Til aksjeeierne i Panoro Energy ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING



Like dokumenter
Til aksjeeierne i Panoro Energy ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA. Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** ***

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

Denne innkallingen til ekstraordinær ordinær generalforsamling sendes alle aksjonærer i Repant ASA registrert pr. 9. september 2010.

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

17. desember 2015 kl December 2015 at (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail.

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda. 5. Valg av ny revisor 5. Election of new auditor

Til aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00

Møteseddel/forhåndstemme Undertegnede vil delta på ordinær generalforsamling den 2. mai 2012 og avgi stemme for:

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda. 3. Godkjennelse av mellombalanse 3. Approval of interim balance sheet

HAVYARD GROUP ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING MANDAG 29.SEPTEMBER 2014

OCEANTEAM ASA ORG. NR august 2017 kl. 13:00 4 August 2017 at 13:00 hours (CET)

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation:

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. TTS GROUP ASA ("Selskapet") TTS GROUP ASA (the "Company")

Oslo, 7. desember 2018, 2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF A CHAIRPERSON 4. GODKJENNELSE AV INKALLING OG AGENDA 4. APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. NEKKAR ASA (the "Company") NEKKAR ASA ("Selskapet")

Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008

Oslo, 7 May Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder 1. Opening of the general meeting by the chairman of the board

Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA. To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

NORMAN ASA. Org. No

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING GENERAL MEETING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

Notice of Extraordinary General Meeting. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Norwegian Energy Company ASA Organization number

WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting.

Navn Adresse Postnummer og sted

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice of extraordinary general meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I VISTIN PHARMA ASA CALLING NOTICE FOR EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN VISTIN PHARMA ASA

AURORA LPG HOLDING ASA FULLMAKT. STYRELEDER LEIV ASKVIG (eller den han bemyndiger)

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN OCEANTEAM ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I OCEANTEAM ASA. Office translation:

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice of meeting and agenda

To the shareholders in. Til aksjonærene i. AWILCO LNG ASA Enterprise no.: AWILCO LNG ASA Org. nr.: Oslo, 5.

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA

Yours sincerely, for the Board of Element ASA. Thomas Christensen Chairman of the Board 29 July To item 4: Election of a new Board

Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter

OCEANTEAM ASA ORG. NR mai 2017 kl. 13:00 9 May 2017 at 13:00 hours (CET)

NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 1. OPENING OF THE GENERAL MEETING AND REGISTERING THE ATTENDEES

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

Til aksjeeierne i Panoro Energy ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 3. Approval of the notice and the agenda 4. Valg av styre 5. Valg av nominasjonskomité 6.

Notice of annual general meeting. Innkalling til ordinær generalforsamling. Til aksjeeierne 3. april To the shareholders.

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NORTH ENERGY ASA (Org. No )

TIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF GC RIEBER SHIPPING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA. To the shareholders MultiClient Geophysical ASA INNKALLING NOTICE EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

Til aksjeeierne i Photocure ASA. To the shareholders of Photocure ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA SUMMONS FOR AN INNKALLING TIL ORDINARY GENERAL MEETING

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda

Nordic Nanovector ASA. 1. Valg av møteleder 1. Election of a chairman for the meeting

TIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING

To the shareholders of REC Solar ASA: Til aksjonærene i REC Solar ASA: NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF REC SOLAR ASA

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice of extraordinary general meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

To the shareholders of REC Silicon ASA: Til aksjonærene i REC Silicon ASA: NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF REC SILICON ASA

of one person to co-sign the minutes

PÅMELDING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FULLMAKT

In case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. To the shareholders of Atlantic Sapphire AS

Til aksjeeierne i PCI Biotech Holding ASA. To the shareholders of PCI Biotech Holding ASA NOTICE OF ORDINARY GENERAL MEETING

<Name> <Address> <Nr> <Place> <Country> Agenda:

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I STEPSTONE ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN STEPSTONE ASA

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda

Yours sincerely, for the board

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

ODIM ASA ODIM ASA. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i. Notice of extraordinary general meeting in. Date/Time: 2 October 2009, 12 p.m.

INNKALLING TIL NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING 1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING

WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice of meeting and agenda

Til aksjeeierne I Birdstep Technology ASA. To the shareholders of Birdstep Technology ASA. Oslo, 19 September, 2012

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda. 3. Oppløsning av selskapet. 3. Liquidation of the company.

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

(Office translation) NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING I GENERAL MEETING IN WAVEFIELD INSEIS ASA

The following matters were discussed: 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE GENERAL MEETING

agenda: 1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING. Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer

To the shareholders of Aqua Bio Technology ASA. Til aksjonærene i Aqua Bio Technology ASA

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING HANSA PROPERTY GROUP AS

3 ELECTION OFA PERSON TO CO.SIGN THE MINUTES

agenda: 1. Valg av møteleder 1. Election of a person to chair the Meeting

Transkript:

Til aksjeeierne i Panoro Energy ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Styret i Panoro Energy ASA ( Selskapet ) innkaller med dette til ekstraordinær generalforsamling. Tid: 14. oktober 2014 kl. 10.00 Sted: Hotel Continental, Stortingsgt 24/26, Oslo Til behandling foreligger: 1. Åpning av møtet ved styrets leder Endre O. Sund, med opptak av fortegnelse over møtende aksjeeiere 2. Valg av møteleder og en person til å medundertegne protokollen 3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 4. Valg av styremedlemmer 5. Valg av styreleder 6. Beslutning om inngåelse av forhåndsavtale om ansvarsfrihet og skadesløsholdelse, jf. asal. 17-3 7. Beslutning om ansvarsfrihet og skadesløsholdelse, jf. asal. 17-5 In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail To the shareholders of Panoro Energy ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING The Board of Directors of Panoro Energy ASA (the Company ) hereby summons for an extraordinary general meeting. Time: 14 October 2014 at 10.00 hours (CET) Place: Hotel Continental, Stortingsgt 24/26, Oslo Agenda: 1. Opening of the meeting by the Chairman of the Board Endre O. Sund, including the taking of attendance of shareholders present 2. Election of chairman of the meeting and a person to co-sign the minutes 3. Approval of notice and agenda 4. Election of Board members 5. Election of a Chairman of the Board 6. Resolution on prior agreement regarding exemption from liability and indemnity, cf. the NPLCA Section 17-3 7. Resolutions on discharge of liability and indemnity, cf. The NPLCA Section 17-5 Det er 234.545.786 aksjer i Selskapet, og hver aksje gir én stemme. Selskapet har per datoen for denne innkallingen ingen egne aksjer. There are 234,545,786 shares in the Company, and each share carries one vote. As of the date of this notice, the Company does not hold any of its own shares. Med hensyn til forvalterregistrerte aksjer, er det Selskapets syn at verken den reelle eieren eller forvalteren har rett til å stemme for slike aksjer. Beslutninger om stemmerett for aksjeeiere og fullmektiger treffes av møteåpner, hvis beslutning kan omgjøres av generalforsamlingen med alminnelig flertall. With respect to custodian registered shares, it is the Company s view that neither the actual holder nor the custodian is entitled to vote for such shares. Decisions regarding voting rights for shareholders and proxy holders are made by the person opening the meeting, whose decisions may be reversed by the general meeting by simple majority vote. Aksjeeiere som ikke har anledning til å delta på generalforsamlingen personlig, kan gi fullmakt til styrets leder eller andre til å stemme for deres aksjer ved å benytte møteseddel og fullmaktsskjema vedlagt som vedlegg 1. Fullmakten kan sendes til Nordea Bank Norge ASA, Issuer Services, Postboks 1166 Sentrum, 0107 Oslo, Shareholders who cannot participate at the general meeting in person may authorize the Chairman of the Board or another person to vote for their shares by using the attendance slip and proxy form attached as annex 1. The proxy form may be sent to Nordea Bank Norge ASA, Issuer Services, P.O.Box 1166 Sentrum, 0107 Oslo,

via telefaks: 22 48 63 49 eller 22 48 49 90, eller ved e-post: issuerservices.no@nordea.com, eller leveres til fullmektigen og medbringes til generalforsamlingen. Norway, by telefax + 47 22 48 63 49 or + 47 22 48 49 90, or by e-mail: issuerservices.no@nordea.com, or be delivered to the proxy holder and brought to the general meeting. I henhold til selskapets vedtekter 7 er det bestemt at aksjeeiere og fullmektiger som ønsker å delta på generalforsamlingen, må varsle Selskapet om sin deltakelse fem kalenderdager før generalforsamlingen ved å benytte møteseddel og fullmaktsskjema vedlagt som vedlegg 1. I samsvar med vedtektenes 7 må utfylt påmeldingsskjema må være mottatt av Nordea Bank Norge ASA innen torsdag 9. oktober 2014. Aksjeeiere har rett til å fremsette forslag til vedtak i de saker som generalforsamlingen skal behandle. Aksjeeiere har rett til å ta med rådgiver, og kan gi talerett til én rådgiver. En aksjeeier kan kreve at styremedlemmer og daglig leder på generalforsamlingen gir tilgjengelige opplysninger om forhold som kan innvirke på bedømmelsen av saker som er forelagt aksjeeierne til avgjørelse. Det samme gjelder opplysninger om Selskapets økonomiske stilling og andre saker som generalforsamlingen skal behandle, med mindre de opplysninger som kreves, ikke kan gis uten uforholdsmessig skade for Selskapet. Informasjon vedrørende den ekstraordinære generalforsamlingen, herunder denne innkalling med vedlegg, og Selskapets vedtekter er tilgjengelig på Selskapets nettside www.panoroenergy.com. Valgkomiteens innstilling vil bli lagt ut på Selskapets nettside før generalforsamlingen dersom den er klar innen dato for generalforsamlingen. Pursuant to the Company s articles of association section 7, it is decided that shareholders and proxy holders who wish to participate at the general meeting, must notify the Company of his/her presence five calendar days prior to the general meeting by use of the attendance slip and proxy form attached hereto as appendix 1. In accordance with section 7 of the articles of association completed attendance form must be received by Nordea Bank Norge ASA by Thursday 9 October 2014. Shareholders have the right to suggest resolutions in matters that are before the general meeting. Shareholders have the right to be assisted by an adviser, and may give one adviser the right to speak. A shareholder may demand that Board members and the CEO provide available information at the general meeting about matters which may affect the assessment of items which have been presented to the shareholders for decision. The same applies to information regarding the Company s financial position and other business to be transacted at the general meeting, unless the information demanded cannot be disclosed without causing disproportionate harm to the Company. Information regarding the extraordinary general meeting, including this notice with attachments, and the Company s articles of association, are available at the Company s website www.panoroenergy.com. The Nomination Committee s recommendation will be made available at the Company's website prior to the general meeting if it has been finalized by then. Med vennlig hilsen, for styret i Panoro Energy ASA Yours sincerely, for the Board of Directors of Panoro Energy ASA Endre O. Sund, Styrets leder 19. september 2014 Endre O. Sund, Chairman of the Board 19 September 2014

Styrets forslag The proposals of the Board of Directors Til sak 4 og 5 Valg av styremedlemmer To item 4 and 5 Election of Board members Aksjeeiere i selskapet som representerer minst 5 % av aksjekapitalen fremmet 14. september 2014 et skriftlig krav om ekstraordinær generalforsamling etter allmennaksjeloven 5-7 (2) for valg av nytt styre og ny styreleder. I henhold til kravet, og i samsvar med NUES-anbefalingen, skal det gjennomføres separat valg av styrets leder. På grunn av den korte fristen for å avholde generalforsamling, er ikke Valgkomiteens innstilling for valg av nytt styre og styreleder klar når innkallingen til generalforsamlingen sendes ut. On 14 September 2014 shareholders representing at least 5% of the share capital in the Company demanded in writing that an extraordinary general meeting be held pursuant to the Norwegian Public Limited Liability Companies Act (the "NPLCA") Section 5-7 (2) for the purpose of electing a new Board and Chairman of the Board. As demanded, and in accordance with the Norwegian Corporate Governance recommendation, the Chairman of the Board will be elected separately. Due to the short deadline for holding the general meeting, the Nomination Committee's recommendation for the election of a new Board and Chairman will not be completed at the date when the general meeting is convened. Valgkomiteen er informert om kravet om valg av nytt styre og arbeider med sin anbefaling som, dersom den er klar i tide, vil bli gjort tilgjengelig for aksjeeierne på Selskapets nettside før generalforsamlingen avholdes. The Nomination Committee has been informed of the demand for the election of a new Board and is working on a recommendation, which, if completed in time, will be made available to the shareholders on the Company's website prior to the date of the general meeting. Til sak 6 Beslutning om inngåelse av forhåndsavtale om ansvarsfrihet, jf. asal. 17-3 To item 6 Resolution on prior agreement regarding exemption from liability, cf. the NPLCA Section 17-3 Selskapets nåværende strategi, herunder allerede utførte og forestående salg av virksomheten, innebærer at styret løpende involveres i transaksjoner som potensielt kan eksponere det for ansvar i større grad enn det som er vanlig for lignende virksomheter. Styret foreslår derfor at Selskapet inngår forhåndsavtale om ansvarsfrihet og skadesløsholdelse for det nye styret knyttet til de styrebeslutninger som blir utført for å fremme Selskapets strategi i aksjonærfellesskapets interesser, jf. asal. 17-3. Avtalen vil gi ansvarsfrihet og skadesløsholdelse for styret med de begrensninger som følger av alminnelige avtalerettslige prinsipper, slik at Selskapet fremdeles kan reise krav mot styremedlemmene dersom det foreligger grovt uaktsomme eller forsettlige handlinger eller unnlatelser. Styret anser inngåelse av slik forhåndsavtale som viktig for styrets grunnlag for å treffe beslutninger i Selskapets og aksjonærfellesskapets interesse, og av denne grunn også som viktig for å kunne tiltrekke seg kvalifiserte kandidater til styret. The Company's current business strategy, including completed and future sales of the business, involves transactions that continuously may expose the Board to liability to a greater extent than what is common for similar businesses. The Board therefore proposes that the Company enters into a prior agreement on exemption from liability and indemnity for the new Board for those Board resolutions that are implemented to advance the Company's strategy and the shareholders' interest, cf. the NPLCA Section 17-3. The agreement will provide exemption from liability and indemnity for the Board within the limitations set out in general contractual principles, meaning that the Company also going forward may claim liability against the Board members on the basis of actions or omissions made with gross negligence or intent. In the Board's opinion the entering into of such prior agreement is important for the Board's basis for passing resolutions in the Company's and the shareholders interest, and for the same reason also important in order for the Company to attract qualified Board members.

Nedenfor i sak 7 foreslås av de samme grunner som er nevnt over at generalforsamlingen vedtar skadesløsholdelse og ansvarsfrihet for det sittende styret i henhold til asal. 17-5 for styrebeslutninger som allerede er utført for å fremme Selskapets strategi og aksjonærfellesskapets interesser. Beslutningen er ikke til hinder for at det kan fremmes krav grunnet i forhold som generalforsamlingen på vesentlige punkter ikke hadde riktige og fullstendige opplysninger om da beslutningen ble truffet eller dersom det foreligger grovt uaktsomme eller forsettlige handlinger eller unnlatelser. I tillegg foreslås det at Selskapet påtar seg ansvaret for rådgivningsutgifter og andre utgifter og krav som måtte oppstå i forbindelse med det sittende og det nye styrets gjennomføring av Selskapets strategi. Forslagene om ansvarsfrihet har ikke sammenheng med kravet om avholdelse av den ekstraordinære generalforsamlingen for styrevalg, men foreslås av praktiske grunner behandlet i sammenheng med at det avholdes en ekstraordinær generalforsamling. Forslagene må ses på bakgrunn av Selskapets situasjon med pågående og sluttførte salgsinitiativ det internasjonale markedet. Av praktiske grunner behandles styrets forslag om ansvarsfrihet i to separate saker på dagsorden, jf. denne sak 6 og sak 7 nedenfor. På bakgrunn av det ovenstående har styret foreslått at generalforsamlingen fatter følgende beslutning om inngåelse av forhåndsavtale om skadesløsholdelse og ansvarsfrihet etter asal. 17-3. On the same basis as mentioned above the Board proposes in item 7 below that the general meeting resolves indemnity and a discharge of liability for the current Board pursuant to the NPLCA Section 17-5 for those Board resolutions that have already been implemented to advance the Company's strategy and the shareholders' interest. The resolution will not prevent liability based on matters which the general meeting on important points did not have correct and complete information when the resolution was adopted, or based on actions or omissions made with gross negligence or intent. In addition, it is proposed that the Company take responsibility for expenditures to advisors and other and expenditures and claims that may arise as a result of the current and the new Board's implementation of the Company's strategy. The proposed resolutions on discharge are not linked to the demand for an extraordinary general meeting for election of the members of the Board. The agenda items on discharge are for practical purposes proposed dealt with by the extraordinary general meeting. The proposals should be read in light of the current strategic situation for the Company with on-going and executed sales initiatives in the international market. For practical reasons the Board's proposals for exemption from liability are dealt with in two separate items on the agenda, cf. this item 6 and item 7 below. Based on the above, the Board has proposed that the general meeting passes the following resolution on the entering into of a prior agreement regarding indemnity and exemption from liability pursuant to the NPLCA Section 17-3: I. Selskapet skal inngå forhåndsavtale med det nye styret for å holde dets medlemmer skadesløse og fri for ansvar som måtte oppstå som følge av de handlinger som vil bli foretatt for å gjennomføre og fremme Selskapets strategi, herunder de transaksjoner, distribusjoner og kapitalnedsettelser som måtte foretas i denne forbindelse, jf. asal. 17-3. I. The Company shall enter into a prior agreement with the new Board to indemnify and discharge its members for liability that may arise due to any action that will be made to implement and advance the Company's business strategy, including the transactions, distributions and share capital decreases that will be made in this connection, cf. the NPLCA Section 17-3. Selskapet vil dekke utlegg av alle slag, herunder rådgivningsutgifter og andre utgifter og krav som måtte oppstå i forbindelse med eventuelle krav nevnt i punkt I over som måtte fremmes mot styrets medlemmer. The Company will cover all expenditures to advisors and other expenditures and claims that may arise in connection with any claims mentioned in item I above made against the members of the Board. Det er opp til Selskapets ledelse og styre å utforme avtalen med de begrensninger som følger av It is the responsibility of the Company's executive management and Board to draft the agreement

alminnelige avtalerettslige prinsipper. within the limitations set out in general contractual principles. Til sak 7 Beslutning om ansvarsfrihet, jf. asal. 17-5 To item 7 Resolutions on discharge of liability, cf. The NPLCA Section 17-5 På samme bakgrunn som den referert til i sak 6 over, har styret foreslått at generalforsamlingen fatter følgende beslutning om skadesløsholdelse og ansvarsfrihet etter asal. 17-5: I. Generalforsamlingen innrømmer ansvarsfrihet for det det sittende styrets medlemmer, og skal holde dem skadesløse, for handlinger som er foretatt for å gjennomføre og fremme Selskapets strategi, herunder de transaksjoner, distribusjoner og kapitalnedsettelser som er foretatt i denne forbindelse, jf. asal. 17-5. On the same basis as referred to in item 6 above, the Board has proposed that the general meeting passes the following resolution on indemnity and discharge of liability pursuant to the NPLCA Section 17-5: I. The general meeting discharges and indemnifies the current members of the Board for liability that may arise based on any action made to implement and advance the Company's business strategy, including the transactions, distributions and share capital decreases that are made in this connection, cf. the NPCLA Section 17-5. Selskapet vil dekke utlegg av alle slag, herunder rådgivningsutgifter og andre utgifter og krav som måtte oppstå i forbindelse med eventuelle krav nevnt i punkt I over som måtte fremmes mot styrets medlemmer. The Company will cover all expenditures to advisors and other expenditures and claims that may arise in connection with any claims mentioned in item I above made against the members of the Board. Det kan likevel fremmes krav grunnet på forhold som generalforsamlingen på vesentlige punkter ikke fikk riktige og fullstendige opplysninger om da beslutningen i punkt I over ble truffet. Notwithstanding the above, claims may be made based on matters which the general meeting on important points did not receive correct and complete information when the resolution in item I above was adopted. * * * * * * Ingen andre saker foreligger til behandling. No other matters are on the agenda.

Vedlegg/Appendix 1 MØTESEDDEL OG FULLMAKTSSKJEMA FOR EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING 14. OKTOBER 2014 Ekstraordinær generalforsamling i Panoro Energy ASA avholdes 14. oktober 2014 kl. 10.00 på Hotel Continental, Stortingsgt 24/26, Oslo. Varsel om at De vil delta i generalforsamlingen kan gis på denne møteseddel. Seddelen må være Nordea Bank Norge ASA i hende senest 9. oktober 2014. Adresse: Nordea Bank Norge ASA, Issuer Services, Postboks 1166 Sentrum, 0107 Oslo. Telefaks: 22 48 63 49. Innen samme frist kan møteseddelen også meldes elektronisk til e-postadresse: issuerservices.no@nordea.com Undertegnede vil møte i Ekstraordinær generalforsamling i Panoro Energy ASA den 14. oktober 2014 og Avgi stemme for mine/våre aksjer Avgi stemme for aksjer ifølge vedlagte fullmakt(er) Hvis De selv ikke møter i generalforsamlingen, kan De møte ved fullmektig. Dersom du ikke påfører et navn, gis fullmakten til styrets leder eller den person styrets leder utpeker til å møte i sitt sted. Fullmaktsskjemaet må være Nordea Bank Norge ASA i hende senest 9. oktober 2014. Adresse: Nordea Bank Norge ASA, Issuer Services, Postboks 1166 Sentrum, 0107 Oslo. Telefaks: 22 48 63 49. Innen samme frist kan fullmakten også meldes elektronisk til e-postadresse: issuerservices.no@nordea.com Undertegnede aksjeeier i Panoro Energy ASA gir herved: Generalforsamlingens møteåpner, styreleder Endre O. Sund, eller den han utpeker Navn på fullmektig eller uten navn (in blanco) fullmakt til å møte og avgi stemme på mine/våre aksjer i ekstraordinær generalforsamling i Panoro Energy ASA 14. oktober 2014. Stemmegivningen skal skje i henhold til instruksjonene nedenfor. Ved tvil om forståelsen av instruksene vil fullmektigen legge en rimelig forståelse til grunn ved stemmegivningen. Ved uklare instrukser kan fullmektigen avstå fra å stemme. Merk at dersom det ikke er krysset av i rubrikkene nedenfor, vil dette anses som en instruks om å stemme for forslagene i innkallingen. I den grad det blir fremmet forslag i tillegg til, eller til erstatning for forslagene i innkallingen, gis fullmektigen adgang til selv å avgjøre stemmegivningen. Vennligst kryss av for ønsket stemmegivning i følgende saker: Sak: For Mot Avstår Fullmektigen avgjør 1. Åpning av møtet ved styrets leder Endre O. Sund, med opptak av fortegnelse over møtende aksjeeiere 2. Valg av møteleder og person til medundertegning av protokollen 3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 4. Valg av styremedlemmer 5. Valg av styreleder 6. Beslutning om inngåelse av forhåndsavtale om ansvarsfrihet, jf. asal. 17-3 7. Beslutning om ansvarsfrihet, jf. asal. 17-5 - - - - Aksjeeierens navn og adresse: Antall aksjer: Dato/sted Aksjeeiers underskrift

Vedlegg/Appendix 1 ATTENDANCE SLIP AND PROXY FORM FOR EXTRAORDINARY GENERAL MEETING ON 14 OCTOBER 2014 The Extraordinary General Meeting in Panoro Energy ASA is to be held on 14 October at 10.00 hours (CET) at Hotel Continental, Stortingsgt 24/26, Oslo. The Attendance slip must be returned to Nordea Bank Norge ASA no later than 9 October 2014. Address: Nordea Bank Norge ASA, Issuer Services, P.O.Box 1166 Sentrum, 0107 Oslo, Norway. Telefax + 47 22 48 63 49. Within the same deadline, the attendance slip may also be sent electronically to the following e-mail address: issuerservices.no@nordea.com The undersigned will attend Panoro Energy ASA s Extraordinary General Meeting on 14 October 2014 and Vote for my/our shares Vote for other shares in accordance with proxy(-ies) enclosed Shareholders who are unable to attend the Extraordinary General Meeting, may execute a proxy in the name of any other person attending the meeting. You may then use this proxy form. If you do not enter a name, then the proxy form will be given to the Chairman of the Board or the person whom the Chairman of the Board appoints to attend on his behalf. The proxy form must be returned to Nordea Bank Norge ASA no later than 9 October 2014. Address: Nordea Bank Norge ASA, Issuer Services, P.O. Box 1166 Sentrum, 0107 Oslo, Norway. Telefax + 47 22 48 63 49 or + 47 22 48 49 90. Within the same deadline, the proxy may also be sent electronically to the following e-mail address: issuerservices.no@nordea.com The undersigned shareholder in Panoro Energy ASA hereby authorizes: Opener of the Extraordinary General Meeting, Chairman of the Board Endre Ording Sund, or a person authorized by him Other person (name) to attend and vote on my/our behalf at Panoro Energy ASA s Extraordinary General Meeting on 14 October 2014. The votes shall be cast in accordance with the instructions stated below. If there are any doubts concerning the interpretation of the instructions, the proxy will assume a reasonable interpretation when casting the vote. In the event of any unclear instructions, the proxy may abstain from voting. Please note that a blank vote will be deemed as a vote in favor of the motion. If a proposal is submitted in addition to, or as a replacement for, the proposals in the notice, then the proxy will be entitled to decide how to vote for these proposals. Please indicate your desired vote for the following items: Item: For Against Abstain At the proxy's discretion 1. Opening of the meeting by the Chairman of the Board Endre O. Sund, including the taking of attendance of shareholders present - - - - 2. Election of chairperson and person to co-sign the minutes 3. Approval of notice and agenda 4. Election of Board members 5. Election of a Chairman of the Board 6. Resolution on prior agreement regarding exemption from liability, cf. the NPLCA Section 17-3 7. Resolutions on discharge of liability, cf. The NPLCA Section 17-5 Shareholder s name and address: Number of shares: Date/ place Shareholder s signature