NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS. Office translation:

Like dokumenter
1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS. Office translation:

17. desember 2015 kl December 2015 at (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES 4 APPROVAL OF THE ANNUAL ACCOUNTS AND THE

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

4 Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon 4 Share capital increase by private placement

OCEANTEAM ASA ORG. NR august 2017 kl. 13:00 4 August 2017 at 13:00 hours (CET)

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda. 3. Godkjennelse av mellombalanse 3. Approval of interim balance sheet

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** ***

TIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF GC RIEBER SHIPPING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

TIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS

3 ELECTION OFA PERSON TO CO.SIGN THE MINUTES

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA

In case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. To the shareholders of Atlantic Sapphire AS

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN OCEANTEAM ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I OCEANTEAM ASA. Office translation:

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation:

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda. 5. Valg av ny revisor 5. Election of new auditor

Møteseddel/forhåndstemme Undertegnede vil delta på ordinær generalforsamling den 2. mai 2012 og avgi stemme for:

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail.

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting.

Serodus ASA Org. nr Innkalling til ekstraordinær generalforsamling

Oslo, 7. desember 2018, 2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF A CHAIRPERSON 4. GODKJENNELSE AV INKALLING OG AGENDA 4. APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA

Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA SUMMONS FOR AN INNKALLING TIL ORDINARY GENERAL MEETING

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda

NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 3. Approval of the notice and agenda

Denne innkallingen til ekstraordinær ordinær generalforsamling sendes alle aksjonærer i Repant ASA registrert pr. 9. september 2010.

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

Oslo, 7 May Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder 1. Opening of the general meeting by the chairman of the board

TIL AKSJEEIERE I TO THE SHAREHOLDERS OF OCEANTEAM SHIPPING ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. NEKKAR ASA (the "Company") NEKKAR ASA ("Selskapet")

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

NOTICE OF ORDINARY GENERAL MEETING INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING (OFFICE TRANSLATION) BERGENBIO ASA ORG NR REG NO

Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA. To the shareholders MultiClient Geophysical ASA INNKALLING NOTICE EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Til aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN. CRUDECORP ASA (org.nr )

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. TTS GROUP ASA ("Selskapet") TTS GROUP ASA (the "Company")

2. Valg av møteleder 2. Election of chairperson for the general meeting. 5. Kapitalforhøyelse 5. Share capital increase

To the Shareholders of Remora ASA. Til aksjonærene i Remora ASA NOTICE OF GENERAL MEETING INNKALLING TIL GENERALFORSAMLING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGEN GROUP ASA ONSDAG 8. NOVEMBER 2017 KL 13:00.

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

agenda: 1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice to extraordinary general meeting

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda. 3. Oppløsning av selskapet. 3. Liquidation of the company.

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NORTH ENERGY ASA (Org. No )

PÅMELDING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FULLMAKT

Nordic Nanovector ASA. 1. Valg av møteleder 1. Election of a chairman for the meeting

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING GENERAL MEETING

MPC CONTAINER SHIPS AS

TIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING

MINUTES FROM EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AINMT AS

NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 1. OPENING OF THE GENERAL MEETING AND REGISTERING THE ATTENDEES

agenda: 1. Valg av møteleder 1. Election of a person to chair the Meeting

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NEXTGENTEL HOLDING ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NEXTGENTEL HOLDING ASA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

INNKALLING TIL NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING 1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING

Til aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet )

1 februar 2016 kl February 2016 at 1200 hours (CET) 1. VALG AV MØTELEDER 1. ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING

3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 3. Approval of the notice and the agenda 4. Valg av styre 5. Valg av nominasjonskomité 6.

NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

element In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English Janguage translation, the Norwegian text shall prevail

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice of extraordinary general meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number

Notice of Extraordinary General Meeting. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Norwegian Energy Company ASA Organization number

NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

1. VALG AV MØTELEDER 1. ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING

Innkalling og dagsorden ble enstemmig godkjent. The notice and the agenda were unanimously

Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008

ORG NR ORG NO

To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA. Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation

Innkalling til ordinær generalforsamling i Global Rig Company ASA 20. juni 2013.

AURORA LPG HOLDING ASA FULLMAKT. STYRELEDER LEIV ASKVIG (eller den han bemyndiger)

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING HANSA PROPERTY GROUP AS

NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail.

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

Transkript:

Office translation: Til aksjeeierne i BerGenBio To the shareholders of BerGenBio INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO Ekstraordinær generalforsamling i BerGenBio ( Selskapet ) holdes på Selskapets kontor i: An extraordinary general meeting of BerGenBio (the Company ) will be held at the Company s offices in: Jonas Lies vei 91, 5009 BERGEN Jonas Lies vei 91, 5009 BERGEN 28. januar 2014 kl 9:00 28 January 2014 at 9am Styret har besluttet at styrets nestleder Sveinung Hole skal åpne generalforsamlingen. The board of directors has decided that Vice Chairman Sveinung Hole shall open the General Meeting. Styret foreslår følgende dagsorden: 1 VALG AV MØTELEDER Styret foreslår Sveinung Hole. The board of directors proposes the following agenda: 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING The board of directors proposes Sveinung Hole. 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 VALG AV ÉN PERSON TIL Å MEDUNDERTEGNE PROTOKOLLEN 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES TOGETHER WITH THE CHAIRMAN OF THE MEETING 4 FORHØYELSE AV AKSJEKAPITALEN RETTET EMISJON Selskapet har engasjert DNB Markets til å bistå med å gjennomføre en rettet emisjon ved utstedelse av nye aksjer som gir et bruttoproveny på NOK 75-125 millioner ( Emisjonen ). Eksisterende aksjeeiere og de nedenfor navngitte tegnere skal tegne seg for de nye aksjene i Emisjonen. Begrunnelsen for Emisjonen er at Selskapet har behov for egenkapitaltilførsel i forbindelse med utviklingen av legemiddelet BGB324 gjennom kliniske studier. Det foreslås derfor at 4 INCREE OF SHARE CAPITAL PRIVATE PLACEMENT The Company has engaged DNB Markets to assist to execute a private placement against new investors by issuance of new shares raising gross proceeds of NOK 75-125 million (the Private Placement ). Existing shareholders and the below named subscribers will subscribe for the new shares in the Private Placement. The reason for the Private Placement is that the Company needs equity to finance the progress of the drug BGB324 through clinical studies. Hence, it is proposed that the shareholders preferential 7275483/1 1

aksjeeiernes fortrinnsrett til de nye aksjene fravikes i henhold til aksjeloven 10-5. rights are deviated pursuant to the Limited Liability Companies act section 10-5. Aksjetegnerne har gjennom en book buildingprosess forpliktet seg til å tegne et totalt aksjeinnskudd på NOK 75 000 475. The subscribers have following a book building process committed a share contribution of a total of NOK 75,000,475. På denne bakgrunn foreslår Selskapets styre at aksjekapitalen forhøyes med NOK 672 650 ved nytegning av 67 265 nye aksjer hver pålydende NOK 10. Tegningskursen er NOK 1 115 pr aksje. On this basis the board of directors of the Company proposes that the share capital is increased with NOK 672,650 by issuance of 67,265 new shares, each with a face value of NOK 10. The subscription price is NOK 1,115 for each share. Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak om kapitalforhøyelse: The board of directors proposes that the general meeting adopts the following resolution on capital increase: 1 Aksjekapitalen forhøyes med NOK 672 650 ved utstedelse av 67 265 nye aksjer. 2 Pålydende pr aksje skal være NOK 10. 3 Aksjene skal tegnes av Spar Kapital Investor CB Invest Hausta Kapitalforvaltning T Sandvik MP Pensjon Brus Gastromia Consulting & Invest Freddy Invest RO Invest OM Holding Black Mountain Invest James Stove Sissi Stove The share capital is increased by NOK 672,650 by issuance of 67,265 new shares. The face value of the shares shall be NOK 10. The shares shall be subscribed for by Spar Kapital Investor CB Invest Hausta Kapitalforvaltning T Sandvik MP Pensjon Brus Gastromia Consulting & Invest Freddy Invest RO Invest OM Holding Black Mountain Invest James Stove Sissi Stove 7275483/1 2

Thorleif Ellestad Tigerstaden Selbak Tannlegesenter Birk Venture Lucellum Norsk Innovasjonskapital II Barrie Ward Susan Foden Mikkel Martens Gnist Holding Altitude Holberg Norge David Wilson Stian Hovda Bergersen Trond A. Trondsen Investinor Meteva Sarsia Seed Sarsia Development Profond Jan Einar Greve Sarsia Venture Management Hannibal Invest DNB Markets Thorleif Ellestad Tigerstaden Selbak Tannlegesenter Birk Venture Lucellum Norsk Innovasjonskapital II Barrie Ward Susan Foden Mikkel Martens Gnist Holding Altitude Holberg Norge David Wilson Stian Hovda Bergersen Trond A. Trondsen Investinor Meteva Sarsia Seed Sarsia Development Profond Jan Einar Greve Sarsia Venture Management Hannibal Invest DNB Markets De eksisterende aksjeeiernes fortrinnsrett i henhold til aksjeloven 10-4 vil således bli fraveket, jf aksjeloven 10-5. 4 Det skal betales NOK 1 115 pr aksje. Innskuddene ytes i kontanter. 5 Aksjene tegnes på generalforsamlingen ved underskrift på protokollen av DNB Markets på vegne The existing shareholders preferential right pursuant to the limited liability companies act section 10-4 will be deviated, cf section 10-5. The subscription price is NOK 1,115 per share. The share contribution shall be paid in cash. The shares are subscribed for at the general meeting by signing the minutes. DNB Markets will subscribe for the shares 7275483/1 3

av samtlige aksjetegnere etter fullmakt. 6 Frist for betaling av innskudd er 30. januar 2014. Betaling skal skje til bankkontonummer slik dette fremgår av Allocation letter and payment instructions fra DNB Markets. 7 De nye aksjene gir rett til utbytte som vedtas etter at kapitalforhøyelsen er registrert i Foretaksregisteret. For øvrig gir de nye aksjene rettigheter i selskapet fra registreringen av kapitalforhøyelsen. on behalf of the subscribers by proxy. The deadline to pay the contribution is 30 January 2014. The payment shall be done to the bank account as stated in the Allocation letter and payment instructions from DNB Markets. The new shares are entitled to dividend which is adopted after the capital increase is registered with the Register of Business Enterprises. Moreover, the new shares will confer rights in the company with effect from the registration in the Register of Business Enterprises. 8 Anslåtte utgifter ved kapitalforhøyelsen er NOK 3,3 millioner. 9 Vedtektenes 4 endres til å lyde: Expenses in connection with the capital increase is estimated to NOK 3, 3 million The Articles of Association 4 are amended to read as follows: Selskapets aksjekapital er NOK 1 795 620, fordelt på 179 562 aksjer, hver pålydende NOK 10. The company s share capital is NOK 1,795,620 divided on 179,562 shares, each with a face value at NOK 10. *** Ved bedømmelsen av spørsmålet om å tegne aksjer vises det til selskapspresentasjon (Company presentation), term sheet, tegningsavtale (Application agreement), alle av 9. januar 2014 og selskapets vedtekter av 3. januar 2014. Etter seneste balansedag, 31.12.2012, er det inntruffet følgende som er av vesentlig betydning for Selskapets stilling: Det ble i april 2013 gjennomført en kapitalforhøyelse på totalt NOK 37,5 millioner for å finansiere forberedelsen av det kliniske arbeidet med BGB324 som nå skal videreføres etter Emisjonen. Kopi av seneste årsregnskap, årsberetning og revisjonsberetning er utlagt på Selskapets kontor. *** In connection with the subscription for new shares, reference is made to the Company presentation, the term sheet and the application agreement, all of 9 January 2014, and the articles of association dated 3 January 2014. Following the latest balance-sheet date, 31.12.2012, the following have occurred which are of significance to the Company: A capital increase of NOK 37,5 million was executed in April 2013 to finance the preparation of the clinical studies with BGB324 which will be continued subsequent to the Private Placement. A copy of the latest annual accounts, directors report and auditor s report are available at the Company s premises. 7275483/1 4

* * * * * * Aksjeeiere som ikke har anledning til selv å møte, kan møte ved fullmektig. Skjema for tildeling av fullmakt, med nærmere instruksjoner for bruken av fullmaktsskjemaet, er vedlagt. Fullmakt kan om ønskelig gis til styrets nestleder Sveinung Hole. Utfylte fullmaktsskjemaer kan enten sendes til selskapet pr post eller e-post innen 27. januar 2014 kl 1600 eller leveres i generalforsamlingen. Adresse: BerGenBio v/daglig leder Richard Godfrey, Jonas Lies vei 91, 5009 Bergen, e-post: richard.godfrey@bergenbio.com Shareholders, who are prevented from attending the general meeting, may be represented by way of proxy. A proxy form, including detailed instructions for the use of the form, is enclosed. Proxy may, if desirable, be given to the Vice Chairman of the Board Sveinung Hole. Completed proxy forms may either be sent to the company by ordinary mail or e-mail within 27. January 2014 at 1600 or be submitted in the General Meeting. Address: BerGenBio v/general manager Richard Godfrey, Jonas Lies vei 91, 5009 Bergen, richard.godfrey@bergenbio.com 21. Januar 2014 21 January 2014 For styret i BerGenBio On behalf of the Board of Directors of BerGenBio Susan Foden Styrets leder/ Chairman of the Board of Directors Vedlegg 1: Fullmakt til generalforsamlingen Appendix 1: Proxy form for the general meeting 7275483/1 5

FULLMAKT GENERALFORSAMLING 28. JANUAR 2014 I BERGENBIO Hvis De selv ikke møter i den ekstraordinære generalforsamlingen 28. januar 2014, kan De møte ved fullmektig. De kan da benytte dette fullmaktskjemaet. Skriftlig og datert fullmakt kan enten sendes til selskapet pr post eller e-post innen 27. januar 2014 kl 1600 eller leveres i generalforsamlingen. Adresse: BerGenBio v/daglig leder Richard Godfrey, Jonas Lies vei 91, 5009 Bergen, richard.godfrey@bergenbio.com Undertegnede aksjeeier i BerGenBio gir herved (sett kryss): Styrets nestleder Sveinung Hole eller den han bemyndiger Navn på fullmektig (vennligst bruk blokkbokstaver) fullmakt til å møte og avgi stemme for mine/våre aksjer i den ekstraordinære generalforsamlingen i BerGenBio den 28. januar 2014. Dersom det er sendt inn fullmakt uten å navngi fullmektigen, anses fullmakten gitt til styrets leder eller den han/hun bemyndiger. Stemmegivningen skal skje i henhold til instruksjonene nedenfor. Merk at dersom det ikke er krysset av i rubrikkene nedenfor, vil dette anses som en instruks om å stemme for forslagene i innkallingen. I den grad det foreligger forslag som ikke er fremsatt av styret, eller dersom det blir fremmet forslag i tillegg til eller til erstatning for forslagene i innkallingen, avgjør fullmektigen stemmegivningen. Sak: For Mot Avstår Fullmektigen avgjør stemmegivningen 1. Valg av Sveinung Hole til møteleder 2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 4. Forhøyelse av aksjekapitalen rettet emisjon Aksjeeierens navn og adresse: (vennligst bruk blokkbokstaver) dato sted aksjeeiers underskrift 7275483/1 6

PROXY GENERAL MEETING 28 JANUARY 2014 OF BERGENBIO If you are unable to attend the extraordinary general meeting on 28 January 2014, you may be represented by way of proxy. This proxy form may then be used. Completed proxy forms may either be sent to the company by ordinary mail or email within 27 January 2014 at 1600 or be submitted in the general meeting. Address: BerGenBio v/general manager Richard Godfrey, Jonas Lies vei 91, 5009 Bergen, richard.godfrey@bergenbio.com The undersigned shareholder in BerGenBio hereby grants (please tick): The Vice Chairman of the Board Sveinung Hole or the person he appoints Name of proxy (please use capital letters) proxy to meet and vote for my/our shares in the extraordinary general meeting of BerGenBio on 28 January 2014. If the proxy form is submitted without stating the name of the proxy, the proxy will be deemed to have been given to the Chairman of the Board or the person he/she appoints. The votes shall be cast in accordance with the instructions below. Please note that if the alternatives below are not ticked off, this will be deemed to be an instruction to vote in favour of the proposals in the notice. To the extent proposals are put forward by any person or entity other than the Board of Directors, or in addition to, or instead of, the proposals in the notice, the proxy determines the voting. Item: In favour Against Abstain At the proxy s discretion 1. Election of Sveinung Hole to chair the meeting 2. Approval of the notice and the agenda 4. Increase of share capital private placement Name and address of the shareholder: (please use capital letters) date place signature of the shareholder 7275483/1 7