INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING 1 / 6. The following matters are on the agenda:



Like dokumenter
Møteseddel/forhåndstemme Undertegnede vil delta på ordinær generalforsamling den 2. mai 2012 og avgi stemme for:

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. To the shareholders of Bionor Pharma ASA

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

1 av 7. Det innkalles herved til ordinær generalforsamling i Bionor Pharma ASA den 27. mai 2011 klokken på hotell Continental i Oslo.

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** ***

17. desember 2015 kl December 2015 at (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda. 3. Godkjennelse av mellombalanse 3. Approval of interim balance sheet

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

AURORA LPG HOLDING ASA FULLMAKT. STYRELEDER LEIV ASKVIG (eller den han bemyndiger)

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail.

Oslo, 7. desember 2018, 2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF A CHAIRPERSON 4. GODKJENNELSE AV INKALLING OG AGENDA 4. APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA

Yours sincerely, for the Board of Element ASA. Thomas Christensen Chairman of the Board 29 July To item 4: Election of a new Board

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda. 3. Oppløsning av selskapet. 3. Liquidation of the company.

Notice of Extraordinary General Meeting. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Norwegian Energy Company ASA Organization number

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING GENERAL MEETING

3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 3. Approval of the notice and the agenda 4. Valg av styre 5. Valg av nominasjonskomité 6.

INNKALLING TIL NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING 1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NORTH ENERGY ASA (Org. No )

To the shareholders of REC Solar ASA: Til aksjonærene i REC Solar ASA: NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF REC SOLAR ASA

To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA. Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE

WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting.

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys

Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00

To the shareholders of REC Silicon ASA: Til aksjonærene i REC Silicon ASA: NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF REC SILICON ASA

Til aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009

4. Endring av selskapets vedtekter. 4. Amendment of the Company s Articles of Association.

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice of extraordinary general meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number

In case of any ambiguity between the Norwegian and the English versions the Norwegian version shall prevail

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice of meeting and agenda

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING. To the shareholders of Bionor Pharma ASA

Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA. To the shareholders MultiClient Geophysical ASA INNKALLING NOTICE EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

3 ELECTION OFA PERSON TO CO.SIGN THE MINUTES

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NEXTGENTEL HOLDING ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NEXTGENTEL HOLDING ASA

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

Nordic Nanovector ASA. 1. Valg av møteleder 1. Election of a chairman for the meeting

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. NEKKAR ASA (the "Company") NEKKAR ASA ("Selskapet")

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda. 5. Valg av ny revisor 5. Election of new auditor

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda

På denne bakgrunn foreslår styret at følgende nye bestemmelse inntas om 9 i vedtektene:

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice of extraordinary general meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING. Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer

AKER SEAFOODS ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

Nordic Nanovector ASA

1 februar 2016 kl February 2016 at 1200 hours (CET) 1. VALG AV MØTELEDER 1. ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

agenda: 1. Valg av møteleder 1. Election of a person to chair the Meeting

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN OCEANTEAM ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I OCEANTEAM ASA. Office translation:

NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 1. OPENING OF THE GENERAL MEETING AND REGISTERING THE ATTENDEES

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I STEPSTONE ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN STEPSTONE ASA

NOTICE OF EXTRAORDINARY SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA

Notice of Extraordinary General Meeting of Skandiabanken ASA. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i Skandiabanken ASA

Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA. To the shareholders NOTICE INNKALLING ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING

NORMAN ASA. Org. No

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling

OCEANTEAM ASA ORG. NR august 2017 kl. 13:00 4 August 2017 at 13:00 hours (CET)

ODIM ASA ODIM ASA. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i. Notice of extraordinary general meeting in. Date/Time: 2 October 2009, 12 p.m.

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING. Norwegian Energy Company ASA Registration number

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation:

Oslo, 7 May Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder 1. Opening of the general meeting by the chairman of the board

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I REC SOLAR ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF REC SOLAR ASA

PÅMELDING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FULLMAKT

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. TTS GROUP ASA ("Selskapet") TTS GROUP ASA (the "Company")

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Summons and Agenda for Extraordinary General Meeting. Opera Software ASA

MULTICONSULT ASA. Wilson.

3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 3. Approval of the notice and agenda

Denne innkallingen til ekstraordinær ordinær generalforsamling sendes alle aksjonærer i Repant ASA registrert pr. 9. september 2010.

Extraordinary general meeting of the shareholders of Aega ASA 16 December 2016 at

(Office translation) NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING I GENERAL MEETING IN WAVEFIELD INSEIS ASA

To the shareholders in. Til aksjonærene i. AWILCO LNG ASA Enterprise no.: AWILCO LNG ASA Org. nr.: Oslo, 5.

3. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING

In case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. To the shareholders of Atlantic Sapphire AS

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

Transkript:

1 / 6 Til aksjeeierne i Bionor Pharma ASA To the shareholders of Bionor Pharma ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Bionor Pharma ASA ("Selskapet") den 7. oktober 2013 klokken kl 10:00 på Kronprinsesse Märthas plass 1, 2. etg., Oslo. Notice is hereby given of the Extraordinary General Meeting of Bionor Pharma ASA (the Company ), the 7 October 2013 at 10:00 hours, at Kronprinsesse Märthas plass 1, 2. floor, Oslo. Til behandling foreligger følgende saker: 1. Åpning av møtet ved Styrets Leder. Registrering av møtende aksjonærer. 2. Valg av møteleder og person til å medundertegne protokollen The following matters are on the agenda: 1. Opening of the meeting by the Chairman of the Board. Registration of the shareholders present at the meeting 2. Election of Chairperson of the meeting and a person to co-sign the minutes 3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 3. Approval of the notice and the agenda 4. Utstedelse av inntil 7 500 000 nye aksjer I en reparasjonsemisjon rettet mot aksjonærer den 12. september som ikke ble invitert til å delta i den rettede emisjonen. 5. Fullmakt til kapitalforhøyelse ved rettet emisjon 4. Issuance of up to 7,500,000 new shares in a repair offering to shareholders as of 12 September who were not invited to participate in the private placement. 5. Authorisation to increase the share capital through private placement * * * * * * * * * * Signaturside følger Signature page follows

2 / 6 Med vennlig hilsen Kind regards, Styret i Bionor Pharma ASA Lars H. Høie, styreleder The Board of Directors of Bionor Pharma ASA Lars H. Høie, Chairman of the Board Vedlegg: 1. Oversikt over aksjeeiernes rettigheter, deltakelse, fullmakt og informasjon om saksdokumenter 2. Påmeldingsblankett/fullmaktsskjema Appendix: 1. Outline of the shareholder's rights, participation, proxy and information about documents and proposals for resolutions 2. Notice of attendance/form of proxy

3 / 6 VEDLEGG 1: AKSJEEIERNES RETTIGHETER DELTAGELSE OG FULLMAKT APPENDIX 1: SHAREHOLDER'S RIGHTS PARTICIPATION AND PROXY Aksjeeiernes rettigheter Selskapets aksjekapital består av 198.526.348 aksjer, hver pålydende NOK 0,25. På styremøtet den 12. september 2013 besluttet styret å utstede 19 800 000 nye aksjer ved bruk av fullmakt til kapitalforhøyelse gitt av generalforsamlingen den 15. mai 2013. Selskapet eier 1.625 egne aksjer. På tidspunktet for den ekstraordinære generalforsamlingen vil det således være 218 324 723 stemmeberettigede aksjer. Hver aksje gir én stemme på generalforsamlingen. Aksjeeierne har rett til å avgi stemme for det antall aksjer de eier og som er registrert i Verdipapirsentralen (VPS) 30. september 2013. Hvis en aksjeeier har ervervet aksjer og ikke fått ervervet registrert i VPS på tidspunktet for generalforsamlingen, kan retten til å stemme for de aksjene som er ervervet, bare utøves av erververen hvis ervervet er meldt til VPS og blir godtgjort på generalforsamlingen. Aksjeeiere i Selskapet har rett til å møte i generalforsamlingen, enten selv eller ved fullmektig etter eget valg. Aksjeeiere kan også møte med rådgiver og kan gi én rådgiver talerett. Videre har aksjeeierne rett til å be om opplysninger fra styrets medlemmer og administrerende direktør som nærmere regulert i allmennaksjeloven 5-15. Som et utgangspunkt kan ikke saker som ikke står på agendaen behandles på generalforsamlingen. Aksjeeiere har rett til å fremsette alternativer til styrets forslag under de sakene som allerede er på dagsorden, forutsatt at det alternative forslaget er innenfor rammen av den saken som foreligger til behandling. Kandidater for valg i styret eller valgkomiteen kan også fremsettes under generalforsamlingen og trenger ikke å bli nominert på forhånd. Forvalter for aksjer som er registrert på særskilt NOM konto (forvalterregistrert) kan ikke møte eller stemme på generalforsamlingen for disse aksjene. Aksjeeier Shareholder's rights The share capital of the company consists of 198,526,348 shares, each with a face value of NOK 0.25. At the Board Meeting of 12 September 2013, the board decided to issue 19,800,000 new shares under the authorization granted by the shareholders on the Annual General Meeting 15 May 2013. The Company owns 1.625 of its own shares. Thus, at the time of the extraordinary general meeting there will be 218,324,723 voting shares. Each share carries one vote at the general meeting. Shareholders are entitled to vote for the number of shares they own, and that are registered in the Norwegian Central Securities Depository (VPS) of 30 September 2013. If a shareholder has acquired shares that are not registered in VPS at the time of the general meeting, the voting rights for the transferred shares may only be exercised if the transfer has been reported to the VPS and proved at the general meeting. A shareholder has the right to attend the general meeting, either personally or by proxy, at their own option. A shareholder may also be assisted by advisor and may give one advisor the right to speak at a general meeting. Further, a shareholder is entitled to require directors and the general manager to provide all available information as stated in the Norwegian Public Limited Liability Companies Act Section 5-15. As a general principle, matters that are not on the agenda may not be decided at the meeting. Shareholders are entitled to propose amendments to Board's proposals in those matters that shall be considered by the general in accordance with the agenda, provided that the proposed amendment is within the limits of the matter to be considered. Proposals for candidates for election to the Board of Directors or the Nomination Committee may also be submitted during the general meeting and do not have to be nominated in advance of the general meeting. A custodian for shares registered at special nominee account, cannot attend at the general meeting or vote for the shares in question. If the beneficial

4 / 6 må, for å kunne møte og stemme på generalforsamlingen, overføre aksjene fra NOM kontoen til en konto i eget navn. shareholder wants to attend the general meeting and vote for his shares, he must transfer the shares from the NOM account to an account in his own name. Påmelding Aksjeeiere som ønsker å delta i den ordinære generalforsamlingen, enten personlig eller ved fullmakt, anmodes om å fylle ut og returnere den vedlagte møteseddelen til Bionor Pharma ASA c/o DNB ASA, Verdipapirservice innen 3. oktober 2013 klokken 16:00 CET. Selskapet ber om at møteseddelen medbringes til generalforsamlingen. Påmelding kan også foretas elektronisk via Investortjenester eller via Selskapets hjemmeside www.bionorpharma.com. Participation Shareholders, who would like to attend the general meeting, either personally or by proxy, must fill in and return the attached notice of attendance to Bionor Pharma ASA c/o DNB ASA, Securities Services, within 3 October 2013 at 16:00 CET. The Company request that the notice of attendance is brought to the general meeting. The notice of attendance can also be given electronically to Investor Services, or online at the Company's website www.bionorpharma.com. Fullmakt Aksjeeiere som ønsker å delta ved fullmektig må sende inn vedlagte fullmaktsseddel til Bionor Pharma ASA innen 3. oktober 2013 klokken 16:00 CET. Påmelding kan også foretas elektronisk via Investortjenester. Fullmaktsseddel i original må også medbringes til generalforsamlingen. Kopi av identifikasjon av fullmaktshaver og fullmaktsgiver, og firmaattest dersom aksjeeieren er en juridisk person, må vedlegges fullmakten. Møteseddel og fullmaktsseddel er vedlagt. Hvis ønskelig, kan stemmefullmakt til den ordinære generalforsamlingen tildeles styrets leder Lars H. Høie. I så tilfelle bør også vedlagte skjema for fullmaktsinstruks fylles ut. Fullmakt med stemmeinstruks må sendes pr. post eller faks til Bionor Pharma ASA v/dnb Bank ASA, Verdipapirservice, 0021 Oslo/telefaks 22 48 11 71. Elektronisk fullmakt med stemmeinstruks vil ikke være mulig. Stemmefullmakt som ikke er tildelt en navngitt person vil bli ansett for å være gitt til styrets leder. Aksjeeier angir i fullmaktsinstruksen hvordan han ønsker å stemme i ulike sakene på dagsorden. Dersom det er gitt stemmeinstruks, gjelder følgende: Dersom det er krysset av for Stemmer for innebærer det en instruks til fullmektigen om å stemme for forslaget i innkallingen, med de endringer som styret, Proxy Shareholders that want to attend the general meeting by proxy, must send the proxy together with the notice of attendance to Bionor Pharma ASA within 3 October 2013 at 16:00 CET. The proxy forms can also be sent electronically to Investor Services. Proxy forms in original must also be brought to the general meeting. Copies of identification documentation related to both the shareholder and the proxy, and company certificate if the shareholder is a company, must be attached to the proxy form. Notice of attendance and proxy form are enclosed. If so desired, proxies may be given to the Chairman of the Board, Lars H. Høie. In this case, the attached form of proxy with voting instructions should be filled in. The proxy form with voting instructions must be sent by post or fax to Bionor Pharma ASA c/o DNB ASA Securities Services, 0021 Oslo/fax +47 22 48 11 71. Online registration of proxy with voting instructions is not possible. A proxy that is given without naming the proxy holder will be regarded as given to the Chairman of the Board. In the proxy with voting instructions, a shareholder indicates how to vote for the matters on the agenda. If a proxy with voting instructions is given, the following applies: If vote "in favour" is ticked off, it implies that the proxy is instructed to vote for the proposal in the agenda, including the amendments proposed by the Board of

5 / 6 styrets leder eller møteleder måtte foreslå. Ved eventuelle endringer i forhold til de forslag som fremgår av innkallingen, kan fullmektigen etter eget skjønn avstå fra å stemme for aksjene. Dersom det er krysset av for Stemmer mot innebærer det en instruks til fullmektigen om å stemme mot forslaget i innkallingen, med de endringer som styret, styrets leder eller møteleder måtte foreslå. Ved eventuelle endringer i forhold til de forslag som fremgår av innkallingen, kan fullmektigen etter eget skjønn avstå fra å stemme for aksjene. Dersom det er krysset av for Avstår fra å stemme innebærer det en instruks til fullmektigen om ikke å avgi stemme for aksjene. Dersom det ikke krysses av for noe alternativ, innebærer det at fullmektigen står fritt til å avgjøre hvordan det skal stemmes for aksjene. Ved valg er instruksen begrenset til å gjelde avstemning over valg av de kandidater som er angitt i fullmaktsskjemaet. Ved avstemninger over saker som ikke fremgår av innkallingen, men som lovlig tas opp til avgjørelse ved generalforsamlingen, står fullmektigen fritt til å avgjøre hvordan det skal stemmes for aksjene. Det samme gjelder avstemning over formelle forhold, for eksempel avstemningsrekkefølgen eller avstemningsform. Dersom aksjonæren har innsatt annen fullmektig enn styrets leder og ønsker å gi vedkommende instruks om stemmegivning er dette et forhold mellom aksjonæren og fullmektigen som er Selskapet uvedkommende. For dette tilfellet påtar ikke Selskapet seg ansvar for å kontrollere om fullmektigen avgir stemme i henhold til instruksen. Directors, the Chairman of the Board or by the Chair of the Meeting. If there are any amendments to the proposals in the agenda, the proxy holder may in his/her discretion refrain from voting for the shares. If vote "against" is ticked off, it implies that the proxy is instructed to vote against the proposal in the agenda, including the amendments proposed by the Board of Directors, the Chairman of the Board or by the Chair of the Meeting. If there are any amendments to the proposals in the agenda, the proxy holder may in his/her discretion refrain from voting for the shares If "abstention" is ticked off, it implies that the proxy is instructed to refrain from voting for the shares. If none of the alternatives are ticked off, it implies that the proxy holder may in his/her discretion chose how to vote for the shares. Upon elections, the proxy with voting instructions is limited to vote for the candidates set out in the proxy form. Upon voting for matters not included in the agenda, but lawfully dealt with at the general meeting, the proxy holder may in his/her discretion determine how to vote for the shares. The same applies to voting for formalities, e.g. the order the matters are dealt with or the procedure for voting. In case the shareholder has appointed a proxy which is not the Chairman of the Board and wants to give the proxy voting instructions, this is a matter between the shareholder and the proxy not concerning the Company. In this case, the company does not undertake any responsibilities to control that the proxy holder votes in accordance with the proxy with instructions. Elektronisk forhåndsstemming Aksjonærer som ikke kan delta på generalforsamlingen kan avgi direkte forhåndsstemme i hver enkelt sak elektronisk på Bionor Pharma ASAs hjemmeside www.bionorpharma.com eller via Investortjenester (PIN-kode og referansenummer fra påmeldingsblanketten er påkrevet). Frist for å forhåndstemme er 3. oktober 2013 kl. 16:00. Innen utløpet av fristen kan avgitte forhåndsstemmer endres eller trekkes tilbake. Dersom en aksjonær velger å Electronically advance vote Shareholders who cannot participate in the general meeting may cast an advance vote for the each of the proposal in the agenda, online at Bionor Pharma ASA's website www.bionorpharma.com or electronically to Investor Services (PIN-code and reference number from the attendance form are required). The deadline for advance voting is 3 October 2013 at 16:00. The advance votes can be amended or withdrawn within the deadline. If the

6 / 6 møte på generalforsamlingen enten selv eller ved fullmektig, ansees forhåndsstemmer trukket tilbake. shareholder attends the general meeting, either personally or by proxy, the advance votes are considered withdrawn. Saksdokumenter og forslag til beslutninger Dokumenter som skal behandles på generalforsamlingen er i samsvar med vedtektenes 8 gjort tilgjengelig på Selskapets hjemmesider http://www.bionorpharma.com/en/investors/governanc e og sendes følgelig ikke ut sammen med innkallingen. Den enkelte aksjeeier har likevel krav på å få dokumentene kostnadsfritt tilsendt etter henvendelse til Selskapet. Aksjeeiere som ønsker saksdokumentene tilsendt, kan henvende seg per e- post til SVP Finance and Administration Gunnar Flåten (gf@bionorpharma.com). På hjemmesiden er også utlagt forslag til beslutninger under de enkelte saker på dagsorden. Documents and proposals for resolutions Documents regarding matters to be discussed in the general meeting are in accordance with the article 8 of the Articles of Association, available at the Company's website http://www.bionorpharma.com/en/investors/governan ce, and are consequently not distributed together with the notice. Nevertheless, each shareholder has the right to have the documents sent to him or her free of charge, upon request to the Company. Shareholders requesting the documents from the company may contact SVP Finance and Administration, Gunnar Flåten by e-mail (gf@bionorpharma.com). The Company's website also displays the proposals for resolutions on the items on the agenda.