NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF HURTIGRUTEN ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I HURTIGRUTEN ASA

Like dokumenter
Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF ROCKSOURCE ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I ROCKSOURCE ASA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA

Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00


1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

The Board of Directors proposes that the general meeting pass the following resolution:

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

VEDTEKTER FOR ELECTROMAGNETIC GEOSERVICES ASA. (Sist endret den 16 september 2013) 1 Navn

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

3. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS


17. desember 2015 kl December 2015 at (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** ***

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. NEKKAR ASA (the "Company") NEKKAR ASA ("Selskapet")

(Office translation) NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING I GENERAL MEETING IN WAVEFIELD INSEIS ASA

3 ELECTION OFA PERSON TO CO.SIGN THE MINUTES

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ.

1. APNING OG FORTEGNELSE OVER MØTENDE AKSJEEIERE

Til aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet )

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA. Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008

Office translation M I N U T E S FROM PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN DEEPOCEAN ASA DEEPOCEAN ASA

NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 1. OPENING OF THE GENERAL MEETING AND REGISTERING THE ATTENDEES

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

INDEPENDENT OIL & RESOURCES ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING 25. JUNI 2008 * * * PROTOCOL FROM ORDINARY GENERAL MEETING 25 JUNE 2008

Navn Adresse Postnummer og sted

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda. 5. Valg av ny revisor 5. Election of new auditor

PÅMELDING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FULLMAKT

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ROCKSOURCE ASA

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda. 3. Oppløsning av selskapet. 3. Liquidation of the company.

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

Innkalling til ordinær generalforsamling. Notice of annual General Meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number

Serodus ASA Org. nr Innkalling til ekstraordinær generalforsamling

ORG NR ORG NO

Innkalling og dagsorden ble enstemmig godkjent. The notice and the agenda were unanimously

NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERAL FORSAMLING MINUTES FROM ORDINARY GENERAL MEETING

In case of any ambiguity between the Norwegian and the English versions the Norwegian version shall prevail

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

4 Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon 4 Share capital increase by private placement

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHILLY SHIPYARD ASA

(Office translation) (The Norwegian version will prevail in case of discrepancy) NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING IN

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

2. GODKJENNING AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

agenda: 1. Valg av møteleder 1. Election of a person to chair the Meeting

Multiconsult ASA Articles of association

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail.

Minutes from ordinary general meeting of Nutri Pharma ASA. Protokoll for ordinær generalforsamling i Nutri Pharma ASA

Møteseddel/forhåndstemme Undertegnede vil delta på ordinær generalforsamling den 2. mai 2012 og avgi stemme for:

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA

4. Endring av selskapets vedtekter. 4. Amendment of the Company s Articles of Association.

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING

INNKALLING TIL SUMMONS TO ORDINÆR GENERALFORSAMLING ORDINARY GENERAL MEETING. Interoil Exploration and Production ASA

Til aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING HANSA PROPERTY GROUP AS

3. Valg av møteleder 3. Election of chairperson

The following matters were discussed: 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE GENERAL MEETING

Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA SUMMONS FOR AN INNKALLING TIL ORDINARY GENERAL MEETING

FORSLAG OM KAPITALNEDSETTELSE I PROPOSED REDUCTION OF SHARE CAPITAL IN. ALADDIN OIL & GAS COMPANY ASA (Business Registration No.

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING

Oslo, 7 May Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder 1. Opening of the general meeting by the chairman of the board

Styrets leder eller en person utpekt av styrets leder vil åpne generalforsamlingen og foreta registrering av fremmøtte aksjonærer og fullmakter.

Notice of Annual General Meeting. Innkalling til ordinær generalforsamling. Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer

NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERA LFORSAM LING I PHILLY SHIPYARD ASA

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

Yours sincerely, for the board

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation:

Extraordinary general meeting of the shareholders of Aega ASA 16 December 2016 at

Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA. To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

Oslo, 7. desember 2018, 2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF A CHAIRPERSON 4. GODKJENNELSE AV INKALLING OG AGENDA 4. APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA

3. VALG AV MØTELEDER 3. ELECTION OF CHAIRMAN OF THE MEETING

Minutes of Annual General Meeting in PetroMENA ASA. Protokoll for ordinær generalforsamling i PetroMENA ASA OFFICE TRANSLATION

OCEANTEAM ASA ORG. NR august 2017 kl. 13:00 4 August 2017 at 13:00 hours (CET)

OCEANTEAM ASA ORG. NR mai 2017 kl. 13:00 9 May 2017 at 13:00 hours (CET)

NOTICE OF ORDINARY GENERAL MEETING IN NORTH ENERGY ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I NORTH ENERGY ASA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING. Norwegian Energy Company ASA Registration number

Aker Drilling ASA (Business Registration Number )

1.Godkjennelse av årsregnskap og årsberetning

AURORA LPG HOLDING ASA FULLMAKT. STYRELEDER LEIV ASKVIG (eller den han bemyndiger)

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda. 3. Godkjennelse av mellombalanse 3. Approval of interim balance sheet

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING. Norwegian Energy Company ASA Registration number

2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES 4 APPROVAL OF THE ANNUAL ACCOUNTS AND THE

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

Transkript:

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I HURTIGRUTEN ASA Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling i Hurtigruten ASA, org. nr. 914 904 633 for avholdelse i kontorlokalene til Advokatfirmaet BA-HR DA umiddelbart etter foregående skriftlig styrebeslutning den 2. februar 2015. Innkallingen skjer på kortere varsel enn det som følger av allmennaksjelovens regler, og inneholder ikke beskrivelse som nevnt i forskrift 2009-07-06-983 2 jf. allmennaksjeloven 5-11b, hvilket forutsetter generalforsamlingens samtykke. Selskapets eneaksjeeier, Silk Bidco AS, har bekreftet sitt samtykke til dette. Nedenstående saker foreligger til behandling. Begrunnelsen for forslagene til vedtak i punktene 4 til 8 er at selskapet kun har én aksjeeier. 1 Åpning av generalforsamlingen ved Robin Bakken som styret har utpekt til å åpne møtet. Registrering av møtende aksjeeier NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF HURTIGRUTEN ASA The Board of Directors is hereby calling for an extraordinary general meeting in Hurtigruten ASA, org. no. 914 904 633 to be held at the offices of Advokatfirmaet BA-HR DA immediately following a preceding written board resolution on 2 February 2015. The calling notice is served at shorter notice than required by the rules set forth in the Norwegian Public Limited Liability Companies Act, and does not contain the descriptions mentioned in section 2 of Regulation 2009-07-06-983 cf. section 5-11b of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act, thus requiring approval by the general meeting. The company s sole shareholder, Silk Bidco AS, has consented to this. The below matters are on the agenda. The rationale for the resolutions proposed in items 4 through 8 is that the company has only one shareholder. 1 Opening of the general meeting by Robin Bakken who has been appointed to open the meeting by the board. Registration of attending shareholder 2 Valg av møteleder 2 Election of chairman of the meeting 3 Godkjennelse av innkallingen til og dagsorden for generalforsamlingen 4 Styrkning av selskapets aksjer fra notering ved Oslo Børs Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: «Selskapet skal snarest søke Oslo Børs om strykning av selskapets aksjer fra notering ved Oslo Børs i henhold til børsloven 25, jf. løpende forpliktelser punkt 15.1 (4). Robin Bakken gis herved fullmakt til å opptre på selskapets vegne og ferdigstille, signere og levere enhver søknad, bekreftelse, inneståelse, dokument eller lignende, samt foreta enhver annen handling som han finner formålstjenlig for å iverksette og gjennomføre strykningen av selskapets aksjer fra 3 Approval of the convening notice and the agenda for the general meeting 4 De-listing of the shares of the company from Oslo Børs The board proposes that the general meeting resolves as follows: The company shall promptly apply to Oslo Børs for a de-listing of its shares from quotation at Oslo Børs pursuant to section 25 of the Norwegian Stock Exchange Act, cf. section 15.1 (4) of the Continuing obligations for stock exchange listed companies. Robin Bakken is appointed as the company s attorney-in-fact to, for and on behalf of the Company, execute and deliver all applications, certificates, undertakings, documents and writings, and to do

Oslo Børs.» 5 Omdanning fra allmennaksjeselskap til aksjeselskap Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: «Selskapet omdannes fra et allmennaksjeselskap til et aksjeselskap, jf. allmennaksjeloven 15-1. Vedtaket trer i kraft på det tidspunkt generalforsamlingen i selskapet har vedtatt å søke om strykning av selskapets aksjer fra notering ved Oslo Børs, Oslo Børs har besluttet slik strykning, og strykningen har trådt i kraft.» all such other acts and things, as he may in his sole discretion consider necessary or desirable in order to effect such de-listing. 5 Transformation from public to private limited liability company The board proposes that the general meeting resolves as follows: The company is transformed from a public limited liability company (ASA) to a private limited liability company (AS) cf. section 15-1 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act. This resolution shall enter into force as of when the general meeting has resolved to apply for de-listing of the shares of the company from Oslo Børs, Oslo Børs has resolved to de-list such shares, and the de-listing has become effective. 6 Valgkomite 6 Nomination committee Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: «Selskapet skal ikke ha en valgkomité. Vedtaket trer i kraft på samme tidspunkt som vedtaket om omdanning fra allmennaksjeselskap til aksjeselskap trer i kraft, jf. sak 5 over.» The board proposes that the general meeting resolves as follows: The company shall not have a nomination committee. This resolution shall enter into force at the same time as entry into force of the resolution to transform the company into a private limited liability company cf. item 5 above. 7 Valg av nytt styre 7 Election of new Board of Directors Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: «Fra det tidspunkt vedtaket om omdanning fra allmennaksjeselskap til aksjeselskap trer i kraft, jf. sak 5 over, skal styret i Hurtigruten ASA bestå av følgende aksjonærvalgte styremedlemmer: Trygve Hegnar (leder), Helene Jebsen Anker, Petter Anker Stordalen, Jonathan Barlow Rosen og Matthew Lenczner.» The board proposes that the general meeting resolves as follows: Upon the resolution to transform the company into a private limited liability company, cf. item 5 above, becoming effective, the Company s shareholder-elected directors are Trygve Hegnar (chairman), Helene Jebsen Anker, Petter Anker Stordalen, Jonathan Barlow Rosen and Matthew Lenczner. 8 Vedtektsendringer 8 Amendments to the articles of association I samsvar med styrets forslag fattet generalforsamlingen enstemmig følgende vedtak: The board propose that the general meeting resolves as follows: 2 (11)

«Fra det tidspunkt vedtaket om omdanning fra allmennaksjeselskap til aksjeselskap trer i kraft, jf. sak 5 over, skal selskapets vedtekter lyde som inntatt i Vedlegg 2 til innkallingen.» Vedlegg: * * * 2. februar 2015 HURTIGRUTEN ASA Styret Vedlegg 1 Notat som oppsummerer de vesentligste forskjeller mellom aksjeselskaper og allmennaksjeselskaper Vedlegg 2 Forslag til nye vedtekter Upon the resolution to transform the company into a private limited liability company, cf. item 5 above, becoming effective, the company's articles of association will be amended to read as per Appendix 2 to the calling notice Schedules: * * * 2 February 2015 HURTIGRUTEN ASA the Board of Directors Schedule 1 Memo summarizing the major legal differences between private (AS) and public (ASA) limited liability companies Schedule 2 Proposed new articles of association 3 (11)

Vedlegg / Schedule 1 FORSKJELLER MELLOM AKSJESELSKAPER (AS) OG ALLMENNAKSJESELSKAPER (ASA) DIFFERENCES BETWEEN PRIVATE (AS) AND PUBLIC (ASA) LIMITED LIABILITY COMPANIES De vesentligste forskjeller mellom aksjeselskaper og allmennaksjeselskaper kan oppsummeres som følger: The most essential differences between private limited liability companies and public limited liability companies are as follows: 1 Omsetteligheten av selskapets aksjer 1 Transferability of the shares of the company Aksjeselskapers aksjer kan ikke noteres på Oslo Børs eller Oslo Axess. Private limited liability companies shares cannot be quoted on Oslo Børs or Oslo Axess. Aksjeselskapers aksjer trenger ikke være registrert i VPS, hvilket innebærer en kostnadsbesparelse. There is no requirement that the shares of private limited liability companies are registered with the Norwegian Securities Registry (VPS), which results in reduced expenses. Aksjer i allmennaksjeselskaper er i utgangspunktet fritt omsettelige. For aksjeselskaper gjelder det motsatte utgangspunkt: Hovedregelen er at styret må samtykke til aksjeerverv, og at aksjeeierne har forkjøpsrett, med mindre vedtektene fastsetter at aksjene ikke er underlagt slike omsetningsbegrensninger. Shares in public limited liability companies are in principle freely transferable. In private limited liability companies this is the opposite: Consent by the Board of Directors is required to purchase shares in the company, and the shareholders have a right of first refusal unless the articles of association stipulate otherwise. 2 Generalforsamlingen, styret og daglig leder 2 General meeting, Board of Directors and general manager Allmennaksjeloven stiller opp krav om representasjon av begge kjønn i styret i allmennaksjeselskaper, hvilket ikke er tilfellet for aksjeloven og aksjeselskaper. In public limited liability companies, both genders must be represented on the Board of Directors, whereas no such rules apply to private limited liability companies. Allmennaksjeselskaper må alltid ha et styre med minimum tre medlemmer og en daglig leder. I aksjeselskaper kan styret ha ett medlem, og det er ikke obligatorisk med daglig leder. Public limited liability companies are required to have a board of directors with minimum of three board members and a general manager. Private limited liability companies may have a board of directors consisting of one member, and there is no requirement to have a general manager. I et aksjeselskap er det tilstrekkelig at daglig leder underretter styret om selskapets virksomhet, stilling og resultatutvikling hver fjerde måned. Dersom aksjeselskapet ikke har en daglig leder, kan selskapet se bort fra The general manager of a public limited liability company must make a statement to the board of directors of the company s activities, position and profit/loss development at least every month, while it 4 (11)

denne rapporteringsplikten. I et allmennaksjeselskap skal daglig leder gi slik underretning hver måned. is sufficient that a similar report is provided every fourth month in private limited liability companies. Private limited liability companies without a general manager are not required to make such statements. I allmennaksjeselskaper må styret utarbeide en særskilt erklæring om fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte. Denne erklæringen skal behandles på selskapets ordinære generalforsamling. Tilsvarende regler gjelder ikke for aksjeselskaper. In a public limited liability company, the Board of Directors must prepare a specific report on remuneration of senior employees to be passed upon at the company s annual general meeting. There are no such rules for private limited liability companies. Minste frist for innkalling til generalforsamlingen i et aksjeselskap er 7 dager. For allmennaksjeselskaper er fristen som hovedregel 21 dager for selskaper som er notert på et regulert marked, og 14 dager for øvrige allmennaksjeselskaper. The notice period for general meetings is 7 days for private limited liability companies, whereas the applicable notice period for public limited liability companies is 21 days for listed companies and 14 days for nonlisted companies. Aksjeloven har regler om adgang til forenklet generalforsamlingsbehandling som åpner for å fravike reglene om innkalling til og avholdelse av generalforsamling. Allmennaksjeloven har ingen tilsvarende bestemmelser. Private limited liability companies are allowed to use a simplified process when convening a general meeting, exempting the company from requirements related to notice and convening of the general meeting. The Public Limited Liability Companies Act has no corresponding provisions. Styret i allmennaksjeselskaper skal alltid avholde et møte for å behandle årsregnskap og årsberetning samt fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til daglig leder og andre ledende ansatte. I aksjeselskapene kan styret behandle disse sakene uten møte. The board of directors of a public limited liability company must always convene a physical meeting in order to discuss and decide on the annual accounts and the annual report as well as determine the remuneration and other payments to the general manager and any other managing position. In a private limited liability company the board of directors may decide on these matters without convening a physical meeting. Generalforsamlingen i aksjeselskaper, men ikke allmennaksjeselskaper, kan på visse vilkår beslutte at selskapets regnskaper ikke skal revideres etter revisorloven. Visse allmennaksjeselskaper som er notert på et regulert marked, skal i tillegg ha et revisjonsutvalg. The general meeting of private limited liability companies may, on certain terms, decide that the company's accounts shall not be audited pursuant to the Norwegian Audit Act. The same does not apply to public limited liability companies. Some public companies listed on a regulated market shall in addition appoint an audit committee. 3 Kapitalforhøyelser og finansielle instrumenter 3 Capital increases and financial instruments 5 (11)

Allmennaksjeselskaper kan rette innbydelser til allmennheten om å tegne aksjer ved kapitalforhøyelser. Aksjeselskaper kan bare innby aksjeeiere og navngitte personer til å tegne aksjer. Public limited liability companies may offer subscription of shares to the general public, whereas private limited liability companies only can offer subscription of shares to shareholders and specifically identified persons. Ved generalforsamlingens beslutning om kapitalforhøyelse eller opptak av konvertibelt lån kan generalforsamlingen i et allmennaksjeselskap gi styret fullmakt til å fastsette tegningskursen. I aksjeselskaper må tegningskursen alltid fastsettes av generalforsamlingen. Generalforsamlingen i både aksjeselskap og allmennaksjeselskap kan gi styret fullmakt til å forhøye aksjekapitalen eller utstede konvertible lån. In a public limited liability company, the general meeting can authorise the Board of Directors to fix the subscription price in share issues and issues of convertible loans. In private limited liability companies the subscription price must always be fixed by the general meeting. The general meeting of both private limited liability companies and public limited liability companies may provide the board of directors with a proxy to increase the share capital or issue convertible loans. For allmennaksjeselskaper gjelder noe strengere regler for kontroll av tingsinnskudd, samt visse typer transaksjoner mellom selskapet og en aksjeeier. Public limited liability companies are subject to stricter rules on contributions in kind, and transactions between the company and its shareholders, as compared to private limited liability companies. I aksjeselskaper kan generalforsamlingen beslutte at innbetaling av aksjeinnskudd skal skje direkte til selskapets konto, og at beløpet kan disponeres av selskapet før kapitalforhøyelsen er registrert. Dette har ikke generalforsamlingen i allmennaksjeselskaper adgang til. In private limited liability companies, the general meeting may resolve that payment of proceeds from capital increases may be made directly to the company s general accounts, and that the proceeds can be used by the company prior to registration of the capital increase. The general meeting of a public limited liability company does not have the same option. Hvis et aksjeselskap utsteder et konvertibelt lån, kan retten til å tegne aksjer ikke skilles fra lånefordringen. Et allmennaksjeselskap står fritt til å bestemme at tegningsretten kan skilles fra fordringen. If a private limited liability company issues a convertible loan, the subscription right cannot be separated from the loan. A public limited liability company may resolve that the subscription right shall be separated from the loan. 4 Adgangen til å erverve egne aksjer 4 Right to acquire own shares For allmennaksjeselskaper kan pålydende verdi av egne aksjer ikke overstige 10 prosent av aksjekapitalen. Aksjeloven oppstiller bare et krav om at selskapets aksjekapital med fradrag for pålydende verdi av egne aksjer minst er NOK 30.000. Public limited liability companies may not hold their own shares with a nominal value that exceeds 10 per cent of the total share capital in the company. The Norwegian Private limited Liability Companies Act only requires that a private limited liability company s share capital, less the nominal value of own shares held, shall be at least 6 (11)

NOK 30,000. 5 Minoritetsvernet 5 Minority protection Etter aksjeloven kan en erverver av aksjer på visse vilkår kreve at selskapet innløser aksjene dersom selskapet nekter å samtykke til ervervet. En slik rett har ikke aksjeeierne i et allmennaksjeselskap. Pursuant to the Private Limited Liability Companies Act, a purchaser of shares may, on certain terms, require the company to redeem the shares if the company refuses to give its consent to the acquisition. Shareholders of a public limited liability company do not hold such right. Aksjeloven gir på visse vilkår rett for en aksjeeier til å tre ut av selskapet, og selskapet kan på sin side på visse vilkår kreve en aksjeeier utløst. The Norwegian Private Limited Liability Companies Act provides minority shareholders, on certain conditions, a right to exit the company and the company may, on certain conditions, require minority shareholders to exit the company. Ved vedtektsbestemt innløsning av aksjer kan styret i et aksjeselskap på visse vilkår beslutte den nødvendige kapitalnedsettelsen. Dette er det ikke adgang til i allmennaksjeselskap. I allmennaksjeloven er det også en særlig regel om avsetting til overkursfond som ikke gjelder etter aksjeloven. If a provision on redemption of shares is implemented in the articles of association, the board of directors of a private limited liability company may, on certain terms, resolve the relevant capital reduction. Boards of public limited liability companies are restricted from doing the same. In addition, the Public Limited Liability Companies Act has a separate provision on allocation to a share premium account, which does not exist in the Private Limited Liability Companies Act. Allmennaksjeloven gir på visse vilkår rett til å innløse små aksjeposter. Det kreves da tillatelse fra Justisdepartementet. The Public Limited Liability Companies Act provides a right of redemption of minor shareholdings on certain conditions. Such redemption requires the permission of the ministry of justice. Visse minoritetsrettigheter, f.eks. retten til å kreve innkalt til ekstraordinær generalforsamling, kan i allmennaksjeselskaper utøves av aksjeeiere som representerer 5 prosent av aksjekapitalen, mens den tilsvarende grensen i aksjeselskaper er 10 prosent. Certain minority rights, e.g. the right to require a general meeting to be convened, may in public limited liability companies be exercised by shareholders representing 5 per cent of the share capital, whereas for private limited liability companies the threshold is 10 per cent. Etter allmennaksjeloven skal visse avtaler med aksjeeiere og andre nærstående godkjennes av generalforsamlingen etter særlige saksbehandlingsregler hvis selskapets ytelse har en virkelig verdi som utgjør over 5 prosent av aksjekapitalen. Aksjeloven oppstiller samme regel, men der er Pursuant to the Public Limited Liability Companies Act, certain agreements with shareholders and other related parties are subject to approval from the general meeting in accordance with a special procedure, if the company's performance has an actual value that represents more than 5 7 (11)

terskelen 10 % av aksjekapitalen. per cent of the share capital. The Private Limited Companies Act has the same provision; however, in this case, the threshold is 10 per cent of the share capital. 6 Vedtektsbestemte rettigheter og plikter 6 Rights and obligations pursuant to the Articles of Association I vedtektene til et allmennaksjeselskap kan det fastsettes at aksjeeiere som ønsker å delta på en generalforsamling, må gi melding om dette til selskapet innen en bestemt frist, og at retten til å delta og stemme på generalforsamlingen bare kan utøves når ervervet er innført i aksjeeierregisteret den femte virkedagen før generalforsamlingen. Slike vedtektsbestemmelser kan ikke innføres i et aksjeselskap. The articles of association for a public limited liability company may provide that shareholders who wish to participate in a general meeting must notify the company within a specified date, and that the right to participate and vote at the general meeting can only be exercised when the acquisition of shares is listed in the shareholder register on the fifth business day prior to the general meeting. Such provisions cannot be included in the articles of association of a private limited liability company. Ved eierskifte til aksjer i et aksjeselskap kan avhenderen utøve rettigheter som aksjeeier hvis ikke disse har gått over på erververen. Ved eierskifte til aksjer i et allmennaksjeselskap kan avhenderens rett til å stemme for aksjene bortfalle hvis avhenderen ikke lenger har en reell aksjeeierinteresse i selskapet. Erververen og avhenderen kan imidlertid avtale at avhenderen kan utøve rettigheter som aksjeeier frem til disse går over til erververen. Upon change of ownership of shares in a private limited liability company, the seller may exercise its rights as a shareholder if these have not been transferred to the acquirer yet. Upon change of ownership of shares in a public limited liability company, the seller's right to vote may lapse if the seller no longer has a real interest in the company. The acquirer and the seller may however agree that the seller may exercise its rights until these are transferred to the acquirer. Har et aksjeselskap flere aksjeklasser, kan vedtektene bestemme at aksjeeierne ved forholdsmessig kapitalforhøyelse innen hver aksjeklasse bare skal ha fortrinnsrett til aksjer innen den aksjeklasse de fra før har aksjer i. Vedtektene for et allmennaksjeselskap kan bestemme det samme så fremt forskjellen mellom aksjeklassene gjelder stemmerett, rett til utbytte eller rettigheter ved utlodning av selskapets eiendeler ved oppløsning If a private limited liability company has several classes of shares, it may be implemented in the articles of association that a shareholder shall, upon a capital increase, only have priority rights to shares within the class of shares that the shareholder already holds shares in. The same may be implemented in the articles of association of a public limited liability company as long as the difference between the classes of shares is related to voting right, right to dividends or rights in regard to distribution of company assets upon a liquidation. I allmennaksjeselskaper må vedtektsbestemte stemmerettsbegrensninger godkjennes av departementet dersom aksjene uten stemmerett eller redusert stemmevekt utgjør mer enn halvparten av Voting restrictions set out in the articles of association of a public limited liability company is subject to approval from the ministry of justice if the shares without voting rights or shares with reduced voting 8 (11)

selskapets aksjekapital. Tilsvarende begrensninger finnes ikke for aksjeselskaper. power constitute more than half of the company's share capital. Similar restrictions do not apply to private limited liability companies. 7 Fusjon og fisjon 7 Mergers and de-mergers Ved fusjon og fisjon av allmennaksjeselskaper er det krav om at fusjons- eller fisjonsplanen meldes til Foretaksregisteret, som skal kunngjøre at de har mottatt den, før planen kan behandles av generalforsamlingen tidligst én måned etter kunngjøringen. Tilsvarende krav gjelder ikke for aksjeselskaper. For public limited liability companies, mergers and de-mergers must be notified to the Registry of Business Enterprises, and a publication notice to this respect is required at least one month before the general meeting may pass upon the merger or demerger. Private limited liability companies are not subject to similar restrictions. Det er generelt strengere regler om fusjon i allmennaksjeloven enn i aksjeloven. There are generally stricter procedural rules for mergers involving public limited liability companies. 8 Andre forskjeller 8 Other differences Kravene til aksjekapitalens størrelse er ulik, for aksjeselskaper er kravet NOK 30.000 og for allmennaksjeselskaper NOK 1.000.000. Private limited liability companies must have a share capital of minimum NOK 30,000, whereas the minimum share capital of public limited liability companies is NOK 1,000,000. Bare aksjer som er registrert i et verdipapirregister, kan forvalterregistreres. Only shares that are registered in VPS may be nominee registered. 9 (11)

Vedlegg / Schedule 2 FORSLAG TIL NYE VEDTEKTER Vedtekter Hurtigruten AS PROPOSED NEW ARTICLES OF ASSOCIATION Articles of Association Hurtigruten AS 1 Firma 1 Company Selskapets navn er Hurtigruten AS. Selskapet er et aksjeselskap. The Company's name is Hurtigruten AS. The company is a private limited company. 2 Forretningskontor 2 Registered office and central administration Selskapets forretningskontor og hovedadministrasjon for konsernet samt ledelse og hoved lokalisering av virksomhetsområdet Hurtigruten skal være i Tromsø. Forretningskontor og administrasjon av virksomheter utskilt fra Hurtigruten skal også være i Tromsø. The Company's registered office and central administration for the group as well as the management and main location of the Hurtigruten area of operations shall be in Tromsø. The registered office and administration of businesses separate from Hurtigruten shall also be in Tromsø. 3 Formål 3 Purpose Selskapets formål er å drive enhver form for transport- og reiselivsvirksomhet, samt delta i virksomheter som står i naturlig sammenheng med dette. Selskapets virksomhet omfatter også skipsfart og offshorevirksomhet, samt deltakelse i andre selskaper. The purpose of the Company is to conduct all kinds of transport and tourist related businesses, and also participate in businesses that are naturally connected with this. The Company's business also includes shipping and offshore activities, as well as participation in other companies. 4 Aksjekapital 4 Share capital Aksjekapitalen er NOK 423.259.163 fullt innbetalt og fordelt på 423.259.163 aksjer. Pålydende pr. aksje er NOK 1. Selskapets aksjer er registrert i Verdipapirsentralen. The fully paid-up share capital is NOK 423,259,163 and is divided into 423,259,163 shares. The face value of each share is NOK 1. The Company's shares are registered in the Norwegian Central Securities Depository. 5 Styret 5 The Board Selskapet skal ha et styre på 7 medlemmer og 2 observatører, hvorav 2 medlemmer med forskriftsmessig antall varamedlemmer velges blant de ansatte. Generalforsamlingen velger styrets medlemmer, herunder styrets leder. Det kan velges inntil 8 varamedlemmer for de styremedlemmer som ikke velges blant og av de The Company shall have a board consisting of 7 members, of which 2 members will be elected from the employees along with the prescribed number of deputy board members. The General Meeting elects board members including the Chairman of the Board. The assembly can elect up to 8 deputy board members for those board 10 (11)

ansatte. Styrets medlemmer velges for en periode på to år. members that are not elected from the employees. Board members are elected for a period of two years. 6 Generalforsamling 6 The General Meeting Den ordinære generalforsamlingen skal behandle: 1. Revisors beretning. 2. Godkjenning av selskapets årsregnskap og årsberetningen, herunder utdeling av utbytte. 3. Valg av medlemmer og varamedlemmer til styret. 4. Fastsetting av godtgjørelse til styrets medlemmer og varamedlemmer, samt godkjennelse av godtgjørelse til revisor. 5. Andre saker som etter lov eller vedtekt hører under generalforsamlingen. Generalforsamlingen ledes av styrets leder eller i dennes forfall av nestleder. The Ordinary General Meeting shall address: 1. The Auditor's report. 2. Approval of the annual accounts and annual report, including distribution of dividends. 3. Election of members and deputy members to the Board. 4. Determination of remuneration for board members and deputies, as well as approval of the auditor. 5. Other matters which by law or statute are to be reviewed by the General Meeting The General Meeting is chaired by the Chairman, or in his absence, by the deputy chairman. 7 Signatur 7 Signature Selskapets firma tegnes av styrets leder og administrerende direktør hver for seg, eller to styremedlemmer i fellesskap. Styret kan meddele prokura. The Chairman of the Board and the CEO, each of them separately, or two board members jointly are authorised signatories for the company. The Board may grant power of procuration. 11 (11)