FE-5010/X-915 FE-5000/X-905

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "FE-5010/X-915 FE-5000/X-905"

Transkript

1 DIGITALKAMERA FE-5010/X-915 FE-5000/X-905 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta vare på bruksanvisningen for framtidig bruk. Før du går i gang med å ta viktige bilder, anbefaler vi deg å ta noen testbilder for å bli vant med bruken av kameraet. For stadig å kunne forbedre våre produkter forbeholder Olympus seg retten til å oppdatere eller modifisere informasjonen i denne bruksanvisningen. Skjerm- og kameraillustrasjonene som er vist i bruksanvisningen ble laget mens produktet var under utvikling, og kan derfor avvike noe fra det faktiske produktet. Med mindre annet står oppgitt, er forklaringen om disse illustrasjonene gitt for FE-5010/X-915.

2 Trinn 1 Kontrollere innholdet i esken Stropp LI-42B litium ion-batteri LI-41C batterilader Digitalkamera USB-kabel AV-kabel OLYMPUS Master 2 CD-ROM Annet tilbehør som ikke er vist: Denne bruksanvisningen, garantikort. Innholdet kan variere avhengig av kjøpsstedet. Trinn 2 Klargjøre kameraet «Klargjøre kameraet» (s. 10) Trinn 3 Ta og spille av bilder microsd-anordning «Opptak, avspilling og sletting» (s. 14) Trinn 4 Slik bruker du kameraet «Tre typer innstillingsoperasjoner» (s. 3) Trinn 5 Skrive ut «Direkte utskrift (PictBridge)» (s. 35) «Utskriftskoder (DPOF)» (s. 38) Innhold Deler på kameraet... 6 Klargjøre kameraet Opptak, avspilling og sletting Bruke opptaksmoduser Bruke opptaksfunksjoner Bruke avspillingsfunksjoner Menyer for opptaksfunksjoner Menyer for avspilling, redigering og utskriftsfunksjoner Menyer for andre kamerainnstillinger Skrive ut Bruke OLYMPUS Master Tips om bruk Vedlegg Stikkordregister... 57

3 Les «Menyinnstillinger» (s. 24 til 33) mens du henviser til denne siden. Tre typer innstillingsoperasjoner Bruke menyen Du har tilgang til ulike kamerainnstillinger gjennom menyene, inkludert funksjoner som brukes under opptak og avspilling samt dato/klokkeslett og skjermvisning. Det kan hende at noen menyer ikke er tilgjengelige avhengig av andre tilknyttede innstillinger eller s-modusen (s. 17). Knapper som er i bruk -knapp Piltaster E-knapp B-knapp 1 Trykk på -knappen. Dette eksemplet beskriver hvordan du bruker menyene til å stille inn [POWER SAVE]. CAMERA MENU 3 Bruk kl til å velge ønsket undermeny 1, og trykk på B-knappen. Sidekategori Undermeny 2 SETUP X VIDEO OUT POWER SAVE NTSC OFF SETUP POWER SAVE 1 X OFF 2 VIDEO OUT NTSC ON 3 POWER SAVE OFF EXIT MENU SET OK Hovedmeny i opptaksmodus 2 Bruk klmn til å velge ønsket meny, og trykk på B-knappen. Når du trykker og holder inne E-knappen vises en forklaring (menyguide) av alternativet som er valgt. SETUP 1 MEMORY FORMAT 2 BACKUP 3 PIXEL MAPPING EXIT MENU Undermeny 1 ENGLISH SET OK EXIT MENU SET OK For å raskt gå videre til ønsket undermeny, trykk på m for å utheve sidekategorien, og bruk deretter kl til å flytte siden. Trykk på n for å gå tilbake til undermenyen. Noen menyer har undermenyer som vises når du trykker på B-knappen. 4 Bruk kl til å velge uundermeny 2, og trykk på B-knappen. Straks en innstilling er valgt, går skjermen tilbake til forrige skjermbilde. Flere operasjoner kan være mulig. «Menyinnstillinger» (s. 23 til 34) BACK MENU SET OK SETUP X VIDEO OUT POWER SAVE NTSC ON EXIT MENU SET OK 5 Trykk på -knappen for å fullføre innstillingen. 3

4 Bruke direkteknappene Opptaksfunksjoner som brukes ofte er tilgjengelige via direkteknappene. Utløserknapp (s. 14) K-knapp (opptak/bytte opptaksmoduser) (s. 17, 18) q-knapp (avspilling) (s. 15) Zoomknapper (s. 19) F-knapp (eksponeringskompensasjon) (s. 19) &-knapp (makro) (s. 20) #-knapp (blits) (s. 19) Y-knapp (selvutløser) (s. 20) g/e-knapp (endre skjerminformasjon/ menyguide) (s. 21, 22/s. 17) L/D-knapp (motlysforsterkning/slette) (s. 21/s. 16, 30) Bruke FUNC-menyen (s. 21) Ofte brukte opptaksmeny-funksjoner kan stilles inn med færre trinn ved hjelp av FUNC-menyen. Knapper som er i bruk B-knapp Piltaster B-knapp (s. 21) 4

5 Menyindeks Menyer for opptaksfunksjoner Innstillinger kan tilpasses i opptaksmodus. 4 CAMERA MENU EXIT MENU SET OK Hovedmeny i opptaksmodus 1 A IMAGE QUALITY...s B CAMERA MENU WB...s. 24 ISO...s. 24 FINE ZOOM...s. 25 IMAGE STABILIZER (Stillbilder)/ DIS MOVIE MODE (Filmer)...s. 25 R (Stillbilder/ filmer)...s. 25 PARAMA...s. 26 AF MODE...s C SWITCH SHOOTING MODES P...s. 14 G...s. 18 s...s. 17 n...s D RESET...s E SETUP MEMORY FORMAT/ FORMAT...s. 31 BACKUP...s. 31 W (Språk)...s. 31 PIXEL MAPPING...s. 31 K/q...s. 31 SAVE SETTINGS...s. 32 PW ON SETUP...s. 32 MENU COLOR...s. 32 SOUND SETTINGS...s. 33 s (Skjerm)...s. 33 X (Dato/klokkeslett)...s. 33 VIDEO OUT...s. 34 POWER SAVE...s F SILENT MODE...s. 34 Menyer for avspilling, redigering og utskriftsfunksjoner Innstillinger kan tilpasses i avspillingsmodus. 1 PLAYBACK MENU EXIT MENU SET OK Hovedmeny i avspillingsmodus 1 G SLIDESHOW...s H PERFECT FIX...s I EDIT Q (Endre størrelse)...s. 28 P (Beskjær)...s. 28 INDEX...s J PLAYBACK MENU 0 (Beskytt)...s. 29 y (Roter)...s. 29 R (Legg til lyd på stillbilder)...s K ERASE...s L PRINT ORDER...s E SETUP * * Samme som «Menyer for opptaksfunksjoner» 8 F SILENT MODE...s. 34

6 Deler på kameraet Kameraenhet Stroppfeste... s Multikontakt... s. 34, 35, 40 3 Batteri/ deksel til kortplass... s Batterirom/kortplass lås... s Selvutløserlampe... s Blits... s Linse... s. 46, 55 8 Mikrofon... s. 25, 29 9 Stativfeste 10 Høyttaler

7 n-knapp... s g/e-knapp (endre skjerminformasjon/ menyguide)... s. 21, 22/s Skjerm... s. 14, 42 4 m-knapp... s. 3 5 L/D-knapp (motlysforsterkning/ slette)... s. 21/s. 16, 30 6 Utløserknapp... s Zoomknapper... s Kortleserlampe... s K-knapp (opptak/ bytte opptaksmoduser)... s. 17, q-knapp (avspilling)... s B-knapp (OK/FUNC)... s. 3, Piltaster... s. 3, 12 F-knapp (eksponeringskompensasjon)... s. 20 &-knapp (makro)... s. 20 Y-knapp (selvutløser)... s. 21 #-knapp (blits)... s. 19

8 Skjerm Opptaksmodus-skjermen 1 P ISO M RM /30 F IN QVGA IN 00: Stillbilde Film 1 Opptaksmodus... s Blitsmodus... s Stillemodus... s Bildestabilisering (stillbilde)/ Digital bildestabilisering (film)... s AF-lås... s Batteritest... s Blits klar/advarsel om ustødig kamera/blitsoppladning... s. 19, 42 8 AF-søkefelt... s Opptak med lyd... s Antall stillbilder som kan lagres/ gjenværende opptakstid... s. 14/s Aktuelt minne... s Selvutløser... s Blenderverdi... s Lukkerhastighet... s Eksponeringskompensasjon... s Komprimeringsforhold/ bildefrekvens... s Bildestørrelse... s ISO... s Hvitbalanse... s. 24

9 Avspillingsmodus-skjermen x /1000 F ISO 400 RM 12M :30 IN QVGA : IN 00:14 /00: Stillbilde Film 1 Stillemodus... s Utskriftskoder/ antall eksemplarer... s. 38/s Legge på lyd... s Beskytt... s Batteritest... s Blenderverdi... s Eksponeringskompensasjon... s Hvitbalanse... s Bildestørrelse... s Filnummer Bildenummer/ Avspillingstid/ total opptakstid... s. 15, Aktuelt minne... s Komprimeringsforhold/ bildefrekvens... s ISO... s Dato og klokkeslett... s Lukkerhastighet... s. 14

10 Klargjøre kameraet Feste kamerastroppen Lade batteriet Batteriladeren som følger med (strømkabel eller innstikkbar) varierer avhengig av området du kjøpte kameraet i. Hvis du har en innstikkbar batterilader, kan du koble den rett inn i stikkontakten. Eksempel: batterilader med strømkabel Trekk til stroppen slik at den sitter ordentlig. Litium ion-batteri Batterilader 3 2 Stikkontakt Strømkabel 1 Ladeindikator På: Lader Av: Ladet Batteriet er delvis oppladet ved levering. Du må derfor lade opp batteriet fullstendig til ladeindikatoren slukkes (etter ca. 2 timers ladning). Hvis ladeindikatoren ikke lyser opp eller den blinker, er ikke batteriet satt i på riktig måte eller batteriet eller laderen er ødelagt. For detaljert informasjon om batteriet og laderen, se «Batteri og lader» (s. 46). Når du bør lade opp batteriene Lad opp batteriet når du kan se feilmeldingen som er vist under. Blinker rødt BATTERY EMPTY Øverst til høyre på skjermen Feilmelding 10

11 Sett inn batteriet og xd-picture Card (selges separat) i kameraet 3 Hakk Ikke sett inn noe annet enn et xd-picture Card eller microsd-anordningen inn i kameraet. Kontaktområde Lås for batterirom/ kortplass Deksel til batterirom/ kortplass Skyv kortet rett inn til det smekker på plass. Ikke ta direkte på kontaktområdet Batterilåsetapp Sett inn batteriet ved å sette inn retningen merket med først, med C-merket mot batterilåsetappen. Skade på utsiden av batteriet (riper, osv.) kan produsere varme eller føre til en eksplosjon. Skyv batterilåsetappen i pilretningen for å sette i batteriet. Skyv batterilåsetappen i pilretningen for å låse opp, og ta deretter ut batteriet. Slå av kameraet før du åpner dekselet til batterirommet/kortplassen. Dette kameraet lar brukeren ta bilder med det interne minnet selv når det ikke er satt inn et xd-picture Card (selges separat). «Bruke et xd-picture Card» (s. 47) «Antall bilder som kan lagres (stillbilder)/ kontinuerlig opptakslengde (filmer) i det interne minnet og xd-picture Card» (s. 48) Fjerne xd-picture Card 1 2 Trykk på kortet til det klikker og kommer delvis ut, ta deretter tak i kortet og trekk det ut. 11

12 Bruke microsd-kortet/ microsdhc-kortet (selges separat) Et microsd-kort eller microsdhc-kort (heretter kalles begge microsd-kort) er også kompatible med dette kameraet ved hjelp av microsdanordningen. «Bruke microsd-anordningen» (s. 49) 1 Sett microsd-kortet inn i microsdanordningen. Piltaster og betjeningsveiledning Symbolene, som vises i ulike innstillings- og filmavspilling-skjermbildene betyr at piltastene skal brukes. EXPOSURE COMP. X Y M D TIME Y M D Sett kortet helt inn i anordningen. CANCEL MENU SET OK : IN 00:14 /00:34 / 2 Sett microsd-anordningen inn i kameraet. Hakk Piltaster Kontaktområde Betjeningsveiledninger som vises på bunnen av skjermen betyr at m-knappen, B-knappen, zoomknapper eller D-knappen skal brukes. CAMERA MENU Fjerne microsd-kortet EXIT MENU SET OK SEL. IMAGE IN W T SET OK BACK 4 MENU 5 OK GO 6 Trekk microsd-kortet rett ut. Ikke ta på kontaktområdet til microsdanordningen og/eller microsd-kortet. Betjeningsveiledning 12

13 Stille inn dato og klokkeslett Dato og klokkeslett som stilles inn her lagres til bildefilnavn, datautskrifter og annen data. 1 Trykk på n-knappen for å slå på kameraet. Dato og klokkeslett-innstillingsskjermen vises når dato og klokkeslett ikke er stilt inn. Endre skjermspråket Du kan tilpasse språket for menyen og feilmeldingene som vises på skjermen. 1 Trykk på -knappen, og trykk på klmn for å velge [E] (SETUP). SETUP X Y M D TIME Y M D EXIT MENU SET OK CANCEL MENU Dato og klokkeslettinnstillingsskjerm 2 Bruk kl til å velge året for [Y]. X Y M D TIME Y M D 2 Trykk på B-knappen. SETUP 1 MEMORY FORMAT 2 BACKUP 3 ENGLISH PIXEL MAPPING EXIT MENU SET OK CANCEL MENU 3 Bruk kl til å velge [W] og trykk på B-knappen. 3 Trykk på n for å lagre innstillingen for [Y]. X Y M D TIME Y M D ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIA BACK MENU SET OK CANCEL MENU 4 Samme som i trinn 2 og 3, bruk klmn og B-knappen til å stille inn [M] (måned), [D] (dag) og [TIME] (time og minutter), og [Y/M/D] (datorekkefølge). For en mer nøyaktig innstilling, trykk på B-knappen når timesignalet blir 00 sekunder. For å endre dato og klokkeslett, tilpass innstillingen fra menyen. [X] (Dato/ klokkeslett) (s. 33) 4 Bruk klmn til å velge språket ditt og trykk på B-knappen. 5 Trykk på -knappen. 13

14 AUTO 1/400 F3.5 Opptak, avspilling og sletting Opptak med optimal blenderverdi og lukkerhastighet (P-modus) I denne modusen er automatisk kameraopptak aktivert samtidig som du kan tilpasse en rekke andre opptaksmenyfunksjoner som eksponeringskompensasjon, hvitbalanse og så videre. 2 Hold kameraet og komponer bildet. Skjerm Vannrett grep 1 Trykk på n-knappen for å slå på kameraet. P-modusindikator P Loddrett grep 12M RM Antall stillbilder som kan lagres (s. 48) Skjerm (standbymodus-skjerm) IN 4 3 Trykk utløserknappen halvveis ned for å fokusere på motivet. Mens kameraet fokuserer på motivet, låses eksponeringen (lukkerhastighet og blenderverdi vises) og AF-søkefeltet blir grønt. Kameraet kunne ikke fokusere hvis AF-søkefeltet blinker rødt. Fokuser på nytt. Hvis P-modusen ikke vises, trykk flere ganger på K-knappen for å velge den. Aktuell opptaksmodus på skjermen P AF-søkefelt Trykk halvt ned 1/400 F3.5 Lukkerhastighet Blenderverdi Trykk på n-knappen igjen for å slå av kameraet. «Fokusere» (s. 44) 14

15 4 Trykk utløserknappen forsiktig helt ned for å ta bildet. Vær forsiktig så du ikke rister kameraet. Visning av bilder 1 Trykk på q-knappen. P Trykk helt ned 1/400 F3.5 Bildevisning-skjermen Se på bilder under opptak Trykk på q-knappen for å spille av bilder. Trykk enten på K-knappen eller trykk utløserknappen halvveis ned for å gå tilbake til opptak. Ta opp filmer «Ta opp filmer (n-modus)» (s. 18) RM 12M :30 IN 1 Antall enkeltbilder Spill av bilde 2 Bruk klmn for å velge et bilde. Viser 10 bilder Viser neste bilde før det aktuelle bildet Viser forrige bilde Viser 10 bilder etter det aktuelle bildet Visningsstørrelsen på bildene kan endres. «Indeksvisning og nærbildevisning» (s. 22) Spille av filmer Velg en film og trykk på B-knappen. MOVIE PLAY OK Film : IN 4 15

16 Funksjoner under avspillingen Volum: Trykk på kl under avspilling. Spole fremover: Trykk og hold inne n. Spole tilbake: Trykk og hold inne m. Pause: Trykk på B-knappen. Slette bilder under avspilling (sletting av enkeltbilde) 1 Trykk på K-knappen mens bildet skal som slettes vises. ERASE IN Avspillingstid/ Total opptakstid : IN 00:12 /00:34 Under avspilling Første (siste) bilde/hoppe til bilde: Under pause, trykk på k for å vise det første bildet, og trykk på l for å vise det siste bildet. Trykk og hold nede n for å spille av en film, og trykk og hold nede m for å spille av en film i motsatt rekkefølge Trykk på B-knappen for å gjenoppta avspilling. CANCEL MENU YES SET 2 Bruk k til å velge [YES], og trykk på B-knappen. [K ERASE] (s. 30) OK Under pause : IN 00:14 /00:34 / Stoppe filmavspilling Trykk på -knappen. 16

17 Bruke opptaksmoduser Opptaksmodusen endres i rekkefølgen G, P, s, n hver gang du trykker på K-knappen. Når du bytter til en av de andre opptaksmodusene, endres de fleste innstillinger i s-modusene til standardinnstillingen for den respektive opptaksmodusen. Bruke den beste modusen for opptaksscenen (s-modus) 1 Trykk et par ganger på K-knappen for å stille inn s. PORTRAIT Undermeny 1 B PORTRAIT/LANDSCAPE/ G NIGHT SCENE *1,2 / G NIGHT *1 / M NIGHT+PORTRAIT *1 / C SPORT/N INDOOR/ W CANDLE/ R SELF PORTRAIT/ S SUNSET *1,2 / X FIREWORKS *1,2 /VCUISINE/ d DOCUMENTS/ q BEACH & SW/ S SMILE SHOT *3 Kameraet tar et bilde med de optimale innstillingene etter forholdene på stedet. *1 Ved mørke motiver aktiveres bildestøyreduseringen automatisk. Dette vil fordoble opptakstiden og ingen andre bilder kan tas mens dette pågår. *2 Kun tilgjengelig i FE-5010/X-915. *2 Fokuset låses ved det første bildet. EXIT MENU SET OK En forklaring av det valgte programmet vises når du trykker og holder inne E-knappen. 2 Bruk kl til å velge den beste opptaksmodusen for scenen, og trykk på B-knappen. Ikon indikerer motivprogrammet som er satt Registrere et smilende ansikt slik at utløseren frigjøres automatisk ([S SMILE SHOT]-modus) 1 Velg [S SMILE SHOT], og rett kameraet mot motivet. Selvutløserlampen slås på. Kameraet tar automatisk 3 bilder straks et smilende ansikt blir registrert. Du kan også ta bilder ved å manuelt trykke på utløseren. Det kan hende at kameraet ikke kan registrere et smil for noen motiver. Den tilgjengelige [IMAGE SIZE]-innstillingen er [I] eller lavere. 12M RM IN 4 I s-modusene, er de optimale opptaksinnstillingene allerede programmert inn for spesifikke opptaksforhold. Dette er årsaken til at innstillinger ikke kan endres i alle moduser. 17

18 Ta bilder med automatiske innstillinger (G-modus) Kameraet velger automatisk den optimale modusen for scenen etter [PORTRAIT]/ [LANDSCAPE]/[NIGHT+PORTRAIT]/[SPORT]/ [MACRO]. Dette er en fullstendig automatisk modus som lar brukeren ta bilder med modusen som best egner seg for scenen ved å kun trykke på utløserknappen. Opptaksrelaterte innstillinger er ikke tilgjengelige i G-modus. 1 Trykk et par ganger på K-knappen for å stille inn G. Ikonet til motivprogrammet som er valgt av kameraet. iauto Ta opp filmer (n-modus) 1 Trykk et par ganger på K-knappen for å stille inn n. A-modusindikator QVGA 15 2 Trykk utløserknappen halvveis ned for å fokusere på motivet, og trykk knappen forsiktig helt ned for å starte opptaket. IN 00:34 Lyser rødt mens opptak pågår 12M RM IN 4 REC Trykk utløserknappen halvveis ned eller trykk på g-knappen for å sjekke hvilken opptaksmodus kameraet har valgt. I noen tilfeller kan ikke kameraet velge opptaksmodusen som du vil bruke. Når kameraet ikke kan stadfeste den mest optimale modus, velges P-modusen. Trykk halvt ned Trykk helt ned 00:34 Gjenværende opptakstid (s. 48) 3 Trykk utløserknappen forsiktig helt ned for å stoppe opptaket. Lyden tas opp samtidig med filmen. Under lydinnspilling kan bare den digitale zoomen brukes. For å ta opp film med den optiske zoomen, må du stille inn [R] (filmer) (s. 25) på [OFF]. 18

19 Bruke opptaksfunksjoner Bruke zoomen Trykk på zoomknappene for å justere opptaksrekkevidden. Bruke blitsen Blitsfunksjonene kan velges slik at de best passer med opptaksforholdene. Trykke på bred (W)-knappen Trykke på telefoto (T)-knappen 1 Trykk på #-knappen. P AUTO P P SET OK 12M RM IN 4 12M RM IN 4 FLASH AUTO AUTO! # $ Zoomindikator Optisk zoom: 5x, digital zoom: 4x Vi anbefaler at brukeren stiller inn [IMAGE STABILIZER] (Stillbilder)/[DIS MOVIE MODE] (Filmer) (s. 26) til [ON] når telefoto zoom brukes. Ta større bilder uten å redusere bildekvaliteten [FINE ZOOM] (s. 25) Utseendet til zoomindikatoren identifiserer statusen til fin-zoom/digital zoom. Når du bruker optisk zoom og digital zoom 2 Bruk mn til å velge innstillingsalternativet, og trykk på B-knappen for å stille inn. Alternativ FLASH AUTO REDEYE FILL IN FLASH OFF Forklaring Blitsen utløses automatisk ved svake lysforhold eller motlys. Små blitslys utløses på forhånd for å redusere røde øyne i fotografiene dine. Blitsen utløses uansett lysforhold. Blitsen utløses ikke. Når du bruker fin-zoom Optisk zoom rekkevidde Digital zoomrekkevidde Fin zoom-rekkevidde 19

20 Justere lysstyrken (Eksponeringskompensasjon) Standardlysstyrken (korrekt eksponering) som stilles inn av kameraet basert på opptaksmodusen (utenom for G), kan justeres til et lysere eller mørkere nivå hvis dette er ønskelig. 1 Trykk på F-knappen. EXPOSURE COMP. Ta nærbilder (Makro-opptak) Denne funksjonen lar kameraet fokusere og ta bilder av motiver på nært hold. 1 Trykk på &-knappen. P SET OFF OK OFF % & OFF Eksponeringskompensasjonsverdi 2 Bruk klmn til å velge ønsket lysstyrke, og trykk på B-knappen. 2 Bruk mn til å velge innstillingsalternativet, og trykk på B-knappen for å stille inn. Alternativ Forklaring OFF Makromodus er deaktivert. MACRO Dette lar deg ta bilder så nært som 10 cm *1 (60 cm *2 ) til motivet. Dette lar deg ta bilder så nært SUPER MACRO *3 som 3 cm til motivet. *1 Når zoomen er satt til den bredeste (W) posisjonen. *2 Når zoomen er satt til den største telefoto (T) posisjonen. *3 Zoomen fastsettes automatisk. Blitsen (s. 19) og zoom (s. 19) kan ikke stilles inn under makrofotografering. 20

21 Bruke selvutløseren Etter at utløserknappen er trykket helt ned, tas bildet etter en kort tidsforsinkelse. 1 Trykk på Y-knappen. P 12M RM SET OFF OK SELFTIMER Y OFF ON Endre opptaksinformasjonen som vises på skjermen Skjerminformasjon som vises kan endres slik at den passer best med situasjonen, for eksempel ved behov for å fjerne informasjonen fra skjermen eller gjøre en presis komposisjon med rutenettet. 1 Trykk på g-knappen. Opptaksinformasjonen som vises endres i rekkefølgen som vises under hver gang du trykker på knappen. «Opptaksmodus-skjermen» (s. 8) Normal 2 Bruk kl til å velge ønsket innstillingsalternativ, og trykk på B-knappen for å stille inn. Alternativ Forklaring P ISO M RM +2.0 IN 4 Rutenett P OFF ON Selvutløseren er deaktivert. Selvutløserlampen lyser i omtrent 10 sekunder og blinker i omtrent 2 sekunder. Deretter tas bildet. Ingen informasjon ISO M RM +2.0 IN 4 Selvutløseren deaktiveres automatisk etter at bildet er tatt. Avbryte selvutløseren etter at den har startet Trykk Y-knappen en gang til. Økning av lysstyrken på skjermen (motlysjustering) Trykk på i opptaksmodus. Skjermen blir lysere. Hvis kameraet ikke betjenes i 10 sekunder, gjenopptas den tidligere lysstyrken. Bruke FUNC-menyen FUNC-menyen inneholder følgende menyfunksjoner som du kan få rask tilgang til og stille inn. [WB] (s. 24) [A IMAGE QUALITY] (s. 24) [ISO] (s. 24) 1 Trykk på B-knappen. P WB AUTO ISO AUTO 12M RM WB AUTO AUTO w x y 2 Bruk kl til å velge menyfunksjonen og mn for å velge ønsket innstillingsalternativ. Trykk deretter på B-knappen for å stille inn. 21

22 Bruke avspillingsfunksjoner Indeksvisning og nærbildevisning Med indeksvisning kan du raskt velge et ønsket bilde. Med nærbildevisning (opptil 10x forstørrelse) kan du kontrollere detaljene i bildet. 1 Trykk på zoomknappene. Endre bildeinformasjonen som vises på skjermen Innstillinger for opptaksinformasjon som vises på skjermen kan endres. 1 Trykk på g-knappen. Den viste bildeinformasjonen endres i rekkefølgen som vises under hver gang du trykker på knappen. Normal Enkeltbilde-visning Nærbildevisning W RM 12M Ingen informasjon :30 IN :30 RM 12M IN 4 T Detaljert W Indeksvisning T T 1/1000 F ISO 400 RM 12M :30 IN 4 x10 W :30 IN :30 IN 4 W W T :30 IN 4 T :30 IN 4 Velge et bilde i indeksvisning Bruk klmn til å velge et bilde, og trykk på B-knappen for å vise det valgte bildet i enkeltbilde-visning. Utforske deler av et bilde i nærbildevisning Bruk klmn til å flytte visningsområdet. 22

23 Gjør innstillingene for funksjonene mens du henviser til «Bruke menyen» (s. 3). Menyer for opptaksfunksjoner Innstillinger kan justeres i opptaksmodus. E indikerer modusen som funksjonen kan settes til. Standardinnstillinger for funksjonen utheves med. Velge riktig bildekvalitet etter behov [A IMAGE QUALITY] A IMAGE QUALITY E: P G s n Stillbilder JPEG (komprimering)-bilder kan vises og skrives ut direkte med en personlig datamaskin eller annen enhet. Undermeny 1 Undermeny 2 IMAGE SIZE COMPRESSION FE-5010/X-915: 12M ( ) FE-5000/X-905: 10M ( ) 5M ( ) Passer for å skrive ut bilder som er større enn A3. Passer for å skrive ut bilder i A4-størrelsen. 3M ( ) Egnet til å skrive ut bilder opptil A4. 2M ( ) Egnet til å skrive ut bilder som er A5. 1M ( ) VGA ( ) For å skrive ut bilder i postkortstørrelse. Passer for å vise bilder på et TV-apparat eller for å bruke bilder i e-post og på nettsider. 16:9 ( ) Passer for å vise bilder på en bredskjerm-tv. FINE RMAL Opptak med høy kvalitet. Opptak med normal kvalitet. Filmer Undermeny 1 Undermeny 2 IMAGE SIZE FRAME RATE *1 bilder per sekund VGA ( )/ QVGA ( ) N 30fps *1 / O 15fps *1 Velg bildekvaliteten basert på bildestørrelsen og bildefrekvensen. Høyere bildefrekvens gir jevnere videobilder. «Antall bilder som kan lagres (stillbilder)/kontinuerlig opptakslengde (filmer) i det interne minnet og xd-picture Card» (s. 48) 23

24 Tilpasse til en naturlig fargestil [WB] B CAMERA MENU WB Velge ISO-følsomheten [ISO] B CAMERA MENU ISO Undermeny 2 AUTO 5 3 E: P s n Kameraet justerer hvitbalansen automatisk i henhold til opptaksscenen. Fotografering utendørs under blå himmel. Fotografering utendørs under overskyet himmel. 1 Fotografering i lys fra glødelamper. w x y Fotografering under dagslyslysstoffrør (lys i hjemmet, osv.) Fotografering under nøytralt lystoffrør (skrivebordslamper, osv.) Fotografering i hvitt fluorescerende lys (kontorer, osv.) E: P Forkortelse for International Organization for Standardization. ISO-standarder spesifiserer følsomheten for digitale kameraer og filmer. Koder som «ISO 100» brukes derfor for å beskrive en følsomhet. I ISO-innstillingen, selv om mindre verdier fører til mindre følsomhet, kan du ta skarpe bilder i forhold som er fullstendig lyst opp. Større verdier fører til høyere følsomhet, og bilder kan tas med raske lukkerhastigheter selv om det er lite lys. Høy følsomhet vil derimot også forårsake bildestøy, som kan gi bildene et kornete preg. Undermeny 2 AUTO HIGH ISO AUTO 64 (FE-5010/ X-915), 80 (FE-5000/ X-905)/ 100/200/400/ 800/1600 Kameraet justerer følsomheten automatisk i henhold til opptaksscenen. Kameraet justerer automatisk til en høyere følsomhet enn [AUTO] for å redusere uskarphet som forårsakes av ustødig kamera og et motiv som beveger seg. Verdien til ISO-følsomheten er fast. 24

25 Gjør innstillingene for funksjonene mens du henviser til «Bruke menyen» (s. 3). Fotografering med større forstørrelse enn optisk zoom uten å redusere bildekvaliteten [FINE ZOOM] B CAMERA MENU FINE ZOOM Undermeny 2 OFF ON E: P s Optisk zoom og digital zoom brukes for å zoome inn for fotografering. Optisk zoom og bildebeskjæring kombineres for å zoome inn for opptak (FE-5010/X-915: opptil 31x, FE-5000/X-905: opptil 28,5x). Denne funksjonen reduserer ikke bildekvaliteten, da den ikke konverterer data med færre piksler til data med større piksler. Når [ON] stilles inn, er [IMAGE SIZE] begrenset til [H] eller lavere. Når den er satt til [ON], avbrytes digital zoom automatisk. [FINE ZOOM] er ikke tilgjengelig når [% SUPER MACRO] (s. 20) er valgt. Stabilisering av uklart bilde som ble forårsaket av ustødig kamera når du tar [IMAGE STABILIZER] (Stillbilder)/ [DIS MOVIE MODE] (Filmer) B CAMERA MENU IMAGE STABILIZER/ DIS MOVIE MODE E: P s n Bilder kan ikke stabiliseres hvis kameraet er for ustødig. Når [DIS MOVIE MODE] (filmer) settes til [ON] under opptak, forstørres bildene noe. Ta opp lyd når du tar stillbilder [R] B CAMERA MENU R Undermeny 2 OFF ON Ingen lyd tas opp. E: P s Kameraet starter lydopptaket automatisk for ca. 4 sekunder etter at et bilde er tatt. Dette er nyttig når du vil spille inn notater eller kommentarer om bildet. Mens du tar opp, bør du rette mikrofonen (s. 6) mot lydkilden som du vil ta opp. Velge lydinnstilling for filmer [R] K CAMERA MENU R Undermeny 2 OFF ON Ingen lyd tas opp. Lyd tas opp. E: n Når innstillingen er satt til [ON], kan kun digital zoom brukes under filmopptak. For å ta opp film med den optiske zoomen, må du sette [R] (filmer) til [OFF]. Undermeny 2 OFF ON Bildestabiliseringen er deaktivert. Dette anbefales når du tar bilder mens kameraet står fast på et stativ eller en annen stabil overflate. Bildestabiliseringen brukes for å ta bilder. Standardinnstillingene er [ON] for [IMAGE STABILIZER] (stillbilder) og [OFF] for [DIS MOVIE MODE] (filmer). Ved svært lave lukkerhastigheter (for eksempel i fotograferingsmodus eller ved nattfotografering) vil noen bilder ikke kunne oppnå tilstrekkelig stabiliseringseffekt. 25

26 Opprette panoramabilder [PARAMA] B CAMERA MENU PARAMA E: P s Med panoramaopptak kan du lage et panoramabilde ved hjelp av OLYMPUS Master 2- programvaren på den vedlagte CD-ROM-en. Fokuset, eksponeringen (s. 20), zoomposisjonen (s. 19) og [WB] (s. 24) låses ved det første bildet. Blitsen (s. 19) fastsettes til $ (FLASH OFF)-modus. 1 Bruk klmn til å velge retningen som bildene kombineres. 2 Trykk på utløserknappen for å ta det første bildet, og komponer deretter det andre bildet. Den delen av forrige bilde som skal settes sammen med neste bilde, vil ikke lenger forbli i rammen. Husk hvordan den delen av bildet som var i rammen så ut, og ta neste bildet slik at det overlapper. 3 Gjenta trinn 2 til antall ønskede bilder er tatt, og trykk deretter på B-knappen når du er ferdig. Når g-merket vises, kan du ikke ta flere bilder. Panoramaopptak kan gjøres med opptil 10 bilder. Se OLYMPUS Master 2-veiledningen for informasjon om hvordan du lager panoramabilder. Velge fokusområdet [AF MODE] K CAMERA MENU AF MODE E: P s Undermeny 2 FACE DETECT *1 iesp SPOT Dette brukes for å ta bilder av mennesker. (Kameraet registrerer automatisk et ansikt og en ramme vises.) Dette lar deg komponere bildet uten å bekymre deg om fokuseringsposisjonen. Kameraet finner motivet som det skal fokuseres på og justerer fokuset automatisk. Kameraet fokuserer på motivet som befinner seg innenfor AF-søkefeltet. *1 For noen motiver kan det hende at rammen ikke vises eller at det tar litt tid før den vises. 26

27 Gjør innstillingene for funksjonene mens du henviser til «Bruke menyen» (s. 3). Bytte opptaksmodiene [C SWITCH SHOOTING MODES] C SWITCH SHOOTING MODES E: P G s n Gjenopprette opptaksfunksjonene til standardinnstillingene [D RESET] D RESET E: P G s n P Undermeny 2 G s Opptak med optimal blenderverdi og lukkerhastighet. (s. 14) Opptak med automatiske innstillinger. (s.18) Bruke den beste modusen for opptaksscenen (s. 17). MOVIE Ta opp filmer. (s. 18) Undermeny 1 YES Gjenoppretter følgende menyfunksjoner til standardinnstillingene. Blits (s. 19) Eksponeringskompensasjon (s. 20) Makro (s. 20) Selvutløser (s. 21) [D IMAGE QUALITY] (s. 23) [s] (s. 17) Opptaksinformasjon på skjermen (s. 21) Menyfunksjoner i [B CAMERA MENU] (s. 23 til 27) Aktuelle innstillinger endres ikke. 27

28 Menyer for avspilling, redigering og utskriftsfunksjoner Innstillinger kan justeres under bildeavspilling. Spiller av bilder automatisk [G SLIDESHOW] G SLIDESHOW Starte en lysbildevisning Lysbildevisningen starter etter at du har trykket på B-knappen. Trykk på B-knappen eller -knappen for å stoppe lysbildevisningen. Endre bildestørrelsen [Q] I EDIT Q Undermeny 2 C E Dette lagrer et høyoppløsningsbilde som et separat bilde med en mindre størrelse for bruk i e-postvedlegg og andre programmer. Retusjere bilder [H PERFECT FIX] H PERFECT FIX Redigerte eller retusjerte bilder kan ikke retusjeres på nytt. På noen bilder blir ikke redigeringen effektiv. Retusjeringen kan senke bildeoppløsningen. Undermeny 1 ALL LIGHTING FIX REDEYE FIX [LIGHTING FIX] og [REDEYE FIX] brukes samtidig. Kun deler som har blitt mørkere av baklys og dempet belysning blir lyst opp. Øyne som har blitt røde på grunn av blitsen rettes opp. 1 Bruk kl til å velge en korrigeringsmetode, og trykk på B-knappen. 2 Bruk mn til å velge et bilde som du vil retusjere, og trykk på B-knappen. Beskjære bilde [P] I EDIT P 1 Bruk mn til å velge et bilde, og trykk på B-knappen. 2 Bruk zoomknappene til å velge størrelsen på beskjæringsrammen, og bruk klmn til å flytte rammen. Beskjæringsramme W T SET OK 3 Trykk på B-knappen. Det redigerte bildet lagres som et nytt bilde. Det retusjerte bildet lagres som et nytt bilde. 28

29 Gjør innstillingene for funksjonene mens du henviser til «Bruke menyen» (s. 3). Opprette en indeks over 9 bilder fra en film [INDEX] I EDIT INDEX INDEX BACK MENU SET 1 Bruk mn til å velge en film, og trykk på B-knappen. 2 Bruk klmn til å velge det første bildet, og trykk på B-knappen. 3 Bruk klmn til å velge det siste bildet, og trykk på B-knappen. 9 bilder hentes fra en film og lagres som et nytt stillbilde (INDEX). Beskytte bilder [0] J PLAYBACK MENU 0 OK Bilder som er beskyttet kan ikke slettes med [ERASE] (s. 16), [SEL. IMAGE] eller [ALL ERASE] (s. 30), men alle bilder slettes med [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (s. 31). Undermeny 2 OFF ON Bilder kan slettes. Bilder beskyttes slik at de ikke kan slettes utenom ved formatering av det interne minnet/minnekortet. 1 Bruk mn til å velge et bilde. 2 Bruk kl til å velge [ON]. 3 Hvis nødvendig, gjenta trinnene 1 og 2 for å beskytte flere bilder, og trykk på B-knappen. Rotere bilder [y] J PLAYBACK MENU y Undermeny 2 U +90 V 0 t 90 Bildet roteres 90 mot urviseren. Bildet roteres ikke. Bildet roteres 90 mot klokken. 1 Bruk mn til å velge et bilde. 2 Bruk kl til å velge retningen bildet skal roteres. 3 Hvis nødvendig, gjenta trinnene 1 og 2 for å gjøre innstillinger for flere bilder, og trykk på B-knappen. Den nye retningen på bildet er lagret selv når kameraet slås av. Legg til lyd på stillbilder [R] J PLAYBACK MENU R Undermeny 2 YES Kameraet legger til (tar opp) lyd for omtrent 4 sekunder mens bildet spilles av. Dette er nyttig når du vil spille inn notater eller kommentarer om bildet. Ingen lyd tas opp. 1 Bruk mn til å velge et bilde, og trykk på B-knappen. 2 Rett mikrofonen mot lydkilden. Mikrofon 3 Bruk kl til å velge [YES], og trykk på B-knappen. Opptaket starter. 29

30 Slette bilder [K ERASE] K ERASE Undermeny 1 SEL. IMAGE ALL ERASE Bilder velges individuelt og slettes. Alle bildene i det interne minnet eller minnekortet slettes. Lagre utskriftsinnstillinger til bildedataen [L PRINT ORDER] L PRINT ORDER «Utskriftskoder (DPOF)» (s. 37) Utskriftskoder kan kun settes for stillbilder som lagres på kortet. Ikke sett kortet inn i kameraet når du sletter bildet i det interne minnet. Sett inn et kort i kameraet på forhånd når du sletter bilder fra kortet. Velge og slette bilder individuelt [SEL. IMAGE] 1 Bruk kl til å velge [SEL. IMAGE], og trykk på B-knappen. 2 Bruk klmn til å velge bildet som skal slettes, og trykk på B-knappen for å merke bildet med et R. SEL. IMAGE IN R-merke BACK MENU OK GO 3 Gjenta trinn 2 for å velge bildene som skal slettes, og trykk deretter på K-knappen for å slette de valgte bildene. 4 Bruk kl til å velge [YES], og trykk på B-knappen. Bilder som er merket med R blir slettet. Slette alle bilder [ALL ERASE] 1 Bruk kl til å velge [ALL ERASE], og trykk på B-knappen. 2 Bruk kl til å velge [YES], og trykk på B-knappen. 30

31 Gjør innstillingene for funksjonene mens du henviser til «Bruke menyen» (s. 3). Menyer for andre kamerainnstillinger Fullstendig sletting av data [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] E SETUP MEMORY FORMAT/FORMAT Før du formaterer, må du sørge for at ingen viktige data er igjen i det interne minnet eller minnekortet. Kort som ikke er fra Olympus og kort som har blitt formatert med en datamaskin, må formateres med dette kameraet før de tas i bruk. Undermeny 2 YES Sletter fullstendig bildedataen i det interne minnet *1 eller minnekortet (inkludert beskyttede bilder). Avbryter formatering. *1 Husk å ta ut kortet før du formaterer det interne minnet. Kopiere bilder fra internt minne til minnekort [BACKUP] E SETUP BACKUP Undermeny 2 YES Sikkerhetskopierer bildedata i det interne minnet til kortet. Avbryter sikkerhetskopieringen. Sikkerhetskopieringen kan ta litt tid. Sjekk at det er nok strøm igjen på batteriet før du starter sikkerhetskopieringen. Endre skjermspråket [W] E SETUP W Tilpasse CCD og bildebehandlingsfunksjonen [PIXEL MAPPING] E SETUP PIXEL MAPPING Denne funksjonen har allerede blitt tilpasset før kameraet ble sendt fra fabrikken, og det er ikke nødvendig å tilpasse funksjonen rett etter at du har kjøpt kameraet. Vi anbefaler ca. en gang i året. For best resultat, vent minst ett minutt før du tar eller ser på bilder etter at du har utført pixel mapping. Hvis kameraet slås av under pixel mapping, må du utføre denne funksjonen på nytt. Tilpasse CCD og bildebehandlingsfunksjonen Trykk på B-knappen når [START] (undermeny 2) vises. Kameraet kontrollerer og tilpasser CCD og bildebehandlingsfunksjonen samtidig. Slå på kameraet med K- eller q-knappen [K/q] E SETUP K/q Undermeny 2 YES Et trykk på K slår på kameraet og starter det i opptaksmodus. Et trykk på q slår på kameraet og starter det i visningsmodus. Kameraet slås ikke på. Trykk på n-knappen for å slå på kameraet. «Endre skjermspråket» (s. 13) Undermeny 2 Språk *1 Du kan velge språket for menyene og feilmeldingene som vises på skjermen. *1 Språkene som er tilgjengelige varierer avhengig av landet og/eller regionen hvor kameraet ble kjøpt. 31

32 Lagre modusen når kameraet er slått av [SAVE SETTINGS] E SETUP SAVE SETTINGS Undermeny 2 YES Opptaksmodusen lagres når kameraet er slått av og aktiveres igjen neste gang kameraet slås på. Opptaksmodusen er satt til P-modus når kameraet slås på. Stille inn startskjermen og lyden når kameraet er slått på [PW ON SETUP] E SETUP PW ON SETUP SCREEN VOLUME Undermeny 2 Undermeny 3 OFF *1 Dette bildet kan ikke endres. Ikke noe bilde vises. 1 Et forhåndsinnstilt bilde *1 vises. 2 Et stillbilde som er lagret i det interne minnet eller minnekortet er registrert for visning. (Dette alternativet fører til oppsettsskjermen.) OFF (ingen lyd)/ LOW/HIGH Volumet til startlyden velges. Registrere et startbilde 1 Velg [2] i undermeny 3 for [SCREEN]. 2 Bruk mn til å velge bildet som skal registreres, og trykk på B-knappen. Valg av farge og bakgrunn på menyskjermen [MENU COLOR] E SETUP MENU COLOR Undermeny 2 RMAL/ COLOR 1/ COLOR 2/ COLOR 3 Velger fargen på menyskjermen eller bakgrunnsbildet etter ditt eget ønske. 32

33 Gjør innstillingene for funksjonene mens du henviser til «Bruke menyen» (s. 3). Velge kameralyden og volumet [SOUND SETTINGS] E SETUP SOUND SETTINGS BEEP For å slå av alle lyder samtidig, gjør innstillingen fra [F SILENT MODE] (s. 34). Undermeny 2 Undermeny 3 Undermeny 4 SHUTTER SOUND 8 q VOLUME SOUND TYPE 1/2 VOLUME SOUND TYPE 1/2/3 VOLUME OFF (Ingen lyd)/ LOW/HIGH OFF (Ingen lyd) eller 5 lydnivåer OFF (Ingen lyd)/ LOW/HIGH OFF (Ingen lyd)/ LOW/HIGH Velger operasjonslyden og volumet til kameraknappene (utenom utløserknappen). Velger operasjonslyden og volumet til utløserknappen. Tilpasser volumet på varselslyden. Justerer volumet mens bilder avspilles. Justere lysstyrken på skjermen [s] E SETUP s Stille inn dato og klokkeslett [X] E SETUP X Undermeny 2 BRIGHT/ RMAL Velger lysstyrken på skjermen etter lyset i omgivelsene. «Stille inn dato og klokkeslett» (s. 13) For å velge visningsrekkefølgen for dato 1 Trykk på n etter at du har stilt inn Minutt, og bruk kl til å velge visningsrekkefølgen for dato. X Y M D TIME Y M D Datorekkefølge CANCEL MENU 33

34 Velge videosignalsystemet som passer med TV-en din [VIDEO OUT] E SETUP VIDEO OUT TV-videosignalsystemet varierer i ulike land og regioner. Før du viser kamerabilder på TV-en din, velg videoutgangen som passer med TV-ens videosignaltype. Undermeny 2 NTSC PAL Koble kameraet til en TV i Nord-Amerika, Taiwan, Korea, Japan, osv. Koble kameraet til en TV i europeiske land, Kina, osv. Standardinnstillingene fra fabrikken er avhengig av regionen der kameraet ble solgt. Spille av kamerabilder på en TV 1 Koble TV-en og kameraet sammen. Multikontakt Koble til TV-ens videoinngang (gul) og lydinngang (hvit). AV-kabel (medfølger) 2 Bruk kameraet til å velge samme videosignalsystem som på TV-en ([NTSC]/[PAL]). 3 Slå på TV-en, og endre «INPUT» til «VIDEO (en inngangskabel koblet til kamerat).» For detaljer om endring av inngangskilden til TV-en, se instruksjonsveiledningen til TV-en. 4 Trykk på q-knappen og bruk klmn til å velge bildet for avspilling. Avhengig av innstillingene til TV-en, kan bildene og informasjonen beskjæres. Spare batteristrøm mellom opptak [POWER SAVE] E SETUP POWER SAVE Undermeny 2 OFF ON Avbryter [POWER SAVE]. Når kameraet ikke er i bruk for ca. 10 sekunder, kan skjermen automatisk slå seg av for å spare batteristrøm. Gjenoppta standbymodus Trykk på en knapp. Slå av kameralydene [F SILENT MODE] F SILENT MODE Undermeny 1 OFF ON Lyd for knappeoperasjon/ utløserlyd/varselslyd/lyd på bildeavspilling av bilder er ikke dempet. De elektroniske lydene (operasjonslyd for knapper, utløserlyd, varselslyd) og avspillingslyder dempes. [SOUND SETTINGS] (s. 33) 34

35 Skrive ut Direkte utskrift (PictBridge *1 ) Hvis du kobler kameraet til en PictBridgekompatibel skriver, kan du skrive ut bildene direkte uten en datamaskin. Om skriveren er kompatibel med PictBridge, står i skriverens bruksanvisning. *1 PictBridge er en standard for å koble digitalkameraer sammen med skrivere fra ulike produsenter, og skrive ut bilder direkte. Utskriftsformater, papirstørrelser og andre parameter som kan stilles inn med kameraet vil variere etter skriveren du bruker. Detaljert informasjon finner du i skriverens instruksjonsveiledning. Informasjon om tilgjengelige papirtyper, innmating av papir og installasjon av blekkpatroner finner du i instruksjonsveiledningen til skriveren. Skrive ut bilder med skriverens standardinnstillinger [EASY PRINT] 1 Vis bildet som skal skrives ut på skjermen. «Visning av bilder» (s. 15) Utskriften kan også startes når kameraet er slått av. Etter at du har utført trinn 2, bruk kl til å velge [EASY PRINT], trykk på B-knappen. Bruk mn til å velge et bilde, og gå videre til trinn 3. 2 Slå på skriveren og koble deretter til skriveren og kameraet. Multikontakt n-knapp USB-kabel (medfølger) EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT 3 Trykk på n-knappen for å starte utskriften. 4 For å skrive ut et annet bilde, bruk mn for å velge et bilde, og trykk på B-knappen OK Avslutte utskriften Etter at et valgt bilde har blitt vist på skjermen, koble USB-kabelen fra kameraet og skriveren. EXIT PRINT OK 35

36 Endre innstillingen til skriveren for utskrift [CUSTOM PRINT] 1 Følg trinn 1 og 2 for [EASY PRINT] (s. 35), og trykk på B-knappen. USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT 2 Bruk kl til å velge [CUSTOM PRINT], og trykk på B-knappen. SET OK 3 Bruk kl til å velge utskriftsmetoden, og trykk på B-knappen. Undermeny 2 PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER *1 Dette skriver ut bildet som er valgt i trinn 6. Dette skriver ut alle bildene som er lagret i det interne minnet eller på kortet. Dette skriver ut ett bilde i ulike layoutformater. Dette skriver ut en indeks over alle bildene som er lagret i det interne minnet eller på kortet. Dette skriver ut alle bilder basert på utskriftskodene på kortet. *1 [PRINT ORDER] er kun tilgjengelig når utskriftskoder har blitt opprettet. «Utskriftskoder (DPOF)» (s. 38) 4 Bruk kl for å velge [SIZE] (undermeny 3), og trykk på n. Hvis [PRINTPAPER]-skjermen ikke vises, settes [SIZE], [BORDERLESS] og [PICS/ SHEET] til skriverens standardverdier. PRINTPAPER SIZE STANDARD BORDERLESS STANDARD 5 Bruk kl til å velge [BORDERLESS]- eller [PICS/ SHEET]-innstillingene, og trykk på B-knappen. Undermeny 4 OFF/ON *1 (Antall bilder per ark varierer avhengig av skriveren.) Bildet skrives ut med en kant rundt det ([OFF]). Bildet skrives ut slik at det fyller hele papiret ([ON]). Antall bilder per ark ([PICS/ SHEET]) kan kun velges når [MULTI PRINT] er valgt i trinn 3. *1 Tilgjengelige innstillinger for [BORDERLESS] varierer avhengig av skriveren. Hvis [STANDARD] velges i trinn 4 og 5, skrives bildet ut med skriverens standardinnstillinger. SINGLEPRINT IN 4 PRINT MORE 6 Bruk mn til å velge et bilde. 7 Trykk på k for å lage en utskriftskode for det aktuelle bildet. Trykk på l for å gjøre detaljerte skriverinnstillinger for det aktuelle bildet. OK Gjøre detaljerte skriverinnstillinger 1 Bruk klmn til å velge innstillingen, og trykk på B-knappen. PRINT INFO <x DATE FILE NAME P EXIT MENU 1 WITHOUT WITHOUT SET OK BACK MENU SET OK 36

37 Undermeny 5 Undermeny 6 < 0 til 10 DATE FILE NAME P WITH/ WITHOUT WITH/ WITHOUT (Fortsetter til innstillingsskjermen.) Dette velger antall eksemplarer. Når du velger [WITH], skrives bildene ut med datoen. Når du velger [WITHOUT], skrives bildene ut uten datoen. Når du velger [WITH], skrives filnavnet ut på bildet. Når du velger [WITHOUT], skrives ikke filnavnet ut på bildet. Dette velger en del av bildet for utskrift. PRINT PRINT CANCEL BACK MENU SET OK 10 Bruk kl til å velge [PRINT], og trykk på B-knappen. Utskriften starter. Når [OPTION SET] er valgt i [ALL PRINT]-modus, vises [PRINT INFO]-skjermen. Når utskriften er ferdig, vises [PRINT MODE SELECT]-skjermen. Beskjære et bilde [P] 1 Bruk zoomknappene til å velge størrelsen på beskjæringsrammen, og bruk klmn til å flytte rammen og trykk deretter på B-knappen. PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER EXIT MENU SET OK Beskjærings ramme W T SET OK For å stanse utskriften 1 Når [TRANSFERRING] vises, trykk på B-knappen, bruk kl for å velge [CANCEL], og trykk deretter på B-knappen igjen. 2 Bruk kl til å velge [OK], og trykk på B-knappen. P IN TRANSFERRING PRINT CANCEL OK OK CANCEL BACK SET OK MENU 8 Hvis nødvendig, gjenta trinn 6 og 7 for å velge bildet som skal skrives ut, still inn de detaljerte innstillingene og still inn [SINGLEPRINT]. 9 Trykk på B-knappen. CONTINUE CANCEL SET OK 11 Trykk på -knappen. 12 Når meldingen [REMOVE USB CABLE] vises, koble USB-kabelen fra kameraet og skriveren. 37

38 Utskriftskoder (DPOF *1 ) I utskriftskoder lagres antall eksemplarer og datotrykk i bildet på kortet. Dette gjør det enkelt å skrive ut med en skriver eller utskriftssenter som støtter DPOF ved å kun bruke utskriftskodene på kortet uten en datamaskin eller et kamera. *1 DPOF er en standard for lagring av automatisk utskriftsinformasjon fra digitale kameraer. Utskriftskoder kan kun settes for bildene som er lagret på kortet. Sett inn et kort med bilder før du oppretter utskriftskoder. DPOF-koding som er foretatt med andre enheter kan ikke endres med dette kameraet. Endringer må gjøres med originalenheten. Hvis du oppretter nye DPOF-koder med dette kameraet, vil dette slette koder som er gjort med en annen enhet. Du kan lage DPOF-utskriftskoding for opptil 999 bilder per minnekort. Koding av enkeltbilder [<] 1 Trykk på q-knappen, og trykk deretter på -knappen for å vise hovedmenyen. 2 Bruk klmn til å velge [L PRINT ORDER], og trykk på B-knappen. PRINT ORDER 4 Bruk mn for å velge bildet for utskriftskoding. Bruk kl for å velge antallet. Trykk på B-knappen. X BACK MENU DATE TIME SET OK 5 Bruk kl til å velge [X] (datoutskrift)-skjermalternativet, og trykk på B-knappen. Undermeny 2 DATE TIME Dette skriver kun ut bildet. Dette skriver ut bildet med opptaksdatoen. Dette skriver ut bildet med opptaksklokkeslettet. PRINT ORDER BACK 1 ( 1) MENU SET CANCEL SET OK < U 6 Bruk kl til å velge [SET], og trykk på B-knappen. EXIT MENU SET OK 3 Bruk kl til å velge [<] og trykk på B-knappen. x 0 RM 12M : SET OK 38

39 Kode ett eksemplar hver av alle bilder på kortet [U] Nullstille utskriftskoding for utvalgte bilder 1 Følg trinn 1 og 2 i [<] (s. 38). 2 Bruk kl til å velge [U] og trykk på B-knappen. 3 Følg trinn 5 og 6 i [<]. Nullstille all utskriftskoding 1 Trykk på q-knappen, og trykk deretter på -knappen for å vise hovedmenyen. 2 Bruk klmn til å velge [L PRINT ORDER], og trykk på B-knappen. 3 Velg enten [<] eller [U], og trykk på B-knappen. PRINT ORDER SETTING PRINT ORDERED BACK RESET KEEP MENU SET OK 1 Følg trinn 1 og 2 i «Nullstille all utskriftskoding» (s. 39). 2 Bruk kl til å velge [<] og trykk på B-knappen. 3 Bruk kl til å velge [KEEP] og trykk på B-knappen. 4 Bruk mn for å velge bildet for utskriftskoding som du vil avbryte. Bruk kl for å sette utskriftsantallet til «0». 5 Hvis nødvendig, gjenta trinn 4, og trykk deretter på B-knappen når du er ferdig. 6 Bruk kl til å velge [X] (datoutskrift)-skjermalternativet, og trykk på B-knappen. Innstillingene brukes for de gjenværende bildene med utskriftskodene. 7 Bruk kl til å velge [SET], og trykk på B-knappen. 4 Bruk kl til å velge [RESET], og trykk på B-knappen. 39

40 Bruke OLYMPUS Master 2 Systemkrav og installasjon av OLYMPUS Master 2 Installer OLYMPUS Master 2-programvaren mens du henviser til installasjonsveiledningen som følger med. Koble kameraet til en datamaskin 1 Forviss deg om at kameraet er slått av. Skjermen er av. Objektivet er trukket inn. 2 Koble kameraet til en datamaskin. Kameraet slår seg på automatisk. Multikontakt USB-kabel (medfølger) USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT Windows Etter at datamaskinen registrerer kameraet, vises en melding om at oppsettet er fullført. Bekreft meldingen og klikk på «OK». Kameraet identifiseres som en flyttbar disk. Macintosh Hvis iphoto har startet, avslutt iphoto og start OLYMPUS Master 2. Mens kameraet er koblet til datamaskinen, er opptaksfunksjoner deaktivert. Når kameraet kobles til datamaskinen via en USB-hub, kan driften bli ustabil. Når [MTP] er satt for undermenyen som vises når du trykker på n etter at du har valgt [PC] i trinn 3, kan ikke bilder overføres til en datamaskin med OLYMPUS Master 2. Starte OLYMPUS Master 2 1 Dobbeltklikk på OLYMPUS Master 2- ikonet. Windows vises på skrivebordet. Macintosh vises i OLYMPUS Master 2-mappen. Bla gjennom-vinduet vises etter at du har startet programvaren. Når du starter OLYMPUS Master 2 første gang etter installasjon, vises «Default Settings»- og «Registration»-skjermen. Følg instruksjonene på skjermen. SET OK Se i brukerveiledningen til datamaskinen din for å finne USB-porten på datamaskinen. 3 Bruk kl til å velge [PC] og trykk på B-knappen. Datamaskinen registrerer kameraet automatisk som en ny enhet første gang det kobles til. 40

41 Bruke OLYMPUS Master 2 Når OLYMPUS Master 2 er startet, vises Hurtigguiden med trinn for trinn-instruksjoner for vanlige oppgaver. Hvis Hurtigguiden ikke vises, klikk på i verktøylinjen for å vise guiden. For detaljer om operasjonen, se hjelpefilen i programvaren. Overføre og lagre bilder uten å bruke OLYMPUS Master 2 Dette kameraet er kompatibelt med USB-masselagring (USB mass storage). Du kan overføre og lagre bildedataene på datamaskinen mens kameraet og datamaskinen er koblet til. Systemkrav Windows : Windows 2000 Professional/ XP Home Edition/ XP Professional/Vista Macintosh : Mac OS X v10.3 eller nyere På en datamaskin som kjører Windows Vista, hvis [MTP] er satt for undermenyen som vises når du trykker på n etter at du har valgt [PC] i trinn 3 i «Koble til kameraet til en datamaskin» (s. 40), vises Windows Photo Gallery. Selv om en datamaskin har USB-porter, garanteres ikke korrekt operasjon i følgende tilfeller. datamaskiner med USB-porter som er installert med et utvidelseskort, osv. datamaskiner uten fabrikkinstallert operativsystem og selvbygde datamaskiner 41

42 Tips om bruk Hvis kameraet ikke fungerer som du vil, eller hvis en feilmelding vises på skjermen, og du ikke er sikker på hva du skal gjøre, se informasjonen under for en løsning på problemet. Feilretting Vent til #(blitsoppladning) har stoppet å blinke før du tar bilder. Når kameraet er i bruk for lengre perioder kan den interne temperaturen stige, som fører til en automatisk avstenging. Hvis dette skjer må du fjerne batteriet fra kameraet og vente til kameraet har kjølt seg nok ned. Kameraets utvendige temperatur kan også øke mens det er i bruk, men dette er normalt og indikerer ikke feil. Batteri «Kameraet fungerer ikke selv om batteriene er satt i.» Sett oppladede batterier inn riktig vei. «Lade batteriet» (s. 10), «Sette i batteriet og xd-picture CardTM (selges separat) i kameraet» (s. 11). Batteriytelsen kan ha blitt midlertidig redusert på grunn av lav temperatur. Ta ut batteriene av kameraet og varm dem opp ved å legge dem i lommen en stund. Kort/internminne «En feilmelding vises.» «Feilmelding» (s. 43) Skjerm «Vanskelig å se.» Kondens *1 kan ha oppstått. Slå av strømmen, og vent til kamerahuset tilpasser seg omgivelsestemperaturen og tørker ut før du tar bilder. *1 Duggdråper kan dannes i kameraet når det plutselig tas fra et kaldt sted til et varm, fuktig rom. «Vertikale linjer vises på skjermen.» Dette kan skje når kameraet pekes mot et ekstremt lyst motiv under en blå himmel, osv. Linjene vises derimot ikke på det endelige bildet. «Lys fanges opp på bildet.» Opptak med blits i mørke situasjoner fører til et bilde med mange blitsrefleksjoner på støvet i luften. X Utløserknapp «Ingen bilder tas selv om utløserknappen trykkes.» Avbryt hvilemodus. For å spare energi fra batteriet, går kameraet automatisk over i hvilemodus og skjermen slås av dersom kameraet ikke betjenes for 3 minutter når kameraet er slått på. I denne modusen vil ikke kameraet ta bilder, selv om utløserknappen er trykket helt ned. Trykk på zoomknappene eller andre knapper for å vekke kameraet fra hvilemodusen før du tar flere bilder. Hvis du lar kameraet være på i ytterligere 12 minutter, slår det seg av automatisk. Trykk på n-knappen for å slå på kameraet. Trykk på K-knappen for å stille inn en opptaksmodus. tilbake til standardinnstillingen.» CANCEL MENU Y M D TIME Dato og klokkeslett-funksjon «Dato og klokkeslett-innstillinger går Y M D Hvis batteriene fjernes og holdes utenfor kameraet for omtrent en dag *2, tilbakestilles dato og klokkeslett-innstillingene til standardinnstillingen, og må stilles inn. *2 Tiden det tar før dato og klokkeslett-innstillingene tilbakestilles til standardinnstillingen varierer avhengig av hvor lenge batteriene har stått i kameraet. «Stille inn dato og klokkeslett» (s. 13) 42

43 Feilmelding Sjekk mottiltaket når en av meldingene under vises på skjermen. Feilmelding q CARD ERROR q WRITE PROTECT > MEMORY FULL q CARD FULL CARD SETUP CLEAN CARD FORMAT MEMORY SETUP POWER OFF MEMORY FORMAT SET SET IN OK OK L PICTURE r PICTURE ERROR r THE IMAGE CANT BE EDITED Mottiltak Problem med kortet Sett inn et nytt minnekort. Problem med kortet Bruk en datamaskin til å fjerne skrivebeskyttelsen. Problem med det interne minnet Sett inn et minnekort. Slett bilder som du ikke trenger. *1 Problem med kortet Bytt ut kortet. Slett bilder som du ikke trenger. *1 Problem med kortet Bruk kl for å velge [CLEAN CARD], og trykk på B-knappen. Ta ut kortet, tørk over kontaktområdet (s. 47) med en myk, tørr klut og sett deretter i kortet igjen. Bruk kl til å velge [FORMAT], og trykk på B-knappen. Bruk kl til å velge [YES], og trykk på B-knappen. *2 Problem med det interne minnet Bruk kl til å velge [MEMORY FORMAT], og trykk på B-knappen. Bruk kl til å velge [YES], og trykk på B-knappen. *2 Problem med det interne minnet/kortet Ta bilder før du viser dem. Problemer med det valgte bildet Bruk et fotoredigeringsprogram e.l. til å vise bildet på en datamaskin. Hvis bildet fremdeles ikke kan vises, er bildefilen ødelagt. Problemer med det valgte bildet Bruk et fotoredigeringsprogram e.l. til å redigere bildet på en datamaskin. CARD-COVER OPEN g BATTERY EMPTY CONNECTION PAPER INK JAMMED SETTINGS CHANGED *3 PRINT ERROR r CANT PRINT *4 Driftsproblem Lukk dekselet til batterirommet/ kortplassen. Problem med batteriet Lad opp batteriet. Tilkoblingsproblem Koble kameraet til skriveren eller datamaskinen på riktig måte. Problem med skriver Legg papir i skriveren. Problem med skriver Fyll opp blekket i skriveren. Problem med skriver Fjern papir som har satt seg fast. Problem med skriver Gå tilbake til statusen hvor skriveren kan brukes. Problem med skriver Slå av kameraet og skriveren, sjekk skriveren for problemer, og slå deretter på strømmen igjen. Problemer med det valgte bildet Foreta utskriften med en datamaskin. *1 Overfør viktige bilder til en datamaskin før du sletter. *2 All data slettes. *3 Dette vises når for eksempel skriverens papirmagasin har blitt fjernet. Ikke bruk skriveren samtidig som du utfører innstillinger på kameraet. *4 Dette kameraet kan kanskje ikke skrive ut bilder som er tatt med andre kameraer. 43

44 Tips om fotografering Når du ikke er sikker på hvordan du skal ta et bilde som du ser for deg, se informasjonen under. Motivet er ikke i midten av rammen Fokusering «Fokusere på motivet» Ta et bilde av et motiv som ikke er i midten av skjermen Etter at du har fokusert på et motiv ved samme avstand som motivet, komponer og ta bildet. Trykk utløserknappen halvveis inn (s. 14) AF-lås (s. 17) Sett [AF MODE] (s. 25) til [iesp] Ta et bilde av motiver hvor automatisk fokus er vanskelig I følgende tilfeller, etter at du har fokusert på et motiv (ved å trykke utløserknappen halvveis ned) med høy kontrast på samme avstand som motivet, komponer og ta bildet. Motiv med lav kontrast Ustødig kamera «Ta bilder uten at kameraet blir ustødig» CCD *1 endres for å korrigere ustødigheter selv om ISO-hastigheten ikke økes. Denne funksjonen fungerer også når du tar bilder med høy forstørrelse. *1 En enhet som fanger opp lys som kommer gjennom kameralinsen og konverterer det til elektriske signaler. Velg j (SPORT) i s-modus (s. 17) j (SPORT)-modusen bruker en rask lukkerhastighet og kan redusere uskarpheten som skyldes et objekt i bevegelse. Ta bilder med en høy ISO-følsomhet. Hvis en høy ISO-følsomhet er valgt, kan bilder tas med en høy lukkerhastighet selv steder hvor blits ikke kan brukes. [ISO] (s. 24) Eksponering (lysstyrke) Når ekstremt lyse gjenstander vises på midten av skjermen Gjenstand uten vertikale linjer *1 *1 Det er også nyttig hvis du komponerer bildet ved å holde kameraet vertikalt for å fokusere, og deretter gå tilbake til den horisontale posisjonen for å ta bildet. Når gjenstander er ved ulike avstander «Ta bilder med korrekt lysstyrke» Ta bilder med [FACE DETECT] (s. 25) AF Korrekt eksponering oppnås for et ansikt mot baklyset, og ansiktet lyses opp. Ta bilder med [FILL IN] (s. 19) blits Et motiv mot baklyset lyses opp. Ta bilder med eksponeringskompensasjon (s. 20) Juster lysstyrken mens du ser på skjermen for å ta bildet. Vanligvis når du tar bilder av hvite motiver (som snø), fører dette til bilder som er mørkere enn selve motivet. Bruk F-knappen til å justere i den positive (+) retningen for å vise hvitfarger slik de er. Når du tar bilder av mørke motiver, bør du derimot justere den i den negative (-) retningen. Objekt som beveger seg raskt 44

45 Fargenyanse «Ta bilder med farger i samme nyanse som de er» Ta bilder ved å velge [WB] (s. 24) Du kan vanligvis få de beste resultatene i de fleste miljøer med AUTO-innstillingen, men for noen motiver bør du prøve deg frem med ulike innstillinger. (Dette er spesielt sant for solskygge under en blå himmel, en blanding av naturlig og kunstig lysinnstillinger, osv.) Ta bilder med [FILL IN] (s. 19) blits Bruk av blitsen er også effektivt når du tar bilder under fluorescerende og annen kunstig belysning. Bildekvalitet Ta skarpere bilder Ta bilder med den optiske zoomen Unngå digital zoom (s. 19) når du tar bilder. Ta bilder med en lav ISO-følsomhet Hvis bildet tas med en høy ISO-følsomhet kan støy (små fargede prikker og fargeujevnheter som ikke fantes i det originale bildet) oppstå, og bildet kan virke kornet. Resultatbildet er også mer kornete enn med lav ISO-følsomhet. [ISO] (s. 24) Tips om avspilling/redigering Visning «Spille av bilder i det interne minnet og kortet» Fjern kortet når du spiller av bilder i internminnet. «Sette i batteriet og xd-picture card (selges separat) i kameraet» (s. 11) «Bruke microsd-kortet / microsdhc-kortet (selges separat)» (s. 12) Redigere «Slette lyden som er tatt opp til et stillbilde» Ta opp over lyden med stillhet når du spiller av bildet «Legg til lyd på stillbilder [R]» (s. 29) Batterier «Få batterier til å vare lenger» Unngå disse handlingene gjøres uten at du faktisk tar bilder, fordi de bruker batteristrøm: Utløserknappen trykkes ofte halvveis ned Zoomen brukes ofte Sett [POWER SAVE] (s. 34) til [ON]. 45

46 Vedlegg Vedlikehold av kameraet Utsiden Tørk forsiktig av med en myk klut. Hvis kameraet er svært skittent, kan du dyppe kluten i litt mildt såpevann og deretter vri den godt opp. Tørk av kameraet med den fuktige kluten og tørk det deretter med et tørt håndkle. Etter at du har brukt kameraet på stranden, bør du bruke en klut som er fuktet i rent vann og vridd opp godt. Skjerm Tørk forsiktig av med en myk klut. Objektiv Blås av støv fra linsen med en blåsemaskin, og tørk deretter forsiktig av med en linseklut. Batteri/lader Tørk forsiktig av med en myk, tørr klut. Ikke bruk sterke midler som bensin eller alkohol, og heller ikke kjemisk behandlede kluter. Hvis objektivet blir liggende tilsmusset, kan det dannes mugg på linseoverflaten. Oppbevaring Hvis kameraet ikke brukes over lengre tid, bør du fjerne batteriet og minnekortet, og oppbevare det på et kjølig og tørt sted med god ventilasjon. Sett inn batteriet og test kamerafunksjonene regelmessig. Unngå å legge kameraet på steder der det brukes kjemiske produkter. Det kan føre til korrosjon. Batteri og lader I dette kameraet brukes ett Olympus litium ion-batteri (LI-42B/LI-40B). Ingen andre batterityper kan brukes. Det er en fare for eksplosjon hvis batteriet byttes ut med feil batteritype. Deponer det brukte batteriet etter instruksjonene. (s. 52) Energiforbruket til kameraet avhenger av hvilke funksjoner som brukes. Under følgende betingelser vil det brukes energi kontinuerlig og batteriet vil derfor raskt utlades: Zoomen brukes hyppig. Utløserknappen trykkes halvt ned mange ganger i opptaksmodus, slik at autofokusen aktiveres. Et bilde vises på skjermen i lengre tid. Kameraet er tilkoblet en datamaskin eller en skriver. Hvis det brukes et svakt batteri vil kameraet kunne slå seg av uten at advarselen om batterinivå vises. Det oppladbare batteriet er ikke fullstendig oppladet når kameraet kjøpes. Lad opp batteriet fullstendig med LI-41C/LI-40C-laderen før du tar kameraet i bruk. Det tar vanligvis ca. 2 timer å lade opp det oppladbare batteriet som medfølger (varierer på bruk). Batteriladeren LI-41C som følger med brukes kun for LI-42B/LI-40B-batteriet. Ikke lad opp noen annen type batteri med batteriladeren som følger med. Det kan forårsake eksplosjon, lekkasje, overopphetning eller brann. For innstikkbar batterilader: Denne strømenheten er ment å være korrekt satt i en vertikal eller gulvmonteringsposisjon. 46

47 Bruk av lader utenlands Laderen kan brukes i de fleste strømkilder i husholdningen, fra AC 100 V til 240 V AC (50/60 Hz) verden over. Imidlertid kan det, alt etter i hvilket land du befinner deg, være at stikkontakten har en annen form enn laderen, og du derfor trenger en adapter som passer til stikkontakten. Ta kontakt med din lokale elektrobutikk eller ditt reisebyrå for mer informasjon. Ikke bruk konvertible reiseadaptere, da disse vil kunne skade laderen. Bruke et xd-picture Card Et kort (og internt minne) tilsvarer også filmen som tar opp bilder i et filmkamera. Ellers kan bildene (dataene) som er tatt opp slettes, og retusjering er også tilgjengelig med bruk av datamaskinen. Kort kan fjernes fra kameraet og byttes ut, men dette er ikke mulig med det interne minnet. Du kan ta flere bilder hvis du bruker kort med større kapasitet. Indeksområde (Notater kan skrives her) Kontaktområde (Kontaktdelen av kortet med den interne kameraterminalen) Sjekke bildelagringsplasseringen Minneindikatoren viser om det interne minnet eller kortet brukes under opptak og avspilling. Nåværende minneindikator IN : Internt minne brukes Ingen: Kort brukes P 12M RM Opptaksmodus RM 12M :30 IN 4 Selv om [MEMORY FORMAT]/ [FORMAT], [ERASE], [SEL. IMAGE] eller [ALL ERASE] utføres, slettes ikke dataen i kortet fullstendig. Når du deponerer kortet, ødelegg kortet slik at ingen får tak i dine personlige data. Utlesing/opptaksprosess på kortet Du må aldri åpne dekslet til batterirommet/ kortplassen eller koble fra USB-kabelen mens kameraet leser eller skriver data, som er indikert med den blinkende korttilgangslampen. Dette kan ikke bare skade bildedataene men kan også gjøre det interne minnet eller kortet ubrukelig. IN 4 Visningsmodus Nåværende minneindikator Ikke ta direkte på kontaktområdet. Kort som er kompatible med dette kameraet xd-picture Card (16 MB til 2 GB) (TypeH/M/ M+, Standard) Kortleserlampe Ta i bruk et nytt minnekort Før du bruker et kort som ikke er fra Olympus eller et kort som ble brukt for et annet formål i en datamaskin eller annen enhet, bruk [MEMORY FORMAT]/ [FORMAT] (s. 31) til å formatere kortet. 47

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930 DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

DIGITALKAMERA Bruksanvisning DIGITALKAMERA Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar

Detaljer

FE-26/X-21. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-26/X-21. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA FE-26/X-21 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye

Detaljer

FE-45/X-40 FE-35/X-30

FE-45/X-40 FE-35/X-30 DIGITALKAMERA FE-45/X-40 FE-35/X-30 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

STYLUS-550WP /m-550wp

STYLUS-550WP /m-550wp DIGITALKAMERA STYLUS-550WP /m-550wp Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

FE-5035. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus!

FE-5035. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus! DIGITALKAMERA FE-5035 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før

Detaljer

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

DIGITALKAMERA Bruksanvisning DIGITALKAMERA Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar

Detaljer

FE-46/X-42/X-41. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-46/X-42/X-41. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA FE-46/X-42/X-41 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890 DIGITALKAMERA FE-3010/X-895 FE-3000/X-890 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

FE-47/X-43. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på og få ekstra fordeler med Olympus!

FE-47/X-43. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på  og få ekstra fordeler med Olympus! DIGITALKAMERA FE-7/X-3 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye

Detaljer

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

DIGITALKAMERA Bruksanvisning DIGITALKAMERA / Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du

Detaljer

FE-4000/X-925/X-920. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-4000/X-925/X-920. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA FE-4000/X-925/X-920 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede ut av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

T-100. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på og få ekstra fordeler med Olympus!

T-100. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på  og få ekstra fordeler med Olympus! DIGITALKAMERA T-100 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før

Detaljer

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

DIGITALKAMERA Bruksanvisning DIGITALKAMERA Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar

Detaljer

T-10. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

T-10. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA T-10 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før

Detaljer

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010 DIGITALKAMERA STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne

Detaljer

FE-5050/FE-4050. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus!

FE-5050/FE-4050. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus! DIGITALKAMERA FE-5050/FE-4050 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000 DIGITALKAMERA STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne

Detaljer

VG-110/D-700. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VG-110/D-700. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA VG-110/D-700 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye

Detaljer

for VR-330/D-730. VR-320/D-725 VR-310/D-720 Bruksanvisning DIGITALKAMERA

for VR-330/D-730. VR-320/D-725 VR-310/D-720 Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese

Detaljer

VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705

VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705 DIGITALKAMERA VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese

Detaljer

FE-280/X-820/ C-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer.

FE-280/X-820/ C-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer. DIGITALKAMERA FE-280/X-820/ C-520 Bruksanvisning Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. NO Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet Vedlegg (

Detaljer

STYLUS-5010 /µ-5010. STYLUS-7040 /µ-7040. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

STYLUS-5010 /µ-5010. STYLUS-7040 /µ-7040. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA STYLUS-9010 /µ-9010 STYLUS-7040 /µ-7040 STYLUS-5010 /µ-5010 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang

Detaljer

FE-210/X-775. Bruksanvisning. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. DIGITALKAMERA. Bruk av knapper. Bruk av menyer.

FE-210/X-775. Bruksanvisning. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. DIGITALKAMERA. Bruk av knapper. Bruk av menyer. DIGITALKAMERA FE-210/X-775 NO Bruksanvisning Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet Vedlegg ( Takk for

Detaljer

FE-290/X-825 NO. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer.

FE-290/X-825 NO. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer. DIGITALKAMERA FE-290/X-825 NO Bruksanvisning Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet Vedlegg ( Takk for

Detaljer

STYLUS-7030 / µ-7030. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus!

STYLUS-7030 / µ-7030. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus! DIGITALKAMERA STYLUS-7030 / µ-7030 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

STYLUS TOUGH-8010/µ TOUGH-8010. STYLUS TOUGH-6020/µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/µ TOUGH-3000. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

STYLUS TOUGH-8010/µ TOUGH-8010. STYLUS TOUGH-6020/µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/µ TOUGH-3000. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA STYLUS TOUGH-8010/µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020/µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/µ TOUGH-3000 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt

Detaljer

SP-600UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus!

SP-600UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus! DIGITALKAMERA SP-600UZ Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye

Detaljer

Bruksanvisning DIGITAL CAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer. Skrive ut bilder. Bruk av OLYMPUS Master

Bruksanvisning DIGITAL CAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer. Skrive ut bilder. Bruk av OLYMPUS Master DIGITAL CAMERA NO Bruksanvisning Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet Vedlegg ( Takk for at du valgte

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

SP-590UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-590UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SP-590UZ Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye

Detaljer

Xcam våpenkamera manual

Xcam våpenkamera manual 2010 Xcam våpenkamera manual Trond Bartnes Big 5 AS, Steinkjer 06.05.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Beskrivelse av kameraet... 3 Kapitel 2 - Klargjøring av kameraet for bruk... 6 2.1 - Installering

Detaljer

VR-370/D-785. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VR-370/D-785. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA VR-370/D-785 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye

Detaljer

SP-800UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus!

SP-800UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus! DIGITALKAMERA SP-800UZ Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye

Detaljer

VH-410. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VH-410. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA VH-410 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer. Skrive ut bilder. Bruk av OLYMPUS Master

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer. Skrive ut bilder. Bruk av OLYMPUS Master DIGITALKAMERA NO Bruksanvisning Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet Vedlegg ( Takk for at du valgte

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer. Skrive ut bilder. Bruk av OLYMPUS Master

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer. Skrive ut bilder. Bruk av OLYMPUS Master DIGITALKAMERA NO Bruksanvisning Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet Vedlegg ( Takk for at du valgte

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA VH-210 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før

Detaljer

VH-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VH-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA VH-520 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. Les denne bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke kameraet, slik at du får best mulig utbytte av kameraet. Oppbevar

Detaljer

FE-170/X-760. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer.

FE-170/X-760. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer. DIGITALKAMERA FE-170/X-760 NO Bruksanvisning Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet Diverse ( Takk for

Detaljer

8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 10: På/av-bryter for LCDskjerm. 11: Utløser for CF-kort 12: Søker 13: LCD-skjerm

8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 10: På/av-bryter for LCDskjerm. 11: Utløser for CF-kort 12: Søker 13: LCD-skjerm Produktopplysninger : Utløserknapp : Videoopptaksknapp 3: Oppknapp (zoom inn) ( ) 4: Nedknapp (zoom ut) ( ) 5: MENY/OK-knapp På/av-knapp 6: USB-port 7: Kortspor 8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 0: På/av-bryter

Detaljer

Din bruksanvisning OLYMPUS FE-180

Din bruksanvisning OLYMPUS FE-180 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for OLYMPUS FE-180. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på OLYMPUS FE-180 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

SP-810UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-810UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SP-810UZ Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SZ-30MR

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SZ-30MR DIGITALKAMERA SZ-30MR Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før

Detaljer

VG-165/D-765 VG-180/D-770

VG-165/D-765 VG-180/D-770 DIGITALKAMERA VG-165/D-765 VG-180/D-770 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

Din bruksanvisning OLYMPUS SP-620UZ http://no.yourpdfguides.com/dref/4293430

Din bruksanvisning OLYMPUS SP-620UZ http://no.yourpdfguides.com/dref/4293430 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

SP-720UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-720UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SP-720UZ Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye

Detaljer

XZ-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

XZ-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA XZ-1 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før

Detaljer

TG-310 TG-610. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-310 TG-610. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-310 TG-610 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper. DIGITALKAMERA NO Bruksanvisning Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA VG-170 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før

Detaljer

Fujifilm digitalkamera

Fujifilm digitalkamera Fujifilm digitalkamera Denne guiden viser deg hvordan du kan bruke kameraet ditt til å ta bilder, installere nødvendig programvare og kople det til pc-en din for å laste opp bilder. Dersom du ønsker mer

Detaljer

Din bruksanvisning OLYMPUS SH-21 http://no.yourpdfguides.com/dref/4293580

Din bruksanvisning OLYMPUS SH-21 http://no.yourpdfguides.com/dref/4293580 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

SZ-17. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SZ-17. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SZ-17 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før

Detaljer

SP-620UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-620UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SP-620UZ Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SP-610UZ. Registrer ditt produkt på og få ekstra fordeler med Olympus!

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SP-610UZ. Registrer ditt produkt på  og få ekstra fordeler med Olympus! DIGITALKAMERA SP-610UZ Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper. DIGITALKAMERA NO Bruksanvisning Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet

Detaljer

TG-820 TG-620. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-820 TG-620. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-820 TG-620 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper. DIGITALKAMERA NO Bruksanvisning Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet

Detaljer

Din bruksanvisning OLYMPUS FE-210

Din bruksanvisning OLYMPUS FE-210 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din bruksanvisning OLYMPUS? 1000

Din bruksanvisning OLYMPUS? 1000 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for OLYMPUS? 1000. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på OLYMPUS? 1000 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

TG-810 TG-805. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-810 TG-805. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-810 TG-805 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SP-570UZ. Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SP-570UZ. Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper. DIGITALKAMERA SP-570UZ NO Bruksanvisning Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese

Detaljer

SH-21. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SH-21. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SH-21 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før

Detaljer

SZ-31MR. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SZ-31MR. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SZ-31MR Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før

Detaljer

NorthIce videobriller

NorthIce videobriller NorthIce videobriller EGENSKAPER Verdens første videobriller med HD kvalitet som gir opptak med meget naturlige farger Fleksibelt design som passer til alle ansikter og for alle aldre 5 MegaPixel CMOS

Detaljer

SH-60. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SH-60. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SH-60 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. Les denne bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke kameraet, slik at du får best mulig utbytte av kameraet. Oppbevar

Detaljer

Wildgame viltkamera manual

Wildgame viltkamera manual 2010 Wildgame viltkamera manual Trond Bartnes ABC Fritid AS 10.11.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Hva er med i pakken... 4 Kapitel 2 - Klargjøring og forklaring av kameraet... 5 2.1 - Installere batterier...

Detaljer

TG-630. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-630. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-630 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før

Detaljer

Din bruksanvisning OLYMPUS FE-240

Din bruksanvisning OLYMPUS FE-240 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

PDA CAM BRUKSANVISNING

PDA CAM BRUKSANVISNING PDA CAM BRUKSANVISNING Norsk Bruksanvisning Innhold Forberedelser... 2 Innholdet i pakken... 2 Systemkrav... 2 Bli kjent med PDA Cam... 3 Delene på PDA Cam... 3 Installasjon... 4 Installere maskinvare/programvare...

Detaljer

Din bruksanvisning OLYMPUS SP-570 UZ

Din bruksanvisning OLYMPUS SP-570 UZ Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din bruksanvisning OLYMPUS SH-25MR http://no.yourpdfguides.com/dref/4293551

Din bruksanvisning OLYMPUS SH-25MR http://no.yourpdfguides.com/dref/4293551 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din bruksanvisning OLYMPUS TG-820

Din bruksanvisning OLYMPUS TG-820 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

SH-50. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SH-50. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SH-50 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. Les denne bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke kameraet, slik at du får best mulig utbytte av kameraet. Oppbevar

Detaljer

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER Norsk Norwegian 404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER Tillegg til ARCHOS 404 Brukermanual Versjon 1.1 Gå til www.archos.com/manuals for å laste ned nyeste versjon av denne manualen. Denne manualen

Detaljer

Hurtigveiledning. DP100 bilvideokamera. (versjon 0.1.2)

Hurtigveiledning. DP100 bilvideokamera. (versjon 0.1.2) Hurtigveiledning DP100 bilvideokamera (versjon 0.1.2) TOC Innholdsfortegnelse Sikkerhetshensyn For din egen sikkerhets skyld må du ikke bruke DP100 eller appen mens du kjører. Plasser aldri DP100 til hinder

Detaljer

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA Prod.nr. TSC30 BRUKSANVISNING Takk for at du kjøpte dette produktet. Det er brukervennlig, har det siste innen viltkamerateknologi og tar klare digitale bilder døgnet rundt

Detaljer

Innhold. NOX Light. 1. Reset hull 2. Micro SD Kort plass 3. Mikrofon 4. USB inngang 5. På/Av Record Button 6. Nox Light kamera

Innhold. NOX Light. 1. Reset hull 2. Micro SD Kort plass 3. Mikrofon 4. USB inngang 5. På/Av Record Button 6. Nox Light kamera LIGHT NORSK MANUAL Innhold Nox light beskrivelse 3 Tilbehør 4 Installasjon 5 Inneholder 8 Lagring 8 Bruk 8 Dato og tid 9 PC tilkobling 11 Batteri 12 Spesifikasjoner 13 Feilmeldinger 14 NOX Light 1. Reset

Detaljer

DIGITALT MEDIAKAMERA

DIGITALT MEDIAKAMERA NORSK DIGITALT MEDIAKAMERA Avansert brukerveiledning LYT1366-010B I denne veiledningen finner du en omfattende forklaring av bruk av kameraet. Bruk innholdsfortegnelsen til venstre for å lese om et emne,

Detaljer

TG-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-1 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før

Detaljer

PLOTSTALKER/TIDSYKLUS

PLOTSTALKER/TIDSYKLUS PLOTSTALKER/TIDSYKLUS BRUKERVEILEDNING 1 1. Enkel oppstart Nedenfor viser vi deg hvordan du raskt kan komme i gang med å bruke kameraet. Vi anbefaler at du også leser resten av brukerveiledningen før bruk.

Detaljer

TG-835. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-835. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-835 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før

Detaljer

TG-830. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-830. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-830 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før

Detaljer

SH-25MR. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SH-25MR. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SH-25MR Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før

Detaljer

Nordic Eye Solo PC og MAC

Nordic Eye Solo PC og MAC Nordic Eye Solo PC og MAC VGA & USB Bruksanvisning Versjon 5.3 1 Innholdsregister Produktets innhold... s. 3 Systemkrav... s. 3 Monteringsanvisning... s. 4 Tilkobling til monitor... s. 4 Tilkobling og

Detaljer

HD Kamera Quick start guide

HD Kamera Quick start guide HD Kamera Quick start guide 1. Introduksjon Takk for at du har kjøpt Veho Muvi HD Kamera. Det er lite, kompakt og enkelt i bruk slik at du kan gjøre opptak og ta bilder når som helst og hvor som helst

Detaljer

SH-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SH-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SH-1 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. Les denne bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke kameraet, slik at du får best mulig utbytte av kameraet. Oppbevar

Detaljer

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN LES BRUKSANVISNINGEN FØR FØRSTE BRUK. LAGRE DET FOR FREMTIDIG REFERANSE! NÅR DU SPILLER INN ET VIDEOKLIPP ELLER TA ET BILDE,

Detaljer

Utseende. 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder _ NOR 01

Utseende. 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder _ NOR 01 Utseende 3 2 1 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder NOR 01 13 4.Mikro USBEK-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Av/på-knapp for batteri 6.Side opp-knapp 7.På-knapp 8.OK-knapp 9.Side ned-knapp 10.LCD

Detaljer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-22(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-22(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funksjonene i denne fastvareoppdateringen er beskrevet i dette heftet. Se "Brukerhåndbok for α" på den medfølgende CD-ROM-en, og "Bruksanvisning". 2010 Sony Corporation A-DRJ-100-22(1)

Detaljer

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9 Innholdfortegnelse Introduksjon...................................5 Systemkrav...................................7 For Windows...................................9 Installere programvare for bildeutskrift

Detaljer

TG-3. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-3. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-3 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. Les denne bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke kameraet, slik at du får best mulig utbytte av kameraet. Oppbevar

Detaljer

TG-860. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-860. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-860 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. Les denne bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke kameraet, slik at du får best mulig utbytte av kameraet. Oppbevar

Detaljer

TG-850. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-850. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-850 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. Les denne bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke kameraet, slik at du får best mulig utbytte av kameraet. Oppbevar

Detaljer

Tilkoblingsveiledning (for KeyMission 80)

Tilkoblingsveiledning (for KeyMission 80) Tilkoblingsveiledning (for KeyMission 80) Innholdsfortegnelse Installasjon av SnapBridge-appen... 2 Tilkobling av kameraet til en smartenhet...3 Bildeopplasting og Remote Photography (Fjernstyrt fotografering)...

Detaljer

TG-2. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-2. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-2 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før

Detaljer

Esken inneholder. Tegnforklaring

Esken inneholder. Tegnforklaring VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning

Bruks og monteringsanvisning I-LOVIEW 7 FULL HD Bruks og monteringsanvisning 1 Innholdsregister Introduksjon... s. 3 Produktets innhold... s. 4 Instruksjoner før bruk... s. 4 Konfigurasjon... s. 5 Funksjoner og hurtigtaster... s.

Detaljer