FE-290/X-825 NO. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer.

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "FE-290/X-825 NO. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer."

Transkript

1 DIGITALKAMERA FE-290/X-825 NO Bruksanvisning Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet Vedlegg ( Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta vare på bruksanvisningen for framtidig bruk. ( Før du går i gang med å ta viktige bilder, anbefaler vi deg å ta noen testbilder for å bli vant med bruken av kameraet. ( For stadig å kunne forbedre våre produkter, forbeholder Olympus seg retten til å oppdatere eller modifisere informasjonen i denne bruksanvisningen. ( Skjerm- og kameraillustrasjonene som er vist i bruksanvisningen ble laget mens produktet var under utvikling, og kan derfor avvike noe fra det faktiske produktet.

2 Innhold Hurtigguide s. 3 Bruk av knapper s. 11 Bli kjent med hvordan knappene på kameraet virker ved å følge illustrasjonene. Bruk av menyer s. 16 Lær om menyene som kontrollerer funksjoner og innstillinger for bruk. Skrive ut bilder s. 27 Skriv ut bildene du har tatt. Bruk av OLYMPUS Master s. 33 Overfør bildene til en datamaskin og lagre dem. Bli bedre kjent med kameraet s. 40 Finn ut mer om kameraets funksjoner og om hvordan du tar gode bilder. Vedlegg s. 48 Les om praktiske funksjoner og sikkerhetregler for å bruke kameraet mer effektivt. 2 NO

3 Sjekk at alle deler er med (innholdet i esken) Digitalkamera Stropp Litium ion-batteri (LI-42B) Batterilader (LI-40C) USB-kabel AV-kabel OLYMPUS Master 2 CD-ROM Ikke vist på bildet: Utfyllende bruksanvisning (denne), grunnleggende bruksanvisning og garantikort. Innholdet kan variere avhengig av kjøpsstedet. Hurtigguide Fest stroppen ( Trekk til stroppen slik at den sitter ordentlig. NO 3

4 Gjør klar kameraet a. Lad opp batteriet. 3 Strømkabel Litium ion-batteri 2 1 Batterilader Stikkontakt Ladeindikator Rødt lys på: Lyset slukket: (Ladetid: Lader Ferdig oppladet ca. 5 timer) Hurtigguide ( Batteriet er delvis oppladet ved levering. b. Sett i batteriet og et xd-picture Card (valgfritt) i kameraet ( Sett inn batteriet med siden markert først, med B-merkene mot enden av kameraet, og C-merkene inn mot midten av kameraet. Hvis du setter i batteriet på gal måte, kan det være at du ikke får fjernet det igjen. Ikke bruk rå kraft. Kontakt en autorisert forhandler eller et servicesenter. Skader på batteriets ytre (riper osv.) kan føre til at kameraet blir varmt eller eksploderer. ( Skyv batterilåsetappen i pilretningen for å fjerne batteriene. Batterilåsetapp 4 NO

5 Gjør klar kameraet Hakk 4 Kontaktområde ( Hold minnekortet i riktig retning, og sett kortet rett inn. Skyv kortet inn til det smekker på plass. ( For å fjerne minnekortet: Trykk det helt inn, slipp forsiktig, ta tak i kortet og fjern det. 5 6 Hurtigguide ( Med dette kameraet kan du ta bilder uten å sette inn det alternative xd-picture Card (heretter bare kalt «minnekortet»). Hvis du tar bilder uten at minnekortet er satt inn, blir bildene lagret i det interne minnet. For detaljer angående kortet, se «Minnekortet» (s. 49). NO 5

6 Slå på kameraet Her forklares hvordan man slår på kameraet i opptaksmodus. a. Sett funksjonshjulet på h. For fotografering Opptaksmoduser for å ta bilder For filmopptak Hurtigguide h P h B E f R Kameraet velger optimale innstillinger for fotografering. Kameraet stiller automatisk inn optimal blenderåpning og lukkerhastighet. Denne funksjonen reduserer uskarphet som skyldes at motivet eller kameraet er i bevegelse når bildet tas. For å ta bilder av mennesker. For å ta bilder av landskap. Velg ett av 11 tilgjengelige motivprogrammer utifra fotograferingssituasjonen. Bruk opptaksguiden som vises på skjermen for å tilpasse fotograferingen etter situasjonen. b. Trykk på o-knappen. o o-knapp Y M D TIME :-- Y/M/ / D CANCEL MENU ( For å slå av kameraet, trykk på o-knappen en gang til. ( Vises hvis dato og klokkeslett ikke er innstilt. Tips O Retningene på piltastene vises med ONXY i den medfølgende bruksanvisningen. X Y N 6 NO

7 Still inn dato og klokkeslett Om skjermen for innstilling av dato og klokkeslett Y-M-D Timer Y M D TIME Minutter :-- Y/M/ / D Datoformater (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y) CANCEL MENU For å avbryte innstillingen a. Trykk på OF / < og NY-knappene for å velge [Y]. De to første sifrene i årstallet er allerede innstilt. OF / <-knapp Y M D TIME :-- Y/M M / D Hurtigguide NY-knapp CANCEL MENU b. Trykk på Y#-knappen. Y#-knapp c. Trykk på OF / < og NY-knappene for å velge [M]. Y M D TIME d. Trykk på Y#-knappen :-- Y/M/ / D CANCEL MENU NO 7

8 Still inn dato og klokkeslett e. Trykk på OF / < og NY-knappene for å velge [D]. Y M D TIME :-- Y/M/ / D f. Trykk på Y#-knappen. g. Trykk på OF / < og NY-knappene for å velge time og minutter. Tiden vises i 24-timers format. CANCEL MENU Y M D TIME :30 Y/M/ / D Hurtigguide h. Trykk på Y#-knappen. i. Trykk på OF / < og NY-knappene for å velge [Y / M / D]. CANCEL MENU Y M D TIME :30 SET OK Y/M/ / D CANCEL MENU j. Etter at alle innstillinger er gjort, trykker du på H. For en mer nøyaktig innstilling må du trykke på H akkurat i det tiden passerer 00 sekunder. SET OK [ ] H-knapp HQ [IN] 4 8 NO

9 Ta et bilde a. Hold kameraet. Vannrett grep Loddrett grep 1/1000 F2.7 [ ] HQ [IN] 4 b. Fokuser. Plasser dette feltet over motivet. 1/1000 F2.7 Utløserknapp (Trykk halvt ned) [ ] HQ [IN] 4 Hurtigguide Her vises antall bilder som kan tas. Når fokus og eksponering er låst, starter den grønne lampen å lyse, og lukkerhastighet og blenderverdi vises. c. Ta bildet. Kortleserlampen blinker. Utløserknapp (Trykk helt ned) NO 9

10 Se på bildene a. Trykk på q-knappen. q-knapp Viser forrige bilde Piltaster Viser neste bilde HQ F2.7 1/ ISO : Hurtigguide Slette bilder a. Trykk på knappene X& og Y# for å hente frem bildet du vil slette. b. Trykk på - / S-knappen. ERASE [IN] / S-knapp BACK MENU YES NO SET OK c. Trykk på OF / < -knappen, velg [YES] og trykk på H. OF / <-knapp ERASE [IN] YES NO H-knapp BACK MENU SET OK 10 NO

11 Bruk av knapper 1 2 d Opptaksmodus Selvutløser 3 Blitsmodus b c 9 0 a 7 HQ Makromodus 1 o-knapp For å slå av og på kameraet Kamera på: Kameraet settes i opptaksmodus. Objektivet kjøres ut Skjermen slås på 2 Utløserknapp Fotografere / Filme Ta bilder Sett funksjonshjulet på en annen innstilling enn n og trykk lett på utløserknappen (halvt ned). Den grønne lampen lyser når fokus og eksponering er låst (fokuslås), og lukkerhastighet og blenderverdi vises (kun når funksjonshjulet er innstilt på h, p; h). Trykk kraftig på utløserknappen (helt ned) for å ta et bilde. Grønn lampe 1/1000 F2.7 [ ] Låse fokus og deretter komponere bildet (fokuslås) Komponer bildet mens fokus er låst, og trykk deretter utløserknappen helt ned for å ta bildet. Hvis den grønne lampen blinker er ikke fokus ordentlig innstilt. Forsøk å låse fokusen på nytt. Bruk av knapper HQ [IN] 4 Ta opp filmer Sett funksjonshjulet på n og trykk utløserknappen halvt ned for å låse fokus, og trykk så utløserknappen helt ned for å starte opptaket. Trykk på utløserknappen en gang til for å stoppe opptaket. 3 K-knapp (fotografering) Velg opptaksmodus / Slå på kameraet Opptaksmodus er valgt. Denne funksjonen brukes for å stille inn kamereat for å slå det på i opptaksmodus når K trykkes mens kameraet er av. g «K / q Slå på kameraet med K eller q -knappen» (s. 25) NO 11

12 4 q-knapp (visning) Velg visningsmodus / Slå på kameraet Bildet som ble tatt sist vises. Trykk på piltastene for å vise flere bilder. Bruk zoomknappen til å veksle mellom nærvisning og indeksvisning. Trykk på H for å slette skjerminformasjonen som vises i 3 sekunder under visning av enkeltbilder. Denne funksjonen brukes for å stille inn kamereat for å slå det på i visningsmodus når q trykkes mens kameraet er av. g «K / q Slå på kameraet med K eller q -knappen» (s. 25) g Spille av film «MOVIE PLAY Spille av filmer» (s. 21) Bruk av knapper 5 Funksjonshjul Sett funksjonshjulet på ønsket opptaksmodus. Trykk på H for å slette modus-skjerminformasjonen som vises i 3 sekunder når funksjonshjulet er stilt inn på andre moduser enf or R. h Ta bilder med automatiske innstillinger Kameraet velger optimale innstillinger for fotografering. [CAMERA MENU]-innstillinger som ISOfølsomhet kan ikke endres. P Still inn optimal blenderåpning og lukkerhastighet. Kameraet stiller automatisk inn optimal blenderåpning og lukkerhastighet i forhold til motivets lysstyrke. [CAMERA MENU]-innstillinger som ISO-følsomhet kan endres. h Ta bilder med bruk av digital bildestabilisering Denne funksjonen reduserer uskarphet som skyldes at motivet eller kameraet er i bevegelse når bildet tas. B E Tilpass fotograferingen etter situasjonen Bruk PORTRAIT og LANDSCAPE til å ta bilder med optimale innstillinger. f Ta bilder med motivprogrammer som passer til situasjonen Velg ett av 11 tilgjengelige motivprogrammer utifra fotograferingssituasjonen. Trykk på H for å overta innstillingen. M NIGHT+PORTRAIT / j SPORT /N INDOOR / W CANDLE / R SELF PORTRAIT / S SUNSET / X FIREWORKS / P BEHIND GLASS / V CUISINE / d DOCUMENTS / i AUCTION Veksle opptaksmodus 1 NIGHT+PORTRAIT BACK MENU SET OK Skjermen for valg av motivprogram viser eksempelbilder og den opptaksmodusen som er best egnet for situasjonen. For å veksle til et annet motivprogram etter at et motivprogram er valgt ut, må du trykke på m for å velge [SCENE] fra hovedmenyen og vise skjermen for valg av motivprogram. Når du veksler fra et motivprogram til et annet, vil de fleste innstillinger endres til standardinnstillingene for motivprogrammet. 12 NO

13 R Følg opptaksguiden for å stille inn SHOOTING GUIDE 1/3 1 Brightening subject. 2 Shooting into backlight. 3 Blurring background. 4 Adjusting area in focus. 5 Shooting subject in motion. SET OK Følg opptaksguiden som vises på skjermen for å stille inn målobjekter. Trykk på m for å vise opptaksguiden igjen. For å endre innstillinger uten å bruke opptaksguiden, skifter du til en annen opptaksmodus. Innstillingene som er gjort med bruk av opptaksguiden vil endres til standardinnstillinger ved et trykk på m eller ved å endre modus med funksjonshjulet. n Ta opp filmer Lyden tas opp sammen med filmen. Under lydinnspilling kan bare den digitale zoomen brukes. For å ta opp film med den optiske zoomen, må du sette [R] (film) på [OFF]. g «R (film) Ta opp filmer med eller uten lyd» (s. 19) Symbolet lyser rødt mens filmen tas opp. 00:36 Her vises gjenværende opptakstid. Når den gjenværende opptakstiden er 0, stopper opptaket. 6 Piltaster (ONXY) Bruk piltastene til å velge scener og menyobjekter, og til å hente frem bilder. 7 H-knapp Denne knappen brukes til å bekrefte valget. 8 OF / <-knapp Endre lysstyrken i bildet (eksponeringskompensasjon) / Skrive ut bilder Opptaksmodus: Endre lysstyrken i bildet Trykk på OF / < i opptaksmodus, velg ønsket lysstyrke F med XY, og trykk på H. Kan justeres mellom 2.0 EV og +2.0 EV Bruk av knapper Visningsmodus: Skrive ut bilder Hent frem et bilde som skal printes ut i visningsmodus, koble kameraet til skriveren og trykk på OF / < for å skrive ut bildet. g «Direkte utskrift (PictBridge)» (s. 27) NO 13

14 9 X&-knapp Trykk på X& i opptaksmodus for å velge makromodus. Trykk på H for å overta innstillingen. OFF Makro av For å forlate makromodus. Ta bilder tett opptil motivet (makromodus) & Makro på Med denne modusen kan du ta bilder så tett inntil motivet som 20 cm (når zoomen er innstilt på utzoomet vinkel) og så nær som 35 cm (når zoomen er innstilt på innzoomet vinkel). % Supermakro Med denne modusen kan du ta bilder så tett inntil motivet som 5 cm. Zoomposisjonen låses automatisk og kan ikke endres. 0 NY-knapp Ta bilder med selvutløser Trykk på NY i opptaksmodus for å slå av og på selvutløseren. Trykk på H for å overta innstillingen. OFF Selvutløser av Deaktiver selvutløser. Y Selvutløser på Aktiver selvutløser. Etter å ha stilt inn selvutløseren, trykker du utløserknappen helt ned. Selvutløserlampen lyser deretter i omtrent 10 sekunder og blinker i omtrent 2 sekunder. Så utløses lukkeren. For å deaktivere selvutløseren, trykk på NY. Selvutløseren deaktiveres automatisk etter at bildet er tatt. Bruk av knapper a Y#-knapp Trykk på Y# i opptaksmodus for å velge blitsmodus. Trykk på H for å overta innstillingen. AUTO Automatisk blits Blitsen utløses automatisk ved svake lysforhold eller motlys.! Rødøye Reduserer rødøye-effekten ved å utløse små blitslys på forhånd. # Fill-in Blitsen utløses uansett lysforhold. $ Blits av Blitsen utløses ikke. b m-knapp Hovedmenyen vises. c Fotografering med blits Vise hovedmenyen / S-knapp Økning av lysstyrken på skjermen (motlysforsterkning) / Slette bilder Økning av lysstyrken på skjermen (motlysjustering) Skjermen lyser lysere når trykkes inn i opptaksmodus. Hvis kameraet ikke betjenes de neste 10 sekundene, går det tilbake til opprinnelig lysstyrke. Hvis [BRIGHT] er valgt i [ ] vil ikke skjermens lysstyrke endres. S Sletting av bilder I visningsmodus velger du det bildet du vil slette. Trykk deretter på S. Bilder som er blitt slettet, kan ikke gjenopprettes. Sjekk hvert enkelt bilde før du sletter, slik at du unngår å slette bilder ved en feiltakelse. g «0 Beskytte bilder» (s. 21) 14 NO

15 d Zoomknapp Opptaksmodus: Zoome inn på motivet Optisk zoom: 4x Digital zoom: 4x (optisk zoom x digital zoom: Maks. 16x) Zoom mens du tar bilde / Nærvisning i visningsmodus Zoome ut: Vri zoomknappen mot W. Zoome inn: Vri zoomknappen mot T. HQ HQ Zoomindikator Det hvite feltet er området for optisk zoom. Det røde feltet er området for digital zoom. Hvis indikatoren går over i det røde feltet, aktiveres den digitale zoomen, og bildet forstørres ytterligere. Visningsmodus: Veksle bildevisning Visning av enkeltbilder Bruk piltastene til å bla gjennom bildene. T W F2.7 HQ / ISO : T W T T W W Indeksvisning Bruk piltastene for å velge bildet som skal vises, og trykk på H for å vise det valgte bildet alene. Nærvisning Vri og hold zoomknappen mot T for å zoome inn gradvis (opp til 10 ganger opprinnelig størrelse) og mot W for å zoome ut. Under nærvisningen kan du trykke på piltastene for å bevege bildet i tilsvarende retning. Trykk på H for å gå tilbake til visning av enkeltbilder. Bruk av knapper T W NO 15

16 Bruk av menyer K-knapp (opptaksmodus) q-knapp (visningsmodus) H m-knapp Piltaster (ONXY) Om menyene Trykk på m for å hente frem hovedmenyen på skjermen. Innholdet på hovedmenyen varierer i henhold til aktuell modus. Hovedmeny (Opptaksmodus for fotogradering) SETUP-menyobjekter RESET EXIT MENU IMAGE QUALITY CAMERA MENU SCENE SETUP SILENT MODE SET OK SETUP 1 MEMORY FORMAT 2 BACKUP 3 PIXEL MAPPING BACK MENU ENGLISH NO SET OK Bruk av menyer Velg [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU] eller [SETUP] og trykk på H. Menyobjektene til utvalg vises. Når funksjonshjulet står på R og innstillingene gjøres med opptaksguiden, må du trykke på m for å hente frem opptaksguide-skjermen. Betjeningsveiledning Når du bruker menyer, vises knappene og deres respektive funksjoner nederst på skjermen. Følg disse veiledningene for å navigere i menyene. RESET EXIT MENU IMAGE QUALITY CAMERA MENU SCENE SETUP SILENT MODE SET OK BACK MENU : For å gå en meny tilbake. EXIT MENU : For å forlate menyen. : Trykk på piltastene (ONXY) for å velge et objekt. SET OK : For velge objektet. Betjeningsveiledning m- knapp H Piltaster (ONXY) 16 NO

17 Bruk av menyene Her forklares hvordan menyene brukes. Innstillingene i [8] (varsellyd) brukes som eksempel. 1 Sett funksjonshjulet på en annen innstillingen enn R. 2 Trykk på m for å vise hovedmenyen. Trykk IMAGE på Y for å velge [SETUP], og trykk på H. QUALITY [8] er en meny i [SETUP]. RESET CAMERA MENU SETUP EXIT MENU SCENE SILENT MODE SET OK 3 Trykk på ON for å velge [8], og trykk på H. Kun tilgjengelige innstillinger kan velges. Trykk på X på denne skjermen for å bevege markøren til sideindikatoren. Trykk på ON for å veksle siden. Trykk på Y eller H for å komme tilbake til objektutvalget. SETUP 1 MEMORY FORMAT 2 BACKUP 3 PIXEL MAPPING BACK MENU ENGLISH NO SET OK Sideindikator: Dette symbolet vises hvis det er flere menyobjekter på neste side. Det valgte objektet vises i en egen farge SETUP BEEP SHUTTER SOUND VOLUME BACK MENU NORMAL LOW LOW LOW SET OK 4 Trykk på ON for å velge [OFF], [LOW] eller [HIGH], og trykk på H. Menyobjektet er innstilt og den forrige menyen vises. Trykk på m flere ganger for å forlate menyen. For å slette endringer og fortsette å bruke menyene, trykker du på m uten å trykke på H BACK MENU SETUP BEEP SHUTTER SOUND VOLUME OFF LOW HIGH SET OK Bruk av menyer NO 17

18 Opptaksmodusmeny K CAMERA MENU 2 RESET EXIT MENU IMAGE QUALITY CAMERA MENU SCENE SETUP SILENT MODE SET OK 5 ISO R (stillbilde) R (film) PANORAMA * * Olympus xd-picture Card kreves. 3 Noen funksjoner kan være utilgjengelige avhengig av valgt modus. g «Funksjoner i opptaksmoduser og motivprogrammer» (s. 47) g «SETUP-menyer» (s. 24) Standardinnstillingene fra fabrikken vises i grått ( ). Bruk av menyer 1 IMAGE QUALITY Bildekvalitet og bruksområder Endre bildekvaliteten Bildekvalitet / Bildestørrelse Kompresjon Bruksområde SHQ 3072 x 2304 Lav kompresjon God innstilling for å skrive ut store bilder på HQ 3072 x 2304 fullformatpapir. Standardkompresjon God innstilling for å utføre digital bilderedigering, som for eksempel kontrastjustering og rødøyekorrekturer. SQ x 1536 Standardkompresjon SQ2 640 x 480 Standardkompresjon 16: x 1080 Standardkompresjon God innstilling for A4 / utskrift i postkortstørrelse. God innstilling for digital redigering som rotering av bildet eller tilføyelse av tekst til bildet. God innstilling for å sende bilder som e-postvedlegg. God innstilling for å uttrykke bredden på et motiv som f.eks. landskap, og for visning av bilder på en bredskjerm-tv. [PANORAMA] kan ikke innstilles. Videobildekvalitet Bildekvalitet / Bildestørrelse SHQ 640 x 480 HQ 320 x NO

19 2 RESET Sette opptaksfunksjonene tilbake til standardinnstillingene NO / YES Gjenopprett standardinnstillinger for opptaksfunksjonene. Funksjoner for å gjenopprette originalinnstillinger når reset-funksjonen utføres Funksjon Standard fabrikkinnstilling Ref. side # AUTO s. 14 & OFF s. 14 F 0.0 s. 13 Y OFF s. 14 IMAGE QUALITY HQ s. 18 f M NIGHT+PORTRAIT s. 12 ISO AUTO s. 19 R (stillbilde) OFF s. 19 R (film) ON s f (motivprogram) Ta bilder med motivprogrammer som passer til situasjonen Skjermen for valg av motivprogram viser eksempelbilder og den opptaksmodusen som er best egnet for situasjonen. Kan bare stilles inn når funksjonshjulet står på f. Når du veksler fra et motivprogram til et annet, vil de fleste innstillinger endres til standardinnstillingene for motivprogrammet. g «f Ta bilder med motivprogrammer som passer til situasjonen» (s. 12) 4 CAMERA MENU ISO...Endre ISO-følsomhet AUTO 64 / 100 / 200 / 400 / 800 Følsomheten justeres automatisk etter motivet. En lavere verdi reduserer følsomheten for å ta klare, skarpe bilder i dagslys. En høyere verdi øker kameraets lysfølsomhet, og gjør det mulig å fotografere med rask lukkerhastighet og ved svake lysforhold. Men høy følsomhet vil også forårsake bildestøy, som kan gi bildene et kornete preg. R (fotografi)...ta opp lyd sammen med fotografier OFF / ON Når dette aktiveres [ON] vil kameraet ta opp ca. 4 sekunder med lyd etter at bildet er tatt. Mens du tar opp, bør du rette kameramikrofonen mot lydkilden du vil ta opp. Bruk av menyer R (film)...ta opp filmer med eller uten lyd OFF / ON Når [ON] (lyd tas opp) er valgt, kan ikke den optiske zoomen brukes under opptak av film. Kun den digitale zoomen kan brukes. NO 19

20 PANORAMA...Lage panoramabilde Med panoramaopptak kan du lage et panoramabilde ved hjelp av OLYMPUS Master-programvaren på den vedlagte CD-ROM-en. For panoramaopptak kreves et Olympus xd-picture Card. Y: Det neste bildet tilføyes på høyrekanten. X: Det neste bildet tilføyes på venstrekanten. O: Det neste bildet tilføyes øverst. N: Det neste bildet tilføyes nederst. Sammenføyer bilder fra venstre til høyre. Sammenføyer bilder nedenfra og oppover. Bruk piltastene til å spesifisere hvilken kant du vil sette sammen bildene på; komponer deretter bildene slik at bildekantene overlapper hverandre. Den delen av forrige bilde som skal settes sammen med neste bilde, vil ikke lenger forbli i rammen. Husk hvordan den delen av bildet som var i rammen så ut, og ta neste bildet slik at det overlapper. Trykk på H for å avslutte. Panoramaopptak kan gjøres med opptil 10 bilder. Varselssymbolet (g) vises når 10 bilder er tatt. 5 SILENT MODE Slå av kameralyden OFF / ON Med denne funksjonen kan du slå av alle kameralyder for fotografering og visning (f.eks. varsellyder, utløserklikk osv.). Bruk av menyer Visningsmodusmeny 5 SLIDE- SHOW RESIZE MY PLAYBACK FAVORITE MENU EXIT Når et bilde er valgt MENU PRINT ORDER SETUP SILENT ERASE MODE SET OK 7* * Minnekort påkrevet. MOVIE PLAY RESIZE PRINT ORDER MY FAVORITE PLAYBACK MENU SETUP EXIT Når en film er valgt MENU 3 SILENT ERASE MODE SET OK q 6 g «SETUP-menyer» (s. 24) g «SILENT MODE Slå av kameralyden» (s. 20) Standardinnstillingene fra fabrikken vises i grått ( ) NO

21 1 SLIDESHOW Trykk på H for å starte lysbildevisningen. Kun det første bildet i hver film vises. Trykk på H eller m for å avbryte lysbildeshowet. Automatisk avspilling av bilder (lysbildevisning) 2 MOVIE PLAY [IN] Spille av filmer Velg [MOVIE PLAY] fra hovedmenyen og trykk på H for å spille av filmen. En annen mulighet er å velge et bilde merket med filmikonet (n), og så trykke på H for å spille av filmen. ' : MOVIE PLAY OK 4 Funksjoner under avspillingen HQ Y : Hold inne for å spole fremover. X : Hold inne for å spole bakover : :00 / 00:36 Trykk på H for å sette avspillingen på pause. Funksjoner ved pause Avspillingstid / Total opptakstid O: Øker volumet. N: Reduserer volumet. Y : Hold inne for avspilling. X : Hold inne for baklengs avspilling. Trykk på H for å fortsette avspillingen. Trykk på m hvis du vil avbryte filmavspillingen underveis eller ved pause. 3 00:05 05 / 00:36 PLAYBACK MENU 36 O: Viser første bilde. N: Viser siste bilde. Bruk av menyer 0...Beskytte bilder 0 OFF / ON [IN] Beskyttede bilder kan ikke slettes med [ERASE], [SEL. IMAGE] eller [ALL ERASE], men de vil bli slettet ved formatering. Velg bilde med XY og beskytt det ved å velge [ON] med ON. Du kan beskytte flere bilder etter hverandre. Hvis et bilde er beskyttet vil 9 vises på skjermen. OFF ON EXIT OK NO 21

22 y... Rotere bilder +90 / 0 / 90 Bilder som tas mens kameraet holdes loddrett, blir vist vannrett. Med denne funksjonen kan du dreie disse bildene slik at de vises loddrett. Den nye retningen på bildet er lagret selv når kameraet slås av. y [ IN] y [ IN] y [ IN] +90 EXIT OK EXIT OK 0 90 EXIT OK Velg et bilde med XY og velg [+90 ] / [0 ] / [ 90 ] med ON for å rotere bilder. Du kan rotere flere bilder etter hverandre. R... Legge på lyd til fotografier R YES / NO Tar opp lyd i omtrent 4 sekunder. Bruk piltastene XY til å velge et bilde og velg [YES] med ON for å [IN] starte opptaket. [BUSY]-meldingen vises midlertidig. BACK MENU YES NO SET OK 4 RESIZE Endre bildestørrelse Bruk av menyer 640 x 480 / 320 x 240 Dette endrer bildestørrelsen og lagrer bildet som en ny fil. 5 MY FAVORITE Registrerer og spiller av dine favorittfotografier som nye i det interne minnet. Opp til 9 bilder kan registreres. Registrerte bilder vil ikke slettes selv om det interne minnet formateres. g «Slette bilder registrert i MY FAVORITE» (s. 23) Vise og registrere bilder i My Favorite Merk Registrerte bilder kan ikke redigeres, skrives ut, kopieres til minnekort, overføres til datamaskin eller vises på datamaskin. 22 NO

23 VIEW FAVORITE... Vise favorittbilder Velg [VIEW FAVORITE] for å vise bilder som er registrert i MY FAVORITE. Bruk piltastene til å bla gjennom bildene. Trykk på m for å velge [ADD FAVORITE] eller [SLIDESHOW]. ADD FAVORITE EXIT MENU SLIDE- SHOW EXIT SET OK ADD FAVORITE SLIDESHOW EXIT Slette bilder registrert i MY FAVORITE Legger til bilder i My Favorite (favorittbilder). Velg et bilde med XY og trykk på H. Automatisk avspilling av favorittbilder. Trykk på H for å avslutte lysbildevisningen. Stiller tilbake til vanlig avspillingsmodus. YES / NO Bruk piltastene til å velge bilde som skal slettes, og trykk på S. Velg [YES], og trykk på H. Selv om bildene som er registrert i MY FAVORITE slettes, kan ikke originalbilder i det interne minnet eller på minnekortet slettes. SET... Registrere favorittbilder SET Velg et bilde med XY og trykk på H. BACK MENU SET OK 6 ERASE Slette utvalgte bilder / Slette alle bilder Beskyttede bilder kan ikke slettes. For å slette beskyttede bilder, må beskyttelsen oppheves. Bilder som er blitt slettet, kan ikke gjenopprettes. Sjekk hvert enkelt bilde før du sletter, slik at du unngår å slette bilder ved en feiltakelse. Ikke sett minnekortet inn i kameraet når du sletter bilder fra det interne minnet. Sett inn minnekortet i kameraet før du skal slette bilder fra kortet. SEL. IMAGE...Slette ved å velge ut enkeltbilder SEL. IMAGE [IN] Bruk piltastene til å velge bilde og trykk på H for å markere valget med en R. Trykk på H en gang til for å angre valget. Når utvalget er gjort, trykker du på S. Velg [YES], og trykk på H. Bruk av menyer BACK MENU OK GO ALL ERASE...Slette alle bildene i det interne minnet eller på minnekortet Velg [YES], og trykk på H. NO 23

24 7 PRINT ORDER Lage printkoder (DPOF) Med denne funksjonen kan du lagre informasjon for utskrift (antall eksemplarer og opplysninger om dato og klokkeslett) sammen med bildene som er lagret på minnekortet. g «Utskriftsinnstillinger (DPOF)» (s. 30) SETUP-menyer RESET EXIT MENU MENU IMAGE QUALITY CAMERA MENU SCENE SETUP SILENT MODE SET OK SLIDE- PRINT SHOW RESIZE ORDER MY PLAYBACK FAVORITE MENU SETUP EXIT Opptaksmodus Visningsmodus SILENT ERASE MODE SET OK SETUP MEMORY FORMAT (FORMAT *1 ) BACKUP *1 W PIXEL MAPPING *2 K / q s BEEP 8 SHUTTER SOUND VOLUME X VIDEO OUT POWER SAVE *1 Minnekort påkrevet. *2 Kan ikke velges i visningsmodus. Bruk av menyer MEMORY FORMAT (FORMAT)... Formatere internt minne eller minnekort Alle data, også beskyttede bilder, slettes når det interne minnet eller minnekortet formateres (bilder som er registrert i «My Favorite» slettes ikke). Vær sikker på at du har lagret eller overført alle viktige data til en datamaskin før du formaterer. Sørg for at det ikke er noe minnekort i kameraet når du formaterer det interne minnet. Se til at minnekortet er satt inn i kameraet når du skal formatere det. Før du bruker minnekort fra andre produsenter enn Olympus, eller minnekort som er formatert på en datamaskin, må du formatere dem med kameraet. BACKUP... Kopiere bilder fra internt minne til minnekort Sett inn et eget minnekort i kameraet. Når du kopierer data blir de ikke slettet fra det interne minnet. Å ta sikkerhetskopier (backup) kan ta noe tid. Pass på at batteriet ikke er svakt før du starter kopieringen, eller bruk AC-adapter. W...Velge skjermspråk Du kan velge språk for skjermvisningen. Hvilke språk som er tilgjengelige, avhenger av hvor kameraet er kjøpt. Du kan også legge til andre språk til kameraet med den vedlagte OLYMPUS Master programvaren. 24 NO

25 PIXEL MAPPING... Justere bildebehandlingsfunksjonen Pixel mapping-funksjonen er til kontroll og eventuell justering av CCD og bildebehandlingsfunksjonene. Det er ikke nødvendig å justere dette ofte. Vi anbefaler ca. en gang i året. For at pixel mappingfunksjonen skal virke ordentlig, bør du vente med justeringen i minst ett minutt etter at du har tatt eller vist bilder. Hvis du slår av kameraet i løpet av pixel mapping-en, må du starte forfra igjen. Velg [PIXEL MAPPING]. Trykk på H når [START] vises. K / q... Slå på kameraet med K eller q -knappen YES Et trykk på K slår på kameraet og starter det i opptaksmodus. Et trykk på q slår på kameraet og starter det i visningsmodus. NO Kameraet slås ikke på. Slå på kameraet ved å trykke på o. s...justere lysstyrken på skjermen BRIGHT/ NORMAL BEEP... Justere volumet på tastelyden OFF (ingen lyd) / LOW / HIGH 8... Justere volumet på kameraets varsellyd OFF (ingen lyd) / LOW / HIGH SHUTTER SOUND...Justere lydvolumet til utløserknappen OFF (ingen lyd) / LOW / HIGH VOLUME... Justere volumet ved visning BACK MENU SETUP BEEP SHUTTER SOUND VOLUME SET OK Trykk på ON for å justere volumet. Du kan justere volumet til en av fem nivåer, eller skru lyden helt ned. Bruk av menyer X... Stille inn dato og klokkeslett Dato og klokkeslett lagres sammen med hvert bilde og brukes i filnavnet. Hvis dato og tid ikke er innstilt, vises [X]-skjermen hver gang kameraet slås på. Y-M-D Timer Minutter For å avbryte innstillingen Datoformater (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y) De to første sifrene i [Y] er allerede innstilt. Tiden vises i 24-timers format. For å stille inn tiden helt nøyaktig, trykker du på H akkurat i det tiden passerer 00 sekunder (markøren må stå på enten «minutt» eller «Y / M / D»). NO 25

26 VIDEO OUT...Visning av bilder på en TV NTSC / PAL Standardinnstillingene fra fabrikken er avhengig av regionen der kameraet ble solgt. For å vise bilder fra kameraet på en TV, må du stille inn videoutgangssignalet slik at det passer til videosignaltypen på TV-en. Videosignaltypen er forskjellig i ulike land/regioner. Sjekk videosignaltypen før du kobler kameraet til TV-en. NTSC: Nord-Amerika, Taiwan, Korea, Japan PAL: Europeiske land, China Visning av bilder på en TV Slå av kameraet og TV-en før tilkoblingen. Kontaktdeksel Multikontakt Koble til TV-ens videoinngang (gul) og lydinngang (hvit). Bruk av menyer Innstillinger på kameraet Slå på kameraet og trykk på q for å velge visningsmodus. Bildet som ble tatt sist vises på TV-en. Bruk piltastene til å velge det bildet du vil vise. AV-kabel (medfølger) Innstillinger på TV-en Slå på TV-en og still den inn på videoinngang. Mer informasjon om hvordan du veksler til videoinngang finner du i TV-apparatets bruksanvisning. Bildene og informasjonen på skjermen vil muligens være beskåret, avhengig av innstillingene på TV-apparatet. POWER SAVE... Innstilling av kameraet til energisparemodus OFF / ON Hvis kameraet ikke betjenes i omlag 10 sekunder mens det står i opptaksmodus, slås skjermen av automatisk. Trykk på zoomknappen eller en annen knapp for å vekke kameraet fra energisparemodusen. 26 NO

27 Skrive ut bilder Direkte utskrift (PictBridge) Bruk av direkteutskrift-funksjonen Hvis du kobler kameraet til en PictBridge-kompatibel skriver, kan du skrive ut bildene direkte. Velg ut de bildene du vil skrive ut og antall eksemplarer på kameraskjermen. Om skriveren er kompatibel med PictBridge står i skriverens bruksanvisning. Hva er PictBridge? En standard for å koble digitalkameraer sammen med skrivere fra ulike produsenter, og dermed kunne skrive ut bilder direkte. Mulige utskriftsformater, papirstørrelser osv. vil variere etter skriveren du bruker. Se etter i skriverens bruksanvisning. Detaljer om papirtyper, blekkpatroner osv. finner du i skriverens bruksanvisning. EASY PRINT [EASY PRINT] kan brukes til å skrive ut det bildet som vises på skjermen. Det viste bildet skrives ut med skriverens standardinnstillinger. Dato og filnavn skrives ikke ut. STANDARD Alle skrivere som støtter PictBridge har standardinnstillinger for utskrift. Hvis [STANDARD] velges på innstillingsskjermen (s. 29) vil bildene skrives ut i tråd med disse innstillingene. For mer informasjon om standardinnstillingene kan du slå opp i skriverens bruksanvisning eller ta kontakt med skriverprodusenten. 1 Hent frem det bildet du vil skrive ut på skjermen mens du befinner deg i visningsmodus. 2 Slå på skriveren og koble USB-kabelen som følger med kameraet til multikontakten på kameraet og til skriverens USB-inngang. Multikontakt USB-kabel [EASY PRINT START]-skjermen vises. Informasjon om hvordan du slår på skriveren og om plassering av USB-inngangen finner du i skriverens bruksanvisning. Skrive ut bilder NO 27

28 3 Trykk på OF / <. Utskriften starter. Når utskriften er ferdig, vises skjermen for bildeutvalg. Hvis du vil skrive ut enda et bilde, trykker du på XY for å velge ut bildet, og deretter på OF / <. Når du er ferdig, fjerner du USB-kabelen fra kameraet mens skjermen for bildeutvalg vises. EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT OK 4 Koble USB-kabelen fra kameraet. EXIT PRINT 5 Koble USB-kabelen fra skriveren. Skrive ut bilder Du kan også bruke [EASY PRINT] når kameraet er slått av eller er i opptaksmodus. Koble til USB-kabelen når kameraet er slått av eller befinner seg i opptaksmodus. Utvalgsskjermen for USB-forbindelsen vises. Velg [EASY PRINT]. g «EASY PRINT» trinn 3 (s. 28), «Andre utskriftsmetoder og utskriftsinnstillinger» trinn 2 (s. 28) Andre utskriftsmetoder og utskriftsinnstillinger (CUSTOM PRINT) 1 Vis skjermen som i trinn 1 og 2 på s. 27, og trykk på H. 2 Velg [CUSTOM PRINT] og trykk på H. USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT Betjeningsveiledning SET OK 3 Gjør utskriftsinnstillinger som angitt i betjeningsveiledningen. 28 NO

29 Velge utskriftsmetode PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX EXIT MENU SET OK PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER Skriver ut det valgte bildet. Skriver ut alle bildene som er lagret i det interne minnet eller på minnekortet. Skriver ut ett bilde i ulike layoutformater. Skriver ut en indeks over alle bildene som er lagret i det interne minnet eller på minnekortet. Skriver ut bildene i samsvar med utskriftskodingen på minnekortet. Funksjonen er bare tilgjengelig hvis det er foretatt utskriftskoding. g «Utskriftsinnstillinger (DPOF)» (s. 30) Innstilling av utskriftspapir PRINTPAPER [IN] SIZE BORDERLESS STANDARD STANDARD BACK MENU SET OK SIZE Velg mellom ulike papirstørrelser på skriveren. BORDERLESS Velg med eller uten innramming. I [MULTI PRINT]-modus kan du ikke velge ramme. OFF ( ) Bildet skrives ut med hvit kant. ON ( ) Bildet skrives ut så det fyller hele siden. PICS / SHEET Kun tilgjengelig i [MULTI PRINT]-modus. Antall eksemplarer som kan skrives ut er avhengig av skriveren. Merk Hvis [PRINTPAPER]-skjermen ikke vises, settes [SIZE], [BORDERLESS] og [PICS / SHEET] til [STANDARD]. Velge bildet som skal skrives ut [IN] SINGLE PRINT PRINT OK MORE PRINT SINGLE PRINT MORE Skriver ut ett eksemplar av det viste bildet. Når [SINGLE PRINT] eller [MORE] er valgt, skrives det ut hhv. ett eller flere eksemplarer. Oppretter en utskriftskoding for det viste bildet. Bestemmer antall eksemplarer og informasjon som skal skrives ut for det viste bildet. Bruk XY til å velge bildet du vil skrive ut. Du kan også vri zoomknappen for å velge et bilde fra indeksvisningen. Still inn antall utskrifter og informasjonen som skal skrives ut PRINT INFO DATE FILE NAME BACK MENU 1 WITHOUT WITHOUT SET OK <x Still inn antall eksemplarer. Du kan velge opptil 10 eksemplarer. DATE ( ) Hvis du velger [WITH] skrives bildene ut med dato. FILE NAME ( ) Hvis du velger [WITH] skrives bildene ut med filnavn. Skrive ut bilder NO 29

30 4 Velg [PRINT] og trykk på H. Utskriften starter. Når utskriften er ferdig, vises [PRINT MODE SELECT]-skjermen. PRINT For å stanse utskriften PRINT CANCEL BACK MENU SET OK PRINT TRANSFERRING CANCEL OK Trykk på H. CONTINUE CANCEL SET OK Velg [CANCEL] og trykk på H. Skjermen under dataoverføring 5 I [PRINT MODE SELECT]-skjermen trykker du på m. En melding vises. 6 Koble USB-kabelen fra kameraet. 7 Koble USB-kabelen fra skriveren. PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX EXIT MENU SET OK Utskriftsinnstillinger (DPOF) Hvordan opprette printkodinger Med utskriftskoding kan du lagre informasjon for utskrift (antall eksemplarer og opplysninger om dato og klokkeslett) med bildene som er lagret på minnekortet. Med utskriftskoding kan du skrive ut bilder på en enkel måte, enten hjemme med en DPOF-kompatibel skriver eller i en fotobutikk som støtter DPOF. DPOF er et standardformat som brukes til å lese automatisk utskriftsinformasjon fra digitalkameraer. Skrive ut bilder Bare bilder som er lagret på minnekortet kan kodes for utskrift. Sett et minnekort med lagrede bilder inn i kameraet før du oppretter utskriftskodinger. Bilder med utskriftskoding kan skrives ut på en av disse måtene: Utskrift i en DPOF-kompatibel fotobutikk Utskriften styres av utskriftskodingen. Utskrift med en DPOF-kompatibel skriver Det er mulig å skrive ut direkte fra et minnekort som inneholder utskriftskoding, også uten bruk av datamaskin. Mer informasjon finner du i skriverens bruksanvisning. Det kan eventuelt være nødvendig med en adapter for PC-kort. Merk DPOF-koding som er foretatt med andre enheter kan ikke endres med dette kameraet. Endringer må gjøres med originalenheten. Hvis et minnekort inneholder DPOF-koding som er laget med en annen enhet, og du oppretter ny koding med dette kameraet, vil den forrige kodingen eventuelt overskrives. Du kan lage DPOF-utskriftskoding for opptil 999 bilder pr. minnekort. Det er mulig at enkelte skrivere og fotobutikker ikke støtter alle funksjoner. 30 NO

31 Bruk av utskriftstjenester uten DPOF Bilder som er lagret i det interne minnet kan ikke skrives ut i fotobutikker. Bildene må første kopieres over på en minnekort. g «BACKUP Kopiere bilder fra internt minne til minnekort» (s. 24) Koding av enkeltbilder Følg betjeningsveiledningen for å opprette utskriftskoding for et valgt bilde. 1 Trykk på m i visningsmodus og hent frem hovedmenyen. 2 Velg [PRINT ORDER] [<] og trykk på H. PRINT ORDE R [xd] Betjeningsveiledning 3 Bruk XY til å velge ut bildene for utskriftskoding, og trykk så på ON for å velge antall utskrifter. Du kan ikke lage utskriftskoding for bilder merket A. Gjenta trinn 3 for å lage utskriftskoding for andre bilder. 4 Når du er ferdig med opprettingen av utskriftskoder, trykker du på H. BACK MOVE MENU [xd] 0 SET OK HQ ' : SET OK 5 Velg innstillinger for dato og klokkeslett, og trykk på H. NO Bildene skrives ut uten dato og klokkeslett. DATE De valgte bildene skrives ut med datoen de ble tatt. TIME De valgte bildene skrives ut med klokkeslettet de ble tatt. NO DATE TIME [xd] 6 Velg [SET] og trykk på H. BACK MENU PRINT ORDE R SET OK 1 ( 1 ) BACK MENU SET CANCEL SET OK Skrive ut bilder NO 31

32 Koding av alle bilder Koder alle bilder som er lagret på minnekortet. Antall eksemplarer settes til ett per bilde. 1 Trykk på m i visningsmodus og hent frem hovedmenyen. 2 Velg [PRINT ORDER] [U] og trykk på H. 3 Velg innstillinger for dato og klokkeslett, og trykk på H. NO Bildene skrives ut uten dato og klokkeslett. DATE Alle bilder skrives ut med datoen de ble tatt. TIME Alle bilder skrives ut med klokkeslettet da de ble tatt. 4 Velg [SET] og trykk på H. Nullstille utskriftskoding Du kan nullstille all utskriftskoding, eller bare kodingen for utvalgte bilder. 1 Velg hovedmeny [PRINT ORDER] og trykk på H. For å nullstille utskriftskoding for alle bildene 2 Velg [<] eller [U], og trykk på H. 3 Velg [RESET], og trykk på H. PRINT ORDER SETTING PRINT ORDERED Skrive ut bilder RESET KEEP SET OK For å nullstille utskriftskoding for et utvalgt bilde 2 Velg [<] og trykk på H. 3 Velg [KEEP] og trykk på H. 4 Bruk XY for å velge bildet med utskriftskodingene du vil nullstille, og trykk på N for å redusere antall eksemplarer til 0. Gjenta trinn 4 for å nullstille utskriftskoding for andre bilder. 5 Når du er ferdig med nullstillingen av utskriftskoder, trykker du på H. 6 Velg innstillinger for dato og klokkeslett, og trykk på H. Innstillingen overtas av de bildene som fortsatt har utskriftskoding. 7 Velg [SET] og trykk på H. BACK MENU 32 NO

33 Bruk av OLYMPUS Master Oversikt Med den medfølgende USB-kabelen kan du koble kameraet til datamaskinen og overføre bildene til datamaskinen ved hjelp av OLYMPUS Master-programvaren (medfølger også). Dette trenger du Installer OLYMPUS Master-programvaren gs. 34 OLYMPUS Master 2 CD-ROM USB-kabel Koble kameraet til datamaskinen med USB-kabelen gs. 36 Start OLYMPUS Master-programvaren gs. 36 Datamaskin som oppfyller systemkravene (s. 34) Bruk av OLYMPUS Master Hva er OLYMPUS Master? Overfør bildefilene til datamaskinen gs. 37 Koble kameraet fra datamaskinen gs. 37 OLYMPUS Master er et program for forvaltning av digitalbilder på datamaskinen. Når du har installert programmet kan du gjøre følgende: ( Overføre bilder fra kameraet eller andre medier ( Gjengi bilder og filmer Du kan vise lysbildeshow og avspille lyd. ( Organisere bildene Organisere bilder i album eller mappe. Nedlastede bilder sorteres automatisk etter dato. Dette gjør at du raskt finner bildene. ( Redigere bilder Du kan rotere bilder, beskjære dem og endre størrelsen. ( Redigere bilder med filter- og korrekturfunksjonene ( Skrive ut bilder Du kan lett skrive ut bilder. ( Lage panoramabilder Du kan lage et panoramabilde av bilder som er tatt med panoramafunksjonen. ( Oppdater versjonen av kameraets faste programvare Mer informasjon om flere funksjoner og bruksområder finner du i «Help»-guiden i bruksanvisningen for OLYMPUS Master. Bruk av OLYMPUS Master NO 33

34 Installer OLYMPUS Master-programvaren Før du installerer OLYMPUS Master-programvaren, bør du sjekke at datamaskinen oppfyller systemkravene nedenfor. Opplysninger knyttet til nyere operativsystemer finner du på OLYMPUS' internettsider, under adressen som står oppført bak på denne bruksanvisningen. Systembetingelser Windows OS CPU RAM Harddisk-kapasitet Monitor Annen Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista Pentium III 500 MHz eller bedre 256 MB eller mer 500 MB eller mer 1024 x 768 bildepunkter eller mer farger eller mer (16,77 millioner farger eller mer anbefales) USB-inngang eller IEEE 1394-inngang Internet Explorer 6 eller senere QuickTime 7 eller nyere anbefales DirectX 9 eller nyere anbefales Bruk av OLYMPUS Master Merk Windows 98 / 98SE / Me støttes ikke. Bruk datamaskin med forhåndsinstallert operativsystem. Funksjonene garanteres ikke på selvbygde datamaskiner eller datamaskiner med oppdatert operativsystem. Funksjonene garanteres ikke ved bruk av ekstra USB-inngang eller IEEE 1394-inngang. Du må logge deg på som bruker med administratorrettigheter for å installere programvaren. Macintosh OS CPU RAM Harddisk-kapasitet Monitor Annen Mac OS X v10.3 eller nyere Power PC G3 500 MHz eller nyere Intel Core Solo / Duo 1,5 GHz eller nyere 256 MB eller mer 500 MB eller mer 1024 x 768 bildepunkter eller mer farger eller mer (16,77 millioner farger eller mer anbefales) USB-inngang eller IEEE 1394-inngang (FireWire) Safari 1.0 eller nyere (1.3 eller nyere anbefales) QuickTime 6 eller nyere Merk Ikke kompatibel med Mac-versjoner som er eldre enn OS X Funksjonene garanteres ikke ved bruk av ekstra USB- eller IEEE 1394-inngang (FireWire). Du må logge deg på som bruker med administratorrettigheter for å installere programvaren. Se til at du fjerner mediet (dra det til papirkurven) før du utfører handlingene nedenfor. Ellers kan datamaskinen bli ustabil, og eventuelt kan en nystart bli nødvendig. Koble fra kabelen som forbinder kameraet med datamaskinen Slå av kameraet Åpne dekselet til batterirommet / kortplassen 34 NO

35 Windows 1 Sett CD-ROM-en inn i CD-ROM-stasjonen. OLYMPUS Masters setupskjerm vises. Hvis skjermen ikke vises må du dobbeltklikke på «Min datamaskin» og så klikke på CD-ROM-ikonet. 2 Velg skjermspråk og klikk på «OLYMPUS Master 2»-knappen. Klikk på «OK» når skjermen for installasjon av komponenter vises. 3 Klikk på «Next» (Neste) og følg instruksjonene på skjermen. Når lisensavtalen for OLYMPUS Master vises, må du lese gjennom avtalen og klikke på «Yes» (Ja) for å fortsette installeringen. 4 Legg inn ditt «Navn», velg din «Region» og klikk på «Next» (Neste) når brukerinformasjonskjermen vises. 5 Klikk på «Install» (Installer) når skjermen for valg av oppsett-type vises. Velg «Custom» (Bruker) for å velge komponentene som skal installeres. Installasjonene starter. Til slutt vises en bekreftelse på at oppsettet er ferdig. Klikk på «Close» (Lukk). Deretter vises en skjerm som bekrefter om OLYMPUS muvee theaterpack Trial Version skal installeres. Klikk på «Install» (Installer) for å installere denne programvaren. Macintosh 1 Sett CD-ROM-en inn i CD-ROM-stasjonen. CD-ROM-vinduet vises. Hvis CD-ROM-vinduet ikke vises, må du dobbeltklikke på CD-ROM-symbolet på skrivebordet. 2 Dobbeltklikk på «Setup»-ikonet på skrivebordet. OLYMPUS Masters installeringsskjerm vises. Følg instruksjonene på skjermen. Når lisensavtalen for OLYMPUS Master vises, må du lese gjennom avtalen og klikke på «Continue» (Fortsett) og så «Continue» (Fortsett) for å fortsette installeringen. Til slutt vises en bekreftelse på at installasjonen er ferdig. Du må starte datamaskinen på nytt før du bruker OLYMPUS Master. Bruk av OLYMPUS Master NO 35

36 Bruk av OLYMPUS Master Koble til kameraet til en datamaskin 1 Forviss deg om at kameraet er slått av. Skjermen er av. Objektivet er trukket inn. 2 Koble den medfølgende USB-kabelen mellom multikontakten på kameraet og USB-inngangen på datamaskinen. Informasjon om plasseringen av USB-inngangen på datamaskinen finner du i datamaskinens bruksanvisning. Kameraet slår seg på automatisk. Skjermen slås på og utvalgsskjermen for USB-forbindelsen vises. 3 Velg [PC] og trykk på H. 4 Kameraet registreres av datamaskinen. Windows Hvis du kobler sammen kameraet med datamaskinen for første gang, vil datamaskinen forsøke å registrere kameraet. Klikk på «OK» for å forlate meldingen som vises. Kameraet identifiseres som en «Flyttbar disk». Macintosh Programmet iphoto er standardprogrammet for organisering av digitalbilder. Hvis du kobler til digitalkameraet for første gang, vil iphoto-programmet starte automatisk. Du må derfor lukke dette programmet og starte OLYMPUS Master. Merk Kamerafunksjonene er deaktivert mens kameraet er koblet til datamaskinen. Når kameraet kobles til datamaskinen via en USB-hub, kan driften bli ustabil. I så fall bør du ikke bruke en hub, men koble kameraet direkte til datamaskinen. Bilder kan ikke overføres til datamaskinen når OLYMPUS Master if [PC] er valgt i punkt 3, Y er trykket, og [MTP] er valgt. Start OLYMPUS Master-programvaren Windows 1 Dobbeltklikk på «OLYMPUS Master 2»-ikonet på skrivebordet. Macintosh 1 Dobbeltklikk på «OLYMPUS Master 2»-ikonet i «OLYMPUS Master 2»-mappen. Bla gjennom-vinduet vises. Når OLYMPUS Master startes for første gang etter installasjon, vises skjermen for de første innstillingene for OLYMPUS Master og skjermen for brukerregistrering før bla gjennom-vinduet. Følg instruksjonene på skjermen. For å avslutte OLYMPUS Master 1 Klikk på «Exit» (Avslutt) i et hvilket som helst vindu. OLYMPUS Master avsluttes. USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT Kontaktdeksel Multikontakt SET OK 36 NO

37 Vise kamerabilder på en datamaskin Overføre og lagre bilder 1 Klikk på «Transfer Images» (Overfør bilder) i bla gjennom-vinduet og klikk så på «From Camera» (Fra kamera). Vinduet for valg av bilder til overføring fra kamera hentes frem. Alle bildene i kameraet vises. 2 Velg «New Album» (Nytt album) og legg inn navnet på et album. 3 Velg bildefiler og klikk på «Transfer Images» (Overfør bilder). Et vindu som signaliserer at overføringen er ferdig kommer til syne. 4 Klikk på «Browse images now» (Bla gjennom bilder nå). De overførte bildene vises i «browse»-vinduet. Koble fra kameraet 1 Kontroller at kortleserlampen har sluttet å blinke. 2 Gjør følgende før du kobler fra USB-kabelen. Windows 1 Klikk på ikonet «Trygg fjerning av maskinvare» i oppgavelinjen nederst til høyre. 2 Klikk på meldingen som vises. 3 Når det vises en melding om at maskinvaren kan fjernes, klikk på «OK». Macintosh 1 Papirkurv-ikonet blir til et fjern-ikon når du drar i ikonene «Untitled» eller «NO_NAME» på skrivebordet. Dra og slipp det over på fjern-ikonet. 3 Koble USB-kabelen fra kameraet. Kortleserlampe Bruk av OLYMPUS Master Merk Windows: Når du klikker på «Trygg fjerning av maskinvare» kan det komme en advarsel. Se til at det ikke overføres bildedata fra kameraet og at alle programmer er lukket. Klikk på ikonet «Trygg fjerning av maskinvare» en gang til og koble fra kabelen. NO 37

38 Vise fotografier og filmer 1 Klikk på «Album»-kategorien i bla gjennom (browse)-vinduet, og velg albumet du vil se. Det valgte albumet vises i miniatyrbildeområdet. 2 Dobbeltklikk på miniatyrbildet for det bildet du vil vise. OLYMPUS Master skifter til vinduet for bilderedigering, og bildet forstørres. Klikk på «Back» (Tilbake) gjennom-vinduet. for å vende tilbake til bla Miniatyrbilde For å spille av en film Bruk av OLYMPUS Master 1 Dobbeltklikk på miniatyrbildet for den filmen du vil se i bla gjennom-vinduet. OLYMPUS Master skifter til redigeringsvinduet og det første bildet i filmen vises. 2 Klikk på «Play» nederst på skjermen for å spille av filmen. Overføre bilder til en datamaskin og lagre dem uten å bruke OLYMPUS Master Dette kameraet er kombatibelt med standarden USB masselagring (USB mass storage). Du kan koble kameraet til datamaskinen med den medfølgende USB-kabelen og overføre og lagre bilder uten å bruke OLYMPUS Master. Følgende systemkrav må være oppfylt for å bruke USB-kabelen til å koble kameraet til datamaskinen. Windows: Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista Macintosh: Mac OS X v10.3 eller nyere Merk Hvis datamaskinen kjører med Windows Vista, kan du velge [PC] i punkt 3 på s. 36, trykke på Y og velge [MTP] for å bruke Windows Photo Gallery. Dataoverføring kan ikke garanteres for følgende systemer, selv om datamaskinen skulle være utstyrt med en USB-kontakt: Datamaskiner med USB-innganger som er lagt til i form av utvidelseskort osv. Datamaskiner uten fabrikkinstallert operativsystem eller selvbygde datamaskiner 38 NO

39 Installere ytterligere språk Påse at batteriet er fullt oppladet! 1 Sørg for at datamaskinen er koblet til Internett. 2 Sett USB-kabelen inn i USB-inngangen på datamaskinen. 3 Sett den andre enden av USB-kabelen inn i kameraets USB-kontakt. Kameraet slår seg på automatisk. Skjermen slås på og utvalgsskjermen for USB-forbindelsen vises. 4 Velg [PC] og trykk på H. 5 Velg «Camera» (Kamera) i bla gjennom-vinduet, deretter «Update Camera / Add Display Language» (Oppdater kamera / Legg til skjermspråk). Vinduet for bekreftelse av oppdateringen vises. 6 Klikk på «OK». Vinduet for oppdatering av kameraet vises. 7 Klikk på «Add Language» (Legg til språk) i skjermen for oppdatering av kamera. Vinduet «Add Display Language of Camera» (Legg til skjermspråk for kamera) vises. 8 Klikk på og velg språk. 9 Klikk på «Add» (Legg til). Det nye språket lastes ned til kameraet ditt. Ikke fjern kabler eller batterier mens kameraet bearbeider nedlastingen. 10 Etter at nedlastingen ferdig vil kameraet vise «OK». Du kan fjerne kablene og slå av kameraet. Etter å ha startet kameraet på nytt vil du kunne velge det nye språket i [SETUP]. Bruk av OLYMPUS Master NO 39

40 Bli bedre kjent med kameraet Informasjon og tips om fotografering Noen tips før du starter fotograferingen Kameraet kan ikke slås på selv om batteri er satt i Batteriet er ikke oppladet Lad opp batteriet med batteriladeren. Batteriet er midlertidig funksjonsudyktig på grunn av kulde Batteriytelsen reduseres i lave temperaturer og ladetilstanden vil kunne være for lav til å slå på kameraet. Ta ut batteriet og varm det opp ved å legge det i lommen en stund. Minnekortet kan ikke brukes Hvis kontaktområdet på minnekortet er tilsmusset, kan det forekomme at kameraet ikke leser minnekortet og [CARD SETUP]-skjermen vil vises. I dette tilfellet skal du velge [xd CARD CLEAN]. Etter å ha trykket på H fjerner du kortet og tørker av kontaktområdet med en myk, tørr klut. Bli bedre kjent med kameraet Ingen bilder tas selv om utløserknappen trykkes Kameraet er i hvilemodus For å spare energi fra batteriet, vil kameraet automatisk gå over i hvilemodus og skjermen vil slås av dersom kameraet ikke betjenes i 3 minutter mens det er slått på. I denne modusen vil ikke kameraet ta bilder, selv om utløserknappen er trykket helt ned. Trykk på zoomknappen eller andre knapper for å vekke kameraet fra hvilemodusen før du tar flere bilder. Hvis du lar kameraet være på i 12 minutter til, slår det seg av automatisk. Trykk på o for å slå på kameraet. Funksjonshjulet står i stillingen R Det kan ikke tas bilder mens opptaksguiden vises. Ta bilder etter at du har valgt innstillinger med opptaksguiden, eller skru på funksjonshjulet og sett det på en annen opptaksmodus enn R. Blitsen lades opp Vent til #-merket (blitsoppladning) har stoppet å blinke før du tar bildet. Dato og klokke er ikke innstilt Kameraet har vært brukt under samme forhold fra det ble anskaffet Det ble ikke innstilt dato og klokkeslett da kameraet ble anskaffet. Still inn dato og klokkeslett før du bruker kameraet. g «Still inn dato og klokkeslett» (s. 7), «X Stille inn dato og klokkeslett» (s. 25) Batteriet har vært tatt ut av kameraet Hvis kameraet blir stående i ca. 1 dag uten batterier, vil innstillingene for dato og klokkeslett settes tilbake til standardinnstillingene fra fabrikken. Hvis batteriet er i kameraet en kort periode, vil dato og klokkeslett tilbakestilles tidligere. Kontroller at dato og klokkeslett er korrekt innstilt før du tar viktige bilder. 40 NO

41 Tips om fotografering Fokusere på motivet Det er ulike måter å fokusere på, avhengig av motivet. Når motivet ikke er midt i bildet Plasser motivet midt i bilder, lås fokusen på motivet, og komponer deretter bildet slik du vil ha det. g «Utløserknapp Fotografere / Filme» (s. 11) Motivet beveger seg raskt Fokuser kameraet på et punkt med omtrent samme avstand som motivet du vil fotografere (ved å trykke utløserknappen halvt ned). Komponer deretter bildet på nytt og vent til motivet kommer inn i bildet. Motiver det er vanskelig å fokusere på Under noen forhold kan det være vanskelig å fokusere med autofokusen. Den grønne lampen på skjermen lyser og gir deg muligheten til å sjekke om fokusen er låst. Den grønne lampen blinker. Motivet kan ikke settes i fokus. Motiv med lav kontrast Motiv med et ekstremt lyst område midt i bildet Motiv uten loddrette linjer Det grønne lampen lyser, men motivet kan ikke settes i fokus. Motiver med ulike avstander I slike tilfeller må du fokusere (låse fokus) på et objekt med høy kontrast og på samme avstand som motivet du vil fotografere. Deretter må du komponere og ta bildet på nytt. Hvis motivet ikke har loddrette linjer, må du holde kameraet på høykant og fokusere kameraet med fokuslåsfunksjonen idet du trykker utløserknappen halvt ned. Deretter setter du kameraet i vannrett stilling mens du holder knappen halvt trykket, og tar bildet. Unngå uskarphet under fotograferingen Motiv som beveger seg raskt Motivet ikke er midt i bildet Hold kameraet fast på riktig måte og trykk forsiktig ned utløserknappen for å ta bildet. I tillegg reduseres uskarphetene når du tar bildene i h modus. g «h Ta bilder med bruk av digital bildestabilisering» (s. 12) Følgende faktorer kan forårsake uskaphet på bildet: Når du zoomer ved stor forstørrelse under opptaket Hvis lukkerhastigheten er satt lavt ved fotografering av et mørkt motiv Hvis blitsen ikke kan brukes eller hvis et motivprogram med langsom lukkerhastighet er valgt Bli bedre kjent med kameraet Fotografering uten blits Blitsen utløses automatisk når lyset er utilstrekkelig og kan gjøre bildet uskarpt. Når du tar bilder uten blits i svakt lys, må du sette blitsfunksjonen på [$] (blits av). g «Y#-knapp Fotografering med blits» (s. 14) NO 41

42 Bildet er for kornete Det er flere mulige årsaker til at bildet kan virke kornete. Bruk av digitalzoomen til å forstørre bildeutsnittet Med digitalzoomen blir en del av bildet valgt ut og forstørret. Jo mer det forstørres, jo mer kornete virker bildet. Høy ISO-følsomhet Hvis du øker [ISO]-innstillingen, vil det kunne oppstå «støy» i form av prikker i uønskede farger eller fargeujevnheter, noe som kan gi bildet et kornete utseende. Dette kameraet er utstyrt med en funksjon som gjør det mulig å ta bilder med høy følsomhet og samtidig redusere bildestøyen. Likevel vil økt ISO-følsomhet kunne skape noe bildestøy, avhengig av opptaksforholdene. g «ISO Endre ISO-følsomhet» (s. 19) Ta bilder med f-modus på M, W, S eller X Når du tar bilder av mørke motiver med motivprogrammene over, kan bildet virke kornet. g «f Ta bilder med motivprogrammer som passer til situasjonen» (s. 12) Ta bilder av en hvit strand eller av sne Det kan ofte skje at svært lyse motiver (som f.eks. sne) blir fremstilt mørkere enn de naturlige fargene. Justering av OF mot [+] gjøre fargene mer realistiske. I motsatt fall, når du tar bilder av mørke motiver, kan det være virkningsfull å justere mot [ ]. Noen ganger vil bruk av blits ikke sørge for den ønskede lysstyrken (eksponeringen). g «OF / <-knapp Endre lysstyrken i bildet (eksponeringskompensasjon) / Skrive ut bilder» (s. 13) Bli bedre kjent med kameraet Fotografere et motiv i sterkt motlys Sett blitsen på [#] (fill-in) for å aktivere fill-in-flash. Du kan fotografere et motiv i sterkt motlys uten at fremsiden på motivet blir mørkt. [#] er effektivt for å ta bilder i motlys, men også for opptak ved lysstoffrør og annen kunstig belysning. g «Y#-knapp Fotografering med blits» (s. 14) Å stille inn OF på [+] er nyttig når du fotograferer i motlys. g «OF / <-knapp Endre lysstyrken i bildet (eksponeringskompensasjon) / Skrive ut bilder» (s. 13) Ytterligere tips og informasjon Øke antall bilder som kan tas Det er to muligheter for å lagre bilder du tar med kameraet. Lagring av bilder i det interne minnet Bilder lagres i det interne minnet. Når det ikke lenger er plass til flere, må du koble kameraet til en datamaskin for overføring av bildene, og deretter slette dem fra det interne minnet. Bruk av minnekort (xd-picture Card) (valgfritt) Når et minnekort er satt i kameraet, vil bildene lagres på det. Når minnekortet er fullt, overfører du bildene til en datamaskin. Deretter kan du enten slette bildene fra kortet eller bruke et nytt minnekort. Bildene vil ikke bli lagret i det interne minnet når et minnekort er satt i kameraet. Bildene i det interne minnet kan kopieres til minnekortet ved hjelp av [BACKUP]-funksjonen. g «BACKUP Kopiere bilder fra internt minne til minnekort» (s. 24) «Minnekortet» (s. 49) 42 NO

43 Antall fotografier/lengde på film som kan lagres Fotografier Bildekvalitet Bildestørrelse Internt minne Antall fotografier som kan lagres Med 1 GB-minnekort Med lyd Uten lyd Med lyd Uten lyd SHQ 3072 x HQ 3072 x SQ x SQ2 640 x : x Filmer Bildekvalitet SHQ HQ Bildestørrelse 640 x 480 (15 bilder / sek) 320 x 240 (15 bilder / sek) Lengde på sammenhengende opptakstid Internt minne Med 1 GB-minnekort Med lyd Uten lyd Med lyd Uten lyd 7 sek 7 sek 17 min 48 sek 18 min 11 sek 18 sek 20 sek 29 min 29 min Ta i bruk et nytt minnekort Hvis du bruker et minnekort fra andre produsenter enn Olympus eller et minnekort som er blitt brukt i andre sammenhenger, for eksempel på en datamaskin, skal du bruke [FORMAT]- funksjonen til å formatere kortet. g «MEMORY FORMAT (FORMAT) Formatere internt minne eller minnekort» (s. 24) Indikatorlamper På kameraet er det flere lamper som indikerer kameraets status. Lampe Status Selvutløserlampe Lampen lyser i omtrent 10 sekunder og blinker i omtrent 2 sekunder. Så tas bildet. Kortleserlampe Lyser (rødt): Opptaksmodus Lyser (grønt): Visningsmodus Lyser ikke: Kameraet slått av Blinker (rødt): Et bilde blir lagret, kameraet leser en film, eller bilder overføres (når kameraet er koblet til en datamaskin). Følgende handlinger bør unngås mens kortleserlampen blinker (kan forhindre lagring av bildedata, og ødelegge det interne minnet eller minnekortet): Åpne dekselet til batterirommet / kortplassen Fjern batteriet og minnekortet Koble til eller fra strømadapteren Grønn lampe på skjermen Lyser: Fokus og eksponering er låst. Blinker: Fokus er ikke låst. Ta fingeren fra utløserknappen, posisjoner AF-søkefeltet på motivet på nytt og trykk utløserknappen halvt ned igjen. Bli bedre kjent med kameraet NO 43

44 Forlenge batteriets levetid Hvis disse handlingene gjøres uten at det faktisk tas bilder, vil batteriet svekkes: Utløserknappen trykkes ofte halvveis ned. Zoomen brukes ofte. For å spare energi fra batteriet bør du sette [POWER SAVE] på [ON] og slå av kameraet når det ikke er i bruk. g «POWER SAVE Innstilling av kameraet til energisparemodus» (s. 26) Funksjoner som ikke kan velges fra menyene Det kan forekomme at noen elementer ikke kan velges fra menyene med piltastene. Elementer som ikke kan innstilles i den aktuelle opptaksmodusen. Elementer som ikke kan innstilles på grunn av andre innstillinger som allerede er gjort: [%] og [#] osv. Noen funksjoner kan ikke brukes uten minnekort i kameraet. [PANORAMA] / [PRINT ORDER] / [FORMAT] / [BACKUP] Bli bedre kjent med kameraet Velge optimal bildekvalitet Lagringsmodus betyr en kombinasjon av ønsket bildestørrelse og kompresjonsnivå. Følgende eksempler kan hjelpe deg å avgjøre optimal bildekvalitet for fotograferingen. For å skrive ut bilder på fullformatpapir / For å redigere og bearbeide bilder på en datamaskin [SHQ] eller [HQ] For å skrive ut bilder i A4 / postkortformat [SQ1] For å sende som e-postvedlegg eller legge på en nettside [SQ2] For å uttrykke bredden på et motiv som f.eks. landskap / For visning av bilder på en bredskjerm-tv [16:9] g «IMAGE QUALITY Endre bildekvaliteten» (s. 18) For å sette innstillinger for funksjoner tilbake til standardinnstillinger For å sette de endrede opptaksinnstillingene tilbake til standarinnstillingene mens du fotograferer, må du sette [RESET] på [YES]. g «RESET Sette opptaksfunksjonene tilbake til standardinnstillingene» (s. 19) Alle opptaksinnstillinger, med unntak av P-modus, [IMAGE QUALITY] og det valgte motivprogrammet, går til tilbake til standardinnstillingene når kameraet slås av. 44 NO

45 Tips om visning Visning av bilder fra det interne minnet Når det satt inn et minnekort i kameraet, kan ikke bildene i det interne minnet vises. Ta ut minnekortet før du betjener kameraet. Finne bilder på en enkel måte Trykk zoomknappen mot W for å vise bildene som miniatyrbilder (indeksvisning). g «Zoomknapp Zoom mens du tar bilde / Nærvisning i visningsmodus» (s. 15) Slette lyd som er tatt opp med fotografier Når lyd er blitt lagt til et bilde, er det ikke lenger mulig å slette denne lydfilen. For å fjerne lyden kan du ta opp stillhet over den opprinnelige lydfilen. g «R Legge på lyd til fotografier» (s. 22) Vise bilder på en datamaskin Vise et helt bilde på en dataskjerm Størrelsen på bildet som vises på dataskjermen er avhengig av oppsettet på datamaskinen. Hvis skjermoppløsningen er 1024 x 768 og du bruker Internet Explorer til å vise et bilde på 2048 x 1536 i 100 % oppløsning, kan ikke bildet vises uten å måtte rulle det. Det er flere måter å vise hele bildet på dataskjermen. Vis bildet ved hjelp av et eget bildeprogram Installer OLYMPUS Master 2-programvaren fra den medfølgende CD-ROM-en. Endre skjerminnstillingene Ikonene på datamaskinens skrivebord vil eventuelt bli omorganisert. Mer informasjon om innstillingene på datamaskinen finner du i datamaskinens bruksanvisning. Bli bedre kjent med kameraet NO 45

46 Hvis du får en feilmelding på kameraet... Bli bedre kjent med kameraet Indikering på skjermen Mulig årsak Mottiltak q Det har oppstått et problem med Minnekortet kan ikke brukes. Sett inn et nytt CARD ERROR minnekortet. minnekort. q WRITE PROTECT > MEMORY FULL q CARD FULL L NO PICTURE r PICTURE ERROR CARD-COVER OPEN g BATTERY EMPTY CARD SETUP xd CARD CLEAN FORMAT MEMORY SETUP SET POWER OFF MEMORY FORMAT SET OK OK Det kan ikke skrives ny informasjon på minnekortet. Det interne minnet har ikke mer ledig minne og det kan ikke lagres ytterligere data. Minnekortet har ikke mer ledig minne og det kan ikke lagres ytterligere data. Det er ingen bilder i det interne minnet eller på minnekortet. Det er et problem med det utvalgte bildet, og det kan ikke vises på kameraet. Dekselet til batterirommet / kortplassen er åpent. Batteriet er utladet. Kameraet registrerer ikke minnekortet. eller minnekortet er ikke formatert. Det er oppstått en feil i det interne minnet. Det lagrede bildet er blitt skrivebeskyttet (read-only) på en datamaskin. Overfør bildet til en datamaskin og fjern skrivebeskyttelsen. Sett inn et nytt minnekort eller slett unødvendige data. Før du sletter, bør du ta en sikkerhetskopi av viktige bilder på et minnekort eller ved å overføre dem til en datamaskin. Bytt minnekort eller slett unødvendige data. Overfør viktige bilder til en datamaskin før du sletter. Det interne minnet eller minnekortet inneholder ingen bilder. Ta bilder. Bruk et bildebehandlingsprogram til å vise bildet på en datamaskin. Hvis heller ikke det lar seg gjøre, er bildefilen skadet. Lukk dekselet til batterirommet / kortplassen. Lad opp batteriet. Velg [xd CARD CLEAN] og trykk på H. Ta ut minnekortet og tørk av kontaktområdet med en myk, tørr klut. Velg [FORMAT] [YES] og trykk på H. Alle data på minnekortet slettes. Velg [MEMORY FORMAT] [YES] og trykk på H. Alle data i det interne minnet slettes. NO CONNECTION Kameraet er ikke korrekt tilkoblet til datamaskinen eller skriveren. Det er ikke mer papir i skriveren. Koble fra kameraet og koble det til igjen på korrekt måte. Legg nytt papir i skriveren. NO PAPER Det er ikke mer blekk i skriveren. Skift blekkpatron i skriveren. NO INK JAMMED Papirstopp i skriveren. Fjern papir som har satt seg fast. 46 NO

47 Indikering på skjermen Mulig årsak Mottiltak SETTINGS CHANGED PRINT ERROR r CANNOT PRINT Skriverens papirkasett er fjernet eller skriveren har blitt brukt mens innstillingene på kameraet ble endret. Det er et problem med skriveren og / eller med kameraet. Bilder som er tatt med andre kameraer vil eventuelt ikke kunne skrives ut med kameraet. Ikke bruk skriveren samtidig som du endrer innstillinger på kameraet. Slå av kameraet og skriveren. Sjekk skriveren og løs eventuelle problemer før du slår den på igjen. Foreta utskriften med en datamaskin. Funksjoner i opptaksmoduser og motivprogrammer Noen funksjoner kan ikke brukes i alle opptaksmoduser. Flere detaljer i tabellen nedenfor. Funksjoner i opptaksmoduser Opptaksmodus f h P hi l A C W Ref. side M N P R S X i Funksjon V d & *1 s. 14 % s. 14 Y s. 14 # s. 14 Zoom s. 15 F s. 13 IMAGE QUALITY *2 s. 18 ISO s. 19 R (stillbilde) s. 19 R (film) s. 19 PANORAMA s. 20 *1 Opptaksmodus er låst til [&]. *2 [IMAGE QUALITY] er låst til [640 x 480]. Bli bedre kjent med kameraet NO 47

48 Vedlegg Vedlikehold av kameraet Rengjøre kameraet Utenpå: Tørk forsiktig av med en myk klut. Hvis kameraet er svært skittent, kan du dyppe kluten i litt mildt såpevann og deretter vri den godt opp. Tørk av kameraet med den fuktige kluten og tørk det deretter med et tørt håndkle. Etter at du har brukt kameraet på stranden, bør du bruke en klut som er fuktet i rent vann og vridd opp godt. Skjerm: Tørk forsiktig av med en myk klut. Objektiv: Blås av støv fra linsen med en blåsemaskin, og tørk deretter forsiktig av med en linseklut. Batteri / Lader: Tørk forsiktig av med en myk, tørr klut. Merk Ikke bruk sterke midler som bensin eller alkohol, og heller ikke kjemisk behandlede kluter. Hvis objektivet blir liggende tilsmusset, kan det dannes mugg på linseoverflaten. Oppbevaring Hvis kameraet ikke brukes over lengre tid, bør du fjerne batteriet, strømadapteren og minnekortet, og oppbevare det på et kjølig og tørt sted med god ventilasjon. Sett inn batteriet og test kamerafunksjonene regelmessig. Merk Unngå å legge kameraet på steder der det brukes kjemiske produkter. Det kan føre til korrosjon. Batteri og lader Vedlegg ( I dette kameraet brukes ett Olympus litium ion-batteri (LI-42B / LI-40B). Ingen andre batterityper kan brukes. ( Energiforbruket til kameraet avhenger av hvilke funksjoner som brukes. ( Under følgende betingelser vil det brukes energi kontinuerlig og batteriet vil derfor raskt utlades: Zoomen brukes hyppig. Utløserknappen trykkes halvt ned mange ganger i opptaksmodus, slik at autofokusen aktiveres. Et bilde vises på skjermen i lengre tid. Kameraet er tilkoblet til en datamaskin eller en skriver. ( Hvis det brukes et svakt batteri vil kameraet kunne slå seg av uten at advarselen om batterinivå vises. ( Det oppladbare batteriet er ikke fullstendig oppladet når kameraet kjøpes. Lad opp batteriet fullstendig med LI-40C-laderen før du tar kameraet i bruk. ( Det tar vanligvis ca. 5 timer å lade opp det oppladbare batteriet som medfølger. ( Kameraet bruker en lader som er spesifisert av Olympus. Ikke bruk andre typer ladere. Bruk av lader og AC-adapter i utlandet ( Laderen og AC-adapteren kan brukes med de fleste husholdningsstrømkilder fra 100 V til 240 V AC (50 / 60 Hz) over hele verden. Avhengig av hvilket land du befinner deg i, kan stikkontakten ha en annen form, og laderen og AC-adapteren vil eventuelt trenge en adapterplugg som passer til stikkontakten. Ta kontakt med din lokale elektrobutikk eller ditt reisebyrå for mer informasjon. ( Ikke bruk reisestrømadaptere, da disse vil kunne skade laderen og AC-adapteren. 48 NO

49 Nyttig bruk av tilbehør Minnekortet Bilder kan lagres på et ekstra minnekort. Det interne minnet og minnekortet er kameraets medier for å lagre bilder, slik som film er det for et tradisjonelt, filmbasert fotoapparat. Bilder som lagres i det interne minnet eller på minnekortet kan enkelt slettes på kameraet, eller bearbeides med en datamaskin. I motsetning til mobile lagringsmedier, kan ikke det interne minnet fjernes eller byttes ut. Antall bilder som kan lagres, kan økes ved bruk av et minnekort med større lagringskapasitet. 1 Indeksfelt Her kan du notere innholdet på minnekortet. 2 Kontaktområde Her overføres data mellom kameraet og minnekortet. Ikke berør dette 1 området direkte. Kompatible minnekort xd-picture Card (16 MB 2 GB) (Type H / M, standard) Bruk av det interne minnet eller minnekortet En indikering på skjermen viser om det er det interne minnet eller et minnekort som brukes ved fotografering/ filming og ved fremvisning. Opptaksmodus Visningsmodus 2 [ ] HQ [IN] 4 Minneindikator [IN]: Internt minne [xd]: Minnekort F2.7 HQ / ISO : Merk Ikke åpne batteri- / minnekortromdekslet mens kortleserlampen blinker. Lampen indikerer at data leses eller skrives. Det vil kunne skade dataene i det interne minnet eller på minnekortet, og eventuelt ødelegge det interne minnet eller minnekortet. AC-adapter En AC-adapter er nyttig for oppgaver som tar lengre tid, f.eks. ved overføring av bilder til en datamaskin eller når du viser et langt lysbildeshow. Ikke bruk andre AC-adaptere med dette kameraet. Merk Ikke fjern eller sett i batteriet, eller koble fra eller til AC-adapteren mens kameraet er på eller mens kameraet er koblet til annet utstyr. Det vil kunne påvirke kameraets egne innstillinger og funksjoner. Les og følg bruksanvisningen for AC-adapteren. Vedlegg NO 49

50 SIKKERHETSANVISNINGER FORSIKTIG FARE FOR ELEKTRISK STØT MÅ IKKE ÅPNES ADVARSEL: FOR Å REDUSERE FAREN FOR ELEKTRISK STØT MÅ DEKSLET (ELLER BAKSIDEN AV KAMERAET) IKKE ÅPNES. DET ER INGEN DELER SOM BRUKEREN KAN REPARERE SELV. OVERLAT REPARASJONER TIL KVALIFISERT OLYMPUS SERVICEPERSONELL. En trekant med utropstegn gjør deg oppmerksom på viktige betjenings- og vedlikeholdsinstruksjoner i dokumentasjonen som følger med produktet. FARE ADVARSEL FORSIKTIG Bruk av produktet som ikke tar hensyn til opplysningene gitt under dette symbolet, vil kunne medføre alvorlige personskader eller død. Bruk av produktet som ikke tar hensyn til opplysningene gitt under dette symbolet, vil kunne medføre personskader eller død. Bruk av produktet som ikke tar hensyn til opplysningene gitt under dette symbolet, vil kunne medføre lettere personskader, skader på apparatet eller tap av verdifulle data. ADVARSEL! FOR Å UNNGÅ FARE FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT, MÅ DU ALDRI DEMONTERE PRODUKTET, UTSETTE DET FOR VANN ELLER BRUKE DET I SVÆRT FUKTIGE OMGIVELSER. Generelle forsiktighetsregler Vedlegg Les alle instruksjoner Før du tar i bruk produktet må du lese alle bruksanvisninger o.l. Ta vare på all dokumentasjon for eventuell fremtidig bruk. Rengjøring Koble alltid produktet fra strømkontakten før rengjøring. Bruk bare en fuktig klut for rengjøring. Bruk aldri flytende rengjøringsmidler, sprayer eller organiske løsemidler for å rengjøre produktet. Tilbehør For din egen sikkerhet og for å unngå skader på produktet: Bruk bare tilbehør som anbefales av Olympus. Vann og fuktighet Forsiktighetsregler for produkter i vanntett utførelse finner du i avsnittet om vanntetthet. Plassering Monter produktet sikkert på et stabilt stativ, holder e.l. for å unngå skader på produktet. Strømforsyning Koble bare produktet til strømkilder som er i samsvar med produktetiketten. Tordenvær Hvis det kommer tordenvær mens AC-adapteren er i bruk, må denne fjernes fra strømkontakten umiddelbart. Fremmedlegemer For å unngå personskader må du aldri stikke metallobjekter inn i kameraet. Varme Produktet må aldri brukes eller oppbevares i nærheten av varmekilder, slik som varmeovner, varmeutslipp, peiser eller noe som helst slags apparat eller utstyr som utvikler varme, inkludert høyttalere. 50 NO

51 Håndtering av kameraet ADVARSEL ( Bruk aldri kameraet i nærheten av brannfarlige eller eksplosive gasser. ( Ikke bruk blitsen og LED rettet mot mennesker (spedbarn, småbarn, etc.) på svært kort avstand. Du må befinne deg minst 1 m vekk fra ansiktene på personene som fotograferes. Hvis blitsen utløses for nær øynene til personen som fotograferes, vil denne kunne oppleve at synet forsvinner i kort tid. ( Hold små barn borte fra kameraet. Kameraet må alltid brukes og oppbevares utenfor rekkevidden til små barn, for å unngå at følgende farlige situasjoner og dermed fare for liv og helse oppstår: Kvelning som følge av at kamerastroppen kommer rundt halsen. Svelging av batteri, minnekort eller andre små deler. Utilsiktet utløsing av blitsen mot sine egne eller et annet barns øyne. Skader som skyldes kameraets bevelige deler. ( Se aldri direkte på solen eller mot sterke lyskilder med kameraet. ( Ikke bruk eller oppbevar kameraet på støvete eller fuktige steder. ( Ikke dekk til blitsen med hånden når du trykker på utløseren. FORSIKTIG ( Stans bruken av kameraet umiddelbart dersom du merker uvanlig lukt, uvanlige lyder eller røyk rundt det. Ikke fjern batteriene direkte med hendene, da dette kan forårsake brann eller forbrenning av hendene. ( Du må aldri holde eller betjene kameraet med våte hender. ( Ikke la kameraet ligge på steder hvor det kan utsettes for ekstremt høye temperaturer. Deler på kameraet vil kunne ta skade av det, og i verste fall vil en brann kunne oppstå. Ikke bruk laderen eller AC-adapteren hvis den er tildekket (f.eks. av et stykke tøy). Det vil kunne forårsake overopphetning og eventuelt brann. ( Håndter kameraet forsiktig for å unngå lette brannskader. Da kameraet inneholder metalldeler kan overopphetning føre til lette brannskader. Vær oppmerksom på følgende: Når kameraet har vært i bruk i lengre tid, vil det bli svært varmt. Hvis du fortsetter å holde i kameraet i denne tilstanden, vil det kunne oppstå lette brannskader. På steder som er utsatt for ekstremt kalde temperaturer, kan temperaturen på kamerahuset bli kaldere enn omgivelsestemperaturen. Hvis det er mulig, bør du ha på hansker når du bruker kameraet i kalde temperaturer. ( Vær forsiktig med stroppen. Vær forsiktig med stroppen når du bærer kameraet. Den vil kunne feste seg i løse objekter og forårsake alvorlige skader. Forsiktighetsregler for håndtering av batterier Følg disse viktige anvisningene for å forhindre at batteriene lekker, blir overopphetet, tar fyr, eksploderer eller forårsaker elektriske støt eller forbrenninger. Vedlegg FARE Kameraet drives med et litium ion-batteri som angitt av Olympus. Lad opp batteriet med den angitte batteriladeren. Bruk aldri andre ladere. Ikke varm opp eller brenn batteriene. Vær forsiktig når du flytter på eller oppbevarer batterier, slik at de ikke kommer i kontakt med metallgjenstander som smykker, nåler, knapper, glidelåser osv. Oppbevar aldri batterier på steder der de utsettes for direkte sollys eller høye temperaturer, i en varm bil, i nærheten av varmekilder osv. NO 51

52 Følg alle instruksjoner for bruk av batterier for å unngå at batteriene lekker eller at kontaktflatene ødelegges. Forsøk aldri å demontere et batteri eller å foreta noen som helst slags endringer på det, ved å lodde osv. Hvis batterivæske skulle komme i kontakt med øynene, skyll straks øynene med rent, kalt vann og oppsøk legehjelp umiddelbart. Oppbevar alltid batterier utenfor små barns rekkevidde. Hvis et barn ved et uhell skulle svelge et batteri, må legehjelp oppsøkes umiddelbart. ADVARSEL Hold batterier tørre til enhver tid. For å forhindre at batteriene lekker, blir overopphetet, eller forårsaker brann eller eksplosjon, bruk bare batterier som er anbefalt for bruk sammen med produktet. Sett inn batteriene forsiktig som beskrevet i bruksanvisningen. Hvis oppladbare batterier ikke kan lades opp i løpet av den angitte tiden, stans ladingen og ikke bruk batteriene lenger. Ikke bruk batterier som er sprukket eller ødelagt. Hvis et batteri lekker, blir misfarget eller deformert eller på noen annen måte avviker fra normalen under bruk, må du stanse bruken av kameraet. Hvis du får batterivæske på klærne eller huden, fjern klærne og skyll stedet umiddelbart under rent, rennende vann. Hvis væsken forbrenner huden, må du straks oppsøke legehjelp. Utsett aldri batterier for kraftige støt eller vedvarende risting. FORSIKTIG Kontroller alltid batteriene for lekkasjer, misfarging, misdannelser eller andre anomalier før du lader dem opp. Batteriet kan bli svært varmt ved langvarig bruk. For å unngå lette forbrenninger, ikke fjern det umiddelbart etter bruk av kameraet. Ta alltid ut batteriet ut av kameraet dersom det ikke skal brukes i lengre tid. Vedlegg Forsiktighetsregler vedrørende bruksomgivelsene For å beskytte høypresisjonsteknologien i dette produktet bør du aldri ha kameraet i følgende omgivelser, verken for bruk eller oppbevaring: Steder hvor temperaturen og/eller fuktigheten er høy eller gjennomgår ekstreme svingninger. Direkte sollys, strender, låste biler eller andre varmekilder (peis, varmeovn etc.) eller luftfuktere. I sandete eller støvete omgivelser. I nærheten av brennbare objekter eller eksplosiver. På fuktige steder, som på baderom eller i regn. Når du bruker produkter med vanntett utførelse, må du også lese instruksjonene om dette. På steder som utsettes for sterk risting. Slipp aldri kameraet på bakken og utsett det ikke for sterke støt eller risting. Når kameraet er montert på et stativ, skal posisjonen justeres med stativhodet. Ikke vri på selve kameraet. Ikke rør elektriske kontakter på kameraet. Ikke la kameraet ligge slik at det vender direkte mot solen. Dette kan forårsake skader på linsen eller lukkeren, forvrengning av farger, skyggekonturer på CCD-en, eller det kan oppstå brann. Ikke trykk eller dra hardt i linsen. Ta ut batteriet hvis du skal legge vekk kameraet for lengre tid. Velg et kjølig og tørt sted til oppbevaring for å unngå kondensering og muggdannelse inne i kameraet. Etter lagringen bør du teste kameraet ved å slå det på og trykke på utløserknappen, for å være sikker på det fungerer normalt igjen. Ta alltid hensyn til kravene til bruksomgivelsene som er beskrevet i kameraets bruksanvisning. 52 NO

53 Forsiktighetsregler for håndtering av batterier Kameraet drives med et litium ion-batteri som angitt av Olympus. Ikke bruk andre typer batterier. For sikker og renslig bruk av batteriet bør du lese batteriets bruksanvisning før du tar det i bruk. Hvis batteriets kontaktflater blir våte eller søles til, vil det kunne oppstå feil på kontakten kameraet. Tørk grundig av batteriet med an tørr klut før bruk. Lad alltid batteret når du bruker det for første gang, eller når det ikke har vært brukt i lengre tid. Når du bruker kameraet med batteri ved lave temperaturer, forsøk å holde kameraet og ekstrabatterier så varme som mulig. Et batteri som har blitt utladet ved lav temperatur kan gjenopplives ved å varme det opp til romtemperatur. Antall bilder du kan ta er avhengig av opptaksforholdene og batteriet. Før du legger ut på en lang reise, og særlig før utenlandsreiser, bør du anskaffe ekstra batterier. Det kan være vanskelig å oppdrive riktige batterier mens du er på reise. Ta ansvar for jordens resurser: Sørg for resirkulering av brukte batterier. Når du kvitter deg med tomme batterier, må du passe på å dekke til kontaktflatene. Følg alltid lokale lover og forskrifter! LCD-skjerm Trykk aldri med kraft mot skjermen, ellers vil bildet kunne bli uklart, det kan oppstå feil i visningsmodus eller skade på LCD-skjermen. Det kan oppstå en lysstripe på toppen eller bunnen av skjermen, men dette er ingen defekt. Hvis et motiv ses diagonalt i kameraet, kan kantene bli sikksakkformet på skjermen. Dette er ingen defekt, og det vil bli mindre merkbart i visningsmodus. På steder med lave temperaturer vil det kunne ta lang tid før LCD-skjermen slår seg på, og fargen på skjermen vil kunne endres midlertidig. Når du bruker kameraet på ekstremt kalde steder, bør du fra tid til annen plassere kameraet på et varmere sted. En LCD-skjerm med dårlig ytelse pga. lave temperaturer vil fungere normalt igjen ved vanlige temperaturer. LCD-en som brukes i skjermen er laget med høypresisjonsteknologi. Likevel kan det hende at svarte prikker eller lysprikker oppstår permanent på LCD-skjermen. Avhengig av skjermens egenskaper og av hvilken vinkel du ser på den, kan prikkenes farge og styrke variere. Dette er ingen defekt. Rettslige merknader etc. Olympus overtar intet ansvar og ingen garanti for skader, eller for forventede inntekter ved lovmessig bruk av denne enheten, eller for krav fra tredje part, som oppstår som følge av ukorrekt bruk av produktet. Olympus overtar intet ansvar og ingen garanti for skader eller forventede inntekter ved lovmessig bruk av enheten, som oppstår ved sletting av bildedata. Garantibegrensning Olympus overtar intet ansvar eller garanti, verken uttrykkelig eller inneforstått, for eller i sammenheng med noen del av innholdet i den skriftlige dokumentasjonen eller programvaren, og skal ikke i noe tilfelle holdes ansvarlig for noen inneforstått garanti vedrørende merkantil bruk eller egnethet for noe særskilt formål, eller for noen påfølgende, tilfeldige eller indirekte skader (inkludert, men ikke begrenset til skader for tap av kommersiell inntjening, forstyrrelser av forretningsvirksomhet eller tap av forretningsinformasjon) som følger av bruk eller utilstrekkelig bruk av den skriftlige dokumentasjonen eller programvaren eller utstyret. Noen land tillatter ikke utelukking eller begrensning av ansvaret for påfølgende eller tilfeldige skader, slik at begrensningene ovenfor eventuelt ikke gjelder i ditt tilfelle. Olympus forbeholder seg alle rettigheter til denne bruksanvisningen. Vedlegg NO 53

54 Advarsel Fotografering uten tillatelse eller bruk av beskyttet materiale vil kunne stride mot gjeldende lover om opphavsrett. Olympus overtar intet ansvar for fotografering uten tillatelse, bruk eller andre handlinger som krenker rettighetene til innehavere av opphavsrett. Merknad om opphavsrett Alle rettigheter forbeholdt. Ingen deler av dette skriftlige materialet eller denne programvaren må gjengis i noen form eller med noen midler, elektroniske eller mekaniske, inklusive fotokopiering, opptak, lydopptak eller bruk av noe slags informasjonslagrings- og gjenfinningssystemer, uten foregående skriftlig tillatelse fra Olympus. Det tas intet ansvar vedrørende bruk av informasjonen i denne skriftlige dokumentasjonen eller programvaren, eller for skader som skyldes bruk av informasjonen i den. Olympus forbeholder seg retten til å endre egenskaper og innhold i denne publikasjonen eller programvaren uten forpliktelser eller varsling på forhånd. Merknad om FCC Interferens med radio og TV Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig tillatt fra produsenten kan oppheve brukerens rett til bruk av utstyret. Dette utstyret er testet og funnet i overensstemmelse med kravene for klasse B digitalt utstyr, i samsvar med del 15 av FCC-reguleringene. Disse reguleringene er fastsatt for å sikre en rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i boliginnretninger. Dette utstyret utvikler, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og dersom det ikke installeres og brukes i samsvar med bruksanvisningen kan det forårsake skadelig interferens på radiokommunikasjon. Det kan likevel ikke garanteres at det ikke vil kunne oppstå interferens i enkelte tilfeller. Hvis dette utstyret forårsaker skadelig interferens på radio- eller TV-mottak, noe som kan fastslås ved å slå apparatet av og på igjen, oppfordres brukeren til å forsøke å korrigere interferensen med et eller flere av disse tiltakene: Juster eller omplasser mottakerantennen. Øk avstanden mellom kameraet og mottakeren. Koble til utstyret til et strømuttak i en annen strømkrets enn mottakerens. Ta kontakt med din lokale forhandler eller en radio- og TV-tekniker for videre bistand. Bruk kun USB-kabelen fra OLYMPUS til å koble kameraet til en datamaskin (PC) med USB-tilkobling. Alle uautoriserte endringer eller modifikasjoner på dette utstyret vil oppheve brukerens rett til bruk. For kunder i Europa «CE»-merket viser at dette produktet er i samsvar med europeiske krav til sikkerhet, helse, miljø og forbrukerrettigheter. «CE»-merkede kameraer er ment for salg i Europa. Vedlegg Dette symbolet [avfallskontainer med kryss over WEEE vedlegg IV] viser til separat avfallsbehandling for brukt elektrisk og elektronisk utstyr i EU-land. Ikke kast utstyret i vanlig husholdningsavfall. Lever det i stedet til gjenvinningssystemet for denne type produkter i ditt land. 54 NO

55 Bruk bare godkjente oppladbare batterier og batterilader Vi anbefaler på det sterkeste at du kun bruker det originale Olumpus-godkjente oppladbare batteriet og batteriladeren som følger med kameraet. Bruk av uoriginale oppladbare batterier og/eller batterilader kan forårsake brann eller personskader pga. lekkasjer, overoppheting, antennelse eller skader på batteriet. Olympus overtar intet ansvar for ulykker eller skader som skyldes bruk av batterier og/eller batteriladere som ikke er originalt Olympus-tilbehør. Garantivilkår 1. Hvis dette produktet viser seg å være defekt, selv om det har vært brukt korrekt (i overensstemmelse med den skriflige betjenings- og bruksanvisningen som medfølger) innenfor en periode på to år fra kjøpsdato hos en autorisert Olympus-forhandler innenfor forretningsområdet til Olympus Imaging Europa GmbH som angitt på nettsiden vil produktet bli reparert, eller hvis Olympus velger det, erstattet, uten kostnader. For krav fremsatt i henhold til denne garantien må kunden før garantitiden utløper bringe produktet og garantibeviset til forhandleren der produktet ble kjøpt eller til en annen Olympus-servicestasjon innenfor forretningsområdet til Olympus Imaging Europa GmbH som angitt på nettsiden Innenfor det ene året som gir verdensomfattende garanti kan kunden levere inn produktet på en hvilken som helst Olympus-servicestasjon. Vær oppmerksom på at det ikke er Olympus-servicestasjoner i alle land. 2. Kunden må selv sørge for å bringe produktet til forhandleren eller til en servicestasjon som er godkjent av Olympus på egen risiko og er ansvarlig for alle kostnader som oppstår under transport av produktet. 3. Følgende punkter dekkes ikke av garantien, og kunden vil måtte betale kostnadene for reparasjonen, selv for defekter som oppstår innenfor garantiperioden som nevnt ovenfor. (a) Alle defekter som oppstår på grunn av feil bruk (f.eks. ved bruksmåter som ikke er nevnt i betjeningsveiledningen eller i andre deler av bruksanvisningen osv.). (b) Alle defekter som oppstår pga. av reparasjoner, modifikasjoner, rengjøring osv. utført av andre enn Olympus eller av en servicestasjon som er godkjent av Olympus. (c) Alle defekter eller skader som oppstår som følge av transport, fall, slag, etc., etter kjøp av produktet. (d) Alle defekter eller skader som oppstår pga. brann, jordskjelv, oversvømmelser, andre naturkatastrofer, forurensning og uregelrett strømforsyning. (e) Alle defekter som oppstår pga. uforsiktig eller feilaktig oppbevaring (f.eks. ved høy temperatur eller luftfuktighet, i nærheten av insektsfordrivende midler som naftaling eller skadelige medikamenter osv.) feilaktig vedlikehold osv. (f) Alle defekter som oppstår på grunn av utbrukte batterier osv. (g) Alle defekter som oppstår pga. sand, søle e.l. som trenger inn i produktet. (h) Hvis garantibeviset ikke leveres inn sammen med produktet. (i) Hvis endringer gjøres i garantibeviset vedrørende år, måned og dag for kjøpet, kundens navn, forhandlerens navn eller serienummeret. (j) Hvis ikke kjøpsbevis leveres sammen med garantibeviset. 4. Garantien gjelder kun for produktet selv; den har ingen gyldighet for annet tilbehør som f.eks. etui, stropp, linsebeskyttelse eller batterier. 5. Olympus' ansvar i denne garantien begrenser seg til reparering eller erstatning av produktet. Alt ansvar for indirekte eller direkte forårsaket tap eller skade av noen art som kunden utsetter seg for eller pådras pga. av en defekt på produktet, og spesielt alle tap eller skader som oppstår på linser, film, annet utstyr eller tilbehør som brukes sammen med produktet eller alt annet tap som oppstår pga. forsinkelser på reparasjoner eller tap av data, er utelukket. Alle gjeldende lovreguleringer forblir upåvirket av dette. Merknader vedrørende garantikortet 1. Denne garantien vil kun være gyldig hvis garantibeviset er korrekt utfylt av Olympus eller en autorisert forhandler, eller hvis annen dokumentasjon inneholder tilstrekkelig bevis. Påse derfor at ditt navn, forhandlerens navn, serienummer og år, måned og dag for kjøpet er fullstendig utfylt, eller at originalfaktura eller kjøpsbevis (som viser forhandlerens navn, kjøpsdato og produkttype) er heftet til garantibeviset. Olympus forbeholder seg retten til å nekte kostnadsfri service hvis verken garantibeviset er fullstendig utfylt eller dokumentene nevnt ovenfor er vedlagt, eller hvis informasjonen de inneholder er ufullstendig eller uleselig. 2. Da garantibeviset ikke kan erstattes, må du sørge for å oppbevare det på et sikkert sted. På nettsiden finner du en liste over det autoriserte internasjonale servicenettverket til Olympus. Vedlegg NO 55

56 Varemerker IBM er et registrert varemerke for International Business Machines Corporation. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Macintosh er et varemerke som tilhører Apple Inc. xd-picture Card er et varemerke. Alle andre navn på selskaper og produkter er registrerte varemerker og / eller varemerker for deres respektive eiere. Standardene for kamerafilsystemer som er nevnt i denne bruksanvisningen er standardene fra «Design Rule for Camera File System / DCF» fastsatt av Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). TEKNISKE DATA Vedlegg ( Kamera Produkttype : Digitalkamera (for opptak og visning) Opptakssystem Fotografier : Digital lagring, JPEG (i samsvar med Design rule for Camera File system [DCF]) Gjeldende standarder : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge Lyd til fotografier : Wave-format Filmer : AVI Motion JPEG Minne : Internt minne xd-picture Card (16 MB 2 GB) (Type H / M, standard) Antall effektive bildepunkter : bildepunkter (piksler) (piksler) Bildesensor : 1/2,5" CCD (primært fargefilter), bildepunkter / piksler (totalt) Objektiv : Olympus linse 4,55 til 18,2 mm, f2.7 til 5.4 (tilsvarer 28 til 112 mm på et 35mm-kamera) Lysmålersystem : Sentrumsdominert lysmåling Lukkerhastighet : 1 til 1/2000 sek Fotograferingsavstand : 0,4 m til ) (W), 0,6 m til ) (T) (normal) 0,2 m til ) (W), 0,35 m til ) (T) (makromodus) 0,05 m til ) (supermakromodus) Skjerm : 3,0" TFT farge-lcd-skjerm, bildepunkter (piksler) Ekstern tilkobling : DC-IN-kontakt, USB-tilkobling, A/V-ut (multikontakt) Automatisk kalendersystem : Fra 2000 til 2099 Driftsomgivelser Temperatur : 0 C til 40 C (bruk) / 20 C til 60 C (oppbevaring) Fuktighet : 30 % til 90 % (bruk) / 10 % til 90 % (oppbevaring) Strømforsyning : Ett Olympus litium ion-batteri (LI-42B / LI-40B) eller spesifisert AC-adapter Mål : 97,7 mm (B) x 55,7 mm (H) x 26,5 mm (D) (uten fremspring) Vekt : 142 g uten batteri og minnekort 56 NO

57 ( Litium ion-batteri (LI-42B) Produkttype : Litium ion oppladbart batteri Standardspenning : DC 3,7 V Standardkapasitet : 740 mah Batterilevetid : Ca. 300 fulle ladninger (avhengig av bruken) Driftsomgivelser Temperatur : 0 C til 40 C (lading) / 10 C til 60 C (bruk) / 20 C til 35 C (oppbevaring) Mål : 31,5 x 39,5 x 6 mm Vekt : Ca. 15 g ( Batterilader (LI-40C) Krav til strøm : AC 100 til 240 V (50 til 60 Hz) 3,2 VA (100 V) til 5,0 VA (240 V) Utgang : DC 4,2 V, 200 ma Ladetid : Ca. 5 timer Driftsomgivelser Temperatur : 0 C til 40 C (bruk) / 20 C til 60 C (oppbevaring) Mål : 62 x 23 x 90 mm Vekt : Ca. 65 g Utforming og tekniske data kan endres uten varsel. Vedlegg NO 57

58 Deler på kameraet Kamera o-knapp gs. 11 Utløserknapp gs. 11 Høyttaler Stroppfeste gs. 3 Zoomknapp gs. 15 Blits gs. 14 Mikrofon Kontaktdeksel / multikontakt / DC-IN-kontakt gs. 26, 27, 36 Selvutløserlampe gs. 14 Linse Kortleserlampe gs. 37, 43, 49 Skjerm gs. 25 K-knapp (fotografering) gs. 11 q-knapp (visning) gs. 12 Funksjonshjul gs. 12 OF / <-knapp (eksponeringskompensasjon / utskrift)gs. 13 Piltaster (ONXY) gs. 13 Vedlegg X&-knapp (makromodus) gs. 14 Deksel til batterirom / kortplass gs. 4 Y#-knapp (blitsmodus) gs. 14 H-knapp (OK) gs. 13 NY-knapp (selvutløser) gs. 14 / S-knapp (motlysjustering / slette) gs. 14 m-knapp gs NO Stativfeste

59 Symboler og ikoner på skjermen ( Opptaksmodus / F ISO 400 HQ HQ 00: Fotografier Filmer Element Visning Ref. side 1 Opptaksmodus P, P, B, F, U, A, C osv. s Selvutløser Y s Lukkerhastighet 1 1/2000 s. 9 4 Blenderåpning F2.7 osv. s. 9 5 Eksponeringskompensasjon s Batteritest e = fullt batteri, f = lad opp batteriet 7 Grønn lampe = autofokuslås s. 9, 11 8 Blits klar Kamerabevegelse advarsel / blitsoppladning # (lyser) # (blinker) 9 Stillemodus U s ISO ISO 100, ISO 400 osv. s Makromodus & s. 14 Supermakromodus % 12 Bildekvalitet SHQ, HQ, SQ1, SQ2, 16:9 s Bildestørrelse 3072 x 2304, 2048 x 1536, 640 x 480 osv. s AF-søkefelt [ ] s Antall fotografier som kan lagres 4 s. 9 Gjenværende opptakstid 00:36 s Aktuelt minne [IN] (lagring av bilder i det interne minnet), [xd] (lagring av bilder på minnekortet) s Lydopptak R s Blitsmodus!, #, $ s. 14 s. 40 Vedlegg NO 59

60 ( Visningsmodus F HQ / ISO : HQ : :00 / 00: Fotografier Filmer Element Visning Ref. side 1 Batteritest e = fullt batteri, f = lad opp batteriet 2 Aktuelt minne [IN] (visning av bilder fra det interne minnet), [xd] (visning av bilder fra minnekortet) 3 Utskriftskoding/antall eksemplarer Film < x10 n s. 30 s Lydopptak H s Beskytte 9 s Bildekvalitet SHQ, HQ, SQ1, SQ2, 16:9 s Bildestørrelse 3072 x 2304, 2048 x 1536, 640 x 480 osv. s Eksponeringskompensasjo n s ISO ISO 100, ISO 400 osv. s Dato og klokkeslett :30 s Filnummer M Antall enkeltbilder Avspilt tid / total opptakstid 4 00:00 / 00:36 s. 49 s Lukkerhastighet 1 1/2000 s Blenderåpning F2.7 osv. s Stillemodus U s. 20 Vedlegg 60 NO

FE-210/X-775. Bruksanvisning. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. DIGITALKAMERA. Bruk av knapper. Bruk av menyer.

FE-210/X-775. Bruksanvisning. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. DIGITALKAMERA. Bruk av knapper. Bruk av menyer. DIGITALKAMERA FE-210/X-775 NO Bruksanvisning Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet Vedlegg ( Takk for

Detaljer

FE-280/X-820/ C-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer.

FE-280/X-820/ C-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer. DIGITALKAMERA FE-280/X-820/ C-520 Bruksanvisning Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. NO Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet Vedlegg (

Detaljer

Din bruksanvisning OLYMPUS FE-180

Din bruksanvisning OLYMPUS FE-180 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for OLYMPUS FE-180. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på OLYMPUS FE-180 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Din bruksanvisning OLYMPUS FE-210

Din bruksanvisning OLYMPUS FE-210 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer. Skrive ut bilder. Bruk av OLYMPUS Master

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer. Skrive ut bilder. Bruk av OLYMPUS Master DIGITALKAMERA NO Bruksanvisning Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet Vedlegg ( Takk for at du valgte

Detaljer

FE-170/X-760. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer.

FE-170/X-760. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer. DIGITALKAMERA FE-170/X-760 NO Bruksanvisning Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet Diverse ( Takk for

Detaljer

Din bruksanvisning OLYMPUS FE-240

Din bruksanvisning OLYMPUS FE-240 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer. Skrive ut bilder. Bruk av OLYMPUS Master

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer. Skrive ut bilder. Bruk av OLYMPUS Master DIGITALKAMERA NO Bruksanvisning Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet Vedlegg ( Takk for at du valgte

Detaljer

Din bruksanvisning OLYMPUS? 1000

Din bruksanvisning OLYMPUS? 1000 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for OLYMPUS? 1000. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på OLYMPUS? 1000 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

DIGITALKAMERA Bruksanvisning DIGITALKAMERA Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar

Detaljer

STYLUS-550WP /m-550wp

STYLUS-550WP /m-550wp DIGITALKAMERA STYLUS-550WP /m-550wp Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

Bruksanvisning DIGITAL CAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer. Skrive ut bilder. Bruk av OLYMPUS Master

Bruksanvisning DIGITAL CAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer. Skrive ut bilder. Bruk av OLYMPUS Master DIGITAL CAMERA NO Bruksanvisning Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet Vedlegg ( Takk for at du valgte

Detaljer

Xcam våpenkamera manual

Xcam våpenkamera manual 2010 Xcam våpenkamera manual Trond Bartnes Big 5 AS, Steinkjer 06.05.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Beskrivelse av kameraet... 3 Kapitel 2 - Klargjøring av kameraet for bruk... 6 2.1 - Installering

Detaljer

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

DIGITALKAMERA Bruksanvisning DIGITALKAMERA Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar

Detaljer

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9 Innholdfortegnelse Introduksjon...................................5 Systemkrav...................................7 For Windows...................................9 Installere programvare for bildeutskrift

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper. DIGITALKAMERA NO Bruksanvisning Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet

Detaljer

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930 DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

FE-26/X-21. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-26/X-21. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA FE-26/X-21 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye

Detaljer

FE-46/X-42/X-41. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-46/X-42/X-41. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA FE-46/X-42/X-41 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper. DIGITALKAMERA NO Bruksanvisning Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet

Detaljer

8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 10: På/av-bryter for LCDskjerm. 11: Utløser for CF-kort 12: Søker 13: LCD-skjerm

8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 10: På/av-bryter for LCDskjerm. 11: Utløser for CF-kort 12: Søker 13: LCD-skjerm Produktopplysninger : Utløserknapp : Videoopptaksknapp 3: Oppknapp (zoom inn) ( ) 4: Nedknapp (zoom ut) ( ) 5: MENY/OK-knapp På/av-knapp 6: USB-port 7: Kortspor 8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 0: På/av-bryter

Detaljer

FE-5035. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus!

FE-5035. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus! DIGITALKAMERA FE-5035 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før

Detaljer

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890 DIGITALKAMERA FE-3010/X-895 FE-3000/X-890 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

T-10. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

T-10. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA T-10 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper. DIGITALKAMERA NO Bruksanvisning Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet

Detaljer

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

DIGITALKAMERA Bruksanvisning DIGITALKAMERA / Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du

Detaljer

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2- Innhold NO 1. Innhold... 2 2. Funksjoner... 3 3. Installere batteriet... 5 4. Lading av batteriet... 6 5. Bruk. 7 6. Overføre bilder til PC... 17 7. Spesifikasjoner... 20 8. Indikatorer... 21 9. Systemkrav.....

Detaljer

FE-4000/X-925/X-920. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-4000/X-925/X-920. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA FE-4000/X-925/X-920 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede ut av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

FE-5050/FE-4050. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus!

FE-5050/FE-4050. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus! DIGITALKAMERA FE-5050/FE-4050 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

Nordic Eye Solo PC og MAC

Nordic Eye Solo PC og MAC Nordic Eye Solo PC og MAC VGA & USB Bruksanvisning Versjon 5.3 1 Innholdsregister Produktets innhold... s. 3 Systemkrav... s. 3 Monteringsanvisning... s. 4 Tilkobling til monitor... s. 4 Tilkobling og

Detaljer

VG-110/D-700. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VG-110/D-700. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA VG-110/D-700 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye

Detaljer

FE-45/X-40 FE-35/X-30

FE-45/X-40 FE-35/X-30 DIGITALKAMERA FE-45/X-40 FE-35/X-30 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SP-570UZ. Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SP-570UZ. Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper. DIGITALKAMERA SP-570UZ NO Bruksanvisning Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent

Detaljer

NorthIce videobriller

NorthIce videobriller NorthIce videobriller EGENSKAPER Verdens første videobriller med HD kvalitet som gir opptak med meget naturlige farger Fleksibelt design som passer til alle ansikter og for alle aldre 5 MegaPixel CMOS

Detaljer

Fujifilm digitalkamera

Fujifilm digitalkamera Fujifilm digitalkamera Denne guiden viser deg hvordan du kan bruke kameraet ditt til å ta bilder, installere nødvendig programvare og kople det til pc-en din for å laste opp bilder. Dersom du ønsker mer

Detaljer

for VR-330/D-730. VR-320/D-725 VR-310/D-720 Bruksanvisning DIGITALKAMERA

for VR-330/D-730. VR-320/D-725 VR-310/D-720 Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese

Detaljer

Oppgradere Digital SLR kameraets fastvare

Oppgradere Digital SLR kameraets fastvare Oppgradere Digital SLR kameraets fastvare Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne veiledningen beskriver hvordan du utfører oppgraderingen. Hvis du ikke er sikker på at du kan utføre oppgraderingen,

Detaljer

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

DIGITALKAMERA Bruksanvisning DIGITALKAMERA Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar

Detaljer

Din bruksanvisning OLYMPUS SP-570 UZ

Din bruksanvisning OLYMPUS SP-570 UZ Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000 DIGITALKAMERA STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne

Detaljer

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA Prod.nr. TSC30 BRUKSANVISNING Takk for at du kjøpte dette produktet. Det er brukervennlig, har det siste innen viltkamerateknologi og tar klare digitale bilder døgnet rundt

Detaljer

Din bruksanvisning OLYMPUS FE-200

Din bruksanvisning OLYMPUS FE-200 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Nordic Eye Solo VGA & USB

Nordic Eye Solo VGA & USB Nordic Eye Solo VGA & USB Bruksanvisning Versjon 3.41 1 Innholdsregister Produktets innhold... s. 3 Systemkrav... s. 3 Monteringsanvisning... s. 4 Tilkobling til monitor... s. 4 Tilkobling og installasjon

Detaljer

Divar - Archive Player. Driftshåndbok

Divar - Archive Player. Driftshåndbok Divar - Archive Player NO Driftshåndbok Arkiveringsspilleren Divar Driftshåndbok NO 1 Norsk Divar Digital Versatile Recorder Divar Archive Player Operation manual Contents Getting started................................................

Detaljer

PLOTSTALKER/TIDSYKLUS

PLOTSTALKER/TIDSYKLUS PLOTSTALKER/TIDSYKLUS BRUKERVEILEDNING 1 1. Enkel oppstart Nedenfor viser vi deg hvordan du raskt kan komme i gang med å bruke kameraet. Vi anbefaler at du også leser resten av brukerveiledningen før bruk.

Detaljer

STYLUS-5010 /µ-5010. STYLUS-7040 /µ-7040. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

STYLUS-5010 /µ-5010. STYLUS-7040 /µ-7040. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA STYLUS-9010 /µ-9010 STYLUS-7040 /µ-7040 STYLUS-5010 /µ-5010 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang

Detaljer

Oppgradere Digital SLR kameraets fastvare

Oppgradere Digital SLR kameraets fastvare Oppgradere Digital SLR kameraets fastvare Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne veiledningen beskriver hvordan du utfører oppgraderingen. Hvis du ikke er sikker på at du kan utføre oppgraderingen,

Detaljer

Wildgame viltkamera manual

Wildgame viltkamera manual 2010 Wildgame viltkamera manual Trond Bartnes ABC Fritid AS 10.11.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Hva er med i pakken... 4 Kapitel 2 - Klargjøring og forklaring av kameraet... 5 2.1 - Installere batterier...

Detaljer

PDA CAM BRUKSANVISNING

PDA CAM BRUKSANVISNING PDA CAM BRUKSANVISNING Norsk Bruksanvisning Innhold Forberedelser... 2 Innholdet i pakken... 2 Systemkrav... 2 Bli kjent med PDA Cam... 3 Delene på PDA Cam... 3 Installasjon... 4 Installere maskinvare/programvare...

Detaljer

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller 1 Innstilling av PLEXTALK Linio Pocket 1. Vend Linio Pocket. Sjekk at for at toppen av spilleren er opp evt fra deg hvis du holder den vannrett.

Detaljer

Printer Driver. Denne veiledningen beskriver installasjonen av skriverdriveren for Windows Vista. Før denne programvaren brukes

Printer Driver. Denne veiledningen beskriver installasjonen av skriverdriveren for Windows Vista. Før denne programvaren brukes 3-876-169-21 (1) Printer Driver Betjeningsveiledning Denne veiledningen beskriver installasjonen av skriverdriveren for Windows Vista. Før denne programvaren brukes Før du bruker skriverdriveren må du

Detaljer

Steg 1: Installasjon. Steg 2: Installasjon av programvare. ved nettverkstilkoblingen på baksiden av kameraet. Kameraet vil rotere og tilte automatisk.

Steg 1: Installasjon. Steg 2: Installasjon av programvare. ved nettverkstilkoblingen på baksiden av kameraet. Kameraet vil rotere og tilte automatisk. Innhold Steg 1: Installasjon... 3 Steg 2: Installasjon av programvare... 3 Steg 3. Oppsett av wifi, email varsling og alarm... 5 Steg 4: Installasjon og oppsett av mobil app... 8 Steg 5: Installasjon og

Detaljer

Innhold. NOX Light. 1. Reset hull 2. Micro SD Kort plass 3. Mikrofon 4. USB inngang 5. På/Av Record Button 6. Nox Light kamera

Innhold. NOX Light. 1. Reset hull 2. Micro SD Kort plass 3. Mikrofon 4. USB inngang 5. På/Av Record Button 6. Nox Light kamera LIGHT NORSK MANUAL Innhold Nox light beskrivelse 3 Tilbehør 4 Installasjon 5 Inneholder 8 Lagring 8 Bruk 8 Dato og tid 9 PC tilkobling 11 Batteri 12 Spesifikasjoner 13 Feilmeldinger 14 NOX Light 1. Reset

Detaljer

Pass på at du har alle delene nedenfor. PhotoPC 650 -kamera. reim. fire AA alkaliske batterier

Pass på at du har alle delene nedenfor. PhotoPC 650 -kamera. reim. fire AA alkaliske batterier EPSON R Kom i gang Pakk ut Pass på at du har alle delene nedenfor. programvare (mediatype og mengde varierer fra sted til sted). -kamera reim Mac adapterkabel videokabel Norsk CompactFlash -kort (8 MB)

Detaljer

VH-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VH-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA VH-520 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. Les denne bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke kameraet, slik at du får best mulig utbytte av kameraet. Oppbevar

Detaljer

Archive Player Divar Series. Brukerhåndbok

Archive Player Divar Series. Brukerhåndbok Archive Player Divar Series no Brukerhåndbok Archive Player Innhold no 3 Innhold 1 Innledning 4 2 Bruk 5 2.1 Starte programmet 5 2.2 Introduksjon av hovedvinduet 6 2.3 Åpne-knapp 6 2.4 Kameravisninger

Detaljer

Bruksanvisning Viz Car

Bruksanvisning Viz Car Bruksanvisning Viz Car 1.Produktbeskrivelse 1.ON / OFF-knappen 2.Record-knapp 3. Batterikammer 4.SD eller TF / Micro SD-kort 5.Menu-knappen 6.Down-knapp (for å navigere i menyen) 7.Up-knappen (for å navigere

Detaljer

Først nå starter du programmet Final Cut Express på egen Mac.

Først nå starter du programmet Final Cut Express på egen Mac. Redigering arbeidsflyt Final Cut fra tape til Final Cut Det første du gjør er å koble kamera til mac`en via en Firewire kabel. På baksiden av kameraet ved siden av batteriet finner du en 4pins inngang

Detaljer

Milestone Systems XProtect Smart Client 7.0b BRUKERMANUAL

Milestone Systems XProtect Smart Client 7.0b BRUKERMANUAL BRUKERMANUAL BRUKERMANUAL Denne brukermanualen vil vise deg hvordan du navigerer i Smart klient programvaren samt gi deg en oversikt over alle funksjonene. Installere Hvis du ikke allerede har Smart klienten

Detaljer

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman MP3 Manager Software for Sony Network Walkman Bruksanvisning "WALKMAN" er et registrert varemerke for Sony Corporation som representerer hodetelefonbaserte stereoprodukter. er et varemerke for Sony Corporation.

Detaljer

Oppdatere firmware for Nikon 1-kameraer med utskiftbart objektiv, 1 NIKKOR-objektiv og tilbehør til Nikon 1

Oppdatere firmware for Nikon 1-kameraer med utskiftbart objektiv, 1 NIKKOR-objektiv og tilbehør til Nikon 1 Oppdatere firmware for Nikon 1-kameraer med utskiftbart objektiv, 1 NIKKOR-objektiv og tilbehør til Nikon 1 Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne veiledningen beskriver hvordan du oppdaterer fastvaren

Detaljer

Brukermanual JDL Core4 ITV

Brukermanual JDL Core4 ITV Brukermanual JDL Core4 ITV Hurtigveiledning v1.02 Vard SecurityAS post@vardsecurity.no Side 1 Innhold 1. Hovedskjermbilde... 3 1.1 Ikonforklaring... 3 2. Playback... 3 2.1 Dato og Tidslinjene... 4 2.2

Detaljer

Utseende. 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder _ NOR 01

Utseende. 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder _ NOR 01 Utseende 3 2 1 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder NOR 01 13 4.Mikro USBEK-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Av/på-knapp for batteri 6.Side opp-knapp 7.På-knapp 8.OK-knapp 9.Side ned-knapp 10.LCD

Detaljer

Digitalt kamera Programvarehåndbok

Digitalt kamera Programvarehåndbok Digitalt kamera fra EPSON / Digitalt kamera Programvarehåndbok Norsk Med enerett. Ingen deler av denne publikasjonen kan kopieres, lagres i et innhentingssystem, eller i noen form eller på noen måte overføres

Detaljer

VR-370/D-785. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VR-370/D-785. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA VR-370/D-785 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye

Detaljer

T-100. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på og få ekstra fordeler med Olympus!

T-100. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på  og få ekstra fordeler med Olympus! DIGITALKAMERA T-100 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før

Detaljer

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Pocket» online spiller

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Pocket» online spiller Hurtigveiledning for «PLEXTALK Pocket» online spiller 1 Innstilling av PLEXTALK Pocket 1. Vend PLEXTALK Pocket. Sjekk at for at toppen av spilleren er opp evt fra deg hvis du holder den vannrett. Trykk

Detaljer

Asono MP3-spiller. Bruksanvisning

Asono MP3-spiller. Bruksanvisning Sikkerhetsanvisninger Asono MP3-spiller Bruksanvisning For å redusere risikoen for støt og fare, må du ikke utsette produktet for regn eller annen form for fuktighet eller ta den fra hverandre. Forsøk

Detaljer

Esken inneholder. Tegnforklaring

Esken inneholder. Tegnforklaring VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste

Detaljer

HD Kamera Quick start guide

HD Kamera Quick start guide HD Kamera Quick start guide 1. Introduksjon Takk for at du har kjøpt Veho Muvi HD Kamera. Det er lite, kompakt og enkelt i bruk slik at du kan gjøre opptak og ta bilder når som helst og hvor som helst

Detaljer

JahtiJakt videobriller

JahtiJakt videobriller JahtiJakt videobriller Innhold Kapitel 1 - Pakken inneholder:... 1 Kapitel 2 - Funksjoner:... 3 Kapitel 3 - Instruksjoner... 3 3.2 - Starte enheten... 4 3.3 - Slå av enheten... 5 3.4 - Automatisk lukking...

Detaljer

D E. G: Fokuseringshjul for kikkert H: Synskorrigeringsring I: Gummiring for øyet J: Batterikammer K: SD/MMC-minnekort L: USB-kontakt

D E. G: Fokuseringshjul for kikkert H: Synskorrigeringsring I: Gummiring for øyet J: Batterikammer K: SD/MMC-minnekort L: USB-kontakt Produktopplysninger F D E L K J A B C G H I A: Kikkertlinse (8x fast zoom) B: Digitalkameralinse (8x fast zoom) C: Fokuseringshjul for digitalkamera D: LCD-skjerm E: Funksjonsknapper F: Strømindikator

Detaljer

STYLUS TOUGH-8010/µ TOUGH-8010. STYLUS TOUGH-6020/µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/µ TOUGH-3000. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

STYLUS TOUGH-8010/µ TOUGH-8010. STYLUS TOUGH-6020/µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/µ TOUGH-3000. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA STYLUS TOUGH-8010/µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020/µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/µ TOUGH-3000 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt

Detaljer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-22(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-22(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funksjonene i denne fastvareoppdateringen er beskrevet i dette heftet. Se "Brukerhåndbok for α" på den medfølgende CD-ROM-en, og "Bruksanvisning". 2010 Sony Corporation A-DRJ-100-22(1)

Detaljer

FE-47/X-43. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på og få ekstra fordeler med Olympus!

FE-47/X-43. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på  og få ekstra fordeler med Olympus! DIGITALKAMERA FE-7/X-3 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye

Detaljer

PRO NORSK MANUAL Innholdsfortegnelse Velkommen 4 Innholdet i pakken 5 Hvordan bruke Nox pro fester 6 Kamera forklaring 8 Bruke kameraet for vannsport 8 Oppsett av kameraet 9 Ladning av batteriet 10 Dato

Detaljer

Din bruksanvisning SHARP AR-M256/M316/5625/5631

Din bruksanvisning SHARP AR-M256/M316/5625/5631 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SHARP AR-M256/M316/5625/5631. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SHARP AR-M256/M316/5625/5631 i bruksanvisningen

Detaljer

Bruk av kildeavskrifter som er merket med grønn kule

Bruk av kildeavskrifter som er merket med grønn kule www.slektshistorielaget.no Bruk av kildeavskrifter som er merket med grønn kule Hvorfor er dette nyttig? De aller fleste av avskriftene som er markert med grønn kule er lagret i databaser på lagets hjemmeside

Detaljer

Innhold Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert.

Innhold Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. 0 Innhold Innhold... 1 Funksjonsbeskrivelse... Feil! Bokmerke er ikke definert. Bruk... Feil! Bokmerke er ikke definert. Systemkrav... Feil! Bokmerke er ikke definert. Bli kjent med kameraet ditt... Feil!

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning

Bruks og monteringsanvisning I-LOVIEW 7 FULL HD Bruks og monteringsanvisning 1 Innholdsregister Introduksjon... s. 3 Produktets innhold... s. 4 Instruksjoner før bruk... s. 4 Konfigurasjon... s. 5 Funksjoner og hurtigtaster... s.

Detaljer

ThinkPad X Series. Delenummer: 67P4585. h Datamaskin. h Batteri

ThinkPad X Series. Delenummer: 67P4585. h Datamaskin. h Batteri Delenummer: 67P4585 ThinkPad X Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad X Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.

Detaljer

Tips og råd om hvordan du overfører HD video med JVC HD videokamera mot PC med Windows via USB eller firewire (DV)

Tips og råd om hvordan du overfører HD video med JVC HD videokamera mot PC med Windows via USB eller firewire (DV) Tips og råd om hvordan du overfører HD video med JVC HD videokamera mot PC med Windows via USB eller firewire (DV) Multi tilkoblinger Fil data *Visning Y,Pb,Pr Komponent HD USB2.0 USB2.0 *Redigering HD

Detaljer

Oppgradere kamerats fastvare

Oppgradere kamerats fastvare Oppgradere kamerats fastvare Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne veiledningen beskriver hvordan du utfører oppgraderingen. Hvis du ikke er sikker på at du kan utføre oppgraderingen, kan denne

Detaljer

VH-410. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VH-410. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA VH-410 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før

Detaljer

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning Delenummer: 92P1932 ThinkPad X Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad X Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.

Detaljer

ZoomText 10.1 Tillegg for Hurtig Referanser

ZoomText 10.1 Tillegg for Hurtig Referanser ZoomText 10.1 Tillegg for Hurtig Referanser Dette tillegget til ZoomText 10 Hurtigreferanse dekker de nye funksjonene og andre endringer som er spesifikke for ZoomText 10.1. For full instruksjoner om installasjon

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SZ-30MR

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SZ-30MR DIGITALKAMERA SZ-30MR Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før

Detaljer

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER Norsk Norwegian 404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER Tillegg til ARCHOS 404 Brukermanual Versjon 1.1 Gå til www.archos.com/manuals for å laste ned nyeste versjon av denne manualen. Denne manualen

Detaljer

STYLUS-7030 / µ-7030. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus!

STYLUS-7030 / µ-7030. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus! DIGITALKAMERA STYLUS-7030 / µ-7030 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705

VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705 DIGITALKAMERA VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION DV9331EU. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION DV9331EU i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Brukerveiledning for programmet HHR Animalia

Brukerveiledning for programmet HHR Animalia Brukerveiledning for programmet HHR Animalia Versjon 1.0 Rakkestad, 26.03.2014 Innholdsfortegnelse 1. Introduksjon... 3 2. Installasjon og oppgradering... 3 2.1 Nedlasting... 3 2.2 Oppdatering av operativsystem

Detaljer

Oppdatere firmware for Nikon 1-kameraer med utskiftbart objektiv, 1 NIKKOR-objektiv og tilbehør til Nikon 1

Oppdatere firmware for Nikon 1-kameraer med utskiftbart objektiv, 1 NIKKOR-objektiv og tilbehør til Nikon 1 Oppdatere firmware for Nikon 1-kameraer med utskiftbart objektiv, 1 NIKKOR-objektiv og tilbehør til Nikon 1 Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne veiledningen beskriver hvordan du oppdaterer fastvaren

Detaljer

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning 1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning Les brukerveiledningen nøye før du tar apparatet i bruk Introduksjon Takk for at du har kjøpt dette mini-dvr-kameraet. Den er liten nok til å skjules hvor du ønsker

Detaljer

SP-800UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus!

SP-800UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus! DIGITALKAMERA SP-800UZ Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye

Detaljer

BRUKERMANUAL. easyweather pc software

BRUKERMANUAL. easyweather pc software BRUKERMANUAL easyweather pc software 1.0 generell informasjon BRUKERMANUAL FOR EASYWEATHER PC-PROGRAMVARE 4.0 grunnleggende innstillinger for easyweather-programvare Når EASYWEATHER.EXE-programmet er startet,

Detaljer

Oppgradere Digital SLR kameraets fastvare

Oppgradere Digital SLR kameraets fastvare Oppgradere Digital SLR kameraets fastvare Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne veiledningen beskriver hvordan du utfører oppgraderingen. Hvis du ikke er sikker på at du kan utføre oppgraderingen,

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

VG-165/D-765 VG-180/D-770

VG-165/D-765 VG-180/D-770 DIGITALKAMERA VG-165/D-765 VG-180/D-770 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

SP-810UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-810UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SP-810UZ Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye

Detaljer