Påske. En kammeropera. Libretto: Aksel-Otto Bull, basert på Påske av August Strindberg Musikk: Gisle Kverndokk. Bestilt av Bergen Nasjonale Opera
|
|
- Brita Holte
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 åske En kammeroera Liretto: Aksel-Otto ull, asert å åske av August Strinderg Musikk: Gisle Kverndokk estilt av ergen Nasonale Oera artitur 01
2 ru Heyst, hennes sønn Cand mag, lrer, hennes datter, orlovede enamin, gymnasiast Lindkvist Kor: ru Heyst enamin - soran - tenor - soran - mezzo - tenor - ass-aryton soran soran mezzo tenor aryton Senen, or alle aktene: En glassveranda i ørste etase innredet som oholdsrom En stor dør å midten av akveggen, ut mot en orhage med lankegerde og ort ut mot gaten å den andre siden av gaten sees et hus som også ligger å denne høyden, med lankegerde rundt en hage som heller nedover mot yen akgrunnen orestiller denne hagens tretoer i vårlomstring Over tretoene sees et kirketårn og en stor husgavl Glassrutene i verandaen dekker hele senens redde og vinduene har gardiner i lysegul lomstrete kretong som kan trekkes helt or Et veggseil henger å en vinduskarm til venstre or utgangsdøren, nedenor dette er det en kalender med ark or hver dag til å rive av Til høyre or døren er det et stort skriveord med øker, skrivesaker og teleon Til venstre or døren er det et siseord, en glimmerkamin og en skenk oran å senen, til høyre, er det et syord med lame over og to lenestoler å gaten utenor er det en gasslykt, en Auer-renner Til venstre i verandaen er det en dør som ører videre inn i leiligheten og til høyre er det en dør inn til køkkenet
3 esu syv siste ord å korset: «ater dimitte illis, quia nesiunt, quid aiunt» (ader tilgi dem, or de vet ikke hva de gør) «Hodie meum eris in aradiso» (I dag skal du vre med meg i aradis) «Mulier, ee ilius tuus Et tu, ee mater tua» (Kvinne, se det er din sønn Og du, se det er din mor) «Deus meus, Deus meus, utquid dereliquisti me» (Min Gud, min Gud, hvoror har du orlatt meg) «Sitio» (eg tørster) «Consummatum est» (Det er ullrakt) «In manus tuas, Domine, ommendo siritum meum» ( I dine hender, Gud, overgir eg min ånd) Orkester: Strykekvartett 1; iolin 1,, rats, ello Strykekvartett ; iolin, 1,, rats, ello Klaver, elesta, harmonium Kontraass
4 Innhold: Akt 1 - Skrtorsdag: Nr 1: «ater, dimitte illis, quia nesiunt, quid aiunt» s 1 Sene 1 s 8 Nr : «Mulier, ee ilius tuus Et tu, ee mater tua» s 4 Sene s 48 Sene s 8 Sene 4 s Nr : «Amen dio tii: Hodie meum eris in aradiso» - Sene s 79 Sene s 114 Akt - Langredag: Nr 4: «Deus meus, Deus meus, utquid dereliquisti me» - Sene 1 s 17 Sene ; assaaglia s 17 Sene s 17 Nr 4A: Duett; «åskens måne» - Sene 4 s 17 Akt - åskeaten: Nr : «Sitio» s 189 Sene 1 s 190 Sene s 10 Sene s 11 Sene 4 s 4 Sene s 7 Nr : «In manus tuas, Domine, ommendo siritum meum» s 4 Sene s 8 Nr 7: «Consummatum est» s 8 Sene 7 s 88 Sene 8 s 9
5 1 Liretto: Aksel-Otto ull åske åske Akt$1$$Skrtorsdag Nr 1: ater, dimitte illis, quia nesiunt, quid aiunt (,, kor) Musikk: Gisle Kverndokk oo Moderato q = 7 ru Heyst a - ter, di - - mit - - te a - ter, a - ter, di - - mit - - te di - - mit - - te enamin a - ter, di - - mit - - te iolin I iolin II iola I Cello I iano iolin III n n n n n n n n n a - ter, di - - mit - - te g g g g g iolin I iola II Cello II Doule ass n n n n n izz izz izz
6 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis ru Heyst enamin ln I ln II la I I iano il - lis, il - lis, il - lis, il - lis, il - lis, g n n n n n n n n n n g g g g n n n n ln III n n n n n n n ln I la II II n n n n n n n n n n n n n n n D
7 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis ln I 9 ln II n la I I n 9 iano ln III 9 n ln I la II n II D
8 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis 4 ru Heyst enamin 1 qui qui qui qui qui a a a nes i - unt, n nes i - unt, nes i - unt, - a nes i - unt, - a nes i - unt, ln I 1 ln II la I I iano n 1 n n ln III 1 ln I la II II D n n
9 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis ru Heyst enamin 1 n quid quid quid n quid quid a i - unt a i - unt a i - unt n a i - unt a i - unt ln I 1 ln II la I I 1 iano ln III 1 ln I la II II D
10 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis ru Heyst enamin ln I A 0 a - ter a - ter a - ter 0 a - ter a - ter a - ter a - ter a - ter a - ter a - ter n ln II la I I n n n n n n n n n n n n n iano 0 g g g g g g g g g g ln III 0 n ln I la II II D izz izz izz n n n n n n n n
11 7 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis ru Heyst enamin 4 a a a a ter, ter, - ter, a ter, di - mit - te il - lis qui - a ne - si - n n di - mit - te il - lis, n di - mit - te - ter, il - - lis, qui - a ne - si - qui n a il lis, n a ter, a ter ne si qui a unt, unt, unt, a n ne - si - unt quid quid quid a a a quid ter, - - n a a i i i - - i - - i - - ln I 4 ln II la I I 4 iano ln III 4 ln I la II II D
12 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis 8 Sene$1 (En solstråle aller skrått inn i rommet ra venstre og treer en av stolene ved syordet å den andre stolen sitter og trer ånd i et ar hvite nystrøkne gardiner kommer inn i en åen vinterrakk Han har med en stor unke med dokumenter som han legger å skriveordet Etterå tar han av rakken og henger den til venstre) 1 oo ivae q = 80 E lis n ru Heyst enamin ln I ln II la I I iano ln III ln I la II II n unt unt unt unt unt dole dole dole dole dole dole n n rit rit rit - rit rit - - rit n - - rit n - - rit - - U U U u U U U U U U u - n - U - - U u - U Kris-ti-na izz izz izz Í Í Det er vår n n * izz n n n n D rit u
13 9 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis 8 a, E - lis, det er n vår Sel - en loms - trer ru Heyst år år Det er vår enamin ln I ln II la I I iano ln III 8 n n n n n n 8 n n n 8 n n n n n n n n n n n n n n nn n n n ln I n n la II n n n n n II D n n izz n n n n
14 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis 10 ru Heyst enamin ln I ln II la I 4 4 ne-de ved el - ven a, det er vår ig - en Det er vår ig - en Det er vår ig - en Det er vår ig - en Det er vår ig - en Det er vår ig - en Det er vår ig - en izz izz n Det er vår ig - en Det er vår ig - en a, E - lis, det I iano 4 g g g n g g g ln III 4 ln I la II II n n n n n nn n D n
15 11 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis ru Heyst enamin ln I ln II la I I iano år år er n n n n vår * n år år år år år n n (eier rakken i hånden) n Den-ne er så tung, så tung av al - le n n ln III ln I la II 4 II D
16 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis 1 1 n vin - te - rens sor - ger, angs -tens svet - te, og av sko-lens støv Åh ås ke - Nå har du n ri ra sko - len ru Heyst ås - ås ke enamin ln I ln II la I 1 Í n Ÿ i ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ r I iano ln III ln I la II II 1 1 n n r Í n Í Í Í n n n n D r
17 1 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis ru Heyst enamin ln I ln II la I I iano ln III ln I la II II D ås ås ås * * * ke ås ke ås n e - ri - e Nå kan vi ny -te og us - te og glem - me ke izz izz n n ske, å ske ås ke ås ke, ås ke ås ke n n n n n (Rekker hånden og setter seg siden i lenestolen) izz
18 C åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis 14 0 ru Heyst So-len har kom-met til-a - ke Åh, den - ne vin - te - ren Den-ne ke Den Den enamin ke Den Den ln I 0 n ln II la I I iano izz 0 n n * n * n n n n n n n n ln III 0 ln I la II II n n D
19 1 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis 4 (Med en gest mot køkkendøren) n Hys, min k-re, hys ru Heyst enamin ln I ln II la I I iano ln III ln I la II lan ge vin - te - ren ne lan ge ne lan ge sul ont ne lan ge ne lan ge S izz izz izz sul ont ord II D
20 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis 1 oo Andante q = 0 8 Min k res ru Heyst vin - te ren vin - te ren s min k-re, min k-re s a, eg skal v-re glad enamin ln I ln II 8 o o o o o o o o o o $ o n o o o o n o ȯ o n o ȯ o n o o o o o la I I iano ln III 8 8 $ n n n n ln I la II sul ont ord n II sul ont ord n D
21 17 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis 74 n Glad or at vinte - -ren er o - ver Ah, den go - de sol en Den - ne lan ge ln I 74 on sord n ln II on sord n la I on sord I 74 iano ln III 74 ln I la II II - n- n n D
22 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis (Han gnir seg i hendene og later som om han duser seg i sollyset) n D eg vil a - de i sol-skinn as-ke meg i lys et -ter den lan - ge vin - ter - en Hys, min k - re, hys ru Heyst vin - te - ren Den-ne lan - ge Min k - - re enamin ln I 79 n ln II n la I I iano 79 on sord n n g ln III 79 n ln I n la II II n D
23 19 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis oo iu mosso q = 7 8 n Hys, min k-re, hys ru Heyst enamin ln I ln II 8 vin - te - ren senza sordino a a a a a ter, di mit te ter, di mit te ter, di mit te ter, di mit te ter, di mit te senza sordino n n la I I iano ln III ln I 8 8 senza sordino senza sordino n n n n la II II D
24 89 E åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis 0 Åh, Kris - ti - na egtror at re den il lis ru Heyst il lis il lis il lis enamin il lis ln I 89 n ln II n n n n la I n n I n 89 n n n n iano n n ln III 89 n n ln I n n la II II n n D n n
25 1 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis 9 ru Heyst enamin ln I ln II la I I iano ln III 9 n n 9 n kommertil-a - ke En hvit du - e, kom ly - gen - de til meg Med en gren i ne - 9 di mit te n a ter, di - mit - te il lis a ter, di - mit - te il lis a ter, di - mit - te il lis a ter, di - mit - te il lis a ter, - - il lis n n n di - mit - - te di - mit - - te n di - mit - - te ln I la II II n D
26 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis ru Heyst enamin ln I ln II la I I iano ln III ln I la II II et, nå ved dom-kir-ken Ne-e, ne-e Men det var li-ke-vel et tegn il lis il lis 9 il lis n - - n n n - - En o - li - ven - gren qui a qui a qui n sul ont ne si unt, ne si unt, - a ne si unt, n n n n non virato non virato meno mosso non virato non virato D non virato
27 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis ru Heyst ln I ln II la I I r å red quid quid quid a a a Nå ken-ner eg en sa - lig og sol- ylt ro Kris-ti-na Kris-ti-na i i i - unt unt unt a temo Í Å, En q = 80 Í sa min k - lig og sol - ylt Í Í re Min k - re ro Í aelerando Í n Í iano ln III 101 izz ln I la II II izz izz izz D
28 ln I ln II la I I iano ln III ln I la II II iu mosso q = Í Í Hør n eg hø - rer det er vår Åh, eg tør - ster et - ter vå ren, Kris - n Í n åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis Í Í Í n izz izz Í Í n n n n n n n Í n n n 4 D
29 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis sti na Tenk, om vi var der Der o-e i nord hvor hem-met vårt oo meno r n ru Heyst enamin ln I ln II la I I iano 114 Í 114 Í Í Í Í n Í Í Í Í Í Í Í ln III 114 n ln I la II n II izz r r r r r n D izz r r r r r n
30 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis meno mosso q = 10 oo rit ru Heyst enamin er Hvor-or kom vi hit Til den-ne y - en i treng-te det dag - li -ge rød, Men med rø - det a a ter ter kom li - del - sen a a a ln I 10 ln II la I I 10 n iano ln III 10 n ln I n la II II D izz izz n n n n n
31 ru Heyst ln I ln II la I ter ter $ ȯ ȯ - - ter U U U ȯ ȯ U o U o U oo Andante q = 0 o o Hvor er mor Hun er der in-ne, å køk-ke-net a In - gen-ting, E-lis, (Med en gest mot køkkendøren) o o åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis Har hun vrt hos ar i eng-se-let o o r Hva sa hun n n I iano ln III ln I la II 17 n 17 n U o U u U o U U o n n n n * o o * n o o o o n II D u u
32 14 ing-en-ting eg e - un-drer din tål-mo-dig-het i all li - del - sen G Om et år er han ri, så åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis år vi star-te å nytt Ik-ke e-un - dre no-e ved meg All 8 ln I ln II la I I iano ln III n * n n ln I la II II D izz
33 9 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis ru Heyst enamin ln I ln II la I I iano ln III li-del - sen 140 eg har a-re eil Om et men-nes-ke er u-ten eil, må det v-re deg Min Kris - ti - eg har a-re eil, a-re eil Min Kris-ti - na n - n n $ na $ a a a a ln I la II II n n Ÿi ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ D n -
34 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis 0 ru Heyst enamin ln I ln II la I I iano ln III ln I la II II D 147 ($) 147 r Det ser ut som et ru-de-slør Du lir min rud i høst, Kris - ti-na Se eg har en-ger i an-ken I som-mer drar ter a (Med en gest mot gardinene hun holder å med) izz izz n n n aelerando n n n oo agitato ter a ter ter a ter ter a ter n n q = 8 ter n n (Han tar rem et sekkhete) n n 4 ($) n n 4 n n n n * n n * izz 4 * 147 n n
35 1 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis H 14 molto rit vi nord - o - ver Åh, om det var som-mer nå ln I ln II la I I iano ln III ln I la II II D 14 - n r n n - n n n n R n R * * - - n n izz n n n izz n n R n izz n R n n n n izz n n n n n n R n R R r r n n R R
36 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis 19 oo Lento q = 0 Har du hørt ra søs - te-ren din ru Heyst E-le-o - no - ra enamin E-le-o-no - ra E-le-o-no - ra ln I 19 ln II la I I iano ln III n 19 * 19 * n n ln I la II non virato II non virato D
37 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis I 14 ru Heyst enamin ln I 14 Hun skri-ver rev som ri - ver meg i styk-ker Hun vil hem til oss men sli-er ik -ke ut eg li - der så or-er-de -lig E E n le - o - no - ra le - o - no - ra R n E-le-o-no - ra R n ln II R la I I iano ln III R R * izz R ln I la II izz R II D
38 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis 4 18 n Det er en vel-ger-ning at hun år e-hand-ling Åh, E le - o - no - ra det vil-le la - n ge meg ru Heyst E-le-o - no - ra E-le -o-no - ra enamin ln I ln II la I I iano ln III ln I la II II D n n - ord n n n n n n n n
39 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis 17 Lento q = ru Heyst enamin ln I ln II 17 n om hun kom inn dø - ren der Nei, så tar -ve - lig er eg eg li-der li - Så my-e men-nes-ke er du, så my-e men-nes-ke - non virato non virato - Så my - e men - nes - ke er du, - - a ter di - mit - te il lis a ter di - mit - te il lis a ter di - mit - te il lis a ter di - mit - te il lis er du - - er du, - - la I I n 17 iano ln III 17 n ln I la II ord II D
40 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis 178 molto ruato, olla voe n - ke-vel, ved tan - ken å hen-nes sorg og å min ars e - ter, dis-u-ter-te i går Det er som om no - en er ødt til li - del - se ln I n n ln II - - n n la I I n 178 iano ln III 178 n n ln I n la II II D
41 7 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis 18 n il du gå dit Han hol - der mid-dag i dag ør eg la det v-re, or -di e-ter vis-te seg som en tro-løs di - si-el n n n Han skul-le hen-vist til din ln I 18 n ln II n la I I 18 iano ln III 18 ln I la II II D
42 188 av-hand-ling, men han lyn-dret ver-ket ditt Har han in-vi-tert deg Har han in-vi-tert deg åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis in temo 8 lir eg ik-ke in-vi-tert, er det en hån mot meg ln I 188 ln II la I I iano 188 n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n ln III 188 ln I la II II ȯ ȯ ȯ o o non virato D
43 9 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis 19 n n Nei, det er sant, Det har han ik-ke gort ruato lir eg ik-ke in-vi-tert, er det en hån en-a-min er sen Tror du han har es-tått ek-sa - ln I 19 ln II la I I 19 n n n n n n n n n n n n iano ln III ln I la II II 19 o ȯ $ o o o o * o o o o D
44 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis men Han er en god gutt, en-a-min r r Det har han sik -kert, og det med glans Det la-ger meg at ar var en- a-mins or-myn-der, n ru Heyst enamin ln I ln II 19 ord ord n izz izz la I I iano 19 ln III 19 ln I la II II izz izz n D
45 41 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis Temo I - oo moderato q = r og un-der-slo hans mid-ler Som så man-ge an-dres (eker å lenestolen som nå står i skygge) Ser du, ru Heyst enamin ln I ln II 01 izz izz izz izz n n n n R la I I iano 01 sul ont $ izz izz n r ln III 01 ln I la II II non virato non virato D
46 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis 4 0 oo sost a temo q = 7 So - len kommertil - -a ke E lis, tro meg ru Heyst enamin ln I ln II la I I iano ln III ln I la II II D nå n n er so-len or-te * Í izz izz izz Í ȯ Í izz r n ȯ n Í R n n n n Í izz R n R n So-len kom - mer til - a So-len kom - mer til - a So-len kom - mer til - a - So-len kom - mer til - a n n n n n ke ke ke ke Tro n ȯ meg, E - lis o o o
47 4 1 K I or åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis gikk du ra meg Da var det som om n eg dø - de E - lis ln I ln II 1 R n n la I R I 1 iano ln III n 1 o n o o o ȯ ln I o o o o ȯ la II II o o o o izz D
48 17 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis oo Andante q = 0 n n n 44 Det var som om eg gikk i søv - ne Men da eg så deg ig - en, våk - net eg og var Kris - ti - na Hvor-or gikk du ra meg ln I ln II la I 17 o o o I $ iano 17 n n ln III 17 n n ln I la II II n n n n D
49 4 åske: Akt 1 - Nr 1: ater, dimitte illis 4 n ln I 4 lyk-ke lig Tro Nå går vi al - dri ra hve-ran - dre mer, or gikk du ra meg nå, så dø - de eg or al - meg o E lis o o o o n ȯ vor ln II o o o o o ȯ la I o o o o o I ($) 4 ȯ iano ln III 4 n ln I n n n la II n II D ATTACCA
50 4 åske Nr : Mulier, ee ilius tuus Et tu, ee mater tua (ru Heyst,,, enamin, kor) Liretto: Aksel-Otto ull Musikk: Gisle Kverndokk ru Heyst enamin iolin I iolin II iola I Cello I oo Moderato Mu Mu - li-er, e - e i - li-us tu - us Mu - li - er, e - e i - li-us Mu - li-er, e - e i - li-us tu - us Mu - li - er, e - e i - li-us q = Mu - li-er, e - e i - li-us tu - us Mu - li-er, e - e i - li-us tu - us - li-er, e - e i - li-us tu - us Mu - li - er i - li-us tu - us Et Et Et Et Et tu, tu, tu, tu, tu, iano iolin III iolin I iola II Cello II Doule ass
51 åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus 47 ru Heyst enamin ln I ln II e e e e e e ma ter tu a e ma ter tu a e ma ter tu a e ma ter tu a e ma ter tu a la I I 11 no ln III 11 ln I la II II D
52 48 åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus ru Heyst ru Heyst enamin 14 A A A A A Sene : (ru Heyst kommer inn ra køkkenet, i køkkenorkle, skreller et ele Hun virker vennlig, litt enoldig) R God et-ter-mid-dag, arn ln I 14 ln II la I I 14 no ln III ln I la II II D 14 izz izz
53 åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus 49 ru Heyst enamin ln I ln II la I I no 18 $ $ il de-re ha e-le-su-en varmel-ler kald Du vet all-tid hva du vil Det har E-lis ra sin ar; han viss-te all-tid hva han vil-le Mu sul ont sul ont $ Kald, k-re mam-ma li - - er, Mu li - - er, izz izz n n n n n ln III 18 ln I la II II D
54 0 åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus ru Heyst ru Heyst enamin ln I ln II la I I $ $ n Det tå - ler ik-ke olk, og der-or gikk det min mann il - le Men hans da-ger kom-mer nok Da år han rett, og al-le an-dre u - izz n n $ n n n n $ n n $ n E E E E E R n R n n $ $ $ ord n n n r - e i - - li - us n - e i - - li - us - e i li - - e i - - li - us - e i - - li - us no $ n n ln III n ln I la II II D n n
55 åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus 1 ru Heyst ru Heyst enamin ln I ln II la I I no ln III ln I la II II 7 7 rett us tu tu us Et tu, e - e ma - ter R Hun le-ver i sin e-gen ver-den, der ar er en mar - - us Mu li - er, e - e i li - us tu - - us izz R izz izz $ $ $ * $ % Hun le - ver i sin % tyr % % $ $ $ % tu us, Mu - - li - er Et tu, % n e - gen ver - den $ $ $ $ $ n $ n % $ $ $ izz D
56 åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus ru Heyst ru Heyst enamin ln I ln II la I I no ln III ln I la II II D 1 $ n A $ Hva var det eg o, net-to Lind-kvist har lyt - tet til y - en Den stør - ste e - dra - ge - ren av dem n tu - a e - e ma ter tu a $ Mu li - er E - e i - li - us $ $ $ $ n $ $ n $ n $ $ n n n n n n (Reiser seg, orørt) n $ Har Lind-kvist n n n n - n - n - n n n
57 åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus ru Heyst ln I ln II la I I 4 $ 4 al - le Nå or han skrått o - ver ga - ten La meg å snakkemed - ham, så tør han ik -ke vi - se seg $ Det - te og - så n izz izz no ln III 4 4 n n n n ln I la II II D n n
58 4 åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus ru Heyst ln I ln II la I 7 7 (Hun er å vei ut, men snur) $ $ or-res-ten,e -lis; hvor-dan har det gått med e-ter a, men du da, gut-ten min; Når skal du dis-u-te-re n n n n Det gikk ra $ $ med e-ter $ Når eg år råd, I no 7 ln III 7 ln I la II II izz izz n n D
59 åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus ru Heyst ru Heyst ln I ln II la I I no ln III ln I la II II D 4 $ () 4 n mam - ma $ Når eg år råd,når 4 4 eg år råd Mu Mu Mu $ $ n n g * (Hun går ut køkkendøren Kommer så tilake med en akke) izz izz izz izz izz $ Det kom en ak-ke til deg, E-lis E - lis - li - er e - e i - li - us tu us - li - er e - e i - li - us tu us - li - er e - e i - li - us tu us ( tar imot den, ser sketisk å den og legger den å ordet) R g
60 åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus ru Heyst ln I ln II la I I no n rak-ken din skal ik-ke hen-ge der Nå, Kris-ti-na Er du snart er-dig med gar - di-ne-ne a, den-ne e-ter li-ker eg; han er min a-vo- R $ $ g a, n snart, k-re mam - ma $ n n izz n n n ln III ln I la II II D 48 n izz n izz izz
61 åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus 7 ru Heyst ln I ritt Skal du ik - ke i mid-da - gen hans, E - lis Så hvor - or si - er du at du vil ha $ o - visst skal eg vel det R n ln II n la I I no ln III ln I la II II n D
62 8 åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus ru Heyst ln I ln II la I I no n n e - le-su-en kald når du skal ort Det er in-gen or-den å deg, E - lis Men det er det å e - ter n $ n n (Hun går ut til høyre) n n n n Sene : Åh All-tid det-te med e - ter n n n n n n n n n ln III ln I la II II D n n n n l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l
63 åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus 9 ln I ln II la I I no ln III ln I la II II D n 9 (River akken o) $ n n n l l l l $ $ ra hvem Et as-te-lav-ns ris A-no-nymt Det er nok en u-skyl-dig søk, men eg skal set-te det i vann Så si-rer det izz izz izz izz izz n $ n n izz $ n n n n n $ $ * $ $ n Som $ $
64 0 åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus ln I ln II la I I no ln III ln I la II II D A - rons stav Det er ham vi skyl-der mest n n n n n n izz $ $ n n n n $ $ n n n n n Hvem er n n n * Lind-kvist izz izz n n izz n izz n izz
65 åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus 1 ru Heyst enamin ln I ln II la I I no ln III ln I la II II D Du har vel in-gen geld til ham Í Í Í Í Í Í C n o, én or r $ n n ' $ r n n n al - le, al -le or $ r n $ r n $ n R $ n R n $ n R $ r n $ n R $ n R $ n R én $ r n n $ r n n n n $ $ n n $ $ n n n n $ $ n n n n n $ $ $ r n $ r n n n n $ $ n n $ $ n n $ $ Der leggiero ar En or al-le, leggiero En or al-le, leggiero En or al-le, leggiero En or al-le, leggiero En or al-le,
66 åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus ru Heyst enamin ln I ln II la I I no ln III ln I la II II D 7 7 n $ n $ n $ 7 n har gått rem, al - le or én al - le or én al - le or én al - le or én al - le or én $ $ $ n $ n $ n $ n er detsomenslagmark - ull av så-re-de og dø-de Og mor tror at ar er en mar - tyr Én or Én or Én or Én or Én or $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ 7 n n $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ al-le, al-le, al-le, al-le, al-le, r r R R R al - le al - le al - le al - le r % % n n r % r R R R al - le or or or or or én én én én én % % % % % n Í n Í n n Í n n n
67 åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus oo iu mosso ru Heyst enamin ln I ln II la I I no ln III ln I la II II D Í Í Í (Legger ort gardinene som hun nå er erdig med) La oss gå ut en tur izz izz Og in - ne so - len So len So len So len So len n kom - mer til - a - - ke kom - mer til - a ke So - len kom-mer til - a ke n kom - mer til - a - - ke kom - mer til - a ke n n n n n n n n * * * *
68 4 åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus ru Heyst enamin ln I ln II la I I no ln III ln I la II II D D n 8 Der n n kom-mer en-a - min Tå - rer, han n * * (Ser ut gennom hagedøren) Han går så sak-te Se Han sto-er og grå - Tå Tå Tå Tå Tå $ n ter R rer, rer, rer, rer, rer, n
69 åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus ru Heyst enamin ln I ln II la I I no n n r tål - mo - dig r tål-mo - dig grå - ter Tå rer Det - te og - så n - Tå n Tå - n n - n n 89 n n n n n * * * Tå rer, Tå rer rer Tå rer Tå rer rer n n n Lang Lang Lang Lang Lang mo-dig - het mo-dig - het mo-dig - het mo-dig - het mo-dig - het n n ln III ln I la II 89 n n n n n izz izz II D
70 åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus enamin ln I ln II la I I no ln III Sene 4: oo Lento * q = 7 (enamin kommer inn, vennlig og hølig, men edrøvet Han har med seg noen øker og en mae med airene ra røven) Hvor-dan gikk det med deg i la-tin n n $ $ (Ydmyk Gir airene sine) R Dår-lig eg vil-le det rik - ti -ge, ln I la II II D izz izz
71 åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus 7 enamin ru Heyst ln I ln II la I I no n men gor-de det ga-le n (Setter seg nedslått ved siseordet) Da er du or-tat Åh, min Gud Du var min es-te e-lev Ik-ke ta det så tungt Det er ik-ke din skyld (Anstrengt) E lis n Lang Lang (Synker ned ved skriveordet med enamins airer) izz izz - $ mo - dig - het (Sørgmodig, men uten itterhet) mo - dig - het mo - dig - het izz Lang (enamin lider) $ ln III ln I la II II D 99 izz $ R $ R $ R n n n n
72 8 åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus ru Heyst enamin ln I ln II la I I no ln III ln I la II II D E E - lis, Lang Lang n n n n n n n n n n n n * * * * * * * * * * * * - - mo - dig - het, mo - dig - het, (Med den største anstrengelse) Lang att att - attmot, E - lis Det er en nå de, det er en nå -de Hvorskal eg lang lang mo - dig - het, å mot, E - lis mot, E - lis - mot ra mo - dig - het - - mo - dig - het Lang att att - egharalt i Lang mo mo - dig - het, mot, mot, Lang mo n n u - nå - de dig dig - E lis E - - lis Lang - å
73 åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus 9 ru Heyst enamin ln I ln II la I I no ln III ln I la II II D n n * * * * * * * * 11 het het mo - dig - het, Lang I Lang mo n u - nå - de Rekk meg hån - den din, eg syn-ker E att att dig - mo - - dig - mot mot het het lis Lang Lang Lang Lang eg li - de or an dre Tenk å mo-ren din En nå de n mo - dig - het mo - dig - het - - mo - dig - het har alt i u n - - mo - dig - het - - nå-de
74 ru Heyst enamin ln I ln II la I att att att mot mot mot E - - lis Hån-den din skel - ver Ser du ham som kom-mer der Lang - mo - dig - het Lang - mo - dig - het åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus (Hun gir ham hånden) Hør å meg (Ser ut av vinduet) $ $ I no 118 n n n n * ln III 118 ln I la II II D $ $
75 ln I ln II la I I no ln III ln I la II II D 1 $ $ izz $ $ izz n n 4 Lind kvist 4 n 4 n 4 n n 4 n 4 n n n 4 n n n Kre-di-to-ren som kan ta alt vi ei-er - Som har lyt-tet hit som ed - der - ko-en i sin - del - $ $ $ R R izz R $ $ ( ser ut av vinduet, aller å kne, sønderknust) åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus $ oo Agitato non legato n n ol legno attuto q = 80 ol legno attuto ol legno attuto non legato 71 ln I ln II la I I no 1 1 () 1 ve - vet Han kom-mer o-o-ver ga-ten Der mø-ter han no-en Han stan-ser or å ra- ol legno attuto n n $ n n n $ n r n $ $ n n n n ol legno attuto ol legno attuto ln III ln I 1 la II II D
76 ln I ln II la I I no ln III ln I la II II D ln I ln II la I I no ln III ln I la II II D te Han ser mot oss Nå ris-ter han stok-ken, som om han lo-ver at her skal ik-ke nå-de gå or rett Når han kom-mer hit, $ r R $ izz r R $ r r R $ R $ r r R R $ r $ $ $ $ $ $ $ izz $ $ $ $ $ $ $ izz $ $ $ $ $ $ $ $ izz $ $ $ $ $ $ $ izz r $ $ hva skal eg si $ $ n $ $ $ $ $ $ $ izz $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ R $ $ r $ G izz izz ol legno attuto ol legno attuto ol legno attuto $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ R Min her-reta alt vi ei-er Det er De-res n R R R R n R R r r n n R R r r n R R R R n R R r r r r åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus R a, E-lis, det skal du si izz n n $ $ $ n $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ n $ * izz izz izz izz $ izz $ Han ler n n n (Lindkvist ler hertelig utenor senen) $ n $
77 åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus 7 ln I ln II la I I no ln III ln I la II II D $ n $ Åh, Gud ass å $ n n n $ * n n n $ * $ n $ $ Han ser meg Han hil-ser Han smi-ler, og Se Han gikk or - $ $ $ n n $ (ukker mot gaten) n n o n o ȯ n $ $ n ȯ o o (Synker gråtende sammen ved skriveordet)
78 74 åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus ru Heyst enamin ln I ln II la I I no ln III ln I la II II D i o Gud o v-re lo - vet (Reiser seg) o o * Men han kom-mer til - a - ke n Lang Lang Lang $ R R n n sul ont Han kom-mer til - a - ke Hankom-mer til-a - ke Hankom-mer til- n $ R R Han kom-mer til-a-ke Hankom-mer til-a-ke Han n sul ont n mo - dig - het mo - dig - het mo - dig - het $ n n n - La oss gå ut i $ R n - - n n - n n izz
79 åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus 7 ru Heyst enamin ln I ln II la I 14 $ $ R 14 Og mid - da - gen hos e - ter so len Lang Lang mo - - dig - het Lang mo dig - a - ke Han kom-mer til-a - ke R kom-mer til-a-ke Han kom-mer til-a - ke Han kom-mer til-a-ke n n - n n n n het n mo - - dig - het n n $ n n Hva har eg der i all n n gle-den å gø - re Og mø - te en Et I no ln III n - - n ln I n ord la II ord II D
80 ru Heyst enamin ln I ln II la I I no ln III ln I la II II D n tro - løs venn tu, e - e H Kris - ti - na La oss gå ut ut so n n n n $ n n n n n n * * * 149 izz n n Í Í izz izz Et tu, e - - e Et tu, e - - e Et tu, e - - e ma - ter åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus n ma ter, ma ter, ma ter, tu a len e - e ma - ter e - e ma - ter e - e ma - ter
81 åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus 77 ru Heyst ln I 1 1 (Går ori enamin, klaer ham å hodet enamin gemmer ansiktet i hendene tar astelavnsriset og setter det ak seilet) $ att mot, tu - a tu - a tu - a gutt n n Det var ik -ke en o - li - ven - gren den hvi - te du-en ga meg Det var ln II la I I no ln III ln I 1 $ $ $ $ 1 izz izz * n la II II D $ $ $ $ $ $ $ $
82 78 åske: Akt 1 - Nr : Mulier, ee ilius tuus 17 erk ( og går ut) ln I 17 ln II la I I no 17 * ln III 17 ln I la II II D ln I ln II 10 la I I no 10 * ln III ln I 10 la II II D ATTACCA
83 79 åske Nr : Amen dio tii: Hodie meum eris in aradiso Liretto: Aksel-Otto ull (, enamin,, ru Heyst, kor) Musikk: Gisle Kverndokk ru Heyst enamin iolin I Sene : oo Andante A-men di - o ti - i: Ho - di-e me - um e ris, e ris in a - ra - A-men di - o ti - i: Ho - di-e me - um e ris e ris in a - ra - A-men di - o ti - i: Ho - di-e me - um e ris e ris in a - ra - A-men di - o ti - i: Ho - di-e me - um e ris e ris in a - ra - di A-men di - o ti - i: Ho - di-e me - um e ris e ris in a - ra - di q = n n ( kommer inn ra akgrunnen Hun er en seksten år gammel ike med en lette å ryggen Hun har med seg en gul åskelile i en otte Uten å se, eller hun later som om hun ikke ser enamin, tar hun vannkaraelen ra skenken og vanner lomsten, lasserer den å siseordet, setter seg ned ved ordet rett overor enamin, etrakter ham og hermer etter hans evegelser enamin etrakter henne orauset) n n n n n n n n n n rit di n di n di iolin II iola I Cello I iano iolin III iolin I iola II Cello II Doule ass
84 åske: Akt 1 - Nr 80 ru Heyst enamin ln I ln II la I I no ln III ln I la II II D Lento 11 n so so so so q = so on sord 11 on sord on sord on sord 11 Celesta n n * * 11 on sord n n on sord n on sord on sord o o o o : (med en gest mot åskelilen) et du hva det er enamin: (arnlig, enkelt) Det vet eg vel Det er en åskelile Men hvem er du U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U
85 81 åske: Akt 1 - Nr enamin ln I ln II la I I Cel A 1 1 $ 1 n eg er datter her i huset De har aldri snakket om deg $ n $ $ U U U U U U U a temo % Man snak-ker ik-ke om de dø - de eg er or - ge - lig død, or eg har gort no - e vel -dig r De dø - de ln III ln I la II II D 1 $ n $ $ $ o $ U U U U o u o n izz n
86 åske: Akt 1 - Nr 8 galt n % % n eg har un-der-slått mid-ler or u - myn-di-ge er-so-ner, men ar ikk skyl-den og kom i eng-sel ln I n n ln II la I n n n I Cel n n n n ln III ln I la II II D
87 8 åske: Akt 1 - Nr enamin ln I ln II la I I 0 0 % Du er en av de u-myn-di-ge Du li-der or g izz a, izz og nå må eg n o her hos din a - mi-li-e, som av-drag å de-res n geld min skyld or din ars skyld 0 Cel n ln III 0 ln I la II II senza sordino senza sordino D
88 åske: Akt 1 - Nr 84 ru Heyst enamin ln I ln II la I I no ln III ln I la II II D % Det er hi som ha ar iano n n * izz izz izz og eg er en og sam-me er-son izz izz or meg A men di - - o A men di - - o A men di - - o A men di - - o A men di - - o
89 8 åske: Akt 1 - Nr ru Heyst enamin 41 n ti n ti in -nes ik - ke tid og rom eg er o-ver - alt i: Ho di - e n i: Ho di - e me me og når som helst ti i: Ho di - e me um n n um ti i: Ho di - e me um ti i: Ho di - e me um um ln I 41 ln II la I n I no ln III * * ln I la II II n D
90 ru Heyst enamin ln I ln II la I I no ln III ln I la II II D C 4 n 4 eg er hos n n 4 e izz e e ris in a-ra - di - so In a - ra - - ris in a ra di so In a - ra - di - so ar i engse-let, og å køkke-net tilmor eg er å sko - len hos min ris in a - ra - di - so In a - ra - di - so, n n n åske: Akt 1 - Nr * * 4 n n n n e ris in a ra - di so In a - ra - di so, e ris in a - ra - di so In a - ra - di so 8
91 87 åske: Akt 1 - Nr 1 n % ru Heyst ror in a ra Går det ham godt, di so a - ra - di - so di - so ken - ner eg hans gle - de Går det ham dår-lig, li - der eg med ham enamin ln I ln II la I I no ln III ln I la II II D 1 n n n * * n n n n
92 åske: Akt 1 - Nr 88 ru Heyst enamin ln I ln II la I I no ln III ln I la II II D A, * * senza sordino izz n senza sordino izz n izz n Og eg skal A - men di - o ti i: Ho - di - e me - um e - ris in a - ra - di - so A - men di - o ti i: Ho - di - e me - um e - ris in a - ra - di - so A - men di - o ti i: Ho - di - e me - um e - ris in a - ra - di - - so A - men di - o ti i: Ho di - e me - um e - ris in a - ra - di - so izz (Synger i smerte) li de og-såmed deg a a a n a n n a (Reiser seg) n senza sordino
93 ru Heyst enamin ln I ln II la I I no 89 D Nå, molto leggiero senza sordino molto leggiero senza sordino molto leggiero senza sordino % n % A A - - men a men a men di o a men A staato simile n molto leggiero staato simile staato simile staato simile n n n n n a a a a n åske: Akt 1 - Nr (Står stille, som om hun lytter) nå har ar det vondt I eng - se -let Hø-rer du a a a a A A - men di o ti - i: % % A n a - men di -o ti -i a-men n - men a - men a - % % n a - men, a - men n n n ln III ln I 1 n n n n n n n n n n n n n n n la II II izz n % n % n % n n n n n % n % D
94 åske: Akt 1 - Nr 90 ru Heyst enamin ln I ln II la I I % % n Detsyn-ger i te -le-on -led - ning - e - ne Når mennes - - ke - ne ak - ta - ler hve-ran-dre, kla ger det di - o Ho-di - e meum - e- ris, me-um e - ris, Ho - di - e me-um e - ris, me-um e - ris, Ho-di - e me-um e - ris Ho-di - e di o, A - men di o ti i, di - o men a a a % ti a i: Ho - di - e me-um e - ris, ho - di - e me-um e - ris, ho-di - e meum - e - ris, meum - e - ris, - men di - o ti i: Ho -di - e me - um e n n n % % % Hodi - -e me-um e - ris Ho-di - e me-um e - ris, me-um e - ris Ho-di - e % % n n % % % % % n n n n n no n n n n n ln III n n n n n n n n n n ln I la II n n % % % n n % n % % n n n n II n % % % % % % % D izz
95 91 åske: Akt 1 - Nr ru Heyst enamin ln I ln II la I I 8 % n % 8 rø de, my - ke ko - e - ret Og an - kla - ger me-um e - ris Ho - di - e meume - - ris in a- ra - di - so, di - so, in a -ra - di - so, in a - ra - di - so In a - ra ti i: Ho - di - e me-um e - ris, ho-di - e me-um e- ris, ho - di - e me-um e - ris, me-um e - ris me-um e- ris, meum - e - ris Ho-di - e me-um e- ris, me-um e - ris, ho-di - e me-um e - ris in a - ra - di - so In a - ra - di - so, % ho - di - e meum - e-ris, meum - e - ris in a- ra - di - so, a -ra - di - so In a - ra - di - so, a - ra - di - so, a - ra - di-so % % ris, ho-di - e meum - e - ris, ho-di - e me-um e - ris, ho - di - e meum - e-ris, meum - e-ris, me-um e - ris in a - ra - di - so, a - ra - di-so, a - ra - n % % % % n 8 n n n % n % % % % % n % n n no n n n n ln III 8 n n n n n ln I la II II n n % % % % % n % n n n % % % % % izz % n D
96 åske: Akt 1 - Nr 9 ru Heyst enamin ln I ln II la I I no % % % % n 71 % % in a - ra in a - ra - di-so, a - ra - di - so, a-ra in a -ra -di-so, in a -ra -di-so, a - ra - di-so % in a - ra - di - so, in a -ra - di - so % In a -ra -di-so, a -ra - di-so, a -ra -di -so % di - so, in a - ra - di-so, a - ra - di - so, a-ra n n % eg har vrt vel-dig su su n syk oo iu mosso (Hun går til kaminen og åner luken) % R R Z Z % R R Z Z % R R Z Z % R R Z Z seo % R Z % R (Tar rem noen istykkerrevne laer av hvitt revair enamin reiser seg og ser å itene som legger utover siseordet) izz izz n izz n ln III ln I la II II D 71 n % su su Í Í % % % % % R Z R % R Z % R Z % % n n
97 9 åske: Akt 1 - Nr ln I ln II la I I r n R r r r R r R izz n n E r Så tan - ke - lø - se men-nes-ker kan v-re De leg-ger si-ne hem-me-li-ge rev R ( Til seg selv, mens hun leser ) r r r n no n n n n ln III 7 n n n n n ln I la II n n n II n n izz R R R % R % R % R % R D izz R R R % R % R % R % R
98 åske: Akt 1 - Nr 94 enamin ln I ln II la I I no n i ov - nen n n % Det er ra kan-di-dat e-ter Han er om et mø-te med Kris-ti-na n n r n n n n n ln III ln I 79 n la II II D n n n
99 9 åske: Akt 1 - Nr enamin ln I ln II la I I no Í re-vet e -tyr no-e godt eg ken-ner Kris-ti - na Det-te vil hin-dre en u-lyk -ke or E - lis izz izz meno mosso n n Hvor-dan viss-te du ln III 84 n ln I la II II D n
100 åske: Akt 1 - Nr 9 enamin ln I ln II la I I 90 % 90 om re-vet ra e -ter Det er min syk - dom eg må vi-te alt, el-lers lir eg u-ro - lig eg vet til og med hva st-ren si - er % n % % n izz izz izz izz r % % n 90 no ln III ln I la II II 90 izz izz izz izz D
101 97 åske: Akt 1 - Nr enamin ru Heyst enamin 94 oo Agitato R % Hva st - ren si - er % % % % % % % % a A - men di - o ti - i, A - men di - o ti - i, A - men di - o ti - i, A - men di - o ti - i % % Me- um ho -di - e me- um ho - di - e me - um ho - di - e me - um ho - di - e me- um ho - di - e me - um ho - di - e q = 7 E - ris in a - ra - di - so E - ris in a - ra - di - so E - ris in a - ra - di - so ti - i ti - i ti - i ti - i ti - i ti - i ti - i % Di - o di - o di - o di - o di - o di - o di - o eg hør -te net-to to der or -te % % % % n % % % % % % n % % % % % n % % n % % % ln I ln II la I I no n n n n n n n n n n n n n n ln III ln I la II II D 94 izz n
102 åske: Akt 1 - Nr % % % % n % % enamin ln I ln II la I I no e-ter sa den e - ne u - dassa den an-dre Hi som ha sadenør -ste y,y, y sa den an-dre izz % % % % % % % % % % % % % % % % % % n % % % % % % n R R R % R n R n R Så mor-som du er ŸI ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ŸI ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ n n n n n n ln III 97 % % % % % % % % n R R ln I la II II % % % % % % R % % % % R R R R D
103 99 åske: Akt 1 - Nr enamin ru Heyst enamin ln I ln II la I I no 100 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ nn % or-tellle-re e - ven - tyr % % % % A - men di - o ti - i ho - di - e ho - di - e me - um e - ris in a - A - men di - o ti - i ho - di - e ho - di - e me - um me - um e - ris % % % % % % 100 A - men di - o ti - i ho di - e me-um e - ris e - ris in a - ra - di - Di - i, ti - i, di - o, ti - i, di - o, ti - i, di - o, ti - i, di - o, ti - i, 100 ŸI Ÿ I Di - o, ti - i, di-o, ti - i, di - o, ti - i, di - o, ti - i, di - o, ti - i, % % Ÿ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Nå % % n % % % % ŸI Ÿ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ skal eg or - tel - le ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ŸI % % % % % % n % % % ŸI ŸI n n ŸI Ÿ I ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ln III 100 ln I la II II n n n n n nnn n Ÿ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ n n n n n n n D
104 ru Heyst enamin ln I ln II la I I no ln III ln I la II II D 10 (Hun viser til åskelilen) % % % % % r n % % in a ra di so in a ra % % % om den - ne Det er en ås ke - lil e - ra - si - so in in a - ra A-men di - o A-men di - o ti - i so in a - ra - di - so A-men di - o A-men di - o ti - i di - o, ti - i, di - o, ti - i, A-men di - o A-men di - o ti - i Ÿ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 10 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ di - o, ti - i, di - o, ti - i, A-men di - o A-men di - o ti - i 9 ŸI ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 9 9 G * * 10 ~~~~~~~~~~~~~~~ n n n n n n n A-men di - o A-men di - o ti - i ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ŸI ~~~~~~~~~~~~~~~~ n n n n n n n n n 10 åske: Akt 1 - Nr 100
105 101 åske: Akt 1 - Nr ru Heyst enamin ln I staato simile som n har di-o ti - i Ho -di -e me-um e-ris e-ris e-ris in a-ra - di - so a-ra - di-so staato simile di-o ti - i Ho -di -e me-um e - ris e-ris e-ris in a-ra - di - so a-ra - di-so staato simile di-o ti - i Ho - di - e me-um e - ris e - ris e -ris in a-ra - di -so a-ra - di-so staato simile di-o ti - i Ho -di -e me-um e-ris e-ris e-ris in a-ra - di - so a-ra - di-so staato simile di-o ti - i Ho -di -e me-um e - ris e-ris e-ris in a-ra - di - so a-ra - di-so druk - ket sol, der - % % % % % or er den gul ln II la I I 10 no ln III * * 10 ln I la II II D
106 110 åske: Akt 1 - Nr Og den lind rer smer - - te å vei-en hit gikk eg or - 10 % % ru Heyst enamin In a - ra - di - so In a - ra di -so In a - ra - di - so In a - ra di -so In a - ra - di - so In a -ra di-so In a - ra - di - so In a - ra di -so In a - ra - di - so In a - ra di -so ln I ln II la I I no ln III ln I 110 * 110 n n n 110 n n n n n n n n izz n n * la II II D izz izz
107 ru Heyst enamin ln I ln II la I I no ln III ln I la II II D n % i en lom-ster-u-tikk Der så eg den-ne og vil-le gi den til min ror n n n n % n n * * åske: Akt 1 - Nr H n A- men di - o ti - i, A-men di - o ti - i, A-men di - o ti - i, n A- men di - o ti - i, A-men di - o ti - i, %
108 åske: Akt 1 - Nr r Men da eg gikk inn i u - tik - ken, var in-gender % ru Heyst enamin ln I ln II la I I no ln III ln I la II II D A - men di - o ti - i A - men di - o ti - i A - men di - o ti - i A - men di - o ti - i A - men di - o ti - i % 117 R % * n %
109 ln I % n eg la en kro - ne og mitt vi - sitt - kort å dis-ken, åske: Akt 1 - Nr tok med meg ln II la I I no ln III * * * 10 n % 10 n n n % n ln I n la II n II D ln I ln II la I I no ln III ln I la II II D 1 1 * * den - ne Til E lis 1 n n n n n 1 n n
110 enamin ln I ln II la I I no I Tenk om de sav - ner lom - sten og ik - ke in -ner myn - ten Da er du or - tat n n ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Glissando åske: Akt 1 - Nr ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Glissando (Ser å ham og reiser seg) Som ar, så arn ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Glissando 10 ln III ln I la II II 17 n n D
111 107 åske: Akt 1 - Nr ln I ln II la I I no Så tan - ke-løs eg har vrt Ÿi ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ÿ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ n n n Det som skal izz n ske, det sker ln III 10 n ln I la II II D n n n ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ÿi
112 åske: Akt 1 - Nr 108 ln I ln II la I I no 1 1 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ () 1 (Setter seg) Så la det ske ln III 1 ln I la II II n ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ D
113 109 åske: Akt 1 - Nr ru Heyst enamin 14 n Det er ås-ke, og vi skal li - de Det er kon- å ske, å - ske å å ske å - ske å - å å ske å ske ske, å - ske å ske ske ln I 14 ln II la I I no 14 n n izz % % % % * % % % % % % % % % % % % % ln III 14 ln I la II II izz % % % % % % % % % % % % % % % % izz % D
114 åske: Akt 1 - Nr 110 enamin 149 sert i mor - gen e - su syv ord å kor-set av Hay-dn Kvin-ne Se, oo meno mosso det er (Hun gemmer ansiktet og gråter) din sønn ru Heyst ske enamin ln I ln II la I I 149 on sord on sord on sord on sord senza sordino senza sordino senza sordino senza sordino 149 % no % % r % * ln III 149 ln I la II II D % % %
115 111 åske: Akt 1 - Nr enamin ru Heyst enamin ln I ln II la I I 1 oo Adagioq = 0 Mu - li-er, e - e i - li-us tu - us Et tu, e - e ma - ter tu - a Mu - li-er, e - e i - li-us tu - us Et tu, e - e ma - ter tu - a Mu - li-er, e - e i - li-us tu - us Et tu, e - e ma - ter tu - a Mu - li-er, e - e i - li-us tu - us Et tu, e - e ma - ter tu - a Mu - li-er, e - e i - li-us tu - us Et tu, e - e ma - ter tu - a 1 Hva slags syk -dom har du hatt Min syk-dom er til 1 no ln III ln I la II II D 1
116 enamin ln I ln II la I I re or Gud Det er E - lis Min ror og e-nes-te venn her å or -den - n - - n - - n K åske: Akt 1 - Nr r Det kom-mer no-en izz izz izz n izz (Hun ser ut mot akgrunnen) n 11 no 18 Celesta ln III ln I la II II D 18 izz izz izz izz
117 11 åske: Akt 1 - Nr 17 % % Dumåor-telle - ham at eger kom-met hem Gud vel - sig - ne deg og e - (Hun kysser ham å hodet) ru Heyst ln I ln II la I I 17 Cel 17 ln III 17 ln I la II II D
118 ru Heyst ln I ln II la I I Cel ln III ln I la II II D va re sostenuto n deg iano n n U * åske: Akt 1 - Nr n (Hun går ut til venstre I oriarten stoer hun o et kort øyelikk og kysser ermet å rakk) U u U U U U n U n U U U U U U Sene%: oo Moderato ( kommer inn ra akgrunnen, ekymret ru Heyst kommer inn ra køkkenet) Mor R eg syn-tes eg hør-te en R izz izz q = 114 eg
119 11 åske: Akt 1 - Nr ln I ln II la I I tra ad - vo - ka - ten å ga -ten Sa - ken til ar skal til lag-manns-ret - ten Og eg må le - se gen-nom hel -e den-ne li -del-ses-his - % (iser til dokumentene å skriveordet) Í n Í Í Í 184 no ln III ln I la II II D 184 izz izz izz Í
120 åske: Akt 1 - Nr 11 ru Heyst ln I ln II la I I n to-ri-en Om ig-en Nei, mam-ma ar har o til-ståttalt izz izz R n Han lir nok ri-kent den-ne gang Men no-en kan ha gort en eil izz izz % ar har til - stått ȯ ȯ n n no 187 n n ln III ln I la II II D 187 n izz izz izz non virato non virato
121 117 åske: Akt 1 - Nr ru Heyst ru Heyst enamin ln I ln II 19 alt 19 L A - men di - o ti i: me - o o o o Ho di - e me - Ho di e o o R A - men di - o ti i: Ho di - e me - - um A - men di - o ti i: Ho di - e me - - um A - men di - o ti i: Ho di - e me - - um o o eg syn-tes eg net-to hør-te um um n ȯ ȯ la I I 19 no ln III 19 ln I la II II D
122 åske: Akt 1 - Nr 118 ru Heyst enamin 197 en stem-me eg ken-te ig-en Men eg hør-te vel eil Hva sa eg, E-lis Den rak -ken skal ik-ke hen-ge der n (I det hun skal til å gå, eker hun å rakken hans) R n R n (Hun går ut til høyre) ru Heyst enamin ln I ln II la I I 197 izz izz izz izz e e e e e n n n ris, ris ris e - n ris ris 197 no ln III ln I la II II D 197 izz izz izz izz izz
123 119 åske: Akt 1 - Nr enamin ru Heyst enamin 0 n n n e e ris in a ra - di so e ris in a ra - di so n e ris in a ra - di so ( går mot venstre Odager åskelilen å siseordet) n ris in a ra - di so n n ris in a ra - di so Hvor kom-mer den lom-sten ra M n Det var en ung n da - me som kom med den ln I ln II la I I no ln III ln I la II II D n n n n n n n n n n n
124 åske: Akt 1 - Nr 10 enamin 1 a N Søsteren - - min Åh, Gud; det-te og - så (Synker sammen ved siseordet) n ar hun sint å meg ln I ln II la I I no ln III ln I la II II D 1 n 1 1 n n n * * n n n n n n * izz n n n
125 11 åske: Akt 1 - Nr enamin 17 Åh, nei Hun kal - te deg sin e - nes - te venn her å or - den ln I 17 E nes - te venn her ln II la I I 17 no * * * ln III 17 ln I la II II D
126 enamin 1 Og da hun å or den (Han viser til rakk) gikk åske: Akt 1 - Nr Er hun der in - ne a Hva sa hun mer, Hun or-tal-te e-ven- 1 ru Heyst enamin ln I ln II la I I 1 izz no 1 n n * * ln III 1 n n ln I la II II D n n izz izz
Innhold. Ka pit tel 1 Inn led ning Barn og sam funn Bo kas opp byg ning... 13
Innhold Ka pit tel 1 Inn led ning... 11 Barn og sam funn... 11 Bo kas opp byg ning... 13 Ka pit tel 2 So sia li se rings pro ses sen... 15 For hol det mel lom sam funn, kul tur og so sia li se ring...
DetaljerTakksemd fire songar for kor. Tekster av Trygve Bjerkrheim Musikk av Tim Rishton
Takksemd fire songar for kor Tekster av Trygve Berkrheim Musikk av Tim Rishton 2010 Til 175 års uileum i Berkreim kyrke Innhald 1. Takk for det liv du gav oss, Gud 1 2. Fram mot det store 7 3. Våren gav
DetaljerSangere. Mannen i songen. Kantate for mannskor, guttesopraner og klaver. Komponert til Verdal mannskor sitt 100-årsjubileum i 2013
Sangere Kantate or mannskor, guttesoraner og klaver Komonert til erdal mannskor sitt 100-årsubileum i 201 Musikk: Asgeir Skrove Tekst: Arnul Haga Musikk: Asgeir Skrove Kantate or mannskor, guttesoraner
DetaljerBjerkreim kyrkje 175 år. Takksemd. Tekster av Trygve Bjerkrheim Musikk av Tim Rishton
Bjerkreim kyrkje 175 år Takksemd Tekster av Trygve Bjerkrheim Musikk av Tim Rishton Takk for det liv du gav oss, Gud 5 5 Takk for det liv du gav oss, Gud, Hi-mlen som hvel - ver seg 5 5 9 9 o - ver! Takk
Detaljermed en ball, men beg ge var for langt unna til at Frank kun ne tref fe dem. Frank så seg om. Ka me ra ten Phil Co hen sto rett i nær he ten.
1 Kanonball-kluss Nå har jeg deg! Frank Har dy brå snud de. En ball kom flygen de mot ham. Han duk ket i sis te li ten. Du bommet! svarte han. Så bøy de han seg og tok opp en an nen ball fra bak ken. De
DetaljerKan du Løveloven...?
yvind Skeie Intro # 4 Kan du Løveloven...? 7 7 sbørn rntsen œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ # Kan S du du lø ve lo en som pla œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ven? ges? Jeg et skal 7 være ik ke meg! bra! Œ Og l gi le œ œ œ œ plass
Detaljer8 ØKONOMISTYRING FOR LØM-FAGENE
Innhold Ka pit tel 1 Etablering, drift og avvikling av virksomhet...................... 13 1.1 Ut meis ling av for ret nings ide en i en for ret nings plan................13 1.2 Valg mel lom en kelt per
DetaljerPaa Sangertog. Tempo di marcia q = 110 TENOR 1 TENOR 2 BASS 1 BASS 2. bor - de, ju - bel fra bryst og munn. Frem
Ibsen TENOR 1 TENOR 2 BASS 1 dag, 9 m m m Temo di marcia q = 110 Frem Frem Frem gjennem hol mer nes rek ker, d li ge, skin nen de gjennem hol mer nes rek ker, d li ge, skin nen de gjennem hol mer nes rek
DetaljerKormesse 2010. med dansk tekst for a cappella kor. Verner Larsen 2010. Kyrie Eleison (Herre forbarm dig) Gloria (Ære være Gud)
Kormesse 2010 med dansk tekst or a aella kor erner Larsen 2010 Kyrie Eleison (Herre orbarm ) Gloria (Ære være Gud) Credo (i tro, vi alle tro å Gud) antus (Hellig er Herren) eneditus (elsignet være han,
DetaljerTorstein Aagaard-Nilsen. Ars vivendi. for. kor, vibrafon og strykeorkester. (dikt av Georg Johannesen) KOR
Torstein AagaardNilsen Ars vivendi or kor, viraon og strykeorkester (dikt av Georg ohannesen) KOR 01, rev 01 Tekst: Ars vivendi (eller de syv levemåter), dikt av Georg ohannesen Bestilt av Collegium Musicum
DetaljerInnhold. For br u ker k jøps lo vens omr åde. Prin sip pet om yt el se mot yt el se sam ti dig hets prin sip pet. Selgers plikter.
Innhold Kapittel 1 For br u ker k jøps lo vens omr åde 1.1 Innledning...15 1.2 For bru ker kjøps lo vens vir ke om rå de. Hva lo ven gjel der for el ler re gu le rer...17 1.2.0 Litt om begrepet «kjøp»
Detaljerúø ø úø ø wø ø ø ø ø ø ø ø ø ú ø ú øî ø ø ú ø ø ú ø Î Î ø wø ø ø ø ø ø ø ø ø ø ú ø nø øl ø J ú úl ø Kom, tro, og kom, glæde
Kom, tro, kom, glæde Engelsk Christmas Carol Korar.: Uffe Most 1998 Dansk tekst: Johannes Johansen 4 4 4 4 4 w 5 w n L j J L J F 1) Kom, 3) Kom, F 1) Kom, 3) Kom, F 1) Kom, 3) Kom, 9 { Kom, tro, kom, glæde
DetaljerInn led ning...13 Ut ford rin ger for forsk nin gen på entreprenørskapsopplæring bokas bidrag...15 Bokas innhold...17 Re fe ran ser...
Innhold Kapittel 1 Forsk ning på entreprenørskapsopplæring...13 Ve gard Johansen og Liv Anne Stø ren Inn led ning...13 Ut ford rin ger for forsk nin gen på entreprenørskapsopplæring bokas bidrag...15 Bokas
Detaljer1 Forutsetninger og rammebetingelser for fleksible organisasjonsformer
Innhold Del 1 Forutsetninger og betingelser............................. 15 1 Forutsetninger og rammebetingelser for fleksible organisasjonsformer Rune Assmann og Tore Hil le stad............................
DetaljerLIVSSTIL. Kamillepuls. Villa Fredbo: Line Evensen har en oase av et ba de væ rel se i sitt hjem Villa Fredbo på Nesodden.
LIVSSTIL HVEM: Line Evensen BOR: I en sveit ser vil la fra 1875 på Nesodden utenfor Oslo. FAMILIE: De tre bar na Agaton Sofus (7), Oliam Cornelius (10) og Emil (26), kjæ res ten Bosse og hans to barn,
DetaljerInn led ning...13 Bo kens inn hold og opp byg ning...16. For plik tel ses ba sert ver sus kon troll ori en tert HR... 23 Hva er så ef fek tiv HR?...
Innhold Ka pit tel 1 Inn led ning...13 Bo kens inn hold og opp byg ning...16 Del 1 HR som kil de til lønn som het... 21 Ka pit tel 2 For plik tel ses ba sert ver sus kon troll ori en tert HR... 23 Hva
DetaljerEn kamp på liv og død
1 En kamp på liv og død Frank og Joe Har dy sto an sikt til an sikt på en øde klip pe. Ne den for slo bøl ge ne hardt inn mot land. Beg ge gut te ne holdt et syl skarpt sverd i hen de ne. De stir ret på
Detaljerœ»u ========================= & # f > > > > l l l l l jœ»j œ»j ˆ« =========================? # ˆ«jœ» J ˆ«j œ J l
& # K K K 10 K K K K K K K K K K K K K K K Nei nه smi er han ti a e va re en ter som han m ter og han rem? # J ˆ_ med strand Tra a a a a a ˆ_ J J a a a a a a J J J J J J & # > > > > # 2 4 J J ˆ ˆK J K
Detaljermeg Terje Tengesdal 2017
u såg 1 meg 1. eg vet ikke hvem du er 2. Veien 3. u såg meg. Vil du gi meg li vann 5. Han ga avkall 6. Når de første blir de siste. u er stor 8. en som vil høre 9. Lovens sum. I esus Kristus 11. Salomo
DetaljerDel I InDustrIutvIklIng: en fortelling om fornyelsen av luftfart... 15
InnholD bak grunn... 11 h E n s i k t... 12 inn hold... 12 mo ti va sjon og takk... 13 Del I InDustrIutvIklIng: en fortelling om fornyelsen av luftfart... 15 o p p h E v E l s E n av t y n g d E k r a
Detaljer1 Vår onn med nye mu lig he ter. Ver di ska ping på vest lands byg de ne ba sert på res sur ser og opp le vel ser
Innhold 1 Vår onn med nye mu lig he ter. Ver di ska ping på vest lands byg de ne ba sert på res sur ser og opp le vel ser Gre te Rus ten, Leif E. Hem og Nina M. Iver sen 13 Po ten sia let i uli ke mål
DetaljerInnhold. Del I Selbukollektivets historie sett fra leders perspektiv Fakta Men nes ket bak ru sen ser vi hen ne og ham?...
Innhold Fakta...15 Men nes ket bak ru sen ser vi hen ne og ham?...17 Inger Granby Unge rusmiddelavhengige bærere av en sammensatt problematikk...17 Rus re for men av 2004 et skritt fram el ler to til ba
DetaljerInnledning...16 Kapitlene Ano ny mi tet... 18
Innhold Innledning...16 Kapitlene... 17 Ano ny mi tet... 18 Del I Innledning til mentoring KapIttel 1 Introduksjon til mentoring...20 Bak grunn...20 Be gre pe ne...22 Sponsorship og ut vik len de mentoring...23
DetaljerTalsmann. QUICK: Dagbladet betalte PROFIL: Tonje Sagstuen. Geir Strand hjalp Sigrids familie.
UTGITT AV NORSK JOURNALISTLAG 14 2012 21. SEPTEMBER 96. ÅRGANG B-blad Talsmann Geir Strand hjalp Sigrids familie. FOTO: martin huseby jensen Side 6-10 QUICK: Dagbladet betalte PROFIL: Tonje Sagstuen Geir
DetaljerPRISSTRATEGIER HOS NORSKE BEDRIFTER
32 PRISSTRATEGIER HOS NORSKE BEDRIFTER RAGN HILD SIL KO SET før s te ama nu en sis dr.oecon, In sti tutt for mar keds fø ring, Han dels høy sko len BI PRIS OG BESLUTNINGER I BEDRIFTER Pris har til dels
DetaljerJubileumskantate for Foetus Ex Ore III - Ølbryggervise Nostram benedictionem et maledictionem nostram. pp (Tutti) med øl! Vår. Moderato q.
TENOR 1 Andante (q.=52) Jubileumskantate or Foetus Ex Ore III - Ølbryggervise Nostram benedictionem et maledictionem nostram. Tekst: Roness/Gjerdsjø Musikk: Geir Døhlie Gjerdsjø TENOR 2 BASS 1 (Evt solo)
DetaljerSmåbarnas BIBEL- FORTELLINGER. Gjenfortalt av Anne de Graaf Illustrert av José Pérez Montero LUNDE FORLAG
Småbarnas BIBEL- FORTELLINGER Gjenfortalt av Anne de Graaf Illustrert av José Pérez Montero LUNDE FORLAG Noah og Guds løfte 1. Mosebok 8 Det var vann overalt! Noah sendte en ravn for å lete etter tørt
DetaljerInnledning...15 Bakgrunnen for boken...15 Begreper og øvrige tilnærminger...20 Kort resymé av bokens innhold...23
Innhold Innledning...15 Bakgrunnen for boken...15 Begreper og øvrige tilnærminger...20 Kort resymé av bokens innhold...23 Kapittel 1 Pedagogiske ledere og det faglige arbeidet i barnehagen...25 Pedagogiske
DetaljerOppfattet servicekvalitet. Oppfattet service. Forventet service. Organisasjonsimage. Teknisk kvalitet (Hva?) Funksjonell kvalitet (Hvordan?
lingen i kjøper selger-relasjonen oppleves. Denne delen av kvaliteten er knyttet til prosessen og samhandlingen, og illustrerer hvordan verdiene blir fremstilt i samhandlingen og møtet mellom kundene og
DetaljerOppmerksomhet... 26 Emosjon og emosjonsregulering... 28 Relasjonen mellom emosjonsregulering og oppmerksomhet 36
Innhold Kapittel 1 Innledning.............................................................. 15 Karl Ja cob sen og Bir git Svend sen Kapittel 2 Kunnskap om oppmerksomhet og emosjonsregulering 25 Karl Jacobsen
DetaljerBiejjien vuelie solkvad
Kornoter Frode Fjellheim Biejjien vuelie solkvad Preludium Kyrie Heevehtimmie/Gloria Frå fjell tekst: Håvamål Elden Smerten tekst: Den ældre Edda, Solarljod Beaivvás - Lova lova line (en gammel soljoik
DetaljerKommer tid, kommer rεd
olist (evt mannsgruppe) c Mel: Iver Kleive elst: Erik e rr: Nils raftεs Det oprano lt c enor ass c Piano/gitar Percussion - gitar c c P isper el c P - - - - ol (gr) ren- ner i et tom - fat i u-cum-ca -
DetaljerSanta Lucia. et adventspill. Medvirkende:
Santa Lucia et adventspill av Axel Hambræus oversatt av Vera Melland Medvirkende: 1. Søster Ensomhet 2. Søster Lætitia 3. Søster Serena 4. Søster Barmhjertighet 5. Søster Tro 6. Søster Irene 7. Søster
DetaljerFAGKONFERANSE KONTROL L OG TILSYN GARDERMOEN JUNI A RSMØTE I FORU M FO R KONTROLL OG TILSYN 5. JUN I 2013
FAGKONFERANSE KONTROL L OG TILSYN GARDERMOEN 5.- 6. JUNI 201 3 A RSMØTE I FORU M FO R KONTROLL OG TILSYN 5. JUN I 2013 09. 0 0 1 0. 0 0 R E G I S TR E R I NG N o e å b i t e i 10. 0 0 1 0. 15 Å p n i ng
DetaljerSANTA LUCIA. Spillet er godkjent av Stor Sire til bruk i Ordenssammenheng. 1.april Morten Buan Stor Sire
SANTA LUCIA Spillet er godkjent av Stor Sire til bruk i Ordenssammenheng. 1.april 2014 Morten Buan Stor Sire SANTA LUCIA et adventspill av Axel Hambræus oversatt av Vera Melland Medvirkende: 1. Søster
DetaljerInnhold. Kapittel 1 Bio lo gisk ald ring... 17. Kapittel 2 Psy ko lo gisk ald ring... 25
Innhold Kapittel 1 Bio lo gisk ald ring... 17 Av Olav Slet vold og Ha rald A. Ny gaard Le ve al der... 17 Ge ne relt om teo ri er for ald ring... 17 Ald rings teo ri er... 18 Livs l pet som per spek tiv
DetaljerKapittel 1 Fra retts stat til vel ferds stat: over sikt over bo kens te ma tikk Henriette Sinding Aasen og Nanna Kildal
Innhold Kapittel 1 Fra retts stat til vel ferds stat: over sikt over bo kens te ma tikk... 13 og Nanna Kildal Kapittel 2 Sentrale begreper, utviklingslinjer og teoretiske perspektiver... 17 Utviklingslinje
DetaljerDe mo kra tisk med bor ger skap hva hand ler boka om?
[start kap] De mo kra tisk med bor ger skap hva hand ler boka om? Kjell Lars Ber ge og Ja nic ke Hel dal Stray De mo kra tisk med bor ger skap i sko len? De mo kra ti er van ske lig, selv for et gjen nom
Detaljerœ œ œ œ œ œ # œ œ # œ œ Œ œ
I denne skønne morgenstund 1 Triumferende q = 88-100 & 3 4 &? I den - ne skøn - ne mor - gen - stund, se, Si - ons I strå - ler fra en him - melsk sann - het split - tes den 3. Den sann - het som til ord
DetaljerMan dals ord fø re rens for ord
Man dals ord fø re rens for ord Man dal blir ofte om talt som den lil le byen med de sto re kunst ner ne. Noen av de kunst ner ne vi ten ker på, er nett opp de fem kunst ner ne som blir om talt i den ne
DetaljerF r i l u f t s l. å r i v e t s. Den ret te. vei en ut
2 0 1 5 F r i l u f t s l å r i v e t s Den ret te vei en ut 56 Villmarksliv April 2015 Etter 20 år på kjø ret byt tet Jan Schøyen (47) ut amfetamin, piller og al ko hol med na tu ren. Nå tar han andre
DetaljerFLERE HAR AVSLUTTET ARBEIDSAVKLARINGS PEN GER ETTER REGELVERKSENDRINGENE I DE FLES TE TIL UFØRETRYGD EL LER JOBB
FLERE HAR AVSLUTTET ARBEIDSAVKLARINGS PEN GER ETTER REGELVERKSENDRINGENE I 2018 - DE FLES TE TIL UFØRETRYGD EL LER JOBB Inger Cathrine Kann og Therese Dokken 1 Sammendrag I januar 2018 ble det innført
DetaljerHjertet Banker & # œ œ œ œ Hjer - tet ban - ker, hjer - tet ban - ker, liv. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ. œ œ œ œ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ Ó gjør oss lev -en-
Hjtet ank Tore Thomass 4 Refrg Hj tet ban k, hj tet ban k, liv et syn g, alt skje. Vs ro Hjtet bank, hjtet bank, 1.Hj 2.Hj tet bank hel tet går i skol Hjtet ljug Hjtet går'ke ik rett hj tet ban k plaging,
DetaljerHøyfrekvente ord. Hvordan jobbe med repetert lesing av ord?
Høyfrekvente ord Hvordan jobbe med repetert lesing av ord? Hvordan bygge opp en ordbank? 1. La eleven lese første kolonne høyt 3g. 2. La eleven lese andre kolonne høyt, samtidig som han skal finne 4 feil.
DetaljerHVERDAGSMESSE I PÅSKETIDEN. Ikke vær redde. Kristus er oppstått!
HVERDAGSMESSE I PÅSKETIDEN Ikke vær redde. Kristus er oppstått! KOMPONISTER OG TEKSTFORFATTERE Innledningsord, kyrie og utsendelse: Carl Petter Opsahl Øvrige liturgiske ledd M: Andreas Utnem Nattverdsbønn
Detaljer1 Vektorer KATEGORI Implikasjon og ekvivalens. 1.2 Vektor og skalar
Oppgaver 1 Vektorer KATEGORI 1 1.1 Implikasjon og ekvivalens Oppgave 1.110 Er noen av im plikasjonene gale? a) Ola er nord mann Ola er fra Nor den b) Kari har tatt ser tifi kat for bil Kari er 18 år c)
DetaljerHverdagsmesse. Bymisjonssenteret i Tøyenkirken. Påsketiden
Hverdagsmesse Bymisonssenteret i Tøyenkirken Påsketiden VI SAMLES A: alle P: prest L: liturg Ingangsproseson med salme Alle reiser seg og blir stående Innledningsord P: Nåde være med dere og fred fra Gud,
DetaljerHer - re, vor Her - re hvor her - ligt er dit navn - - -
Salme 8 Johann Stan, 1579-164 Soprano 1 # (1628) Soprano 2 Her - re, vor Her - re hvor her - ligt er dit navn - - - # # b b. b lto Her - re, vor Her - re hvor her - ligt er dit navn - - - Her - re, vor
DetaljerKvardagsmesse med musikk. Kapellet, Domus Theologica
Kvardagsmesse med musikk Kapellet, Domus Theologica Kvardagsmesse Kapellet, Domus Theologica L: Liturg leiar, ML: Medliturg, K: Kyrkelyd, A: Alle Samling Inngangssalme. Alle står. Inngangsord ¾+ g hh +
Detaljer1 3Tre korsange til digte af Jeppe Aakjپ0ٹ3r Tilegnet Randers Bykor og dets dirigent Lotte Bille Glپ0ٹ3sel
1 re korsage tl dgte a ee akپ0ٹr leget Raders ykor dets drget Lotte lle Glپ0ٹsel Dgt a ee akپ0ٹr 1 Maat Musk: es erg ora lt eor as Naar ld - gaa- se lar - mer al - orgs - at, hvem lپ0ٹg - ger sg da tl
DetaljerMøte med et «løvetannbarn»
1940 1945 Beretninger om krigsbarndom H. Hjor BAR NE HJEM: Le ben s- bornbarn i le ke rom met på Kinderheim Godt haab i Bæ rum. Foto: Nor ges Hjem me front mu se um Møte med et «løvetannbarn» 29 33 Vi
Detaljer2. Å R S B E R E T N I N G O G R E G N S K A P F O R A ) Å r s b e r e t n i n g o g r e g n s k a p f o r
I N N K A L L I N G T I L O R D I N Æ R G E N E R A L F O R S A M L I N G 2 0 1 0 O r d i n æ r g e n e r a l f o r s a m l i n g i, a v h o l d e s m a n d a g 3. m ai 2 0 1 0, k l. 1 8 0 0 p å T r e
DetaljerSjørøverne kommer. (Terje Formoe) 2. Vi seiler over alle hav og ankret opp i natt. Refreng: Hiv o hoi!
Sjørøverne kommer 1. Vi reis - te fra Ka - ri - bi - en og ank - ret opp i hørt et gam -melt ryk - te om en m helt fan - tas - tisk skatt. m natt. Vi har Kap-tein m er en far -lig mann. Nå kan jeg luk
DetaljerFarsund, Notehefte. ludolf.no
arsund, 2016 Notehefte ludolf.no Ludolf AS 2016 T E AT E R OR E ST I L L I N E N Teaterforestillingen Sommeren 2016 var Ludolf AS stolt av å presentere forestillingen «Ludolf og den forsvunne engelskmannen»!
DetaljerBokens oppbygning...12. Hvordan og hvorfor ble førskolelærerutdanningen som den ble?...23
Innhold Introduksjon...11 Bokens oppbygning...12 Kapittel 1 Profesjonsutdanning en reise...15 En reise...15 Profesjonsutdanning...16 Begynnelse og slutt på reisen?...17 Før sko le læ rer ut dan ne ren...18
DetaljerPeter Franziskus Strassegger. Slutten på flagget vårt
Peter Franziskus Strassegger Slutten på flagget vårt Til Jens Wer fürchtet sich vorm schwarzen Mann? Niemand! Und wenn er kommt? Dann laufen wir davon! * (*Tysk barnelek. Hvem er redd for den svarte mannen?
DetaljerInnledning Veiledningsbegrepet og veiledningstradisjonene... 11
INNHOLD Innledning Veiledningsbegrepet og veiledningstradisjonene... 11 Hva er veiledning?... 12 Veiledning er kontekstfølsom... 13 Teorikunnskap og personlig kunnskap...14 Hand lings- og refleksjonsmodellen
Detaljerr r F r r pram de har tatt. yin -
j C c1 C j 0 C,, () c, 0 H 0 C 0 nj me du du du den et le 2 Sommenatt ved foden Dt maj7 G7sus4 G7 C m B1 9 Dt /Et E1 Dt fe, El 2Sopa 4 pam som de ha tatt. leg sta ved yin du i natt og en fi pam de ha tatt.
DetaljerBRONSEBUKKENE. Libretto: Kristin Brenli Anne Kathrine Brodtkorb Kirsten Jåvold Hagen Marit Sverresson. Dramaturg: Halldis Hoaas
BRONSEBUKKENE - Lokalhistorisk musikkteater i akter - Liretto: Kristin Brenli Anne Kathrine Brodtkor Kirsten åvold Hagen Marit Sverresson Dramaturg: Halldis Hoaas Musikk: Gisle Kverndokk artitur Sangroller:
DetaljerEN BOHEM I BALANSE. Hos Thea og familien får det ikke være for mye av det ene, el ler det and re. Li ke vekt er grunn prin sip pet også i ju len.
BO LIG EN BOHEM I BALANSE Hos Thea og familien får det ikke være for mye av det ene, el ler det and re. Li ke vekt er grunn prin sip pet også i ju len. TEKST: ELIN SCOTT STYLING: TONE KRO KEN FOTO: YVON
DetaljerHøy sko le lek tor II, ad vo kat Gun nar Kas per sen Fri stil ling av ar beids ta ke re mo te ord el ler ju ri disk be grep?...
Innhold Sti pen diat Kari Bir ke land Re vi sors rol le et ter regn skaps lo ven 3-3b fore taks sty ring i års be ret nin gen... 16 1 Inn led ning... 16 2 Kort om kra ve ne til re de gjø rel se om fore
DetaljerUt ford rin ger sett fra nord Eli sa beth An gell, Svein ung Ei ke land og Per Sel le
Innhold Ut ford rin ger sett fra nord... 15 Eli sa beth An gell, Svein ung Ei ke land og Per Sel le D en nye nord om r å de p o li t ik ken... 18 Stat lig sat sing før og nå... 20 De sentrale arenaene...
DetaljerJeg kan spørre mer etter skolen, tenker Line.
Sprekke-hemmelighet Line leker med Emma og Eva i friminuttet. De har det morsomt helt til Emma hvisker noe til Eva. Er det sant?! roper Eva. Emma nikker. Helt sant. Ikke si det til noen. Æresord, lover
DetaljerStraf fe sa ker Pressens tilgang til dokumenter under hovedforhandling Sivile saker... 73
Innhold 01 Offentlighet og medienes rolle i rettergangen... 11 1.1 Of fent lig hets prin sip pet... 11 1.2 Dommernes taushetsplikt og diskresjonsplikt... 13 1.3 Redaktøransvaret ligger hos den ansvarshavende
DetaljerTrom sø/stav an ger/oslo, ja nu ar 2012 Nils As bjørn Eng stad Ast rid Lær dal Frø seth Bård Tøn der
Forord Det er i år 100 år si den Den nor ske Dom mer for en ing ble stif tet. Stif tel sen fant sted 4. mai 1912 på et møte der det del tok 24 domme re. De nær me re om sten dig he ter om kring stif tel
DetaljerInnhold. 1 Biologi på barnetrinnet. Hvordan få til et godt møte?... 13. 2 Å lære i og av na tu ren... 29. 3 Cel len og livs pro ses se ne...
Innhold 1 Biologi på barnetrinnet. Hvordan få til et godt møte?... 13 Læring med forståelse... 13 Nærkontakt med liv... 14 Varierte arbeidsmåter i biologi... 15 Forskerspiren og utforskende arbeidsmåter...
DetaljerNy ISA 600. Re vi sjon. Spe sielle hen syn ved re vi sjon av kon sern regn ska per:
Spe sielle hen syn ved re vi sjon av kon sern regn ska per: Ny ISA 600 ISA 600 Spe sielle hen syn ved re vi sjon av kon sern regn ska per er en av stan dar de ne der det har skjedd størst end rin ger i
DetaljerVISJON FOR SKOLEFRITIDSORDNINGEN I HOBØL KOMMUNE 2013-14
VISJON FOR SKOLEFRITIDSORDNINGEN I HOBØL KOMMUNE 2013-14 SFO ET GODT STED Å VÆ RE MED LEK OG UTFORDRINGER I TRYGGE OMGIVELSER S: Sosialiser ing F: Fr ilek O: Om sorg Et go d t m o t t o p å SFO: Gjør mot
DetaljerBE TYD NIN GEN AV SØM LØS HET FOR LO JA LI TET TIL NETT KA NA LEN
MAGMA 0409 FAGARTIKLER 45 BE TYD NIN GEN AV SØM LØS HET FOR LO JA LI TET TIL NETT KA NA LEN PEDER INGE FURSETH er dr.polit. og førsteamanuensis ved Institutt for innovasjon og økonomisk organisering, Handelshøyskolen
DetaljerOmslagsdesign: Trygve Skogrand Passion & Prose Layout/ebok: Dag Brekke akzidenz as
2013 Kagge Forlag AS Omslagsdesign: Trygve Skogrand Passion & Prose Layout/ebok: Dag Brekke akzidenz as ISBN: 978-82-489-1470-9 Kagge Forlag AS Stortingsg. 12 0161 Oslo www.kagge.no Det er grytidlig morgen
DetaljerFOR ORD TIL SIV FØRDES BOK
AV PROFESSOR DR. MED. PER FUGELLI I Ot ta wa-char te ret om hel se frem men de ar beid he ter det: «Health is created and lived by peop le with in the set tings of their everyday life; where they learn,
DetaljerFor skjel le ne fra GRS
IFRS SME del I: For skjel le ne fra GRS Artikkelen er forfattet av: Stats au to ri sert re vi sor Hege Kors mo Sæ ther Den nor ske Re vi sor for en ing Re gi strert re vi sor Rune Ty stad Den nor ske Re
DetaljerJuss og re to rikk inn led ning
At ret ten er re to risk, er gam melt nytt. I vår tid er det te li ke vel gått i glemme bo ken. Med gjen nom brud det av det mo der ne var det for nuf ten og viten ska pen som gjaldt, og det har pre get
DetaljerLiv laga i Lær dal? og det er in gen bom be at hem se døler
Med tørr flue i fordums De sagn om sus te stam me ne av stor vokst laks og sjø ør ret i Lærdal sli ter tungt un der gy rosmit te og oppdrettslus. Men det ny åp ne de flue fis ket på brunør ret gir tro
DetaljerE G C F H/B D A D C A G H/B F E. Tekna við ngrinum frá nóta til bókstav til tangent
!! E G C F H/B D A D C A G H/B F E!! Tekna við ngrinum frá nóta til ókstav til tangent 6 Í reiðri krin øgan lá Í reið - ri k - rin ø - gan lá, í - me - ðan kendur reg - ni 69 F-dur lag dík - ti á Kri,
DetaljerRoth Gatevarmesystem. Prosjekterings- og mon te rings vei l ed ning
Roth Gatevarmesystem Prosjekterings- og mon te rings vei l ed ning Innhold side Roth SnowFlex 3 Fordeler i PEH 4 Fordeler i messing 4 Styring og regulering 4 Økonomi 4 Dimensjonering 5 Prinsippskisse 5
DetaljerLIZA MARK LUND. Fasadefall OVERSATT AV DOR THE EMILIE ERICH SEN, MNO
LIZA MARK LUND Fasadefall OVERSATT AV DOR THE EMILIE ERICH SEN, MNO PROLOG Et menneske kan bare opp fat te en viss meng de smerte. Og så be svi mer man. Be visst he ten slår seg av, akkurat som sikringen
DetaljerJedermann. Bodvar Drotninghaug Moe (2008) OPERA. revidert i basert på teaterstykket Jedermann (Enhver) av Hugo von Hofmannsthal
odvar Drotighaug Moe (200) revidert i 2010 ederma OPERA asert å teaterstykket ederma (Ehver) av Hugo vo Homasthal liretto eareidet og tilrettelagt av odvar Drotighaug Moe Durata 1h 5 mi Tileget Geir Solheim
Detaljer16 sanger for barnegospel, solister, familie- og ungdomskor
MÅLRI O PÅL LENNRT HORNE 16 sang for barnegospel, solist, familie- ungdomskor Sangene hentet fra en H komm vi! med pen Barnegospel Trygve Wikstøl amiliekompaniet K 2000 amiliekompaniet Postboks 419 Sentrum
Detaljerhoppet med ryggen vendt ned mot et hav av vakre flammer. Armene er brede, og beina er strake. Akkurat som et kors.
EXT.KIRKETåRN. KVELD Det er mørkt. Fra toppen av et kirketårn har DAVID(17) hoppet med ryggen vendt ned mot et hav av vakre flammer. Armene er brede, og beina er strake. Akkurat som et kors. Mens han faller
Detaljer1 Hva leg ger du/dere i be gre pet den nors ke mo del len?... 34 2 Hva ser dere på som de stør ste bi dra ge ne/re sul ta te ne
Innhold KA PIT TEL 1 Inter nasjonali sering og den norske modellen... 13 Brita Bungum, Ulla Forseth og Elin Kvande In ter na sjo na li se ring som bok sing og dan sing... 17 Sam ar beids for søke ne eks
DetaljerBestilling og ordremottak Lager og produksjon Regnskap og økonomi. Ordre. Produksjon. Uttak varer. (Fnr - S ) K -s
Ri si ko sty ring og inter n kontroll Artikkelen er forfattet av: tats au to ri sert re vi sor Tore a muel sen Part ner BDO Bestilling og ordremottak Lager og produksjon Regnskap og økonomi Bestilling
DetaljerSyng om en by. Syng imot sky. Jessheimsangen. T: Sverre Kragset Arr: Tove Kragset KRAGSET FORLAG
Syng om en by. Syng imot sky Jessheimsangen T: Sverre Kragset M: Tove Kragset Arr: Tove Kragset KRAGST FORLAG Tove Kragset Jessheimsangen Inspirert av melodien og det ytre milø i og rundt Jessheim, ønsket
DetaljerBli Gå. Ikke gå et auditivt essay basert på imperative henvendelser for tre stemmer
1 Bli Gå. Ikke gå et auditivt essay basert på imperative henvendelser for tre stemmer 1. Jeg ligger i senga mi på barnerommet veggene er brune dyna gul Jeg ligger og puster vil strekke hånda ut og tenne
DetaljerSTY RE LE DE REN: FRA ORD FØ RER TIL LE DER OG MO TI VA TOR
28 STY RE LE DE REN: FRA ORD FØ RER TIL LE DER OG MO TI VA TOR MOR TEN HUSE er professor ved Institutt for innovasjon og økonomisk organisering ved Handelshøyskolen BI. Huse har også undervist ved Svenske
DetaljerLevanger kommune, Foreløpig registrering, pr. 9. des. 2005
240.001 Levanger og Frosta, PPT Klienter A F ca. 1964 ca. 1984 404.6.6 362 240.002 Levanger og Frosta, PPT Klienter G K ca. 1965 ca. 1985 404.6.6 363 240.003 Levanger og Frosta, PPT Klienter L R ca. 1966
DetaljerTema for be ret nin ger med for be hold
Rev isjon sberetninger noen er fa rin ger Den ne ar tik ke len tar for seg er fa rin ger med bruk av re vi sjons be ret nin ger fra års opp gjø ret 2010 i egen prak sis og gjen nom les ning av re vi sjons
DetaljerSiri Nilsen Brev. Norsk popmusikk arrangert for kor Utgivelser fra Arrangert av Mattias Krohn Nielsen for Solist + SATB N.M.O.
Siri Nilsen Brev Norsk popmusikk arrangert or kor Utgivelser ra 010-015 Arrangert av Mattias Krohn Nielsen or Solist + SATB Copyright 015 by Norsk Musikorlag A/S, Oslo. www.musikkorlagene.no Det må ikke
DetaljerBESKYTTELSE MOT «UØNSKET MARKEDSFØRING» ETTER NY MARKEDSFØRINGSLOV
24 FAGARTIKLER MAGMA 0409 BESKYTTELSE MOT «UØNSKET MARKEDSFØRING» ETTER NY MARKEDSFØRINGSLOV MO NI CA VI KEN er cand.jur. fra Uni ver si te tet i Oslo. Hun er før s te lek tor og Associate Dean ved Han
DetaljerKjell Askildsen HELT-II, onsd. 18. mai, og onsd. 25. mai. DELT-II, 18. juni KOLLISJONEN . Ca. 930 ord. Scene 1) Han Sc. 2) Han Sc.
Kjell Askildsen (1929 ). https://no.wikipedia.org/wiki/kjell_askildsen HELT-II, onsd. 18. mai, og onsd. 25. mai. DELT-II, 18. juni KOLLISJONEN I: Et stort øde landskap 1991. Oslo. Ca. 930 ord. Scene 1)
DetaljerS T Y R E T G J Ø R O P P M E R K S O M P Å A T D Ø R E N E S T E N G E S K L
K j æ r e b e b o e r! D u h o l d e r n å i n nk a l l i n g e n t i l å r e t s g e n e r a l f o r s am l i n g i h å n d e n. D e n i n n e h o l d e r b o r e t t s l a g et s å r s b e r e t n i
DetaljerVELSIGNELSE AV HUS OG HJEM
KR 15.3/12 VELSIGNELSE AV HUS OG HJEM 1 Denne liturgien kan brukes når folk ber presten eller en annen kirkelig medarbeider komme og velsigne deres nye hjem. 2 Dersom presten blir bedt om å komme til hus
DetaljerNULL TIL HUNDRE PÅ TO SEKUNDER
NULL TIL HUNDRE PÅ TO SEKUNDER Brenner broer, bryter opp, satser alt på et kort Satser alt på et kort. Lang reise ut igjen. Vil jeg komme hjem? Vil jeg komme hjem igjen? Melodi: Anders Eckeborn & Simon
Detaljerkonstruksjon ikke bare at menneskelige krefter skaper ste der, men også at de so sia le struk tu re ne på bestem te ste der er med på å ska pe men
Forord Vi be fin ner oss all tid et sted. Sted er ikke noe som kom mer i til legg til ek si sten sen. Sted er ikke bare en be stemt plass i ver den der vi kan be fin ne oss. Sted er sel ve må ten vi be
DetaljerP r in s ipp s ø k n a d. R egu l e r i ngsen d r i n g f o r S ands t a d gå r d gn r. 64 b n r. 4 i Å f j o r d ko mm un e
P r in s ipp s ø k n a d R egu l e r i ngsen d r i n g f o r S ands t a d gå r d gn r. 64 b n r. 4 i Å f j o r d ko mm un e O pp d ra g s n r : 2 0 1 50 50 O pp d ra g s n a v n : Sa n d s ta d g å r d
Detaljer