KAPITTEL P HÅNDBØKER, LOGGER OG REGISTRERINGER

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "KAPITTEL P HÅNDBØKER, LOGGER OG REGISTRERINGER"

Transkript

1 KAPITTEL P HÅNDBØKER, LOGGER OG REGISTRERINGER JAR-OPS Generelle regler for operasjonsmanualer Et luftfartsforetak skal sikre at operasjonsmanualen inneholder alle instruksjoner og informasjon som er nødvendig for at driftspersonell skal kunne utføre sine oppgaver. Et luftfartsforetak skal sikre at innholdet i operasjonsmanualen, inkludert alle tillegg eller rettelser, ikke fraviker fra betingelsene i AOC eller noen annen gjeldende bestemmelse og må være akseptert av, eller når det er relevant, godkjent av luftfartsmyndigheten. (Se IEM OPS ) Med mindre annet er godkjent av luftfartsmyndigheten, eller foreskrevet i nasjonale lover, må et luftfartsforetak utarbeide operasjonsmanualen på engelsk. I tillegg kan et luftfartsforetak oversette og bruke operasjonsmanualen, eller deler av den, på et annet språk. (Se IEM OPS ) (d) Skulle det bli nødvendig for et luftfartsforetak å utarbeide nye operasjonsmanualer, eller nye større deler av denne, må luftfartsforetaket etterkomme underavsnitt over. I alle andre tilfeller må et luftfartsforetak etterkomme underavsnitt over så snart som mulig og senest innen 1. desember Et luftfartsforetak kan utstede en operasjonsmanual i separate deler. Et luftfartsforetak skal forsikre seg om at alt driftspersonell har lett tilgang til en kopi av de deler av operasjonsmanualen som er relevant for deres oppgaver. I tillegg skal luftfartsforetaket forsyne besetningsmedlemmer med et personlig eksemplar av, eller deler av, operasjonsmanualens del A og B for egenstudie. (g) Et luftfartsforetak skal sørge for at operasjonsmanualen er revidert eller endret slik at instruksjoner og informasjon i denne er oppdatert. Luftfartsforetaket skal sørge for at alt driftspersonell blir gjort oppmerksom på JAR-OPS General Rules for Operations Manuals An operator shall ensure that the Operations Manual contains all instructions and information necessary for operations personnel to perform their duties. An operator shall ensure that the contents of the Operations Manual, including all amendments or revisions, do not contravene the conditions contained in the Air Operator Certificate (AOC) or any applicable regulations and are acceptable to, or, where applicable, approved by, the Authority. (See IEM OPS ) Unless otherwise approved by the Authority, or prescribed by national law, an operator must prepare the Operations Manual in the English language. In addition, an operator may translate and use that manual, or parts thereof, into another language. (See IEM OPS ) (d) Should it become necessary for an operator to produce new Operations Manuals or major parts/volumes thereof, he must comply with sub-paragraph above. In all other cases, an operator must comply with sub-paragraph above as soon as possible and in no case later than 1 December An operator may issue an Operations Manual in separate volumes. An operator shall ensure that all operations personnel have easy access to a copy of each part of the Operations Manual which is relevant to their duties. In addition, the operator shall supply crew members with a personal copy of, or sections from, Parts A and B of the Operations Manual as are relevant for personal study. (g) An operator shall ensure that the Operations Manual is amended or revised so that the instructions and information contained therein are kept up to date. The operator shall ensure that all operations personnel are made aware of such changes that are relevant to their duties. 1 P 1

2 de endringer som er relevante for deres oppgaver. (h) Enhver innehaver av en operasjonsmanual, eller relevante deler av den, skal holde den oppdatert med de rettelser eller revisjoner som utgis av luftfartsforetaket. (i) Et luftfartsforetak skal forsyne luftfartsmyndigheten med planlagte rettelser og revisjoner i forkant av gyldighetsdatoen. Når rettelser gjelder deler av operasjonsmanualen som må godkjennes i overensstemmelse med JAR-OPS, skal godkjenning innhentes før rettelsen blir gjort gyldig. Når øyeblikkelige rettelser eller revisjoner er nødvendig av sikkerhetshensyn, kan de publiseres og gjøres gjeldende umiddelbart, forutsatt at enhver nødvendig godkjenning er søkt om. (j) Et luftfartsforetak skal innarbeide alle rettelser og revisjoner som kreves av luftfartsmyndigheten. (k) Et luftfartsforetak må sikre at informasjon tatt fra godkjente dokumenter og alle tillegg til slik godkjent dokumentasjon, er korrekt gjengitt i operasjonsmanualen og at operasjonsmanualen ikke inneholder informasjoner som er motstridende med annen godkjent dokumentasjon. Dette krav forhindrer imidlertid ikke et luftfartsforetak fra å bruke strengere data og prosedyrer. (l) Et luftfartsforetak må sørge for at innholdet i operasjonsmanualen er presentert i en form som kan benyttes uten vanskeligheter. Utformingen av manualen skal ta hensyn til mennesklige faktorer og CRM-prinsipper. (m) Et luftfartsforetak kan få tillatelse av luftfartsmyndigheten til å utgi operasjonsmanualen eller deler av den i en annen form enn på trykt papir. I slike tilfeller må et akseptabelt nivå av tilgjengelighet, anvendelighet og pålitelighet være sikret. (n) Bruken av en forkortet utgave av operasjonsmanualen fritar ikke luftfartsforetaket fra kravene i JAR-OPS (h) Each holder of an Operations Manual, or appropriate parts of it, shall keep it up to date with the amendments or revisions supplied by the operator. (i) An operator shall supply the Authority with intended amendments and revisions in advance of the effective date. When the amendment concerns any part of the Operations Manual which must be approved in accordance with JAR-OPS Part 3, this approval shall be obtained before the amendment becomes effective. When immediate amendments or revisions are required in the interest of safety, they may be published and applied immediately, provided that any approval required has been applied for. (j) An operator shall incorporate all amendments and revisions required by the Authority. (k) An operator must ensure that information taken from approved documents, and any amendment of such approved documentation, is correctly reflected in the Operations Manual and that the Operations Manual contains no information contrary to any approved documentation. However, this requirement does not prevent an operator from using more conservative data and procedures. (l) An operator must ensure that the contents of the Operations Manual are presented in a form in which they can be used without difficulty. The design of the manual shall observe Human factors and CRM principles. (m) An operator may be permitted by the Authority to present the Operations Manual or parts thereof in a form other than on printed paper. In such cases, an acceptable level of accessibility, usability and reliability must be assured. (n) The use of an abridged form of the Operations Manual does not exempt the operator from the requirements of JAR-OPS P 2

3 JAR-OPS Operasjonsmanual - struktur og innhold (Se vedlegg 1 til JAR-OPS ) (Se AMC OPS ) Et luftfartsforetak skal sørge for at hovedstrukturen av operasjonsmanualen er som følger: Del A. Generelt/Grunnleggende Denne del skal omfatte alle ikke typerelaterte operative retningslinjer, instruksjoner og prosedyrer som er nødvendig for sikker operasjon. Del B. forhold. Helikopter operative Denne del skal omfatte alle typerelaterte instruksjoner og prosedyrer som er nødvendig for en sikker drift. Den skal ta hensyn til alle forskjeller mellom typer, varianter eller individuelle helikoptre som benyttes av luftfartsforetaket. Del C. Rute/rolle/område og helikopterplass instruksjoner og informasjon. Denne del skal omfatte alle instruksjoner og all informasjon som er nødvendig for operasjonsområdet. Del D. Trening Denne del skal omfatte alle treningsinstruksjoner for personell som er påkrevet for en sikker drift. Et luftfartsforetak skal sikre at innholdet i operasjonsmanualen er i overensstemmelse med vedlegg 1 til JAR-OPS og relevant for område(er) og type(r) drift. Et luftfartsforetak skal sørge for at den detaljerte strukturen til operasjonsmanualen er akseptabel for luftfartsmyndigheten. (Se IEM OPS ) JAR-OPS Operations Manual - structure and contents (See Appendix 1 to JAR- OPS ) (See AMC OPS ) An operator shall ensure that the main structure of the Operations Manual is as follows: Part A. General/Basic This part shall comprise all non typerelated operational policies, instructions and procedures needed for a safe operation. Part B. Matters Helicopter Operating This part shall comprise all typerelated instructions and procedures needed for a safe operation. It shall take account of any differences between types, variants or individual helicopters used by the operator. Part C. Route/Role/Area and Heliport Instructions and Information This part shall comprise all instructions and information needed for the area of operation. Part D. Training This part shall comprise all training instructions for personnel required for a safe operation. An operator shall ensure that the contents of the Operations Manual are in accordance with Appendix 1 to JAR-OPS 1045 and relevant to the area(s) and type(s) of operation. An operator shall ensure that the detailed structure of the Operations Manual is acceptable to the Authority. (See IEM OPS ) [Ch. 1, ] 1 P 3

4 JAR-OPS Helikopter flygehåndbok Et luftfartsforetak skal opprettholde en oppdatert og godkjent helikopter flygehåndbok eller et tilsvarende dokument for hvert helikopter som det benytter. JAR-OPS Helicopter Flight Manual An operator shall keep a current approved Helicopter Flight Manual or equivalent document for each helicopter that it operates. JAR-OPS Flygdagebok Et luftfartsforetak skal registrere følgende informasjon for hver flyging i form av en flygedagbok: (1) Helikopterets registrering, (2) Dato, (3) Navn på besetningsmedlemmer, (4) Besetningsmedlemmers tjenestestilling, (5) Avgangssted, (6) Ankomststed, (7) Avgangstid, (8) Ankomsttid, (9) Flygetid, (10) Flygingens art, (11) Hendelser og observasjoner (hvis noen), og (12) Fartøysjefens underskrift (eller tilsvarende). (Se IEM OPS (12).) Et luftfartsforetak kan få tillatelse av luftfartsmyndigheten til ikke å føre flygedagbok, eller deler av denne, dersom relevant informasjon er tilgjengelig i annen dokumentasjon. (Se IEM OPS ) JAR-OPS Journey log An operator shall retain the following information for each flight in the form of a Journey Log: (1) Helicopter registration; (2) Date; (3) Name(s) of crew member(s); (4) Duty assignment of crew member(s); and (5) Place of departure; (6) Place of arrival; (7) Time of departure; (8) Time of arrival; (9) Hours of flight; (10) Nature of flight; (11) Incidents, observations (if any); (12) Commander's signature (or equivalent) (see IEM OPS (12)). An operator may be permitted not to keep a helicopter journey log, or parts thereof, by the Authority if the relevant information is available in other documentation. (See IEM OPS ) JAR-OPS Operativ flygeplan Et luftfartsforetak må sikre at den operative flygeplan som benyttes, og at innføringer som blir gjort under flyging, inneholder følgende punkter: JAR-OPS Operational flight plan An operator must ensure that the operational flight plan used and the entries made during flight contain the following items: 1 P 4

5 (1) Helikopterets registrering, (2) Helikoptertype og variant, (3) Flygingens dato, (4) Flyge/rutenr, (5) Navn på flygebesetningsmedlemmer, (6) Flygebesetningsmedlemmers tjenestestilling, (7) Avgangssted, (8) Avgangstid, (9) Ankomststed (planlagt og virkelig), (10) Ankomsttid, (11) Type operasjon (VFR, HEMS, etc.), (12) Rute og rutesegment med sjekkpunkter/waypoints, distanser, tidspunkter og trekk, (13) Planlagt marsjhastighet og flygetid mellom sjekkpunkter/waypoints. Beregnet og aktuell tid over punktene, (14) Sikre flygehøyder og minimum flygenivåer, (15) Planlagte flygehøyder og flygenivåer, (16) Drivstoffberegninger (føring av drivstoffkontroll underveis), (17) Drivstoff i tankene når motorer startes, (18) Alternativ(er) for bestemmelsessted og når relevant, for avgangssted og underveis, inkludert informasjon som kreves i underavsnittene (12), (13), (14), og (15) over, (19) Første ATS-klarering og påfølgende re-klareringer, (20) Beregninger ved endring av planene underveis, og (21) Relevant meteorologisk informasjon. Punkter som er enkelt tilgjengelig i annen dokumentasjon eller fra en akseptabel kilde, eller er irrelevant for type operasjon, kan utelates fra den operative flygeplan. Et luftfartsforetak må sørge for (1) Helicopter registration; (2) Helicopter type and variant; (3) Date of flight; (4) Flight identification; (5) Names of flight crew members; (6) Duty assignment of flight crew members; (7) Place of departure; (8) Time of departure; (9) Place of arrival (planned and actual); (10) Time of arrival; (11) Type of operation (VFR, HEMS, etc.); (12) Route and route segments with checkpoints/waypoints, distances, time and tracks; (13) Planned cruising speed and flying times between check-points/waypoints. Estimated and actual times overhead; (14) Safe altitudes and minimum levels; (15) Planned altitudes and flight levels; (16) Fuel calculations (records of inflight fuel checks); (17) Fuel on board when starting engines; (18) Alternate(s) for destination and, where applicable, take-off and en-route, including information required in subparagraphs (12), (13), (14), and (15) above; (19) Initial ATS Flight Plan clearance and subsequent re-clearance; (20) In-flight re-planning calculations; and (21) Relevant meteorological information. Items which are readily available in other documentation or from an acceptable source or are irrelevant to the type of operation may be omitted from the operational flight plan. 1 P 5

6 at den operative flygeplanen og bruken av den er beskrevet i operasjonsmanualen. (d) Et luftfartsforetak skal sikre at alle innføringer i den operative flygeplan blir gjort fortløpende og at de er permanente. An operator must ensure that the operational flight plan and its use is described in the Operations Manual. (d) An operator shall ensure that all entries on the operational flight plan are made concurrently and that they are permanent in nature. JAR-OPS Oppbevaringsperioder for dokumenter Et luftfartsforetak skal sikre at alle logger og all relevant operativ og teknisk informasjon for hver enkelt flyging blir oppbevart i den tidsperiode som er beskrevet i vedlegg 1 til JAR- OPS JAR-OPS Document storage periods An operator shall ensure that all records and all relevant operational and technical information for each individual flight, are stored for the periods prescribed in Appendix 1 to JAR-OPS JAR-OPS Luftfartsforetakets vedlikeholdsmanual (MME) Et luftfartsforetak skal opprettholde en gyldig godkjent vedlikeholdsmanual (MME) som beskrevet i JAR-OPS JAR-OPS Operator's maintenance management exposition An operator shall keep a current approved maintenance management exposition as prescribed in JAR-OPS JAR-OPS Teknisk loggbok for helikopter Et luftfartsforetak skal opprettholde en teknisk loggbok for helikopter som beskrevet i JAR-OPS JAR-OPS Helicopter Technical log An operator shall keep a helicopter technical log as prescribed in JAR-OPS Vedlegg 1 til JAR-OPS Operasjonsmanualens innhold (Se IEM til vedlegg 1 til JAR-OPS ) Et luftfartsforetak skal sikre at operasjonsmanualen inneholder følgende: A. GENERELT/GRUNNLEGGENDE 0 ADMINISTRASJON OG KONTROLL AV OPERASJONSMANUAL 0.1 Innledning En erklæring om at manualen er i samsvar med alle gjeldende bestemmelser og med betingelser og Appendix 1 to JAR-OPS Operations Manual Contents (See IEM to Appendix 1 to JAR-OPS ) An operator shall ensure that the Operations Manual contains the following: A GENERAL/BASIC 0 ADMINISTRATION AND CONTROL OF OPERATIONS MANUAL 0.1 Introduction A statement that the manual complies with all applicable regulations and with the terms and conditions of the applicable Air Operator Certificate. 1 P 6

7 forhold i gjeldende AOC, En erklæring om at manualen inneholder driftsinstruksjoner som skal følges av berørt personell, En oversikt og kort beskrivelse av de forskjellige deler, deres innhold, anvendelse og bruk, (d) Forklaringer og definisjoner av uttrykk og ord nødvendig for bruken av manualen. 0.2 System for rettelser og revisjoner Hvem som er ansvarlig for utgivelse og innføring av rettelser og revisjoner, Et register for rettelser og revisjoner med innføringsdato og gyldighetsdato, En erklæring om at håndskrevne rettelser og revisjoner ikke er tillatt unntatt i situasjoner som nødvendiggjør umiddelbar rettelse eller revisjon av sikkerhetshensyn, (d) En beskrivelse av systemet for sidenummerering og deres gyldighetsdato, En oversikt over gyldige sider, Markering av endringer (på tekst sider og så langt som praktisk mulig på karter og skjematiske tegninger, (g) Midlertidige revisjoner, (h) En beskrivelse av distribusjonssystemet for manualer, rettelser og revisjoner. A statement that the manual contains operational instructions that are to be complied with by the relevant personnel. A list and brief description of the various parts, their contents, applicability and use. (d) Explanations and definitions of terms and words needed for the use of the manual. 0.2 System of amendment and revision Who is responsible for the issuance and insertion of amendments and revisions. A record of amendments and revisions with insertion dates and effective dates. A statement that handwritten amendments and revisions are not permitted except in situations requiring immediate amendment or revision in the interest of safety. (d) A description of the system for the annotation of pages and their effective dates. A list of effective pages. Annotation of changes (on text pages and, as far as practicable, on charts and diagrams). (g) Temporary revisions. (h) A description of the distribution system for the manuals, amendments and revisions. 1 ORGANISASJON OG ANSVARSFORHOLD 1.1 Organisasjonsstruktur. En beskrivelse av organisasjonsstruktur inkludert organisasjonskart over selskapet generelt og organisasjonskart over operativ avdeling. Organisasjonskartene må gjenspeile sammenhengen mellom operativ avdeling og de andre avdelinger i selskapet. Spesielt må ansvars- og rapporteringslinjer for alle divisjoner, avdelinger etc, som berører flysikkerheten, være vist. 1.2 Utnevnte stillingsinnehavere. Navn på hver utnevnt stillingsinnehaver 1 ORGANISATION AND RESPONSIBILITIES 1.1 Organisational structure. A description of the organisational structure including the general company organigram and operations department organigram. The organigram must depict the relationship between the Operations Department and the other Departments of the company. In particular, the subordination and reporting lines of all Divisions, Departments etc., which pertain to the safety of flight operations, must be shown. 1.2 Nominated postholders. The name of each nominated postholder responsible for flight operations, the maintenance system, 1 P 7

8 som er ansvarlig for flygevirksomheten, vedlikeholdssystemet, besetningstrening og bakkevirksomheten, som beskrevet i JAR-OPS 3 del C. En beskrivelse av deres oppgaver og ansvarsforhold må være inkludert. crew training and ground operations, as prescribed in JAR-OPS 3 Subpart C. A description of their function and responsibilities must be included. 1.3 Ansvarsforhold og oppgaver for operativt lederpersonell. En beskrivelse av oppgaver, ansvarsforhold og myndighet for operativt lederpersonell som berører flysikkerheten og overholdelse av gjeldende bestemmelser. 1.4 Fartøysjefens myndighet, oppgaver og ansvar. En erklæring som definerer fartøysjefens myndighet, oppgaver og ansvar Oppgaver og ansvar for andre besetningsmedlemmer enn fartøysjefen. 2 OPERATIV STYRING OG TILSYN 2.1 Luftfartsforetakets tilsyn av operativ virksomhet. En beskrivelse av luftfartsforetakets system for tilsyn av operativ virksomhet (se JAR-OPS 3.175(g)). Dette må vise hvordan sikkerheten ved flygeoperasjonene og kompetansen til personellet blir overvåket. Spesielt må prosedyrene relatert til følgende områder beskrives: Gyldighet av sertifikat og kvalifikasjoner, og Driftspersonellets kompetanse, Kontroll, analyse og oppbevaring av registreringer, flygedokumenter, tilleggsinformasjon og data. 2.2 System for kunngjøring av ytterligere operative instrukser og informasjon. En beskrivelse av et system for kunngjøring av informasjon som kan være av operativ art, men som supplerer det som står i operasjonsmanualen. Gyldighet og ansvarsforhold vedrørende slik informasjon må være inkludert. 2.3 Program for flysikkerhet og forebygging av ulykker. En beskrivelse av hovedpunktene i flysikkerhetsprogrammet. 1.3 Responsibilities and duties of operations management personnel. A description of the duties, responsibilities and authority of operations management personnel pertaining to the safety of flight operations and the compliance with the applicable regulations. 1.4 Authority, duties and responsibilities of the commander. A statement defining the authority, duties and responsibilities of the commander Duties and responsibilities of crew members other than the commander 2 OPERATIONAL CONTROL AND SUPERVISION 2.1 Supervision of the operation by the operator. A description of the system for supervision of the operation by the operator (see JAR-OPS 3.175(g)). This must show how the safety of flight operations and the qualifications of personnel are supervised. In particular, the procedures related to the following items must be described: and Licence and qualification validity; Competence of operations personnel; Control, analysis and storage of records, flight documents, additional information and data. 2.2 System of promulgation of additional operational instructions and information. A description of any system for promulgating information which may be of an operational nature but is supplementary to that in the Operations Manual. The applicability of this information and the responsibilities for its promulgation must be included. 2.3 Accident prevention and flight safety programme. A description of the main aspects of the flight safety programme. 2.4 Operational control. A description of 1 P 8

9 2.4 Operativ styringl. En beskrivelse av prosedyrer og ansvarsforhold nødvendig for å utøve operativ styring i forhold til flysikkerhet. 2.5 Luftfartsmyndighetens myndighet. En beskrivelse av luftfartsmyndighetens myndighet og informasjon til de ansatte om hvordan inspeksjoner utført av luftfartsmyndigheten gjennomføres. 3 KVALITETSSYSTEM En beskrivelse av det innførte kvalitetssystemet som minst inkluderer: Kvalitetspolitikk, En beskrivelse av organiseringen av kvalitetssystemet, og Tildeling av plikter og ansvar. 4 SAMMENSETNING AV BESETNINGEN 4.1 Sammensetning av besetningen. En forklaring av fremgangsmåten for fastsettelse av sammensetning av besetningen, som tar hensyn til følgende: Helikoptertypen som benyttes, Område og type virksomhet som utføres, Fase av flygingen, (d) Minimumskrav til besetning og planlagt flygetjenesteperiode, Erfaring (totalt og på type), erfaringskontinuitet og besetningsmedlemmenes kvalifikasjoner, og Utnevnelse av fartøysjef, (g) Utnevnelse av kabinsjef. 4.2 Blank 4.3 Inkapasitet i flygebesetning. Instruksjoner vedrørende kommandorekkefølge ved inkapasitet i flygebesetningen. 4.4 Flyging på mer enn èn type. En angivelse av hvilke helikoptertyper som the procedures and responsibilities necessary to exercise operational control with respect to flight safety. 2.5 Powers of the Authority. A description of the powers of the Authority and guidance to staff on how to facilitate inspections by Authority personnel.. 3 QUALITY SYSTEM A description of the quality system adopted including at least: Quality policy; A description of the organisation of the Quality System; and Allocation of duties and responsibilities. 4 CREW COMPOSITION 4.1 Crew Composition. An explanation of the method for determining crew compositions taking account of the following: The type of helicopter being used; The area and type of operation being undertaken; The phase of the flight; (d) The minimum crew requirement and flight duty period planned; Experience (total and on type), recency and qualification of the crew members; and The designation of the commander. (g) The designation of the senior cabin crew member. 4.2 Intentionally blank 4.3 Flight crew incapacitation. Instructions on the succession of command in the event of flight crew incapacitation. 4.4 Operation on more than one type. A statement indicating which helicopters are considered as one type for the purpose of: 1 P 9

10 anses som èn type med tanke på: Programmering av flygebesetninger og Programmering av kabinbesetninger. Flight crew scheduling; and Cabin crew scheduling. 5 KVALIFIKASJONSKRAV 5.1 En beskrivelse av de påkrevde sertifikater, rettigheter, kvalifikasjoner / kompetanse (f.eks. for ruter og flyplasser), erfaring, trening, kontroll og erfaringskontinuitet for at driftspersonell kan gjennomføre sine oppgaver. Det må tas hensyn til helikoptertype, type virksomhet og sammensetning av besetningen. 5.2 Flygebesetning Fartøysjef, Flyger som avløser fartøysjefen, (d) Styrmann, Flyger under tilsyn, Systemoperatør, Flyging på mer enn èn flytype eller variant. 5.3 Kabinbesetning. Kabinsjef. Kabinbesetningsmedlem. (i) Påkrevd kabinbesetningsmedlem, (ii) Tilleggsmedlem i kabinbesetningen og kabinbesetningsmedlem under familiariseringsflyging, Flyging på mer enn èn flytype eller variant. 5.4 Trening, prøving og tilsynspersonell. For flygebesetning, For kabinbesetning, 5.5 Annet driftspersonell 5 QUALIFICATION REQUIREMENTS 5.1 A description of the required licence, rating(s), qualification/competency (e.g. for routes and aerodromes), experience, training, checking and recency for operations personnel to conduct their duties. Consideration must be given to the helicopter type, kind of operation and composition of the crew. 5.2 Flight crew (d) Commander. Pilot relieving the commander. Co-pilot. Pilot under supervision. System panel operator. Operation on more than one type or variant. 5.3 Cabin crew Senior cabin crew member. Cabin crew member. (i) member. Required cabin crew (ii) Additional cabin crew member and cabin crew member during familiarisation flights. Operation on more than one type or variant. 5.4 Training, checking and supervision personnel For flight crew. For cabin crew. 5.5 Other operations personnel 1 P 10

11 6 FORHOLDSREGLER VEDRØRENDE BESETNINGENS HELSE 6.1 Forholdsregler vedrørende besetningens helse. Gjeldende bestemmelser og veiledning vedrørende besetningsmedlemmenes helse, inkludert: Psykoaktive stoffer inkludert, men ikke begrenset til: (i) Antidepressiva, (ii) Alkohol og andre berusende væsker, (iii) Narkotika, (iv) Rusmidler, (v) Sovetabletter, (Se også JAR-FCL del 3(helse) og 3.040) Farmasøytiske preparater, Vaksinasjon, (d) Dykking med apparater for undervannspusting, Blodgivning/benmargsdonasjon, Forholdsregler vedrørende måltider før og under flyging, (g) (h) Søvn og hvile, og Kirurgiske inngrep. 7 FLYGETIDSBEGRENSNINGER 7.1 Begrensninger i flyge- og tjenestetid og krav til hvile. En beskrivelse av flyge-og tjenestetidsbegrensningene og krav til hvile, definert i JAR-OPS Part 3 kapittel Q, gjeldende for virksomheten. 7.2 Overskridelser av flygetids- og tjenestetidsbegrensninger og/eller reduksjoner av hvileperioder. Forhold hvor flyge- og tjenestetid kan overskrides eller hvileperioder kan reduseres, og prosedyrer som benyttes for å rapportere disse tilpasningene. 6 CREW HEALTH PRECAUTIONS 6.1 Crew health precautions. The relevant regulations and guidance to crew members concerning health including: Psychoactive substances including but not limited to: (i) Anti depressants; (ii) liquids; Alcohol and other intoxicating (iii) Narcotics; (iv) Drugs; and (v) Sleeping tablets. (See also JAR-FCL Part 3(medical) & 3.040) Pharmaceutical preparations; Immunisation; (d) Diving involving underwater pressure breathing devices; Blood/bone narrow donation; Meal precautions prior to and during flight; g) Sleep and rest; and (h) Surgical operations. 7 FLIGHT TIME LIMITATIONS 7.1 Flight and Duty Time Limitations and Rest Requirements. A description of the flight and duty time limitations and rest requirements prescribed in JAR-OPS Part 3 Subpart Q as applicable to the operation. 7.2 Exceedances of flight and duty time limitations and/or reductions of rest periods. Conditions under which flight and duty time may be exceeded or rest periods may be reduced and the procedures used to report these modifications. 8 OPERATIVE PROSEDYRER 8 OPERATING PROCEDURES 1 P 11

12 8.1 Instruksjoner for forberedelse før flyging. Som gjeldende for virksomheten: Minste sikre flygehøyder. En beskrivelse av fremgangsmåten for bestemmelse og anvendelse av minstehøyder, inkludert: 8.1 Flight Preparation Instructions. As applicable to the operation: Minimum Flight Altitudes. A description of the method of determination and application of minimum altitudes including: En prosedyre for å fastsette minstehøyder/flygenivåer for VFRflyginger, og En prosedyre for å fastsette minstehøyder/flygenivåer for IFRflyginger Kriterier for å fastsette anvendelighet av flyplasser Metoder for å fastsette operative minima for flyplasser. Metoden som benyttes til å fastsette flyplassminima for IFR-flyginger i overensstemmelse med JAR-OPS 3 kapittel E. Referanse må gjøres til prosedyrer for fastsettelse av sikt og/eller rullebanesikt og for anvendelse av virkelig sikt observert av flygerne, rapportert sikt og rapportert rullebanesikt Underveisminima for VFRflyginger eller VFR deler av en flyging og, hvor en-motors helikopter blir benyttet, instruksjoner for valg av rute med hensyn til tilgjengeligheten av områder som tillater en sikker nødlanding Fremstilling og anvendelse av flyplass- og underveisminima Tolkning av meteorologisk informasjon. Forklarende tekst vedrørende dekoding av MET-varsler og MET-rapporter gjeldende for operasjonsområdet, inkludert tolkning av begrep og uttrykk Fastsettelse av medført drivstoffbeholdning, olje og utblandet metanol. Fremgangsmåter for hvordan kvantum av drivstoff, olje og utblandet metanol fastsettes og overvåkes under flyging. Denne seksjonen må også omfatte instruksjoner på måling og A procedure to establish the minimum altitudes/flight levels for VFR flights; and A procedure to establish the minimum altitudes/flight levels for IFR flights Criteria for determining the usability of aerodromes Methods for the determination of aerodrome operating minima. The method for establishing aerodrome operating minima for IFR flights in accordance with JAR-OPS Part 3 Subpart E. Reference must be made to procedures for the determination of the visibility and/or runway visual range and for the applicability of the actual visibility observed by the pilots, the reported visibility and the reported runway visual range En-route Operating Minima for VFR Flights or VFR portions of a flight and, where single engined helicopters are used, instructions for route selection with respect to the availability of surfaces which permit a safe forced landing Presentation and Application of Aerodrome and En-route Operating Minima Interpretation of meteorological information. Explanatory material on the decoding of MET forecasts and MET reports relevant to the area of operations, including the interpretation of conditional expressions Determination of the quantities of fuel, oil and water methanol carried. The methods by which the quantities of fuel, oil and water methanol to be carried are determined and monitored in flight. This section must also include instructions on the measurement and distribution of the fluid carried on board. Such instructions must take 1 P 12

13 fordeling av væskebeholdning ombord. Slike instruksjoner må ta hensyn til alle omstendigheter som sannsynligvis kan inntreffe under flygingen, inkludert muligheten for endring av planene underveis og for svikt av en eller flere av helikopterets motorer. Systemet for registrering av drivstoff- og oljekvantum må også være beskrevet. account of all circumstances likely to be encountered on the flight, including the possibility of in-flight replanning and of failure of one or more of the helicopter's power plants. The system for maintaining fuel and oil records must also be described Masse og tyngdepunkt. Generelle prinsipper om masse og tyngdepunkt, inkludert: Definisjoner, Metoder, prosedyrer og ansvar for utarbeidelse og akseptering av masse og tyngdepunktsberegninger, Retningslinjer for bruk av standard og/eller virkelig masse, (d) Metoder for å bestemme den faktiske vekt av passasjer, bagasje og last, Faktiske passasjer- og bagasjemasser for forskjellige typer av virksomhet og helikoptertype, Generelle instruksjoner og informasjon som er nødvendig for verifikasjon av de forskjellige typer av masse- og balansedokumentasjon som er i bruk, (g) Prosedyrer for sluttkorreksjoner, (h) Egenvekt av drivstoff, olje og utblandet metanol, og (i) og Retningslinjer for seteplassering; (j) Standard lasteplaner ATS-flygeplan. Prosedyrer og ansvarsforhold for utarbeidelse og innlevering av flygeplan til lufttrafikktjenesten. Faktorer som må vurderes omfatter hvorledes innlevering av både individuelle og gjentagende flygeplaner (RPL) skal foregå Operativ flygeplan. Prosedyrer og ansvarsforhold for utarbeidelse og aksept av operativ flygeplan. Bruken av operativ flygeplan må være beskrevet, inkludert eksempler på slike operative flygeplaner Mass and Centre of Gravity. The general principles of mass and centre of gravity including: Definitions; Methods, procedures and responsibilities for preparation and acceptance of mass and centre of gravity calculations; The policy for using either standard and/or actual masses; (d) The method for determining the applicable passenger, baggage and cargo mass; The applicable passenger and baggage masses for various types of operations and helicopter type; General instruction and information necessary for verification of the various types of mass and balance documentation in use; (g) Last Minute Changes procedures; (h) Specific gravity of fuel, oil and water methanol; (i) (j) Seating policy/procedures; and Standard load plans ATS Flight Plan. Procedures and responsibilities for the preparation and submission of the air traffic services flight plan. Factors to be considered include the means of submission for both individual and repetitive flight plans Operational Flight Plan. Procedures and responsibilities for the preparation and acceptance of the operational flight plan. The use of the operational flight plan must be described including samples of the operational flight plan formats in use. 1 P 13

14 Luftfartsforetakets tekniske loggbok for helikopter. Ansvarsforhold og bruk av luftfartsforetakets teknisk loggbok for helikopter må være beskrevet, inkludert eksempler på det formatet som benyttes Oversikt over dokumenter, skjemaer og ytterligere informasjon som skal medføres. 8.2 Instruksjoner for bakkevirksomheten Prosedyrer for tanking av drivstoff. En beskrivelse av tanking av drivstoff, inkludert: Sikkerhetstiltak under fylling og tapping av drivstoff inklusiv når rotorene går, når motoren går og når APU er i gang, Fylling og tapping av drivstoff når passasjerer går ombord, er ombord eller stiger av, og Forholdsregler for å unngå sammenblanding av drivstofftyper Sikkkerhetsprosedyrer i forbindelse med håndtering av helikopter, passasjerer og last. En beskrivelse av prosedyrer som skal brukes i forbindelse med seteplassering, og ved ombordstigning og avstigning av passasjerer, og ved lasting og lossing av helikopteret. Ytterligere prosedyrer, beregnet på sikkerhet mens helikopteret er på oppstillingsplassen, må også gis. Håndteringsprosedyrer må omfatte: Barn/spedbarn, syke passasjerer og personer med redusert bevegelighet, Transport av uønskede eller utviste personer, eller personer i varetekt, Tillatt størrelse og vekt av håndbagasje, (d) Lasting og sikring av gods i helikopteret, Spesiallast og klassifisering av lasterom, (g) (h) Plassering av bakkeutstyr, Betjening av helikopterets dører, Sikkerhet på oppstillingsplassen, Operator's Helicopter Technical Log. The responsibilities and the use of the operator's Helicopter Technical Log must be described, including samples of the format used List of documents, forms and additional information to be carried. 8.2 Ground Handling Instructions Fuelling procedures. A description of fuelling procedures, including: Safety precautions during refuelling and defuelling including rotors running, engine(s) running and when an APU is in operation; Refuelling and defuelling when passengers are embarking, on board or disembarking; and Precautions to be taken to avoid mixing fuels Helicopter, passengers and cargo handling procedures related to safety. A description of the handling procedures to be used when allocating seats and embarking and disembarking passengers and when loading and unloading the helicopter. Further procedures, aimed at achieving safety whilst the helicopter is on the ramp, must also be given. Handling procedures must include: Children/infants, sick passengers and Persons with Reduced Mobility; Transportation of inadmissible passengers, deportees or persons in custody; Permissible size and weight of hand baggage; (d) Loading and securing of items in the helicopter; Special loads and classification of load compartments; (g) (h) Positioning of ground equipment; Operation of helicopter doors; Safety on the ramp, including fire 1 P 14

15 inkludert brannsikkerhet og fareområder for utblåsning eller innsugning, (i) Oppstart, utkjørings- og ankomstprosedyrer, (j) Klargjøring av helikoptre, og (k) Dokumenter og skjemaer for håndtering av helikopteret; (l) Flere personer i samme sete. prevention, blast and suction areas; (i) Start-up, ramp departure and arrival procedures; (j) Servicing of helicopters; and (k) Documents and forms for helicopter handling; (l) Multiple occupancy of helicopter seats Prosedyrer for avvisning ved ombordstigning. Prosedyrer for å sikre at personer som synes å være påvirket eller som ved oppførsel eller fysiske indikasjoner viser at de er under påvirkning av rusmidler, unntatt medisinske pasienter som er under forskriftsmessig behandling, blir nektet ombordstigning Fjerning og forebygging av is på bakken. En beskrivelse av retningslinjer og prosedyrer for fjerning og forebygging av is for helikopter på bakken. Dette skal inkludere en beskrivelse av ulike typer is og annet belegg, og deres virkning på helikopteret når det er stillestående, under bevegelse på bakken og under start. I tillegg må det være en beskrivelse av væsketyper som benyttes, inkludert: (d) Navn på produsent eller merke, Egenskaper, Effekt på helikopterets ytelser, Virketid,og Forholdsregler ved bruk. 8.3 Flygeprosedyrer VFR/IFR retningslinjer. En beskrivelse av retningslinjer for å tillate VFR flyginger, eller krav til at flyginger skal utføres som IFR, eller ved bytte fra det ene til det andre Navigasjonsprosedyrer. En beskrivelse av alle navigasjonsprosedyrer som er relevant for virksomhets-type og område. Det må tas hensyn til: Standard navigasjonsprosedyrer inkludert retningslinjer for uavhengig kryss-sjekking av inntastingspunkter Procedures for the refusal of embarkation. Procedures to ensure that persons who appear to be intoxicated or who demonstrate by manner or physical indications that they are under the influence of drugs, except medical patients under proper care, are refused embarkation De-icing and Anti-icing on the ground. A description of the de-icing and anti-icing policy and procedures for helicopters on the ground. These shall include descriptions of the types and effects of icing and other contaminants on helicopters whilst stationary, during ground movements and during take-off. In addition, a description of the fluid types used must be given including: (d) Proprietary or commercial names; Characteristics; Effects on helicopter performance; Hold-over times; and Precautions during usage. 8.3 Flight Procedures VFR/IFR Policy. A description of the policy for allowing flights to be made under VFR, or of requiring flights to be made under IFR, or of changing from one to the other Navigation Procedures. A description of all navigation procedures relevant to the type(s) and area(s) of operation. Consideration must be given to: Standard navigational procedures including policy for carrying out independent cross-checks of keyboard entries where these affect the flight path to be followed by the 1 P 15

16 hvor disse har betydning for den flygetrase som helikopteret skal følge, MNPS og POLAR navigasjon, og navigasjon i andre angitte områder, RNAV. En beskrivelse av relevante RNAV prosedyrer spesifisert i Part C,. (d) Endring av (flyge)plan underveis, og Prosedyrer i tilfelle av systemsvikt Prosedyrer for høydemålerinnstilling Stemmevarslingssystem Blank Blank Retningslinjer og prosedyrer for overvåking av drivstofforbruk under flyging Forverrede og mulige risikofylte atmosfæriske forhold. Prosedyrer for å operere i, og/eller unngå mulige risikofylte atmosfæriske forhold, inkludert: (d) (g) (h) (i) Tordenvær, Isingsforhold, Turbulens, Vindskjær, Jetstrømmer, Vulkanske askeskyer, Kraftig nedbør, Sandstormer, Fallvinder, og (j) Betydelig temperatur inversjoner Vingetippvirvler og rotor downwash. Vingetippvirvler og rotor downwash separasjon, med hensyn til helikoptertyper, vindforhold og FATO plassering Besetningsmedlemmer på sine plasser. Krav til besetningsmedlemmer om at de oppholder seg på sine tildelte helicopter; MNPS and POLAR navigation and navigation in other designated areas; RNAV. A description of the relevant RNAV procedures specified in Part C; (d) In-flight replanning; and Procedures in the event of system degradation Altimeter setting procedures Audio voice alerting device Intentionally blank Intentionally blank Policy and procedures for inflight fuel management Adverse and potentially hazardous atmospheric conditions. Procedures for operating in, and/or avoiding, potentially hazardous atmospheric conditions including: (d) (g) (h) (i) (j) Thunderstorms; Icing conditions; Turbulence; Windshear; Jet stream; Volcanic ash clouds; Heavy precipitation; Sand storms; Mountain waves; and Significant Temperature inversions Wake Turbulence and Rotor Downwash. Wake turbulence and rotor downwash separation, taking into account helicopter types, wind conditions and FATO location Crew members at their stations. The 1 P 16

17 plasser eller seter under de forskjellig faser av flygingen eller når det anses nødvendig av sikkerhetshensyn. requirements for crew members to occupy their assigned stations or seats during the different phases of flight or whenever deemed necessary in the interest of safety Bruk av sikkerhetsbelter for besetning og passasjerer. Krav til besetningsmedlemmer og passasjerer om bruk av sikkerhetsbelter og/eller seler under ulike faser av flygingen, eller når det ansees nødvendig av sikkerhetshensyn Adgang til førerkabin. Kriterier for adgang til førerkabinen for andre enn flygebesetningen. Retningslinjer for adgang for inspektører fra luftfartsmyndigheten må også være inkludert Bruk av ledige besetningsseter. Betingelser og prosedyrer for bruken av ledige besetningsseter Inkapasitet blant besetningsmedlemmer. Prosedyrer som skal følges ved inkapasitet blant besetningsmedlemmer under flyging. Eksempler på typer inkapasitet og måter å oppdage dem på, må være inkludert Sikkerhetsregler i kabinen. Prosedyrer som dekker: Klargjøring av kabinen for flyging, regler under flyging og klargjøring for landing, inkludert prosedyrer for sikring av kabin og pentry, Prosedyrer for å sørge for at passasjerer blir plassert slik, dersom en nødevakuering blir nødvendig, at de best kan bistå og ikke hindre evakuering fra helikopteret, Prosedyrer som skal følges under passasjerenes ombordstigning og avstigning, og (d) Prosedyrer ved tanking av drivstoff mens passasjerer er ombord, går ombord eller forlater helikopteret, og Use of safety belts for crew and passengers. The requirements for crew members and passengers to use safety belts and/or harnesses during the different phases of flight or whenever deemed necessary in the interest of safety Admission to Cockpit. The conditions for the admission to the cockpit of persons other than the flight crew. The policy regarding the admission of Inspectors from the Authority must also be included Use of vacant crew seats. The conditions and procedures for the use of vacant crew seats Incapacitation of crew members. Procedures to be followed in the event of incapacitation of crew members in flight. Examples of the types of incapacitation and the means for recognising them must be included Cabin Safety Requirements. Procedures covering: Cabin preparation for flight, in-flight requirements and preparation for landing including procedures for securing cabin and galleys; Procedures to ensure that passengers are seated where, in the event that an emergency evacuation is required, they may best assist and not hinder evacuation from the helicopter; Procedures to be followed during passenger embarkation and disembarkation; (d) Procedures in the event of fuelling with passengers on board or embarking and disembarking; and 1 P 17

18 Røyking ombord Prosedyrer for informasjon til passasjerer. Innhold, måte og tidspunkt for informasjon til passasjerer, i overensstemmelse med JAR-OPS Blank 8.4 AWO. En beskrivelse av operative prosedyrer i forbindelse med allværsoperasjoner. (Se JAR-OPS 3 kapittel D & E). 8.5 Blank 8.6 Bruk av minimum utstyrsliste (MEL) og konfigurasjonsliste (CDL) 8.7 Ikke-ervervsmessige flyginger. Prosedyrer og begrensninger for: (d) Treningsflyginger, Prøveflyginger, Leveringsflyginger, Fergeflyginger, Demonstrasjonsflyginger, og Posisjoneringsflyginger, inkludert hvilket personell som kan medføres på slike flyginger. 8.8 Oksygenkrav En forklaring om forhold hvor oksygen skal være tilgjengelig og benyttes Oksygenbehov spesifisert for: Flygebesetning, Kabinbesetning, og Passasjerer. Smoking on board Passenger briefing procedures. The contents, means and timing of passenger briefing in accordance with JAR-OPS Intentionally blank 8.4 AWO. A description of the operational procedures associated with All Weather Operations. (See JAR-OPS Part 3 Subparts D & E). 8.5 Intentionally blank 8.6 Use of the Minimum Equipment and Configuration Deviation List(s) 8.7 Non revenue flights. Procedures and limitations for: (d) Training flights; Test flights; Delivery flights; Ferry flights; Demonstration flights; and Positioning flights, including the kind of persons who may be carried on such flights. 8.8 Oxygen Requirements An explanation of the conditions under which oxygen must be provided and used The oxygen requirements specified for: Flight crew; Cabin crew; and Passengers. 9 FARLIG GODS OG VÅPEN 9.1 Informasjon, instruksjoner og generell veiledning om transport av farlig gods, inkludert: 9 DANGEROUS GOODS AND WEAPONS 9.1 Information, instructions and general guidance on the transport of dangerous goods including: 1 P 18

19 Luftfartsforetakets retningslinjer for transport av farlig gods, Veiledning om akseptkriterier, merking, håndtering, stuing og isolering av farlig gods, Prosedyrer for håndtering av nødsituasjoner der farlig gods er involvert, (d) Oppgaver for alt involvert personell i henhold til JAR-OPS ; og Instruksjoner vedrørende befordring av luftfartsforetakets ansatte. 9.2 Betingelser for å kunne medføre våpen, krigsmateriell og sportsvåpen. 10 SIKKERHET 10.1 Sikkerhetsinstruksjoner og veiledning av ikke-konfidensiell art som må omfatte myndighet og ansvar for driftspersonell. Retningslinjer og prosedyrer for håndtering og rapportering av forbrytelse ombord slik som anslag mot flysikkerheten, sabotasje, bombetrusler og kapring må også være inkludert En beskrivelse av forebyggende sikkerhetstiltak og trening. Note: Deler av sikkerhetsinstruksjonene og veiledningen kan være konfidensielle. Operator's policy on the transport of dangerous goods; Guidance on the requirements for acceptance, labelling, handling, stowage and segregation of dangerous goods; Procedures for responding to emergency situations involving dangerous goods; (d) Duties of all personnel involved as per JAR-OPS ; and Instructions on the carriage of the operator's employees. 9.2 The conditions under which weapons, munitions of war and sporting weapons may be carried. 10 SECURITY 10.1 Security instructions and guidance of a non-confidential nature which must include the authority and responsibilities of operations personnel. Policies and procedures for handling and reporting crime on board such as unlawful interference, sabotage, bomb threats, and hijacking must also be included A description of preventative security measures and training. NOTE: Parts of the security instructions and guidance may be kept confidential. 11 HÅNDTERING, VARSLING OG RAPPORTERING AV HENDELSER Prosedyrer for håndtering, varsling og rapportering av hendelser. Denne seksjon må omfatte: Definisjoner av hendelser og gjeldende ansvarsforhold for alt involvert personell, Illustrasjoner av skjemaer som benyttes til rapportering av alle typer hendelser (eller kopier av skjemaene), veiledning i hvordan de skal fylles ut, adressene de skal sendes til og tilgjengelig tid for å gjøre dette, I tilfelle av en ulykke, beskrivelse av hvilke avdelinger i bedriften, myndigheter og andre organisasjoner som skal varsles, hvordan 11 HANDLING, NOTIFYING AND REPORTING OCCURRENCES Procedures for the handling, notifying and reporting occurrences. This section must include: Definitions of occurrences and of the relevant responsibilities of all persons involved; Illustrations of forms used for reporting all types of occurrences (or copies of the forms themselves), instructions on how they are to be completed, the addresses to which they should be sent and the time allowed for this to be done; In the event of an accident, descriptions of which company departments, Authorities and other organizations that have to be notified, 1 P 19

20 dette gjøres og i hvilken rekkefølge, (d) Prosedyrer for muntlig varsling av hendelser til lufttrafikktjenestens enheter angående ACAS RAer, risiko for fugler, farlig gods og riskofylte forhold, Prosedyrer for skriftlig rapportering av lufttrafikkhendelser, ACAS RAer, kollisjon med fugler, hendelser relatert til farlig gods og ulovlig innblanding, Rapporteringsprosedyrer som sikrer overensstemmelse med JAR-OPS og Disse prosedyrene må omfatte interne sikkerhetsrelaterte prosedyrer som skal følges av besteningsmedlemmer, utformet for å sikre at fartøysjefen umiddelbart informeres om enhver hendelse som har eller kan ha satt flysikkerheten i fare, og at han får all relevant informasjon. how this will be done and in what sequence; (d) Procedures for verbal notification to air traffic service units of incidents involving ACAS RAs, bird hazards, dangerous goods and hazardous conditions; Procedures for submitting written reports on air traffic incidents, ACAS RAs, bird strikes, dangerous goods incidents or accidents, and unlawful interference; Reporting procedures to ensure compliance with JAR-OPS and These procedures must include internal safety related reporting procedures to be followed by crew members, designed to ensure that the commander is informed immediately of any incident that has endangered, or may have endangered, safety during flight and that he is provided with all relevant information. 12 LUFTTRAFIKKREGLER Lufttrafikkregler inkludert: Visuelle og instrument flygeregler, Territoriell anvendelse av lufttrafikkreglene, Kommunikasjonsprosedyrer inkludert prosedyrer for svikt i sambandet, (d) Informasjon og instruksjoner som vedrører avskjæring av sivile helikoptre, Forhold hvor radio-lyttevakt skal opprettholdes, (g) Signaler, Tidssystem brukt i driften, (h) ATC klareringer, overholdelse av reiseplan og posisjonsrapporter, (i) Visuelle signaler som benyttes for å varsle et uautorisert helikopter som flyr i eller er i ferd med å fly inn i et begrenset, forbudt eller fareområde, (j) Prosedyrer for flygere som observerer en ulykke eller mottar en nødsending, (k) De visuelle bakke-til-luft 12 RULES OF THE AIR Rules of the Air including: Visual and instrument flight rules; Territorial application of the Rules of the Air; Communication procedures including COM-failure procedures; (d) Information and instructions relating to the interception of civil helicopters; The circumstances in which a radio listening watch is to be maintained; (g) Signals; Time system used in operation; (h) ATC clearances, adherence to flight plan and position reports; (i) Visual signals used to warn an unauthorised helicopter flying in or about to enter a restricted, prohibited or danger area; (j) Procedures for pilots observing an accident or receiving a distress transmission; (k) The ground/air visual codes for use by survivors, description and use of signal aids; and (l) Distress and urgency signals. 1 P 20

KAPITTEL S - SIKKERHET

KAPITTEL S - SIKKERHET KAPITTEL S - SIKKERHET JAR-OPS 1.1235 Sikkerhetskrav Et luftfartsforetak skal sikre at alt berørt personell har kunnskap om og tilfredsstiller de relevante kravene i de nasjonale sikkerhetsprogrammene

Detaljer

KAPITTEL L KOMMUNIKASJONS- OG NAVIGASJONSUTSTYR

KAPITTEL L KOMMUNIKASJONS- OG NAVIGASJONSUTSTYR KAPITTEL L KOMMUNIKASJONS- OG NAVIGASJONSUTSTYR JAR-OPS 3.845 Generell innledning (Se IEM OPS 3.845) (a) Et luftfartsforetak skal sikre at en flyging ikke påbegynnes med mindre det kommunikasjons- og navigasjonsutstyret

Detaljer

KAPITTEL O BESETNINGSMEDLEMMER UTENOM FLYGEBESETNING

KAPITTEL O BESETNINGSMEDLEMMER UTENOM FLYGEBESETNING KAPITTEL O BESETNINGSMEDLEMMER UTENOM FLYGEBESETNING JAR-OPS 3.988 Virkeområde (Se vedlegg 1 til JAR- OPS 3.988) Et luftfartsforetak skal sikre at alle besetningsmedlemmer utenom flygebesetnings medlemmer,

Detaljer

Independent Inspection

Independent Inspection Independent Inspection Odd Ivar Johnsen Vidar Nystad Independent Inspection Mål: Felles forståelse og utøvelse av "Independent Inspection" i forbindelse med "Critical Maintenance Task". Independent Inspection

Detaljer

KAPITTEL L - KOMMUNIKASJONS- OG NAVIGASJONSUTSTYR

KAPITTEL L - KOMMUNIKASJONS- OG NAVIGASJONSUTSTYR KAPITTEL L - KOMMUNIKASJONS- OG NAVIGASJONSUTSTYR JAR-OPS 1.845 Generell innledning (Se IEM OPS 1.845) JAR-OPS 1.845 General introduction (See IEM OPS 1.845) (a) Et luftfartsforetak skal sikre at en flyging

Detaljer

KAPITTEL C GODKJENNING AV OG TILSYN MED LUFTFARTSFORETAK

KAPITTEL C GODKJENNING AV OG TILSYN MED LUFTFARTSFORETAK KAPITTEL C GODKJENNING AV OG TILSYN MED LUFTFARTSFORETAK JAR-OPS 3.175 Generelle bestemmelser for sertifisering (AOC) Note 1: Vedlegg 1 til dette kapittel spesifiserer innholdet og vilkårene for en AOC.

Detaljer

KAPITTEL M VEDLIKEHOLD AV HELIKOPTER

KAPITTEL M VEDLIKEHOLD AV HELIKOPTER KAPITTEL M VEDLIKEHOLD AV HELIKOPTER JAR-OPS 3.875 Generelt (Se IEM OPS 3.875) (a) Et luftfartsforetak skal ikke benytte et helikopter med mindre det er vedlikeholdt og gitt en vedlikeholds attest av en

Detaljer

KAPITTEL P - HÅNDBØKER, LOGGER OG JOURNALER

KAPITTEL P - HÅNDBØKER, LOGGER OG JOURNALER KAPITTEL P - HÅNDBØKER, LOGGER OG JOURNALER JAR-OPS 1.1040 Generelle regler for driftshåndbøker Et luftfartsforetak skal sikre at driftshåndboken inneholder alle instrukser og all informasjon som er nødvendig

Detaljer

KAPITTEL C - GODKJENNING AV OG TILSYN MED LUFTFARTSFORETAK

KAPITTEL C - GODKJENNING AV OG TILSYN MED LUFTFARTSFORETAK KAPITTEL C - GODKJENNING AV OG TILSYN MED LUFTFARTSFORETAK JAR-OPS 1.175 Generelle bestemmelser for sertifisering (AOC) JAR-OPS 1.175 General rules for Air Operator Certification Merknad 1: Vedlegg 1 til

Detaljer

ATO program for Renewal of IR, Class or Type-rating

ATO program for Renewal of IR, Class or Type-rating May be used by the ATO in order to establish an individual training program for renewal of IR, Class or Type-rating in accordance with FCL.625 IR(c)(d) / AMC1 FCL.625(c) and FCL.740(b)(1)(2) / AMC1 FCL.740(b)(1)

Detaljer

KAPITTEL P - HÅNDBØKER, LOGGER OG JOURNALER

KAPITTEL P - HÅNDBØKER, LOGGER OG JOURNALER KAPITTEL P - HÅNDBØKER, LOGGER OG JOURNALER JAR-OPS 1.1040 driftshåndbøker Generelle regler for JAR-OPS 1.1040 Operations Manuals General Rules for (a) Et luftfartsforetak skal sikre at driftshåndboken

Detaljer

Certificates of Release to Service(CRS)

Certificates of Release to Service(CRS) Certificates of Release to Service(CRS) Ørjan Bjørnstrøm CAA-N 28.Januar 2019 Luftfartstilsynet T: +47 75 58 50 00 F: +47 75 58 50 05 postmottak@caa.no Postadresse: Postboks 243 8001 BODØ Besøksadresse:

Detaljer

KAPITTEL M - VEDLIKEHOLD AV FLY

KAPITTEL M - VEDLIKEHOLD AV FLY KAPITTEL M - VEDLIKEHOLD AV FLY JAR-OPS 1.875 Generelt (Se IEM OPS 1.875) JAR-OPS 1.875 General (See IEM OPS 1.875) (a) Et luftfartsforetak skal ikke operere et fly med mindre det er vedlikeholdt og godkjent

Detaljer

KAPITTEL G YTELSESKLASSE

KAPITTEL G YTELSESKLASSE KAPITTEL G YTELSESKLASSE 1 JAR OPS 3.485 Generelt Et luftfartsforetak skal se at helikoptre som opereres i ytelsesklasse 1, er sertifisert i kategori A. JAR OPS 3.485 General An operator shall ensure that

Detaljer

KAPITTEL D OPERATIVE PROSEDYRER

KAPITTEL D OPERATIVE PROSEDYRER KAPITTEL D OPERATIVE PROSEDYRER JAR-OPS 3.195 Operativ styring og tilsyn Et luftfartsforetak skal utøve operativ styring samt etablere og opprettholde et tilsynssystem for flygeoperasjoner som skal være

Detaljer

KAPITTEL N - FLYGEBESETNING

KAPITTEL N - FLYGEBESETNING KAPITTEL N - FLYGEBESETNING Merknad: Det refereres til JAR-FCL i dette kapittelet. Der dette forekommer må man merke seg at inntil JAR-FCL er implementert, er det de tilsvarende nasjonale forskrifter som

Detaljer

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3 Relational Algebra 1 Unit 3.3 Unit 3.3 - Relational Algebra 1 1 Relational Algebra Relational Algebra is : the formal description of how a relational database operates the mathematics which underpin SQL

Detaljer

KAPITTEL J MASSE OG BALANSE

KAPITTEL J MASSE OG BALANSE KAPITTEL J MASSE OG BALANSE JAR-OPS 3.605 Generelt (Se vedlegg 1 til JAR- OPS 3.605) JAR-OPS 3.605 General (See Appendix 1 to JAR-OPS 3.605) (a) Et luftfartsforetak skal sikre at helikopterets lasting,

Detaljer

En praktisk anvendelse av ITIL rammeverket

En praktisk anvendelse av ITIL rammeverket NIRF 17. april 2012 En praktisk anvendelse av ITIL rammeverket Haakon Faanes, CIA,CISA, CISM Internrevisjonen NAV NAVs ITIL-tilnærming - SMILI NAV, 18.04.2012 Side 2 Styring av tjenestenivå Prosessen omfatter

Detaljer

Nåværende EU-rett Dir 96/3/EC

Nåværende EU-rett Dir 96/3/EC Article 1 Derogation By way of derogation to point 4 of Chapter IV of Annex II to Regulation EC (No) 852/2004, liquid oils or fats which are intended for or likely to be used for human consumption ('oils

Detaljer

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER 2016

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER 2016 1 PETROLEUMSPRISRÅDET Deres ref Vår ref Dato OED 16/716 22.06.2016 To the Licensees (Unofficial translation) NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER

Detaljer

KAPITTEL R TRANSPORT AV FARLIG GODS MED LUFTFARTØY

KAPITTEL R TRANSPORT AV FARLIG GODS MED LUFTFARTØY KAPITTEL R TRANSPORT AV FARLIG GODS MED LUFTFARTØY JAR-OPS 3.1150 Terminologi (a) Uttrykk benyttet i dette kapittel har følgende betydninger: (1) Akseptsjekkliste. Et dokument som benyttes for å kontrollere

Detaljer

Den europeiske byggenæringen blir digital. hva skjer i Europa? Steen Sunesen Oslo,

Den europeiske byggenæringen blir digital. hva skjer i Europa? Steen Sunesen Oslo, Den europeiske byggenæringen blir digital hva skjer i Europa? Steen Sunesen Oslo, 30.04.2019 Agenda 1. 2. CEN-veileder til ISO 19650 del 1 og 2 3. EFCA Guide Oppdragsgivers krav til BIMleveranser og prosess.

Detaljer

(a) An operator shall not operate a helicopter for the purpose of commercial air transportation other than in accordance with JAR-OPS Part 3.

(a) An operator shall not operate a helicopter for the purpose of commercial air transportation other than in accordance with JAR-OPS Part 3. KAPITTEL B GENERELT JAR-OPS 3.005 Generelt (a) Et luftfartsforetak skal ikke operere et helikopter som benyttes til ervervsmessig lufttransport på annen måte enn i overensstemmelse med JAR- OPS Del 3.

Detaljer

TEKNISK LEDERSAMLING BODØ

TEKNISK LEDERSAMLING BODØ TEKNISK LEDERSAMLING BODØ 28.01.2019 CAT.POL.H.305 - HIGHLIGHTS Alf Tørrisplass Luftfartstilsynet T: +47 75 58 50 00 F: +47 75 58 50 05 postmottak@caa.no Postadresse: Postboks 243 8001 BODØ Besøksadresse:

Detaljer

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ.

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ. ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT by between Aker ASA ( Aker ) Investor Investments Holding AB ( Investor ) SAAB AB (publ.) ( SAAB ) The Kingdom of Norway acting by the Ministry of Trade Industry ( Ministry

Detaljer

KAPITTEL B - GENERELT

KAPITTEL B - GENERELT KAPITTEL B - GENERELT JAR-OPS 1.005 Generelt JAR-OPS 1.005 General (a) Et luftfartsforetak skal ikke operere et fly som benyttes til ervervsmessig lufttransport på annen måte enn i overensstemmelse med

Detaljer

Luftfartstilsynets funn under virksomhetstilsyn.

Luftfartstilsynets funn under virksomhetstilsyn. Luftfartstilsynets funn under virksomhetstilsyn. Inkludert funn ifm EASA standardiseringspeksjon av Luftfartstilsynet. Luftfartstilsynet T: +47 75 58 50 00 F: +47 75 58 50 05 postmottak@caa.no Postadresse:

Detaljer

KAPITTEL B - GENERELT

KAPITTEL B - GENERELT SEKSJON 1 KAPITTEL B - GENERELT JAR-OPS 1.005 Generelt JAR-OPS 1.005 General (a) Et luftfartsforetak skal ikke operere et fly som benyttes til ervervsmessig lufttransport på annen måte enn i overensstemmelse

Detaljer

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD 1 Bakgrunnen for dette initiativet fra SEF, er ønsket om å gjøre arbeid i høyden tryggere / sikrere. Både for stillasmontører og brukere av stillaser. 2 Reviderte

Detaljer

Company name: Åkrehamn Trålbøteri AS

Company name: Åkrehamn Trålbøteri AS S-025 03-02-025 Karmsund Maritime Offshore Supply AS Vendor Quality Assurance Questionnaire Company name: Åkrehamn Trålbøteri AS Tel: 52844560 Address: Øyavn 60 4296 Åkrehamn Fax:52844561 E-mail: terje@tral.no

Detaljer

Godkjenning av hydrogen som drivstoff på skip

Godkjenning av hydrogen som drivstoff på skip Godkjenning av hydrogen som drivstoff på skip Kolbjørn Berge Sjøfartsdirektoratet Innhold Nasjonalt regelverk Internasjonalt regelverk IGF Alternativt design MSC.1/Circ.1455 - Guidelines for the approval

Detaljer

Smart High-Side Power Switch BTS730

Smart High-Side Power Switch BTS730 PG-DSO20 RoHS compliant (green product) AEC qualified 1 Ω Ω µ Data Sheet 1 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet 2 V1.0, 2007-12-17 Ω µ µ Data Sheet 3 V1.0, 2007-12-17 µ µ Data Sheet 4 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet

Detaljer

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Liite 2 A Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Articles of Association EVRY ASA Updated 11 April 2019 1 Company name The company's name is EVRY ASA. The company is a public limited liability company.

Detaljer

ISO 41001:2018 «Den nye læreboka for FM» Pro-FM. Norsk tittel: Fasilitetsstyring (FM) - Ledelsessystemer - Krav og brukerveiledning

ISO 41001:2018 «Den nye læreboka for FM» Pro-FM. Norsk tittel: Fasilitetsstyring (FM) - Ledelsessystemer - Krav og brukerveiledning ISO 41001:2018 «Den nye læreboka for FM» Norsk tittel: Fasilitetsstyring (FM) - Ledelsessystemer - Krav og brukerveiledning ISO 41001:2018 Kvalitetsverktøy i utvikling og forandring Krav - kapittel 4 til

Detaljer

KAPITTEL L - KOMMUNIKASJONS- OG NAVIGASJONSUTSTYR

KAPITTEL L - KOMMUNIKASJONS- OG NAVIGASJONSUTSTYR KAPITTEL L - KOMMUNIKASJONS- OG NAVIGASJONSUTSTYR JAR-OPS 1.845 (Se IEM OPS 1.845) Generell innledning JAR-OPS 1.845 (See IEM OPS 1.845) General introduction (a) Et luftfartsforetak skal sikre at en flyging

Detaljer

Risikofokus - også på de områdene du er ekspert

Risikofokus - også på de områdene du er ekspert Risikofokus - også på de områdene du er ekspert - hvordan kan dette se ut i praksis? - Ingen er for gammel til å begå nye dumheter Nytt i ISO 9001:2015 Vokabular Kontekst Dokumentasjonskrav Lederskap Stategi-politikk-mål

Detaljer

Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions

Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions Vigdis Bjørlo 2016-02-05 Suppliers' obligations in relation to the Construction Client Regulations

Detaljer

Personvernreglenes betydning for stordata, analyse, AI, agreggerte data, etc

Personvernreglenes betydning for stordata, analyse, AI, agreggerte data, etc Personvernreglenes betydning for stordata, analyse, AI, agreggerte data, etc Eva Jarbekk Tekna, 7. september 2017 Hva gjelder GDPR egentlig for? Ikke for anonyme data Med anonyme data kan man gjøre hva

Detaljer

KAPITTEL O - KABINBESETNING

KAPITTEL O - KABINBESETNING KAPITTEL O - KABINBESETNING JAR-OPS 1.988 (Se IEM OPS 1.988) Anvendelse JAR-OPS 1.988 (See IEM OPS 1.988) Applicability (a) Et kabinbesetningsmedlem er en person som er utpekt av luftfartsforetaket til

Detaljer

LUFTDYKTIGHETSP ABUD

LUFTDYKTIGHETSP ABUD MERK! For at angjeldende flymateriell skal være luftdyktig må påbudet være utført til rett tid og notat om utførelsen ført inn i vedkommende iournal med henvisniniz til denne LDPs nummer. Luftartstilsynet

Detaljer

Feiltre, hendelsestre og RIF-modell

Feiltre, hendelsestre og RIF-modell Initiating Event BB4 Initiating Event Type 3 End Control Type Type 2 End Control 2 B5/C2 Feiltre, hendelsestre og RIFmodell Rolf Bye, Studio Apertura Initiating Event structure C & C3 Omission structure

Detaljer

1 Øvelse Dynamic Mercy 1 Exercise Dynamic Mercy

1 Øvelse Dynamic Mercy 1 Exercise Dynamic Mercy AIP NORGE / NORWAY ENR 5.3-1 ENR 5.3 Andre aktiviteter forbundet med fare ENR 5.3 Other activities of a dangerous nature 1 Øvelse Dynamic Mercy 1 Exercise Dynamic Mercy En periodisk redningsøvelse (SAR)

Detaljer

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission: VIKINGTIDSMUSEET Plan- og designkonkurranse/design competition Elektronisk innlevering/electronic solution for submission: Det benyttes en egen elektronisk løsning for innlevering (Byggeweb Anbud). Dette

Detaljer

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler UNIVERSITETET I OSLO INF1300 Introduksjon til databaser Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler Institutt for informatikk Dumitru Roman 1 Eksempel (1) 1. The system shall give an overview

Detaljer

INSTRUKS FOR VALGKOMITEEN I AKASTOR ASA (Fastsatt på generalforsamling i Akastor ASA (tidligere Aker Solutions ASA) 6. mai 2011)

INSTRUKS FOR VALGKOMITEEN I AKASTOR ASA (Fastsatt på generalforsamling i Akastor ASA (tidligere Aker Solutions ASA) 6. mai 2011) INSTRUKS FOR VALGKOMITEEN I AKASTOR ASA (Fastsatt på generalforsamling i Akastor ASA (tidligere Aker Solutions ASA) 6. mai 2011) 1 Oppgaver Valgkomiteens oppgaver er å avgi innstilling til - generalforsamlingen

Detaljer

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 1 The law The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 2. 3 Make your self familiar with: Evacuation routes Manual fire alarms Location of fire extinguishers

Detaljer

KAPITTEL K INSTRUMENTER OG UTSTYR

KAPITTEL K INSTRUMENTER OG UTSTYR KAPITTEL K INSTRUMENTER OG UTSTYR JAR-OPS 3.630 Generell innledning (Se IEM OPS 3.630) (a) Et luftfartsforetak skal sikre at en flyging ikke påbegynnes med mindre instrumentene og utstyret som kreves i

Detaljer

Independent audit av kvalitetssystemet, teknisk seminar 25-26 november 2014

Independent audit av kvalitetssystemet, teknisk seminar 25-26 november 2014 Independent audit av kvalitetssystemet, teknisk seminar 25-26 november 2014 Valter Kristiansen Flyteknisk Inspektør, Teknisk vedlikehold Luftfartstilsynet T: +47 75 58 50 00 F: +47 75 58 50 05 postmottak@caa.no

Detaljer

KAPITTEL D - OPERATIVE PROSEDYRER

KAPITTEL D - OPERATIVE PROSEDYRER KAPITTEL D - OPERATIVE PROSEDYRER JAR-OPS 1.195 Operativ kontroll [ ] (See AMC OPS 1.195) Et luftfartsforetak skal: [(a)] [ ] Etablere og opprettholde en metode for [utøvelse av operativ kontroll som er

Detaljer

International Maritime Solid Bulk Cargoes Code

International Maritime Solid Bulk Cargoes Code Sist endret: 04-11-2014 International Maritime Solid Bulk Cargoes Code The international Convention for the safety og Life at Sea, 1974 (SOLAS), tar for seg forskjellige aspekter ved maritim sikkerhet

Detaljer

NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1 st QUARTER 2015

NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1 st QUARTER 2015 1 PETROLEUM PRICE BO ARD Our reference Date OED 15/712 15/06/2015 To the Licensees on the Norwegian Continental Shelf (Unofficial translation) NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL

Detaljer

Et treårig Interreg-prosjekt som skal bidra til økt bruk av fornybare drivstoff til persontransporten. greendriveregion.com

Et treårig Interreg-prosjekt som skal bidra til økt bruk av fornybare drivstoff til persontransporten. greendriveregion.com Et treårig Interreg-prosjekt som skal bidra til økt bruk av fornybare drivstoff til persontransporten. greendriveregion.com Mål Målet i Green Drive Region er at 10 % av alle personbiler i Indre Skandinavia

Detaljer

Information search for the research protocol in IIC/IID

Information search for the research protocol in IIC/IID Information search for the research protocol in IIC/IID 1 Medical Library, 2013 Library services for students working with the research protocol and thesis (hovedoppgaven) Open library courses: http://www.ntnu.no/ub/fagside/medisin/medbiblkurs

Detaljer

KAPITTEL D - OPERATIVE PROSEDYRER

KAPITTEL D - OPERATIVE PROSEDYRER KAPITTEL D - OPERATIVE PROSEDYRER JAR-OPS 1.195 Operativ kontroll [ ] (See AMC OPS 1.195) Et luftfartsforetak skal: [(a)] [ ] Etablere og opprettholde en metode for [utøvelse av operativ kontroll som er

Detaljer

Arktisk e-navigation: Polarkoden og andre utfordringer i nord veien videre?

Arktisk e-navigation: Polarkoden og andre utfordringer i nord veien videre? Arktisk e-navigation: Polarkoden og andre utfordringer i nord veien videre? Turid Stemre Seniorrådgiver Internasjonalt miljø- og sikkerhetsarbeid Sjøfartsdirektoratet 13.04.2015 Generelt om Polarkoden

Detaljer

Quality audit of aircraft i Part-M og Part-145

Quality audit of aircraft i Part-M og Part-145 Quality audit of aircraft i Part-M og Part-145 Sikorsky S-97 Raider, 2014 Vought-Sikorsky VS-300, 1939 Gunnar Kristiansen Flyteknisk Inspektør, Teknisk vedlikehold Luftfartstilsynet T: +47 75 58 50 00

Detaljer

17. desember 2015 kl.15.00 17 December 2015 at 15.00 (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

17. desember 2015 kl.15.00 17 December 2015 at 15.00 (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5 OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i LINK Mobility Group ASA, org nr 984 066 910 holdes i: NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Extraordinary

Detaljer

Stordata og offentlige tjenester personvernutfordringer?

Stordata og offentlige tjenester personvernutfordringer? Stordata og offentlige tjenester personvernutfordringer? KMDs stordatakonferanse 3. mai 2017 Advokat Eva Jarbekk Å dele personopplysninger eller ikke dele personopplysninger, ja det er spørsmålet.. Alt

Detaljer

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding 5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding Genetics Fill in the Brown colour Blank Options Hair texture A field of biology that studies heredity, or the passing of traits from parents to

Detaljer

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation Exercise 1: DC Operation When you have completed this exercise, you will be able to measure dc operating voltages and currents by using a typical transistor phase splitter circuit. You will verify your

Detaljer

Capturing the value of new technology How technology Qualification supports innovation

Capturing the value of new technology How technology Qualification supports innovation Capturing the value of new technology How technology Qualification supports innovation Avanserte Marine Operasjoner - Fra operasjon til skip og utstyr Dag McGeorge Ålesund, 1 Contents Introduction - Cheaper,

Detaljer

Invitation to Tender FSP FLO-IKT /2013/001 MILS OS

Invitation to Tender FSP FLO-IKT /2013/001 MILS OS Invitation to Tender FSP FLO-IKT /2013/001 MILS OS April 15th 2013 Forfatter Prosjektittel 19.04.2013 19.04.2013 1 Introduction AGENDA Important aspects regarding the competition and Invitation to tender

Detaljer

Workshop 22. september 2015

Workshop 22. september 2015 Workshop 22. september 2015 Rapporteringsforordning (EU) nr. 376/2014 Luftfartstilsynet T: +47 75 58 50 00 F: +47 75 58 50 05 postmottak@caa.no Postadresse: Postboks 243 8001 BODØ Besøksadresse: Sjøgata

Detaljer

HONSEL process monitoring

HONSEL process monitoring 6 DMSD has stood for process monitoring in fastening technology for more than 25 years. HONSEL re- rivet processing back in 990. DMSD 2G has been continuously improved and optimised since this time. All

Detaljer

Passasjerer med psykiske lidelser Hvem kan fly? Grunnprinsipper ved behandling av flyfobi

Passasjerer med psykiske lidelser Hvem kan fly? Grunnprinsipper ved behandling av flyfobi Passasjerer med psykiske lidelser Hvem kan fly? Grunnprinsipper ved behandling av flyfobi Øivind Ekeberg 5.september 2008 Akuttmedisinsk avdeling, Ullevål universitetssykehus Avdeling for atferdsfag, Universitetet

Detaljer

Fullmakt. Fornavn Etternavn. Statsborgerskap Fødselsdato. DUF Sted/Dato. Signatur søker Signatur verge (hvis søkeren er under 18 år)

Fullmakt. Fornavn Etternavn. Statsborgerskap Fødselsdato. DUF Sted/Dato. Signatur søker Signatur verge (hvis søkeren er under 18 år) Fullmakt Herved gir jeg NOAS 1. Fullmakt for innsyn i og oppbevaring av mine saksdokumenter, inkludert eventuell dokumentasjon som inneholder personsensitive opplysninger slik de er definert i personvernforordningens

Detaljer

Oppdatert NORSOK N-005

Oppdatert NORSOK N-005 Oppdatert NORSOK N-005 Gerhard Ersdal Ptil Medvirkende Leder: Nils-Christian Hellevik, AkerSolutions Deltakere: Michael E Hall, ConnocoPhillips Tor Inge Fossan, Statoil Terje Nybø, Statoil Jørunn Osnes,

Detaljer

Databases 1. Extended Relational Algebra

Databases 1. Extended Relational Algebra Databases 1 Extended Relational Algebra Relational Algebra What is an Algebra? Mathematical system consisting of: Operands --- variables or values from which new values can be constructed. Operators ---

Detaljer

Aldring av konstruksjoner og betydning av robusthet

Aldring av konstruksjoner og betydning av robusthet Aldring av konstruksjoner og betydning av robusthet Egentlig robusthet og hva betyr det ifm aldring Gerhard Ersdal Principal Engineer, Petroleum Safety Authority Norway Robusthet i Ptil regelverket Innretninger

Detaljer

C13 Kokstad. Svar på spørsmål til kvalifikasjonsfasen. Answers to question in the pre-qualification phase For English: See page 4 and forward

C13 Kokstad. Svar på spørsmål til kvalifikasjonsfasen. Answers to question in the pre-qualification phase For English: See page 4 and forward C13 Kokstad Svar på spørsmål til kvalifikasjonsfasen Answers to question in the pre-qualification phase For English: See page 4 and forward Norsk Innhold 1. Innledning... 2 2. Spørsmål mottatt per 28.11.12...

Detaljer

Utstyr for avstandsmåling. Dommersamling 14. mars 2015 Stein Jodal

Utstyr for avstandsmåling. Dommersamling 14. mars 2015 Stein Jodal Utstyr for avstandsmåling Dommersamling 14. mars 2015 Stein Jodal Dommersamlingen 2012 Regulert i R 14-3 Kunstige hjelpemidler, uvanlig utstyr og uvanlig bruk av utstyr Anmerkning: Komiteen kan lage en

Detaljer

KAPITTEL K INSTRUMENTER OG UTSTYR

KAPITTEL K INSTRUMENTER OG UTSTYR KAPITTEL K INSTRUMENTER OG UTSTYR JAR-OPS 3.630 Generell innledning (Se IEM OPS 3.630) (a) Et luftfartsforetak skal sikre at en flyging ikke påbegynnes med mindre instrumentene og utstyret som kreves i

Detaljer

ENR 1.4 ATS Luftromsklassifisering ENR 1.4 ATS Airspace Classification

ENR 1.4 ATS Luftromsklassifisering ENR 1.4 ATS Airspace Classification AIP NORGE / NORWAY ENR 1.4-1 ENR 1.4 ATS Luftromsklassifisering ENR 1.4 ATS Airspace lassification 1 Luftromsklassifisering 1 lassification of airspaces Innen norske FIR/UIR er luftrommet inndelt i 5 klassifiseringer

Detaljer

Forordning 965/2013 (EASA OPS)

Forordning 965/2013 (EASA OPS) Workshop 1 Nytt flyoperativt regelverk Forordning 965/2013 (EASA OPS) Forsøke å forklare: - Hva forordning 965/2012 er - Hovedinnhold - Gjennomføring i Norge Regulation (forordning) 965/2012 Regulation

Detaljer

HVILKE ENDRINGER KAN BRANSJEN FORVENTE SEG FREMOVER SETT FRA ET BRUKERPERSPEKTIV CHRISTIAN HEIBERG, EXECUTIVE DIRECTOR CBRE AS NORSK EIENDOM

HVILKE ENDRINGER KAN BRANSJEN FORVENTE SEG FREMOVER SETT FRA ET BRUKERPERSPEKTIV CHRISTIAN HEIBERG, EXECUTIVE DIRECTOR CBRE AS NORSK EIENDOM HVILKE ENDRINGER KAN BRANSJEN FORVENTE SEG FREMOVER SETT FRA ET BRUKERPERSPEKTIV CHRISTIAN HEIBERG, EXECUTIVE DIRECTOR CBRE AS NORSK EIENDOM 26.04.18 ALT FORANDRES FROM SURVIVAL OF THE FITTEST TO SURVIVAL

Detaljer

OCM PART D C-53D Dakota Norway

OCM PART D C-53D Dakota Norway OCM Part B SECTION 9 FLIGHT MANUAL SUPPLEMENTS Section 9 FLIGHT MANUAL SUPPLEMENTS TABLE OF CONTENTS Section 9.0 Contents section 0 Section 9.1 Operation with parachute jumpers Section 9.1.1 General Section

Detaljer

Nytt EU-direktiv om forebygging av stikkskader, betydning for oss? Dorthea Hagen Oma Smittevernlege Helse Bergen

Nytt EU-direktiv om forebygging av stikkskader, betydning for oss? Dorthea Hagen Oma Smittevernlege Helse Bergen Nytt EU-direktiv om forebygging av stikkskader, betydning for oss? Dorthea Hagen Oma Smittevernlege Helse Bergen The EU Sharps Directive blei vedtatt i mai 2010 direktivet er juridisk bindande også i

Detaljer

Søknad om FG godkjenning av utstyr som inngår i sprinkleranlegg.

Søknad om FG godkjenning av utstyr som inngår i sprinkleranlegg. Søknad om FG godkjenning av utstyr som inngår i sprinkleranlegg. Utstyr som skal inngå i et FG godkjent sprinkleranlegg skal være FG godkjent. Unntak: Tradisjonelle tykkveggete sprinklerrør og tilhørende

Detaljer

PETROLEUM PRICE BOARD

PETROLEUM PRICE BOARD PETROLEUM PRICE BOARD Our reference Date OED 13/723 20.03.14 For Licensees on the Norwegian Continental Shelf NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 4 th QUARTER 2013 Pursuant

Detaljer

(see table on right) 1,500,001 to 3,000, ,001pa to 250,000pa

(see table on right) 1,500,001 to 3,000, ,001pa to 250,000pa UNDERWRITING LIMITS The following tables show our financial and medical underwriting limits effective from 07 July 2017. FINANCIAL LIMITS Protection Financial evidence requirements Additional financial

Detaljer

Alle flyr helikopter hva kan gjøres for å redusere støyen på kort og noe lengre sikt? (også noe om risiko)

Alle flyr helikopter hva kan gjøres for å redusere støyen på kort og noe lengre sikt? (også noe om risiko) Alle flyr helikopter hva kan gjøres for å redusere støyen på kort og noe lengre sikt? (også noe om risiko) Erik Hamremoen Manager Flight Safety - Statoil Aktivitetsomfang innen olje- og gass sektoren Globalt

Detaljer

Hvordan komme i kontakt med de store

Hvordan komme i kontakt med de store Hvordan komme i kontakt med de store Willy Holdahl, direktør Personal og Organisasjonsutvikling Kongstanken, 15 oktober 2010 The information contained in this document is Volvo Aero Connecticut Proprietary

Detaljer

Vedlegg 1 / appendix 1 FORTEGNELSE OVER MØTENDE AKSJEEIERE, ORDINÆR GENERALFORSAMLING GLOBAL RIG COMPANY, 26 MAI 2009 Navn Aksjer/stemmer Representert ved SECTOR UMBRELLA TRUST-SECTOR SPECULARE PR EQ IV

Detaljer

Resesjonsrisiko? Trondheim 7. mars 2019

Resesjonsrisiko? Trondheim 7. mars 2019 Resesjonsrisiko? Trondheim 7. mars 2019 Vi har sett en klar avmatning i global økonomi Source: IHS Markit, Macrobond Fincial Kina 1 men vi tror vi ser stabilisering/ny oppgang fra andre kvartal Vi tror

Detaljer

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES Office translation: Til aksjeeierne i BerGenBio AS To the shareholders of BerGenBio AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO

Detaljer

TEKSTER PH.D.-VEILEDERE FREMDRIFTSRAPPORTERING DISTRIBUSJONS-E-POST TIL ALLE AKTUELLE VEILEDERE:

TEKSTER PH.D.-VEILEDERE FREMDRIFTSRAPPORTERING DISTRIBUSJONS-E-POST TIL ALLE AKTUELLE VEILEDERE: TEKSTER PH.D.-VEILEDERE FREMDRIFTSRAPPORTERING DISTRIBUSJONS-E-POST TIL ALLE AKTUELLE VEILEDERE: Kjære , hovedveileder for Den årlige fremdriftsrapporteringen er et viktig tiltak som gjør

Detaljer

PETROLEUM PRICE BOARD

PETROLEUM PRICE BOARD 1 PETROLEUM PRICE BOARD Our reference Date OED 15/712 21/09/2015 To the Licensees on the Norwegian Continental Shelf (Unofficial translation) NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL

Detaljer

Gjermund Vidhammer Avdelingsleder Governance, risk & compliance

Gjermund Vidhammer Avdelingsleder Governance, risk & compliance VEIEN TIL GDPR: PLANLEGG DINE NESTE 12 MÅNEDER Gjermund Vidhammer Avdelingsleder Governance, risk & compliance Agenda Hvordan påvirker GDPR arbeid med informasjonssikkerhet Etterlevelse: plan for de neste

Detaljer

KAPITTEL N FLYGEBESETNING

KAPITTEL N FLYGEBESETNING KAPITTEL N FLYGEBESETNING Note 1: Referanser til JAR-FCL forekommer i dette kapittel. Hvor dette er tilfelle må man merke seg at inntil JAR-FCL er implementert gjelder tilsvarende nasjonale forskrifter.

Detaljer

BSL JAR FCL 2, SEKSJON I - 1. JAR FCL Kontrollanter - formål JAR FCL Examiners Purposes

BSL JAR FCL 2, SEKSJON I - 1. JAR FCL Kontrollanter - formål JAR FCL Examiners Purposes BSL JAR FCL 2, SEKSJON 1 1 - I - 1 KAPITTEL I - KONTROLLANTER (Helikopter) SUBPART I EXAMINERS (Helicopter) JAR FCL 2.420 Kontrollanter - formål JAR FCL 2.420 Examiners Purposes Det finnes 5 kontrollantroller:

Detaljer

KAPITTEL O - KABINBESETNING

KAPITTEL O - KABINBESETNING KAPITTEL O - KABINBESETNING JAR-OPS 1.988 Anvendelse (Se IEM OPS 1.988) JAR-OPS 1.988 Applicability (See IEM OPS 1.988) Et luftfartsforetak skal sikre at alle besetningsmedlemmer, unntatt flygebesetningsmedlemmer,

Detaljer

Velkommen om bord i F/F Gunnerus. Welcome on board R/V Gunnerus. Introduksjon F/F Gunnerus

Velkommen om bord i F/F Gunnerus. Welcome on board R/V Gunnerus. Introduksjon F/F Gunnerus 1 Velkommen om bord i F/F Gunnerus Welcome on board R/V Gunnerus 2 Forberedelse til tokt. Preparation for cruise. Helse miljø og sikkerhet ved NTNU. http://www.ntnu.no/adm/hms Health, safety and environmental

Detaljer

Windlass Control Panel

Windlass Control Panel SIDE-POWER 86-08955 Windlass Control Panel v1.0.2 Windlass Systems Installasjon manual SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway Tel: +47 69 30 00 60 Fax: +47 69 30 00 70 w w w. s i d e

Detaljer

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00. Til aksjeeierne i Songa ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Songa ASA holdes på selskapets kontor i Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

Detaljer

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6.

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6. Administrasjon av postnummersystemet i Norge Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6. may 2015 Postnumrene i Norge ble opprettet 18.3.1968 The postal codes in Norway was established in

Detaljer

ISO-standarderfor informasjonssikkerhet

ISO-standarderfor informasjonssikkerhet Verifying security since 1999 ISO-standarderfor informasjonssikkerhet ISO/IEC 27000-serien Information technology Security techniques oiso/iec 27000 Information security management systems Overview and

Detaljer

Kartleggingsskjema / Survey

Kartleggingsskjema / Survey Kartleggingsskjema / Survey 1. Informasjon om opphold i Norge / Information on resident permit in Norway Hvilken oppholdstillatelse har du i Norge? / What residence permit do you have in Norway? YES No

Detaljer

NorSea Polarbase. Polarbase Safety Information

NorSea Polarbase. Polarbase Safety Information NorSea Polarbase Polarbase Safety Information Velkommen til Polarbase AS Hovedkontor: +47 784 21 700 (08:00-16:00) Kaikontor: +47 975 75 198 Operativ vakttelefon: +47 975 75 198 (24/7) Vakt/adgangskontroll

Detaljer

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) MØTESEDDEL OG FULLMAKTSSKJEMA (Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) i forbindelse med ekstraordinær generalforsamling i som avholdes 24.11.2017 kl. 09:30 i Lilleakerveien

Detaljer