Når du bruker funksjonen for sortering eller tosidig utskrift, vil kopierings-/utskriftshastigheten være lavere enn vanlig. Når du kopierer eller skriver ut på skilleark, vil kopierings-/utskriftshastigheten være lavere enn vanlig. Hvis du legger papir av samme størrelse og samme type i to eller flere magasiner, mater maskinen automatisk fra et av magasinene der[ja] velges for[bruk automatisk papirvalg] når det første magasinet i bruk går tom for papir. Denne funksjonen kalles Automatisk magasinbytte. Dette forhindrer å avbryte en kopieringsjobb for å fylle på papir når man lager et stort antall kopier. Du kan spesifisere papirtypen av papirmagasinene under [Papirtype]. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Connecting the Machine/ System Settings. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir innstillinger for Automatisk magasinbytte-funksjonen, se Copy/ Document Server. Når du bruker etikettpapir: 143

372 9. Fylle på papir og toner Vi anbefaler at du bruker angitt etikettpapir. Det anbefales at du plasserer ett og ett ark om gangen. Trykk på [ Når du bruker OHP-transparenter: ], og deretter velger du riktig papirtykkelse for [Papirtype]. Ved kopiering på OHP-transparenter, se Copy/ Document Server. Det anbefales at du plasserer ett og ett ark om gangen. Se s. 128 «Angi tykt papir eller OHP-transparenter for papirtype ved bruk av betjeningspanelet» ved utskrift på OHP-transparenter fra datamaskinen. Luft OFP-transparenter godt når du bruker dem. Dette forhindrer at OHP-transparentene klistrer seg sammen og at de mates på feil måte. Fjern kopierte eller utskrevne ark ett og ett. Når du bruker gjennomskinnelig papir: Det anbefales at du plasserer ett og ett ark om gangen. Når du bruker gjennomskinnelig papir, må du alltid bruke papir med langt fiber og angi papirretningen i henhold til fiberet. Gjennomskinnelig papir kan lett absorbere fukt og bli krøllete. Fjern krøllene på det gjennomskinnelige papiret før du bruker det. Fjern kopierte eller utskrevne ark ett og ett. Tykt papir Denne delen gir deg anbefalinger og informasjon om tykt papir. Når du bruker tykt papir på g/m 2 (28 lb. skrivepapir-140 lb. indeks) i papirmagasinene, eller g/m 2 (28 lb. skrivepapir-110 lb. omslag) i multiarkmateren, følger du anbefalingene nedenfor for å forhindre papirstopp og redusert bildekvalitet. Alt papir bør lagres i samme miljø - et rom der temperaturen er C (68 77 F) og fuktigheten er %. Når du legger papir i magasinene, må du sørge for å legge i minst 20 ark. I tillegg må du sørge for at sidesperrene ligger tett mot papirbunken. Papirstopp eller fastkjørt papir kan forekomme når du skriver ut på tykt, glanset papir, tykt papir som klistrer seg sammen, eller tykt papir med ujevne, ru kuttekanter. For å forhindre feil av denne typen må du lufte papirbunken med glansede ark godt. Hvis arkene fortsatt kjører seg fast, eller mates sammen etter at de er luftet, kan du prøve å snu hvert ark før du legger dem i, eller legg ett og ett ark om gangen i multiarkmateren. Når du laster tykt papir må du sette papirretningen i samsvar med papirets fiberretning slik det er vist nedenfor. 144

373 Anbefalt papir Papirets fiberretning Magasin 1 Magasin 2 og 3 Multiarkmater *1 *1 Du kan legge papir i retningen i magasin 1 kun hvis magasinenheten A3/11 17 er installert. Hvis du vil mate ark som er mindre enn A4, sidelengs ( ), må ikke høyden på papirbunken overstige 20 mm. Den øvre grensen indikeres av den øverste kanten på det firkantede hullet i den bakre sidestøtten. DPZ042 Når du kopierer eller skriver ut på tykt papir av type 1/2, vil kopi-/utskriftshastigheten være lavere enn vanlig. Velg [Tykt papir 1], [Tykt papir 2], [Tykt papir 3], eller [Tykt papir 4] som papirtykkelsen for magasinet [Papirmagasininnstillinger]. Selv om tykt papir legges i slik det er beskrevet ovenfor, kan det være vanskelig å få til normal funksjonalitet og trykkvalitet, avhengig av papirtype. Utskriftene kan ha fremtredende vertikale striper. Utskriftene kan være merkbart krøllete. Jevn ut utskriftene hvis de er krøllete eller skrukkete. 145

374 9. Fylle på papir og toner Etterfylle toner Denne delen inneholder informasjon om forholdsregler ved etterfylling av toner, hvordan du sender fakser eller skannede dokumenter når det er tomt for toner, og hvordan du skal kaste brukt toner. Ikke brenn toner (nye eller brukte) eller tonerbeholdere. Det kan medføre fare for brannskader. Toner vil antenne ved kontakt med åpen flamme. Ikke lagre toner (ny eller brukt) eller tonerbeholdere i nærheten av åpne flammer. Det kan føre til brann eller brannskader. Toner vil antenne ved kontakt med åpen flamme. Ikke bruk støvsuger til å fjerne tonersøl (inkludert brukt toner). Oppsugd toner kan forårsake antenning eller eksplosjon på grunn av elektrisk flimring inne i støvsugeren. Det er imidlertid mulig å bruke en støvsuger som er eksplosjonssikker og antenningssikker. Hvis det søles toner på gulvet, tørker du sakte opp med en våt klut slik at pulveret ikke spres utover. Advarsler på plastposer brukt som emballasje er forklart nedenfor. Oppbevar alltid polyetenmaterialene (poser, osv.) som fulgte med denne maskinen, utilgjengelig for babyer og små barn. Hvis disse polyetylenmaterialene kommer i kontakt med munn eller nese, kan det føre til kvelning. Ikke knus eller klem sammen tonerbeholdere. Dersom du gjør det kan det føre til tonersøl, noe som kan resultere i tilsmussing av hud, klær eller gulv, og ufrivillig svelging. Oppbevar toner (ny og brukt), tonerbeholdere og komponenter som har vært i kontakt med toner, utilgjengelig for barn. Hvis du inhalerer toner eller brukt toner, må du gurgle med mye vann og gå ut i et område med frisk luft. Ta kontakt med lege hvis nødvendig. Hvis du får toner eller brukt toner i øynene, må du skylle med store mengder vann. Ta kontakt med lege hvis nødvendig. Hvis du svelger toner eller brukt toner, må du tynne den ut ved å drikke store mengder vann. Ta kontakt med lege hvis nødvendig. Unngå å få toner (ny eller brukt) på klærne når du fjerner papir som har satt seg fast eller når du bytter toner. Hvis du får toner på klærne må du vaske det tilsølte området med kaldt vann. Varmt vann får toneren til å sette seg fast i stoffet, og kan gjøre den umulig å fjerne. 146

375 Etterfylle toner Unngå å få toner (ny eller brukt) på huden når du fjerner papir som har satt seg fast eller bytter toner. Hvis du får toner på huden, vasker du området grundig med såpe og vann. Pass på at det ikke spruter toner når du bytter tonerkassett, beholder for brukt toner eller rekvisita med toner i. Legg brukt rekvisita i en pose når du har tatt dem ut. Hvis rekvisitaen har lokk, må du passe på at lokket er lukket. Bytt alltid ut tonerkassetten når et varsel vises på maskinen. Det kan oppstå feil dersom du bruker en tonertype som ikke anbefales. Ikke slå av hovedstrømmen når du fyller på toner. Hvis du gjør det, kan du miste innstillinger. Lagre toner på et sted den ikke blir utsatt for direkte sollys, temperaturer over 35 C eller høy luftfuktighet. Lagre toneren horisontalt. Ikke rist tonerflasken med åpningen ned når du har tatt den ut. Resttoner kan spres utover. Ikke sett inn og ta ut tonerkassettene gjentatte ganger. Det kan føre til at toner lekker ut. Følg instruksjonene for bytting av tonerkassett som vises på skjermen. Hvis "Tonerkassett er nesten tom. " vises på widgeten for systemmeldinger, er toneren nesten oppbrukt. Ha en reservetonerkassett tilgjengelig. Hvis vises når det fortsatt er mye toner igjen, kan du holde kassetten med åpningen opp, riste den godt, og deretter installer den på nytt. Når "Tomt for toner" vises på widgeten for systemmeldinger, kan du kontrollere navnet på toneren samt fremgangsmåten for hvordan den skiftes ut ved å bruke [ Etterfyll toner]-skjermen. For å vise [ Etterfyll toner]-skjermen, trykk på [Kontroller status], og trykk deretter på [Sjekk] i [Maskinstatus]- området på [Maskin-/pr.status]-fanen. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du finner nummeret for bestilling av rekvisita, kan du se Maintenance and Specifications. 147

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopiering. Fax. Print. Scan. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopiering. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan bruke denne maskinen til Komme i gang Kopiering Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Informasjon om denne maskinen Les sikkerhetsinformasjonen

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skann. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skann. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan bruke denne maskinen til Komme i gang Kopi Faks Utskrift Skann Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Informasjon om denne maskinen Les sikkerhetsinformasjonen

Detaljer

INNHOLD. 1. Hva du kan bruke denne maskinen til. 2. Komme i gang

INNHOLD. 1. Hva du kan bruke denne maskinen til. 2. Komme i gang Brukerveiledning INNHOLD Slik leser du håndbøkene...6 Symboler som brukes i håndbøkene...6 Modellspesifikk informasjon... 7 Navn på hovedfunksjoner... 8 1. Hva du kan bruke denne maskinen til Søke etter

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Getting Started. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Getting Started. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Getting Started Kopi Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Troubleshooting Hvis du ikke finner informasjonen du leter

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopiering. Fax. Print. Scan. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopiering. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan bruke denne maskinen til Komme i gang Kopiering Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Informasjon om denne maskinen Les sikkerhetsinformasjonen

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Faks Skriver Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Informasjon for denne maskinen Hvis du trenger

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skanning. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skanning. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Faks Utskrift Skanning Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Tillegg Hvis du ønsker informasjon som ikke

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Faks Skriver Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Hvis du ikke finner informasjonen du leter

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Faks Skriver Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Tillegg Hvis du ønsker informasjon som ikke

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skanning. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skanning. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Faks Utskrift Skanning Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Tillegg Hvis du ønsker informasjon som ikke

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skann. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skann. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Faks Utskrift Skann Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Tillegg Hvis du ønsker informasjon som ikke

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopi. Utskrift. Skann. Dokumentserver. Web Image Monitor. Fylle på papir og toner

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopi. Utskrift. Skann. Dokumentserver. Web Image Monitor. Fylle på papir og toner Brukerveiledning Hva du kan bruke denne maskinen til Komme i gang Kopi Utskrift Skann Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Informasjon om denne maskinen Les sikkerhetsinformasjonen

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skann. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skann. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Faks Utskrift Skann Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Tillegg Hvis du ønsker informasjon som ikke

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skanning. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skanning. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Faks Utskrift Skanning Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Tillegg Hvis du ønsker informasjon som ikke

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopiere. Faks. Utskrift. Skanning. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopiere. Faks. Utskrift. Skanning. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopiere Faks Utskrift Skanning Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Hvis du ønsker informasjon som ikke finnes

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopiere. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopiere. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopiere Faks Skriver Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Informasjon for denne maskinen Hvis du

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopiering. Fax. Print. Scan. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopiering. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan bruke denne maskinen til Komme i gang Kopiering Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Informasjon om denne maskinen Les sikkerhetsinformasjonen

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Skriver. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor. Legge i papir og toner

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Skriver. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor. Legge i papir og toner Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Skriver Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Hvis du ikke finner informasjonen du leter etter

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopiere. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopiere. Faks. Skriver. Skanner. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopiere Faks Skriver Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Informasjon for denne maskinen Hvis du

Detaljer

Brukerveiledning. Enkelt søk. Komme i gang. Kopiere. Skrive ut. Skanne. Dokumentserver. Web Image Monitor. Legge i papir og toner.

Brukerveiledning. Enkelt søk. Komme i gang. Kopiere. Skrive ut. Skanne. Dokumentserver. Web Image Monitor. Legge i papir og toner. Brukerveiledning Enkelt søk Komme i gang Kopiere Skrive ut Skanne Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Hvis du ønsker informasjon som ikke finnes i denne håndboken, kan du

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skann. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skann. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Faks Utskrift Skann Dokumentserver Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Tillegg Les sikkerhetsinformasjonen i "Les

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopiering. Utskrift. Skanning. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopiering. Utskrift. Skanning. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan bruke denne maskinen til Komme i gang Kopiering Utskrift Skanning Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Informasjon om denne maskinen Hvis du ønsker

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopiering. Utskrift. Skanning. Dokumentserver.

Brukerveiledning. Hva du kan bruke denne maskinen til. Komme i gang. Kopiering. Utskrift. Skanning. Dokumentserver. Brukerveiledning Hva du kan bruke denne maskinen til Komme i gang Kopiering Utskrift Skanning Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Informasjon om denne maskinen Hvis du ønsker

Detaljer

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrollpanel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrollpanel Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. 3 5 Utløserknapp for smeltevoksdør Menyer 7 Jobbkontroller

Detaljer

Brukerhåndbok Programområde

Brukerhåndbok Programområde Les denne håndboken nœye fœr du bruker maskinen, og oppbevar den for fremtidig referanse. Brukerhåndbok Programområde INNHOLD Slik leser du denne håndboken... 2 Symboler som brukes i håndbøkene...2 Ansvarsfraskrivelse...

Detaljer

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M575

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M575 LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP Hurtigreferanse M575 Skrive ut en lagret jobb Bruk følgende fremgangsmåte for å skrive ut en jobb som er lagret i produktminnet. 1. Bla deg frem til og trykk på knappen

Detaljer

Brukerhåndbok. Programområde

Brukerhåndbok. Programområde Brukerhåndbok Programområde INNHOLD Slik leser du denne håndboken... 2 Symboler som brukes i håndbøkene...2 Ansvarsfraskrivelse... 3 Merknader... 3 Dette kan du gjøre på programområdet... 4 Før du åpner

Detaljer

INNHOLD. 1. Hva du kan gjøre med denne maskinen. 2. Komme i gang

INNHOLD. 1. Hva du kan gjøre med denne maskinen. 2. Komme i gang Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Skriver Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Informasjon for denne maskinen Hvis du ønsker

Detaljer

Xerox WorkCentre 3655 Flerfunksjonsskriver Kontrollpanel

Xerox WorkCentre 3655 Flerfunksjonsskriver Kontrollpanel Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. 3 4 5 Berøringsskjerm Menyer 6 6 Alfanumerisk tastatur

Detaljer

Kontrollpanel. Xerox WorkCentre 3655 flerfunksjonsskriver Xerox ConnectKey 2.0-teknologi

Kontrollpanel. Xerox WorkCentre 3655 flerfunksjonsskriver Xerox ConnectKey 2.0-teknologi Xerox ConnectKey.0-teknologi Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. 3 4 5 Berøringsskjerm

Detaljer

Oversikt over. CopyCentre/ WorkCentre Pro. Systemet har noen utpregede fordeler som hjelper deg å få jobben gjort. WorkCentre Pro.

Oversikt over. CopyCentre/ WorkCentre Pro. Systemet har noen utpregede fordeler som hjelper deg å få jobben gjort. WorkCentre Pro. CopyCentre/ WorkCentre Pro Oversikt over Systemet har noen utpregede fordeler som hjelper deg å få jobben gjort CopyCentre WorkCentre Pro C65/C75/C90 65/75/90 Innhold Kopiere Alternativer for avanserte

Detaljer

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrollpanel

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrollpanel Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger.? Menyer GHI PRS 7 *

Detaljer

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Hurtigreferanse M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Hurtigreferanse M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Hurtigreferanse M575 Skrive ut en lagret jobb Bruk følgende fremgangsmåte for å skrive ut en jobb som er lagret i produktminnet. 1. Bla deg frem til og trykk på knappen

Detaljer

INNHOLD. 1. Hva du kan gjøre med denne maskinen. 2. Komme i gang

INNHOLD. 1. Hva du kan gjøre med denne maskinen. 2. Komme i gang Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Skriver Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Hvis du ønsker informasjon som ikke finnes i denne

Detaljer

Xerox WorkCentre 7800-serien Kontrollpanel

Xerox WorkCentre 7800-serien Kontrollpanel Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. ABC DEF Menyer GHI PQRS 7 JKL TUV 8 MNO 6 WXYZ 9

Detaljer

Google Cloud Print veiledning

Google Cloud Print veiledning Google Cloud Print veiledning Informasjon om Google Cloud Print Skrive ut med Google Cloud Print Appendix Innhold Slik leser du håndbøkene... 2 Symboler som brukes i håndbøkene... 2 Ansvarsfraskrivelse...

Detaljer

St.Olavs Hospital LAB senteret

St.Olavs Hospital LAB senteret BRUKERVEILEDNING UTSKRIFT OG KOPIERING CANON St.Olavs Hospital LAB senteret IR2270 IR3100cn IR6800cn INNHOLD Side Vanlig utskrift fra Word med norsk driver 4 Vanlig utskrift fra PowerPoint med norsk driver

Detaljer

LASERJET ENTERPRISE MFP. Hurtigreferanse

LASERJET ENTERPRISE MFP. Hurtigreferanse LASERJET ENTERPRISE MFP Hurtigreferanse M725dn M725f M725z M725z+ Skrive ut en lagret jobb Bruk følgende fremgangsmåte for å skrive ut en jobb som er lagret i produktminnet. 1. Bla deg frem til og trykk

Detaljer

Kontrollpanel. Xerox WorkCentre 6655 flerfunksjons fargeskriver Xerox ConnectKey 2.0-teknologi

Kontrollpanel. Xerox WorkCentre 6655 flerfunksjons fargeskriver Xerox ConnectKey 2.0-teknologi Xerox ConnectKey.0-teknologi Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. 3 4 5 Berøringsskjerm

Detaljer

MASKINSTATUS - viser informasjon om maskinen. Du kommer til Funksjoner* ved å trykke på kategoriene eller Alle tjenester,

MASKINSTATUS - viser informasjon om maskinen. Du kommer til Funksjoner* ved å trykke på kategoriene eller Alle tjenester, BERØRINGSSKJERM - her vises alle tilgjengelige funksjoner og generell informasjon om maskinen. SLETT ALT - tilbakestiller alle funksjonene til standardinnstillingene. STOPP - avbryter gjeldende jobb. START

Detaljer

Brukerveiledning. Easy Search. Getting Started. Kopi. Utskrift. Skann. Dokumentserver. Web Image Monitor. Fylle på papir og toner.

Brukerveiledning. Easy Search. Getting Started. Kopi. Utskrift. Skann. Dokumentserver. Web Image Monitor. Fylle på papir og toner. Brukerveiledning Easy Search Getting Started Kopi Utskrift Skann Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og toner Feilsøking Hvis du ønsker informasjon som ikke finnes i denne håndboken, kan du

Detaljer

Kontrollpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 flerfunksjonell fargeskriver

Kontrollpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 flerfunksjonell fargeskriver Kontrollpanel Tilgjengelige apper kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se brukerhåndboken for mer informasjon om apper og funksjoner. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Hjem går tilbake til hovedvinduet til

Detaljer

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Hurtigreferanse M570 Bruke utskrift fra USB-enhet 1. Sett USB-enheten inn i USB-porten foran på produktet. 2. Minnepinne-menyen åpnes. Bruk piltastene til å bla gjennom alternativene.

Detaljer

Kopiere. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890 ELLER. Kontrollpanel. Originalmater. Glassplate

Kopiere. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890 ELLER. Kontrollpanel. Originalmater. Glassplate Xerox WorkCentre 8/8/8/87/890 Kopiere Startvindu for tjenester Jobbstatus Berøringsskjerm Start Slett alle Stopp. Legg originalene med forsiden opp i originalmateren. Juster støtten slik at den bare så

Detaljer

Brukerveiledning. Komme i gang. Fylle på papir. Feilsøking. Informasjon om denne skriveren

Brukerveiledning. Komme i gang. Fylle på papir. Feilsøking. Informasjon om denne skriveren Brukerveiledning Komme i gang Fylle på papir Feilsøking Informasjon om denne skriveren Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk. INNHOLD

Detaljer

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Hurtigreferanse

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Hurtigreferanse LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES Hurtigreferanse Forminske eller forstørre en kopi 1. Velg Kopi-knappen på startskjermbildet. 2. Velg Forminsk/forstørr-knappen. 3. Velg en av de forhåndsdefinerte prosentandelene,

Detaljer

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Hurtigreferanse

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Hurtigreferanse COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN Hurtigreferanse HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP-Serien Hurtigreferanse Innhold Hurtigreferanse... 1 Forminske eller forstørre en kopi... 2 Sortere

Detaljer

BRUKERVEILEDNING FOR UTSKRIFT

BRUKERVEILEDNING FOR UTSKRIFT BRUKERVEILEDNING FOR UTSKRIFT Generell Brukerveiledning for Canon Multifunksjonmaskiner. Brukerveiledningen er ment som et hjelpemiddel i tillegg til bruksanvisninger som følger maskinen i papirutgave

Detaljer

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk. INNHOLD 1. Veiledning for fastvareoppdatering

Detaljer

Print Release Innstillinger

Print Release Innstillinger INNHOLDSFORTEGNELSE OM DENNE VEILEDNINGEN............................................................................. 2 FUNKSJON FOR UTSKRIFTSFRIGIVELSE.................................................................

Detaljer

AirPrint veiledning. Informasjon om AirPrint. Fremgangsmåte for konfigurasjon. Utskrift. Appendix

AirPrint veiledning. Informasjon om AirPrint. Fremgangsmåte for konfigurasjon. Utskrift. Appendix AirPrint veiledning Informasjon om AirPrint Fremgangsmåte for konfigurasjon Utskrift Appendix Innhold Slik leser du håndbøkene... 2 Symboler som brukes i håndbøkene... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Informasjon

Detaljer

Bli kjent med WorkCentre Pro/CopyCentre

Bli kjent med WorkCentre Pro/CopyCentre Bli kjent med WorkCentre Pro/CopyCentre Dette dokumentet er utformet for hjelpe installasjonsteamet til å forklare funksjonene som er tilgjengelige på WorkCentre Pro/ CopyCentre med valgfri etterbehandler.

Detaljer

Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (ios)

Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (ios) Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (ios) Innholdsfortegnelse Før du bruker Brother-maskinen... Definisjoner av merknader... Varemerker... Innledning... Last ned Brother

Detaljer

Informasjon. CDen Programvare og dokumentasjon. Hjelpeemne. Lexmarks hjemmeside. Installeringsanvisninger. Andre språk. Informasjon Side 1 av 1

Informasjon. CDen Programvare og dokumentasjon. Hjelpeemne. Lexmarks hjemmeside. Installeringsanvisninger. Andre språk. Informasjon Side 1 av 1 Informasjon Side 1 av 1 Informasjon Det er flere publikasjoner tilgjengelig for å hjelpe deg med å forstå multifunksjonsmaskinen og funksjonene. Denne siden hjelper deg å finne publikasjoner og annen informasjon

Detaljer

Wi-Fi Direct veiledning

Wi-Fi Direct veiledning Wi-Fi Direct veiledning Enkelt oppsett ved bruk av Wi-Fi Direct Feilsøking Appendix Innhold Slik leser du håndbøkene... 2 Symboler som brukes i håndbøkene... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkelt oppsett

Detaljer

INNHOLD. 1. Hva du kan gjøre med denne maskinen. 2. Komme i gang. 3. Kopi

INNHOLD. 1. Hva du kan gjøre med denne maskinen. 2. Komme i gang. 3. Kopi Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Faks Utskrift Skann Web Image Monitor Legge i papir og toner Feilsøking Tillegg Hvis du ønsker informasjon som ikke finnes i denne

Detaljer

Veiledning for fastvareoppdatering

Veiledning for fastvareoppdatering Modellnr. SP 320/325-serien Veiledning for fastvareoppdatering Denne veiledningen beskriver hvordan du oppdaterer fastvaren på følgende maskiner: Multifunksjonsskriver: SP 320SN/320SFN/325SNw/325SFNw Skriver:

Detaljer

uniflow Brukerveiledning uniflow brukerveiledning

uniflow Brukerveiledning uniflow brukerveiledning uniflow brukerveiledning 1 Innhold 1 Førstegangs pålogging/utskrift... 3 1.1 Aktivering av kort... 3 2 Print... 4 2.1 Hvordan å foreta en utskrift... 4 3 Kopi... 5 3.1 Endre fra tosidig til ensidig kopiering...

Detaljer

Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (Android )

Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (Android ) Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (Android ) Innholdsfortegnelse Før du bruker Brother-maskinen... Definisjoner av merknader... Varemerker... Innledning... Last ned Brother

Detaljer

Wi-Fi Direct veiledning

Wi-Fi Direct veiledning Wi-Fi Direct veiledning Enkelt oppsett ved bruk av Wi-Fi Direct Feilsøking Innhold Slik leser du håndbøkene... 2 Symboler som brukes i håndbøkene... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkelt oppsett ved bruk

Detaljer

Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (Apple-enheter)

Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (Apple-enheter) Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (Apple-enheter) Innholdsfortegnelse Før du bruker Brother-maskinen... Definisjoner av merknader... Varemerker... Innledning... Last ned

Detaljer

Kopiere. eller. Xerox WorkCentre 5945/5955 flerfunksjonsmaskin. Startvindu for tjenester. Jobbstatus. Berøringsskjerm. Start.

Kopiere. eller. Xerox WorkCentre 5945/5955 flerfunksjonsmaskin. Startvindu for tjenester. Jobbstatus. Berøringsskjerm. Start. Xerox WorkCentre 9/9 flerfunksjonsmaskin Kopiere. Legg originalene med forsiden opp i originalmateren. Juster støtten slik at den bare så vidt berører originalene.. Trykk på på kontrollpanelet for å slette

Detaljer

Installasjonsveiledning for programvare

Installasjonsveiledning for programvare Installasjonsveiledning for programvare Denne bruksanvisningen forklarer hvordan programvaren installeres over en USB- eller nettverkstilkobling. Modellene SP 200/200S/203S/203SF/204SF mangler nettverkstilkobling.

Detaljer

Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (Android )

Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (Android ) Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (Android ) Før du bruker Brother-maskinen Merknadsdefinisjoner Vi bruker følgende symbol og begreper i denne brukerhåndboken: Tips-ikoner

Detaljer

Google Cloud Print-guide

Google Cloud Print-guide Google Cloud Print-guide Version 0 NOR Definisjoner av merknader Vi bruker dette symbolet i denne brukermanualen: Merknader gir informasjon om hva du bør gjøre i en bestemt situasjon, eller gir tips om

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK FOR NETTVERKET

BRUKERHÅNDBOK FOR NETTVERKET BRUKERHÅNDBOK FOR NETTVERKET Lagre utskriftslogg til nettverk Version 0 NOR Definisjoner for merknader Vi bruker følgende ikon i denne brukerhåndboken: Merknader forteller hvordan du bør reagere på en

Detaljer

Installasjonsveiledning for programvare

Installasjonsveiledning for programvare Installasjonsveiledning for programvare Denne bruksanvisningen forklarer hvordan programvaren installeres over en USB- eller nettverkstilkobling. Modellene SP 200/200S/203S/203SF/204SF mangler nettverkstilkobling.

Detaljer

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk. INNHOLD 1. Veiledning for fastvareoppdatering

Detaljer

Til brukere av RICOH Smart Device Connector: Konfigurasjon av maskinen

Til brukere av RICOH Smart Device Connector: Konfigurasjon av maskinen Til brukere av RICOH Smart Device Connector: Konfigurasjon av maskinen INNHOLD 1. Til alle brukere Innledning...3 Slik leser du denne håndboken...3 Varemerker... 4 Hva er RICOH Smart Device Connector?...

Detaljer

Systeminnstillinger. Brukerveiledning

Systeminnstillinger. Brukerveiledning Brukerveiledning Systeminnstillinger 1 2 3 4 5 6 7 8 Koble til maskinen Systeminnstillinger Kopi-/dokumentserverfunksjoner Skriveregenskaper Skanneregenskaper Registrere adresser og brukere for skannerfunksjoner

Detaljer

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Kontrollpanel

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Kontrollpanel 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. ABC DEF Menyer GHI PQRS 7

Detaljer

Google Cloud Print-guide

Google Cloud Print-guide Google Cloud Print-guide Version B NOR Definisjoner av merknader Vi bruker denne merknadsstilen i denne brukermanualen: Merknader gir informasjon om hva du bør gjøre i en bestemt situasjon, eller gir tips

Detaljer

Kopireferanse. Brukerveiledning. Plassere originaler Kopiering Tillegg

Kopireferanse. Brukerveiledning. Plassere originaler Kopiering Tillegg Brukerveiledning Kopireferanse 1 3 Plassere originaler Kopiering Tillegg Les denne håndboken nøye før du bruker denne maskinen, og oppbevar den lett tilgjengelig for fremtidig bruk. For sikker og korrekt

Detaljer

Web Connect-guide. Version 0 NOR

Web Connect-guide. Version 0 NOR Web Connect-guide Version 0 NOR Gjeldende modeller Denne brukermanualen gjelder for følgende modeller: ADS-2500W og ADS-2600W Merknadsdefinisjoner Vi bruker dette symbolet i denne brukermanualen: Merknader

Detaljer

Komme i gang Kombinerte funksjonsoperasjoner Brukerverktøy (systeminnstillinger) Feilsøking Andre funksjoner Sikkerhet Spesifikasjoner

Komme i gang Kombinerte funksjonsoperasjoner Brukerverktøy (systeminnstillinger) Feilsøking Andre funksjoner Sikkerhet Spesifikasjoner Brukerhåndbok Systeminnstillinger 1 2 3 4 5 6 7 Komme i gang Kombinerte funksjonsoperasjoner Brukerverktøy (systeminnstillinger) Feilsøking Andre funksjoner Sikkerhet Spesifikasjoner Les denne håndboken

Detaljer

Brukerhåndbok Brukerveiledning

Brukerhåndbok Brukerveiledning Før du bruker maskinen bør du lese "Sikkerhetsinformasjon" for sikker og riktig bruk. Brukerhåndbok Brukerveiledning INNHOLD 1. Beskrivelse av maskinen Slik leser du denne håndboken...5 Innledning...5

Detaljer

Brukerhåndbok Brukerveiledning

Brukerhåndbok Brukerveiledning Før du bruker maskinen bør du lese "Sikkerhetsinformasjon" for sikker og riktig bruk. Brukerhåndbok Brukerveiledning INNHOLD 1. Beskrivelse av maskinen Slik leser du denne håndboken... 5 Innledning...

Detaljer

Google Cloud Print-guide

Google Cloud Print-guide Google Cloud Print-guide Version 0 NOR Definisjoner av merknader Vi bruker følgende ikon i denne brukermanualen: nader gir informasjon om hva du bør gjøre i en bestemt situasjon, eller gir tips om hvordan

Detaljer

> Papirmeny > Universaloppsett > Måleenhet > velg en måleenhet > Stående bredde eller Stående høyde > velg bredde eller høyde >

> Papirmeny > Universaloppsett > Måleenhet > velg en måleenhet > Stående bredde eller Stående høyde > velg bredde eller høyde > A4 LTR LGL LTR A4 LGL Hurtigreferanse Legge i papir og spesialpapir I dette avsnittet finner du informasjon om hvordan du legger utskriftsmateriale i skuffen for 550 ark, skuffen for 000 ark (tilleggsutstyr),

Detaljer

Informasjon. CDen Programvare og dokumentasjon. Hjelpeemne. Lexmarks hjemmeside. Installeringsanvisninger. Andre språk. Informasjon Side 1 av 1

Informasjon. CDen Programvare og dokumentasjon. Hjelpeemne. Lexmarks hjemmeside. Installeringsanvisninger. Andre språk. Informasjon Side 1 av 1 Informasjon Informasjon Det er flere publikasjoner tilgjengelig for å hjelpe deg med å forstå multifunksjonsmaskinen og funksjonene. Denne siden hjelper deg å finne publikasjoner og annen informasjon om

Detaljer

Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/ 5755/5765/5775/5790 Kopiere. Forberedelse. Skanne. Mer informasjon

Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/ 5755/5765/5775/5790 Kopiere. Forberedelse. Skanne. Mer informasjon ." Xerox WorkCentre /0// Kopiere. Legg dokumentene med forsiden opp i materen eller med forsiden. Trykk på Slett alt (C) for å slette eventuelle programmeringsvalg i 88 99. Trykk på Startvindu for tjenester,

Detaljer

Kopi-/Dokumentserverreferanse

Kopi-/Dokumentserverreferanse Brukerveiledning Kopi-/Dokumentserverreferanse 1 3 4 5 Plassere originaler Kopiering Tandemkopi Dokumentserver Tillegg Les denne håndboken nøye før du tar produktet i bruk, og oppbevar den lett tilgjengelig

Detaljer

Kopireferanse. Brukerveiledning. Plassere originaler Kopiering Tillegg

Kopireferanse. Brukerveiledning. Plassere originaler Kopiering Tillegg Brukerveiledning Kopireferanse 1 3 Plassere originaler Kopiering Tillegg Les denne håndboken nøye før du bruker denne maskinen, og oppbevar den lett tilgjengelig for fremtidig bruk. For sikker og korrekt

Detaljer

Brukerveiledning for "RICOH Printer"

Brukerveiledning for RICOH Printer series Brukerveiledning for "RICOH Printer" Oversikt Windows-versjon Mac-versjon Feilsøking INNHOLD Hvordan lese veiledningen... 2 1. Oversikt Introduksjon til RICOH Printer... 4 Operativsystem... 4 2.

Detaljer

Kopi-/dokumentserverreferanse

Kopi-/dokumentserverreferanse Brukerveiledning Kopi-/dokumentserverreferanse 1 3 4 5 Plassere originaler Kopiering Tandemkopi Dokumentserver Tillegg Les denne veiledningen nøye før du bruker denne maskinen, og oppbevar den lett tilgjengelig

Detaljer

Brukerhåndbok Sikkerhetsveiledning

Brukerhåndbok Sikkerhetsveiledning Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk. Brukerhåndbok Sikkerhetsveiledning INNHOLD 1. Komme i gang Før du konfigurerer innstillingene

Detaljer

Versjon 1.0 Februar 2013. Xerox J75 fargepresse Hurtigreferanse

Versjon 1.0 Februar 2013. Xerox J75 fargepresse Hurtigreferanse Versjon 1.0 Februar 2013 2012 Xerox Corporation. Forbeholdt alle rettigheter. Xerox og Xerox og figurativt merke er varemerker for Xerox Corporation i USA og/eller andre land. BR4008 Innhold 1 Produktoversikt...1-1

Detaljer

Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (ios)

Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (ios) Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (ios) Før du bruker Brother-maskinen Merknadsdefinisjoner Vi bruker følgende symbol og begreper i denne brukerhåndboken: Tips-ikoner gir

Detaljer

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Fylle på papir og blekk

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Fylle på papir og blekk Brukerveiledning Hva du kan gjøre med denne maskinen Komme i gang Kopi Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Fylle på papir og blekk Feilsøking Tillegg Hvis du ønsker informasjon som ikke finnes

Detaljer

Feilsøking. Brukerveiledning

Feilsøking. Brukerveiledning Brukerveiledning Feilsøking 1 2 3 4 5 6 7 Hvis maskinen ikke fungerer som du ønsker Feilsøking for kopieringsfunksjonen Feilsøking for skriverfunksjonen Feilsøking for skannerfunksjonen Legge i papir,

Detaljer

S i d e 1. Brukerveiledning Brevfabrikken

S i d e 1. Brukerveiledning Brevfabrikken S i d e 1 Brukerveiledning Brevfabrikken S i d e 2 Innholdsfortegnelse 1 Brevfabrikken innledning 4 2 Komme i gang /Registrer 5 2.01 Registrer 5 2.02 Last ned program 5 3 Min side: 6 3.01 Kontodetaljer

Detaljer

Hurtigbruksveiledning. WorkCentre 7132

Hurtigbruksveiledning. WorkCentre 7132 Hurtigbruksveiledning 701P44864 Mai 2006 Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network og Windows Server er enten varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller

Detaljer

Versjon 1.0 Juli 2008. Kontoretterbehandler LX. Brukerhåndbok

Versjon 1.0 Juli 2008. Kontoretterbehandler LX. Brukerhåndbok Versjon 1.0 Juli 2008 Kontoretterbehandler LX Brukerhåndbok Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network og Windows Server er enten varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft Corporation

Detaljer

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller 1 Innstilling av PLEXTALK Linio Pocket 1. Vend Linio Pocket. Sjekk at for at toppen av spilleren er opp evt fra deg hvis du holder den vannrett.

Detaljer

Feilsøking. Brukerveiledning

Feilsøking. Brukerveiledning Brukerveiledning Feilsøking 1 2 3 4 5 6 7 Hvis maskinen ikke fungerer som du ønsker Feilsøking for kopieringsfunksjonen Feilsøking for skriverfunksjonen Feilsøking for skannerfunksjonen Fylle papir, toner

Detaljer

Brukerveiledning. Komme i gang. Utskrift. Feilsøking. Fylle på og bytte rekvisita

Brukerveiledning. Komme i gang. Utskrift. Feilsøking. Fylle på og bytte rekvisita Brukerveiledning Komme i gang Utskrift Feilsøking Fylle på og bytte rekvisita Hvis du ønsker informasjon som ikke finnes i denne håndboken, kan du se HTML-/PDF-filene på CD-platen som fulgte med. Les denne

Detaljer

Før du bruker Brother-maskinen. Gjeldende modeller. Definisjoner av merknader. Varemerker. Viktig merknad. Gjeldende modeller

Før du bruker Brother-maskinen. Gjeldende modeller. Definisjoner av merknader. Varemerker. Viktig merknad. Gjeldende modeller AirPrint-guide Før du bruker Brother-maskinen Gjeldende modeller Definisjoner av merknader Varemerker Viktig merknad Gjeldende modeller Denne brukerhåndboken gjelder for følgende modeller: LCD-skrivermodeller

Detaljer

Brukerhåndbok Brukerveiledning

Brukerhåndbok Brukerveiledning Før du bruker maskinen bør du lese "Sikkerhetsinformasjon" for sikker og riktig bruk. Brukerhåndbok Brukerveiledning INNHOLD Slik leser du denne håndboken... 6 Innledning... 6 Juridisk forbud...6 Ansvarsbegrensning...6

Detaljer

Brukermanual for Optic Book 3800 V 4.0.1

Brukermanual for Optic Book 3800 V 4.0.1 2012 Brukermanual for Optic Book 3800 V 4.0.1 23.03.2012 Konfidensielt Innholdsliste Innledning... 3 Installasjon av skanneren.... 4 Koble skanneren til PC-en.... 5 Installasjon av software på Windows

Detaljer

Versjon 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Internett-tjenester

Versjon 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Internett-tjenester Versjon 1.0 09/10 Xerox 2010 Xerox Corporation. Forbeholdt alle rettigheter. Upubliserte rettigheter er forbeholdt i henhold til lover om opphavsrett i USA. Innholdet i dette dokumentet kan ikke gjengis

Detaljer