KAPITTEL P - HÅNDBØKER, LOGGER OG JOURNALER

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "KAPITTEL P - HÅNDBØKER, LOGGER OG JOURNALER"

Transkript

1 KAPITTEL P - HÅNDBØKER, LOGGER OG JOURNALER JAR-OPS driftshåndbøker Generelle regler for JAR-OPS Operations Manuals General Rules for (a) Et luftfartsforetak skal sikre at driftshåndboken inneholder alle instrukser og all informasjon som er nødvendig for at driftspersonell skal kunne utføre sine oppgaver. (b) Et luftfartsforetak skal sikre at innholdet i driftshåndboken, inkludert alle tillegg eller rettelser, ikke fraviker betingelsene i AOC eller enhver annen gjeldende bestemmelse, og må være akseptabelt for, eller når det er relevant, godkjent av luftfartsmyndigheten. (c) Med mindre noe annet er godkjent av luftfartsmyndigheten, eller angitt i nasjonale lover, må et luftfartsforetak utarbeide driftshåndboken på engelsk. I tillegg kan et luftfartsforetak oversette og bruke driftshåndboken, eller deler av den, på et annet språk. (Se IEM OPS (c).) (d) Skulle det bli nødvendig for et luftfartsforetak å utarbeide nye driftshåndbøker eller større deler av den, må luftfartsforetaket tilfredsstille underpunkt (c) ovenfor. I alle andre tilfeller må et luftfartsforetak tilfredsstille underpunkt (c) ovenfor så snart som mulig og ikke i noe tilfelle senere enn 1. desember (e) Et luftfartsforetak kan utgi en driftshåndbok i atskilte deler. (f) Et luftfartsforetak skal forsikre seg om at alt operativt personell har lett tilgjengelig et eksemplar av alle delene av driftshåndboken som er relevante for deres oppgaver. I tillegg skal luftfartsforetaket forsyne besetningsmedlemmer med et personlig eksemplar av, eller relevante deler av, del A og B av driftshåndboken for eget bruk. (g) Et luftfartsforetak skal sikre at driftshåndboken er rettet eller revidert slik at instruksjonene og informasjonen i driftshåndboken er oppdatert. Luftfartsforetaket skal sikre at alt driftspersonell gjøres oppmerksom på endringer som er relevante for deres oppgaver. (h) Alle innehavere av en driftshåndbok, eller relevante deler av den, skal holde den oppdatert med tilleggene eller rettelsene som utgis av luftfartsforetaket. (i) Et luftfartsforetak skal informere luftfartsmyndigheten om planlagte tillegg og rettelser i (a) An operator shall ensure that the Operations Manual contains all instructions and information necessary for operations personnel to perform their duties. (b) An operator shall ensure that the contents of the Operations Manual, including all amendments or revisions, do not contravene the conditions contained in the Air Operator Certificate (AOC) or any applicable regulations and must be acceptable to, or, where applicable, approved by, the Authority. (c) Unless otherwise approved by the Authority, or prescribed by national law, an operator must prepare the Operations Manual in the English language. In addition, an operator may translate and use that manual, or parts thereof, into another language. (See IEM OPS (c).) (d) Should it become necessary for an operator to produce new Operations Manuals or major parts/volumes thereof, he must comply with subparagraph (c) above. In all other cases, an operator must comply with sub-paragraph (c) above as soon as possible and in no case later than 1 December (e) An operator may issue an Operations Manual in separate volumes. (f) An operator shall ensure that all operations personnel have easy access to a copy of each part of the Operations Manual which is relevant to their duties. In addition, the operator shall supply crew members with a personal copy of, or sections from, Parts A and B of the Operations Manual as are relevant for personal study. (g) An operator shall ensure that the Operations Manual is amended or revised so that the instructions and information contained therein are kept up to date. The operator shall ensure that all operations personnel are made aware of such changes that are relevant to their duties. (h) Each holder of an Operations Manual, or appropriate parts of it, shall keep it up to date with the amendments or revisions supplied by the operator. (i) An operator shall supply the Authority with intended amendments and revisions in advance of the 1-P-1

2 forkant av gyldighetsdatoen. Når tilleggene gjelder deler av driftshåndboken som må godkjennes i overensstemmelse med JAR-OPS, skal slik godkjenning innhentes før tillegget gjøres gyldig. Når det av sikkerhetshensyn er nødvendig å gjøre umiddelbare tillegg eller rettelser, kan de publiseres og gjøres gjeldende umiddelbart, forutsatt at det er søkt om den påkrevde godkjenningen. (j) Et luftfartsforetak skal innarbeide alle tillegg og rettelser som kreves av luftfartsmyndigheten. (k) Et luftfartsforetak må sikre at informasjon hentet fra godkjente dokumenter, og alle tillegg til slik godkjent dokumentasjon, gjengis korrekt i driftshåndboken og at driftshåndboken ikke inneholder informasjon som er i strid med annen godkjent dokumentasjon. Dette kravet hindrer likevel ikke et luftfartsforetak i å bruke mer konservative data og prosedyrer. (l) Et luftfartsforetak må sikre at innholdet i driftshåndboken er presentert på en slik måte at det kan brukes uten vanskeligheter. Utformingen av driftshåndboken skal ta hensyn til prinsipper om menneskelige faktorer. (m) Et luftfartsforetak kan få tillatelse av luftfartsmyndigheten til å utgi driftshåndboken eller deler av den i en annen form enn trykket på papir. I slike tilfeller må et akseptabelt nivå av tilgjengelighet, anvendelighet og pålitelighet være sikret. (n) Bruk av en forkortet form av driftshåndboken fritar ikke luftfartsforetaket fra kravene i JAR-OPS 1.130, effective date. When the amendment concerns any part of the Operations Manual which must be approved in accordance with JAR-OPS, this approval shall be obtained before the amendment becomes effective. When immediate amendments or revisions are required in the interest of safety, they may be published and applied immediately, provided that any approval required has been applied for. (j) An operator shall incorporate all amendments and revisions required by the Authority. (k) An operator must ensure that information taken from approved documents, and any amendment of such approved documentation, is correctly reflected in the Operations Manual and that the Operations Manual contains no information contrary to any approved documentation. However, this requirement does not prevent an operator from using more conservative data and procedures. (l) An operator must ensure that the contents of the Operations Manual are presented in a form in which they can be used without difficulty. [The design of the Operations Manual shall observe Human Factors principles]. (m) An operator may be permitted by the Authority to present the Operations Manual or parts thereof in a form other than on printed paper. In such cases, an acceptable level of accessibility, usability and reliability must be assured. (n) The use of an abridged form of the Operations Manual does not exempt the operator from the requirements of JAR-OPS Endr. 7, [Ch. 1, , Amdt. 7, ] JAR-OPS Driftshåndbok - struktur og innhold (Se Vedlegg 1 til JAR-OPS ) (Se AMC OPS ) (a) Et luftfartsforetak skal sikre at hovedstrukturen i driftshåndboken er som følger: Del A. Generelt/Grunnleggende Denne delen skal omfatte alle ikke-typerelaterte operative retningslinjer, instrukser og prosedyrer som er nødvendige for en sikker operasjon. Del B. Flyoperative forhold. Denne delen skal omfatte alle typerelaterte instrukser og prosedyrer som er nødvendig for en sikker operasjon. Den skal ta hensyn til alle forskjeller mellom typer, varianter eller spesielle fly som benyttes av luftfartsforetaket. JAR-OPS Operations Manual - structure and contents (See Appendix 1 to JAR-OPS ) (See AMC OPS ) (a) An operator shall ensure that the main structure of the Operations Manual is as follows: Part A. General/Basic This part shall comprise all non type-related operational policies, instructions and procedures needed for a safe operation. Part B. Aeroplane Operating Matters This part shall comprise all type-related instructions and procedures needed for a safe operation. It shall take account of any differences between types, variants or individual aeroplanes used by the operator. 1-P-2

3 Del C. Rute- og flyplassinstrukser og -informasjon Part C. Route and Aerodrome Instructions and Information Denne delen skal omfatte alle instrukser og all informasjon som er nødvendig for operasjonsområdet. Del D. Trening Denne delen skal omfatte alle instrukser om personelltrening som kreves for en sikker operasjon. (b) Et luftfartsforetak skal sikre at innholdet i driftshåndboken er i overensstemmelse med Vedlegg 1 til JAR-OPS og relevant for område(r) og operasjonstype(r). (c) Et luftfartsforetak skal sikre at driftshåndbokens detaljstruktur er akseptabel for luftfartsmyndigheten. (Se IEM OPS (c).) This part shall comprise all instructions and information needed for the area of operation. Part D. Training This part shall comprise all training instructions for personnel required for a safe operation. (b) An operator shall ensure that the contents of the Operations Manual are in accordance with Appendix 1 to JAR-OPS and relevant to the area(s) and type(s) of operation. (c) An operator shall ensure that, the detailed structure of the Operations Manual is acceptable to the Authority. (See IEM OPS (c).) JAR-OPS Flygehåndbok JAR-OPS Aeroplane Flight Manual Et luftfartsforetak skal til en hver tid ha en oppdatert og godkjent flygehåndbok eller et tilsvarende dokument for hvert fly luftfartsforetaket opererer. An operator shall keep a current approved Aeroplane Flight Manual or equivalent document for each aeroplane that it operates. JAR-OPS Reisedagbok JAR-OPS Journey log (a) Et luftfartsforetak skal ta vare på følgende informasjon for hver flyging i form av en reisedagbok: (a) An operator shall retain the following information for each flight in the form of a Journey Log: (1) Flyets registreringsnummer; (1) Aeroplane registration; (2) Dato; (2) Date; (3) Navn på besetningsmedlem(mer); (3) Name(s) of crew member(s); (4) Besetningsmedlemmers funksjon; (4) Duty assignment of crew member(s); (5) Avgangssted; (5) Place of departure; (6) Ankomststed; (6) Place of arrival; (7) Avgangstid (off-block time); (7) Time of departure (off-block time); (8) Ankomsttid (on-block time); (8) Time of arrival (on-block time); (9) Flytid; (9) Hours of flight; (10) Flygingens art; (10) Nature of flight; (11) Uhell og observasjoner (hvis det er noen; og (12) Fartøysjefens underskrift (eller tilsvarende). (Se IEM OPS (a)(12).) (b) Et luftfartsforetak kan få tillatelse av luftfartsmyndigheten til ikke å føre reisedagbok eller deler av denne, dersom relevant informasjon er tilgjengelig i annen dokumentasjon. (Se IEM OPS (11) Incidents, observations (if any); and (12) Commander s signature (or equivalent). (See IEM OPS (a)(12).) (b) An operator may be permitted not to keep an aeroplane journey log, or parts thereof, by the Authority if the relevant information is available in 1-P-3

4 1.1055(b).) (c) Et luftfartsforetak skal sikre at alle innføringer gjøres fortløpende og at de er av permanent art. other documentation. (See IEM OPS (b).) (c) An operator shall ensure that all entries are made concurrently and that they are permanent in nature. JAR-OPS Operativ flygeplan JAR-OPS Operational flight plan (a) Et luftfartsforetak må sikre at den operative flygeplanen som benyttes og at innføringer som gjøres underveis inneholder følgende punkter: (a) An operator must ensure that the operational flight plan used and the entries made during flight contain the following items: (1) Flyets registreringsnummer; (1) Aeroplane registration; (2) Flytype og variant; (2) Aeroplane type and variant; (3) Flygingens dato; (3) Date of flight; (4) Kallesignal; (4) Flight identification; (5) Navn på flygebesetningsmedlemmer; (5) Names of flight crew members; (6) Flygebesetningsmedlemmers funksjon; (6) Duty assignment of flight crew members; (7) Avgangssted; (7) Place of departure; (8) Avgangstid (virkelig off-block-tid, avgangstid); (8) Time of departure (actual off-block time, take-off time); (9) Ankomststed (planlagt og virkelig); (9) Place of arrival (planned and actual); (10) Ankomsttid (virkelig landingstid og onblock-tid); (11) Operasjonstype (ETOPS, VFR, fergeflyging, o.s.v.) (12) Rute og rutesegment med sjekkpunkter/rutepunkter, avstander, tidspunkter og trekk; (13) Planlagt marsjhastighet og flygetider mellom sjekkpunkter/rutepunkter. Beregnet og virkelig tid over punktene; (14) Sikre flygehøyder og minimum flygenivåer; (10) Time of arrival (actual landing and onblock time); (11) Type of operation (ETOPS, VFR, Ferry flight, etc.) (12) Route and route segments with checkpoints/waypoints, distances, time and tracks; (13) Planned cruising speed and flying times between check-points/waypoints. Estimated and actual times overhead; (14) Safe altitudes and minimum levels; (15) Planlagte flygehøyder og flygenivåer; (15) Planned altitudes and flight levels; (16) Drivstoffberegninger (logg for drivstoffsjekker underveis); (16) Fuel calculations (records of in-flight fuel checks); (17) Drivstoff ombord når motorer startes; (17) Fuel on board when starting engines; (18) Alternativ(er) for bestemmelsessted og når relevant, for avgangssted og underveis, inkludert informasjon som kreves i underpunktene (12), (13), (14), og (15) ovenfor; (19) Første ATS-reiseplan-klarering og etterfølgende reklareringer; (18) Alternate(s) for destination and, where applicable, take-off and en-route, including information required in sub-paragraphs (12), (13), (14), and (15) above; (19) Initial ATS Flight Plan clearance and subsequent re-clearance; 1-P-4

5 (20) Beregninger ved endring av planene underveis; og (20) In-flight re-planning calculations; and (21) Relevant værinformasjon. (21) Relevant meteorological information. (b) Punkter som er lett tilgjengelige i annen dokumentasjon eller fra en godkjent kilde eller som er irrelevant for operasjonstypen, kan utelates fra den operative flygeplanen. (c) Et luftfartsforetak må sikre at den operative flygeplanen og dens bruk er beskrevet i driftshåndboken. (d) Et luftfartsforetak skal sikre at alle innføringer i den operative flygeplanen gjøres fortløpende og er av permanent art. (b) Items which are readily available in other documentation or from an acceptable source or are irrelevant to the type of operation may be omitted from the operational flight plan. (c) An operator must ensure that the operational flight plan and its use is described in the Operations Manual. (d) An operator shall ensure that all entries on the operational flight plan are made concurrently and that they are permanent in nature. JAR-OPS for dokumenter Oppbevaringsperioder JAR-OPS periods Document storage Et luftfartsforetak skal sikre at alle journaler/logger og all relevant operativ og teknisk informasjon for hver enkelt flyging blir oppbevart i de periodene som er beskrevet i Vedlegg 1 til JAR-OPS An operator shall ensure that all records and all relevant operational and technical information for each individual flight, are stored for the periods prescribed in Appendix 1 to JAR-OPS JAR-OPS Luftfartsforetakets vedlikeholdshåndbok (MME) Et luftfartsforetak skal til enhver tid føre en oppdatert og godkjent vedlikeholdshåndbok (MME), som angitt i JAR-OPS JAR-OPS Operator s maintenance management exposition An operator shall keep a current approved maintenance management exposition as prescribed in JAR-OPS JAR-OPS Teknisk loggbok for fly JAR-OPS Aeroplane Technical Log Et luftfartsforetak skal føre en teknisk loggbok for fly, som angitt i JAR-OPS An operator shall keep an Aeroplane Technical Log as prescribed in JAR-OPS P-5

6 Vedlegg 1 til JAR-OPS Driftshåndbokens innhold (Se IEM til Vedlegg 1 til JAR-OPS ) Et luftfartsforetak skal sikre at driftshåndboken inneholder følgende: Appendix 1 to JAR-OPS Operations Manual Contents (See IEM to Appendix 1 to JAR-OPS ) An operator shall ensure that the Operations Manual contains the following: A. GENERELT/GRUNNLEGGENDE A. GENERAL/BASIC 0 ADMINISTRASJON OG KONTROLL AV DRIFTSHÅNDBOK 0 ADMINISTRATION AND CONTROL OF OPERATIONS MANUAL 0.1 Innledning 0.1 Introduction (a) En erklæring om at håndboken tilfredsstiller alle gjeldende forskrifter samt alle betingelser og vilkår i gjeldende AOC. (b) En erklæring om at håndboken inneholder operative instrukser som skal følges av relevant personell. (c) En liste og en kortfattet beskrivelse av de forskjellige delene, deres innhold, anvendelsesområde og bruk. (d) Forklaringer og definisjoner av termer og ord som er nødvendige for å bruke håndboken. (a) A statement that the manual complies with all applicable regulations and with the terms and conditions of the applicable Air Operator Certificate. (b) A statement that the manual contains operational instructions that are to be complied with by the relevant personnel. (c) A list and brief description of the various parts, their contents, applicability and use. (d) Explanations and definitions of terms and words needed for the use of the manual. 0.2 System for tillegg og rettelser 0.2 System of amendment and revision (a) Hvem som er ansvarlig for å utferdige og sette inn tillegg og rettelser. (b) En fortegnelse over tillegg og rettelser, med dato for innsetting og gyldighetsdato. (c) En erklæring om at håndskrevne tilføyelser og rettelser ikke er tillatt, unntatt i situasjoner hvor det av sikkerhetshensyn kreves umiddelbar rettelse eller revisjon. (d) En beskrivelse av systemet for sideanmerkninger og deres gyldighetsdato. (a) Who is responsible for the issuance and insertion of amendments and revisions. (b) A record of amendments and revisions with insertion dates and effective dates. (c) A statement that handwritten amendments and revisions are not permitted except in situations requiring immediate amendment or revision in the interest of safety. (d) A description of the system for the annotation of pages and their effective dates. (e) En liste over gyldige sider. (e) A list of effective pages. (f) Anmerkning om endringer (på tekstsider og så langt som praktisk mulig, på skjema og diagrammer). (f) Annotation of changes (on text pages and, as far as practicable, on charts and diagrams). (g) Midlertidige rettelser. (g) Temporary revisions. (h) En beskrivelse av distribusjonssystemet for håndbøker, tillegg og rettelser. 1 ORGANISASJON OG ANSVARSFORHOLD (h) A description of the distribution system for the manuals, amendments and revisions. 1 ORGANISATION AND RESPONSIBILITIES 1.1 Organisasjonsstruktur. En beskrivelse av 1.1 Organisational structure. A description of the 1-P-6

7 organisasjonsstrukturen inkludert organisasjonsplan for selskapet generelt og for operasjonsavdelingen. Organisasjonsplanen må vise sammenhengen mellom operasjonsavdelingen og de andre avdelingene i foretaket. Spesielt må det fremheves hvilke hierarkistrukturer og rapporteringslinjer som gjelder for alle divisjoner, avdelinger, osv. som er involvert i flygeoperasjonenes sikkerhet. 1.2 Utnevnte stillingsinnehavere. Navn på hver enkelt person som er utnevnt til stillinger med ansvar for flygeoperasjoner, vedlikeholdssystem, besetningstrening og bakkevirksomhet, som angitt i JAR-OPS 1.175(i). En beskrivelse av deres oppgaver og ansvarsforhold må være inkludert. 1.3 Ansvarsforhold og oppgaver for operativt ledelsespersonell. En beskrivelse av oppgaver, ansvarsforhold og myndighet for operativt ledelsespersonell involvert i flygeoperasjonenes sikkerhet og overholdelse av gjeldende bestemmelser. 1.4 Fartøysjefens myndighet, oppgaver og ansvar. En erklæring som definerer fartøysjefens myndighet, oppgaver og ansvar Oppgaver og ansvar for andre besetningsmedlemmer enn fartøysjefen. organisational structure including the general company organigram and operations department organigram. The organigram must depict the relationship between the Operations Department and the other Departments of the company. In particular, the subordination and reporting lines of all Divisions, Departments etc, which pertain to the safety of flight operations, must be shown. 1.2 Nominated postholders. The name of each nominated postholder responsible for flight operations, the maintenance system, crew training and ground operations, as prescribed in JAR-OPS 1.175(i). A description of their function and responsibilities must be included. 1.3 Responsibilities and duties of operations management personnel. A description of the duties, responsibilities and authority of operations management personnel pertaining to the safety of flight operations and the compliance with the applicable regulations. 1.4 Authority, duties and responsibilities of the commander. A statement defining the authority, duties and responsibilities of the commander Duties and responsibilities of crew members other than the commander. 2 OPERATIV KONTROLL OG TILSYN 2 OPERATIONAL CONTROL AND SUPERVISION 2.1 Luftfartsforetakets tilsyn av operativ virksomhet. En beskrivelse av luftfartsforetakets system for tilsyn av operativ virksomhet (se JAR-OPS 1.175(g)). Denne må vise hvordan det føres tilsyn med flygeoperasjonenes sikkerhet og personellets kompetanse. Spesielt må prosedyrene relatert til følgende punkter beskrives: 2.1 Supervision of the operation by the operator. A description of the system for supervision of the operation by the operator (see JAR-OPS 1.175(g)). This must show how the safety of flight operations and the qualifications of personnel are supervised. In particular, the procedures related to the following items must be described: (a) Gyldighet av sertifikat og kompetanse; (a) Licence and qualification validity; (b) Driftspersonellets kompetanse; og (b) Competence of operations personnel; and (c) Kontroll, analyse og oppbevaring av journaler/logger, flygedokumenter, tilleggsinformasjon og andre data. 2.2 System for kunngjøring av ytterligere operative instrukser og informasjon. En beskrivelse av et eventuelt system for kunngjøring av informasjon som kan være av operativ art, men som supplerer det som står i driftshåndboken. Anvendelse av denne informasjon og ansvaret for kunngjøringen må være inkludert. 2.3 Ulykkesforebyggende- og flysikkerhetsprogram. En beskrivelse av hovedpunktene i flysikkerhetsprogrammet inkludert: (c) Control, analysis and storage of records, flight documents, additional information and data. 2.2 System of promulgation of additional operational instructions and information. A description of any system for promulgating information which may be of an operational nature but is supplementary to that in the Operations Manual. The applicability of this information and the responsibilities for its promulgation must be included. 2.3 Accident prevention and flight safety programme. A description of the main aspects of the flight safety programme including: 1-P-7

8 (a) Program for å oppnå og opprettholde risikobevissthet hos alle personer involvert i flygeoperasjoner; og (b) Evaluering av ulykker og uhell og kunngjøring av relatert informasjon. 2.4 Operativ kontroll. En beskrivelse av prosedyrer og ansvarsforhold nødvendig for å utøve operativ kontroll med hensyn til flysikkerhet. 2.5 Luftfartsmyndighetens myndighet. En beskrivelse av luftfartsmyndighetens myndighet [samt veiledninger til ansatte vedrørende tilretteleggelse for inspeksjoner fra luftfartsmyndighetens personell]. (a) Programmes to achieve and maintain riskawareness by all persons involved in flight operations; and (b) Evaluation of accidents and incidents and the promulgation of related information. 2.4 Operational control. A description of the procedures and responsibilities necessary to exercise operational control with respect to flight safety. 2.5 Powers of Authority. A description of the powers of the Authority [and guidance to staff on how to facilitate inspections by Authority personnel.] 3 KVALITETSSYSTEM 3 QUALITY SYSTEM En beskrivelse av gjeldende kvalitetssystem inkludert minst: A description of the quality system adopted including at least: (a) Kvalitetsmål; (a) Quality policy; (b) En beskrivelse av kvalitetssystemets oppbygning; og (b) A description of the organisation of the Quality System; and (c) Tildeling av plikter og ansvar. (c) Allocation of duties and responsibilities. 4 BESETNINGSSAMMENSETNING 4 CREW COMPOSITION 4.1 Besetningssammensetning. En forklaring av fremgangsmåten for å bestemme besetningers sammensetning, hvor det tas hensyn til følgende: 4.1 Crew Composition. An explanation of the method for determining crew compositions taking account of the following: (a) Flytypen som benyttes; (a) The type of aeroplane being used; (b) Aktuelt operasjonsområde og operasjonstype; (b) The area and type of operation being undertaken; (c) Fase av flygingen; (c) The phase of the flight; (d) Krav til minimumsbesetning og planlagt flygetjenesteperiode; (e) Besetningsmedlemmenes erfaring (totalt og på type), erfaringskontinuitet og kvalifikasjoner; og (f) Utnevnelse av fartøysjefen, og hvis nødvendig på grunn av flygingens varighet, prosedyrene for avløsning av fartøysjefen eller andre flygebesetningsmedlemmer. (g) Utnevnelse av ansvarshavende kabinbesetningsmedlem, og hvis nødvendig på grunn av flygingens varighet, prosedyrene for avløsning av ansvarshavende kabinbesetningsmedlem og andre flygebesetningsmedlemmer. 4.2 Utnevnelse av fartøysjefen. Reglene for utnevnelse av fartøysjef. (Se Vedlegg 1 til JAR-OPS ) (d) The minimum crew requirement and flight duty period planned; (e) Experience (total and on type), recency and qualification of the crew members; and (f) The designation of the commander and, if necessitated by the duration of the flight, the procedures for the relief of the commander or other members of the flight crew. (g) The designation of the senior cabin crew member and, if necessitated by the duration of the flight, the procedures for the relief of the senior cabin crew member and any other member of the cabin crew. 4.2 Designation of the commander. The rules applicable to the designation of the commander. (See Appendix 1 to JAR-OPS ) 1-P-8

9 4.3 Arbeidsudyktig flygebesetningsmedlem. Instrukser for kommandorekkefølgen i tilfelle av arbeidsudyktig flygebesetningsmedlem. 4.4 Operasjoner på mer enn én type. En kunngjøring som angir hvilke flytyper som anses som én type når det gjelder: 4.3 Flight crew incapacitation. Instructions on the succession of command in the event of flight crew incapacitation. 4.4 Operation on more than one type. A statement indicating which aeroplanes are considered as one type for the purpose of: (a) Flygebesetningsplanlegging; og (a) Flight crew scheduling; and (b) Kabinbesetningsplanlegging. (b) Cabin crew scheduling. 5 KOMPETANSEKRAV 5 QUALIFICATION REQUIREMENTS 5.1 En beskrivelse av obligatoriske sertifikater, rettigheter, kvalifisering/kompetanse (f.eks. for ruter og flyplasser), erfaring, trening, kontroll og erfaringskontinuitet for at driftspersonell skal kunne utføre sine oppgaver. Det må tas hensyn til flytype, operasjonstype og besetningssammensetning. 5.1 A description of the required licence, rating(s), qualification/competency (e.g. for routes and aerodromes), experience, training, checking and recency for operations personnel to conduct their duties. Consideration must be given to the aeroplane type, kind of operation and composition of the crew. 5.2 Flygebesetning 5.2 Flight crew (a) Fartøysjef. (a) Commander. (b) Flyger som avløser fartøysjefen. (b) Pilot relieving the commander. (c) Styrmann. (c) Co-pilot. (d) Flyger under oppsyn. (d) Pilot under supervision. (e) Systemoperatør. (e) System panel operator. (f) Operasjon på mer enn én flytype eller variant. (f) Operation on more than one type or variant. 5.3 Kabinbesetning. 5.3 Cabin crew. (a) Ansvarshavende kabinbesetningsmedlem. (a) Senior cabin crew member. (b) Kabinbesetningsmedlem. (b) Cabin crew member. (i) Obligatorisk kabinbesetningsmedlem. (i) Required cabin crew member. (ii) Ekstra kabinbesetningsmedlem og kabinbesetningsmedlem under tilvenningsflyging. (ii) Additional cabin crew member and cabin crew member during familiarisation flights. (c) variant. Operasjoner på mer enn én flytype eller (c) Operation on more than one type or variant. 5.4 Trening, kontroll og oppsynspersonell. 5.4 Training, checking and supervision personnel. (a) For flygebesetning. (a) For flight crew. (b) For kabinbesetning. (b) For cabin crew. 5.5 Annet driftspersonell 5.5 Other operations personnel 6 FORHOLDSREGLER FOR BESETNINGENS HELSE 6.1 Forholdsregler for besetningens helse. Relevante bestemmelser og veiledning vedrørende 6 CREW HEALTH PRECAUTIONS 6.1 Crew health precautions. The relevant regulations and guidance to crew members concerning 1-P-9

10 besetningsmedlemmenes helse, inkludert: health including: (a) Alkohol og andre berusende væsker; (a) Alcohol and other intoxicating liquor; (b) Narkotika; (b) Narcotics; (c) Rusmidler; (c) Drugs; (d) Sovepiller; (d) Sleeping tablets; (e) Farmasøytiske preparater; (e) Pharmaceutical preparations; (f) Vaksinasjon; (f) Immunisation; (g) Dypvannsdykking; (g) Deep diving; (h) Blodgivning; (h) Blood donation; (i) Forholdsregler i forbindelse med måltider før og under flyging; (i) Meal precautions prior to and during flight; (j) Søvn og hvile; og (j) Sleep and rest; and (k) Kirurgiske inngrep. (k) Surgical operations. 7 FLYGETIDSBEGRENSNINGER 7 FLIGHT TIME LIMITATIONS 7.1 Flyge- og tjenestetidsbegrensninger og krav til hvile. Planen utviklet av luftfartsforetaket i samsvar med kapittel Q (eller eksisterende nasjonale krav frem til kapittel Q er innført). 7.2 Overskridelse av flyge- og tjenestetidsbegrensninger og/eller forkortelse av hvileperioder. Situasjoner hvor flyge- og tjenestetid kan overskrides eller hvileperioder kan forkortes, og prosedyrene som benyttes for å rapportere disse tillempingene. 7.1 Flight and Duty Time Limitations and Rest Requirements. The scheme developed by the operator in accordance with Subpart Q (or existing national requirements until such time as Subpart Q has been adopted). 7.2 Exceedances of flight and duty time limitations and/or reductions of rest periods. Conditions under which flight and duty time may be exceeded or rest periods may be reduced and the procedures used to report these modifications. 8 OPERATIVE PROSEDYRER 8 OPERATING PROCEDURES 8.1 Instrukser for flygeforberedelser. Etter som det er relevant for operasjonen: Minste sikre flygehøyder. En beskrivelse av fremgangsmåten for bestemmelse og anvendelse av minstehøyder inkludert: (a) En prosedyre for å fastsette minstehøyder/minimum flygenivåer for VFR-flyginger; og 8.1 Flight Preparation Instructions. As applicable to the operation: Minimum Flight Altitudes. A description of the method of determination and application of minimum altitudes including: (a) A procedure to establish the minimum altitudes/flight levels for VFR flights; and (b) En prosedyre for å fastsette minstehøyder/minimum flygenivåer for IFR-flyginger. (b) A procedure to establish the minimum altitudes/flight levels for IFR flights Kriterier og ansvar for autorisasjon til bruk av flyplassene med hensyn til gjeldende krav i kapitlene D, E, F, G, H, I og J Metoder for å fastsette operative minima for flyplasser. Metoden som brukes for å fastsette Criteria [and responsibilities for the authorisation of the use of aerodromes taking into account the applicable requirements of Subparts D, E, F, G, H, I and J.] Methods for the determination of aerodrome operating minima. The method for establishing 1-P-10

11 operative flyplassminima for IFR-flyginger i overensstemmelse med JAR-OPS 1 kapittel E. Det må henvises til prosedyrer for å fastslå sikt og/eller rullebanesikt og for anvendelse av virkelig sikt observert av flygerne, rapportert sikt og rapportert rullebanesikt Operative underveisminima for VFR-flyginger eller VFR-deler av en flyging; og for enmotorsfly, instrukser for valg av rute med hensyn til tilgjengeligheten av områder som muliggjør en sikker nødlanding Presentasjon og anvendelse av operative flyplassminima og underveisminima Tolkning av meteorologisk informasjon. Supplerende opplysninger om tolkning av MET-varsler og MET-rapporter relevante for operasjonsområdet, inkludert tolkning av betingelsesuttrykk Fastsettelse av drivstoffbeholdning, olje og utblandet metanol ombord. Metodene som brukes for å fastslå og overvåke beholdningen av drivstoff, olje og utblandet metanol under flyging. Denne seksjonen må også omfatte instrukser for måling og distribusjon av væsker medbrakt ombord. Slike instrukser må ta hensyn til alle omstendigheter som det er sannsynlig å støte på under flygingen, inkludert muligheten for endring av planene underveis og for svikt i en eller flere av flyets motorer. Systemet for føring av drivstoffog oljelogg må også være beskrevet Vekt og tyngdepunkt. Generelle prinsipper om vekt og tyngdepunkt inkludert: aerodrome operating minima for IFR flights in accordance with JAR-OPS 1 Subpart E. Reference must be made to procedures for the determination of the visibility and/or runway visual range and for the applicability of the actual visibility observed by the pilots, the reported visibility and the reported runway visual range En-route Operating Minima for VFR Flights or VFR portions of a flight and, where single engined aeroplanes are used, instructions for route selection with respect to the availability of surfaces which permit a safe forced landing Presentation and Application of Aerodrome and En-route Operating Minima Interpretation of meteorological information. Explanatory material on the decoding of MET forecasts and MET reports relevant to the area of operations, including the interpretation of conditional expressions Determination of the quantities of fuel, oil and water methanol carried. The methods by which the quantities of fuel, oil and water methanol to be carried are determined and monitored in flight. This section must also include instructions on the measurement and distribution of the fluid carried on board. Such instructions must take account of all circumstances likely to be encountered on the flight, including the possibility of in-flight replanning and of failure of one or more of the aeroplane s power plants. The system for maintaining fuel and oil records must also be described Mass and Centre of Gravity. The general principles of mass and centre of gravity including: (a) Definisjoner; (a) Definitions; (b) Metoder, prosedyrer og ansvar for utarbeidelse og aksept av beregninger av vekt og tyngdepunkt; (c) Retningslinjer for bruk av standard og/eller virkelige vekter; (d) Metoder for fastsettelse av faktisk vekt av passasjer, bagasje og last; (e) Relevante passasjer- og bagasjevekter for forskjellige operasjonstyper og flytype; (f) Generelle instrukser og informasjon nødvendig for verifisering av de forskjellige typer av vekt- og balansedokumentasjon som er i bruk; (b) Methods, procedures and responsibilities for preparation and acceptance of mass and centre of gravity calculations; (c) The policy for using either standard and/or actual masses; (d) The method for determining the applicable passenger, baggage and cargo mass; (e) The applicable passenger and baggage masses for various types of operations and aeroplane type; (f) General instruction and information necessary for verification of the various types of mass and balance documentation in use; (g) Prosedyrer for sluttkorreksjoner; (g) Last Minute Changes procedures; (h) Egenvekt av drivstoff, olje og utvannet metanol; og (h) Specific gravity of fuel, oil and water methanol; and 1-P-11

12 (i) Retningslinjer for seteplassering. (i) Seating policy/procedures ATS-reiseplan. Prosedyrer og ansvarsforhold for utarbeidelse og innlevering av reiseplan til lufttrafikktjenesten. Faktorer som må vurderes omfatter hvordan innlevering av både enkel og gjennomgående reiseplan skal foregå Operativ flygeplan. Prosedyrer og ansvarsforhold for utarbeidelse og aksept av operativ flygeplan. Bruken av operativ flygeplan må være beskrevet, inkludert praktiske eksempler på formater for operativ flygeplan Luftfartsforetakets tekniske loggbok for fly. Ansvarsforhold og bruk av luftfartsforetakets tekniske loggbok for fly må være beskrevet, inkludert eksempler på formatet som benyttes Oversikt over dokumenter, skjemaer og tilleggsinformasjon som skal medbringes ATS Flight Plan. Procedures and responsibilities for the preparation and submission of the air traffic services flight plan. Factors to be considered include the means of submission for both individual and repetitive flight plans Operational Flight Plan. Procedures and responsibilities for the preparation and acceptance of the operational flight plan. The use of the operational flight plan must be described including samples of the operational flight plan formats in use Operator s Aeroplane Technical Log. The responsibilities and the use of the operator s Aeroplane Technical Log must be described, including samples of the format used List of documents, forms and additional information to be carried. 8.2 Bakketjenesteinstrukser. 8.2 Ground Handling Instructions Prosedyrer for tanking av drivstoff. En beskrivelse av prosedyrene for tanking av drivstoff, inkludert: (a) Sikkerhetsforholdsregler under etterfylling og tapping av drivstoff, inkludert når APU er i drift eller når en turbinmotor går og propellbremsene er på; (b) Etterfylling og tapping av drivstoff når passasjerer går ombord, er ombord eller stiger av; og Fuelling procedures. A description of fuelling procedures, including: (a) Safety precautions during refuelling and defuelling including when an APU is in operation or when a turbine engine is running and the prop-brakes are on; (b) Refuelling and defuelling when passengers are embarking, on board or disembarking; and (c) Forholdsregler som må tas for å unngå sammenblanding av drivstofftyper. (c) Precautions to be taken to avoid mixing fuels Sikkerhetsprosedyrer for håndtering av fly, passasjerer og frakt. En beskrivelse av prosedyrene som skal brukes ved tildeling av seter, og når passasjerer går ombord i eller forlater flyet, og ved lasting og lossing av flyet. Andre prosedyrer innrettet mot sikkerhet mens flyet er på oppstillingsplassen må også gis. Håndteringsprosedyrer må omfatte: (a) Barn/spedbarn, syke passasjerer og personer med redusert bevegelighet; (b) Transport av uønskede passasjerer, deporterte eller personer i varetekt; [Aeroplane, passengers and cargo handling procedures related to safety.] A description of the handling procedures to be used when allocating seats and embarking and disembarking passengers and when loading and unloading the aeroplane. Further procedures, aimed at achieving safety whilst the aeroplane is on the ramp, must also be given. Handling procedures must include: (a) Children/infants, sick passengers and Persons with Reduced Mobility; (b) Transportation of inadmissible passengers, deportees or persons in custody; (c) Tillatt størrelse på og vekt av håndbagasje; (c) Permissible size and weight of hand baggage; (d) Lasting og sikring av gods i flyet; (d) Loading and securing of items in the aeroplane; (e) Spesiell last og klassifisering av lasterom; (e) Special loads and classification of load compartments; 1-P-12

13 (f) Plassering av bakkeutstyr; (f) Positioning of ground equipment; (g) Betjening av flydører; (g) Operation of aeroplane doors; (h) Sikkerhet på oppstillingsplassen, inkludert forebygging av brann samt områder med kraftig utblåsning eller innsugning; (i) Oppstart, prosedyrer for ut- og innkjøring på oppstillingsplassen; inkludert bakoverskyving og tauing. (h) Safety on the ramp, including fire prevention, blast and suction areas; (i) Start-up, ramp departure and arrival procedures; [including push-back and towing operations.] (j) Flyservice; og (j) Servicing of aeroplanes; and (k) Dokumenter og skjemaer for flyets bakketjenester; (k) Documents and forms for aeroplane handling; (l) Flere personer i samme sete. (l) Multiple occupancy of aeroplane seats Prosedyrer for nektet ombordstigning. Prosedyrer for å sikre at personer som virker beruset eller som gjennom sin oppførsel eller ut fra fysiske kjennetegn viser at de er under påvirkning av rusmidler, med unntak for medisinske pasienter som er ivaretatt på en tilfredsstillende måte, nektes ombordstigning Avising og anti-ising på bakken. En beskrivelse av retningslinjene og prosedyrene for avising og anti-ising av fly på bakken. Disse skal inkludere beskrivelser av isingstyper og den virkning ising og annen forurensing har på fly som står stille, beveger seg på bakken eller er i ferd med å ta av. I tillegg må det gis en beskrivelse av væsketyper som benyttes, inkludert: Procedures for the refusal of embarkation. Procedures to ensure that persons who appear to be intoxicated or who demonstrate by manner or physical indications that they are under the influence of drugs, except medical patients under proper care, are refused embarkation De-icing and Anti-icing on the ground. A description of the de-icing and anti-icing policy and procedures for aeroplanes on the ground. These shall include descriptions of the types and effects of icing and other contaminants on aeroplanes whilst stationary, during ground movements and during take-off. In addition, a description of the fluid types used must be given including: (a) Varemerke eller generisk navn; (a) Proprietary or commercial names; (b) Kjennetegn; (b) Characteristics; (c) Effekt på flyets ytelser; (c) Effects on aeroplane performance; (d) Virketid; og (d) Hold-over times; and (e) Forholdsregler ved bruk. (e) Precautions during usage. 8.3 Flygeprosedyrer 8.3 Flight Procedures VFR/IFR-retningslinjer. En beskrivelse av retningslinjene for å gi tillatelse til at flyginger gjøres i samsvar med VFR, eller som krever at flyginger gjøres i samsvar med IFR, eller i forbindelse med bytte fra den ene til den andre Navigasjonsprosedyrer. En beskrivelse av alle navigasjonsprosedyrer som er relevante for operasjonstype og operasjonsområde. Det må tas hensyn til: (a) Standard navigasjonsprosedyrer, inkludert retningslinjer for å utføre uavhengige kryssjekker av tastetrykk som påvirker flyets flygetrasé; VFR/IFR Policy. A description of the policy for allowing flights to be made under VFR, or of requiring flights to be made under IFR, or of changing from one to the other Navigation Procedures. A description of all navigation procedures relevant to the type(s) and area(s) of operation. Consideration must be given to: (a) Standard navigational procedures including policy for carrying out independent cross-checks of keyboard entries where these affect the flight path to be followed by the aeroplane; 1-P-13

14 (b) MNPS- og POLAR-navigasjon og navigasjon i andre angitte områder; (b) MNPS and POLAR navigation and navigation in other designated areas; (c) RNAV; (c) RNAV; (d) Replanlegging underveis; og (d) In-flight replanning; and (e) Prosedyrer i tilfelle av nedsatt systemfunksjonalitet; og (e) and Procedures in the event of system degradation; (f) RVSM. (f) RVSM Prosedyrer for høydemålerinnstilling [inkludert bruk, der det er aktuelt, av - metrisk høydemåling og konverteringstabeller, og Altimeter setting procedures [including use, where appropriate, of - metric altimetry and conversion tables, and - QFE-operasjonsprosedyrer] - QFE operating procedures] Prosedyrer for høydevarslingssystem Altitude alerting system procedures Prosedyrer for terrengvarslingssystem /Terrengvarslingssystem. Nødvendige prosedyrer og instrukser for å unngå kontrollert flyging inn i terrenget, inkludert begrensninger på høy nedstigningshastighet nær overflaten (relaterte treningskrav dekkes i D.2.1) Retningslinjer og prosedyrer for bruken av TCAS/ACAS Retningslinjer og prosedyrer for kontroll og overvåking av drivstofforbruk under flyging Ugunstige og potensielt farlige atmosfæriske forhold. Prosedyrer for operasjon i, og/eller unngåelse av potensielt farlige atmosfæriske forhold, inkludert: Ground Proximity Warning System procedures [/Terrain Avoidance Warning System. Procedures and instructions required for the avoidance of controlled flight into terrain, including limitations on high rate of descent near the surface (the related training requirements are covered in D.2.1).] Policy and procedures for the use of TCAS/ACAS Policy and procedures for in-flight fuel management Adverse and potentially hazardous atmospheric conditions. Procedures for operating in, and/or avoiding, potentially hazardous atmospheric conditions including: (a) Tordenvær; (a) Thunderstorms; (b) Isingsforhold; (b) Icing conditions; (c) Turbulens; (c) Turbulence; (d) Vindskjær; (d) Windshear; (e) Jetstrøm; (e) Jetstream; (f) Vulkanske askeskyer; (f) Volcanic ash clouds; (g) Kraftig nedbør; (g) Heavy precipitation; (h) Sandstormer; (h) Sand storms; (i) Fjellbølger; og (i) Mountain waves; and (j) Betydelig temperaturinversjoner. (j) Significant Temperature inversions Vingetippvirvler. Separasjonskriterier for vingetippvirvler, hvor det tas hensyn til flytyper, Wake Turbulence. Wake turbulence separation criteria, taking into account aeroplane types, wind 1-P-14

15 vindforhold og rullebanens beliggenhet Besetningsmedlemmer på sine plasser. Kravene til besetningsmedlemmer om at de oppholder seg på sine tildelte plasser eller seter under de forskjellig faser av flygingen eller når det ansees nødvendig av sikkerhetshensyn, og også inkludere prosedyrer for kontrollert hvile i førerkabinen Bruk av sikkerhetsbelter for besetning og passasjerer. Kravene til besetningsmedlemmer og passasjerer om å bruke sikkerhetsbelter og/eller seler under de forskjellige faser av flygingen eller når det ansees nødvendig av sikkerhetshensyn og også inkludere prosedyrer for kontrollert hvile i førerkabinen Adgang til førerkabinen. Betingelsene for at andre personer enn flygebesetningen gis adgang til førerkabinen. Retningslinjer med hensyn til adgang for inspektører fra luftfartsmyndigheten må også være inkludert Bruk av ledige besetningsseter. Betingelsene og prosedyrene for bruk av ledige besetningsseter Arbeidsudyktige besetningsmedlemmer. Prosedyrer som skal følges i tilfelle av arbeidsudyktig besetningsmedlem under flyging. Eksempler på typer av arbeidsudyktighet og hvordan de kan oppdages må være inkludert Sikkerhetskrav i kabinen. Prosedyrer som dekker: (a) Klargjøring av kabinen før flyging, krav under flyging og klargjøring før landing inkludert prosedyrer for sikring kabin og pantry; (b) Prosedyrer for å sikre at passasjerer plasseres på en slik måte at de best mulig kan hjelpe til og ikke hemme en evakuering fra flyet dersom en nødevakuering blir nødvendig; (c) Prosedyrer som skal følges når passasjerer går ombord og når de forlater flyet; og (d) Prosedyrer for tanking av drivstoff mens passasjerer er ombord, går ombord eller forlater flyet. conditions and runway location Crew members at their stations. The requirements for crew members to occupy their assigned stations or seats during the different phases of flight or whenever deemed necessary in the interest of safety [and also include procedures for controlled rest on the flight deck.] Use of safety belts for crew and passengers. The requirements for crew members and passengers to use safety belts and/or harnesses during the different phases of flight or whenever deemed necessary in the interest of safety and also include procedures for controlled rest on the flight deck Admission to Flight Deck. The conditions for the admission to the flight deck of persons other than the flight crew. The policy regarding the admission of Inspectors from the Authority must also be included Use of vacant crew seats. The conditions and procedures for the use of vacant crew seats Incapacitation of crew members. Procedures to be followed in the event of incapacitation of crew members in flight. Examples of the types of incapacitation and the means for recognising them must be included Cabin Safety Requirements. Procedures covering: (a) Cabin preparation for flight, in-flight requirements and preparation for landing including procedures for securing cabin and galleys; (b) Procedures to ensure that passengers are seated where, in the event that an emergency evacuation is required, they may best assist and not hinder evacuation from the aeroplane; (c) Procedures to be followed during passenger embarkation and disembarkation; and (d) Procedures in the event of fuelling with passengers on board or embarking and disembarking. (e) Røyking ombord. (e) Smoking on board Prosedyrer for passasjerbriefing. Innhold, hjelpemidler og tidspunkt for passasjerbriefing i overensstemmelse med JAR-OPS Prosedyrer for fly som opereres når det er krav om at påvisningsutstyr for kosmisk stråling eller solstråling finnes ombord. Prosedyrer for bruk av påvisningsutstyr for kosmisk stråling eller solstråling og for registrering av avlesningene inkludert tiltak som må iverksettes i tilfelle grenseverdiene spesifisert i Passenger briefing procedures. The contents, means and timing of passenger briefing in accordance with JAR-OPS Procedures for aeroplanes operated whenever required cosmic or solar radiation detection equipment is carried. Procedures for the use of cosmic or solar radiation detection equipment and for recording its readings including actions to be taken in the event that limit values specified in the Operations Manual are 1-P-15

KAPITTEL P - HÅNDBØKER, LOGGER OG JOURNALER

KAPITTEL P - HÅNDBØKER, LOGGER OG JOURNALER KAPITTEL P - HÅNDBØKER, LOGGER OG JOURNALER JAR-OPS 1.1040 Generelle regler for driftshåndbøker Et luftfartsforetak skal sikre at driftshåndboken inneholder alle instrukser og all informasjon som er nødvendig

Detaljer

KAPITTEL P HÅNDBØKER, LOGGER OG REGISTRERINGER

KAPITTEL P HÅNDBØKER, LOGGER OG REGISTRERINGER KAPITTEL P HÅNDBØKER, LOGGER OG REGISTRERINGER JAR-OPS 3.1040 Generelle regler for operasjonsmanualer Et luftfartsforetak skal sikre at operasjonsmanualen inneholder alle instruksjoner og informasjon som

Detaljer

KAPITTEL S - SIKKERHET

KAPITTEL S - SIKKERHET KAPITTEL S - SIKKERHET JAR-OPS 1.1235 Sikkerhetskrav Et luftfartsforetak skal sikre at alt berørt personell har kunnskap om og tilfredsstiller de relevante kravene i de nasjonale sikkerhetsprogrammene

Detaljer

KAPITTEL L - KOMMUNIKASJONS- OG NAVIGASJONSUTSTYR

KAPITTEL L - KOMMUNIKASJONS- OG NAVIGASJONSUTSTYR KAPITTEL L - KOMMUNIKASJONS- OG NAVIGASJONSUTSTYR JAR-OPS 1.845 Generell innledning (Se IEM OPS 1.845) JAR-OPS 1.845 General introduction (See IEM OPS 1.845) (a) Et luftfartsforetak skal sikre at en flyging

Detaljer

Independent Inspection

Independent Inspection Independent Inspection Odd Ivar Johnsen Vidar Nystad Independent Inspection Mål: Felles forståelse og utøvelse av "Independent Inspection" i forbindelse med "Critical Maintenance Task". Independent Inspection

Detaljer

KAPITTEL C - GODKJENNING AV OG TILSYN MED LUFTFARTSFORETAK

KAPITTEL C - GODKJENNING AV OG TILSYN MED LUFTFARTSFORETAK KAPITTEL C - GODKJENNING AV OG TILSYN MED LUFTFARTSFORETAK JAR-OPS 1.175 Generelle bestemmelser for sertifisering (AOC) JAR-OPS 1.175 General rules for Air Operator Certification Merknad 1: Vedlegg 1 til

Detaljer

KAPITTEL L KOMMUNIKASJONS- OG NAVIGASJONSUTSTYR

KAPITTEL L KOMMUNIKASJONS- OG NAVIGASJONSUTSTYR KAPITTEL L KOMMUNIKASJONS- OG NAVIGASJONSUTSTYR JAR-OPS 3.845 Generell innledning (Se IEM OPS 3.845) (a) Et luftfartsforetak skal sikre at en flyging ikke påbegynnes med mindre det kommunikasjons- og navigasjonsutstyret

Detaljer

KAPITTEL O BESETNINGSMEDLEMMER UTENOM FLYGEBESETNING

KAPITTEL O BESETNINGSMEDLEMMER UTENOM FLYGEBESETNING KAPITTEL O BESETNINGSMEDLEMMER UTENOM FLYGEBESETNING JAR-OPS 3.988 Virkeområde (Se vedlegg 1 til JAR- OPS 3.988) Et luftfartsforetak skal sikre at alle besetningsmedlemmer utenom flygebesetnings medlemmer,

Detaljer

KAPITTEL M - VEDLIKEHOLD AV FLY

KAPITTEL M - VEDLIKEHOLD AV FLY KAPITTEL M - VEDLIKEHOLD AV FLY JAR-OPS 1.875 Generelt (Se IEM OPS 1.875) JAR-OPS 1.875 General (See IEM OPS 1.875) (a) Et luftfartsforetak skal ikke operere et fly med mindre det er vedlikeholdt og godkjent

Detaljer

KAPITTEL N - FLYGEBESETNING

KAPITTEL N - FLYGEBESETNING KAPITTEL N - FLYGEBESETNING Merknad: Det refereres til JAR-FCL i dette kapittelet. Der dette forekommer må man merke seg at inntil JAR-FCL er implementert, er det de tilsvarende nasjonale forskrifter som

Detaljer

KAPITTEL C GODKJENNING AV OG TILSYN MED LUFTFARTSFORETAK

KAPITTEL C GODKJENNING AV OG TILSYN MED LUFTFARTSFORETAK KAPITTEL C GODKJENNING AV OG TILSYN MED LUFTFARTSFORETAK JAR-OPS 3.175 Generelle bestemmelser for sertifisering (AOC) Note 1: Vedlegg 1 til dette kapittel spesifiserer innholdet og vilkårene for en AOC.

Detaljer

Certificates of Release to Service(CRS)

Certificates of Release to Service(CRS) Certificates of Release to Service(CRS) Ørjan Bjørnstrøm CAA-N 28.Januar 2019 Luftfartstilsynet T: +47 75 58 50 00 F: +47 75 58 50 05 postmottak@caa.no Postadresse: Postboks 243 8001 BODØ Besøksadresse:

Detaljer

KAPITTEL L - KOMMUNIKASJONS- OG NAVIGASJONSUTSTYR

KAPITTEL L - KOMMUNIKASJONS- OG NAVIGASJONSUTSTYR KAPITTEL L - KOMMUNIKASJONS- OG NAVIGASJONSUTSTYR JAR-OPS 1.845 (Se IEM OPS 1.845) Generell innledning JAR-OPS 1.845 (See IEM OPS 1.845) General introduction (a) Et luftfartsforetak skal sikre at en flyging

Detaljer

ATO program for Renewal of IR, Class or Type-rating

ATO program for Renewal of IR, Class or Type-rating May be used by the ATO in order to establish an individual training program for renewal of IR, Class or Type-rating in accordance with FCL.625 IR(c)(d) / AMC1 FCL.625(c) and FCL.740(b)(1)(2) / AMC1 FCL.740(b)(1)

Detaljer

KAPITTEL G YTELSESKLASSE

KAPITTEL G YTELSESKLASSE KAPITTEL G YTELSESKLASSE 1 JAR OPS 3.485 Generelt Et luftfartsforetak skal se at helikoptre som opereres i ytelsesklasse 1, er sertifisert i kategori A. JAR OPS 3.485 General An operator shall ensure that

Detaljer

KAPITTEL M VEDLIKEHOLD AV HELIKOPTER

KAPITTEL M VEDLIKEHOLD AV HELIKOPTER KAPITTEL M VEDLIKEHOLD AV HELIKOPTER JAR-OPS 3.875 Generelt (Se IEM OPS 3.875) (a) Et luftfartsforetak skal ikke benytte et helikopter med mindre det er vedlikeholdt og gitt en vedlikeholds attest av en

Detaljer

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3 Relational Algebra 1 Unit 3.3 Unit 3.3 - Relational Algebra 1 1 Relational Algebra Relational Algebra is : the formal description of how a relational database operates the mathematics which underpin SQL

Detaljer

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER 2016

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER 2016 1 PETROLEUMSPRISRÅDET Deres ref Vår ref Dato OED 16/716 22.06.2016 To the Licensees (Unofficial translation) NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER

Detaljer

TEKNISK LEDERSAMLING BODØ

TEKNISK LEDERSAMLING BODØ TEKNISK LEDERSAMLING BODØ 28.01.2019 CAT.POL.H.305 - HIGHLIGHTS Alf Tørrisplass Luftfartstilsynet T: +47 75 58 50 00 F: +47 75 58 50 05 postmottak@caa.no Postadresse: Postboks 243 8001 BODØ Besøksadresse:

Detaljer

KAPITTEL D - OPERATIVE PROSEDYRER

KAPITTEL D - OPERATIVE PROSEDYRER KAPITTEL D - OPERATIVE PROSEDYRER JAR-OPS 1.195 Operativ kontroll [ ] (See AMC OPS 1.195) Et luftfartsforetak skal: [(a)] [ ] Etablere og opprettholde en metode for [utøvelse av operativ kontroll som er

Detaljer

Den europeiske byggenæringen blir digital. hva skjer i Europa? Steen Sunesen Oslo,

Den europeiske byggenæringen blir digital. hva skjer i Europa? Steen Sunesen Oslo, Den europeiske byggenæringen blir digital hva skjer i Europa? Steen Sunesen Oslo, 30.04.2019 Agenda 1. 2. CEN-veileder til ISO 19650 del 1 og 2 3. EFCA Guide Oppdragsgivers krav til BIMleveranser og prosess.

Detaljer

KAPITTEL B - GENERELT

KAPITTEL B - GENERELT KAPITTEL B - GENERELT JAR-OPS 1.005 Generelt JAR-OPS 1.005 General (a) Et luftfartsforetak skal ikke operere et fly som benyttes til ervervsmessig lufttransport på annen måte enn i overensstemmelse med

Detaljer

KAPITTEL D - OPERATIVE PROSEDYRER

KAPITTEL D - OPERATIVE PROSEDYRER KAPITTEL D - OPERATIVE PROSEDYRER JAR-OPS 1.195 Operativ kontroll [ ] (See AMC OPS 1.195) Et luftfartsforetak skal: [(a)] [ ] Etablere og opprettholde en metode for [utøvelse av operativ kontroll som er

Detaljer

KAPITTEL B - GENERELT

KAPITTEL B - GENERELT SEKSJON 1 KAPITTEL B - GENERELT JAR-OPS 1.005 Generelt JAR-OPS 1.005 General (a) Et luftfartsforetak skal ikke operere et fly som benyttes til ervervsmessig lufttransport på annen måte enn i overensstemmelse

Detaljer

KAPITTEL O - KABINBESETNING

KAPITTEL O - KABINBESETNING KAPITTEL O - KABINBESETNING JAR-OPS 1.988 (Se IEM OPS 1.988) Anvendelse JAR-OPS 1.988 (See IEM OPS 1.988) Applicability (a) Et kabinbesetningsmedlem er en person som er utpekt av luftfartsforetaket til

Detaljer

Luftfartstilsynets funn under virksomhetstilsyn.

Luftfartstilsynets funn under virksomhetstilsyn. Luftfartstilsynets funn under virksomhetstilsyn. Inkludert funn ifm EASA standardiseringspeksjon av Luftfartstilsynet. Luftfartstilsynet T: +47 75 58 50 00 F: +47 75 58 50 05 postmottak@caa.no Postadresse:

Detaljer

Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions

Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions Vigdis Bjørlo 2016-02-05 Suppliers' obligations in relation to the Construction Client Regulations

Detaljer

Nåværende EU-rett Dir 96/3/EC

Nåværende EU-rett Dir 96/3/EC Article 1 Derogation By way of derogation to point 4 of Chapter IV of Annex II to Regulation EC (No) 852/2004, liquid oils or fats which are intended for or likely to be used for human consumption ('oils

Detaljer

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Liite 2 A Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Articles of Association EVRY ASA Updated 11 April 2019 1 Company name The company's name is EVRY ASA. The company is a public limited liability company.

Detaljer

KAPITTEL J MASSE OG BALANSE

KAPITTEL J MASSE OG BALANSE KAPITTEL J MASSE OG BALANSE JAR-OPS 3.605 Generelt (Se vedlegg 1 til JAR- OPS 3.605) JAR-OPS 3.605 General (See Appendix 1 to JAR-OPS 3.605) (a) Et luftfartsforetak skal sikre at helikopterets lasting,

Detaljer

Godkjenning av hydrogen som drivstoff på skip

Godkjenning av hydrogen som drivstoff på skip Godkjenning av hydrogen som drivstoff på skip Kolbjørn Berge Sjøfartsdirektoratet Innhold Nasjonalt regelverk Internasjonalt regelverk IGF Alternativt design MSC.1/Circ.1455 - Guidelines for the approval

Detaljer

ISO 41001:2018 «Den nye læreboka for FM» Pro-FM. Norsk tittel: Fasilitetsstyring (FM) - Ledelsessystemer - Krav og brukerveiledning

ISO 41001:2018 «Den nye læreboka for FM» Pro-FM. Norsk tittel: Fasilitetsstyring (FM) - Ledelsessystemer - Krav og brukerveiledning ISO 41001:2018 «Den nye læreboka for FM» Norsk tittel: Fasilitetsstyring (FM) - Ledelsessystemer - Krav og brukerveiledning ISO 41001:2018 Kvalitetsverktøy i utvikling og forandring Krav - kapittel 4 til

Detaljer

KAPITTEL D OPERATIVE PROSEDYRER

KAPITTEL D OPERATIVE PROSEDYRER KAPITTEL D OPERATIVE PROSEDYRER JAR-OPS 3.195 Operativ styring og tilsyn Et luftfartsforetak skal utøve operativ styring samt etablere og opprettholde et tilsynssystem for flygeoperasjoner som skal være

Detaljer

Smart High-Side Power Switch BTS730

Smart High-Side Power Switch BTS730 PG-DSO20 RoHS compliant (green product) AEC qualified 1 Ω Ω µ Data Sheet 1 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet 2 V1.0, 2007-12-17 Ω µ µ Data Sheet 3 V1.0, 2007-12-17 µ µ Data Sheet 4 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet

Detaljer

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ.

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ. ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT by between Aker ASA ( Aker ) Investor Investments Holding AB ( Investor ) SAAB AB (publ.) ( SAAB ) The Kingdom of Norway acting by the Ministry of Trade Industry ( Ministry

Detaljer

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD 1 Bakgrunnen for dette initiativet fra SEF, er ønsket om å gjøre arbeid i høyden tryggere / sikrere. Både for stillasmontører og brukere av stillaser. 2 Reviderte

Detaljer

KAPITTEL N - FLYGEBESETNING

KAPITTEL N - FLYGEBESETNING KAPITTEL N - FLYGEBESETNING Merknad: Det refereres til JAR-FCL i dette kapittelet. Der dette forekommer må man merke seg at inntil JAR-FCL er implementert, er det de tilsvarende nasjonale forskrifter som

Detaljer

INSTRUKS FOR VALGKOMITEEN I AKASTOR ASA (Fastsatt på generalforsamling i Akastor ASA (tidligere Aker Solutions ASA) 6. mai 2011)

INSTRUKS FOR VALGKOMITEEN I AKASTOR ASA (Fastsatt på generalforsamling i Akastor ASA (tidligere Aker Solutions ASA) 6. mai 2011) INSTRUKS FOR VALGKOMITEEN I AKASTOR ASA (Fastsatt på generalforsamling i Akastor ASA (tidligere Aker Solutions ASA) 6. mai 2011) 1 Oppgaver Valgkomiteens oppgaver er å avgi innstilling til - generalforsamlingen

Detaljer

Feiltre, hendelsestre og RIF-modell

Feiltre, hendelsestre og RIF-modell Initiating Event BB4 Initiating Event Type 3 End Control Type Type 2 End Control 2 B5/C2 Feiltre, hendelsestre og RIFmodell Rolf Bye, Studio Apertura Initiating Event structure C & C3 Omission structure

Detaljer

En praktisk anvendelse av ITIL rammeverket

En praktisk anvendelse av ITIL rammeverket NIRF 17. april 2012 En praktisk anvendelse av ITIL rammeverket Haakon Faanes, CIA,CISA, CISM Internrevisjonen NAV NAVs ITIL-tilnærming - SMILI NAV, 18.04.2012 Side 2 Styring av tjenestenivå Prosessen omfatter

Detaljer

LUFTDYKTIGHETSP ABUD

LUFTDYKTIGHETSP ABUD MERK! For at angjeldende flymateriell skal være luftdyktig må påbudet være utført til rett tid og notat om utførelsen ført inn i vedkommende iournal med henvisniniz til denne LDPs nummer. Luftartstilsynet

Detaljer

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler UNIVERSITETET I OSLO INF1300 Introduksjon til databaser Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler Institutt for informatikk Dumitru Roman 1 Eksempel (1) 1. The system shall give an overview

Detaljer

HONSEL process monitoring

HONSEL process monitoring 6 DMSD has stood for process monitoring in fastening technology for more than 25 years. HONSEL re- rivet processing back in 990. DMSD 2G has been continuously improved and optimised since this time. All

Detaljer

(a) An operator shall not operate a helicopter for the purpose of commercial air transportation other than in accordance with JAR-OPS Part 3.

(a) An operator shall not operate a helicopter for the purpose of commercial air transportation other than in accordance with JAR-OPS Part 3. KAPITTEL B GENERELT JAR-OPS 3.005 Generelt (a) Et luftfartsforetak skal ikke operere et helikopter som benyttes til ervervsmessig lufttransport på annen måte enn i overensstemmelse med JAR- OPS Del 3.

Detaljer

Independent audit av kvalitetssystemet, teknisk seminar 25-26 november 2014

Independent audit av kvalitetssystemet, teknisk seminar 25-26 november 2014 Independent audit av kvalitetssystemet, teknisk seminar 25-26 november 2014 Valter Kristiansen Flyteknisk Inspektør, Teknisk vedlikehold Luftfartstilsynet T: +47 75 58 50 00 F: +47 75 58 50 05 postmottak@caa.no

Detaljer

Et treårig Interreg-prosjekt som skal bidra til økt bruk av fornybare drivstoff til persontransporten. greendriveregion.com

Et treårig Interreg-prosjekt som skal bidra til økt bruk av fornybare drivstoff til persontransporten. greendriveregion.com Et treårig Interreg-prosjekt som skal bidra til økt bruk av fornybare drivstoff til persontransporten. greendriveregion.com Mål Målet i Green Drive Region er at 10 % av alle personbiler i Indre Skandinavia

Detaljer

1 Øvelse Dynamic Mercy 1 Exercise Dynamic Mercy

1 Øvelse Dynamic Mercy 1 Exercise Dynamic Mercy AIP NORGE / NORWAY ENR 5.3-1 ENR 5.3 Andre aktiviteter forbundet med fare ENR 5.3 Other activities of a dangerous nature 1 Øvelse Dynamic Mercy 1 Exercise Dynamic Mercy En periodisk redningsøvelse (SAR)

Detaljer

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission: VIKINGTIDSMUSEET Plan- og designkonkurranse/design competition Elektronisk innlevering/electronic solution for submission: Det benyttes en egen elektronisk løsning for innlevering (Byggeweb Anbud). Dette

Detaljer

NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1 st QUARTER 2015

NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1 st QUARTER 2015 1 PETROLEUM PRICE BO ARD Our reference Date OED 15/712 15/06/2015 To the Licensees on the Norwegian Continental Shelf (Unofficial translation) NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL

Detaljer

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 1 The law The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 2. 3 Make your self familiar with: Evacuation routes Manual fire alarms Location of fire extinguishers

Detaljer

Arktisk e-navigation: Polarkoden og andre utfordringer i nord veien videre?

Arktisk e-navigation: Polarkoden og andre utfordringer i nord veien videre? Arktisk e-navigation: Polarkoden og andre utfordringer i nord veien videre? Turid Stemre Seniorrådgiver Internasjonalt miljø- og sikkerhetsarbeid Sjøfartsdirektoratet 13.04.2015 Generelt om Polarkoden

Detaljer

Personvernreglenes betydning for stordata, analyse, AI, agreggerte data, etc

Personvernreglenes betydning for stordata, analyse, AI, agreggerte data, etc Personvernreglenes betydning for stordata, analyse, AI, agreggerte data, etc Eva Jarbekk Tekna, 7. september 2017 Hva gjelder GDPR egentlig for? Ikke for anonyme data Med anonyme data kan man gjøre hva

Detaljer

Risikofokus - også på de områdene du er ekspert

Risikofokus - også på de områdene du er ekspert Risikofokus - også på de områdene du er ekspert - hvordan kan dette se ut i praksis? - Ingen er for gammel til å begå nye dumheter Nytt i ISO 9001:2015 Vokabular Kontekst Dokumentasjonskrav Lederskap Stategi-politikk-mål

Detaljer

Information search for the research protocol in IIC/IID

Information search for the research protocol in IIC/IID Information search for the research protocol in IIC/IID 1 Medical Library, 2013 Library services for students working with the research protocol and thesis (hovedoppgaven) Open library courses: http://www.ntnu.no/ub/fagside/medisin/medbiblkurs

Detaljer

ENR 1.4 ATS Luftromsklassifisering ENR 1.4 ATS Airspace Classification

ENR 1.4 ATS Luftromsklassifisering ENR 1.4 ATS Airspace Classification AIP NORGE / NORWAY ENR 1.4-1 ENR 1.4 ATS Luftromsklassifisering ENR 1.4 ATS Airspace lassification 1 Luftromsklassifisering 1 lassification of airspaces Innen norske FIR/UIR er luftrommet inndelt i 5 klassifiseringer

Detaljer

KAPITTEL O - KABINBESETNING

KAPITTEL O - KABINBESETNING KAPITTEL O - KABINBESETNING JAR-OPS 1.988 Anvendelse (Se IEM OPS 1.988) JAR-OPS 1.988 Applicability (See IEM OPS 1.988) Et luftfartsforetak skal sikre at alle besetningsmedlemmer, unntatt flygebesetningsmedlemmer,

Detaljer

KAPITTEL R TRANSPORT AV FARLIG GODS MED LUFTFARTØY

KAPITTEL R TRANSPORT AV FARLIG GODS MED LUFTFARTØY KAPITTEL R TRANSPORT AV FARLIG GODS MED LUFTFARTØY JAR-OPS 3.1150 Terminologi (a) Uttrykk benyttet i dette kapittel har følgende betydninger: (1) Akseptsjekkliste. Et dokument som benyttes for å kontrollere

Detaljer

Company name: Åkrehamn Trålbøteri AS

Company name: Åkrehamn Trålbøteri AS S-025 03-02-025 Karmsund Maritime Offshore Supply AS Vendor Quality Assurance Questionnaire Company name: Åkrehamn Trålbøteri AS Tel: 52844560 Address: Øyavn 60 4296 Åkrehamn Fax:52844561 E-mail: terje@tral.no

Detaljer

International Maritime Solid Bulk Cargoes Code

International Maritime Solid Bulk Cargoes Code Sist endret: 04-11-2014 International Maritime Solid Bulk Cargoes Code The international Convention for the safety og Life at Sea, 1974 (SOLAS), tar for seg forskjellige aspekter ved maritim sikkerhet

Detaljer

ENR 1.4 ATS Luftrom og beskrivelse ENR 1.4 ATS Airspace and Description

ENR 1.4 ATS Luftrom og beskrivelse ENR 1.4 ATS Airspace and Description AIP NORE / NORWAY ENR 1.4-1 ENR 1.4 ATS Luftrom og beskrivelse ENR 1.4 ATS Airspace and Description 1 ATS luftromsklassifisering 1 ATS airspace classification Innen norske FIR er luftrommet inndelt i 4

Detaljer

Aldring av konstruksjoner og betydning av robusthet

Aldring av konstruksjoner og betydning av robusthet Aldring av konstruksjoner og betydning av robusthet Egentlig robusthet og hva betyr det ifm aldring Gerhard Ersdal Principal Engineer, Petroleum Safety Authority Norway Robusthet i Ptil regelverket Innretninger

Detaljer

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation Exercise 1: DC Operation When you have completed this exercise, you will be able to measure dc operating voltages and currents by using a typical transistor phase splitter circuit. You will verify your

Detaljer

C13 Kokstad. Svar på spørsmål til kvalifikasjonsfasen. Answers to question in the pre-qualification phase For English: See page 4 and forward

C13 Kokstad. Svar på spørsmål til kvalifikasjonsfasen. Answers to question in the pre-qualification phase For English: See page 4 and forward C13 Kokstad Svar på spørsmål til kvalifikasjonsfasen Answers to question in the pre-qualification phase For English: See page 4 and forward Norsk Innhold 1. Innledning... 2 2. Spørsmål mottatt per 28.11.12...

Detaljer

Invitation to Tender FSP FLO-IKT /2013/001 MILS OS

Invitation to Tender FSP FLO-IKT /2013/001 MILS OS Invitation to Tender FSP FLO-IKT /2013/001 MILS OS April 15th 2013 Forfatter Prosjektittel 19.04.2013 19.04.2013 1 Introduction AGENDA Important aspects regarding the competition and Invitation to tender

Detaljer

Quality audit of aircraft i Part-M og Part-145

Quality audit of aircraft i Part-M og Part-145 Quality audit of aircraft i Part-M og Part-145 Sikorsky S-97 Raider, 2014 Vought-Sikorsky VS-300, 1939 Gunnar Kristiansen Flyteknisk Inspektør, Teknisk vedlikehold Luftfartstilsynet T: +47 75 58 50 00

Detaljer

PETROLEUM PRICE BOARD

PETROLEUM PRICE BOARD PETROLEUM PRICE BOARD Our reference Date OED 13/723 20.03.14 For Licensees on the Norwegian Continental Shelf NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 4 th QUARTER 2013 Pursuant

Detaljer

Databases 1. Extended Relational Algebra

Databases 1. Extended Relational Algebra Databases 1 Extended Relational Algebra Relational Algebra What is an Algebra? Mathematical system consisting of: Operands --- variables or values from which new values can be constructed. Operators ---

Detaljer

Capturing the value of new technology How technology Qualification supports innovation

Capturing the value of new technology How technology Qualification supports innovation Capturing the value of new technology How technology Qualification supports innovation Avanserte Marine Operasjoner - Fra operasjon til skip og utstyr Dag McGeorge Ålesund, 1 Contents Introduction - Cheaper,

Detaljer

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding 5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding Genetics Fill in the Brown colour Blank Options Hair texture A field of biology that studies heredity, or the passing of traits from parents to

Detaljer

OCM PART D C-53D Dakota Norway

OCM PART D C-53D Dakota Norway OCM Part B SECTION 9 FLIGHT MANUAL SUPPLEMENTS Section 9 FLIGHT MANUAL SUPPLEMENTS TABLE OF CONTENTS Section 9.0 Contents section 0 Section 9.1 Operation with parachute jumpers Section 9.1.1 General Section

Detaljer

TriCOM XL / L. Energy. Endurance. Performance.

TriCOM XL / L. Energy. Endurance. Performance. TriCOM XL / L Energy. Endurance. Performance. L and XL - the new generation Sample charging station with chargers TriCOM L / XL Innovative charging technology The new TriCOM L - XL chargers are controlled

Detaljer

PETROLEUM PRICE BOARD

PETROLEUM PRICE BOARD 1 PETROLEUM PRICE BOARD Our reference Date OED 15/712 21/09/2015 To the Licensees on the Norwegian Continental Shelf (Unofficial translation) NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL

Detaljer

17. desember 2015 kl.15.00 17 December 2015 at 15.00 (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

17. desember 2015 kl.15.00 17 December 2015 at 15.00 (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5 OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i LINK Mobility Group ASA, org nr 984 066 910 holdes i: NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Extraordinary

Detaljer

(see table on right) 1,500,001 to 3,000, ,001pa to 250,000pa

(see table on right) 1,500,001 to 3,000, ,001pa to 250,000pa UNDERWRITING LIMITS The following tables show our financial and medical underwriting limits effective from 07 July 2017. FINANCIAL LIMITS Protection Financial evidence requirements Additional financial

Detaljer

KAPITTEL G - YTELSESKLASSE A

KAPITTEL G - YTELSESKLASSE A KAPITTEL G - YTELSESKLASSE A JAR-OPS 1.485 Generelt JAR-OPS 1.485 General (a) Et luftfartsforetak skal, for å avgjøre om kravene dette kapittelet etterkommes, sikre at de godkjente ytelsesdata i flygehåndboken

Detaljer

Passasjerer med psykiske lidelser Hvem kan fly? Grunnprinsipper ved behandling av flyfobi

Passasjerer med psykiske lidelser Hvem kan fly? Grunnprinsipper ved behandling av flyfobi Passasjerer med psykiske lidelser Hvem kan fly? Grunnprinsipper ved behandling av flyfobi Øivind Ekeberg 5.september 2008 Akuttmedisinsk avdeling, Ullevål universitetssykehus Avdeling for atferdsfag, Universitetet

Detaljer

PSi Apollo. Technical Presentation

PSi Apollo. Technical Presentation PSi Apollo Spreader Control & Mapping System Technical Presentation Part 1 System Architecture PSi Apollo System Architecture PSi Customer label On/Off switch Integral SD card reader/writer MENU key Typical

Detaljer

Examination paper for TDT4252 and DT8802 Information Systems Modelling Advanced Course

Examination paper for TDT4252 and DT8802 Information Systems Modelling Advanced Course Department of Computer and Information Science Examination paper for TDT4252 and DT8802 Information Systems Modelling Advanced Course Academic contact during examination: Phone: Examination date: Examination

Detaljer

Stordata og offentlige tjenester personvernutfordringer?

Stordata og offentlige tjenester personvernutfordringer? Stordata og offentlige tjenester personvernutfordringer? KMDs stordatakonferanse 3. mai 2017 Advokat Eva Jarbekk Å dele personopplysninger eller ikke dele personopplysninger, ja det er spørsmålet.. Alt

Detaljer

Utstyr for avstandsmåling. Dommersamling 14. mars 2015 Stein Jodal

Utstyr for avstandsmåling. Dommersamling 14. mars 2015 Stein Jodal Utstyr for avstandsmåling Dommersamling 14. mars 2015 Stein Jodal Dommersamlingen 2012 Regulert i R 14-3 Kunstige hjelpemidler, uvanlig utstyr og uvanlig bruk av utstyr Anmerkning: Komiteen kan lage en

Detaljer

Slope-Intercept Formula

Slope-Intercept Formula LESSON 7 Slope Intercept Formula LESSON 7 Slope-Intercept Formula Here are two new words that describe lines slope and intercept. The slope is given by m (a mountain has slope and starts with m), and intercept

Detaljer

Windlass Control Panel

Windlass Control Panel SIDE-POWER 86-08955 Windlass Control Panel v1.0.2 Windlass Systems Installasjon manual SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway Tel: +47 69 30 00 60 Fax: +47 69 30 00 70 w w w. s i d e

Detaljer

Workshop 22. september 2015

Workshop 22. september 2015 Workshop 22. september 2015 Rapporteringsforordning (EU) nr. 376/2014 Luftfartstilsynet T: +47 75 58 50 00 F: +47 75 58 50 05 postmottak@caa.no Postadresse: Postboks 243 8001 BODØ Besøksadresse: Sjøgata

Detaljer

KAPITTEL K INSTRUMENTER OG UTSTYR

KAPITTEL K INSTRUMENTER OG UTSTYR KAPITTEL K INSTRUMENTER OG UTSTYR JAR-OPS 3.630 Generell innledning (Se IEM OPS 3.630) (a) Et luftfartsforetak skal sikre at en flyging ikke påbegynnes med mindre instrumentene og utstyret som kreves i

Detaljer

Norges Luftsportforbund/Modellfly Sikkerhetsutvalget

Norges Luftsportforbund/Modellfly Sikkerhetsutvalget Nummer Dokument navn Dokument Beskrivelse Ansvarlig 0. Basis dokumenter 0.1 0.1_Dokument_Oversikt.doc Dette dokumentet Oversikt over dokumenter 0.2 0.2_Definisjon_Modell.doc Definisjon av et modellfly

Detaljer

Resesjonsrisiko? Trondheim 7. mars 2019

Resesjonsrisiko? Trondheim 7. mars 2019 Resesjonsrisiko? Trondheim 7. mars 2019 Vi har sett en klar avmatning i global økonomi Source: IHS Markit, Macrobond Fincial Kina 1 men vi tror vi ser stabilisering/ny oppgang fra andre kvartal Vi tror

Detaljer

Kartleggingsskjema / Survey

Kartleggingsskjema / Survey Kartleggingsskjema / Survey 1. Informasjon om opphold i Norge / Information on resident permit in Norway Hvilken oppholdstillatelse har du i Norge? / What residence permit do you have in Norway? YES No

Detaljer

Oppdatert NORSOK N-005

Oppdatert NORSOK N-005 Oppdatert NORSOK N-005 Gerhard Ersdal Ptil Medvirkende Leder: Nils-Christian Hellevik, AkerSolutions Deltakere: Michael E Hall, ConnocoPhillips Tor Inge Fossan, Statoil Terje Nybø, Statoil Jørunn Osnes,

Detaljer

Hvordan komme i kontakt med de store

Hvordan komme i kontakt med de store Hvordan komme i kontakt med de store Willy Holdahl, direktør Personal og Organisasjonsutvikling Kongstanken, 15 oktober 2010 The information contained in this document is Volvo Aero Connecticut Proprietary

Detaljer

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ekstraordinær generalforsamling den 5. oktober 2016 klokken 13:00 Møtet vil avholdes i lokalene

Detaljer

ISO-standarderfor informasjonssikkerhet

ISO-standarderfor informasjonssikkerhet Verifying security since 1999 ISO-standarderfor informasjonssikkerhet ISO/IEC 27000-serien Information technology Security techniques oiso/iec 27000 Information security management systems Overview and

Detaljer

Endringer i neste revisjon av EHF / Changes in the next revision of EHF 1. October 2015

Endringer i neste revisjon av EHF / Changes in the next revision of EHF 1. October 2015 Endringer i neste revisjon av / Changes in the next revision of 1. October 2015 INFORMASJON PÅ NORSK 2 INTRODUKSJON 2 ENDRINGER FOR KATALOG 1.0.3 OG PAKKSEDDEL 1.0.2 3 ENDRINGER FOR ORDRE 1.0.3 4 ENDRINGER

Detaljer

KAPITTEL K - INSTRUMENTER OG UTSTYR

KAPITTEL K - INSTRUMENTER OG UTSTYR KAPITTEL K - INSTRUMENTER OG UTSTYR JAR-OPS 1.630 Generell innledning (Se IEM OPS 1.630) JAR-OPS 1.630 General introduction (See IEM OPS 1.630) (a) Et luftfartsforetak skal sikre at en flyging ikke påbegynnes

Detaljer

(see table on right) 1,500,001 to 3,000, ,001pa to 250,000pa

(see table on right) 1,500,001 to 3,000, ,001pa to 250,000pa UNDERWRITING LIMITS The following tables show our financial and medical underwriting limits effective from 11 April 2016. FINANCIAL LIMITS Protection Financial evidence requirements Additional financial

Detaljer

2 Grunnleggende prosedyrer 2 Basic procedures

2 Grunnleggende prosedyrer 2 Basic procedures AIP NORGE / NORWAY ENR 1.7-1 ENR 1.7 Bestemmelser for innstilling av høydemålere ENR 1.7 1 Generelt 1 General Bestemmelser for innstilling av høydemålere om bord i luftfartøyer er i det grunnleggende i

Detaljer

Vedlegg 1 / appendix 1 FORTEGNELSE OVER MØTENDE AKSJEEIERE, ORDINÆR GENERALFORSAMLING GLOBAL RIG COMPANY, 26 MAI 2009 Navn Aksjer/stemmer Representert ved SECTOR UMBRELLA TRUST-SECTOR SPECULARE PR EQ IV

Detaljer

Velkommen om bord i F/F Gunnerus. Welcome on board R/V Gunnerus. Introduksjon F/F Gunnerus

Velkommen om bord i F/F Gunnerus. Welcome on board R/V Gunnerus. Introduksjon F/F Gunnerus 1 Velkommen om bord i F/F Gunnerus Welcome on board R/V Gunnerus 2 Forberedelse til tokt. Preparation for cruise. Helse miljø og sikkerhet ved NTNU. http://www.ntnu.no/adm/hms Health, safety and environmental

Detaljer

Miljøpåvirkning og legemiddelgodkjenning Hva sier regelverket? Steinar Madsen Statens legemiddelverk

Miljøpåvirkning og legemiddelgodkjenning Hva sier regelverket? Steinar Madsen Statens legemiddelverk Miljøpåvirkning og legemiddelgodkjenning Hva sier regelverket? Steinar Madsen Statens legemiddelverk Klasser av medisiner Substitusjon og tilskudd Vitaminer, mineraler, hormoner Medisiner som påvirker

Detaljer

Nytt EU-direktiv om forebygging av stikkskader, betydning for oss? Dorthea Hagen Oma Smittevernlege Helse Bergen

Nytt EU-direktiv om forebygging av stikkskader, betydning for oss? Dorthea Hagen Oma Smittevernlege Helse Bergen Nytt EU-direktiv om forebygging av stikkskader, betydning for oss? Dorthea Hagen Oma Smittevernlege Helse Bergen The EU Sharps Directive blei vedtatt i mai 2010 direktivet er juridisk bindande også i

Detaljer

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter: Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter: dag.syversen@unit4.com Denne e-guiden beskriver hvordan du registrerer en reiseregning med ulike typer utlegg. 1. Introduksjon 2. Åpne vinduet

Detaljer