Schede semantiche. livello B1

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Schede semantiche. livello B1"

Transkript

1 Schede semantiche livello B1

2 Indice Scheda Pagina: La salute 3 Le difficoltà 4 I piani 5 I desideri 6 Il tempo libero 7 Lo sport 8 Il tempo atmosferico 9 Le possibilità 10 La cucina 11 Al telefono 12 Esercizi di traduzione Alt innholdet på er opphavsrettslig beskyttet Allora 2

3 La salute Come stai? Come va? Come stai (tu)? Come sta tuo fratello? Come state oggi? Come stanno i tuoi genitori? Come va (la vita, la salute, il lavoro, la scuola)? Sto bene, grazie! (Io) sto bene, grazie e tu? Lui sta bene. Noi stiamo bene. Loro stanno tutti bene. Non sto tanto bene. Benino (= un po bene). Sto male. Non mi sento bene (Jeg føler meg ikke bra). Non sono in forma. Bene, sono solo un poco (un po ) stanco. Sono solo un po triste. SENTIRSI (å føle seg) (io) mi sento, (tu) ti senti, (lui/lei) si sente, (noi) ci sentiamo, (voi) vi sentite, (loro) si sentono. Le medicine La pastiglia contro... (tabletten mot...), Lo sciroppo (hostesaft), il cerotto (plaster); la crema (salve), il disinfettante (sårstell). Va bene, grazie! (La vita, la salute ) va bene! Sono solo un po preoccupato (bekymret). Sono stressato in questo periodo. Non c è male (Ikke verst). Non c è da lamentarsi (ikke noe å klage på). Così e così (sånn og sånn). Né bene, né male (hverken bra eller dårlig). Buona guarigione! Buona guarigione (God bedring). Non ti ammalare (Ikke bli syk). Hai preso (prendere) qualcosa contro (mot)? AMMALARSI (å bli syk) mi ammalo, ti ammali, si ammala, ci ammaliamo, vi ammalate, si ammalano. OBS! io mi sono ammalato/a GUARIRE (å bli frisk) guarisco, guarisci, guarisce, guariamo, guarite, guariscono. OBS! io sono guarito/a Ho mal di Ho mal di testa, di pancia, di schiena (ryggen), di denti, ho mal di gola. Ho Ho la tosse (hoste), l influenza, il raffreddore, la nausea (kvalm), i capogiri (svimmelhet), i dolori mestruali (menstruasjonssmerter), l allergia, l asma, l emicrania (migrene), il torcicollo (stiv nakke). TOSSIRE (å hoste) tossisco, tossisci, tossisce, tossiamo, tossite, tossiscono. Sono Sono raffreddato/a. Sono influenzato/a. Sono indisposto/a. Ho il raffreddore Ho il raffreddore. Mi cola (renner) il naso. Ho il naso tappato, lo starnuto (et nys). Salute! (prosit!). Quanto moccio (snørr!) Dove ti fa male? Fai vedere! Dove ti fa male? Ti fa molto male? Nota bene: ti = a te = indirekte pronomen - Fai vedere! (vis meg!) Mi fa male Il collo (nakken). Il braccio (armen). La mano. Il petto (brystet). La gamba (beina)- Il ginocchio (kneet). Il piede (foten). Mi sto riprendendo Mi sto riprendendo (Jeg kommer meg). Non mi sento ancora in piena forma. Sto migliorando (Jeg blir bedre). RIPRENDERSI (å komme seg) mi riprendo, ti riprendi, si riprende, ci riprendiamo, vi riprendete, si riprendono. MIGLIORARE (å bli bedre) Miglioro, migliori, migliora, miglioriamo, migliorate, migliorano Oppgaver: side 13. Se også: parlør del 14 3

4 Le difficoltà Aiuto! Aiuto! Aiutatemi (hjelp meg!) Ho paura di (å være redd for) Ho paura di (+ verbo all infinito) Ho paura di (+ articolo + sostantivo). Temo di (+ verbo all infinito) Ho paura di arrivare in ritardo. Ho paura del buio. Temo di arrivare in ritardo. Tu, di che cosa hai paura? TEMERE (å frykte) temo, temi, teme, temiamo, temete, temono Non riesco a Non riesco a (+ verbo all infinito). Non riesco a risolvere questo esercizio, è troppo difficile. RIUSCIRE (å klare) riesco, riesci, riesce, riusciamo, riuscite, riescono (bøyes som "uscire" - leksjon 17) Ho bisogno di (jeg trenger) Ho bisogno di (+ verbo all infinito). Ho bisogno di (+ sostantivo). Ho bisogno di trovare un dentista. Ho bisogno di aiuto. Ho bisogno di una pastiglia (tablett) per il mal di testa. Bisogna (man må...) Bisogna (+ verbo all infinito). Bisogna trovare una soluzione a questo problema. BISOGNARE (man må) bisogna (+verbo all infinito, lezione 32) AVERE BISOGNO DI (å trenge) ho bisogno di, hai bisogno di, ha bisogno di, abbiamo bisogno di, avete bisogno di, hanno bisogno di Ha bisogno di trovare un lavoro! Ha bisogno di soldi. Attento/a! (pass på!) Attenzione! (Vær forsiktig!) Fai attenzione! Attento! (Vær oppmerksom!) Stai attento (Pass på), stai attenta! State attenti, state attente! Vai via! Vai via! (Gå vekk!) Non disturbarmi (Ikke forstyrr meg) Lasciami in pace (La meg være i fred) Non funziona! Non funziona! (Det virker ikke!) È rotto! (Det er ødelagt!) È fuori uso! (Det er ikke i stand!) Ho perso Ho perso il cellulare (mobiltelefon). Ho perso le chiavi (nøkler). Non riesco a trovare la borsa (vesken, sekken). PERDERE (å miste) perdo, perdi, perde, perdiamo, perdete, perdono/ perdevo, perdevi, perdeva, perdevamo, perdevate, perdevano/ ho perso, hai perso Non trovo Non trovo la sciarpa (skjerf), i guanti (votter, hansker). Ho dimenticato... (di + verbo) Ho dimenticato a casa la giacca (jakke), l ombrello (paraply), il cappello (hatt, lue). Hai dimenticato +di +chiudere la porta! Mi hanno rubato Mi hanno rubato il portafoglio (lommeboken). Sono stato derubato! (Jeg ble frastjålet!) Oppgaver: side 14. Se også: parlør del 7 4

5 I piani Devo (jeg skal) Penso di (jeg tror) Ho in programma di... (har planer) Ho un appuntamento Incontro INCONTRARE (å møte, å treffe) Fare visita a (å besøke en person) Ho visitato (å besøke et sted) Grazie per la visita SICUREZZA: INSICUREZZA / DUBBIO 1: INSICUREZZA / DUBBIO 2: INSICUREZZA / DUBBIO 3: POTERE INSICUREZZA / DUBBIO 4: DOVERE Domani devo andare a mangiare fuori con alcuni amici. (... jeg skal ut og spise med noen venner). Domani penso di andare a mangiare fuori con alcuni amici. (... jeg tror at jeg skal ut og spise med noen venner). Domani ho in programma di andare a mangiare fuori con alcuni amici. (... jeg har planer om å spise ute med noen venner). Ho un appuntamento in centro (en avtale). Alle dieci inizia la riunione (et møte). Incontro Giovanni alla stazione più tardi (å møte, å treffe = incontrare). Ho incontrato tuo padre in negozio ieri. incontro, incontri, incontra, incontriamo, incontrate, incontrano incontrerò, incontrerai, incontrerà, incontreremo, incontrerete, incontreranno Questo fine settimana vado a fare (una) visita a un amica che abita a Firenze (å besøke en person = å gjøre visitt = FARE VISITA A...). Ho visitato il museo archeologico. Ho visitato Firenze nel week end. (å besøke et sted = VISITARE) (Takk for besøket) Il prossimo anno vado in vacanza in Sardegna. = ho già comprato i biglietti e prenotato l albergo. (Presente) Il prossimo anno forse vado in vacanza in Sardegna. = forse, non ho ancora deciso, sono insicuro. (Presente + forse) Il prossimo anno andrò in vacanza in Sardegna. = forse, non ho ancora deciso, sono insicuro. (Futuro) Il prossimo anno potrei andare in vacanza in Sardegna. = forse, non ho ancora deciso, sono insicuro. (Condizionale con verbo modale) potrei, potresti, potrebbe, potremmo, potreste, potrebbero. Il prossimo anno dovrei andare in vacanza in Sardegna. = forse, non ho ancora deciso, sono insicuro. (Condizionale con verbo modale) dovrei, dovresti, dovrebbe, dovremmo, dovreste, dovrebbero. Oppgaver: side 15. 5

6 I desideri Desidero (jeg ønsker) Ho il desiderio di (jeg har et ønske om) Sogno di (jeg drømmer om) Mi piacerebbe (jeg kunne tenke meg) PIACERE Vorrei (jeg vil gjerne) Ho voglia di (jeg har lyst til/på) VOLERE DESIDERIO 1: DESIDERIO 2: DESIDERIO 3: Desidero provare questo modello. Quanto costa? Ho il desiderio di mangiare un tiramisù. Ho il desiderio di tornare in vacanza a Sorrento in primavera. Sogno di andare a vivere in Australia. Sogno di incontrare un giorno il mio attore preferito. Mi piacerebbe comprare un nuovo divano per il salotto. Mi piacerebbe tornare in vacanza a Sorrento in primavera. a me (mi) piacerebbe, a te (ti) piacerebbe, a lui/ a lei (gli/le) piacerebbe, a noi (ci) piacerebbe, a voi (vi) piacerebbe, a loro piacerebbe Vorrei mangiare un tiramisù, comprare un nuovo divano, tornare in vacanza a Sorrento. Ho voglia di mangiare un tiramisù, di comprare un nuovo divano, di tornare in vacanza a Sorrento. vorrei, vorresti, vorrebbe, vorremmo, vorreste, vorrebbero. Ho il desiderio di andare in vacanza in Sardegna. = Desidero andare lì in vacanza. (Presente) Il prossimo anno vorrei andare in vacanza in Sardegna. = Desidero andare lì in vacanza. (Condizionale con verbo modale) Il prossimo anno mi piacerebbe andare in vacanza in Sardegna. = Desidero andare lì in vacanza. (Condizionale con piacere ) Oppgaver: side 16. 6

7 Il tempo libero Che cosa fai (hva pleier du å gjøre) Che cosa fai durante il tuo tempo libero? Che cosa ti piace fare durante il tempo libero? Durante (i løpet av) Durante il tempo libero mi piace leggere = Nel tempo libero mi piace leggere Come passi il tempo libero? Come passi il tuo tempo libero? Lo passo insieme con i (ai) miei amici. Andiamo al cinema, a teatro. Facciamo del volontariato. PASSARE (å tilbringe) passo, passi, passa, passiamo, passate, passano Mi piace Mi piace andare a fare lunghe passeggiate nel parco, uscire con gli amici, curare il giardino, fare il bricolage, dipingere Adoro/Ho la passione per (jeg elsker) Adoro cucinare dolci. Amo collezionare moto d epoca. Mi piace fare la maglia (å strikke). Ho la passione per il teatro. Fare un giro / una passeggiata / una camminata (å gå en tur) Domani faccio una passeggiata nel parco = domani passeggio nel parco = domani faccio un giro nel parco = domani faccio una camminata nel parco. Fare shopping, fare la spesa (å handle mat) Voglio comprare un paio di scarpe nuove. Domani vado a fare shopping, poi vado a fare la spesa al supermercato. Fare le pulizie, pulire (å gjøre rent) Ogni venerdì sera faccio le pulizie (pulisco) in casa. Spolvero (å fjerne støv) i mobili e passo l aspirapolvere (å støvsuge). Mettere in ordine (å rydde) I miei bambini non vogliono mai mettere in ordine la loro camera. Divertiti! (Ha det gøy! Kos deg!) DIVERTIRSI (å more seg) mi diverto, ti diverti, si diverte, ci divertiamo, vi divertite, si divertono mi sono divertito/a, ti sei divertito/a, si è divertito/a, ci siamo divertiti/e, vi siete divertiti/e, si sono divertiti/e Buon divertimento! (Ha det fint! Ha det gøy! Ha det moro! ) Buona passeggiata! (God tur!) Mi sono annoiato (å kjede seg) Non mi sono divertito molto, mi sono annoiato. Era noioso! (å være kjedelig) Il film era noioso. Gli amici del mio amico erano noiosi. Le sue amiche erano noiose. La rappresentazione teatrale era noiosa. ANNOIARSI mi annoio, ti annoi, si annoia, ci annoiamo, vi annoiate, si annoiano mi sono annoiato/a, ti sei annoiato/a, si è annoiato/a, ci siamo annoiati/e, vi siete annoiati/e, si sono annoiati/e Oppgaver: side 17. Se også: parlør del 12 7

8 Lo sport Che sport fai? Lei va in Lui gioca a Ci alleniamo per ALLENARSI (å trene) Quante volte alla settimana? Sono pigro Hai visto la partita? Ho guardato Chi ha vinto? Forza! Dai! Evviva! Viva! Per chi fai il tifo? Io faccio: nuoto, sci di fondo (langrenn), sci alpino, danza classica, ballo moderno, atletica leggera (fri idrett), vela (seiling)... piscina (svømmehall), palestra (treningsstudio), in pista (løp) rugby, baseball, calcio, tennis, golf, pallacanestro, pallamano, pallavolo la maratona, la partita (kamp), la competizione, la gara (løp/konkurranse), la regata, il saggio (fremvisning), per dimagrire (å gå ned i vekt), per tenermi in forma (å holde seg i form), per il torneo (turnering), per vincere la partita. mi alleno, ti alleni, si allena, ci alleniamo, vi allenate, si allenano mi sono allenato/a, ti sei allenato/a, si è allenato/a, ci siamo allenati/e, vi siete allenati/e, si sono allenati/e tre volte alla settimana, ogni giorno, un giorno sì e un giorno no (annen hver dag), solo la domenica, raramente (sjeldent), spesso (ofte), sempre (bestandig, alltid), quotidianamente (daglig), settimanalmente (ukentlig). Lo sport mi piace solo in televisione. Faccio una vita molto sedentaria (stillesittende liv). Non faccio nessuna attività fisica. Sì, la nostra squadra (lag) ha vinto due a zero, ha pareggiato (har spilt uavgjort). Nessuno ha fatto goal. La discesa maschile dello slalom. La quarta tappa del giro d Italia. Le qualificazioni della coppa del mondo (VM) di sci di fondo. La Norvegia si è classificata seconda (argento), l Italia terza (bronzo), mentre il Canada ha vinto l oro. (stå på! heia!) (hurra!) Io faccio il tifo per (jeg heier på ), io sono un tifoso del Rosenborg, della Roma Oppgaver: side 18. Se også: parlør del 12 8

9 Il tempo atmosferico La pioggia, la neve Piovere, nevicare È + adjektiv, c è + substantiv. Che tempo fa? Il tempo è Quanti gradi ci sono? La temperatura Diminuire Hai freddo/caldo? Domani farà Il vento soffia da Che tempo stupido! Che tempo stupendo! Il tempo peggiora. Il tempo migliora. Il mare è Oppgaver: side 19. La pioggia, l acquazzone (kraftig regn), la pioviggine (yr), la neve, il nevischio (sludd), la grandine (hagl), la brina (frost), il ghiaccio (is), la nebbia (tåke), il sole, la nuvola, il vento. Piovere, piove, pioveva, ha piovuto. Nevicare, nevica, nevicava, ha nevicato, Grandinare, grandina, grandinava, ha grandinato. Adesso c è il sole, prima era nuvoloso (c`erano le nuvole). Adesso c`è vento, c è brina, c è nebbia. Oggi fa freddo, fa caldo. Oggi fa bel tempo, fa brutto tempo. Il tempo è stabile. Il tempo è sereno, il tempo è nuvoloso (overskyet), il tempo è incerto (usikker). C è solo un grado e l aria è secca (tørr luft). Ci sono venti gradi, ma c è molto umido (fuktig luft). La temperatura scende/diminuisce, ci sono solo due gradi. La temperatura sale/aumenta, adesso ci sono cinque gradi. Il vento diminuisce d intensità. La temperatura è diminuita di parecchi gradi. Sì, ho freddo. Non c è né caldo né freddo, si sta bene. La temperatura è gradevole. C è afa (fuktig varmt), c`è un freddo cane! Domani farà freddo e soffierà un vento molto forte. È in arrivo un alta pressione (høyt trykk), una bassa pressione (lavtrykke), un temporale (regnstorm), una tempesta di neve (snøstorm), l acqua alta. Oggi soffia la tramontana (vind fra nord), il grecale (vind fra nordøst), lo scirocco (vind fra sørøst), il libeccio (vind fra sørvest), il maestrale (vind fra nordvest). Adesso soffia la brezza di mare (havbris), una brezza di terra (fralandsvind). (For et dårlig- eller kjedelig- vær!) (For et flott vær!) Si sta annuvolando (det blir overskyet). Arriva un acquazzone (kraftig regn). Sono caduti trenta centimetri di neve. C è una nebbia fitta (tykk tåke). Un vento a raffiche (vindkast). Le strade sono ghiacciate (glatte). Stanno arrivando dei grossi nuvoloni (uværsskyer). Si sta rasserenando (det blir skyfritt). Il tempo è sereno. È uscito l arcobaleno (regnbue). Il mare è calmo (rolig), è agitato (høy sjø), c è l alta, la bassa marea (tidevann), le onde sono molto alte, il mare è piatto. 9

10 Le possibilità Se domani fa caldo Se domani farà caldo È possibile + infinito È possibile di Forse + presente Usando solo il FUTURO Probabilmente + pres./fut. Se domani fa caldo, andiamo al mare. (Sicuro) Se domani farà caldo, potremo andare al mare. (Insicuro = futuro)** Se domani farà caldo, potremmo andare al mare? (proposta = condizionale)* È possibile (det er mulig) mangiare del buon pesce in quel ristorante? In italiano non possiamo usare la preposizione di dopo è possibile, "è meglio",... "è + adj/adv + verbo all infinito". Il pacco forse arriva domani. Lei forse ha quarant anni. Marco forse è in ritardo. (Insicurezza con "forse" e il presente). Il pacco arriverà domani. Lei avrà quarant anni. Marco sarà in ritardo. (Insicurezza con il futuro).** Il pacco probabilmente (sannsynligvis) arriva domani = Il pacco arriverà domani. --- ATTENZIONE --- Con È probabile che e è possibile che usiamo il congiuntivo. Prova ad evitare queste forme, fino a quando non lo avrai imparato. Possibilmente Se è possibile Al % (per cento) Con probabilità La possibilità, le probabilità Forse, magari Eventualmente + condizionale Volentieri! (gjerne) Scommetto che (jeg vedder) Oppgaver: side 20. Possibilmente (hvis det er mulig) vorrei sedere davanti, soffro il mal d auto. (desiderio = condizionale)* Se è possibile (hvis det er mulig) vorrei sedere davanti, soffro il mal d auto. (desiderio = condizionale)* Sono sicuro al 90 per cento. Ci sono il 25 % delle probabilità di raggiungere l obiettivo. Con probabilità (sannsynlighet), dovrebbero essere già arrivati a Torino. (dubbio = condizionale)* Sono già le sei del pomeriggio. La possibilità (muligheten) di trovarlo ancora in ufficio è minima. Le probabilità sono minime. Forse viene anche lui al cinema con noi. Magari (forhåpentligvis) viene anche lui al cinema con noi. Eventualmente (i et slikt tilfelle) potremmo andare in spiaggia, se il tempo si manterrà sereno. (proposta = condizionale)* Gjerne! Scommetto che (jeg vedder på at ) non si è ancora alzato, quel dormiglione (sovedyr)! Nota bene: per esprimere il dubbio, i consigli, le proposte e il desiderio usiamo il condizionale presente*. Per esprimere l insicurezza usiamo il futuro semplice**. (Vedi lezione 20). 10

11 La cucina Cose da mangiare = mat Avere sopore di (å smake) Un gelato al gusto di (smak) Assaggiare (å få prøvesmake) Una fetta di Al forno Dove è Tagliare... Non trovo È tiepido/a! Alza, abbassa Sono ubriaco/a Sono sazio/a Sono affamato/a Arrostire... Versare... Complimenti Pranzo, cena Oppgaver: side 21. Alla festa di Enrico c erano tante cose buone da mangiare e da bere. Che sapore ha quel piatto (matrett)? È dolce, amaro (bitter), salato, piccante, aspro (sur). È molto saporito (smaksrik). Ha sapore di (det smaker) basilico. Non ha sapore di nulla. Un gelato al gusto di (med smak av) fragola, pistacchio, cioccolato, limone, panna (fløte). Posso assaggiare (kan jeg smake) questo antipasto? Queste olive, questo formaggio, questo prosciutto? Una fetta di torta (skive), un pezzo di pane (stykke), un trancio di pizza (stykke), un pizzico di sale (klype), una manciata di mandorle (håndfull), un goccio di balsamico (dråpe), una porzione di risotto (porsjon), un mazzo di prezzemolo (bunt), uno spicchio d'aglio (et fedd). Il pollo al forno, pollo arrosto (stekt i ovn), fritto (frityrstekt), in padella (i stekepanne, stekt), alla brace (kullgrillet), bollito (kokt), lesso (kokt i vann), al vapore (dampet), alla griglia (grillet på rist), ai ferri (spydgrillet), a bagnomaria (bain-marie - varmet opp i varmt vann). La forchetta, il cucchiaio, il coltello, il cucchiaino (teskje), il bicchiere, il tovagliolo (serviett), la tovaglia (bordduk), il piatto piano (tallerken), il piatto fondo (dyp tallerken), la scodella (skål). Tagliare a fette = affettare (å skjære opp), sbucciare (å skrelle), sgusciare (å fjerne skallet), mischiare (å blande), frullare (i en mixer). La pentola (kjele, gryte), la padella (stekepanne), il pentolino (liten kjele), il coperchio (lokk), la ciottola (bolle), le forbici (saks), il mestolo (øse, sleiv), il tagliere (skjærebrett), l apribottiglia (vinopptrekker), la grattugia (osteriver). La minestra è calda, è fredda, è tiepida (lunken), è bollente (kokende, veldig varm). Alza (sett opp) il fuoco, il calore, il gas. Abbassa (sett ned) il fuoco, il calore, il gas. Riscaldare (varme opp), raffreddare (avkjøle). Ho bevuto troppo vino, sono ubriaco (full). Sono un po brillo (lett beruset). Sono completamente sbronzo (full). Sono pieno (mett). Sono sazio (mett, forsynt), ho mangiato benissimo, era tutto buonissimo! Ho davvero molta fame. Sono affamato (meget sulten)! Arrostire (å steke i ovn), Grigliare (å grille), Friggere (å steke i stekepanne), Rosolare (å frese), Bollire (å koke i vannet), Cuocere (å koke), Versare (å helle), Aggiungere (å tilsette), Gratuggiare (å rive), Mescolare (å røre), Montare (å piske), Mischiare (å blande) Complimenti al cuoco, alla cuoca (takk for maten). Delizioso (deilig), Buon appetito (God appetitt, velbekomme). Mangiare la colazione = fare la colazione. Mangiare il pranzo = pranzare. Mangiare la cena = cenare. 11

12 Al telefono Pronto! (Hallo!)* Rispondere al telefono Chiudere il telefono Sì, pronto! Con chi parlo? Chiamo per È occupato/a Richiamo Mi puoi passare Mi potrebbe passare Adesso ti passo Adesso Le passo Non sento bene Vuole lasciare un messaggio? Pronto, sono Marco, vorrei parlare con Luca. Pronto, buona sera, sono Marco Rossi, chiamo da XYZ, chiamo per parlare con l avvocato / vorrei parlare con l avvocato Marco, perché non rispondi mai al telefono! Ho provato mille volte a chiamarti! Chi era al telefono? - Era un signore che aveva sbagliato numero. Pronto, ciao Marco, sono io, dimmi! Sì, pronto, sono l avvocato De Paoli, mi dica! Studio del Dottor Martini. Con chi parlo? Pronto, sono un paziente del Dottor Martini, chiamo per fissare un appuntamento. Chiamo per avere un informazione. La linea è occupata (opptatt). L avvocato è occupato adesso. L utente non è al momento raggiungibile (tilgjengelig). Richiamo più tardi. Può richiamare tra dieci minuti? A che ora posso richiamare? La faccio richiamare dall avvocato appena si libera. Pronto sono io, mi puoi passare (å sette over) tuo fratello? Pronto sono Marcello Rossi, mi potrebbe passare l ufficio marketing? Adesso ti passo mio fratello, rimani in linea, aspetta un attimo. Adesso Le passo l ufficio marketing, rimanga in linea / attenda in linea, prego. Non sento bene, la linea è disturbata, non c è copertura (dekning). È caduta la linea. Vuole/vuoi lasciare un messaggio (legge igjen en beskjed)? Potrebbe dirgli che ho chiamato? Puoi dirgli che ho chiamato? Oppgaver: side

13 La salute - oppgave Oversett følgende setninger: 1) Hvordan føler du deg i dag? 1) 2) Jeg føler meg ikke bra. 2) 3) Jeg har fortsatt vondt i hodet. 3) 4) Marco er bekymret for sin far. 4) 5) Monica er forkjølet. Hun har vondt i halsen og hoster mye. 5) 6) Hvor har du vondt? 6) 7) God bedring! 7) 8) Han har blitt bedre. 8) 9) Her er en tablett. Du kan ta den når du blir syk. 9) 10) Luigi har blitt frisk. 10) Fasit (legg merke til at andre oversettelser kan også være riktige): 1) Come ti senti oggi? 2) Non mi sento bene. 3) Ho ancora mal di testa. 4) Marco è preoccupato per suo padre. 5) Monica è raffreddata. Ha mal di gola e tossisce molto. 6) Dove ti fa male? 7) Buona guarigione! 8) È migliorato. 9) Ecco una pastiglia. Puoi prenderla quando ti ammali (quando sei malato, sei ammalato, quando non stai bene). 10) Luigi è guarito. 13

14 Le difficoltà - oppgave Oversett følgende setninger: 1) Jeg har behov for hjelp! 1) 2) Jeg klarer ikke å bære denne esken alene. 2) 3) Vær forsiktig, den virker ikke. 3) 4) Piero og Michele er redde for å gjøre feil. 4) 5) Vi har mistet en liten hund. 5) 6) Marco finner ikke nøkkelen til bilen. 6) 7) Gå vekk! La meg være alene! 7) 8) Barna er redde for mørket. 8) Fasit (legg merke til at andre oversettelser kan også være riktige): 1) Ho bisogno di aiuto! 2) Non riesco a portare questa scatola da solo (da sola). 3) Stai attento/a (Fai attenzione eller Attento/a) non funziona. 4) Piero e Michele hanno paura di fare errori (hanno paura di sbagliare). 5) Abbiamo perso un piccolo cane. 6) Marco non trova la chiave della macchina. 7) Vai via! Lasciami da solo (da sola)! 8) I bambini hanno paura del buio. 14

15 I piani - oppgave Oversett følgende setninger: 1) Jeg skal treffe en venn i kveld. 1) 2) Jeg tror at jeg har en avtale kl ) 3) Anna og Martina har planer om treffe noen venner i byen. 3) 4) Jeg besøker min mor som bor i Pisa hver søndag. 4) 5) Jeg skal besøke en venn på fredag. 5) 6) Jeg kommer til å besøke en gammel venn en av disse dagene. 6) 7) Roberto vil besøke Verona denne helgen. 7) 8) Det kan hende at han kommer i morgen. 8) 9) Lisa bør besøke sin farfar oftere. 9) 10) Kanskje jeg skal besøke Milano neste gang jeg reiser til Italia. 10) Fasit (legg merke til at andre oversettelser kan også være riktige): 1) Devo incontrare un amico stasera (questa sera). 2) Credo di avere un appuntamento alle 15 (alle 3 di pomeriggio). 3) Anna e Martina hanno in programma di incontrare alcuni amici (qualche amico) in città. 4) Faccio visita a mia madre (mamma) che abita a Pisa ogni domenica. 5) Faccio visita a un amico venerdì. 6) Io farò visita (eller: forse faccio visita) a un amico uno di questi giorni. 7) Roberto vuole visitare Verona questo week end (questo fine settimana). 8) Potrebbe venire domani. 9) Lisa dovrebbe fare visita a suo nonno più spesso. 10) Forse visito (eller: visiterò uten forse) Milano la prossima volta che vado in Italia. 15

16 I desideri - oppgave Oversett følgende setninger: 1) Jeg ønsker å spise ute i kveld. 1) 2) Jeg vil gjerne spise ute i kveld. 2) 3) Jeg har lyst til å spise ute i kveld. 3) 4) Jeg drømmer om å spise ute med en kjendis. 4) 5) Jeg har et ønske om å invitere alle mine venner til å spise ute. 5) 6) Jeg kan tenke meg å spise ute i kveld. 6) Fasit (legg merke til at andre oversettelser kan også være riktige): 1) Desidero mangiare fuori stasera. 2) Vorrei mangiare fuori stasera. 3) Ho voglia di mangiare fuori stasera. 4) Sogno di mangiare fuori con una persona famosa. 5) Ho il desiderio di invitare tutti i miei amici a mangiare fuori. 6) Mi piacerebbe mangiare fuori stasera. ATTENZIONE: Vorrei = jeg vil gjerne, jeg ønsker; Potrei = jeg kan godt, det kan hende at; Dovrei = jeg bør, det kan hende at; Mi piacerebbe = jeg kan tenke meg. 16

17 Il tempo libero - oppgave Oversett følgende setninger: 1) Antonio tilbrakte kvelden ved å lese en bok. 1) 2) Vi går en lang tur i skogen hver søndag. 2) 3) Jeg så Monica og Giovanni spasere sammen i sentrum. 3) 4) De går til fots isteden for å ta bilen. 4) 5) God tur! Ha det gøy! 5) 6) De kjeder seg hjemme. 6) 7) Jeg må rydde garasjen. 7) 8) Jeg skal vaske badet. 8) Fasit (legg merke til at andre oversettelser kan også være riktige): 1) Antonio ha passato la serata leggendo un libro. (ved å = verb+ndo / leksjon 8 ). 2) Andiamo a fare una lunga passeggiata nel bosco ogni domenica. 3) Ho visto Monica e Giovanni passeggiare insieme in centro. 4) Vanno a piedi (Camminano) invece di prendere la macchina. 5) Buona passeggiata! Divertiti (divertitevi - se leksjon 19). 6) Si annoiano a casa. 7) Devo mettere in ordine il garage. 8) Devo pulire il bagno. 17

18 Lo sport - oppgave Oversett følgende setninger: 1) Marco svømmer. Han trener nesten hver dag. 1) 2) Paolo svømmer kun når han er på ferie. 2) 3) Spilte dere ofte fotball sammen? 3) 4) Jeg trener tre ganger i uken. 4) 5) Hvor ofte spiller dere tennis? 5) 6) De vant. Jeg heiet for dem! 6) Fasit (legg merke til at andre oversettelser kan også være riktige): 1) Marco fa nuoto. Lui si allena quasi ogni giorno. 2) Paolo nuota solo quando è in vacanza (ferie). 3) Giocavate spesso a calcio insieme? 4) Mi alleno tre volte alla settimana. 5) Quante volte giocate a tennis? 6) Hanno vinto. Ho fatto il tifo per loro. 18

19 Il tempo atmosferico - oppgave Oversett følgende setninger: 1) Hvordan er været i dag? 1) 2) Det regner litt, men det er varmt. 2) 3) Det var overskyet. 3) 4) Det er i ferd med å snø. 4) 5) Temperaturen øker akkurat nå. 5) 6) I morgen kommer temperaturen til å synke noen grader. 6) 7) Det blåste kraftig i går. 7) 8) Været blir verre neste uke. 8) Fasit (legg merke til at andre oversettelser kan også være riktige): 1) Come è il tempo oggi? (Che tempo fa oggi?) 2) Piove un po ma fa caldo. 3) Era nuvoloso. 4) Sta per nevicare. 5) La temperatura sta aumentando. 6) Domani la temperatura scenderà (forse scende) di qualche grado (di alcuni gradi). 7) Soffiava un vento forte ieri. 8) Il tempo peggiora (peggiorerà) la prossima settimana. 19

20 Le possibilità - oppgave Oversett følgende setninger: 1) Det er mulig å kjøpe en is i parken, derfor venter jeg. 1) 2) Hvis det er mulig, foretrekker jeg å vente. 2) 3) Sannsynligvis bør pakken allerede være kommet frem. 3) 4) Da kommer jeg til å vente. 4) 5) Til tross for været, kommer vi kanskje i morgen. 5) 6) Jeg vedder på at de ikke kommer! 6) Fasit (legg merke til at andre oversettelser kan også være riktige): 1) È possibile comprare un gelato nel parco, quindi (dunque, perciò) aspetto. 2) Se è possibile (Possibilmente, se possibile), preferisco aspettare. 3) Probabilmente il pacco dovrebbe (potrebbe) essere già arrivato. 4) Allora aspetterò (forse aspetto). 5) Nonostante (malgrado) il tempo, verremo (forse veniamo) domani. 6) Scommetto che non vengono! 20

21 La cucina - oppgave Oversett følgende setninger: 1) Nicola er en flink kokk. 1) 2) Denne retten har en god smak. 2) 3) De spiste godt på den restauranten. 3) 4) Vi spiste en god tiramisù hos Valeria. 4) 5) Jeg spiste alt for mye, nå er jeg mett. 5) 6) Skjær den opp i små biter og tilsett litt salt. 6) 7) Vi spiser frokost kl.7, lunsj kl. 13 og kveldsmat kl. 8. 7) 8) Risottoen var nydelig! 8) Fasit (legg merke til at andre oversettelser kan også være riktige): 1) Nicola è un bravo cuoco. 2) Questo piatto ha un buon sapore. 3) Hanno mangiato bene in quel ristorante (quel = leksjon 10). 4) Abbiamo mangiato un buon tiramisú da Valeria. 5) Ho mangiato troppo, adesso sono sazio. 6) Taglialo a piccoli pezzi e aggiungi un po di sale. 7) Facciamo colazione alle sette, pranziamo all una e ceniamo alle otto. 8) Il risotto era delizioso. 21

22 Al telefono - oppgave Oversett følgende setninger: 1) Hallo, det er meg, er dere hjemme i kveld? 1) 2) Kan du snakke saktere, jeg hører dårlig. 2) 3) Endelig! Jeg har forsøkt å ringe flere ganger i dag. 3) 4) Jeg ringer straks tilbake. 4) 5) Det er ikke dekning, jeg legger på. 5) 6) Kan du sette meg over til salgsavdelingen. 6) Fasit (legg merke til at andre oversettelser kan også være riktige): 1) Pronto, sono io, siete a casa stasera (questa sera)? 2) Puoi parlare più piano (lentamente), non sento bene. 3) Finalmente! Ho provato a chiamare (telefonare) molte (diverse) volte oggi. 4) Chiamo subito (telefono, richiamo subito). 5) Non c è copertura, chiudo. 6) Mi puoi passare il reparto vendite. Alt innholdet på er opphavsrettslig beskyttet Allora 22

Versjon: Februar Schede semantiche

Versjon: Februar Schede semantiche Versjon: Februar 2017 Schede semantiche LIVELLO A2 Indice Scheda pagina La salute 3 Le difficoltà 4 I piani 5 I desideri 6 Il tempo libero 7 Lo sport 8 Il tempo atmosferico 9 Le possibilità 10 La cucina

Detaljer

EKSAMENSOPPGAVE i ITA0501 Italiensk I

EKSAMENSOPPGAVE i ITA0501 Italiensk I Norges teknisk-naturvitenskapelige universitet Institutt for moderne fremmedspråk EKSAMENSOPPGAVE i ITA0501 Italiensk I Faglig/fagleg kontakt under eksamen: Birgit Svihus Tlf.: 73 51 17 95 - Eksamensdato:

Detaljer

L italiano in classe. nivå A2 Luca Usai,

L italiano in classe. nivå A2 Luca Usai, L italiano in classe nivå A2 Luca Usai, 2005-2016 I dette kursheftet finner du et sammendrag av alle leksjoner, samt noen oppgaver med fasit. Du finner hele leksjonen og flere oppgaver på nett. Indice

Detaljer

L i n d i c e. Autore: Luca Serra Usai Ultima revisione: luglio 2014 Prima edizione: maggio 2003

L i n d i c e. Autore: Luca Serra Usai Ultima revisione: luglio 2014 Prima edizione: maggio 2003 L i n d i c e Capitolo uno Capitolo due 1.1 Maschile e femminile/ hankjønn og hunkjønn 2...i numeri / (tall, dag, tid) 17 1.2 Gli articoli/ bestemt og ubestemt artikkel 3 2.1 Le preposizioni / preposisjoner

Detaljer

Innplasseringstest Allegro 1. Oppgaveark

Innplasseringstest Allegro 1. Oppgaveark Innplasseringstest Allegro 1 Oppgaveark Ved å løse disse oppgavearkene vil du som kursdeltaker vise hvilke språkfunksjoner du behersker på italiensk. Det vil være til hjelp for å plassere deg på et riktig

Detaljer

L italiano in classe. nivå A1.b

L italiano in classe. nivå A1.b L italiano in classe nivå A1.b Luca Usai, 2005-2016 I dette kursheftet finner du et sammendrag av alle leksjoner, samt noen oppgaver med fasit. Du finner hele leksjonen og flere oppgaver på nett. Indice

Detaljer

Eksamen FSP5032 Italiensk II PSP5171 Italiensk nivå II FSP5035 Italiensk I+II. Nynorsk/Bokmål

Eksamen FSP5032 Italiensk II PSP5171 Italiensk nivå II FSP5035 Italiensk I+II. Nynorsk/Bokmål Eksamen 22.05.2017 FSP5032 Italiensk II PSP5171 Italiensk nivå II FSP5035 Italiensk I+II Nynorsk/Bokmål Nynorsk Eksamensinformasjon Eksamenstid Hjelpemiddel Eksamen varer i 5 timar. Alle hjelpemiddel er

Detaljer

Allora, che cosa hai detto?

Allora, che cosa hai detto? Allora, che cosa hai detto? FRASARIO / PARLØR per tutti i livelli / for alle nivåer Indice Nb! Lydfiler er kun tilgjengelige på nettet. Tema: Pagina: 1. Om å snakke om seg selv 3 2. Om å hilse og takke

Detaljer

Læringsmål Språkskolen Parla Italiano

Læringsmål Språkskolen Parla Italiano Å danne passato prossimo (io) ho (tu) hai (tu) sei (io) sono }partito/partita (Lui/Lei/LEI) ha (Lui/Lei/LEI) è }mangiato (noi) abbiamo (noi) siamo }partiti/partite (voi) avete (voi) siete (loro) hanno

Detaljer

Che le luci dei fuochi di mezzanotte portino via ogni ombra per lasciar posto solo alle cose belle. I nostri migliori auguri.

Che le luci dei fuochi di mezzanotte portino via ogni ombra per lasciar posto solo alle cose belle. I nostri migliori auguri. D u e m i l a t re d i c i Che le luci dei fuochi di mezzanotte portino via ogni ombra per lasciar posto solo alle cose belle. I nostri migliori auguri. Industria Grafica Falciola Cadendo non si perde

Detaljer

Santo Natale 2016 Lapbook di Natale

Santo Natale 2016 Lapbook di Natale Santo Natale 206 Lapbook di Natale Quest anno proponiamo la realizzazione di un lapbook contenente una poesia di Gianni Rodari, un mini calendario costruito dagli alunni e una letterina. Occorrente: cartoncini

Detaljer

L italiano in classe. nivå A1.a

L italiano in classe. nivå A1.a L italiano in classe nivå A1.a Luca Usai, 2005-2016 I dette kursheftet finner du et sammendrag av alle leksjoner, samt noen oppgaver med fasit. Du finner hele leksjonen og flere oppgaver på nett. Indice

Detaljer

Tommaso e Giulia. DIALOGHI / DIALOGER livelli A1 B1 / nivåer A1- B1

Tommaso e Giulia. DIALOGHI / DIALOGER livelli A1 B1 / nivåer A1- B1 Tommaso e Giulia DIALOGHI / DIALOGER livelli A1 B1 / nivåer A1- B1 Indice Nb! Lydfiler er kun tilgjengelige på nettet. Lezione: Dialogo su: Pagina: Lezione 4 Tommaso og Giulia bestiller mat på restaurant

Detaljer

2O16 gennaio. LuN MAR MER gio VEN SAb DOM LuN MAR MER gio VEN SAb DOM LuN MAR MER gio VEN SAb DOM

2O16 gennaio. LuN MAR MER gio VEN SAb DOM LuN MAR MER gio VEN SAb DOM LuN MAR MER gio VEN SAb DOM CALENDARIO POLIZIA DI STATO Riuscire a modificare il proprio punto di vista, nella vita come nel lavoro, costituisce un esercizio prezioso che regala a chi lo compie una visione nuova delle cose, sempre

Detaljer

La grammatica di Allora.no. Allora, parliamo in italiano!

La grammatica di Allora.no. Allora, parliamo in italiano! Allora, parliamo in italiano! GRAMMATICA livello A1 Indice Nb! Lydfiler og tjenesten for innsending av oppgaver er kun tilgjengelig på nettet. Lezione: Tema: Pagina: Lezione 1 substantiver, bestemte artikler,

Detaljer

La grammatica di Allora.no. Allora.no. Grammatica 1. Luca F. Usai

La grammatica di Allora.no. Allora.no. Grammatica 1. Luca F. Usai Allora.no Grammatica 1 Luca F. Usai GRAMMATICA livello A1.1 e A1.2 Indice Nb! Lydfiler og tjenesten for innsending av oppgaver er kun tilgjengelig på nettet. Lezione: Tema: Pagina: Lezione 1 substantiver,

Detaljer

Duemiladiciassette. Tutti i segni zodiacali si uniscano per portarci un anno meraviglioso. I nostri migliori auguri! INDUSTRIA GRAFICA FALCIOLA

Duemiladiciassette. Tutti i segni zodiacali si uniscano per portarci un anno meraviglioso. I nostri migliori auguri! INDUSTRIA GRAFICA FALCIOLA Duemiladiciassette Tutti i segni zodiacali si uniscano per portarci un anno meraviglioso. I nostri migliori auguri! INDUSTRIA GRAFICA FALCIOLA Duemilasedici GENNAIO FEBBRAIO MARZO APRILE Bardonecchia -

Detaljer

Indice - Index. 3. persona - person

Indice - Index. 3. persona - person Indice - Index 2 tempi dei verbi - verbets tidsformer 3 amare - å elske 4 andare - å gå 5 arrivare - å ankomme 6 avere - å ha 7 bere - å drikke 8 capire - å forstå 9 chiamarsi - å hete 10 conoscere - å

Detaljer

MISSIONI DEI GIUSEPPINI DEL MURIALDO IN GUINEA BISSAU

MISSIONI DEI GIUSEPPINI DEL MURIALDO IN GUINEA BISSAU Aiutiamo la Guinea Bissau a crescere MISSIONI DEI GIUSEPPINI DEL MURIALDO IN GUINEA BISSAU anno È bello quando posso dire Sono ricco di ciò che ho dato AMBULATORIO AMICI DELLA GUINEA BISSAU Corso Palestro,

Detaljer

DATI ASTRONOMICI MENSILI 2018 Spiegazioni Obbiettivo. Dati riportati. Considerazioni generali

DATI ASTRONOMICI MENSILI 2018 Spiegazioni Obbiettivo. Dati riportati. Considerazioni generali DATI ASTRONOMICI MENSILI 2018 Spiegazioni Obbiettivo Il documento vuole fornire agli astrofili che compiono osservazioni (visuali, astrofotografia, utilizzo di CCD) uno strumento per pianificare in anticipo

Detaljer

DATI ASTRONOMICI MENSILI

DATI ASTRONOMICI MENSILI DATI ASTRONOMICI MENSILI 2017 Spiegazioni Obbiettivo Il documento vuole fornire agli astrofili che compiono osservazioni (visuali, astrofotografia, utilizzo di CCD) uno strumento per pianificare in anticipo

Detaljer

L i n d i c e. Autore: Luca Serra Usai Ultima revisione: luglio 2014 Prima edizione: maggio 2003

L i n d i c e. Autore: Luca Serra Usai Ultima revisione: luglio 2014 Prima edizione: maggio 2003 L i n d i c e Capitolo uno Capitolo tre 1.1 L imperfetto 2 3.1 L imperativo 16 1.2 C era una volta... 4 3.2 Il condizionale e il futuro 17 1.3 I verbi riflessivi 5 3.3 Sta per = å være i ferd 18 - Prima

Detaljer

La grammatica di Allora.no. Allora.no. Grammatica 2. Luca F. Usai

La grammatica di Allora.no. Allora.no. Grammatica 2. Luca F. Usai Allora.no Grammatica 2 Luca F. Usai GRAMMATICA! livello A2 Indice Nb! Lydfiler og tjenesten for innsending av oppgaver er kun tilgjengelig på nettet. Lezione: Tema: Pagina: Lezione 13 il verbo piacere

Detaljer

CITTA DI VENEZIA POLIZIA MUNICIPALE

CITTA DI VENEZIA POLIZIA MUNICIPALE CITTA DI VENEZIA 2010 Perché no! Voglio dire, perché non possiamo ironizzare su noi stessi! Lo fanno gli altri, possiamo farlo anche noi. In quest ottica, abbiamo deciso che delle vignette potevano ben

Detaljer

LIMITI DI FUNZIONI. { + se a > 1. 0 se b < 0. 1 se a = 1 x + se 0 < a < 1

LIMITI DI FUNZIONI. { + se a > 1. 0 se b < 0. 1 se a = 1 x + se 0 < a < 1 LIMITI DI FUNZIONI Limiti notevoli di funzioni Dato b R si ha Dato a > 0 risulta e { + se b > 0 x + xb = 0 se b < 0 x + ax = { + se a > se a = 0 se 0 < a < { + se a > log a x = x + se 0 < a < Limiti coinvolgenti

Detaljer

Læringsmål Språkskolen Parla Italiano. (io) sono }partito/partita

Læringsmål Språkskolen Parla Italiano. (io) sono }partito/partita Å danne passato prossimo (io) ho (tu) hai (tu) sei (io) sono }partito/partita (Lui/Lei/LEI) ha (Lui/Lei/LEI) è }mangiato (noi) abbiamo (noi) siamo }partiti/partite (voi) avete (voi) siete (loro) hanno

Detaljer

Eksamen FSP5029 Italiensk I PSP5169 Italiensk nivå I. Nynorsk/Bokmål

Eksamen FSP5029 Italiensk I PSP5169 Italiensk nivå I. Nynorsk/Bokmål Eksamen 19.05.2017 FSP5029 Italiensk I PSP5169 Italiensk nivå I Nynorsk/Bokmål Nynorsk Eksamensinformasjon Eksamenstid Hjelpemiddel Eksamen varer i 5 timar. Alle hjelpemiddel er tillatne, bortsett frå

Detaljer

Caro diario. IL DIARIO / DAGBOKEN livello B2

Caro diario. IL DIARIO / DAGBOKEN livello B2 Caro diario IL DIARIO / DAGBOKEN livello B2 Indice Nb! Lydfiler er kun tilgjengelige på nettet. Tema: Pagina: Elenco dei modi di dire 3 La giornata 5 La famiglia 6 Il fine settimana 7 L innamoramento 8

Detaljer

DOWNLIGHT È UN SISTEMA DI FARI AD INCASSO CHE PROIETTANO VERSO IL UN SISTEMA TOTALMENTE FLESSIBILE, IN GRADO DI SODDISFARE OGNI

DOWNLIGHT È UN SISTEMA DI FARI AD INCASSO CHE PROIETTANO VERSO IL UN SISTEMA TOTALMENTE FLESSIBILE, IN GRADO DI SODDISFARE OGNI DOWNLIGHT È UN SISTEMA DI FARI AD INCASSO CHE PROIETTANO VERSO IL BASSO IL LORO CONO DI LUCE, REGALANDO UNA PIACEVOLE ILLUMINAZIONE GENERALE IN STRUTTURE PUBBLICHE O RESIDENZIALI, HOTEL, SPA, NEGOZI, UFFICI

Detaljer

Caro diario. Luca Usai, IL DIARIO / DAGBOKEN

Caro diario. Luca Usai, IL DIARIO / DAGBOKEN Caro diario Luca Usai, 2005-2016 IL DIARIO / DAGBOKEN livello B2 Indice! Nb! Lydfiler er kun tilgjengelige på nettet. Tema: Pagina: Elenco dei modi di dire 3 La giornata 5 La famiglia 6 Il fine settimana

Detaljer

Calendario italiano. Lingo4you GbR Mario Müller, Heike Pahlow Kastanienweg 3 D Machern

Calendario italiano.  Lingo4you GbR Mario Müller, Heike Pahlow Kastanienweg 3 D Machern Calendario italiano Lingoyou GbR Mario Müller, Heike Pahlow Kastanienweg D 0 Machern contact@lingou.de illustrazioni di: Stefanie Czapla www.creature-feature.com Le parti del corpo (). la testa. la mano.

Detaljer

http://eksamensarkiv.net/

http://eksamensarkiv.net/ La televisione in Italia Oppgåve 1 Svar på spørsmåla under ved å skrive ein kort, samanhengande tekst på 3 5 setningar på italiensk. Liker du å sjå på TV? Kvifor/kvifor ikkje? Oppgåve 2 Les teksten i vedlegg

Detaljer

Kapittel 11 Setninger

Kapittel 11 Setninger Kapittel 11 Setninger 11.1 Før var det annerledes. For noen år siden jobbet han her. Til høsten skal vi nok flytte herfra. Om noen dager kommer de jo tilbake. I det siste har hun ikke følt seg frisk. Om

Detaljer

Calendario 2016 italiano

Calendario 2016 italiano Calendario 0 italiano Lingoyou GbR Mario Müller, Heike Pahlow Kastanienweg D 0 Machern contact@lingou.de illustrazioni di: Stefanie Czapla www.creature-feature.com La stazione. la carrozza/il vagone. la

Detaljer

Kristin Lind Utid Noveller

Kristin Lind Utid Noveller Kristin Lind Utid Noveller Utid En kvinne fester halsbåndet på hunden sin, tar på seg sandaler og går ut av bygningen der hun bor. Det er en park rett over gaten. Det er dit hun skal. Hun går gjennom en

Detaljer

Veiledning og tilleggsoppgaver til Kapittel 11 i Her bor vi 1

Veiledning og tilleggsoppgaver til Kapittel 11 i Her bor vi 1 Veiledning og tilleggsoppgaver til Kapittel 11 i Her bor vi 1 Generelt om kapittel 11 God bedring! I dette kapittelet stifter vi bekjentskap med ulike helseinstitusjoner. Karim brekker beinet når han spiller

Detaljer

Språkskolen Parla Italiano. Nivå A1a og A1b

Språkskolen Parla Italiano. Nivå A1a og A1b Språkskolen Parla Italiano Nivå A1a og A1b Språkreise juni 2018 Sassari - Sardinia Bli med oss på en uforglemmelig språkreise til Sardinia i juni 2018 Sassari Flyplass: Alghero: 34 Km Flyplass: Olbia-CS:

Detaljer

Uke 7 - mandag. Treninngslogg for Siri. Tidspunkt Motbakkeløp 4-2 intervall Kommentar

Uke 7 - mandag. Treninngslogg for Siri. Tidspunkt Motbakkeløp 4-2 intervall Kommentar Uke 7 - mandag Jeg var veldig spent. Beina mine var litt støle etter en joggetur sent søndag kveld. Været var så fint og kaldt, at jeg tenkte at denne testen kom til å bli perfekt. Pulsen var passe lav,

Detaljer

EKSAMENSOPPGAVE NFUT0006 NORSK FOR UTLENDINGER KORTKURS. Kandidatnummer:

EKSAMENSOPPGAVE NFUT0006 NORSK FOR UTLENDINGER KORTKURS. Kandidatnummer: EKSAMENSOPPGAVE NORSK FOR UTLENDINGER KORTKURS Kandidatnummer: Faglig kontakt under eksamen: Tlf instituttkontoret: 73 59 65 47 Eksamensdato: 1. desember 2011 Eksamenstid: 3 timer Studiepoeng: 7,5 Tillatte

Detaljer

Allora.no. Egenvurdering / Autovalutazione. Indeks

Allora.no. Egenvurdering / Autovalutazione. Indeks Forklarende note Europass-sprogpasset er en del af Den Europæiske Sprogmappe, som er udarbejdet af Europarådet. Det registrerer pasindehaverens sprogkundskabers niveau i et standardformat under anvendelse

Detaljer

Månedsbrev for desember

Månedsbrev for desember Månedsbrev for desember Da var november over, og årets kanskje kjekkeste måned er i gang! I november har vi laget julegaver, begynt med andre juleforberedelser og øvd på «Santa Lucia». I tillegg til å

Detaljer

Til læreren. Tekst til diktater: Norsk på 1-2-3, Cappelen Damm

Til læreren. Tekst til diktater: Norsk på 1-2-3, Cappelen Damm Til læreren Disse diktatene kan du bruke i undervisningen. Lydfiler til diktatene er også lagt på samme nettside: www.norsk123.cappelendamm.no Kapittel 1. Diktat. Marek er fra Polen. Nå går han på norskkurs.

Detaljer

Fortellingen om Petter Kanin

Fortellingen om Petter Kanin Fortellingen om Petter Kanin Det var en gang fire små kaniner, og deres navn var Flopsi, Mopsi, Bomulldott og Petter. De bodde med sin mor på en sandbanke, under røttene til et veldig stort furutre. «Nå

Detaljer

Fra «De fire årstider» / «Le quattro stagioni» 1)

Fra «De fire årstider» / «Le quattro stagioni» 1) Fra «De fire årstider» / «Le quattro stagioni» 1) I vinduet ser jeg ansiktet ditt speilet mot himmelen En sky driver sakte gjennom, løser seg opp og forsvinner Det er ingen ting å støtte seg til, flyktige

Detaljer

EKSAMENSOPPGAVE NFUT0006 NORSK FOR UTLENDINGER KORTKURS. Kandidatnummer:

EKSAMENSOPPGAVE NFUT0006 NORSK FOR UTLENDINGER KORTKURS. Kandidatnummer: EKSAMENSOPPGAVE NORSK FOR UTLENDINGER KORTKURS Kandidatnummer: Faglig kontakt under eksamen: Tlf instituttkontoret: 73 59 65 47 Eksamensdato: 1. desember 2011 Eksamenstid: 3 timer Studiepoeng: 7,5 Tillatte

Detaljer

1. Byen. Pappa og jeg kom i går, og i dag hadde vi sløvet rundt i byen, besøkt noen kirker og museer, sittet på kafeer og stukket innom

1. Byen. Pappa og jeg kom i går, og i dag hadde vi sløvet rundt i byen, besøkt noen kirker og museer, sittet på kafeer og stukket innom 1. Byen Jeg la hodet bakover. Rustbrune jernbjelker strakte seg over meg, på kryss og tvers i lag på lag. Jeg bøyde meg enda litt lenger, det knakte i nakken. Var det toppen, langt der oppe? Jeg mistet

Detaljer

Eksamen PSP5173 Italiensk nivå III. Nynorsk/Bokmål

Eksamen PSP5173 Italiensk nivå III. Nynorsk/Bokmål Eksamen 29.05.2017 PSP5173 Italiensk nivå III Nynorsk/Bokmål Nynorsk Eksamensinformasjon Eksamenstid Hjelpemiddel Eksamen varer i 5 timar. Alle hjelpemiddel er tillatne, bortsett frå Internett og andre

Detaljer

E1. EGENTRENING SOMMER 2016.

E1. EGENTRENING SOMMER 2016. E1. EGENTRENING SOMMER 2016. Hei alle ivrige fotballspillere. Endelig er sommer ferien her og det har dere virkelig fortjent etter en flott vår/sommer sesong med masse treninger og kamper. Når sommeren

Detaljer

September og høsten er her med bær, sopp og en fargerik fauna. Selv om vi går inn i en årstid med kaldere temperaturer kan vi se tilbake på August

September og høsten er her med bær, sopp og en fargerik fauna. Selv om vi går inn i en årstid med kaldere temperaturer kan vi se tilbake på August September og høsten er her med bær, sopp og en fargerik fauna. Selv om vi går inn i en årstid med kaldere temperaturer kan vi se tilbake på August med varmt vær aktiviteter som passer til. Vi har jobbet

Detaljer

1 Sett over vann til blomkål og sett ovnen på 200 grader. 2 Baconet strimles og stekes gyllent og sprøtt i stekepanne på litt over

1 Sett over vann til blomkål og sett ovnen på 200 grader. 2 Baconet strimles og stekes gyllent og sprøtt i stekepanne på litt over MIDDELS 30 MIN. B L O M K Å L O G A S PA R G E S S A L AT M E D K R U T O N G E R O G BAC O N 100 g bacon i strimler/biter 1 blomkål - i små buketter 6 grønne asparges skrelt og delt i staver 6 reddiker

Detaljer

Spøkelsene på Frostøy III

Spøkelsene på Frostøy III Hilde hagerup Spøkelsene på Frostøy III Den kalde vinden Om forfatteren: Hilde Hagerup skriver bøker for barn, ungdom og voksne. Hun har fått flere priser og er oversatt til en rekke språk. Hun bor på

Detaljer

Månedsbrev fra Rådyrstien Juni 2016

Månedsbrev fra Rådyrstien Juni 2016 Månedsbrev fra Rådyrstien Juni 2016 TILBAKEBLIKK PÅ MAI: Første uka i mai var vi i lavvoen, så vi fortsatte med sykling, fotball og grønnsakshage. Vi ser at mange av barna har blitt mye flinkere på å sykle

Detaljer

Kapittel 11, oppgave 1 Kroppen

Kapittel 11, oppgave 1 Kroppen Kapittel 11, oppgave 1 Kroppen (Illustrasjon: Per Ragnar Møkleby) Plasser ordene på tegningen: håret, magen, ryggen, brystet, nesa, munnen, baken, halsen, nakken, panna, leggen, låret, øyet, øret, armen,

Detaljer

Rim og regler. Tommeltott Tommeltott, slikkepott, langemann, gullebrann og lille Petter Spillemann.

Rim og regler. Tommeltott Tommeltott, slikkepott, langemann, gullebrann og lille Petter Spillemann. Rim og regler Her er noen av sangene og regle vi bruker på avdeling Tutti. Dette er sanger til stellebords situasjoner, når vi vasker hendene, spiser og har samling. Samtidig så er vi veldig glad i å synge

Detaljer

Veiledning og tilleggsoppgaver til kapittel 8 i Her bor vi 2

Veiledning og tilleggsoppgaver til kapittel 8 i Her bor vi 2 Veiledning og tilleggsoppgaver til kapittel 8 i Her bor vi 2 Generelle kommentarer til kapittel 8 Hva er i veien med deg? I dette kapittelet står helsa i sentrum. Den innledende tegningen viser Arif på

Detaljer

Veiledning og tilleggsoppgaver til kapittel 12 i Her bor vi 2

Veiledning og tilleggsoppgaver til kapittel 12 i Her bor vi 2 Veiledning og tilleggsoppgaver til kapittel 12 i Her bor vi 2 Generelle kommentarer til kapittel 12 Bryllup i Furulia Det siste kapittelet i boka er knyttet til hyggelig sosialt samvær mellom de personene

Detaljer

UKEPLAN. Uke: 48 Gruppe: F Navn:

UKEPLAN. Uke: 48 Gruppe: F Navn: UKEPLAN Uke: 48 Gruppe: F Navn: Mottaksskolen tel. 38107890 http://www.minskole.no/mottaksskolen INFORMASJON FREDAG ADVENTSSAMLING KL. 8.45 FREDAG - GYM: Husk gymtøy og joggesko. Gi beskjed dersom du ikke

Detaljer

Strimlet svinekjøtt med asiatisk smak Onsdag

Strimlet svinekjøtt med asiatisk smak Onsdag Strimlet svinekjøtt med asiatisk smak Onsdag 20 40 MIN 4 PORSJONER INGREDIENSER 600 g renskåret svinekjøtt i strimler 2 ss margarin til steking 1 2 ts salt 1 4 ts pepper KÅL- OG KOKOSSALAT: 350 g hodekål

Detaljer

Gullstjerna. Refleksjoner og noen tanker videre. Mars 2014

Gullstjerna. Refleksjoner og noen tanker videre. Mars 2014 Gullstjerna Refleksjoner og noen tanker videre. Mars 2014 Mars har gitt oss varmere vær og vi har kost oss og «kjent på våren». Barna har oppdaget uteområdet på nytt, snøen er borte og det er lettere å

Detaljer

Bjørn Ingvaldsen. Far din

Bjørn Ingvaldsen. Far din Bjørn Ingvaldsen Far din Far din, sa han. Det sto en svart bil i veien. En helt vanlig bil. Stasjonsvogn. Men den sto midt i veien og sperret all trafikk. Jeg var på vei hjem fra skolen, var sein, hadde

Detaljer

Last ned Tørrfisk = Stoccafisso : nutrimento e tradizione. Last ned

Last ned Tørrfisk = Stoccafisso : nutrimento e tradizione. Last ned Last ned Tørrfisk = Stoccafisso : nutrimento e tradizione Last ned ISBN: 9788291233499 Antall sider: 95 Format: PDF Filstørrelse:37.04 Mb Å tørke fisk er den eldste konserveringsmåten for fisk vi kjenner.

Detaljer

Veiledning og tilleggsoppgaver til Kapittel 12 i Her bor vi 1

Veiledning og tilleggsoppgaver til Kapittel 12 i Her bor vi 1 Veiledning og tilleggsoppgaver til Kapittel 12 i Her bor vi 1 Generelt om kapittel 12 Når går bussen? Dette kapittelet handler i stor grad om ulike transportmidler. Åpningsbildet på side 174 gir rik anledning

Detaljer

Pusegutten. Bryne den 13. september 2010 Oddveig Hebnes

Pusegutten. Bryne den 13. september 2010 Oddveig Hebnes Katteboken om Pusegutt 2007-2010 Om denne boken Denne boken handler om Pusegutt, pusen jeg fikk av min datter og svigersønn da jeg hadde mistet min kjære gamlepus i trafikkdød. Sorgen over Pus var stor,

Detaljer

Avspenning og forestillingsbilder

Avspenning og forestillingsbilder Avspenning og forestillingsbilder Utarbeidet av psykolog Borrik Schjødt ved Smerteklinikken, Haukeland Universitetssykehus. Avspenning er ulike teknikker som kan være en hjelp til å: - Mestre smerte -

Detaljer

Hjemmelagde fiskepinner Onsdag 4 porsjoner 20 min Enkelt

Hjemmelagde fiskepinner Onsdag 4 porsjoner 20 min Enkelt Hjemmelagde fiskepinner Onsdag 4 porsjoner 20 min Enkelt 600 g torskefilet, uten skinn og bein 4 ss hvetemel 0,5 ts pepper 1 stk egg 2 ss melk 1 dl griljermel 3 ss margarin, flytende Potetmos 5 stk potet

Detaljer

Reker med couscous Onsdag 4 porsjoner 20 min Enkelt

Reker med couscous Onsdag 4 porsjoner 20 min Enkelt Reker med couscous Onsdag 4 porsjoner 20 min Enkelt INGREDIENT LIST 400 g reker, uten skall 4 dl vann 1 terning grønnsaksbuljong 1 ss olje 4 dl couscous 2 fedd hvitløk 2 stk paprika, rød 1 ss olje 125

Detaljer

Uke Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag 03.12. Vi baker rundstykker 10.12. Julefrokost Kl. 7.30 9.00. Velkommen 17.12. Nissefest 24.12 BHG.

Uke Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag 03.12. Vi baker rundstykker 10.12. Julefrokost Kl. 7.30 9.00. Velkommen 17.12. Nissefest 24.12 BHG. Uke Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag 49 01.12 02.12 03.12 Vi baker rundstykker 04.12 05.12 Vi baker Pepperkaker 50 08.12 Vi baker Lussekatter 09.12 10.12 Julefrokost Kl. 7.30 9.00 11.12 12.12 Lucia-feiring

Detaljer

Mandag 25/11 Tirsdag 26/11 Onsdag 27/11 Torsdag 28/11 Fredag 29/11 Felles. med en gruppe. Hvalene: Vi drar på låven til Linda med bok, og sangstemmer.

Mandag 25/11 Tirsdag 26/11 Onsdag 27/11 Torsdag 28/11 Fredag 29/11 Felles. med en gruppe. Hvalene: Vi drar på låven til Linda med bok, og sangstemmer. Mandag 25/11 Tirsdag 26/11 Onsdag 27/11 Torsdag 28/11 Fredag 29/11 Felles Fast svømming musikksamling med en gruppe. Hvalene: Vi har samlingstund med juleverksted! Delfinene: Vi er julenissens hjelpere.

Detaljer

Hybride identiteter: kjønn og tilhørighet i migrantnarrativer fra middelahavsområdet

Hybride identiteter: kjønn og tilhørighet i migrantnarrativer fra middelahavsområdet Hybride identiteter: kjønn og tilhørighet i migrantnarrativer fra middelahavsområdet Anje Gjesdal, NHH Håkon Tveit, UiB Camilla Skalle, UiB Forskergruppen Migrantnarrativer La Traversée (Overfarten) (http://crisalide.hypotheses.org/68)

Detaljer

Handlingsplan for. Revehi 2012-2013. Handlingsplan Revehi 2012-2013 1

Handlingsplan for. Revehi 2012-2013. Handlingsplan Revehi 2012-2013 1 Handlingsplan for Revehi 2012-2013 Handlingsplan Revehi 2012-2013 1 INNLEDNING: Vi som jobber på Revehi ønsker alle barn og foreldre velkommen til oss. Vi håper alle har hatt en fin sommer, og vi gleder

Detaljer

Kapittel 12 Sammenheng i tekst

Kapittel 12 Sammenheng i tekst Kapittel 12 Sammenheng i tekst 12.1 vi har har vi har vi har vi 12.2 Anna har både god utdannelse og arbeidserfaring. Anna har verken hus eller bil. Både Jim og Anna har god utdannelse. Verken Jim eller

Detaljer

BOKANBEFALINGER. Lettlest for ferske lesere

BOKANBEFALINGER. Lettlest for ferske lesere BOKANBEFALINGER Lettlest for ferske lesere VENNER Henry Bronken (2013) Løveunge serien Kåre, Kari og Kurr leker sammen. De spiller i band og Kurr er trommeslager. I dag spiller Kurr for fort, kanskje fordi

Detaljer

Lag deilige retter med egg!

Lag deilige retter med egg! Vær med på å feire Verdens eggdag fredag 10. oktober: Lag deilige retter med egg! Egg i hele verden Egg spises over hele verden, i alle kulturer, i fattige såvel som i rike land. Egget gir menneskekroppen

Detaljer

Da Askeladden kom til Haugsbygd i 2011

Da Askeladden kom til Haugsbygd i 2011 Da Askeladden kom til Haugsbygd i 2011 Nå skal jeg fortelle dere om en merkelig ting som hendte meg en gang. Det er kanskje ikke alle som vil tro meg, men du vil uansett bli forundret. Jeg og den kule

Detaljer

Arbeidsplan for Tyrihans mai 2014.

Arbeidsplan for Tyrihans mai 2014. Arbeidsplan for Tyrihans mai 2014. Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag 5 6 7 8 9 AKSJON VÅR RYDDING Tur dag DUGNAD I BARNEHAGEN Vi markerer at Aksel er 2 år! 12 13 14 15 16 Små Tur dag 19 20 21 Varm lunsj:

Detaljer

JESPER NICOLAJ CHRISTIANSEN RONIN 1 SVERDET ILLUSTRERT AV NIELS BACH OVERSATT AV VIGDIS BJØRKØY

JESPER NICOLAJ CHRISTIANSEN RONIN 1 SVERDET ILLUSTRERT AV NIELS BACH OVERSATT AV VIGDIS BJØRKØY JESPER NICOLAJ CHRISTIANSEN RONIN 1 SVERDET ILLUSTRERT AV NIELS BACH OVERSATT AV VIGDIS BJØRKØY Front Forlag AS, 2011 Originaltittel: Ronin 1: Sværdet Copyright tekst 2010 Jesper Christiansen og Forlaget

Detaljer

ARBEIDSPRØVEN Bokmål ELEVENS HEFTE

ARBEIDSPRØVEN Bokmål ELEVENS HEFTE ARBEIDSPRØVEN Bokmål ELEVENS HEFTE LESEKORT 1 A D Å B O V N F G I P L Y Ø U M S T Æ R E H J K a d å b o v n f g i p l y ø u m s t æ r e h j k LESEKORT 2 sa vi ål du syl våt dyr øre klo hest føle prat lys

Detaljer

ET HAV AV MULIGHETER

ET HAV AV MULIGHETER ET HAV AV MULIGHETER meny Marinert laks à la Gastronomisk Institutt 500 g laksefilet Marinade 500 g sukker 490 g salt 1dl sake Pepperblanding 30 g sort helpepper 20 g hvit helpepper ristes i varm panne

Detaljer

Calendario didattico AA 2015/2016 IV anno

Calendario didattico AA 2015/2016 IV anno Calendario didattico AA 2015/2016 IV anno 8:00-8:30 8:30-9:30 9:30-10:30 10:30-11:30 11:30-12:30 12:30-13:30 13:30-14:00 15:00-16:00 16:00-17:00 17:00-18:00 18:00-19:00 l 12 ottobre Isp freschi Isp freschi

Detaljer

Veiledning og tilleggsoppgaver til kapittel 7 i Her bor vi 2

Veiledning og tilleggsoppgaver til kapittel 7 i Her bor vi 2 Veiledning og tilleggsoppgaver til kapittel 7 i Her bor vi 2 Generelle kommentarer til kapittel 7 Tradisjoner Dette kapittelet handler om ulike tradisjoner, både i Norge og andre steder i verden. Jula,

Detaljer

Vi tenner hodelyktene og det vakre, snødekte skoglandskapet åpenbarer seg. Over oss er det skyfritt og stjerneklart. Herlig.

Vi tenner hodelyktene og det vakre, snødekte skoglandskapet åpenbarer seg. Over oss er det skyfritt og stjerneklart. Herlig. Nordmarka på langs Tekst og foto: Sølve H. Paulsen og Joel Gillberg Halv seks, fredag ettermiddag, møtes vi under tavla på Oslo S. Fire staute mannfolk med hver vår sekk pakket med mat, sovepose og varme

Detaljer

Veiledning og tilleggsoppgaver til kapittel 5 i Her bor vi 2

Veiledning og tilleggsoppgaver til kapittel 5 i Her bor vi 2 Veiledning og tilleggsoppgaver til kapittel 5 i Her bor vi 2 Generelle kommentarer til kapittel 5 Hvor jobber du? I dette kapittelet er temaet veien til arbeid, jobb på ulike praksisplasser som et skritt

Detaljer

MIN SKAL I BARNEHAGEN

MIN SKAL I BARNEHAGEN MIN SKAL I BARNEHAGEN Bilde 1: Hei! Jeg heter Min. Jeg akkurat fylt fire år. Forrige uke hadde jeg bursdag! Jeg bor i Nord-Korea. Har du hørt om det landet før? Der bor jeg sammen med mamma, pappa, storebroren

Detaljer

Forvarm ovnen til 180 grader. Legg blomkålen i en ildfast form. (Om du skal bruke rester av kylling eller skinke kan du legge det også i formen).

Forvarm ovnen til 180 grader. Legg blomkålen i en ildfast form. (Om du skal bruke rester av kylling eller skinke kan du legge det også i formen). Blomkålgrateng 30 min Dette trenger du til 4 porsjoner 1 kg blomkålbuketter 0,5 ts muskat 60 g gulost, revet 25 g smør 25 g hvetemel 3 dl melk salt og nykvernet pepper 2 ss griljermel Slik gjør du det:

Detaljer

MÅNEDSPLAN OKTOBER for REGNBUEN

MÅNEDSPLAN OKTOBER for REGNBUEN MÅNEDSPLAN OKTOBER for REGNBUEN PROSJEKT: Høst, Vennskap og Hajj FAGOMRÅDER: -Kommunikasjon, språk og tekst -Etikk, religion og filosofi -Natur, miljø og teknikk UKE Mandag 30/9 Tirsdag 1/10 Onsdag 2/10

Detaljer

Tekst til lytteøvelser. Kapittel 4. Norsk på 1-2-3 Lærer-cd. Cappelen Damm

Tekst til lytteøvelser. Kapittel 4. Norsk på 1-2-3 Lærer-cd. Cappelen Damm Kapittel 4 Spor 14, lærer-cd 1 Kapittel 4, oppgave 1. Strukturøvelse. Presens perfektum. Svar med samme verb i presens perfektum, slik som i eksempelet. Skal du lese avisen nå? Nei, jeg har lest avisen.

Detaljer

La rete che rispetta il futuro.

La rete che rispetta il futuro. Questo calendario nasce dalla fantasia dei bambini delle scuole italiane ed europee che hanno partecipato al progetto Viaggi alla scoperta della rete. Storie che raccontano il futuro. Con questo progetto,

Detaljer

Informasjonsbrosjyre Røyneberg barnehage

Informasjonsbrosjyre Røyneberg barnehage Informasjonsbrosjyre Røyneberg barnehage Hvert barn ser og opplever sin egen storhet. GENERELL INFORMASJON: Fakta om barnehagen: Røyneberg barnehage ligger i naturskjønne omgivelser, der skogen er en del

Detaljer

Eventyr og fabler Æsops fabler

Eventyr og fabler Æsops fabler Side 1 av 6 Den gamle mannen og døden Tekst: Eventyret er hentet fra samlingen «Storken og reven. 20 dyrefabler av Æsop» gjenfortalt av Søren Christensen, Aschehoug, Oslo 1985. Illustrasjoner: Clipart.com

Detaljer

Veiledning og tilleggsoppgaver til kapittel 1 i Her bor vi 2

Veiledning og tilleggsoppgaver til kapittel 1 i Her bor vi 2 Veiledning og tilleggsoppgaver til kapittel 1 i Her bor vi 2 Generelt om kapittel 1 En fin sommer Episodene i dette kapittelet utspiller seg i august. Noen av beboerne i Furulia har vært bortreist i ferien,

Detaljer

Nord-vest. Oktober måned kom og gikk i full fart! Høsten er vakker med fargerike blader på trærne og fortsatt finnes det bær i skogen.

Nord-vest. Oktober måned kom og gikk i full fart! Høsten er vakker med fargerike blader på trærne og fortsatt finnes det bær i skogen. Nord-vest Oktober måned kom og gikk i full fart! Høsten er vakker med fargerike blader på trærne og fortsatt finnes det bær i skogen. FN-dagen Det er tradisjon i barnehagen å markere FN-dagen 24.oktober.

Detaljer

Program for SFO 1.-17. august

Program for SFO 1.-17. august Program for SFO 1.-17. august Generell informasjon - NB! Dette programmet gjelder i første rekke elever som går på 2.-4. trinn. Enkelte dager er lettere å få med de nye førsteklassingene på, men stort

Detaljer

ANTIPASTI. Til å ta med & nyte. Italienske forretter du kan lage selv. marche-restaurants.com

ANTIPASTI. Til å ta med & nyte. Italienske forretter du kan lage selv. marche-restaurants.com ANTIPASTI Italienske forretter du kan lage selv Til å ta med & nyte marche-restaurants.com (Fylte sjampinjonger) Funghi ripieni 200 g store sjampinjonger, brune eller hvite 10 g bladpersille 1 egg 25 g

Detaljer

En eksplosjon av følelser Del 3 Av Ole Johannes Ferkingstad

En eksplosjon av følelser Del 3 Av Ole Johannes Ferkingstad En eksplosjon av følelser Del 3 Av Ole Johannes Ferkingstad MAIL: ole_johannes123@hotmail.com TLF: 90695609 INT. SOVEROM EVEN MORGEN Even sitter å gråter. Han har mye på tankene sine. Han har mye å tenke

Detaljer

Lynne og Anja. Oddvar Godø Elgvin. Telefon: 99637736/37035023 Email: oddvar@elgvin.org

Lynne og Anja. Oddvar Godø Elgvin. Telefon: 99637736/37035023 Email: oddvar@elgvin.org Lynne og Anja Av Oddvar Godø Elgvin Telefon: 99637736/37035023 Email: oddvar@elgvin.org FADE IN EXT, KIRKEGÅRD, MOREN TIL SIN BEGRAVELSE (21), med blondt hår, lite sminke, rundt ansikt og sliten - er tilskuer

Detaljer

Wrap med laks og mangosalat Onsdag 4 porsjoner 20-40 min Enkelt

Wrap med laks og mangosalat Onsdag 4 porsjoner 20-40 min Enkelt Wrap med laks og mangosalat Onsdag 4 porsjoner 20-40 min Enkelt INGREDIENT LIST 600 g laksefilet, uten skinn og bein 2 ss margarin, flytende 1 ts salt 0,5 ts pepper Mangosalat 1 stk mango 0,5 stk chili,

Detaljer

mange tilbake til Sørigarden og de smakte veldig deilig til lunsj. Bilder fra turen til ungdomskolen henger inne på avdelingen.

mange tilbake til Sørigarden og de smakte veldig deilig til lunsj. Bilder fra turen til ungdomskolen henger inne på avdelingen. MÅNEDSBREV FOR MAI I april har vi gjort mange forskjellige og morsomme ting. Nå skal jeg fortelle dere om litt av alt det vi har drevet. Vi startet april med å gjøre ferdig Munch utstillingen vår. Alle

Detaljer

Bollefrua og jakten på den gode hverdagsdesserten

Bollefrua og jakten på den gode hverdagsdesserten Bollefrua og jakten på den gode hverdagsdesserten ANNONSE Jeg er godt inne i tredje jobbuke etter ferien og kjenner at hverdagslivet føles trangt, uvant og litt ukomfortabelt. (Omtrent som første dag jeg

Detaljer

MÅNEDSRAPPORT FOR OKTOBER-2015

MÅNEDSRAPPORT FOR OKTOBER-2015 MÅNEDSRAPPORT FOR OKTOBER-2015 Oktober måned startet med høstferie for mange av Askeladdene. Det var mye fin lek og en noe roligere uke som var godt for både små og store. Barna var med og laget deilig

Detaljer

Kylling med ananas og kokosris (Onsdag 17/9 14)

Kylling med ananas og kokosris (Onsdag 17/9 14) Kylling med ananas og kokosris (Onsdag 17/9 14) ENKEL 20 40 MIN Ris kokt i kokosmelk får en deilig, eksotisk smak som passer godt til kylling. Stekt ananas med kokos setter prikken over i-en. 4 Porsjoner

Detaljer