STOP KISS av Diana Son Scene for to kvinner. Manuset ligger på NSKI sine sider, men kan også kjøpes på www.adlibris.com Sara and Callie are walking through New York City's West Village very late at night, when they share their first kiss. This leads to a vicious attack by an angry bystander, in which Sara is horribly injured. She falls into a coma, which becomes one of the major subjects of the play. George, Callie's good friend, tries to help with the situation, but there is little he can do. Peter, Sara's ex- boyfriend from St. Louis, comes to help nurse her back to health. Throughout Stop Kiss, relationships are explored, formed, and even ended. The story is told out of chronological order: alternating scenes take place respectively before and after the assault, which is not shown onstage. INT. S LEILIGHET. KVELD. Callie kler seg opp, hun venter utålmodig på Sara. Hun går rundt i leiligheten, ser på ting, og legger dem ned. Endelig, det ringer på. Hun åpner opp, og tar på seg kåpen. Sara banker på, og Callie åpner døren. Sara holder en våt avis over hodet. Wow, det starter virkelig å hølje ned nå. Det betyr at det kommer til å bli vanskelig å få tak i en taxi. Vi har fortsatt tid, har vi ikke? Egentlig ikke. Oh, okey, det går bra at vi er litt sene, gjør det ikke?
Sara, jeg spurte deg om du kunne være her 1730. Jeg vet, jeg er lei for det. Tiden løp fra meg. (Sara tar av seg jakken) Bare la meg varme meg litt først. Er det det du skal ha på deg? Ja (Ser på klærne sine) Hva? Ingenting. Er det et dress-up event? Hva skal du ha på deg? Bare... Klær. Få se. Det er bare det.. jeg brukte i bryllupet til hippievenninnen min. Få se.. Callie åpner kåpen sin litt. Du ser fantastisk ut. Callie lukker kåpen sin. Jeg er underpyntet. Vi har ikke tid til å stoppe innom deg.
Kan jeg låne noe av deg? Bare glem det. Jeg vil ikke gå.. Jeg trodde du måtte gå. Teknisk. Skal ikke stasjonen din få en pris? De ja, ikke jeg. Så vil du gå, eller ikke? Jeg må. Ok, la oss gå. Sara går mot døren, Callie blir sittende. Hva skjer? Ingenting Hvorfor bare sitter du der? La meg se hva du har i klesskapet. Kunne jeg hatt på meg denne? Jeg brukte den på et event i forrige uke. Du ja, ikke jeg.
Folk vil kjenne den igjen. Bryr du deg? Callie hva faen. Jeg vet ikke Ok, men bare fortell meg, hva er det du egentlig vil? Jeg må bare dra på det greiene her. Ja, men vil du ikke at jeg skal bli med, er det greia? Du trenger ikke hvis du ikke vil være med. Callie, kan du bare si hva du vil. Jeg må dra dit, jeg må dit. Så la oss dra. Hva har du tenkt å ha på deg? Hva? Jeg må dra på dette greiene, og jeg vil at du skal være med, men jeg vil ikke at du skal ha på deg det du har på deg. Og jeg vil ikke at du skal ha på deg mine klær. Hva
vil folk tenke hvis vi kommer sammen, og du har på deg mine klær? Jeg blir ikke med. Fint, nå det her... Jeg er trøtt, jeg er underpyntet, og jeg kommer ikke til å kjenner noen andre enn deg der, så bare glem det. Sara, jeg spurte om du ville være med meg på dette for en uke siden. Jeg sa at det var en prisutdeling, så hvorfor kledde du deg til campingtur? Du fikk det ikke til å høres ut som det var en stor greie. En prisutdeling Hvis du ville at jeg skulle pynte meg, så burde du sagt det. Jeg sa at du skulle være her 1730, du klarte ikke det. Hva er greia? Du liker jo ikke jobben din engang. Jeg liker ikke jobben min på samme måte som du elsker din, men det betyr ikke at du ikke trenger å komme i tid, i tillegg til at du kommer opplest som et eller annet naut. Åpenbart er dette mye viktigere for deg enn... Der er mitt tegn, jeg drar nå, og bryr meg ikke om hva du gjør.
Ja, gå, la deg bli jaget ut av leiligheten din igjen. Hva? Det er tydeligvis bedre å planlegge livet sitt rundt en annens timeplan, enn å gå opp og fortelle dem at du har all rett til å- Hvorfor bryr du deg? Hvorfor bryr du deg? Dette er min leilighet- Du er patetisk Callie- Ok, drit i det, da blir jeg bare her. Perfekt. Du kan dra Gjerne Jeg er opptatt i morgen, så bare glem museet. Ja, jeg er også opptatt. Callie åpner døren for Sara, Sara tar med seg kåpen og går, og Callie slamrer igjen døren bak henne.