Vedtak i namnesak 2016/6 Reigstad/Reistad m.fl. - Osterøy kommune

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Vedtak i namnesak 2016/6 Reigstad/Reistad m.fl. - Osterøy kommune"

Transkript

1 OSTERØY KOMMUNE Rådhuset 5282 LONEVÅG Norge Dykkar ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 07/ Ark.: Vedtak i namnesak 2016/6 Reigstad/Reistad m.fl. - Osterøy kommune I samband med adresseringsarbeidet i Osterøy kommune reiste kommunen og Kartverket namnesak for ein del namn for å avklara skrivemåten før namna vart tekne i bruk som adressenamn. Saka har vore på lokal høyring, der kommunen har kunngjort saka, og ho har deretter vore til tilråding hjå stadnamntenesta. Kartverket gjer med dette vedtak i saka. Vedtak Med heimel i lov om stadnamn 5 tredje ledd vedtok Kartverket Bergen at namna skal skrivast slik det går fram av det vedlagde namnesaksskjemaet. Grunngjevinga går fram av kolonnen Merknader/grunngjeving i skjemaet, bortsett for grunngjevinga for skrivemåten Reigstad, som står nedanfor. For somme namneobjekt er det vedteke både eit hovudnamn (h) og eit undernamn (u). I desse tilfella er det hovudnamnet som kjem til å vera synleg på kartet. Når det gjeld bruksnamn, er det hovudnamnet som skal stå i matrikkelen. Juridisk grunnlag Ved fastsetjing av skrivemåten av stadnamn er hovudregelen at det skal takast utgangspunkt i den nedervde, lokale uttalen, og at namnet skal normerast etter gjeldande rettskrivingsprinsipp, jf. 4 fyrste ledd i lov om stadnamn. Skrivemåten skal vera praktisk og ikke skyggja for meiningsinnhaldet i namnet, jf. 1 fyrste ledd. I rettleiinga til forskrift om skrivemåten av stadnamn er det gjeve utfyllande reglar om normering av stadnamn. Det må takast omsyn til det som er registrert i Sentralt stadnamnregister (SSR) frå før, normeringspraksisen i området og skrifttradisjonen for namnet saka gjeld. Lokale ynske frå dei som har uttalerett skal spela inn, og serskilt ynsket til eigaren skal vektleggjast når saka gjeld bruksnamn, og skrivemåten som eigaren ynskjer ligg innanfor regelverket. Me presiserer at lov om stadnamn regulerer offentleg bruk av stadnamn. Privatpersonar og bedrifter som ikkje er heileigde av det offentlege, er difor ikkje pålagde å fylgja vedtekne skrivemåtar. Vedtak som gjeld stadnamn får ikkje fylgjer for skrivemåten av slektsnamn, og slektsnamn skal heller ikkje påverka skrivemåten av stadnamn. Reistad/Reigstad Namnet vert uttalt /rei`stå/ jf. Norske Gaardnavne (NG), eller /rèstå/ og /reistå/ jf. Stadnamntenesta sine opplysningar. I NG vert Reiðarstaðir (av mannsnamnet Reiðarr) ført opp som mogleg gamalnorsk form, men dette er usikkert pga. mangelen på gamalnorske skriftformer for dette namnet. Namnet er skrive Reistad i 1886-, 1906-matrikkelen og i dagens matrikkel. I 1950-matrikkelen er namnet skrive Reigstad, og den forma er òg nytta i ØK. I panteregisteret ( ) og i gamal grunnbok ( ) er Reistad nytta. I folketeljingane frå 1865, 1875, 1900 og 1910 er namnet skrive Reigstad. I kartserien gradteigskart er namnet skrive Reistad i alle utg. frå 1938 til 1974, og den skrivemåten er òg nytta i alle utg. av Norge 1: frå 1952 til i dag. Valestrand grendaråd ynskjer skrivemåten Reigstad, og viser til sterk folkevilje og til at det er eit unikt namn. Kommunen har snutt og går òg inn for Reigstad, etter at dei i fyrste omgang valde skrivemåten Reistad- i avleidde adressenamn. Osterøy Mållag vil derimot ha Reistad, og dei meiner at førelekken truleg kjem av reida (ut), gno. reiða, som kunne sikta til at staden var utreidingsstad for båtferder. Dei skriv vidare: Alt kring 1600 viser kjelder at gardar langt Kartverket Bergen Besøksadresse: Fabrikkgaten 3 Bergen Postadresse: Postboks 600 Sentrum, 3507 Hønefoss Telefon: Telefax: E-post: post@kartverket.no Organisasjonsnummer:

2 frå sjøen gjorde avtale om å leiga båtplass på Reistad. Det avspeglar truleg ein eldgamal tradisjon. Mållaget finn forma Reistad/Reystad i 90 prosent av tilfella i tingbøkene frå 1642 til 1800, og Reigstad i 10 prosent. Dei peikar til slutt på at den nedervde, lokale uttalen er restå/reistå, og til Kulturdepartementet sitt høyringsnotat frå siste lovrevisjon om at [V]ernetiltaket i lova er å formidle namna i ei rettskriving som sikrar at gamle stadnamn blir vidareførte med utgangspunkt i nedervd lokal uttale og med ein skrivemåte som er praktisk for kartprodusent, brukarar og tenesteutøvarar, og som ikkje skyggjer for meiningsinnhaldet i namnet. Dei fleste grunneigarane med bruksnamna Nordre/Søre Reistad har skrive under på eit brev der dei bed om at skrivemåten vert Reigstad. Dei viser m.a. til at nesten alle offentlege og private instansar nyttar Reigstad. Dei stiller seg tvilande til at namnet kan koma av eit personnamn eller av å rei(d)a, og meiner at førelekken heller kjem av eit naturnemne, t.d. gno. reik 'skiljelinje'. I NG er same tyding ( Reidar-stad ) nytta for alle Reistad-gardsnamn i heile landet, men dette tvilar grunneigarane på, sidan det er stort spenn i geografi og truleg i etableringstidspunkt for dei ulike Reistadgardane. Dei har funne skrivemåten Reigstad attende til 1678, og i mange andre kjelder frå det tidspunktet og fram til i dag. Uttalen /ræstå/ meiner dei like godt kan vera munnleg form av Reigstad som av Reistad. Dei viser elles til at Reigstad er eit unikt namn, medan Reistad kan forvekslast med Reistad i Samnanger. SNT peikar på at alle dei tidlege skrivemåtane nemnde i Norske Gaardnavne er utan g, og at alt tyder på at namnet heile tida har vorte uttalt utan g i førelekken. Dei skriv vidare at uttalen i den reint munnlege stadnamn-tradisjonen på Osterøy er Rèstå, og konkluderer med at namnet bør skrivast Reistad, jf. regelen i 4 i lova, som seier at ein skal ta utgangspunkt i nedervd, lokal uttale. Kartverket registrerer at det finst sterk skrifttradisjon både for skrivemåten Reistad og Reigstad. Når det gjeld det etymologiske opphavet, har Osterøy Mållag og Stadnamntenesta dei sterkaste argumenta, og det verkar tvilsamt at det høyrer noko -g- til det etymologiske opphavet til namnet. Men som grunneigarane peikar på, er det vanskeleg å seia sikkert kva som er opphavet til førelekken i namnet sidan dei eldste skriftformene er meir eller mindre forvanska namneformer frå dansketida, og sidan ein manglar meir sætande skriftformer frå gamalnorsk tid. Når det gjeld uttalen, verkar det heva over rimeleg tvil at tradisjonell, lokal uttale er utan g eller k: /rèstå/ eller /ræstå/. På ei anna side har grunneigarane rett i at uttalen i seg sjølv ikkje sikkert utelukkar Reig- med g som eit mogleg opphav, for g fell ofte bort i uttalen etter diftongen ei. Grunneigarane og lokalsamfunnet verkar rimeleg samstemte i ynsket om skrivemåten Reigstad. Kartverket finn grunnlag for å leggja serleg vekt på dette, jf. 3 andre ledd, sidan omsynet i 1 i lova om at skrivemåten ikkje skal skyggja for meiningsinnhaldet i namnet, fell bort pga. usikker etymologi. Skrivemåten Reigstad vert fastsett i samsvar med ynsket frå grunneigarane, Valestrand grendaråd og Osterøy kommune. Vidare saksgang Dei endelege konsekvensane kan ikkje trekkjast før vedtaket i dette brevet er endeleg, dvs. at klagefristen er ute utan at nokon klagar på vedtaket, ev. etter at eventuelle klagesaker er ferdig handsama. Når same namnet er nytta om ulike namneobjekt på same staden, skal skrivemåten i primærfunksjonen vera retningsgjevande for skrivemåten i dei andre funksjonane. Dersom dette vedtaket vert ståande utan at det vert påklaga, legg me difor til grunn at kommunen vedtek same skrivemåten i ev. adressenamn og adressetilleggsnamn der desse namna vert nytta. Kommunen sender relaterte adressenamnvedtak til Kartverket på vanleg måte, slik at me kan leggja namna inn i Sentralt stadnamnregister (SSR). Kommunen er òg pliktig til å leggja vedtekne skrivemåtar av bruksnamn inn i matrikkelen. Der det er vedteke både eit hovudnamn og eit undernamn, er det hovudnamnet som skal leggjast inn i matrikkelen Me vil minna om dei reglane stadnamnlova har om plikt til å bruka vedtekne skrivemåtar, jf. 9, spesielt fyrste setning, som har denne ordlyden: Når skrivemåten av eit stadnamn er fastsett etter denne lova og ført inn i stadnamnregisteret, skal han brukast av eige tiltak av dei som er nemnde i 1 tredje ledd. Det vil seia stat, fylkeskommune og kommune og selskap som det offentlege eig fullt ut. Kommunen skal syta for at vedtaket vert gjort kjent for dei partane i kommunen som har klagerett etter 10 fyrste ledd i lova, og som ikkje er adressatar i dette brevet. Kommunen skal senda melding om vedtak som gjeld skrivemåten av bruksnamn til eigarane av dei bruka det gjeld

3 Bruksnamn Etter lov om stadnamn har grunneigaren rett til å fastsetja skrivemåten av namn på eige bruk dersom han kan dokumentera at skrivemåten har vore i offentleg bruk som bruksnamn (på offentleg kart, på skilt, i matrikkelen, skøyte e.l.), jf. 6 andre ledd i lov om stadnamn. Det er Kartverket som formelt vedtek skrivemåten, men dersom grunneigaren ynskjer ein annan skrivemåte enn den Kartverket vedtek, kan han senda krav om det til Kartverket og leggja ved gyldig dokumentasjon. Klage Etter 10 i lov om stadnamn kan vedtak om skrivemåten påklagast av dei som etter 5 fyrste ledd bokstav a til c har rett til å ta opp saker om skrivemåten av stadnamn. Klagefristen er tre veker frå meldinga om vedtaket er komen fram til mottakaren. Dersom denne meldinga skjer ved offentleg kunngjering, tek klagefristen til frå den dagen vedtaket vert kunngjort fyrste gongen. Dei som har klagerett, har rett til å sjå saksdokumenta, som er arkiverte hjå vedtaksorganet. Det er høve til å søkja om utsett iverksetjing av vedtaket til klagefristen er ute eller klaga er avgjord. Eventuell klage skal stilast til Klagenemnda for stadnamnsaker og sendast til Statens kartverk med kopi til kommunen. Klaga skal grunngjevast, og grunngjevinga må ta for seg alle namn eller namneledd som klaga gjeld. Når ein tek opp ei klagesak, gjeld dei same sakshandsamingsreglane som elles for namnesaker. Dersom vedtaket vert oppretthalde, sender Kartverket saka vidare til Klagenemnda for stadnamnsaker for endeleg avgjerd. Venleg helsing Anne Lien fylkeskartsjef Erlend Trones stadnamnansvarleg region vest Dokumentet vert sendt utan underskrift. Det er godkjent i samsvar med interne rutinar. Kopi Stadnamntenesta på Vestlandet - 3 -

4 SSR-ID Løpenr Skrivemåte i off. bruk i dag Skrivemåteforslag Vedtak Merknader/Grunngjeving Namnetype Komm. Gnr Bnr Fnr Nord Aust Votletveitane 60-Skog Votlatveitane Votlatveitane jf. løpenr Skog Votleøyna 85-Holme i sjø Votløyna Votløyna jf. løpenr. 48. Vert uttalt /vå`tløinæ/ jf. Norske Gaardnavne. Fugevokalen fell, som vanleg elles, bort føre etterfylgjande vokal. 85-Holme i sjø Mjeldadalen 16-Dal Mjeldalen Mjelddalen jf. løpenr. 53. I dette namnet skulle ein i utgangspunktet venta Mjeldadalen som lokal målføreform, jf. andre avleiingar av gardsnamnet Mjelda, t.d. Mjeldavågen. Men namnet har vorte forenkla frå Mjeldadalen til Mjel(d)dalen, truleg pga. haplologi, dvs. bortfall av den eine av to like stavingar som kjem etter kvarandre. Kommunen ynskjer Mjeldalen som skrivemåte, medan Osterøy mållag ynskjer Mjelddalen. Mållaget viser til at stomnen i førelekken endar på d. Stadnamntenesta (SNT) tilrår òg Mjelddalen. Mjelddalen vert fastsett i samsvar med SNT si tilråding og ynsket frå mållaget. d-en i førelekken Mjeld- vert vidareførd jf. 4 andre ledd i lov om stadnamn: Når det same namnet er brukt om ulike namneobjekt på den same staden, skal den skrivemåten som er brukt for det namneobjektet namnet opphavleg vart brukt om, som hovudregel vere retningsgivande for skrivemåten for dei andre namneobjekta. 16-Dal Vemmalviki 280-Gard Vemmalvika Vemmalvik utt. /vé`mmalvikjæ/ jf. Norske Gaardnavne, der namnet er forklart som en samansetning med mannsnamnet Vimboldi, jf. nedertysk Winbold og skrivemåten Vimbolduik frå Namnet er skrive Vemmalvik i alle matriklane frå 1886 og fram til i dag, og i alle utgåver av gradteigskart. ØK har Vimmelvik. I N50 er Vemmalvik nytta i dei to fyrste utg. frå 1952 og 1976, medan Vemmalviki er brukt i alle seinare utg. frå Grunneigar Marion Romslo ynskjer skrivemåten Vimmelvik, som hennar familie er van med å bruka. Ho meiner denne namneforma er enklare å uttala og skriva enn Vemmalviki/Vemmalvika. Kommunen ynskjer skrivemåten Vemmalvika. SNT tilrår òg Vemmalvika, og viser til 4 i lova og punkt 3.1.b.i i rettleiinga til forskrifta. Korkje nedervd, lokal uttale eller offentleg skrifttradisjon gjev serleg støtte for skrivemåten Vimmelvik, som ein grunneigar ynskjer. Kartverket finn likevel rom for å koma henne litt i møte med å fastsetja skrivemåten -vik i etterlekken av Vemmalvik, sidan dette har lang skrifttradisjon, jf. 3.1.b.i i rettleiinga: Ubunden form skal brukast dersom ho er i levande bruk i talemålet i dag og dessutan er godt innarbeidd i skrift. 280-Gard Hjellviki same som løpenr Bruk (gardsbruk) Hjellvika 108-Bruk (gardsbruk) Hjellviki 280-Gard

5 Hjellvika Hjellvik uttalt /jæ`llvikjæ/ jf. Norske Gaardnavne, der Magnus Olsen set opp *Hjalmvík som opphavleg form av namnet. Førelekken er då gamalnorsk hjalmr m. 'hjelm', som venteleg er nytta som samanlikningsnamn. Namnet er skrive Hjelvik i 1886-, og 1950-matr. I dagens matrikkel og på ØK er namnet skrive Hjellvik, og den skrivemåten er òg nytta i alle utg. av gradteigskart. I N50 er namnet skrive Hjellvik i utg. frå 1952 og 1976, men Hjellviki i utg. frå 1987 og fram til i dag. Kommunen ynskjer skrivemåten Hjellvik i ubunden form, og viser til at Hjellvik er ei innarbeidd namneform sidan staden tidlegare har vore bygdesentrum. Fire grunneigarar skriv at dei ikkje har funne spor etter skrivemåtane Hjellviki eller Hjellvika i historiske kjelder, og at dei meiner Hjellvik er mest korrekt og ynskjeleg. Stadnamntenesta (SNT) tilrår òg Hjellvik. Slik det går fram av uttaleopplysningane i Norske Gaardnavne, er nok tradisjonell uttale med bunden form. Men me finn stadfesting i kjeldene for det grunneigarane skriv om at namnet stort sett har ein skrifttradisjon for -vik i ubunden form, medan namneforma Hjellviki helst har vore i bruk etter Regelverket opnar for ubunden form i slike tilfelle, jf. pkt. 3.1.b.i i rettleiinga til forskrifta: Ubunden form skal brukast dersom ho er i levande bruk i talemålet i dag og dessutan er godt innarbeidd i skrift. Hjellvik vert fastsett i samsvar med lokale ynske og SNTs tilråding. 280-Gard Ellviki 280-Gard Ellvika Ellvika utt. /æ`llvikjæ/ jf. Norske Gaardnavne. Opphavet til førelekken er usikkert, men Ell- kan koma av elri n. 'orreskog'. Kommunen ynskjer skrivemåten -vika. Namnet er skrive Elvik i alle matriklane frå 1886 og fram til i dag, og Elvik er òg nytta på ØK. I gradteigskarta er namnet skrive Ellvik i alle utg. frå 1938 og fram til I N50 er namnet skrive Ellvik i utg. frå 1952 og 1976, men Ellviki i utg. frå 1987 og fram til i dag. Ellvika vert fastsett i samsvar med lokale ynske og gjeldande rettskrivingsprinsipp i norsk, jf. òg punkt 3.1.b.ii i rettleiinga til forskrifta: Sterke hokjønnsord får i bunden form som hovudregel endinga -a. 280-Gard Heimviki 280-Gard

6 Heimvika Heimvika utt. /hæ`mmvikjæ/ "(også hei`m-, [hæ`nn-])" jf. Norske Gaardnavne. Magnus Olsen er usikker på om førelekken kan setjast i samanheng med heimr m. 'heim, bustad', men lite synest vera i vegen for ei slik tolking. Namnet er skrive Heimvik i alle matriklar frå 1886 til i dag, og den skrivemåten er òg nytta i båe utg. av gradteigskart frå 1956 og I N50 er namnet skrive Heimvik i utg. frå 1976, men Heimviki i alle utg. frå 1986 og fram til i dag. Kommunen ynskjer skrivemåten -vika, og SNT tilrår Heimvika. Heimvika vert fastsett i samsvar med lokale ynske og gjeldande rettskrivingsprinsipp i norsk, jf. òg punkt 3.1.b.ii i rettleiinga til forskrifta: Sterke hokjønnsord får i bunden form som hovudregel endinga -a. 280-Gard Smedviki 108-Bruk (gardsbruk) Smedvika Smedvika Kommunen ynskjer skrivemåten -vika. Namnet er skrive Smedvik i og i dagens matrikkel, og det vert òg nytta i ØK og i N50 frå I alle seinare utg. av N50 er Smedviki nytta. Smedvika vert fastsett i samsvar med lokale ynske og gjeldande rettskrivingsprinsipp i norsk, jf. òg punkt 3.1.b.ii i rettleiinga til forskrifta: Sterke hokjønnsord får i bunden form som hovudregel endinga -a. 108-Bruk (gardsbruk) Meltviki 108-Bruk (gardsbruk) Meltvika Meltvika Kommunen ynskjer skrivemåten -vika. Namnet er skrive Meltvik i og i dagens matrikkel, og det er òg nytta i ØK. I N50 frå 1976 er namnet skrive Meltevik, medan seinare utg. av N50 frå 1986 til i dag har Meltvika. Meltvika vert fastsett i samsvar med lokale ynske og gjeldande rettskrivingsprinsipp i norsk, jf. òg punkt 3.1.b.ii i rettleiinga til forskrifta: Sterke hokjønnsord får i bunden form som hovudregel endinga -a. 108-Bruk (gardsbruk) Selviki 170-Eiendommer , Selvika Selvika Det ligg ikkje føre uttaleopplysningar, men den dialektiske skrivemåten Selvikje, som er nytta i lokalavisa Bygdanytt tyder på uttalen /selvikjæ/ i bunden form. Namnet må vera ei samansetning av sel n. 'stølshus' og vik f. Namnet står ikkje i 1886-matrikkelen, men i og 1950-matr. og i dagens matrikkel er namnet skrive Selviken. I ØK er namnet skrive Selvik, og den skrivemåten er òg nytta i alle utg. av gradteigskart frå 1938 til 1974, og i fyrste utg. av N50 frå I 1986-utg. og seinare utg. av N50 er namnet skrive Selviki. Kommunen ynskjer skrivemåten -vika, og det vert òg tilrådt av SNT. Selvika vert fastsett i tråd med høyringssvara og pkt. 3.1.b.ii i rettleiinga til forskrifta: Sterke hokjønnsord får i bunden form som hovudregel endinga -a. 170-Eiendommer , Geiteryggen 6-Ås

7 Geitaryggen Geitaryggen utt. /jeitaryggjen/ jf. Hordanamn, som er UiBs nettapplikasjon for djupinnsamla stadnamn. Ligg like vest for Lonevåg. Kommunen, Osterøy Mållag og SNT meiner at namnet bør skrivast med fuge-a. Namnet får fuge-a jf. pkt. 3.1.b.v i rettleiinga til forskrifta: I samansette namn bør ein bruke den samansetjingsmåten som samsvarer med dialektuttalen av namnet. 6-Ås Kårviki 108-Bruk (gardsbruk) Kårvika Kårvika Kommunen ynskjer skrivemåten -vika, og det vert òg tilrådt av SNT.. Namnet er skrive Kårviken og i dagens matrikkel. I N50 er namnet skrive Kårviki i alle utg. av N50 frå 1986 og fram til i dag. Kårvika vert fastsett i samsvar med lokale ynske og gjeldande rettskrivingsprinsipp i norsk, jf. òg punkt 3.1.b.ii i rettleiinga til forskrifta: Sterke hokjønnsord får i bunden form som hovudregel endinga -a. 108-Bruk (gardsbruk) Votløy 130-Lykt (Fyrlykt) Votløyna lykt Votløyna lykt jf. løpenr Lykt (Fyrlykt) Votlevika 83-Vik i sjø Votlavika Votlavika jf. løpenr. 48. Kommunen ynskjer skrivemåten -vika. 83-Vik i sjø Leknes 108-Bruk (gardsbruk) Leikneset Leikneset jf. løpenr Bruk (gardsbruk) Hestetoa 87-Nes i sjø Hesttona Hesttona utt. /hèssto:næ/, jf. Hordanamn. Namnet er ei samansetning av hest m. og to f. 'grasflekk; grasvaksen berghylle'. Namnet har nullfuge i motsetnad til t.d. løpenr. 26. Stadnamntenesta tilrår Hesttona. Hesttona vert vedteke i samsvar med SNTs tilråding, jf. pkt. 3.1.b.ii i rettleiinga til forskrifta: Sterke hokjønnsord får i bunden form som hovudregel endinga -a. [...] Når særlege grunnar talar for det, kan endingane -na, -ne eller -ni brukast. 87-Nes i sjø Skålvika 83-Vik i sjø Skålevika Skålvika Namnet er skrive Skålviki og Skålvik i Ættebok for Hosanger B.1 D.2 og Skålviki i boka Fridom og fangenskap av Jørgen Tveiten. Kommunen vil ha skrivemåten Skålevikvegen i eit avleitt adressenamn. Astrid Tveiten, som uttalar seg på vegner av grunneigaren Norlender Knitwear, meiner skrivemåten Skålvika er rett, og dette tilrår òg Stadnamntenesta (SNT). Førelekken i namnet er eit sterkt hokjønnsord, og då høver det ikkje med e-fuge etter systemet i dialekten. Det høver derimot med systemet å ha nullfuge etter sterke hokjønnsord, jf. t.d. løpenr. 21, so ut frå skriftformene må ein rekna med at */skå(:)lvikjæ/ er den opphavlege uttaleforma av namnet. Skålvika vert fastsett i samsvar med SNT si tilråding, jf. pkt. 3.1.b.v i rettleiinga til forskrifta: I samansette namn bør ein bruke den samansetjingsmåten som samsvarer med dialektuttalen av namnet. 83-Vik i sjø Geitreim 280-Gard

8 Geitrem 280-Gard Geitrheim Geitrheim utt. /jei`treim/ jf. Norske Gaardnavne. Namnet er ei samansetning av geit f. og heim m., og hadde truleg forma *Geitar(h)eimr på gamalnorsk. Namnet er skrive Gjeitreim i 1886-, og 1950-matrikkelen. I dagens matr. er namnet skrive Gjeitrem. Skrivemåten Geitrem er nytta i ØK. Namnet er skrive Geitrheim i alle utg. av gradteigskart frå 1938 til 1974, og i fyrste utg. av N50 (namnet er ikkje nytta i seinare utg.). Kommunen og Osterøy Mållag ynskjer skrivemåten Geitrheim. Hanne C. Skjerping er ikkje grunneigar, og har ikkje uttalerett i saka, jf. 6 fyrste ledd i lov om stadnamn. SNT tilrår Geitrheim, og viser til 4 i lova, som fastset at skrivemåten skal fylgja gjeldande rettskrivingsprinsipp i norsk. Eit rettskrivingsprinsipp i norsk er at j fell bort føre i, y, ei og øy i norskætta ord, noko som tilseier skrivemåten Geit-. Uttalen av namnet tilseier diftong i etterlekken, jf. punkt 3.1.b.iii i rettleiinga: Ein skal bruke monoftong (enkeltvokal) eller diftong (samband av to ulike vokalar) i samsvar med dialekten. Geitrheim vert fastsett i samsvar med lokale ynske og SNTs tilråding. 280-Gard Geitryggen 7-Rygg Geitaryggen Geitryggen utt. /jeitryggen/, jf. Hordanamn. Namnet er òg skrive Geitryggen i boka Torvtaking på Osterøy, so namnet ser ut til å ha nullfuge i tradisjonelt talemål (i motsetnad til løpenr. 13). Ligg like nordvest for Askeland. Geitryggen vert fastsett i samsvar med pkt. 3.1.b.v i rettleiinga til forskrifta: I samansette namn bør ein bruke den samansetjingsmåten som samsvarer med dialektuttalen av namnet. 7-Rygg Votlokaien 154-Kai Votlakaien Votlakaien jf. løpenr Kai Votlodalen 16-Dal Votladalen Votladalen jf. løpenr Dal Kuskjæret 90-Skjær i sjø Kuskjeret Kuskjeret jf. eintydig normeringspraksis for skrivemåten skjer n. elles i området. 90-Skjær i sjø Kjørgrova 8-Haug Kjørrgrova Kjørrgrova Førelekken kjem venteleg av kjørr f. 'kjerr, kratt', som kjem av gamalnorsk kjǫrr. Osterøy Mållag vil ha skrivemåten Kjørrgrova etter uttalen. SNT tilrår òg Kjørrgrova. Skrivemåten Kjørrgrova vert fastsett i samsvar med rettskrivinga, ynsket frå mållaget og SNTs tilråding. 8-Haug Hestehjellen Hylle Hestahjellen Hestahjellen utt. /hestajedl'n/ jf. Hordanamn. Namnet frå fuge-a jf. pkt. 3.1.b.v i rettleiinga til forskrifta: I samansette namn bør ein bruke den samansetjingsmåten som samsvarer med dialektuttalen av namnet. Namnetypen er endra frå 'juv' til 'hylle'. Hylle Søndrenipa 5-Høyde

9 Syndrenipa Søranipa utt. /sø:`ranipå/ ifylgje Anne Karin Yddal, som er tidlegare grunneigar i området. Søranipa vert fastsett i samsvar med 4 i lov om stadnamn. 5-Høyde Geitremsetra 111-Seter (sel, støl) Geitrheimssetra Geitrheimssetret jf. løpenr. 20. Ordet seter er eit inkjekjønnsord i målføret på Osterøy. Me viser til pkt. 3.1.b.i i rettleiinga til forskrifta: Grammatisk kjønn og eintals- eller fleirtalsform skal som hovudregel rette seg etter dialektuttalen. 111-Seter (sel, støl) Båtaleithaugen 8-Haug Båtaleitshaugen Båtaleitshaugen jf. løpenr. 32. Kommunen vil ha skrivemåten Båtaleitshaugen, og det tilrår òg Stadnamntenesta. Båtaleitshaugen vert vedteke i samsvar med lokale ynske. 8-Haug Nesterinden 108-Bruk (gardsbruk) Nedsterinden Nedsterinden Osterøy Mållag meiner namnet bør skrivast Nedsterinden, og viser til at førelekken er superlativ av ordet ned. SNT tilrår òg Nedsterinden. Namnet får skrivemåten Nedsterinden i samsvar med norsk rettskriving. Namnetype er endra frå 'bruk' til 'rygg' (Bruksnamnet er flytt til løpenr. 152 nedanfor). 7-Rygg Leiknes 87-Nes i sjø Lekneset 87-Nes i sjø Leikneset Leikneset Båtaleitet Båtaleitet Kommunen ynskjer skrivemåten Leiknes-, jf. Leiknesfjøra og Leiknesflaten. Mållaget vil òg ha skrivemåten Leik-, og viser til at førelekken kjem av gamalnorsk leikr, og at Leik- viser tydinga av namnet. Stadnamntenesta tilrår Leikneset. Leikneset vert vedteke i tråd med lokale høyringssvar og SNTs tilråding. 87-Nes i sjø utt. /bå:taleite/ jf. Hordanamn. Kommunen og Osterøy Mållag ynskjer skrivemåten Båtaleitet, og det vert òg tilrådt av Stadnamntenesta. Skrivemåten er uomstridd, og Båtaleitet vert fastsett i samsvar med høyringssvara og lokal, nedervd uttale. 209-Utsiktspunkt Låstadkletten Låstadkletten Vedtaket gjeld namnevalet og skrivemåten av etterlekken -kletten. I den lokale høyringa kom det høyringssvar som ville ha Låstadkletten i samsvar med dagens bruk, men ingen tok til orde for Litlandskollen, som låg inne som framlegg i Sentralt stadnamnregister (SSR) utan kjend heimelsmann. Namnet Litlandskollen er ikkje dokumentert i andre kjelder, og Låstadkletten vert difor vidareført som einaste namn på åsen. 6-Ås Litlandskollen (avslege) Avslege namneval. Same namneobjekt som Låstadkletten. 6-Ås Kommunen og Osterøy Mållag ynskjer skrivemåten Geitabotnen. Mållaget skriv at fuge-a er i tråd med lokal uttale. SNT tilrår òg Geitabotnen. Fuge-e i sterke hokjønnsord høver ikkje med målføret lokalt. Geitabotnen vert fastsett i tråd med SNTs tilråding og lokale Geitebotnen Geitabotnen Geitabotnen ynske. 17-Botn Geitreimsholmen 85-Holme i sjø

10 Geitrheimsholmane Geitrheimsholmane jf. løpenr Holme i sjø Geitrheim same som løpenr Bruk (gardsbruk) , Reigstad Reigstad (sjå grunngjeving i vedtaksbrevet) 305-Navnegard Reistad 305-Navnegard , Søre Reistad Søre Reigstad jf. løpenr Gard Reistadåsen Reigstadåsen jf. løpenr Haug Nordre Reistad Nordre Reigstad jf. løpenr Gard Reigstaddalen Reigstaddalen jf. løpenr Dal Reigstadfjellet Reigstadfjellet jf. løpenr Fjell Skor Skor utt. /skå:r/ jf. Norske Gaardnavne. Namnet kjem av gamalnorsk skor f. 'berghylle'. Namnet er skrive Skaar i og matrikkelen. I 1950-matr. og i dagens matr. er namnet skrive Skår, og den skrivemåten er òg nytta i ØK. I gradteigskart er namnet skrive Skor i alle utgåver frå 1938 til 1974, og Skor er òg nytta i alle utg. av N50 frå 1952 til i dag. Kommunen og Osterøy mållag vil ha skrivemåten Skor. SNT tilrår òg Skor, og viser til 4 i lov om stadnamn, der det står at skrivemåten skal fylgja gjeldande rettskrivingsprinsipp i norsk. Opphavet til namnet tilseier ein skrivemåte Skor med o, og det har òg støtte i rettskrivingsforma skor f. i gjeldande rettskriving. Denne skrivemåten er òg godt innarbeidd i offentleg bruk. Skrivemåten Skor vert fastsett i samsvar med lokale ynske og SNTs tilråding. 280-Gard Skår 280-Gard Skor Skor utt. /skå:r/ jf. Norske Gaardnavne. Namnet kjem av gamalnorsk skor f. 'berghylle'. Namnet er skrive Skaar i og matrikkelen. I 1950-matr. og i dagens matr. er namnet skrive Skår. I ØK er skrivemåten Skaar. I gradteigskart er namnet skrive Skor i alle utgåver frå 1938 til 1974, og Skor er òg nytta i alle utg. av N50 frå 1952 til i dag. Grunneigar Eili S. Skaar vil ha skrivemåten Skor, og ho viser til nynorsk rettskriving og ordet skor i tydinga 'berghylle'. Kommunen og Osterøy mållag vil òg ha skrivemåten Skor, medan Valestrand grendaråd vil ha skrivemåten Skår. SNT tilrår Skor, og viser til 4 i lov om stadnamn, der det står at skrivemåten skal fylgja gjeldande rettskrivingsprinsipp i norsk. Namnet får skrivemåten Skor etter same vurdering som for løpenr Gard Skår 280-Gard Rollandsfjellet 6-Ås Rødlandsfjellet Rødlandsfjellet jf. løpenr Ås Rolland 280-Gard

11 Rødland Rødland utt. /rø`ddlann/ jf. Norske Gaardnavne, /røddlann/ og /råddlann/ i UiBs namnesamling frå Osterøy. I bygdeboka Haus i soga og segn 17-2 er /røddlann/ oppgjeve som uttale. Namnet hadde forma Reyrland (el. Røyrland) i gamalnorsk, og kjem av reyrr m. 'røyr; siv' eller 'steinrøys'. Namnet er skrive Rødland i 1886-, 1906-, og i dagens matrikkel. I ØK er namnet skrive Rolland. Rødland er nytta som skrivemåte i alle utg. av gradteigskart frå 1938 til 1974, og i alle utg. av N50 frå 1952 og fram til i dag. Kommunen vil ha skrivemåten Rolland. SNT tilrår prinsipalt Rødland, men dei ser òg visse moment som gjev forsvar til skrivemåten Rolland. Skrivemåten Rødland er nytta i dei fleste offentlege kjelder, jf. ovanfor, og denne skrivemåten er best i samsvar med både opphavet til namnet og nedervd, lokal uttale. Rødland vert fastsett i samsvar med nedervd, lokal uttale og skrifttradisjonen til namnet, jf. 4 i lov om stadnamn. 280-Gard utt. /vå`tlå/, jf. Norske Gaardnavne. Namnet hadde truleg forma *Vǫtlum (dativ pl.) på gamalnorsk, men opphavet og tydinga er uviss. Namnet er skrive Votle i og matriklane. I 1950-matr. er namnet skrive Votlo, medan Vatle er nytta i dagens matr. I ØK er skrivemåten Votlo nytta, og den skrivemåten er òg brukt i alle utg. av gradteigskart frå 1938 til 1974, og i alle utg. av N50 frå 1952 til i dag. Arne og Mary Nessestrand har fyrst og fremst uttalt seg om det avleidde adressenamnet, som dei meiner bør skrivast Votlovegen. Osterøy Mållag meiner derimot at Votlo bør skrivast Votla- i samansetningar, t.d. Votlavegen. Dei peikar på at Votlo er ei dativ fleirtals-form, og viser til at Votlo og andre tilsvarande gardsnamn får binde-a i samansetningar i målføret, t.d. Fitjo - Fitjabruna, Lono - Lonabrunæ. SNT tilrår Votlo, og syner til uttalen og at det ikkje har kome andre ynske i den lokale høyringa. Usemja gjeld skrivemåten i samansetningar, og SNT tilrår her Votla- i samsvar med nedervd uttale, jf. 4 i lova og punkt 3.1.b.v i rettleiinga til forskrifta. Det er i samsvar med normeringspraksis elles i Hordaland og Osterøy at stadnamn i stivna dativ fleirtal -o får ein samansetningsmåte med -a-. Dette er eit trekk frå gamalnorsk som enno lever i dialektane, og som er vanleg å skriva i samsvar med dialekten. Dette har òg støtte i punkt 3.1.b.v i rettleiinga til forskrifta, som SNT viser til: I samansette namn bør ein bruke den samansetjingsmåten som samsvarer med dialektuttalen av Votlo (Votla- i namnet. Namnet får skrivemåten Votlo usamansett, og Votla- i Votlo samansetningar) samansetningar, jf. SNTs tilråding. 280-Gard Mjeldavågen Mjeldavågen jf. løpenr Vik i sjø Mjelda 280-Gard Nedre Mjelda Nedste Mjelda jf. løpenr. 53. Utt. /ne`sstemjædla/ jf. Norske Gaardnavne. 280-Gard Midtre Mjelda Midt-Mjelda jf. løpenr. 53. Utt. /mi`ttmjædla/ jf. Norske Gaardnavne. 280-Gard Mjelda 280-Gard

12 Øvre Mjelda Øvste Mjelda jf. løpenr. 53. Truleg uttalt /ø`fstemjædla/, jf. løpenr. 50 og den uttalenære skrivemåten Øvste Mjedla i boka Gardssoga for Mjedlagardane av Torstein Selvik. Jf. òg bruken av Mjelde Øvste i matriklane. 280-Gard utt. /mjæ`dla/ jf. Norske Gaardnavne. Kjem av den gamalnorske forma Mjalða, dativ sg. av Mjǫlði, som Magnus Olsen set i samanheng med mel m. 'sandbakke'. Namnet er skrive Mjelde i alle matriklar frå 1886 til i dag. I ØK er ikkje namnegardsnamnet oppført, men Øvstemjelde er oppført for gnr. 52. Namnet er skrive Mjelda i alle utg. av gradteigskart frå 1938 til 1974, og i alle utg. av N50 frå 1952 til i dag. SNT tilrår Mjelda. Namnet får skrivemåten Mjelda i samsvar med det etymologiske opphavet til namnet, og namnet får a-ending i samsvar med lokal, nedervd uttale. 305-Navnegard , 53, Mjelda Mjelda Hellandsvatnet 32-Tjern Herlandsvatnet Herlandsvatnet jf. løpenr Tjern Helland 280-Gard Herland Herland utt. /hæ`rlann/ jf. Norske Gaardnavne. Namnet kjem truleg av gamalnorsk *Helgaland, der førelekken er adj. heilagr 'heilag' eller mannsnamnet Helge; ev. *Helguland av kvinnenamnet Helga. Namnet er skrive Helland i 1886-, 1906 og i matrikkelen, men Herland i dagens matrikkel. I ØK er namnet skrive Herland, og Herland er òg nytta i alle utg. av gradteigskart frå 1938 til 1974, og i fyrste utg. av N50 frå I alle seinare utg. av N50 er namnet skrive Helland. Osterøy Mållag meiner at namnet må skrivast Herland, og peikar på ar uttalen -rl- var nytta alt då Norske Gaardnavne vart skriven. Dei meiner at skrivemåten Helland ville tilsagt ein uttale *hæddlann, som er ukjend. SNT viser til at skrivemåten Herland er vedteken i eit gardsnamn i Bergen kommune, og til at eit likelydande gardsnamn i Lindås har Herland som einaste godkjende skrivemåte. Dei viser til at /hèrlann/ er nedervd uttaleform alle tri stader, og tilrår skrivemåten Herland. Problemet med skrivemåten Herland med r er at han inneber ei forvansking av den opphavlege namneforma, og dermed skyggjer for meiningsinnhaldet i namnet. På ei anna side kjem heller ikkje tydinga av førelekken serleg klart fram med skrivemåten Helland, og som mållaget påpeikar, er denne skrivemåten noko misvisande for uttalen. Sidan etymologien er noko uklar, er det òg best grunnlag for å fylgja hovudregelen for normering i lova, og ta utgangspunkt i nedervd, lokal uttale. Herland vert fastsett i tråd med uttalen, lokale ynske og SNTs tilråding. 280-Gard Hellandsfossen 251-Museum/ Galleri/Bibliotek Herlandsfossen 251-Museum/ Herlandsfoss kraftverk kraftverk jf. løpenr. 55 Galleri/Bibliotek a Herlandsfossen jf. løpenr Foss Hellandsætra Herlandssetret jf. løpenr. 55 og Seter (sel, støl) Hellandsnesjane 61-Myr Herlandsnesjane Herlandsnesjane jf. løpenr Myr

13 Hellandsholmen Herlandsholmen jf. løpenr Holme Herlandsneset Herlandsneset jf. løpenr Nes Herlandselva Herlandselva jf. løpenr Elv Storaviki Storavika Storavika -vika, jf. løpenr. 8. Kommunen ynskjer skrivemåten -vika. 83-Vik i sjø Smedviki Smedvika Smedvika jf. løpenr Vik i sjø Heimviki Heimvika Heimvika jf. løpenr Vik i sjø (i matr.) 65 Kårviken same som løpenr Bruk (gardsbruk) 9 4 (i matr.) 66 Kårvik(a)tun Kårviktun jf. løpenr. 14. Endinga i bunden form fell bort i samansetningar i samsvar med vanlege ordlagingsreglar i norsk. 108-Bruk (gardsbruk) 9 20 (i matr.) 67 Skår Skor jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 12 1 (i matr.) 68 Skår Skor jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 12 2 (i matr.) 69 Skår Skor jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 12 4 (i matr.) 70 Skårhaug Skorhaug jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 12 5 (i matr.) 71 Rødland Rødland jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 48 1 (i matr.) 72 Rødland Rødland jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 48 2 (i matr.) 73 Rødland Rødland jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 48 3 (i matr.) 74 Rødland Rødland jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 48 4 (i matr.) 75 Rolland Rødland jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 48 5 (i matr.) 76 Rødland Rødland jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 48 6 (i matr.) 77 Mjelde Øvste Øvste Mjelda jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 52 1 (i matr.) 78 Mjelde Øvste Øvste Mjelda jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 52 2 (i matr.) 79 Mjelde Øvste Øvste Mjelda jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 52 3 (i matr.) 80 Mjelde Øvste Øvste Mjelda jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 52 5 (i matr.) 81 Mjelde Øvste Øvste Mjelda jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 52 6 (i matr.) 82 Mjelde Øvste Øvste Mjelda jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 52 7 (i matr.) 83 Mjelde Øvste Øvste Mjelda jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 52 8 (i matr.) 84 Mjelde Øvste Øvste Mjelda jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 52 9 (i matr.) 85 Mjelde Øvste Øvste Mjelda jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 86 Mjelde Øvste Øvste Mjelda jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 87 Mjelde Midtre Midt-Mjelda jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 53 1

14 (i matr.) 88 Mjelde Midtre Midt-Mjelda jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 53 2 (i matr.) 89 Mjelde Midtre Midt-Mjelda jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 53 3 (i matr.) 90 Mjelde Midtre Midt-Mjelda jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 53 4 (i matr.) 91 Mjelde Midtre Midt-Mjelda jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 53 5 (i matr.) 92 Mjelde Nedre Nedste Mjelda jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 54 1 (i matr.) 93 Mjelde Nedre Nedste Mjelda jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 54 5 (i matr.) 94 Mjelde Nedre Storatræet (h) Nedste Mjelda (u) Nedste Mjelda jf. løpenr. 50. Storatræet vert ståande som hovudnamn, men Nedste Mjelda vert òg vidareført som undernamn, jf. bruken i matriklane. 108-Bruk (gardsbruk) 54 7 (i matr.) 95 Vatle Votlo jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 60 1 (i matr.) 96 Vatle Votlo jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 97 Vatle Votlo jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 60 4 (i matr.) 98 Vatle Votlo jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 99 Vatle Votlo jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 60 7 (i matr.) 100 Vatle Votlo jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 60 8 (i matr.) 101 Vatle Votlo jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 60 9 (i matr.) 102 Vatle Votlo jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 103 Vatle Votlo jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 104 Vemmalvik Vemmalvik jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 69 1 (i matr.) 105 Vemmalvik Vemmalvik jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 69 2 (i matr.) 106 Gjeitrem Geitrheim jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 78 1 (i matr.) 107 Gjeitrem Geitrheim jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 78 3 (i matr.) 108 Gjeitrem Geitrheim jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 78 4 (i matr.) 109 Gjeitrem Geitrheim jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 78 5 (i matr.) 110 Gjeitrem Geitrheim jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 78 6 (i matr.) 111 Skålevika Skålvika jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 112 Herland Herland jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 97 1 (i matr.) 113 Herland Herland jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 97 2

15 (i matr.) 114 Helland Herland jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 97 5 (i matr.) 115 Helland Herland jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 97 6 (i matr.) 116 Herlandsneset Herlandsneset jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 97 8 (i matr.) 117 Selviken Selvika jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 97 9 (i matr.) 118 Selviken Selvika jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 119 Meltvik same som løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 120 Smedvik same som løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 121 Heimvik Heimvika jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 123 Heimvik Heimvika jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 125 Hjellvik Hjellvik jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 126 Hjelvik Hjellvik jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 127 Hjelvik Hjellvik jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 128 Hjelvik Hjellvik jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 129 Hjelvik Hjellvik jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 130 Hjelvik Hjellvik jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 131 Skår Skor jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 132 Skår Skor jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 133 Skår Skor jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 134 Skår Skor jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 135 Elvik Ellvika jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 136 Reistad Nordre Nordre Reigstad jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 137 Reistad Nordre Nordre Reigstad jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 138 Reistad Nordre Nordre Reigstad jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 139 Reistad Nordre Nordre Reigstad jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 140 Reistad Nordre Nordre Reigstad jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 141 Reistad Nordre Nordre Reigstad jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 142 Reistad Nordre Nordre Reigstad jf. løpenr Bruk (gardsbruk) 145 8

16 (i matr.) 143 Reistad Nordre Nordre Reigstad jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 144 Reistad Nordre Nordre Reigstad jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 145 Reistad Søndre Søre Reigstad jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 146 Reistad Søndre Søre Reigstad jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 147 Reistad Søndre Søre Reigstad jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 148 Reistad Søndre Søre Reigstad jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 149 Reistad Søndre Søre Reigstad jf. løpenr Bruk (gardsbruk) (i matr.) 150 Reistad Søndre Søre Reigstad jf. løpenr Bruk (gardsbruk) jf. løpenr. 38. Vedtaket gjeld ikkje det matrikkeltekniske (i matr.) 151 Reigstad S. I Søre Reigstad I tillegget I 108-Bruk (gardsbruk) (i matr.) 152 Nesterinden Nedsterinden jf. løpenr Bruk (gardsbruk)

Votletveitane G EU89-UTM So F Votlatveitane EU89-UTM So Votleøyna S EU89-UTM So

Votletveitane G EU89-UTM So F Votlatveitane EU89-UTM So Votleøyna S EU89-UTM So SSR- Løpe- Skrivemåte Skr.m. Skrivemåte- Koord.sys Nord Aust HøyringsuttalEndeleg Vedtak Ny skr.- Ny ID nr i off. bruk i dag status forslag Akse / Sone Gnr Bnr Fnr. tilråding m.stat stat.dato 91914 1 Votletveitane

Detaljer

Oppstart av namnesak 2017/288 Blilie mfl. i Øystre Slidre kommune

Oppstart av namnesak 2017/288 Blilie mfl. i Øystre Slidre kommune Øystre Slidre kommune Bygdinvegen 1989 2940 HEGGENES Norge Dykkar ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 12/03384-31 03.10.2017 Ark.: 326.17 Oppstart av namnesak 2017/288 Blilie mfl. i Øystre Slidre kommune I

Detaljer

Vedtak i namnesak 2014/8 Skara-/Skaga- Gol kommune

Vedtak i namnesak 2014/8 Skara-/Skaga- Gol kommune GOL KOMMUNE Gamlevegen 4 3550 GOL Dykkar ref.: Vår ref.: Dato: Sak/dok.: 06/04069-335 29.06.2019 Ark.: 326.12 Vedtak i namnesak 2014/8 Skara-/Skaga- Gol kommune Kartverket har i dag gjort vedtak om skrivemåten

Detaljer

Dykkar ref.: Vår ref. Dato: Ark.:

Dykkar ref.: Vår ref. Dato: Ark.: Holm - wo E ASKVOLL KOMMUNE Postboks 174 Kartverket 6988 ASKVOLL Norge Dykkar ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/04071-65 29-01-2019 Ark.: 326.12 Vedtak i namnesak 2017/13 - Folvåg/Follevåg, Dorhella/Dørhella

Detaljer

Oppstart av namnesak 2018/357 Bergaskreda mfl. i Luster kommune

Oppstart av namnesak 2018/357 Bergaskreda mfl. i Luster kommune LUSTER KOMMUNE Rådhuset 6868 GAUPNE Norge Dykkar ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 07/01097-43 08.10.2018 Ark.: 326.12 Oppstart av namnesak 2018/357 Bergaskreda mfl. i Luster kommune Kartverket reiser med

Detaljer

Saksnr. utval Utval Møtedato 119/19 Formannskapet Handsaming av klage frå Kartverket på adressenamn vedtatt i formannskapet

Saksnr. utval Utval Møtedato 119/19 Formannskapet Handsaming av klage frå Kartverket på adressenamn vedtatt i formannskapet GAULAR KOMMUNE Arkiv: FA-L32 Saksmappe: 18/1267 JournalpostID: 19/9775 Sakshandsamar: Hegrestad, Trond Dato: 13.08.2019 Saksframlegg Saksnr. utval Utval Møtedato 119/19 Formannskapet 22.08.2019 Handsaming

Detaljer

Melding om vedtak i sak 3/2010, Harstad kommune

Melding om vedtak i sak 3/2010, Harstad kommune Harstad kommune Postmottak 9479 HARSTAD Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/01506-109 04.01.2017 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 3/2010, Harstad kommune Bakgrunn for saka Kartverket reiste

Detaljer

Vedtak i namnesak 2016/1 - Herdla, Håpolden m.fl. - Askøy kommune

Vedtak i namnesak 2016/1 - Herdla, Håpolden m.fl. - Askøy kommune Askøy kommune Postboks 323 5323 KLEPPESTØ Norge Dykkar ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/01703-182 21.03.2017 Ark.: 326.12 Vedtak i namnesak 2016/1 - Herdla, Håpolden m.fl. - Askøy kommune I samband med

Detaljer

Lova skal sikre omsynet til samiske og kvenske stadnamn i samsvar med nasjonalt lovverk og internasjonale avtalar og konvensjonar.

Lova skal sikre omsynet til samiske og kvenske stadnamn i samsvar med nasjonalt lovverk og internasjonale avtalar og konvensjonar. Page 1 of 5 LOV 1990-05-18 nr 11: Lov om stadnamn. DATO: LOV-1990-05-18-11 DEPARTEMENT: KUD (Kulturdepartementet) PUBLISERT: ISBN 82-504-1503-5 IKRAFTTREDELSE: 1991-07-01 SIST-ENDRET: LOV-2005-06-17-90

Detaljer

Melding om vedtak, sak 12/2014, Fauske kommune

Melding om vedtak, sak 12/2014, Fauske kommune Fauske kommune Postboks 93 8201 FAUSKE Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 11/00071-30 26.11.2015 Ark.: 326.12 Melding om vedtak, sak 12/2014, Fauske kommune Kartverket har 24.11.2015 og 25.11.2015 gjort

Detaljer

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53.

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. Kunngjort 24. mai 2017 kl. 14.05 PDF-versjon 29. mai 2017 23.05.2017 nr. 638 Forskrift om stadnamn

Detaljer

Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/ Ark.:

Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/ Ark.: Rana kommune Sametingets stedsnavntjeneste Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/01446-59 21.09.2016 Ark.: 326.12 Oppstart av navnesak 9/2016, Rana kommune Bakgrunn for saka Den 7.4.2016 vedtok Utvalg

Detaljer

KLAGENEMNDA FOR STADNAMNSAKER

KLAGENEMNDA FOR STADNAMNSAKER KLAGENEMNDA FOR STADNAMNSAKER Språkrådet Postboks 8107 Dep 0032 Oslo e-post: post@sprakradet.no MØTEPROTOKOLL FOR KLAGENEMNDA FOR STADNAMNSAKER ETTER LOV 18. MAI 1990 NR. 11 OM STADNAMN, 10 Klagesak: 2/2014

Detaljer

Melding om vedtak i sak 2013/3, Tjønna/Tjørna/Kjønna i Skånland kommune

Melding om vedtak i sak 2013/3, Tjønna/Tjørna/Kjønna i Skånland kommune SKÅNLAND KOMMUNE Postboks 240 9439 EVENSKJER Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/01122-64 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 2013/3, Tjønna/Tjørna/Kjønna i Skånland kommune Kartverket har 29.8.2018

Detaljer

Navnesak 2015/01 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Evje og Hornnes kommune Strauman m.fl.

Navnesak 2015/01 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Evje og Hornnes kommune Strauman m.fl. Se mottakerliste Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 13/09613-20 18.05.2015 Ark.: 326.12 Navnesak 2015/01 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Evje og Hornnes kommune Strauman m.fl. Med hjemmel i lov

Detaljer

Lov om stadnamn iverksetting av lova og konsekvensar for det offentlege

Lov om stadnamn iverksetting av lova og konsekvensar for det offentlege Lov om stadnamn iverksetting av lova og konsekvensar for det offentlege Aud-Kirsti Pedersen, Stadnamnansvarleg for Nord-Noreg i Kartverket, Geovekstsamling for Troms 201721.11.2017 Dette skal handle om

Detaljer

Navnesak 2015/15 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Farsund kommune Buleg m.fl.

Navnesak 2015/15 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Farsund kommune Buleg m.fl. Adresseinformasjon fylles inn ved ekspedering. Se mottakerliste nedenfor. Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 12/04114-31 22.05.2017 Ark.: 326.12 Navnesak 2015/15 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn

Detaljer

Navnesak 2016/ Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Marnardal kommune Bjeddan m.fl.

Navnesak 2016/ Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Marnardal kommune Bjeddan m.fl. Se mottakerliste nedenfor. Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 15/08676-18 18.01.2017 Ark.: 326.12 Navnesak 2016/102102 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Marnardal kommune Bjeddan m.fl. Med hjemmel

Detaljer

Melding om vedtak i sak 2019/137, Biggánjárga og andre navn i Unjárgga gielda Nesseby kommune

Melding om vedtak i sak 2019/137, Biggánjárga og andre navn i Unjárgga gielda Nesseby kommune UNJARGGA GIELDA / NESSEBY KOMMUNE Rådhuset 9840 VARANGERBOTN Deres ref.: Vår ref.: Dato: Sak/dok.: 06/01423-37 08.05.2019 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 2019/137, Biggánjárga og andre navn i Unjárgga

Detaljer

Navnesak 2016/03 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Marnardal kommune Skoland m.fl.

Navnesak 2016/03 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Marnardal kommune Skoland m.fl. Adresseinformasjon fylles inn ved ekspedering. Se mottakerliste nedenfor. Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 15/08676-23 16.06.2017 Ark.: 326.12 Navnesak 2016/03 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn

Detaljer

Melding om vedtak i sak 5/2014, Målselv kommune

Melding om vedtak i sak 5/2014, Målselv kommune Se mottakerliste Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/02300-16 21.01.2016 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 5/2014, Målselv kommune Kartverket har 4.1.2016 gjort vedtak etter lov om stadnamn om skrivemåten

Detaljer

Navnesak 2012/02 Birkenes og Kristiansand kommuner - Avklaring av skrivemåten for stedsnavnet Topdal/Tovdal/Tofdal - Melding om vedtak

Navnesak 2012/02 Birkenes og Kristiansand kommuner - Avklaring av skrivemåten for stedsnavnet Topdal/Tovdal/Tofdal - Melding om vedtak Se mottakerliste Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 11/04807-15 04.02.2013 Ark.: 326.12 Navnesak 2012/02 Birkenes og Kristiansand kommuner - Avklaring av skrivemåten for stedsnavnet Topdal/Tovdal/Tofdal

Detaljer

SAKSFRAMLEGG. Saksgang. Utvalg Møtedato Utvalgssak Hovedutvalg oppvekst og kultur

SAKSFRAMLEGG. Saksgang. Utvalg Møtedato Utvalgssak Hovedutvalg oppvekst og kultur SAKSFRAMLEGG Saksgang Utvalg Møtedato Utvalgssak Hovedutvalg oppvekst og kultur Arkivsaksnr: 2010/923 Klassering: 614/A20 Saksbehandler: Ellen Samuelsen NY SKOLE PÅ BYAFOSSEN - NAVN PÅ SKOLEN Trykte vedlegg:

Detaljer

Navnesak 2016/ Omgjøringsvedtak Tjønnøya/Kjønnøya i Bamble kommune.

Navnesak 2016/ Omgjøringsvedtak Tjønnøya/Kjønnøya i Bamble kommune. BAMBLE KOMMUNE Postboks 80 3993 LANGESUND Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 08/00176-42 15.06.2018 Ark.: 326.12 Navnesak 2016/81401 - Omgjøringsvedtak Tjønnøya/Kjønnøya i Bamble kommune. Det har

Detaljer

Saksnr. Dok-ID Arkivkode Sakshandsamar Dato: 12/639 12/5927 L32 RIF Vedlagt følgjer Høyanger kommune sin uttale til høyringsframlegget.

Saksnr. Dok-ID Arkivkode Sakshandsamar Dato: 12/639 12/5927 L32 RIF Vedlagt følgjer Høyanger kommune sin uttale til høyringsframlegget. Høyanger kommune Politisk sekretariat Det Kongelige Kulturdepartementet Postboks 8030 Dep 0030 OSLO Saksnr. Dok-ID Arkivkode Sakshandsamar Dato: 12/639 12/5927 L32 RIF 19.06.2012 Høyringsframlegg - endring

Detaljer

Melding om vedtak i sak 2018/330, samiske stedsnavn i Skånland kommune

Melding om vedtak i sak 2018/330, samiske stedsnavn i Skånland kommune SKÅNLAND KOMMUNE Postboks 240 9439 EVENSKJER Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/01122-63 28.08.2018 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 2018/330, samiske stedsnavn i Skånland kommune Kartverket

Detaljer

Høyring om endring i forskrift om stadnamn

Høyring om endring i forskrift om stadnamn KUD Kulturdepartementet Postboks 8030 Dep 0030 OSLO Norge Dykkar ref.: Vår ref. Dato: 16/1748 Sak/dok.: 16/00294-146 19.08.2016 Ark.: 008 Høyring om endring i forskrift om stadnamn Kartverket viser til

Detaljer

Vedtak i navnesak 1992/01 - Mjølemonen - Gjenopptaking

Vedtak i navnesak 1992/01 - Mjølemonen - Gjenopptaking BIRKENES KOMMUNE Postboks 115 4795 BIRKELAND Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 08/01046-85 04.01.2018 Ark.: 326.12 Vedtak i navnesak 1992/01 - Mjølemonen - Gjenopptaking Kartverk har i dag gjort

Detaljer

VANYLVEN KOMMUNE Servicetorget

VANYLVEN KOMMUNE Servicetorget VANYLVEN KOMMUNE Servicetorget Teknisk sektor for oppfylging Saksnr Løpenr/Arkiv Dykkar ref. Avd/Saksansvarleg Dato 2013/403 4418/2017 / L32 SER / KOLTER 26.06.2017 MELDING OM VEDTAK Vegadresser i Vanylven

Detaljer

Fastsett av Kultur- og kyrkjedepartementet 1. juni 2007 med heimel i lov 18. mai 1990 nr.11 om stadnamn m.m. 13 første ledd.

Fastsett av Kultur- og kyrkjedepartementet 1. juni 2007 med heimel i lov 18. mai 1990 nr.11 om stadnamn m.m. 13 første ledd. Forskrift om skrivemåten av stadnamn Fastsett av Kultur- og kyrkjedepartementet 1. juni 2007 med heimel i lov 18. mai 1990 nr.11 om stadnamn m.m. 13 første ledd. 1 Generelle reglar om skrivemåten av stadnamn

Detaljer

Bydelsutvala i Sandnes v/britt Sandven

Bydelsutvala i Sandnes v/britt Sandven Fra: Sandnes Mållag [sandnes.maallag@epost.no] Sendt: 13. mai 2008 10:05 Til: postmottak; Sandven, Britt I. Emne: Rett skriving av stadnamn Bydelsutvala i Sandnes v/britt Sandven Bydelsutvala er høyringsinstans

Detaljer

SAKSUTGREIING ETNE KOMMUNE

SAKSUTGREIING ETNE KOMMUNE SAKSUTGREIING ETNE KOMMUNE Utval Møtedato Saknr Komite Drift 11.11.2015 034/15 Sakshandsamar: Arkiv: Arkivsaknr Jørgen Hopland N - 566, Hist - 15/173 15/1169 Vegnamn - klagesak TILRÅDING FRÅ RÅDMANNEN:

Detaljer

Forskrift om stadnamn

Forskrift om stadnamn Forskrift om stadnamn Dato 23.05.2017 nr. 638 Departement Kulturdepartementet Avd/dir Avd. for tro, livssyn og kulturvern Publisert Ikrafttredelse 23.05.2017 Endrer FOR-2007-06-01-592 Gjelder for Norge

Detaljer

Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok: 11/00071-33 04.12.2015 Ark.: 326.12

Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok: 11/00071-33 04.12.2015 Ark.: 326.12 Se mottakerliste Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok: 11/00071-33 04.12.2015 Ark.: 326.12 Oppstart av navnesak 35/2015, Fauske kommune Bakgrunn for saka Kartverket har oppretta navnesak på bakgrunn av en

Detaljer

Navnesak 2013/05 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavnene Horne, Raudstøl og Lislevann i Evje og Hornnes kommune

Navnesak 2013/05 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavnene Horne, Raudstøl og Lislevann i Evje og Hornnes kommune Se mottakerliste Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 13/09613-9 31.07.2014 Ark.: 326.12 Navnesak 2013/05 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavnene Horne, Raudstøl og Lislevann i Evje og Hornnes kommune

Detaljer

Vedtak i namnesak 2015/3 - Finnøy kommune

Vedtak i namnesak 2015/3 - Finnøy kommune Finnøy kommune Rådhuset 4160 FINNØY Norge Dykkar ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 10/01483-42 24.01.2017 Ark.: 326.12 Vedtak i namnesak 2015/3 - Finnøy kommune I samband med adresseringsarbeid tok Finnøy

Detaljer

Vedtak i navnesak 2015/08 - Langebergsheia og Mannfallsnuten i Birkenes kommune

Vedtak i navnesak 2015/08 - Langebergsheia og Mannfallsnuten i Birkenes kommune BIRKENES KOMMUNE Postboks 115 4795 BIRKELAND Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 08/01046-84 10.01.2018 Ark.: 326.12 Vedtak i navnesak 2015/08 - Langebergsheia og Mannfallsnuten i Birkenes kommune

Detaljer

Saksframlegg. Saksnr Utvalg Type Dato 019/18 Kommunestyret PS

Saksframlegg. Saksnr Utvalg Type Dato 019/18 Kommunestyret PS Birkenes kommune Saksframlegg Saksnr Utvalg Type Dato 019/18 Kommunestyret PS 08.02.2018 Saksbehandler Arkiv ArkivsakID Unn-Rita Lindtveit K2 - L32, ADR - Mjølemonen 16/3713 Valg av adressenavn og skrivemåte

Detaljer

Kulturdepartementet. Postboks 8030 Dep Oslo. Høyring forslag om endringar i stadnamnlova

Kulturdepartementet. Postboks 8030 Dep Oslo. Høyring forslag om endringar i stadnamnlova Kulturdepartementet Postboks 8030 Dep 0030 Oslo Høyring forslag om endringar i stadnamnlova Nord-Aurdal kommune har motteke høyringsbrev av 18. oktober 2018 der Kulturdepartementet ber om innspel til forslag

Detaljer

VINDAFJORD KOMMUNE SAKSPAPIR

VINDAFJORD KOMMUNE SAKSPAPIR VINDAFJORD KOMMUNE SAKSPAPIR Saksnummer Utval Vedtaksdato 068/15 Utval for drift, utvikling og kultur 23.11.2015 Saksbehandlar: Lie, Kari Sak - journalpost: 13/151-2015015075 ADRESSERING - VEGNAMN - KOMMUNALE

Detaljer

Tre vegnamnsaker i Voss kommune. Tilråding.

Tre vegnamnsaker i Voss kommune. Tilråding. Voss kommune Dykkar ref. Vår ref. Dato 14/1008-33/KES 23. april 2019 Tre vegnamnsaker i Voss kommune. Tilråding. Me syner til to brev som i Voss kommune skreiv til stadnamntenesta i Språkrådet 4. og 11.

Detaljer

Navnesak 2018/133 Reaisvuonna og andre stedsnavn i Sør- Varanger kommune

Navnesak 2018/133 Reaisvuonna og andre stedsnavn i Sør- Varanger kommune Adresseinformasjon fylles inn ved ekspedering. Se mottakerliste nedenfor. Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/02575-54 16.03.2018 Ark.: 326.12 Navnesak 2018/133 Reaisvuonna og andre stedsnavn i Sør-

Detaljer

Melding om vedtak i sak 2018/196, bru- og anleggsnavn i Narvik kommune

Melding om vedtak i sak 2018/196, bru- og anleggsnavn i Narvik kommune NARVIK KOMMUNE Postboks 64 8501 NARVIK Norge Att: Marianne Dobak Kvensjø Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 09/01176-130 26.11.2018 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 2018/196, bru- og anleggsnavn

Detaljer

Melding om vedtak i sak 2018/221 (opphavlig saksnummer 2016/14), Reinforsen, Langvatnet og andre navn i Rana kommune

Melding om vedtak i sak 2018/221 (opphavlig saksnummer 2016/14), Reinforsen, Langvatnet og andre navn i Rana kommune RANA KOMMUNE Postboks 173 8601 MO I RANA Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/01446-79 29.05.2018 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 2018/221 (opphavlig saksnummer 2016/14),, Langvatnet og andre

Detaljer

Lov om stadnamn. Geovekstsamling i Lakselv, Aud-Kirsti Pedersen, stadnamnansvarleg for Nord-Noreg

Lov om stadnamn. Geovekstsamling i Lakselv, Aud-Kirsti Pedersen, stadnamnansvarleg for Nord-Noreg Lov om stadnamn Geovekstsamling i Lakselv, 24.10.2017 Aud-Kirsti Pedersen, stadnamnansvarleg for Nord-Noreg Lov av 18. mai 1990 nr. 11 om stadnamn Lov om stadnamn - iverksett 1.7.1991 (endra 2005 og 2015)

Detaljer

Vedtak i navnesak 2015/06 - Kvennhusmonen og Skoretjønn i Birkenes kommune

Vedtak i navnesak 2015/06 - Kvennhusmonen og Skoretjønn i Birkenes kommune BIRKENES KOMMUNE Postboks 115 4795 BIRKELAND Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 08/01046-82 20.12.2017 Ark.: 326.12 Vedtak i navnesak 2015/06 - Kvennhusmonen og Skoretjønn i Birkenes kommune Kartverk

Detaljer

Oppstart av navnesak 2019/209 Stokksund i Åfjord kommune og relaterte navn

Oppstart av navnesak 2019/209 Stokksund i Åfjord kommune og relaterte navn ÅFJORD KOMMUNE Øvre Årnes 7 7170 ÅFJORD Deres ref.: 3498/2019/L32/8TRHA Vår ref.: Dato: Sak/dok.: 08/04421-53 05.05.2019 Ark.: 326.12 BS Oppstart av navnesak 2019/209 Stokksund i Åfjord kommune og relaterte

Detaljer

Saksframlegg. Saksnr Utvalg Type Dato 018/18 Kommunestyret PS

Saksframlegg. Saksnr Utvalg Type Dato 018/18 Kommunestyret PS Birkenes kommune Saksframlegg Saksnr Utvalg Type Dato 018/18 Kommunestyret PS 08.02.2018 Saksbehandler Arkiv ArkivsakID Unn-Rita Lindtveit K2 - L32, ADR - Kvennhusmonen 16/3714 Valg av adressenavn og skrivemåte

Detaljer

Stedsnavn, adresser og skilting. Gjennomgang av lovverk, bestemmelser og rutiner for offentlige etater

Stedsnavn, adresser og skilting. Gjennomgang av lovverk, bestemmelser og rutiner for offentlige etater Stedsnavn, adresser og skilting Gjennomgang av lovverk, bestemmelser og rutiner for offentlige etater Lov om stadnamn bestemmer: Hvem som kan reise navnesak Hvordan en navnesak skal gjennomføres Regler

Detaljer

Utfyllande reglar om skrivemåten av norske stadnamn

Utfyllande reglar om skrivemåten av norske stadnamn Utfyllande reglar om skrivemåten av norske stadnamn Desse reglane er ei utfylling til 3 «Særleg om norske stadnamn» i forskrift om stadnamn, vedteken 23. mai 2017. Føremålet med reglane er å sikre at lov-

Detaljer

Oppstart av klagesak 1998/12812 Berby/Bærby m.fl. Rakkestad kommune

Oppstart av klagesak 1998/12812 Berby/Bærby m.fl. Rakkestad kommune Rakkestad kommune Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 12/00043 22.03.2017 Ark.: 326.12 Oppstart av klagesak 1998/12812 Berby/Bærby m.fl. Rakkestad kommune Kartverket gjorde 04.05.1999 vedtak om skrivemåten

Detaljer

KLAGE PÅ FYLKESUTVALSVEDTAK 211/11 AVVISNINGSVEDTAK - SKRIVEMÅTEN AV NAMN PÅ TUNNEL

KLAGE PÅ FYLKESUTVALSVEDTAK 211/11 AVVISNINGSVEDTAK - SKRIVEMÅTEN AV NAMN PÅ TUNNEL HORDALAND FYLKESKOMMUNE Samferdselsavdelinga Arkivsak 201103170-17 Arkivnr. 814 Saksh. Nordnæs, Merethe Helland Saksgang Møtedato Fylkesutvalet 22.02.2012-23.02.2012 KLAGE PÅ FYLKESUTVALSVEDTAK 211/11

Detaljer

Oppstart av namnesak 2018/345 Namn kring Smørstabbrean mfl. i Lom kommune

Oppstart av namnesak 2018/345 Namn kring Smørstabbrean mfl. i Lom kommune LOM KOMMUNE Midtgard 2686 LOM Norge Dykkar ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 07/00803-20 16.10.2018 Ark.: 326.12 Oppstart av namnesak 2018/345 Namn kring Smørstabbrean mfl. i Lom kommune Kartverket reiser

Detaljer

Høringsnotat - Oppfølging av Stortingets dokument nr. 8:58 ( ): Forslag til endring i lov om stadnamn

Høringsnotat - Oppfølging av Stortingets dokument nr. 8:58 ( ): Forslag til endring i lov om stadnamn Notat Høringsnotat - Oppfølging av Stortingets dokument nr. 8:58 (2007-2008): Forslag til endring i lov om stadnamn 1. INNLEDNING OG BAKGRUNN Kulturdepartementet legger med dette fram forslag til endring

Detaljer

KLAGENEMNDA FOR STEDSNAVNSAKER

KLAGENEMNDA FOR STEDSNAVNSAKER KLAGENEMNDA FOR STEDSNAVNSAKER Institutt for lingvistiske og nordiske studium Universitetet i Oslo Postboks 1102 Blindern 0317 Oslo tlf. 22 85 40 27 faks 22 85 43 81 e-post: terje.larsen@iln.uio.no MØTEPROTOKOLL

Detaljer

10/1363-46/K2-L32//AEM 27.05.2015

10/1363-46/K2-L32//AEM 27.05.2015 STRYN KOMMUNE Avdeling for kart og oppmåling NOTAT Dok. ref. Dato: 10/1363-46/K2-L32//AEM 27.05.2015 Adresseforskrift for Stryn kommune 1. Føremål og omfang Føremålet med forskrifta er å legge til rette

Detaljer

Saksnr Utval Type Dato 097/15 Formannskapet PS /15 Heradsstyret PS

Saksnr Utval Type Dato 097/15 Formannskapet PS /15 Heradsstyret PS SAKSPAPIR Saksr Utval Type Dato 097/15 Formaskapet PS 25.11.2015 076/15 Heradsstyret PS 09.12.2015 Saksbehadlar ArkivsakID Britt Clause 14/245 Vedtak av vegam i Osterøy - etter fråseg frå Stadamteesta

Detaljer

Melding om vedtak i sak 1/2016, Ballangen kommune

Melding om vedtak i sak 1/2016, Ballangen kommune Ballangen kommune Postboks 44 8540 BALLANGEN Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 10/05256-22 16.01.2017 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i sak 1/2016, Ballangen kommune Kartverket gjorde 9.1.2017

Detaljer

KLAGENEMNDA FOR STEDSNAVNSAKER

KLAGENEMNDA FOR STEDSNAVNSAKER KLAGENEMNDA FOR STEDSNAVNSAKER Institutt for lingvistiske og nordiske studier Universitetet i Oslo Postboks 1011 Blindern 0315 Oslo tlf. 22 85 40 27 faks 22 85 43 81 e-post: stedsnavn@iln.uio.no MØTEPROTOKOLL

Detaljer

Tiltak på gnr. 113 bnr. 6 - bustadhus m/garasje. Klage på vedtak om garasjeplassering i d-sak 427/24.

Tiltak på gnr. 113 bnr. 6 - bustadhus m/garasje. Klage på vedtak om garasjeplassering i d-sak 427/24. Rådmannen - plan Dagfinn Kjos, 6873 Marifjøra Kjetil Melheim, Ekrene, 6873 Marifjøra Arkivsak: 14/2819 Løpenr.: 15/11690 Sakshandsamar: Trygve Engesæter Tiltak på gnr. 113 bnr. 6 - bustadhus m/garasje.

Detaljer

Vedtak. Endeleg forslag frå

Vedtak. Endeleg forslag frå 1 NAMNEFORSLAG Område Frå - til Adr. kode Frå namnekomiteen 0 Kvisti - Haus 100 Hausvegen Frå stadnamnkonsulenten om skrivemåten Endeleg forslag frå namnekomiteen Vedtak Vedtak KOIK 10.11.01/1.1.1 /0.01.01/9.01.01

Detaljer

MØTEINNKALLING. Utval for tekniske saker og næring

MØTEINNKALLING. Utval for tekniske saker og næring HÅ KOMMUNE Møtestad: Hå rådhus Møtedato: 17.04.2007 Tid: Kl. 09.00 MØTEINNKALLING Utval for tekniske saker og næring Eventuelt forfall må meldast til telefon 51793114/51793012. Vararepresentantar får eiga

Detaljer

SAMNANGER KOMMUNE MÅLBRUKSPLAN

SAMNANGER KOMMUNE MÅLBRUKSPLAN SAMNANGER KOMMUNE MÅLBRUKSPLAN vedteke av kommunestyret 29.01.1998 1. HISTORISK BAKGRUNN Dei første skulekrinsane i Samnanger gjekk over til nynorsk («landsmål») i 1909. Sidan 1938 har nynorsk vore einerådande

Detaljer

Adressering vs. stedsnavn

Adressering vs. stedsnavn Adressering vs. stedsnavn Erfaringer med endring av stedsnavnloven Finn E. Isaksen Stedsnavnansvarlig i Kartverket for Vestfold, Telemark og Agderfylkene Bare en liten illustrasjon Da bør veien hete Prest(e)vegen?

Detaljer

Forskrift for namnsetjing, adressering og adresseforvaltning, Bremanger kommune, Sogn og Fjordane

Forskrift for namnsetjing, adressering og adresseforvaltning, Bremanger kommune, Sogn og Fjordane Forskrift for namnsetjing, adressering og adresseforvaltning, Bremanger kommune, Sogn og Fjordane Heimel: Fastsett av Bremanger kommunestyre 12.03.15, KST-sak 007/15, med heimel i lov 17. juni 2005 nr.

Detaljer

Forskrift for namnsetjing, adressering og adresseforvaltning i Sogndal kommune

Forskrift for namnsetjing, adressering og adresseforvaltning i Sogndal kommune Forskrift for namnsetjing, adressering og adresseforvaltning i Sogndal kommune Med heimel i lov av 17. juni 2005 om eigedomsregistrering (matrikkellova) og Plan- og bygningslov av 14. juni 1985 nr. 77

Detaljer

Forskrift for namnsetjing, adressering og adresseforvaltning. Førde kommune

Forskrift for namnsetjing, adressering og adresseforvaltning. Førde kommune Forskrift for namnsetjing, adressering og adresseforvaltning Førde kommune Heimel: Fastsett av Førde Bystyre dd. månad 20xx med heimel i lov 17. juni 2005 nr. 101 om eigedomsregistrering (matrikkellova)

Detaljer

Sprog i Norden. Stadnamnnormering i Noreg. Kilde: Sprog i Norden, 2008, s. 125-134. http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive

Sprog i Norden. Stadnamnnormering i Noreg. Kilde: Sprog i Norden, 2008, s. 125-134. http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Sprog i Norden Titel: Forfatter: Stadnamnnormering i Noreg Terje Larsen Kilde: Sprog i Norden, 2008, s. 125-134 URL: http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Forfatterne og Netværket

Detaljer

Tilleggsinnkalling av Formannskapet

Tilleggsinnkalling av Formannskapet OSTERØY KOMMUNE Tilleggsinnkalling av Formannskapet Møtedato: 07.02.2018 Møtestad: Osterøy rådhus - heradsstyresalen Møtetid: kl. 13.30 kl. 18.00 Eventuelle forfall må meldast til Marie Koksvik Thorsen

Detaljer

Utval Møtedato Utval Saksnr Plan- og miljøutvalet

Utval Møtedato Utval Saksnr Plan- og miljøutvalet Vinje kommune Økonomi, plan og utvikling Arkiv saknr: 2012/2130 Løpenr.: 6278/2017 Arkivkode: 153/19/153/20/ 151/2 Utval Møtedato Utval Saksnr Plan- og miljøutvalet Sakshandsamar: Lotte Næss Detaljregulering

Detaljer

Skuleåret 2017/2018.

Skuleåret 2017/2018. Skuleåret 2017/2018 www.fylkesmannen.no/oppland Innhald Innleiing... 3 Kva kan du klage på?... 3 Kven kan klage på karakter?... 3 Når er klagefristen?... 3 Før du klagar... 3 Korleis klagar du?... 3 Kva

Detaljer

Møteprotokoll for Plan- og kommunalteknisk utval

Møteprotokoll for Plan- og kommunalteknisk utval OSTERØY KOMMUNE Møteprotokoll for Plan- og kommunalteknisk utval Møtedato: 22.10.2014 Møtestad: Osterøy rådhus - heradsstyresalen Møtetid: kl. 13:00 kl. 14:45 Frammøtte medlemmer Parti Rolle Øyvind Litland

Detaljer

Sakspapir. Saksnr Utvalg Type Dato 095/16 Formannskapet PS /16 Kommunestyret PS

Sakspapir. Saksnr Utvalg Type Dato 095/16 Formannskapet PS /16 Kommunestyret PS Sakspapir Saksnr Utvalg Type Dato 095/16 Formannskapet PS 25.08.2016 089/16 Kommunestyret PS 15.09.2016 Saksbehandler Arkiv ArkivsakID Olav Mongstad FA - Q31 14/1644 Namn på bruer i Austrheim Vedlegg Bruer

Detaljer

Fjell kommune Arkiv: 566 Saksmappe: 2017/ /2018 Sakshandsamar: Janne Byrkjeland Dato: SAKSDOKUMENT

Fjell kommune Arkiv: 566 Saksmappe: 2017/ /2018 Sakshandsamar: Janne Byrkjeland Dato: SAKSDOKUMENT Fjell kommune Arkiv: 566 Saksmappe: 2017/4476-5058/2018 Sakshandsamar: Janne Byrkjeland Dato: 24.05.2018 SAKSDOKUMENT Utvalsaksnr Utval Møtedato 39/18 Komité for drift og forvaltning 05.06.2018 Nye veg-

Detaljer

Høyringsfråsegn frå Språkrådet om framlegg til endring av lov om stadnamn

Høyringsfråsegn frå Språkrådet om framlegg til endring av lov om stadnamn Kulturdepartementet Postboks 8030 Dep 0030 OSLO Dykkar ref.: Vår ref.: Dato: 14/838-2 / DGI 01.09.2014 Høyringsfråsegn frå Språkrådet om framlegg til endring av lov om stadnamn Språkrådet viser til høyringsbrev

Detaljer

Melding om vedtak i navnesak 19/2013, Brønnøy kommune

Melding om vedtak i navnesak 19/2013, Brønnøy kommune Adresseinformasjon fylles inn ved ekspedering. Se mottakerliste nedenfor. Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/01587-33 21.07.2017 Ark.: 326.12 Melding om vedtak i navnesak 19/2013, Brønnøy kommune

Detaljer

Kapittel 5. Klage på vurdering (Opplæringslova 2-3 tredje ledd, 3-4 første ledd, 4A-4 femte ledd)

Kapittel 5. Klage på vurdering (Opplæringslova 2-3 tredje ledd, 3-4 første ledd, 4A-4 femte ledd) Kapittel 5. Klage på vurdering (Opplæringslova 2-3 tredje ledd, 3-4 første ledd, 4A-4 femte ledd) 5-1.Kva det kan klagast på Det kan klagast på standpunktkarakterar, eksamenskarakterar, karakterar til

Detaljer

Høyringsnotat. 1 Hovudinnhaldet i høyringsnotatet. 2 Gjeldande rett og bakgrunnen for framlegget OREIGNINGSLOVA 4 SÆRSKILT TVANGSGRUNNLAG

Høyringsnotat. 1 Hovudinnhaldet i høyringsnotatet. 2 Gjeldande rett og bakgrunnen for framlegget OREIGNINGSLOVA 4 SÆRSKILT TVANGSGRUNNLAG Høyringsnotat Lovavdelinga Juni 2014 Snr. 14/3811 OREIGNINGSLOVA 4 SÆRSKILT TVANGSGRUNNLAG 1 Hovudinnhaldet i høyringsnotatet Justis- og beredskapsdepartementet sender med dette på høyring eit utkast til

Detaljer

Vedtak i navnesak 2017/57 - Aggevatn(et) m.fl.

Vedtak i navnesak 2017/57 - Aggevatn(et) m.fl. BIRKENES KOMMUNE Postboks 115 4795 BIRKELAND Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 08/01046-86 12.01.2017 Ark.: 326.12 Vedtak i navnesak 2017/57 - Aggevatn(et) m.fl. Kartverk har i dag gjort vedtak

Detaljer

Elevpermisjonar. Retningsliner for søknad om permisjon frå grunnskuleopplæringa

Elevpermisjonar. Retningsliner for søknad om permisjon frå grunnskuleopplæringa Elevpermisjonar Retningsliner for søknad om permisjon frå grunnskuleopplæringa 14.11.2013 Reglar for skulefri for elevar utanom skuleferiar og fridagar i skuleruta For å læra er det viktig at elevane er

Detaljer

Melding om vedtak. Saka vart drøfta

Melding om vedtak. Saka vart drøfta «MottakerNavn» «Adresse» «Postnr» «Poststed» 2017/364-51 Rita Regbo Rita.Regbo@bykle.kommune.no 06.11.2017 Melding om vedtak Endring av detaljregulering Hovden høyfjellshotell og Hovdestøylen (planid 201502)

Detaljer

BUDSJETT 2015 - OG SKULESTRUKTUR

BUDSJETT 2015 - OG SKULESTRUKTUR Meløy kommune ordførar rådmann 8150 Ørnes 03.12.2014 BUDSJETT 2015 - OG SKULESTRUKTUR Landslaget for nærmiljøskulen (LUFS) arbeider med denne saka på oppdrag frå Foreldrerådet (FAU) ved Neverdal skule

Detaljer

Fra Forskrift til Opplæringslova:

Fra Forskrift til Opplæringslova: Fra Forskrift til Opplæringslova: 5-1. Kva det kan klagast på Det kan klagast på standpunktkarakterar, eksamenskarakterar, karakterar til fag- /sveineprøver og kompetanseprøve, og realkompetansevurdering.

Detaljer

Lokal forskrift for namnsetjing, adressering og adresseforvaltning i Aurland Kommune

Lokal forskrift for namnsetjing, adressering og adresseforvaltning i Aurland Kommune Lokal forskrift for namnsetjing, adressering og adresseforvaltning i Aurland Kommune Innhald Forskrift for namnsetting, adressering og adresseforvaltning, Aurland Kommune, Sogn og Fjordane. 1. Føremål

Detaljer

Overdraging av fallrettane i Huldefossen, Førde kommune, til Sogn og Fjordane Energi AS

Overdraging av fallrettane i Huldefossen, Førde kommune, til Sogn og Fjordane Energi AS Fylkestinget Side 1 av 5 Overdraging av fallrettane i Huldefossen, Førde kommune, til Sogn og Fjordane Energi AS Fylkesrådmannen rår fylkesutvalet til å gje slik tilråding: Fylkesutvalet rår fylkestinget

Detaljer

Revisjon av retningslinjer for protokollkomiteen i Kyrkjemøtet

Revisjon av retningslinjer for protokollkomiteen i Kyrkjemøtet DEN NORSKE KYRKJA KM 5.1/06 Kyrkjemøtet Saksorientering Revisjon av retningslinjer for protokollkomiteen i Kyrkjemøtet Samandrag Mandatet og retningslinjene for protokollkomiteen vart vedtekne av høvesvis

Detaljer

MØTEPROTOKOLL. Utval: Utval for natur Møtestad: kommunehuset Møtedato: Tid:

MØTEPROTOKOLL. Utval: Utval for natur Møtestad: kommunehuset Møtedato: Tid: MØTEPROTOKOLL Utval: Utval for natur Møtestad: kommunehuset Møtedato: 14.11.2007 Tid: 14.00 19.00 Innkalling til møtet vart gjort i samsvar med 32 i kommunelova. Sakslista vart sendt medlemene og varamedlemene

Detaljer

HORNINDAL KOMMUNE Sakspapir SAKSGANG Styre, råd, utval m.m. Møtedato Saksnr.: Saksbehandlar Utval for utvikling

HORNINDAL KOMMUNE Sakspapir SAKSGANG Styre, råd, utval m.m. Møtedato Saksnr.: Saksbehandlar Utval for utvikling HORNINDAL KOMMUNE Sakspapir SAKSGANG Styre, råd, utval m.m. Møtedato Saksnr.: Saksbehandlar Utval for utvikling 01.04.2004 026/04 SM Saksansvarleg: Sigurd Muldsvor Arkiv: K1-000 Objekt: Arkivsaknr.: 2004000120

Detaljer

Sakspapir. Saksnr Utvalg Type Dato 90/2019 Utval for drift og utvikling PS

Sakspapir. Saksnr Utvalg Type Dato 90/2019 Utval for drift og utvikling PS Sakspapir Saksbehandlar Arkiv ArkivsakID Hanne Marie Evensen Gbnr-1/159, FA-L42 18/2335 Saksnr Utvalg Type Dato 90/2019 Utval for drift og utvikling PS 15.10.2019 GBNR - 1/159 - Søknad om dispensasjon

Detaljer

Oppstart av navnesak 2/2017, Deanu gielda Tana kommune

Oppstart av navnesak 2/2017, Deanu gielda Tana kommune Deanu gielda / Tana kommune Rådhusveien 24 9845 TANA Norge Att: Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/02663-119 31.05.2017 Ark.: 326.12 Oppstart av navnesak 2/2017, Deanu gielda Tana kommune Tana kvenforening/tenon

Detaljer

Sviland bydelsutvalg sak 20/10

Sviland bydelsutvalg sak 20/10 Sviland bydelsutvalg 05.05.10 sak 20/10 Fra: Leiv Velle Åreskjold [leiv.velle.areskjold@hotmail.com] Sendt: 29. mars 2010 13:42 Til: bydelsekr; Egil Astad Kopi: Kirsten H. Tveit; Jorunn Haaland; Ingvar

Detaljer

Oppstart av navnesak 2018/344 om navneleddet sjø/sjy i Lenvik kommune

Oppstart av navnesak 2018/344 om navneleddet sjø/sjy i Lenvik kommune LENVIK KOMMUNE Postboks 602 9306 FINNSNES Norge Deres ref.: Vår ref. Dato : Sak/dok.: 06/04907-48 07.09.2018 Ark.: 326.12 Oppstart av navnesak 2018/344 om navneleddet sjø/sjy i Lenvik kommune I forbindelse

Detaljer

STATENS KARTVERK MELDING OM NAVNEVEDTAK I TJELDSUND KOMMUNE. Tjeldsund kommune 9444 HOL I TJELDSUND

STATENS KARTVERK MELDING OM NAVNEVEDTAK I TJELDSUND KOMMUNE. Tjeldsund kommune 9444 HOL I TJELDSUND Tjeldsund kommune 9444 HOL I TJELDSUND STATENS KARTVERK Deres ref.: Vår ref.: Sak/dok.: 12/00908 Dato: Ark.: 326.12 06.03.2012 MELDING OM NAVNEVEDTAK I TJELDSUND KOMMUNE Statens kartverk har i dag gjort

Detaljer

Innst. 323 L. ( ) Innstilling til Stortinget fra familie- og kulturkomiteen. 1. Sammendrag. Prop. 105 L ( )

Innst. 323 L. ( ) Innstilling til Stortinget fra familie- og kulturkomiteen. 1. Sammendrag. Prop. 105 L ( ) Innst. 323 L (2014 2015) Innstilling til Stortinget fra familie- og kulturkomiteen Prop. 105 L (2014 2015) Innstilling fra familie- og kulturkomiteen om endringar i lov om stadnamn (om høvet grunneigarar

Detaljer

Dykkar ref: Vår ref Sakshand: Arkivkode: Dato:

Dykkar ref: Vår ref Sakshand: Arkivkode: Dato: Vest-Telemark rådet Granliveien 1A, veksthuset 3850 KVITESEID MELDING OM VEDTAK Dykkar ref: Vår ref Sakshand: Arkivkode: Dato: 2011/262-3 Per Dehli,35065103 031 26.04.2011 per.dehli@seljord.kommune.no

Detaljer

Kvam herad. Sakspapir SAKSGANG Styre, utval, komite m.m. Møtedato Saksnr Sakshands. Nærings-, plan- og bygningsutvalet 24.03.

Kvam herad. Sakspapir SAKSGANG Styre, utval, komite m.m. Møtedato Saksnr Sakshands. Nærings-, plan- og bygningsutvalet 24.03. Kvam herad Sakspapir SAKSGANG Styre, utval, komite m.m. Møtedato Saksnr Sakshands. Nærings-, plan- og bygningsutvalet 24.03.2010 031/10 RUVI Avgjerd av: Saksh.: Rune Vik Arkiv: N-511, GBNR-A083/0026 Objekt:

Detaljer

Eiendom : Gbnr. 20/51

Eiendom : Gbnr. 20/51 Rådmannen - plan Jan Erik Bolstad 6876 SKJOLDEN 12.11.2015 Arkivsak: 15/3180 Løpenr.: 15/13583 Sakshandsamar: Haakon Stauri Begby PÅLEGG OM STANS AV ARBEID MED ØYEBLIKKELEG VERKNAD. FØREHANDSVARSEL OM

Detaljer

Endring av hjortevald nr. 217 og 301

Endring av hjortevald nr. 217 og 301 Landbruk og naturforvaltning 10.06.2013 Arkivsak: 13/1104 Løpenr.: 13/7109 Sakshandsamar: Inger Moe Endring av hjortevald nr. 217 og 301 Me viser til brev frå Song Skisenter datert 16.04.2013 vedrørande

Detaljer

KLAGENEMNDA FOR STEDSNAVNSAKER

KLAGENEMNDA FOR STEDSNAVNSAKER KLAGENEMNDA FOR STEDSNAVNSAKER Språkrådet Postboks 8107 Dep 0032 Oslo tlf. 22 85 40 27 e-post: ingvil.nordland@iln.uio.no MØTEPROTOKOLL FOR KLAGENEMNDA FOR STEDSNAVNSAKER ETTER LOV 18. MAI 1990 NR. 11

Detaljer

Oppstart av navnesak 2018/257 Tømmerneset/ Vuohppe i Hamarøy kommune

Oppstart av navnesak 2018/257 Tømmerneset/ Vuohppe i Hamarøy kommune Hamarøy kommune Kommunehuset 8294 HAMARØY Norge Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 09/02511-24 22.06.2018 Ark.: 326.12 Oppstart av navnesak 2018/257 Tømmerneset/ Vuohppe i Hamarøy kommune Statens vegvesen

Detaljer