Til in vitro-diagnostisk bruk Skal brukes med BD MAX-systemet Norsk 4 I

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Til in vitro-diagnostisk bruk Skal brukes med BD MAX-systemet Norsk 4 I"

Transkript

1 MAX VAGINAL PANEL Til in vitro-diagnostisk bruk P0223(05) Skal brukes med BD MAX-systemet Norsk 4 I INDIKASJONER FOR BRUK BD MAX Vaginal Panel utført på BD MAX System er en automatisert kvalitativ in vitro-diagnostisk test for direkte påvisning av DNA-mål fra bakterier forbundet med bakteriell vaginose (kvalitative resultater rapportert ut fra deteksjon og kvantifisering av målorganismemarkører), Candida-arter forbundet med vulvovaginal candidiasis og Trichomonas vaginalis fra vaginale penselprøver hos pasienter som er symptomatiske for vaginitt/vaginose. Testen benytter polymerasekjedereaksjon (PCR) i sanntid for oppformering av spesifikke DNA-mål og fluorogene målspesifikke hybridiseringsprober for å påvise og skille DNA fra: Markører for bakteriell vaginose (individuelle markører rapporteres ikke) Lactobacillus spp. (L. crispatus og L. jensenii) Gardnerella vaginalis Atopobium vaginae BVAB-2 (Bacterial Vaginosis Associated Bacteria-2) Megasphaera-1 Candida spp. (C. albicans, C. tropicalis, C. parapsilosis, C. dubliniensis) Candida glabrata Candida krusei Trichomonas vaginalis BD MAX Vaginal Panel er beregnet på diagnostisering av vaginale infeksjoner hos kvinner med en klinisk presentasjon som samsvarer med bakteriell vaginose, vulvovaginal candidiasis og trichomoniasis. SAMMENDRAG OG FORKLARING AV PROSEDYREN Vaginitt, ett av de vanligste problemene i klinisk medisin, er årsaken til millioner av legebesøk hvert år. 1,2 De tre hovedkategoriene av vaginitt er bakteriell vaginose (BV), gjærvaginitt (candidiasis) og T. vaginalis vaginitis (trichomoniasis). 2 Bakteriell vaginose er den vanligste vaginale sykdommen, og utgjør % av tilfellene hos kvinner i fødedyktig alder. 2 Hydrogenperoksidproduserende Lactobacillus-arter er viktige medlemmer av den normale vaginalfloraen og er alminnelig kjent for å reduseres hos pasienter med vaginose. Det at disse bakteriene reduseres i stedet for å kolonisere vagina, er en anerkjent markør for vaginose. 3,4 I motsetning til denne reduksjonen i Lactobacillus-arter er det en økning i velkjente arter av anaerobe bakterier slik som Atopobium vaginae og Gardnerella vaginalis. 4 Kolonisering forekommer også med ikke-kultiverbare anaerobe organismer som BVAB-2 og Megasphaera-1. 3 Ytterligere mikroorganismer, som Prevotella, Lachnospira, Sneathia, Mobiluncus, Mycoplasma hominis, og Ureaplasma spp., har også vært påvist hos kvinner med bakteriell vaginose. 5 Disse organismene er imidlertid mindre assosiert med BV på grunn av sin relativt lave prevalens, sensitivitet og/eller spesifisitet. 3,6,7 Bakteriell vaginose er assosiert med en høy forekomst av endrometritt og bekkeninfeksjon etter abort og gynekologiske prosedyrer i befolkningen generelt. Bakteriell vaginose er også assosiert med sene spontanaborter, prematur membranruptur og for tidlig fødsel, og er sterkt knyttet til økt risiko for HIV og andre seksuelt overførbare sykdommer. 8,9 Selv om det er kjent at asymptomatiske kvinner kan ha mikrobiell flora som er konsistent med bakteriell vaginose, er behandling generelt ikke indikert av gjeldende retningslinjer for disse pasientene. Sytten (17) til 39 % av kvinner som er symptomatiske for vaginitt, får diagnosen vulvovaginal candidiasis. 9 Flere epidemologiske studier tyder på at Candida albicans er ansvarlig for 65 til 90 % av tilfellene av vulvovaginal candidiasis 10 15, og at andre arter enn Candida albicans kan være ansvarlige for opptil 30 % av episodene med vulvovaginal candidiasis. 13,14,15 Blant disse artene er C. glabrata, C. parapsilosis og C. tropicalis de hyppigst rapporterte i litteraturen. C. glabrata og C. krusei er de viktigste Candidaartene som er resistente mot flukonazolbasert antifungal terapi. 8,16,17 Vulvovaginal candidiasis er vanligvis assosiert med høyt Candida-nivå, men symptomene kan være assosiert med lavere nivåer hos kvinner som er predisponert av faktorer som endrer det vaginale miljøet. 18,19 Komplikasjoner ved vulvovaginal candidiasis forekommer sjelden. Chorioamnionitt ved graviditet og vulvar vestibulittsyndrom har blitt rapportert. 2 Kvinner kan også være kolonisert med Candida spp. og være asymptomatiske. 1

2 Trichomoniasis forårsaket av Trichomonas vaginalis er én av de mest vanlige seksuelt overførbare sykdommene på verdensbasis, med over 170 millioner tilfeller per år. 20 Fire (4) til 35 % av kvinner som er symptomatiske for vaginitt, får diagnosen trichomoniasis. 9 Denne sykdommen er assosiert med flere helseskadelige virkninger, slik som for tidlig fødsel, lav fødselsvekt og økt seksuell overføring av HIV. 1 Leger diagnostiserer tradisjonelt vaginitt med en kombinasjon av symptomer, fysisk undersøkelse, ph av vaginalvæsken, mikroskopi og "whiff test". I kombinasjon har disse testene en sensitivitet og spesifisitet på henholdsvis 81 og 70 % for bakteriell vaginose; 84 og 85 % for vulvovaginal candidiasis og 85 og % for trichomoniasis sammenlignet med en molekylær analyse. 9, 21. BD MAX Vaginal Panel er beregnet for bruk med BD MAX UVE Specimen Collection Kit (prøvetakingssett). Prøvene transporteres til testlaboratoriet i BD MAX UVE Sample Buffer Tubes (prøvebufferrør). Prøvebufferrørene kjøres med virvelblander for å frigi celler fra penselen til bufferen. Prøvebufferrørene, modulreagensstrimlene og PCR-kassettene lastes inn i BD MAX System. Operatøren trenger ikke gjøre noe mer, og følgende automatiserte prosedyrer utføres. Cellene lyseres, og DNA trekkes ut, fanges og konsentreres på magnetiske kuler. Etter et eluteringstrinn tilsettes DNA til reagensene som inneholder spesifikke primere og prober som brukes til å oppformere og påvise de genetiske målene, hvis de finnes. Etter oppformeringen utføres påvisningen og tolkingen av signalene automatisk av BD MAX System med sanntids PCR. Hvert ekstraksjonsrør inneholder en prøvebehandlingskontroll som overvåker integriteten til reagensene og prosesstrinnene som er involvert i ekstraksjon, oppformering og påvisning av DNA samt forekomst av mulige analyseinhibitorer. PROSEDYREPRINSIPPER En kombinasjon av lytiske reagenser og ekstraksjonsreagenter brukes for å utføre cellelysering og DNA-ekstraksjon. Nukleinsyrer som frigjøres fra målorganismene blir fanget på magnetisk affinitet-kuler. Kulene sammen med de bundne nukleinsyrene blir vasket, og nukleinsyrene blir elutert med en kombinasjon av varme og ph. Elutert DNA blir nøytralisert og overført til Master Mix-rørene for å rehydrere PCR-reagensene. Etter rekonstitusjon dispenserer BD MAX System et fast volum av PCR-klar oppløsning som inneholder ekstraherte nukleinsyrer inn i PCR-kassetten. Systemet lukker mikroventiler i kassetten før PCR blir initiert, for å lukke inne oppformeringsblandingen og dermed hindre fordampning og kontaminasjon. De amplifiserte DNA-målene påvises ved bruk av hydrolyseprober (TaqMan) som er merket i den ene siden med et fluorescerende rapporteringsfargestoff (fluorofor) og i den andre siden med en slukkerdel. Prober merket med ulike fluorogener brukes til å påvise målanalytter i ulike optiske kanaler i BD MAX-systemet. Når probene er i sin opprinnelige tilstand, blir fluorescensen til fluoroforen undertrykt på grunn av nærheten til slukkeren. Ved forekomst av mål-dna hybridiserer imidlertid probene til sin komplementære sekvens og blir hydrolysert av 5' 3'-eksonukleaseaktiviteten til DNA-polymerase når den syntetiserer den nascerende tråden langs DNA-templaten. Dette fører til at fluoroforene blir separert fra slukkermolekylene, og fluorescens blir utstrålt. Mengden av fluorescens som påvises i de to optiske kanalene som brukes for BD MAX Vaginal Panel, er direkte proporsjonal med mengden av tilsvarende probe som hydrolyseres. BD MAX System overvåker disse signalene i hver syklus av PCR og tolker dataene ved slutten av reaksjonen for å gi kvalitative testresultater for hver analytt for vaginittmålene (dvs. positivt eller negativt) og positive eller negative BV-resultater fås fra kombinasjonen av markørsignaler for bakteriell vaginose. REAGENSER OG MATERIALER Innhold Mengde BD MAX Vaginal Panel - Vaginitis Master Mix (C4) 24 tester Tørket PCR Master Mix inneholder DNA-polymerase, mål- og prøvebehandlingskontrollspesifikke primere og (2 12 rør) prober. BD MAX Vaginal Panel - Vaginosis Master Mix (C5) 24 tester Tørket PCR Master Mix inneholder DNA-polymerase, mål- og prøvebehandlingskontrollspesifikke primere og (2 12 rør) prober. BD MAX Vaginal Panel Reagent Strips Modulreagensstrimler som inneholder alle flytende reagenser og engangspipettespisser som er nødvendige for 24 tester prøvebehandling og DNA-ekstraksjon. BD MAX Vaginal Panel - Extraction Tubes (C6) Tørkede magnetisk affinitet-kuler 24 tester Tørket lytisk enzym (2 12 rør) Tørket prøvebehandlingskontroll Korker med septum 25 2

3 NØDVENDIG UTSTYR OG MATERIALER SOM IKKE FØLGER MED BD MAX System (BD, kat. nr ) BD MAX UVE Specimen Collection Kit (BD, kat. nr ) BD MAX PCR Cartridges (BD, kat. nr ) BD MAX UVE Sample Buffer Tubes (BD, kat. nr ) VWR* Multi-Tube Vortexer (VWR, kat. nr ) NALGENE Cryogenic Vial Holder (VWR, kat. nr ) Anbefalte medier for dyrkning av eksterne kontroller: Sabouraud Dextrose Agar (Deep Fill), (for eksempel BD, kat. nr eller ) eller Sabouraud Dextrose Agar (Deep Fill), Emmons (for eksempel BD, kat. nr eller ), Columbia Anaerobic Sheep Blood Agar (for eksempel BD, kat. nr ). Pulverfrie engangshansker ADVARSLER OG FORSIKTIGHETSREGLER BD MAX Vaginal Panel er for in vitro-diagnostisk bruk. Hvis vaginale pensler innhentet av pasienten ikke blir overført til et BD MAX UVE Sample Buffer Tube, må de overføres innen 2 timer etter prøvetaking når de oppbevares ved 2 30 C. Ikke forvarm prøver før bruk av BD MAX Vaginal Panel. Ikke bruk reagenser og/eller materialer som er utgått på dato. Ikke bruk settet hvis etiketten som forsegler den ytre boksen, er brutt ved levering. Ikke bruk reagenser hvis beskyttelsesposene er åpne eller har rifter ved levering. Ikke bruk reagenser hvis reagensposene ikke har tørkemiddel eller hvis tørkemiddelet er ødelagt. Ikke fjern tørkemiddelet fra reagensposene. Posene som beskytter reagensene skal umiddelbart etter bruk lukkes med forseglingen. Fjern eventuell overflødig luft i posene før forsegling. Beskytt reagensene mot varme og fuktighet. Langvarig eksponering for fuktighet kan påvirke produktets ytelse. Bruk ikke reagensene hvis pakken er åpnet eller skadet. Ikke bland reagensene fra ulike poser og/eller sett og/eller loter. Ikke bytt hetter mellom rør eller bruk hetter på nytt, ettersom det vil kunne oppstå kontaminering, noe som vil kunne kompromittere testresultatene. Kontroller at modulreagensstrimlene har korrekte væskenivåer (påse at væskene er på bunnen av rørene) (se figur 2). Kontroller at modulreagensstrimlene har alle pipettespissene på plass (se figur 2). BD MAX PCR Cartridges (PCR-kassetter) kan brukes bare i én kjøring. Gå frem med varsomhet når du bruker kjemiske løsninger, da lesbarheten til strekkoder på Master Mix- og ekstraksjonsrøret kan bli endret. Gode laboratorieteknikk er avgjørende for korrekt utførelse av denne analysen. Da denne testen er svært sensitiv analytisk sett, må ekstrem forsiktighet utvises for å bevare renheten til alle materialer og reagenser. I tilfeller der andre PCR-tester utføres i samme generelle område av laboratoriet, må du være forsiktig, slik at ikke BD MAX Vaginal Panel, eventuelle andre reagenser som er nødvendige for testing, og BD MAX System kontamineres. Unngå alltid kontaminasjon av reagenser med mikrober og deoksyribonuklease (DNase). Du må skifte hansker før du håndterer reagenser og kassetter. For å unngå at miljøet kontamineres med amplikoner, må ikke BD MAX PCR-kassetter brekkes av etter bruk. Forseglingene til BD MAX PCR-kassettene forhindrer kontaminering. Laboratoriet skal rutinemessig utøve miljøovervåkning for å minimerer risikoen for krysskontaminering. Hvis du bruker BD MAX Vaginal Panel utenfor de anbefalte tidsområdene, kan det oppstå ugyldige resultater. Analyser som ikke utføres innenfor angitte tidsområder, skal gjentas med en ny prøve. Ytterligere kontroller skal testes i samsvar med krav i lokale, nasjonale og/eller regionale forskrifter eller kravene til godkjenningsorganisasjoner. Håndter alltid prøver som om de var smittebærende, og i samsvar med sikre laboratorieprosedyrer som dem som er beskrevet i CLSI-dokument M29 22 og i Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories. 23 Bruk verneklær og engangshansker ved håndtering av alle reagenser. Vask hendene grundig etter utføring av testen. Ikke pipetter med munnen. Ikke røyk, drikk, tygg eller spis i områder der prøver eller settreagenser håndteres. Kasser ubrukte reagenser og avfall i samsvar med lokale, nasjonale og/eller regionale forskrifter. Se i BD MAX System Brukerhåndbok 24 for ytterligere advarsler, forsiktighetsregler og prosedyrer. 3

4 OPPBEVARING OG STABILITET Prøvens stabilitet Innsamlede prøver skal overføres til BD MAX UVE Sample Buffer Tubes i samsvar med instruksjonene i pakningsvedlegget for prøveinnsamlingssettet. Prøver i BD MAX UVE Sample Buffer Tubes kan oppbevares i maksimalt 8 dager ved 2 30 C eller i 14 dager ved 2 8 C før testing. Oppbvaring av settkomponenter BD MAX Vaginal Panel-reagenser og -komponenter er stabile ved 2 25 C frem til den angitte utløpsdatoen. Ikke bruk komponenter etter utløpsdatoen. Master Mix- og ekstraksjonsrør for BD MAX Vaginal Panel leveres i forseglede poser. Forsegl posen igjen umiddelbart etter åpning for å beskytte produktet mot fuktighet. Reagensrørene er stabile i opptil 14 dager ved 2 25 C etter første åpning og ny forsegling av posen. Urekonstituerte BD MAX Master Mix- og ekstraksjonsrør er stabile i opptil 24 timer ved 2 25 C etter at de har blitt tatt ut av beskyttelsesposen. BRUKSANVISNING Transport/klargjøring av prøve MERK: Bruk hansker når du behandler komponenter i BD MAX UVE Specimen Collection Kit og prøver. Hvis hanskene kommer i kontakt med prøven, skal de byttes umiddelbart for å unngå kontaminasjon av andre prøver. Prøver skal kun innhentes med BD MAX UVE Specimen Collection Kit, og instruksjonene i pakningsvedlegget til BD MAX UVE Specimen Collection Kit skal følges. For prøver som ennå ikke er overført til BD MAX UVE Sample Buffer Tube, klargjør du prøvene for testing i henhold til instruksjonene nedenfor. Overføring av vaginale penselprøver til BD MAX UVE Sample Buffer Tube MERK: Pensler må overføres fra penselhylsen til BD MAX UVE Sample Buffer Tube straks (foretrukket) eller innen 2 timer etter prøvetaking når de oppbevares ved 2 30 C. MERK: I figur 1 finner du et sammendrag av arbeidsflyten for overføring av penselprøven. 1. Ta korken av BD MAX UVE Sample Buffer Tube og sett penselen helt inn i røret slik at tuppen er i bunnen. 2. Hold penselen i korken, og brekk penselen forsiktig ved skårmerket. Vær varsom for å unngå sprut og kontaminasjon av rørets innhold. 3. Sett korken godt på BD MAX UVE Sample Buffer Tube. Hvis penselskaftet er for langt til at røret kan lukkes forsvarlig, ber du om innhenting av ny prøve med en ny pensel. 4. Merk BD MAX UVE Sample Buffer Tube med pasientopplysninger og dato/klokkeslett for prøvetaking. MERK: Vær forsiktig så ikke strekkodene på røret blir utydelige. 5. Begynn umiddelbart med prøveklargjøring. Figur 1: Overføring av penselprøver til BD MAX UVE Sample Buffer Tube 1. Sett penselen helt inn i røret slik at tuppen er i bunnen. 2. Brekk skaftet forsiktig ved skårmerket. 4

5 3. Sett korken tett på. 4. Merk røret med pasientopplysninger. Prøveklargjøring MERK: 1 septumkork kreves for hver prøve og hver eksterne kontroll som skal testes. 1. Plasser Sample Buffer Tube i en NALGENE Cryogenic Vial Holder, og virvelbland ved maksimal hastighet i 1 minutt med Multi-Tube Vortexer. Hvis kjøringen ikke kan startes innen 4 timer fra dette virvelblandingstrinnet, virvelbland igjen ved maksimal hastighet i 1 minutt med Multi-Tube Vortexer før kjøringen startes. 2. Ta korken av prøvebufferrøret, og trykk penselen forsiktig mot siden av røret for å fjerne overflødig væske. MERK: Hvis en pensel ikke er festet i korken, skal du ikke prøve å fjerne den fra prøvebufferrøret. Penselen kan være i prøvebufferrøret under hele PCR-kjøringen. 3. Ta pensel/kork-kombinasjonen ut av røret og kast den i en beholder for biomedisinsk avfall. Merk at mikrobeinnholdet fra vaginale prøver kan være svært høyt. Det bør derfor tas forholdsregler for å unngå miljøforurensning på dette trinnet av prøveklargjøringen. 4. Lukk røret med en blå septumkork. 5. Begynn umiddelbart med bruk av BD MAX System. Ikke forvarm rør før bruk av BD MAX Vaginal Panel. DRIFT AV BD MAX SYSTEM MERK: Se BD MAX System Brukerhåndbok 24 for detaljerte instruksjoner (delen Bruk). MERK: Testing av BD MAX Vaginal Panel må utføres innen 4 timer etter virvelblandingstrinnet ovenfor (Se Prøveklargjøring, trinn 1 3). Hvis det er nødvendig med ny testing, kjører du prøven(e) i virvelblanderen på nytt. MERK: 1 Vaginitis Master Mix (C4), 1 Vaginosis Master Mix (C5), 1 ekstraksjonsrør (C6) og 1 modulreagensstrimmel for BD MAX Vaginal Panel må brukes for hver prøve og hver ekstern kontroll som skal testes. 1. Slå på BD MAX-systemet (hvis det ikke allerede er gjort), og logg inn ved å oppgi <user name> (brukernavn) og <password> (passord). 2. Du må skifte hansker før du håndterer reagenser og kassetter. 3. Ta det nødvendige antallet modulreagensstrimler fra BD MAX Vaginal Panel-settet. Bank hver modulreagensstrimmel lett mot en hard overflate for å sikre at alle væskene er i bunnen av rørene. 4. Ta det nødvendige antallet ekstraksjonsrør og Master Mix-rør ut av de beskyttende posene. Fjern overflødig luft, og lukk posene med vakuumforseglingen. 5. For hver prøve som skal testes, plasserer du 1 modulreagensstrimmel i stativet i BD MAX System og starter med posisjon 1 på stativ A. 6. Klikk 1 ekstraksjonsrør (hvit folie) inn i hver modulreagensstrimmel i posisjon 1 som vist i figur Klikk 1 Vaginosis Master Mix-rør (grønn folie) inn i hver modulreagensstrimmel i posisjon 2 som vist i figur Klikk 1 Vaginitis Master Mix-rør (blå folie) inn i hver modulreagensstrimmel i posisjon 4 som vist i figur 2. 5

6 Figur 2: Klikk BD MAX Vaginal-ekstraksjonsrør og Master Mix-rør inn i modulreagensstrimler. 9. Klikk på ikonet for Run (Kjør), og legg inn settlotnummeret til BD MAX Vaginal Panel (for sporing av sett) enten ved å lese av strekkoden med leseren eller ved å legge det inn manuelt. MERK: Gjenta trinn 9 hver gang en ny sett-lot blir brukt. 10. Naviger til arbeidslisten. Bruk rullegardinmenyen, og velg <BD MAX Vaginal 46>. 11. Legg prøvebufferrør-id, pasient-id og aksesjonsnummer (hvis aktuelt) inn i arbeidslisten, enten ved å skanne strekkodene med skanneren eller ved å legge inn manuelt. 12. Velg det aktuelle sett-lot-nummeret (finnes på ytterkartongen) fra rullegardinmenyen. 13. Gjenta trinn 10 til 12 for alle gjenværende prøvebufferrør. 14. Plasser prøvebufferrørene i stativ på BD MAX System som svarer til modulreagensstrimlene som er klargjort i trinn 5 til Plasser nødvendig antall BD MAX PCR-kassetter i BD MAX-systemet (se figur 3). Hver kassett har plass til 12 prøver testet mot vaginose- og vaginittpanelene, totalt 24 PCR-reaksjoner per kassett. BD MAX System vil automatisk velge plassering og rad på PCR-kassetten for hver kjøring. Figur 3: Sett inn BD MAX PCR Cartridges 6

7 16. Sett inn racket/rackene i BD MAX System (se figur 4). Side A Side B Figur 4: Sett inn stativet/stativene i BD MAX System. 17. Lukk lokket på BD MAX-systemet, og klikk på <Start> for å begynne behandling. 18. Ved slutten av kjøringen kontrollerer du resultatene straks eller oppbevarer prøvebufferrørene i henhold til temperatur og tid som er oppgitt i "Prosedyre for gjentatt test" (nedenfor) til resultatene er kontrollert. MERK: Hvis et septumlokk blir ødelagt under kjøringen, må du bytte det ut med et nytt før prøven oppbevares. MERK: Når kjøringen er ferdig, kan prøvebufferrør med prøver oppbevares: i maksimalt 5 timer ved 2 30 C eller i maksimalt 120 timer ved 2 8 C. Hvis du oppnår et ubestemt (IND), uløst (UNR) eller ufullstendig (INC) resultat, eller hvis det oppstå en External Control-feil, må du gjenta en test fra det klargjorte prøvebufferrøret (se delen "Prosedyre for gjentatt test"). Hvis en ekstern kontroll ikke bestås, må du gjenta testing av alle prøver ved å bruke nylig klargjorte eksterne kontroller (se Kvalitetskontroll ). KVALITETSKONTROLL Kvalitetskontrollprosedyrer overvåker ytelsen til enheten. Laboratorier må fastslå antall, type og hyppighet for testing av kontrollmaterialer i henhold til retningslinjer eller krav i nasjonale eller lokale bestemmelser eller fra akkrediteringsorganisasjoner. For generell veiledning om kvalitetskontroll kan det være hensiktsmessig for brukeren å se i Clinical Laboratory Standards Institutedokumentene MM3, C24 and EP12. 25,26,27 1. Eksterne kontrollmaterialer leveres ikke av BD. BD MAX System-programvaren bruker ikke eksterne positive og negative kontroller i den hensikt å tolke resultatene av prøvetester. Eksterne kontroller behandles som om de var pasientprøver. BD MAX UVE Sample Buffer Tubes trengs for å klargjøre eksterne kontroller. (Se tabellen i delen Tolkning av resultater for tolkning av analyseresultater for ekstern kontroll.) 2. Én ekstern positiv kontroll og én ekstern negativ kontroll skal kjøres minst daglig inntil tilstrekkelig prosessvalidering oppnås på BD MAX System i hver laboratoriesetting. Hver målkontrollstamme skal testes vekselvis. Redusert hyppighet av kontrolltesting skal være i samsvar med gjeldende bestemmelser. 3. Hensikten med ekstern positiv kontroll er å overvåke for vesentlige reagensfeil. Hensikten med ekstern negativ kontroll er å påvise kontaminasjon av reagens eller omgivelser (eller overføring) av målnukleinsyrer. 4. Kontrollstammer skal testes i henhold til retningslinjer eller krav i lokale eller nasjonale bestemmelser eller fra godkjenningsorganisasjoner for å overvåke effektiviteten til hele analyseprosessen. 5. Ulike typer eksterne kontroller anbefales for å gjøre det mulig for brukeren å velge den som passer best for laboratoriets kvalitetskontrollprogram. a. Ekstern negativ kontroll: En suspensjon av kommersielt tilgjengelig kontrollmateriale [f.eks.lactobacillus iners (ATCC 55195)] i en BD MAX UVE Sample Buffer Tube eller en tidligere bestemt prøve som er påvist som negativ. BD anbefaler at den eksterne negativ kontrollen forberedes før den eksterne positive kontrollen for å redusere mulighetene for kontaminasjon som et resultat av kontrollforberedelse. b. Ekstern positiv kontroll: En suspensjon av de kommersielt tilgjengelige kontrollmaterialene som er oppgitt nedenfor i en BD MAX UVE Sample Buffer Tube (tabell 1), eller tidligere karakteriserte prøver som er fastslått som positive. 7

8 Tabell 1: Kommersielt tilgjengelige materialer for ekstern kontroll Vaginittpanel Vaginosepanel a Blanding av Gardnerella vaginalis og Atopobium vaginae Positive kontroller Trichomonas vaginalis ATCC Candida albicans ATCC Candida glabrata ATCC 2001 Candida krusei ATCC 6258 BV positiv ekstern kontroll a Negative kontroller Lactobacillus iners ATCC Hvis kontrollorganismekulturer brukes: (1) Klargjør startkulturer av kontrollorganismer som beskrevet i tabellen for klargjøring av eksterne kontroller nedenfor. (2) For alle andre kontroller enn Trichomonas vaginalis, klargjør 0,5 McFarland-cellesuspensjoner i fosfatbufret saltvann (PBS) fra fersk kultur. (3) Utfør seriefortynninger oppført i tabell 2 med PBS for å oppnå den endelige fortynningen som er anbefalt for hver organisme. (4) For BV positiv kontroll blandes et likt volum av 0,5 McFarland av Gardnerella vaginalis ATCC og av 0,5 McFarland av Atopobium vaginae BAA-55. Kjør blandingen med virvelblander i 5 10 sekunder på maksimal hastighet. Ingen ytterligere blanding er nødvendig for andre kontroller. (5) Tilsett 150 μl av den endelige fortynningen eller blandingen til BD MAX UVE Sample Buffer Tube og lukk røret med en blå septumkork. (6) Plasser Sample Buffer Tube i en NALGENE Cryogenic Vial Holder, og virvelbland ved maksimal hastighet i 1 minutt med Multi-Tube Vortexer. Hvis kjøringen ikke kan startes innen 4 timer fra dette virvelblandingstrinnet, virvelbland igjen ved maksimal hastighet i 1 minutt med Multi-Tube Vortexer før kjøringen startes. (7) Behandle den eksterne kontrollen som en pasientprøve i henhold til prosedyren som er angitt i delen Bruk av BD MAX System. Kontrollorganisme Tabell 2: Klargjøring av eksterne kontroller Startkultur Klargjøring av suspensjon i PBS Endelig fortynning Trichomonas vaginalis ATCC Brukt ATCC-beholdning Fra ATCC-beholdning 1/0 a Candida albicans ATCC Fersk kultur på Sabouraud-skål 0,5 McF i PBS 1/20 b Candida glabrata ATCC 2001 Fersk kultur på Sabouraud-skål 0,5 McF i PBS 1/ c Candida krusei ATCC 6258 Fersk kultur på Sabouraud-skål 0,5 McF i PBS 1/20 c Lactobacillus iners ATCC Fersk kultur på anaerobisk blodagarskål 0,5 McF i PBS Ingen fortynning c Gardnerella vaginalis ATCC Fersk kultur på anaerobisk blodagarskål 0,5 McF i PBS Ingen fortynning: kombiner et likt volum av hver 0,5 McF Atopobium vaginae ATCC BAA-55 Fersk kultur på anaerobisk blodagarskål 0,5 McF i PBS suspensjon c a Et helt hetteglass med Trichomonas vaginalis ATCC kan klargjøres til den endelige fortynningen, delt i alikvoter på 200 μl, frosset og brukt for rutinetesting. b Ny klargjøring må alltid brukes for Candida albicans ATCC c Suspensjonen kan klargjøres til den endelige fortynningen, delt i alikvoter på 200 μl, frosset og brukt for rutinetesting. 6. Eksterne kontroller skal gi forventede resultater. a. En ekstern negativ kontroll som gir et positivt testresultat, indikerer en prøvehåndterings- og/eller kontamineringshendelse. Gå gjennom teknikken for prøvehåndtering for å unngå forvekslinger og/eller kontaminering. b. En ekstern positiv kontroll som gir et negativt resultat, indikerer et problem med prøvehåndteringen/-klargjøringen. Les gjennom teknikken for prøvehåndtering/-klargjøring. c. En ekstern kontroll som gir et testresultat som er uavklart, ubestemt eller ufullstendig, indikerer en feil ved reagens eller BD MAX System. Kontroller om det er feilmeldinger på monitoren til BD MAX System. Se i delen Oversikt over systemfeil i BD MAX System Brukerhåndbok 24 for tolkning av advarsels- og feilkoder. Hvis problemet vedvarer, bruk reagenser fra en uåpnet pose eller bruk en et nytt analysesett. 7. Hvert ekstraksjonsrør inneholder en prøvebehandlingskontroll som er et plasmid som inneholder en syntetisk mål- DNA-sekvens. Prøvebehandlingskontrollen overvåker effektiviteten ved DNA-innhenting, -vasking og -elutering under prøvebehandlingstrinnene samt effektiviteten av DNA-oppformering og -påvisning under PCR-analyse. Hvis resultatet av prøvebehandlingskontrollen ikke innfrir akseptkriteriene, blir resultatet for prøven rapportert som uavklart for denne Master Mix. Hver Master Mix inneholder sin egen prøvebehandlingskontroll, derfor påvises uavklarte resultater uavhengig for hver Master Mix. Et resultat som er uavklart, indikerer prøverelatert inhibering eller reagenssvikt. Gjenta kjøringen av eventuelle prøver som rapporteres som uavklart, i henhold til delen Prosedyre for gjentatt test nedenfor. 8

9 TOLKNING AV RESULTATER Resultatene er tilgjengelige i kategorien Results (Resultater) i vinduet Results (Resultater) på BD MAX System-skjermen. BD MAX System-programvaren tolker testresultatene automatisk. Et testresultat kan betegnes NEG (negativt), POS (positivt) eller UNR (uavklart) basert på oppformeringsstatusen til målet og til prøvebehandlingskontrollen. IND (ubestemte) eller INC (ufullstendige) resultater skyldes svikt i BD MAX System. Resultater tolkes som vist i tabell 3. Rapportert analyseresultat (Vaginitis Master Mix) TV POS TV NEG Cgroup POS Cgroup NEG Cgla POS Cgla NEG Ckru POS Ckru NEG UNR Tabell 3: Tolkning av resultater for BD MAX Vaginal Panel Tolkning av resultatene Trichomonas vaginalis-dna påvist Ingen Trichomonas vaginalis påvist Candida-gruppe DNA påvist (Candida albicans og/eller Candida tropicalis og/eller Candida parapsilosis og/eller Candida dubliniensis) Ingen Candida-gruppe påvist (Candida albicans og/eller Candida tropicalis og/eller Candida parapsilosis og/eller Candida dubliniensis) Candida glabrata-dna påvist Ingen Candida glabrata påvist Candida krusei-gruppe DNA påvist Ingen Candida krusei påvist Uavklart feil på grunn av hemmende prøve eller reagensfeil Ingen mål påvist og ingen oppformering av prøvebehandlingskontroll IND Ubestemt resultat på grunn av feil ved BD MAX System (med advarsel- eller feilkode a ) INC Ufullstendig kjøring (med advarsel- eller feilkode a ) Rapportert analyseresultat (Vaginosis Master Mix) BV POS BV NEG UNR Tolkning av resultatene Vaginosepanel-DNA påvist. Påvisning av markørkombinasjoner relatert til bakteriell vaginose: Gardnerella vaginalis og/eller L. crispatus og/eller L. jensenii og/eller Atopobium vaginae og/eller BVAB-2 og/eller Megasphaera-1 Påvisning av markørkombinasjoner relatert til normal vaginalflora Uavklart feil på grunn av hemmende prøve eller reagensfeil Ingen mål påvist og ingen oppformering av prøvebehandlingskontroll IND Ubestemt resultat på grunn av feil ved BD MAX System (med advarsel- eller feilkode a ) INC Ufullstendig kjøring (med advarsel- eller feilkode a ) a Se i delen Feilsøking i BD MAX System Brukerhåndbok 24 for tolkning av advarsel- og feilkoder. PROSEDYRE FOR GJENTATT TEST MERK: Det er tilstrekkelig volum tilgjengelig for én gjentatt test fra prøvebufferrøret. For Sample Buffer Tubes som oppbevares ved 2 30 C, må ny testing utføres innen 5 timer fra kjøringen er ferdig. For Sample Buffer Tubes som oppbevares ved 2 8 C, kan ny testing utføres innen 120 timer (5 dager) fra kjøringen er ferdig. MERK: Nye prøver kan bli testet i samme kjøring som gjentatte prøver. MERK: Hvis UNR- eller IND-resultater gjelder bare én Master Mix, må testen gjentas med begge Master Mixene festet på strimmelen. Hvis den gjentatte testen gir et annet rapporterbart resultat for et gitt mål, skal eventuelle positive resultater rapporteres. ULØST RESULTAT Uavklarte resultater kan forekomme hvis prøverelatert hemming eller en reagensfeil hindrer riktig oppformering av mål eller prøvebehandlingskontroll. Prøve(r) kan gjentas fra det tilhørende prøvebufferrøret innenfor tidsrammene som er angitt ovenfor. Bland prøven(e) i 1 minutt i vorteksblander, og start på nytt ved å følge instruksjonene i delen Bruk av BD MAX System. 9

10 UBESTEMT RESULTAT Ubestemte resultater kan oppstå hvis det forekommer et systemvarsel eller en reagensfeil. Prøven(e) kan gjentas fra den/de korresponderende prøvebufferrør/-rørene innenfor tidsrammene som er definert ovenfor. Bland prøven(e) i 1 minutt i vorteksblander, og start på nytt ved å følge instruksjonene i delen Bruk av BD MAX System. Når det gjelder tolkning av advarsel- eller feilkodemeldinger, se i BD MAX Brukerhåndbok 24 (delen Feilsøking). UFULLSTENDIG RESULTAT Ufullstendig-resultater kan forekomme hvis prøveklargjøringen eller PCR ikke blir fullført. Prøven(e) kan gjentas fra den/de korresponderende prøvebufferrør/-rørene innenfor tidsrammene som er definert ovenfor. Virvelbland prøven(e) i 1 minutt, og start på nytt ved å følge instruksjonene i delen Bruk av BD MAX System. Når det gjelder tolkning av advarsel- eller feilkodemeldinger, se i BD MAX System Brukerhåndbok 24 (delen Feilsøking). EKSTERN KONTROLLSVIKT Eksterne kontroller bør gi forventede resultater når de testes. Hvis prøver må gjentas som følge av et feil resultat for ekstern kontroll, må de gjentas fra sine prøvebufferrør sammen med nylig klargjorte eksterne kontroller innenfor tidsrammene som er angitt ovenfor. Bland prøvene i 1 minutt i vorteksblander, og start på nytt ved å følge instruksjonene i delen Bruk av BD MAX System. BEGRENSNINGER VED PROSEDYREPREN BD MAX Vaginal Panel er beregnet for bruk bare med BD MAX UVE Specimen Collection Kit. BD MAX Vaginal Panel skal kun brukes med BD MAX System av kompetente personer. BD MAX Vaginal Panel er ikke validert for vaginale penselprøver som er innhentet av pasienter hjemme. Innhenting og testing av urinprøver og vaginale penselprøver innhentet av pasienten med BD MAX Vaginal Panel er ikke tiltenkt å erstatte undersøkelse utført av lege. Vaginale infeksjoner kan komme av andre årsaker og samtidige infeksjoner kan forekomme. Se offentlige helseanbefalinger for testing for ytterligere seksuelt overførte sykdommer for pasienter med et positivt resultat for bakteriell vaginose eller T. vaginalis med BD MAX Vaginal Panel. Ytterligere mikroorganismer som ikke påvises av BD MAX Vaginal Panel, slik som Prevotella, Lachnospira, Sneathia, Mobiluncus, Mycoplasma hominis, og Ureaplasma spp. har også vært påvist hos kvinner med bakteriell vaginose, men er mindre assosiert med BV på grunn av sin relativt lave prevalens, sensitivitet og/eller spesifisitet. 3,6,7 Pasienter under 18 år ble ikke evaluert. Et positivt kontrollgrupperesultat kan skyldes én eller flere Candida-arter. Glidemidler og andre produkter som inneholder stoffer som karbomerer, kan øke den ikke-rapporterbare frekvensen som oppnås med BD MAX Vaginal Panel. Interferens med BD MAX Vaginal Panel ble observert i nærvær av følgende substanser: Conceptrol vaginal prevensjonsgel, Clotrimazole vaginal krem, Monistat 3 krem, Vagisil krem, Replens vaginal fuktighetsgel, Surgilube, McKesson glidegel, Aquasonic Clear, Metronidazol, leukocytter. For følgende substanser ble det observert interferens ved nivåer over de angitte konsentrasjonene: Preparation H hemoroidekrem (> 0,8 µl/ml), Zovirax acyclovir 5 % krem (> 3,1 µl/ml), VCF prevensjonsskum (> 3,1 µl/ml), KY Jelly personlig glidemiddel (> 12,5 µl/ml), MUKO glidegel (> 3,3 μl/ml), helblod (> 12,5 µl/ml eller > 1,25 % v/v). Interferens med BD MAX Vaginal Panel ble observert i nærvær av følgende mikroorganismer: Lactobacillus amylovorus, Lactobacillus delbrueckii subsp. bulgaricus, Lactobacillus kefirgranum og Lactobacillus helveticus, som alle kan brukes i probiotika. Interferens med Lactobacillus kefiranofaciens er ikke fastslått. Kryssreaktivitet med BD MAX Vaginal Panel kan bli observert med følgende organismer: Lactobacillus acidophilus, påvist i human avføring; Trichomonas tenax, en kommensal i munnhulen. For følgende organismer ble det observert kryssreaksjon over de angitte konsentrasjonene: Olsenella uli (> 6,6 x 10 4 CFU/mL) og Atopobium rimae (> 4,4 x 10 4 CFU/mL), begge isolert fra munnhulen; Lactobacillus delbrueckii subsp. lactis (> 3,9 x 10 3 CFU/mL), påvist i human avføring; Pichia fermentans (> 6,0 x 10 3 CFU/mL), fra kaffebønner og frukt. Alle stammene som ble testet i inklusivitetsstudien, ble påvist. Imidlertid ble tre (3) av 10 testede Gardnerella vaginalis-stammer og 1 av 5 Lactobacillus crispatus-stammer bare påvist ved høye konsentrasjoner (henholdsvis 9 X LoD og 5 X LoD). Effekten av andre potensielle variabler som vaginal utflod, bruk av tamponger, eller prøvetakingsvariabler er ikke fastslått. Som med mange diagnostiske tester skal resultatene av BD MAX Vaginal Panel tolkes i sammenheng med andre laboratoriemessige og kliniske data som er tilgjengelige for legen. Candida-arter kan være til stede som kommensale organismer hos en betydelig prosentandel av kvinner, og resultatene fra BD MAX Vaginal Panel bør vurderes sammen med annen klinisk informasjon og pasientinformasjon for å fastslå sykdommens status. Markørkombinasjoner for bakteriell vaginose som genererer positive resultater for bakteriell vaginose, kan være til stede som kommensale organismer hos en betydelig prosentandel av kvinner, og positive resultater for bakteriell vaginose bør derfor vurderes sammen med annen klinisk informasjon og pasientinformasjon for å fastslå sykdommens status. Feil testresultater kan oppstå som følge av feil prøvetaking, håndtering eller oppbevaring, teknisk feil, forveksling av prøver eller fordi antallet organismer i prøven er under testens analytiske sensitivitet. God laboratorieteknikk er avgjørende for korrekt ytelse av analysen. Da denne testen er svært sensitiv analytisk sett, må ekstrem forsiktighet utvises for å bevare renheten til alle materialer og reagenser. Et positivt testresultat betyr ikke nødvendigvis forekomsten av levedyktige organismer. Et positivt resultat indikerer forekomst av mål-dna. 10

11 BD MAX Vaginal Panel kan ikke brukes til å vurdere om behandlingen er vellykket eller mislykket siden målnukleinsyrer kan vedvare etter antimikrobiell behandling. Som med alle PCR-baserte tester, kan det påvises ekstremt lave nivåer av målet under LoD for analysen. Det kan hende at resultatene ikke vil kunne reproduseres. Falske negative resultater kan forekomme som følge av tap av nukleinsyre grunnet utilstrekkelig innhenting, transport eller oppbevaring av prøver, eller som følge av utilstrekkelig lysering av celler. Prøvebehandlingskontrollen er lagt til testen for å bistå i identifiseringen av prøver som inneholder hemmere for PCR-oppformering. Sample Processing Control gir ingen indikasjoner på om nukleinsyre har gått tapt som følge av utilstrekkelig innhenting, transport eller oppbevaring av prøver, eller om celler har blitt tilstrekkelig lysert. Ved svært lave nivåer kan falske negative Candida glabrata-resultater forekommer for prøver som inneholder mer enn én analytt. Ved svært lave nivåer kan falske negative Candida spp.-resultater forekommer for prøver som inneholder mer enn én BV-analytt ved høye nivåer. Ved svært lave nivåer kan falske negative Candida spp.-, C. krusei - eller C. glabrata-resultater forekommer for prøver som inneholder høyt nivå av T. vaginalis. Denne testen er en kvalitativ test, den gir ikke kvantitative verdier, og den indikerer ikke mengden av organismer som er til stede. FORVENTEDE VERDIER I den kliniske studien av BD MAX Vaginal Panel ble rapporterbare resultater fra prøver som var i overensstemmelse på prøve- og PCR-nivå, innhentet fra 10 ulike geografiske steder. Antall klinikerinnhentede prøver var for bakteriell vaginose og for andre analysemål. Antall selvinnhentede prøver var for bakteriell vaginose og for andre analysemål. Antallet og prosentandelen positive tilfeller per mål, fastslått med BD MAX Vaginal Panel, er presentert i tabell 4. Tabell 4: Positivitetsrate per klinikktype for BD MAX Vaginal Panel Innsamlingstype Klinikerinnsamlet Selvinnsamlet Klinikktype STD / HIV Familieplanlegging OB/Gyn Totalt STD / HIV Familieplanlegging OB/Gyn Totalt Bakteriell vaginose 72,7 % (224/308) 60,7 % (683/1 125) 20,6 % (52/252) 56,9 % (959/1 685) 74,6 % (229/307) 60,1 % (687/1 143) 22,0 % (56/255) 57,0 % (972/1 705) Kontrollgruppe a 34,0 % (105/309) 33,3 % (379/1 138) 29,6 % (75/253) 32,9 % (559/1 700) 33,9 % (104/307) 35,1 % (403/1 147) 34,5 % (88/255) 34,8 % (595/1 709) Candida glabrata 2,6 % (8/309) 1,2 % (14/1 138) 2,0 % (5/253) 1,6 % (27/1 700) 2,3 % (7/307) 1,7 % (19/1 147) 2,4 % (6/255) 1,9 % (32/1 709) Candida krusei 0,3 % (1/309) 0,1 % (1/1 138) 0,8 % (2/253) 0,2 % (4/1 700) 0,0 % (0/307) 0,0 % (0/1 147) 0,0 % (0/255) 0,0 % (0/1 709) Trichomonas vaginalis 15,9 % (49/309) 7,5 % (85/1 138) 0,4 % (1/253) 7,9 % (135/1 700) 16,0 % (49/307) 7,7 % (88/1 147) 0,4 % (1/255) 8,1 % (138/1 709) a Candida albicans, Candida tropicalis, Candida parapsilosis og/eller Candida dubliniensis YTELSESKARAKTERISTIKK Ytelseskarakteristikk for analysen ble evaluert i en studie utført ved 10 geografisk spredte prøveinnsamlingssteder, inkludert 7 som bare utførte prøveinnsamling, og 3 som også utførte testing med BD MAX Vaginal Panel. To (2) referanselaboratorier utførte testing med BD MAX Vaginal Panel og/eller referansemetode. For frivillige voksne kvinnelige pasienter med symptomer på vaginitt eller bakteriell vaginose ble én selvinnhentet og én klinikerinnhentet vaginal penselprøve innhentet med BD MAX UVE Specimen Collection Kit og testet uavhengig. Ytterligere tre (3) vaginale penselprøver ble innhentet for testing med referansemetode. Tre (3) referansemetoder ble utført for hver pasient: 1) Status for bakteriell vaginose ble fastslått med en kombinasjon av Nugent-skår og Amsels kriterier. Prøver med normal flora etter Nugent-skår ble vurdert som negative, prøver med BV-flora ble vurdert som positive, mens de med intermediær flora ble skilt i positive og negative kategorier med Amsels kriterier. Prøver som var positive etter 2 av følgende 3 kriterier, ble vurdert som Amsels-positive: vaginal ph > 4,5, nærvær av sporceller og positiv whiff-test. 2) Candida-status ble fastslått med selektivt (Candida) kromogenisk medium og Sabouraud-dekstrose / Emmons-skålkultur fulgt av PCR-oppformering og toveis sekvensering av its2-genet for identifisering av Candida-arter. 3) Status for Trichomonas vaginalis ble fastslått med mikroskopisk visualisering av motile trikomonader i våtmontering med saltvann av vaginalsekret og med kultur. Alle positive resultater var tilstrekkelige for å vurdere prøvereferansemetoden positiv for Trichomonas vaginalis. 11

12 Totalt pasienter ble tatt med i studien. Av disse ble pasienter ansett å være samsvarende, og 23 ikke-samsvarende i henhold til protokollkriteriene. For klinikerinnhentede prøver var antall samsvarende prøver med rapporterbar referansemetode og resultater fra BD MAX Vaginal Panel for bakteriell vaginose, for Candida og for Trichomonas vaginalis. For selvinnhentede prøver var antall samsvarende prøver med rapporterbar referansemetode og resultater fra BD MAX Vaginal Panel for bakteriell vaginose, for Candida og for Trichomonas vaginalis. Ytelsesresultater for BV Ytelsesresultater for bakteriell vaginose per sted og totalt er gitt i tabell 5. Sensitiviteten og spesifisiteten var henholdsvis 90,5 og 85,8 % for klinikerinnhentede vaginale penselprøver, og 90,7 og 84,5 % for selvinnhentede vaginale penselprøver. For populasjonen som ble testet, resulterte dette i en positiv prediktiv verdi (PPV) på henholdsvis 89,0 og 88,1 % for klinikerinnhentede og selvinnhentede prøver. Negativ prediktiv verdi (NPV) var på henholdsvis 87,7 % og 87,8 % for klinikerinnhentede og selvinnhentede vaginale penselprøver. Prevalensen av BV var 55,8 % for pasienter med samsvarende referansemetoderesultater. Tabell 5: BV-ytelsesresultater per innhentingstype og innhentingssted Sted Generelt a CI: konfidensintervall Klinikerinnsamlet Selvinnsamlet Sensitivitet Spesifisitet Sensitivitet Spesifisitet 76,5 96,6 80,0 94,1 26/34 113/117 28/35 111/118 (60,0, 87,6) (91,5, 98,7) (64,1, 90,0) (88,3, 97,1) 92,3 48/52 (81,8, 97,0) 92,3 36/39 (79,7, 97,3) 92,3 12/13 (66,7, 98,6) 89,6 199/222 (84,9, 93,0) 87,1 81/93 (78,8, 92,5) 95,7 44/46 (85,5, 98,8) 93,4 198/212 (89,2, 96,0) 96,0 144/150 (91,5, 98,2) 45,0 9/20 (25,8, 65,8) 90,5 797/881 (88,3, 92,2) 78,9 30/38 (63,7, 88,9) 81,0 17/21 (60,0, 92,3) 66,7 4/6 (30,0, 90,3) 87,9 131/149 (81,7, 92,2) 87,8 72/82 (79,0, 93,2) 84,8 28/33 (69,1, 93,3) 75,0 87/116 (66,4, 82,0) 77,6 52/67 (66,3, 85,9) 98,0 48/49 (89,3, 99,6) 85,8 582/678 (83,0, 88,3) 88,5 46/52 (77,0, 94,6) 92,3 36/39 (79,7, 97,3) 84,6 11/13 (57,8, 95,7) 89,1 197/221 (84,4, 92,6) 88,3 83/94 (80,2, 93,3) 47/47 (92,4, ) 93,5 201/215 (89,4, 96,1) 97,3 145/149 (93,3, 99,0) 45,0 9/20 (25,8, 65,8) 90,7 803/885 (88,6, 92,5) 76,9 30/39 (61,7, 87,4) 70,0 14/20 (48,1, 85,5) 66,7 4/6 (30,0, 90,3) 88,0 139/158 (82,0, 92,2) 85,4 70/82 (76,1, 91,4) 80,0 28/35 (64,1, 90,0) 78,5 95/121 (70,4, 84,9) 73,5 50/68 (62,0, 82,6) 96,0 48/50 (86,5, 98,9) 84,5 589/697 (81,6, 87,0) 12

13 Tabell 6 viser BV-ytelse etter aldersgruppe. Alle aldersgrupper viste sensitivitet mellom 89,9 % og 94,9 % unntatt pasienter over 50 år, som viste sensitivitet på henholdsvis 68,8 % og 62,5 % klinikerinnhentede og selvinnhentede prøver. Spesifisiteten varierer fra 84,2 % til 91,4 % for klinikerinnhentede prøver og 83,0 % til 91,7 % for selvinnhentede prøver. Tabell 6: Ytelsesresultater for BV per aldersgruppe Aldersgruppe og over a CI: konfidensintervall Klinikerinnsamlet Selvinnsamlet Sensitivitet Spesifisitet Sensitivitet Spesifisitet 90,3 84,2 91,2 83,0 531/ / / /418 (87,6, 92,4) (80,3, 87,4) (88,6, 93,2) (79,1, 86,3) 91,0 182/200 (86,2, 94,2) 94,8 73/77 (87,4, 98,0) 68,8 11/16 (44,4, 85,8) 86,7 130/150 (80,3, 91,2) 89,8 79/88 (81,7, 94,5) 91,4 32/35 (77,6, 97,0) 89,9 179/199 (85,0, 93,4) 94,9 75/79 (87,7, 98,0) 62,5 10/16 (38,6, 81,5) 85,0 130/153 (78,5, 89,8) 87,8 79/90 (79,4, 93,0) 91,7 33/36 (78,2, 97,1) Tabell 7 viser BV-ytelse etter etnisitet. For klinikerinnsamlede prøver varierer sensitiviteten fra 79,3 % til 91,9 %, og spesifisiteten varier fra 79,1 % til % i de mest prevalente etniske gruppene i den kliniske studien. PPV varierer fra 78,3 % til %, og NPV varierer fra 82,4 % til 93,3 %. For selvinnsamlede prøver varierer sensitiviteten fra 79,3 % til 92,5 %, og spesifisiteten varier fra 77,0 % til 90,4 % i de mest prevalente etniske gruppene. PPV varierer fra 81,4 % til 88,3 %, og NPV varierer fra 80,6 % til 92,9 %. Etnisitet Asiatisk Svart eller afroamerikansk Latinamerikansk Hvit (ikke latinamerikansk) Annet/ blandet/ukjent Utbredelse a 50,9 % 29/57 65,2 % 559/857 39,5 % 58/147 41,3 % 164/397 58,6 % 89/152 Tabell 7: Ytelsesresultater for BV etter etnisitet Klinikerinnsamlede prøver Selvinnsamlede prøver Sensitivitet Spesifisitet PPV NPV Sensitivitet Spesifisitet PPV NPV 79,3 82,4 79,3 88,9 88,1 80,6 23/29 26/26 23/29 24/27 (61,6, 90,2) (87,1, ) (87,3, ) (70,8, 92,4) (61,6, 90,2) (71,9, 96,1) (73,3, 97,0) (68,3, 91,1) 91,9 79,1 89,2 84,0 92,5 77,0 88,3 84,6 502/ / / /291 (89,4, 93,9) (74,0, 83,4) (86,9, 91,3) (79,8, 87,6) (90,0, 94,4) (71,8, 81,4) (86,0, 90,4) (80,4, 88,2) 83,9 84,9 78,3 89,0 83,9 87,5 81,4 89,3 47/56 73/86 47/56 77/88 (72,2, 91,3) (75,8, 90,9) (69,1, 86,5) (82,5, 94,2) (72,2, 91,3) (79,0, 92,9) (72,2, 89,2) (82,9, 94,4) 90,7 92,0 88,9 93,3 90,2 90,4 86,9 92,9 146/ / / /229 (85,2, 94,3) (87,7, 94,9) (84,0, 92,8) (89,9, 96,0) (84,7, 93,9) (85,9, 93,6) (81,9, 91,0) (89,5, 95,7) 88,8 89,8 92,5 85,0 88,8 91,9 94,0 85,3 79/89 53/59 79/89 57/62 (80,5, 93,8) (79,5, 95,3) (86,0, 96,9) (76,7, 91,8) (80,5, 93,8) (82,5, 96,5) (87,8, 97,8) (77,0, 91,8) a Prevalensen ble beregnet for prøver med samsvarende referansemetoderesultater. b CI: konfidensintervall 13

14 Tabell 8 viser BV-ytelse etter undergrupper for helsetilstand. For klinikerinnsamlede prøver varierer sensitiviteten fra 80,4 % til 90,8 %, og spesifisiteten varier fra 68,3 % til 93,8 % i undergruppene. For selvinnsamlede prøver varierer sensitiviteten fra 80,0 % til 91,0 %, og spesifisiteten varier fra 69,8 % til 90,9 % i undergruppene. Tabell 8: BV-ytelse etter undergrupper for helsetilstand Undergruppe Gravide pasienter Pasienter med østrogenbehandling Pasienter med antifungale legemidler Pasienter med ubeskyttet sex siste 24 timer Pasienter med tilbakevendende symptomer Pasienter som bruker orale antibiotika Pasienter med menstruasjon Pasienter uten menstruasjon a CI: konfidensintervall Klinikerinnsamlet Selvinnsamlet Sensitivitet Spesifisitet Sensitivitet Spesifisitet 88,9 90,9 88,9 90,0 8/9 10/11 8/9 9/10 (56,5, 98,0) (62,3, 98,4) (56,5, 98,0) (59,6, 98,2) 86,4 57/66 (76,1, 92,7) 80,4 45/56 (68,2, 88,7) 89,7 61/68 (80,2, 94,9) 87,6 162/185 (82,0, 91,6) 82,3 79/96 (73,5, 88,6) 83,3 40/48 (70,4, 91,3) 90,8 754/830 (88,7, 92,6) 84,3 75/89 (75,3, 90,4) 93,8 75/80 (86,2, 97,3) 68,3 28/41 (53,0, 80,4) 87,1 155/178 (81,4, 91,2) 93,8 76/81 (86,4, 97,3) 86,5 32/37 (72,0, 94,1) 85,7 546/637 (82,8, 88,2) 91,0 61/67 (81,8, 95,8) 80,0 44/55 (67,6, 88,4) 89,6 60/67 (80,0, 94,8) 86,1 161/187 (80,4, 90,3) 84,4 81/96 (75,8, 90,3) 85,7 42/49 (73,3, 92,9) 91,0 758/833 (88,9, 92,8) 82,0 73/89 (72,8, 88,6) 90,9 80/88 (83,1, 95,3) 69,8 30/43 (54,9, 81,4) 85,9 159/185 (80,2, 90,2) 83,3 70/84 (73,9, 89,8) 86,8 33/38 (72,7, 94,2) 84,3 552/655 (81,3, 86,9) 14

15 Ytelsesresultater for kontrollgruppe Ytelsesresultater for kontrollgruppe (Candida albicans, Candida tropicalis, Candida parapsilosis og/eller Candida dubliniensis) per sted og totalt er gitt i tabell 9. Sensitiviteten og spesifisiteten var henholdsvis 90,9 og 94,1 % for klinikerinnhentede vaginale penselprøver, og 92,2 og 91,9 % for selvinnhentede vaginale penselprøver. For populasjonen som ble testet, resulterte dette i en positiv prediktiv verdi (PPV) på henholdsvis 87,8 og 84,1 % for klinikerinnhentede og selvinnhentede prøver. NPV var på henholdsvis 95,7 og 96,2 % for klinikerinnhentede og selvinnhentede vaginale penselprøver. Prevalensen av de Candida-artene kombinert var 31,6 % for pasienter med samsvarende referansemetoderesultater. Tabell 9: Ytelsesresultater for kontrollgruppe per innhentingstype og innhentingssted Sted Generelt a CI: konfidensintervall Klinikerinnsamlet Selvinnsamlet Sensitivitet Spesifisitet Sensitivitet Spesifisitet 96,4 97,0 98,2 93,1 53/55 98/101 54/55 95/102 (87,7, 99,0) (91,6, 99,0) (90,4, 99,7) (86,5, 96,6) 82,8 24/29 (65,5, 92,4) 61,5 8/13 (35,5, 82,3) 3/3 (43,9, ) 96,1 99/103 (90,4, 98,5) 91,9 57/62 (82,5, 96,5) 90,9 30/33 (76,4, 96,9) 95,4 104/109 (89,7, 98,0) 86,4 70/81 (77,3, 92,2) 70,0 14/20 (48,1, 85,5) 90,9 462/508 (88,1, 93,1) 93,9 62/66 (85,4, 97,6) 89,1 41/46 (77,0, 95,3) 17/17 (81,6, ) 94,4 268/284 (91,0, 96,5) 96,6 114/118 (91,6, 98,7) 93,9 46/49 (83,5, 97,9) 93,9 214/228 (90,0, 96,3) 89,1 131/147 (83,1, 93,2) 54/54 (93,4, ) 94, /1 110 (92,6, 95,4) 93,1 27/29 (78,0, 98,1) 83,3 10/12 (55,2, 95,3) 3/3 (43,9, ) 91,3 95/104 (84,4, 95,4) 85,2 52/61 (74,3, 92,0) 91,2 31/34 (77,0, 97,0) 96,4 107/111 (91,1, 98,6) 90,0 72/80 (81,5, 94,8) 90,5 19/21 (71,1, 97,3) 92,2 470/510 (89,5, 94,2) 93,9 62/66 (85,4, 97,6) 91,3 42/46 (79,7, 96,6) 94,1 16/17 (73,0, 99,0) 90,9 259/285 (87,0, 93,7) 91,6 109/119 (85,2, 95,4) 87,8 43/49 (75,8, 94,3) 91,0 212/233 (86,6, 94,0) 93,9 138/147 (88,8, 96,7) 96,3 52/54 (87,5, 99,0) 91, /1 118 (90,2, 93,4) 15

For in vitro diagnostisk bruk Skal brukes med BD MAX-systemet Norsk 4 I

For in vitro diagnostisk bruk Skal brukes med BD MAX-systemet Norsk 4 I MAX CT/GC/TV 442970 For in vitro diagnostisk bruk P0185(03) Skal brukes med BD MAX-systemet 2017-01 Norsk 4 I TILTENKT BRUKSOMRÅDE BD MAX CT/GC/TV-analysen, slik den utføres på BD MAX System, omfatter

Detaljer

MAX Extended Enteric Bacterial Panel

MAX Extended Enteric Bacterial Panel MAX Extended Enteric Bacterial Panel 443812 Til in vitro-diagnostisk bruk P0221(03) Skal brukes med BD MAX System 2017-10 Norsk 4 I BRUKSOMRÅDE BD MAX Extended Enteric Bacterial Panel (utvidet tarmbakteriepanel)

Detaljer

MAX Enteric Parasite Panel

MAX Enteric Parasite Panel MAX Enteric Parasite Panel 442960 Til in vitro-diagnostisk bruk P0219(01) Skal brukes med BD MAX System 2016-05 Norsk 4 I BRUKSOMRÅDE BD MAX Enteric Parasite Panel (tarmparasittpanel), utført på BD MAX

Detaljer

MAX Extended Enteric Bacterial Panel

MAX Extended Enteric Bacterial Panel MAX Extended Enteric Bacterial Panel 443812 Til in vitro-diagnostisk bruk P0221(01) Skal brukes med BD MAX System 2016-10 Norsk 4 I BRUKSOMRÅDE BD MAX Extended Enteric Bacterial Panel (utvidet tarmbakteriepanel)

Detaljer

BD MAX Enteric Parasite Panel 442960 Til in vitro-diagnostisk bruk Skal brukes med BD MAX System

BD MAX Enteric Parasite Panel 442960 Til in vitro-diagnostisk bruk Skal brukes med BD MAX System BD MAX Enteric Parasite Panel 442960 Til in vitro-diagnostisk bruk Skal brukes med BD MAX System P0195(04) 2015-04 Norsk BRUKSOMRÅDE BD MAX Enteric Parasite Panel (tarmparasittpanel), utført på BD MAX

Detaljer

Endringshistorikk MAX MDR-TB P0228(04) Norsk. Revisjon Seksjoner Endringsoppsummering

Endringshistorikk MAX MDR-TB P0228(04) Norsk. Revisjon Seksjoner Endringsoppsummering MAX MDR-TB 443878 P0228(04) 2018-08 Norsk Endringshistorikk Revisjon Seksjoner Endringsoppsummering 02 Alle Omgjør trykket pakningsinnlegg til elektronisk pakningsinnlegg. 03 Innholdsfortegnelse Legg til

Detaljer

Endringshistorikk. MAX Enteric Viral Panel. Revisjon/dato Avsnitt Endringssammendrag

Endringshistorikk. MAX Enteric Viral Panel. Revisjon/dato Avsnitt Endringssammendrag MAX Enteric Viral Panel 443985 P0231(03) 2018-06 Norsk Endringshistorikk Revisjon/dato Avsnitt Endringssammendrag (03) 2018-06 Innholdsfortegnelse Prosedyreprinsipper Tabell over reagenser og materialer

Detaljer

Endringshistorikk. MAX Enteric Viral Panel-NR. Revisjon/dato Avsnitt Endringssammendrag. (03) Innholdsfortegnelse Prosedyreprinsipper

Endringshistorikk. MAX Enteric Viral Panel-NR. Revisjon/dato Avsnitt Endringssammendrag. (03) Innholdsfortegnelse Prosedyreprinsipper MAX Enteric Viral Panel-NR 443987 P0230(03) 2018-06 Norsk Endringshistorikk Revisjon/dato Avsnitt Endringssammendrag (03) 2018-06 Innholdsfortegnelse Prosedyreprinsipper Tabell over reagenser og materialer

Detaljer

P0228(07) Norsk

P0228(07) Norsk MAX MDR-TB INNHOLDSFORTEGNELSE 443878 P0228(07) 2019-03 Norsk BRUKSOMRÅDE... 1 SAMMENDRAG OG FORKLARING AV PROSEDYREN.... 1 PROSEDYREPRINSIPPER... 1 REAGENSER OG MATERIALER.... 2 Nødvendig utstyr og materialer

Detaljer

Progensa PCA3 Urine Specimen Transport Kit

Progensa PCA3 Urine Specimen Transport Kit Instruksjoner for legen Progensa PCA3 Urine Specimen Transport Kit Til in vitro diagnostisk bruk. Bare for eksport fra USA. Instruksjoner 1. Det kan være nyttig å be pasienten drikke mye vann (omtrent

Detaljer

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit Instruksjoner for legen Til in vitro diagnostisk bruk. Bare for eksport fra USA. Instruksjoner 1. Det kan være nyttig å be pasienten drikke mye vann (omtrent

Detaljer

For in vitro diagnostisk bruk For bruk med BD MAX System Norsk 4 U I

For in vitro diagnostisk bruk For bruk med BD MAX System Norsk 4 U I MAX MRSA XT 443461 For in vitro diagnostisk bruk P0205(01) For bruk med BD MAX System 2016-06 Norsk 4 U I TILTENKT BRUKSOMRÅDE BD MAX MRSA XT-analysen utført på BD MAX System en automatisert kvalitativ

Detaljer

Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit

Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit Multitest Swab Specimen Collection Kit Aptima Bruksområder Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit (prøvetakingssett for vattpinneprøver) skal brukes til Aptima-analyser. Aptima Multitest Swab Specimen

Detaljer

Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit (prøvetakingssett for vattpinneprøver)

Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit (prøvetakingssett for vattpinneprøver) Bruksområder Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit for bruk med Aptima-analyser. Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit er beregnet til bruk for innsamling av vaginal vattpinneprøver for

Detaljer

INSTRUKSJONER OM HURTIGREFERANSER Kun til bruk med Sofia Analyzer. Sofia Analyzer og Influenza A+B FIA. Velg analysatormodus.

INSTRUKSJONER OM HURTIGREFERANSER Kun til bruk med Sofia Analyzer. Sofia Analyzer og Influenza A+B FIA. Velg analysatormodus. Eject Sofia Analyzer og Influenza FIA INSTRUKSJONER OM HURTIGREFERANSER Kun til bruk med Sofia Analyzer. TESTPROSEDYRE Alle kliniske prøver må ha romtemperatur før analysen begynner. Utløpsdato: Kontroller

Detaljer

Resistensbestemmelse

Resistensbestemmelse Torunn Sneide Haukeland Spesialbioingeniør Mikrobiologisk avdeling Haukeland universitetssjukehus Resistensbestemmelse Påvisning av mikrobers følsomhet for antimikrobielle midler Vi bruker mest fenotypiske

Detaljer

Tidlig Graviditetstest Strimmel

Tidlig Graviditetstest Strimmel NO Tidlig Graviditetstest Strimmel Bruksanvisning Egnet for hjemmebruk. Version 1.0 NO 17012017 Cat.No. W1-S 10mIU Babyplan Tidlig Graviditetstest kan du lett selv utføre. Den registrerer forekomsten av

Detaljer

Tidlig Graviditetstest Stav

Tidlig Graviditetstest Stav NO Tidlig Graviditetstest Stav Bruksanvisning Version 1.0 NO 17012017 Cat.No. W1-M14 10mIU Babyplan Tidlig Graviditetstest kan du lett selv utføre. Den registrerer forekomsten av humant choriongonadotropin

Detaljer

PROSEDYREPRINSIPPER BD

PROSEDYREPRINSIPPER BD 8089899(04) Onclarity HPV Assay 2014-10 442946 Norsk BRUKSOMRÅDE BD Onclarity HPV Assay (HPV-analyse) er en amplifisert DNA-test for kvalitativ påvisning av høyrisikotyper av humant papillomavirus (HPV).

Detaljer

Q x Amplified DNA Assays 8086121 2011/08

Q x Amplified DNA Assays 8086121 2011/08 B ProbeTec Herpes Simplex Viruses (HSV 1 & 2) Q x Amplified DNA Assays 8086121 2011/08 U r 441749 Norsk BRUKSOMRÅDE Når BD ProbeTec Herpes Simplex Viruses (HSV 1 & 2) Q x Amplified DNA Assays (HSV Q x

Detaljer

Brukes til preparering og isolering av rensede lymfocytter direkte fra helblod PAKNINGSVEDLEGG. Brukes til in vitro diagnostikk PI-TT.

Brukes til preparering og isolering av rensede lymfocytter direkte fra helblod PAKNINGSVEDLEGG. Brukes til in vitro diagnostikk PI-TT. Brukes til preparering og isolering av rensede lymfocytter direkte fra helblod PAKNINGSVEDLEGG Brukes til in vitro diagnostikk PI-TT.610-NO-V5 Brukerveiledning Bruksområde T-Cell Xtend-reagenset er beregnet

Detaljer

bruksanvisninger For produktet Stor bli gravid pakke (conception kit)

bruksanvisninger For produktet Stor bli gravid pakke (conception kit) bruksanvisninger For produktet Stor bli gravid pakke (conception kit) Les instruksjonen nøye før bruk. Hvis du har spørsmål, kan du sende mail til post@fertil.no. Introduksjon: Zestica Conception Kit inneholder

Detaljer

Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned

Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned 8290200 Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Renset matriksstoff til matriksassistert laserdesorpsjons-ionisasjon flytid for massespektrometri (MALDI-TOF-MS). CARE- produkter er utformet for å støtte

Detaljer

Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned

Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Renset matriksstoff til massespektrometri med matriksassistert laserdesorpsjonsionisasjonflytid (MALDI-TOF-MS). CARE- produkter er beregnet på å forsyne våre internasjonale

Detaljer

Laboratorieprotokoll for manuell rensing av DNA fra 0,5 ml prøve

Laboratorieprotokoll for manuell rensing av DNA fra 0,5 ml prøve Laboratorieprotokoll for manuell rensing av DNA fra 0,5 ml prøve For rensing av genomisk DNA fra innsamlingssett i seriene Oragene og ORAcollect. Du finner flere språk og protokoller på vårt nettsted,

Detaljer

Hva skal vi snakke om i dag?

Hva skal vi snakke om i dag? Plager i underlivet Hva skal vi snakke om i dag? Sopp Bakteriell vaginose Aerob vaginitt Cytolytisk vaginose Trichomonas Normal utflod Hva som er normalt er veldig individuelt og kan variere også hos hver

Detaljer

Til in vitro-diagnostisk bruk Skal brukes med BD MAX System Norsk

Til in vitro-diagnostisk bruk Skal brukes med BD MAX System Norsk B MAX Vginl Pnel 443710 Til in vitro-dignostisk bruk P0203(03) Skl brukes med BD MAX System 2016-05 Norsk 4 U I BRUKSOMRÅDE BD MAX Vginl Pnel utført på BD MAX System er en utomtisert kvlittiv in vitro-dignostisk

Detaljer

Amplified DNA Assay 8081408 2009/01

Amplified DNA Assay 8081408 2009/01 B ProbeTec Chlamydia trachomatis (CT) Q x Amplified DNA Assay 8081408 2009/01 U 0344 Patentnumre: 5 270 184; 5 547 861; 5 648 211; 5 712 124; 5 744 311; 5 846 726; 5 851 767; 5 919 630; 6 010 857; 6 054

Detaljer

Din veiledning til. Genotropin (somatropin, rbe) ferdigfylt injeksjonspenn

Din veiledning til. Genotropin (somatropin, rbe) ferdigfylt injeksjonspenn Din veiledning til Genotropin (somatropin, rbe) ferdigfylt injeksjonspenn Penn Innhold Bruksanvisning 4 Bli kjent med GoQuick 5 Klargjøring av GoQuick 6 3 enkle trinn for daglig bruk 12 (MED nåleskjuler)

Detaljer

HURTIGREFERANSEINSTRUKSER Bare for bruk med Sofia Analyzer.

HURTIGREFERANSEINSTRUKSER Bare for bruk med Sofia Analyzer. Reader Eject Reader Analyzer og Strep A FIA HURTIGREFERANSEINSTRUKSER Bare for bruk med Sofia Analyzer. TESTPROSEDYRE Alle kliniske prøver må ha romtemperatur før du begynner med analysen. Utløpsdato:

Detaljer

QIAsymphony SP protokollark

QIAsymphony SP protokollark QIAsymphony SP protokollark PC_AXpH_HC2_V1_DSP-protokoll Tilsiktet bruk Til in vitro-diagnostisk bruk. Denne protokollen ble utviklet til bruk med cervikalprøver som lagres i PreservCyt -løsning ved bruk

Detaljer

Hensikten med forsøket er å isolere eget DNA fra kinnceller, se hvordan det ser ut og hva det kan brukes til videre.

Hensikten med forsøket er å isolere eget DNA fra kinnceller, se hvordan det ser ut og hva det kan brukes til videre. DNA HALSKJEDE Hensikt Hensikten med forsøket er å isolere eget DNA fra kinnceller, se hvordan det ser ut og hva det kan brukes til videre. Bakgrunn Det humane genomet består av omtrent 2.9 milliarder basepar.

Detaljer

Forord til 3. utgave

Forord til 3. utgave Forord til 3. utgave INNHOLD LOVER OG FORORDNINGER 1.1 Lov om helsepersonell 1.2 Smittevernloven 1.3 Smitteoppsporing SENSITIVITET, SPESIFISITET, POSITIV OG NEGATIV PREDIKTIV VERDI KLINISKETIPS 3.1 Seksualanamnese

Detaljer

Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned

Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Renset matriksstoff til massespektrometri med matriksassistert laserdesorpsjonsionisasjonflytid (MALDI-TOF-MS). CARE- produkter er beregnet på å forsyne våre internasjonale

Detaljer

bruksanvisninger Introduksjon Advarsel Slik virker FertilCount For produktet FertilCount

bruksanvisninger Introduksjon Advarsel Slik virker FertilCount For produktet FertilCount bruksanvisninger For produktet FertilCount Les instruksjonen nøye før bruk. Hvis du har spørsmål, kan du sende mail til post@fertil.no. Introduksjon FertilCount tester din sædcellekonsentrasjon. Testen

Detaljer

C. DIFF QUIK CHEK COMPLETE. Få hele det diagnostiske bildet med bare én test. TRYKK HER FOR Å SE NESTE SIDE

C. DIFF QUIK CHEK COMPLETE. Få hele det diagnostiske bildet med bare én test. TRYKK HER FOR Å SE NESTE SIDE C. DIFF QUIK CHEK COMPLETE Få hele det diagnostiske bildet med bare én test. TRYKK HER FOR Å SE SIDE KLINIKER Vil anvendelige C. difficiletestresultater på under 30 minutter bedre pasientbehandlingen?

Detaljer

Til in vitro-diagnostisk bruk. Bare til profesjonell bruk.

Til in vitro-diagnostisk bruk. Bare til profesjonell bruk. BV Assay Til in vitro-diagnostisk bruk. Bare til profesjonell bruk. Generell informasjon........................................ 2 Tiltenkt bruk.............................................. 2 Oppsummering

Detaljer

BRUKSINSTRUKSJONER PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite Suspensions i formalin TILTENKT BRUK OPPSUMMERING OG FORKLARING PRINSIPPER KOMPOSISJON

BRUKSINSTRUKSJONER PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite Suspensions i formalin TILTENKT BRUK OPPSUMMERING OG FORKLARING PRINSIPPER KOMPOSISJON BRUKSINSTRUKSJONER n Parasite Suspensions i formalin TILTENKT BRUK Microbiologics Parasite Suspensions støtter kvalitetssikringsprogrammer ved å fungere som kvalitetskontrollutfordringer som inneholder

Detaljer

APTIMA Trichomonas vaginalis Assay

APTIMA Trichomonas vaginalis Assay APTIMA Trichomonas vaginalis Assay Til in vitro-diagnostisk bruk. Kun til USA-eksport. INNHOLD Allmenn informasjon............................................... 2 Beregnet bruk....................................................

Detaljer

Leucosep-rør LTK.615 PAKNINGSVEDLEGG. Brukes til in vitro-diagnostikk PI-LT.615-NO-V3

Leucosep-rør LTK.615 PAKNINGSVEDLEGG. Brukes til in vitro-diagnostikk PI-LT.615-NO-V3 Leucosep-rør LTK.615 PAKNINGSVEDLEGG Brukes til in vitro-diagnostikk PI-LT.615-NO-V3 Bruksanvisning Bruksområde Leucosep-rørene er beregnet til bruk ved oppsamling og separasjon av mononukleære celler

Detaljer

Ytelseskarakteristikker

Ytelseskarakteristikker Ytelseskarakteristikker QIAamp DSP DNA FFPE Tissue-sett, Versjon 1 60404 Versjonshåndtering Dette dokumentet er ytelsesegenskaper for QIAamp DSP DNA FFPE Tissue-sett, versjon 1, R3. Se etter nye elektroniske

Detaljer

P0194(02) Norsk

P0194(02) Norsk For in vitro-diagnostisk bruk For bruk sammen med BD MAX-systemet 443486 P0194(02) 2014-10 Norsk BRUKSOMRÅDE BD MAX GC rt PCR er en sanntids (rt) PCR-analyse og dessuten en diagnostisk in vitro-test som

Detaljer

BRUKSANVISNING. Mikroorganismer med kjente og forutsigbare karakteristikker brukes til kvalitetskontroll, opplæring og kompetanseprogrammer.

BRUKSANVISNING. Mikroorganismer med kjente og forutsigbare karakteristikker brukes til kvalitetskontroll, opplæring og kompetanseprogrammer. BRUKSANVISNING ANVENDELSESOMRÅDE LYFO DISK -, KWIK-STIK - og KWIK-STIK Plus-mikroorganismer er beregnet brukt som kontroller for å verifisere ytelsen til analyser, reagenser eller medier som skal brukes

Detaljer

BRUKSANVISNING. Mikroorganismer med kjente og forutsigbare karakteristikker brukes til kvalitetskontroll, opplæring og kompetanseprogrammer.

BRUKSANVISNING. Mikroorganismer med kjente og forutsigbare karakteristikker brukes til kvalitetskontroll, opplæring og kompetanseprogrammer. BRUKSANVISNING KWIK-STIK KWIK-STIK Plus LYFO DISK ANVENDELSESOMRÅDE KWIK-STIK -, KWIK-STIK Plus- og LYFO DISK -mikroorganismer er beregnet brukt som kontroller for å verifisere ytelsen til analyser, reagenser

Detaljer

Eggløsningstest Strimmel

Eggløsningstest Strimmel Eggløsningstest Strimmel Bruksanvisning NO Version 1.0 NO 17012017 Cat.No. W2-S Babyplan Eggløsningstest, er en kvalitativ test for å forutsi når det finnes en LH økning, for så å finne ut av når det er

Detaljer

Instructions for use. Hurtigstart referansehåndbok for Cyclops6-SA. 067_v02 02/2017 (no) Kun til profesjonelt bruk

Instructions for use. Hurtigstart referansehåndbok for Cyclops6-SA. 067_v02 02/2017 (no) Kun til profesjonelt bruk Instructions for use Sanquin Reagents B.V. Plesmanlaan 125 1066 CX Amsterdam The Netherlands Cyclops6-SA 067_v02 02/2017 (no) K7309 Phone: +31 20 5123599 Fax: +31 20 5123570 Reagents@sanquin.nl www.sanquin.org/reagents

Detaljer

MBT Sepsityper IVD Kit

MBT Sepsityper IVD Kit 1834338 Bruksanvisning MBT Sepsityper IVD Kit Sett for identifisering av mikroorganismer fra positive blodkulturer ved hjelp av IVD MALDI Biotyper-systemet CARE- produkter er utformet for å støtte kunder

Detaljer

Strep A Rapid Test Device (Throat Swab) Cod For proffesjonel bruk Manual

Strep A Rapid Test Device (Throat Swab) Cod For proffesjonel bruk Manual Strep A Rapid Test Device (Throat Swab) Cod. 24522 Strep A Hurtigtest Cod. 24522 For proffesjonel bruk Manual Brukeren må lese manual nøyaktig slik at han/hun forstår produktet før bruk M24522-M-Rev.3-10.15

Detaljer

3M Food Safety 3M Molecular Detection System. Patogentesting. Enkelt og greit

3M Food Safety 3M Molecular Detection System. Patogentesting. Enkelt og greit 3M Food Safety 3M Molecular Detection System Patogentesting Enkelt og greit Matproduksjon er ditt fagfelt Matsikkerhet er vårt Forbrukerne stoler på at ditt firma leverer mat av trygg kvalitet hver dag.

Detaljer

Kan laboratoriene stole på sine kontrollmaterialer?

Kan laboratoriene stole på sine kontrollmaterialer? Kan laboratoriene stole på sine kontrollmaterialer? Bioingeniørkongressen 2. juni 2016 Mari Solhus Produktspesialist/bioingeniør SERO AS Utfordringer med bruk av kvalitetskontroller Konsekvenser for laboratoriedriften

Detaljer

BD MAX CT/GC/TV 442970 Til In Vitro-diagnostisk bruk Til bruk sammen med BD MAX System 2014-12 Norsk

BD MAX CT/GC/TV 442970 Til In Vitro-diagnostisk bruk Til bruk sammen med BD MAX System 2014-12 Norsk BD MAX CT/GC/TV 442970 Til In Vitro-diagnostisk bruk P0035(01) Til bruk sammen med BD MAX System 2014-12 Norsk 0086 BRUKSOMRÅDE BD MAX CT/GC/TV-analysen, slik den implementeres på BD MAX System, omfatter

Detaljer

Monosed SR Vakuumrør BRUKERVEILEDNING

Monosed SR Vakuumrør BRUKERVEILEDNING Monosed SR Vakuumrør BRUKERVEILEDNING Manual kode MAN-133-nb Revisjon 01 Revidert dato: November 2015 Bruksanvisning for in vitro diagnostiske instrumenter for profesjonell bruk PRODUKTNAVN PRODUKTET DELENUMMER

Detaljer

Bare en urinprøve. Karina Hill Bjerkestrand, Noklus Sør-Trøndelag

Bare en urinprøve. Karina Hill Bjerkestrand, Noklus Sør-Trøndelag Bare en urinprøve. Karina Hill Bjerkestrand, Noklus Sør-Trøndelag Årets tema i Noklus 2016-2017 Urinveisinfeksjon - med fokus på urinprøven Karina H. Bjerkestrand, Eva Rønneseth, Yngvar Tveten, Siri Fauli,

Detaljer

Bare en urinprøve. Karina Hill Bjerkestrand, Noklus Sør-Trøndelag

Bare en urinprøve. Karina Hill Bjerkestrand, Noklus Sør-Trøndelag Bare en urinprøve. Karina Hill Bjerkestrand, Noklus Sør-Trøndelag Årets tema i Noklus 2016-2017 Urinveisinfeksjon - med fokus på urinprøven Karina H. Bjerkestrand, Eva Rønneseth, Yngvar Tveten, Siri Fauli,

Detaljer

Utflodsplager. Trine Aarvold, lege ved Sex og samfunn

Utflodsplager. Trine Aarvold, lege ved Sex og samfunn Utflodsplager Trine Aarvold, lege ved Sex og samfunn Hva skal vi snakke om i dag? Sopp Bakteriell vaginose Aerob vaginitt Cytolytisk vaginose Trichomonas Normal utflod Hva som er normalt er veldig individuelt

Detaljer

Synovasure PJI-sett for lateral flowtest

Synovasure PJI-sett for lateral flowtest Synovasure PJI-sett for lateral flowtest Alfadefensintest for periprostetisk leddinfeksjon Distribueres av Gå til www.cddiagnostics.com for ytterligere produktinformasjon. Brukere må lese dette pakningsvedlegget

Detaljer

AdnaTest ProstateCancerSelect

AdnaTest ProstateCancerSelect AdnaTest ProstateCancerSelect Anriking av tumorceller fra blodet fra pasienter med prostatakreft til genekspresjonsanalyser Til bruk i in vitro-diagnostikk Brukerhåndbok T-1-520 Innhold Bestillingsinformasjon...

Detaljer

7900003 24 tester Circulating Tumor Cell Control Kit

7900003 24 tester Circulating Tumor Cell Control Kit 7900003 24 tester Circulating Tumor Cell Control Kit 1 TILTENKT BRUK For in vitro diagnostisk bruk CELLSEARCH Circulating Tumor Cell Control Kit er tiltenkt brukt som en analysekontroll for å sikre at

Detaljer

Inaktiverte hele bakterieceller av Haemophilus parasuis serotype 5, stamme 4800: 0,05 mg total nitrogen, induserer 9,1 ELISA enheter *.

Inaktiverte hele bakterieceller av Haemophilus parasuis serotype 5, stamme 4800: 0,05 mg total nitrogen, induserer 9,1 ELISA enheter *. 1. VETERINÆRPREPARATETS NAVN Porcilis Glässer Vet. injeksjonsvæske, suspensjon til gris 2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSETNING 1 dose (2 ml) inneholder: Virkestoff(er): Inaktiverte hele bakterieceller

Detaljer

artus CT/NG QS-RGQ Kit

artus CT/NG QS-RGQ Kit artus CT/NG QS-RGQ Kit Ytelsesegenskaper artus CT/NG QS-RGQ Kit, versjon 1, 4569365 Versjonsadministrasjon. Dette dokumentet er ytelsesegenskaper for artus CT/NG QS-RGQ-sett, versjon 1, R2. Se etter nye

Detaljer

RespiFinder RG Panel. Ytelsesegenskaper. November Sample & Assay Technologies. Deteksjonsgrense (LOD)

RespiFinder RG Panel. Ytelsesegenskaper. November Sample & Assay Technologies. Deteksjonsgrense (LOD) RespiFinder RG Panel Ytelsesegenskaper Håndbok for RespiFinder RG Panel versjon1, 4692163 Se etter nye elektroniske etikettoppdateringer på www.qiagen.com/p/respifinder-rg-panel-ce før testen utføres.

Detaljer

SAMMENDRAG OG FORKLARING

SAMMENDRAG OG FORKLARING B ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplifisert DNA Assay U 0344 Patentnumre: 5,270,184; 5,547,861; 5,648,211; 5,712,124; 5,744,311; 5,846,726; 5,851,767; 5,866,336; 5,919,630; 5,928,869; 5,958,700; 5,962,273;

Detaljer

Natriumklorid Fresenius Kabi 9 mg/ml, oppløsningsvæske til parenteral bruk

Natriumklorid Fresenius Kabi 9 mg/ml, oppløsningsvæske til parenteral bruk 1. LEGEMIDLETS NAVN 1 Natriumklorid Fresenius Kabi 9 mg/ml, oppløsningsvæske til parenteral bruk 2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSETNING 1 ml Natriumklorid 9 mg/ml inneholder: Natriumklorid Vann til

Detaljer

HVORDAN DU BRUKER INSTANYL

HVORDAN DU BRUKER INSTANYL VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON HVORDAN DU BRUKER INSTANYL FLERDOSEBEHOLDER ENDOSEBEHOLDER VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON OM INSTANYL Instanyl finnes både som endosebeholder og flerdosebeholder. Kontroller

Detaljer

Produktbeskrivelse. Accu-Chek Aviva II

Produktbeskrivelse. Accu-Chek Aviva II Produktbeskrivelse Accu-Chek Aviva II 1 Innhold Generelt... 3 Analyseprinsipp... 4 Reagenser... 4 Prøvemateriale... 5 Kalibrering/ koding... 5 Kvalitetskontroll... 5 Analyseprosedyre... 6 Kontroll... 6

Detaljer

Luftveisinfeksjoner - PCR-basert diagnostikk. Anne-Marte Bakken Kran Overlege, førsteamanuensis Mikrobiologisk avd. UOS Ullevål

Luftveisinfeksjoner - PCR-basert diagnostikk. Anne-Marte Bakken Kran Overlege, førsteamanuensis Mikrobiologisk avd. UOS Ullevål Luftveisinfeksjoner - PCR-basert diagnostikk Anne-Marte Bakken Kran Overlege, førsteamanuensis Mikrobiologisk avd. UOS Ullevål Temaer PCR-basert mikrobiologisk diagnostikk Klinisk betydning av funn/fravær

Detaljer

Se etter nye elektroniske etikettoppdateringer på www.qiagen.com/products/artushcvrgpcrkitce.aspx før testen utføres.

Se etter nye elektroniske etikettoppdateringer på www.qiagen.com/products/artushcvrgpcrkitce.aspx før testen utføres. artus HCV QS-RGQ Kit Ytelsesegenskaper artus HCV QS-RGQ Kit, versjon 1, 4518363, 4518366 Versjonstyring Dette dokumentet er artus HCV QS-RGQ-sett ytelsesegenskaper, versjon 1, R3. Se etter nye elektroniske

Detaljer

- Hver 0,007 ml dose av vaksine inneholder følgende antall sporulerte oocyster derivert fra fem svekkede koksidielinjer med kort utviklingssyklus:

- Hver 0,007 ml dose av vaksine inneholder følgende antall sporulerte oocyster derivert fra fem svekkede koksidielinjer med kort utviklingssyklus: 1. VETERINÆRPREPARATETS NAVN HIPRACOX. Mikstur, suspensjon og oppløsning for spray for kyllinger. 2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSETNING Sammensetning per dose (0,007 ml) av HIPRACOX: 1. Virkestoffer:

Detaljer

Praktisk gjennomføring av primærscreening HPV

Praktisk gjennomføring av primærscreening HPV Praktisk gjennomføring av primærscreening HPV Pia Moltu Fagbioingeniør, gynekologiske prøver Cytologiseksjonen og seksjon for kvantitativ og molekylær patologi Stavanger Universitetssykehus, SUS Primærscreening

Detaljer

Diagnostiske tester. Friskere Geiter Gardermoen, 21. november Petter Hopp Seksjon for epidemiologi

Diagnostiske tester. Friskere Geiter Gardermoen, 21. november Petter Hopp Seksjon for epidemiologi Diagnostiske tester Friskere Geiter Gardermoen, 21. november 20112 Petter Hopp Seksjon for epidemiologi Temaer Hva er en diagnostisk test Variasjon - usikkerhet Egenskaper ved en test Sensitivitet Spesifisitet

Detaljer

Til in vitro-diagnostisk bruk Skal brukes med BD MAX System Norsk 4 I

Til in vitro-diagnostisk bruk Skal brukes med BD MAX System Norsk 4 I MAX MRSA 442953 Til in vitro-diagnostisk bruk P0133(07) Skal brukes med BD MAX System 2016-10 Norsk 4 I BRUKSOMRÅDE BD MAX MRSA assay (MRSA-analyse) utført på BD MAX System er en automatisert, kvalitativ

Detaljer

Risikostyring ved innføring av nye analyser

Risikostyring ved innføring av nye analyser Risikostyring ved innføring av nye analyser Tom Øystein Jonassen Avdeling for mikrobiologi, OUS Bioingeniørkongressen 2016 Styringsverktøy for kvalitet i medisinsk mikrobiologi Tilnærmingsmåter Validering

Detaljer

artus EBV QS-RGQ Kit Ytelsesegenskaper Mai 2012 Sample & Assay Technologies Analytisk følsomhet plasma artus EBV QS-RGQ Kit, Version 1,

artus EBV QS-RGQ Kit Ytelsesegenskaper Mai 2012 Sample & Assay Technologies Analytisk følsomhet plasma artus EBV QS-RGQ Kit, Version 1, artus EBV QS-RGQ Kit Ytelsesegenskaper artus EBV QS-RGQ Kit, Version 1, 4501363 Se etter nye elektroniske etikettoppdateringer på www.qiagen.com/products/artuscmvpcrkitce.aspx før testen utføres. Gjeldende

Detaljer

Instructions for use. Hurtigstartreferansehåndbok for Magister C _v02 02/2017 (no) Kun til profesjonelt bruk

Instructions for use. Hurtigstartreferansehåndbok for Magister C _v02 02/2017 (no) Kun til profesjonelt bruk Instructions for use Sanquin Reagents B.V. Plesmanlaan 125 1066 CX Amsterdam The Netherlands Magister C24 075_v02 02/2017 (no) K7320 Phone: +31 20 5123599 Fax: +31 20 5123570 Reagents@sanquin.nl www.sanquin.org/reagents

Detaljer

B Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays

B Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays B ProbeTec ET Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays Patentnumre: 5,270,184; 5,547,861; 5,648,211; 5,712,124; 5,744,311; 5,846,726; 5,851,767; 5,866,336; 5,919,630; 5,928,869;

Detaljer

HEMOCUE. Resultater med laboratoriekvalitet Rask, lett å utføre.

HEMOCUE. Resultater med laboratoriekvalitet Rask, lett å utføre. HEMOCUE Resultater med laboratoriekvalitet Rask, lett å utføre. HEMOCUE Hemoglobin Hb 201+ og 201 Måleområde: 0-25,6 g/dl Nøyaktighet: Korrelasjon på 0,99 sammenliknet med ref. metoden. Prøvevolum: 10ul

Detaljer

Oppløsnings- og fortynningsvæske til pulvere, konsentrater og oppløsninger til injeksjon.

Oppløsnings- og fortynningsvæske til pulvere, konsentrater og oppløsninger til injeksjon. 1 1. LEGEMIDLETS NAVN Sterile Water Fresenius Kabi, oppløsningsvæske til parenteral bruk 2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSETNING 100 ml oppløsningsvæske inneholder: 100 g vann til injeksjonsvæsker 3.

Detaljer

Klamydia og lymfogranuloma venerum (LGV) i Norge 2013

Klamydia og lymfogranuloma venerum (LGV) i Norge 2013 Klamydia og lymfogranuloma venerum (LGV) i Norge 2013 I 2013 ble det diagnostisert 22 946 av genitale klamydiainfeksjoner (klamydia) i Norge. Av disse var det 26 av LGV som skyldes smitte med en annen

Detaljer

Kvalitetssikring av HPV-testing i Norge

Kvalitetssikring av HPV-testing i Norge Kvalitetssikring av HPV-testing i Norge HPV-referanselaboratoriets rolle i Masseundersøkelsen mot livmorhalskreft Irene Kraus Christiansen Nasjonalt referanselaboratorium for humant papillomavirus Fagdag,

Detaljer

Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP (brukervalidert for QIAsymphony DSP DNA Mini-sett)

Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP (brukervalidert for QIAsymphony DSP DNA Mini-sett) August 2015 QIAsymphony SP-protokollark Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP (brukervalidert for QIAsymphony DSP DNA Mini-sett) Dette dokumentet er Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP

Detaljer

Resistensbestemmelse av anaerobe bakterier. Truls Leegaard AFA-kurs 2015

Resistensbestemmelse av anaerobe bakterier. Truls Leegaard AFA-kurs 2015 Resistensbestemmelse av anaerobe bakterier Truls Leegaard AFA-kurs 2015 Anaerober - utfordring Langsomtvoksende Identifikasjon Krever spesielle vekstvilkår Opprettholdes anaerobe forhold? Hvilke funn skal

Detaljer

Digital promille tester CA2010. Brukerveiledning. TT Micro AS Side 1

Digital promille tester CA2010. Brukerveiledning. TT Micro AS Side 1 Digital promille tester CA2010 Brukerveiledning TT Micro AS Side 1 ... 32 Innholdsfortegnelse Innhold i pakken Produkt Forholdsregler... oversikt Skjerm... informasjon Brukerveiledning 4 Feilmeldinger

Detaljer

PREPARATOMTALE. Sterilt vann Baxter Viaflo, oppløsningsvæske til parenteral bruk. Hver pose inneholder 100 % w/v vann til injeksjonsvæsker.

PREPARATOMTALE. Sterilt vann Baxter Viaflo, oppløsningsvæske til parenteral bruk. Hver pose inneholder 100 % w/v vann til injeksjonsvæsker. PREPARATOMTALE 1. LEGEMIDLETS NAVN Sterilt vann Baxter Viaflo, oppløsningsvæske til parenteral bruk 2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSETNING Hver pose inneholder 100 % w/v vann til injeksjonsvæsker.

Detaljer

QIAsymphony DSP sirkulerende DNA-sett

QIAsymphony DSP sirkulerende DNA-sett QIAsymphony DSP sirkulerende DNA-sett Februar 2017 Ytelsesegenskaper 937556 Sample to Insight Innhold Ytelsesegenskaper... 4 Grunnleggende ytelse... 4 Kjøringspresisjon... 6 Tilsvarende ytelse av 2 ml

Detaljer

Vår ref. Tabell 1. Prøver og lokaliteter Lokalitet/merking Saksnummer Vår merking Undersøkt materiale*

Vår ref. Tabell 1. Prøver og lokaliteter Lokalitet/merking Saksnummer Vår merking Undersøkt materiale* Oslo DTU Technical University of Denmark National Institute of Aquatic Resources v/s. Berg Vejlsøvej 39 DK-86 Silkeborg DANMARK Ullevålsveien 68 Postboks 750 Sentrum 006 Oslo Sentralbord 3 60 00 Faks 3

Detaljer

HVORDAN DU BRUKER INSTANYL

HVORDAN DU BRUKER INSTANYL HVORDAN DU BRUKER INSTANYL flerdosebeholder endosebeholder VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON OM INSTANYL Instanyl finnes både som endosebeholder og flerdosebeholder. Kontroller

Detaljer

Renholdskontroll for forbygging av Listeria 6. MARS 2018

Renholdskontroll for forbygging av Listeria 6. MARS 2018 Renholdskontroll for forbygging av Listeria 6. MARS 2018 Solveig Langsrud, Seniorforsker Nofima Unngå Listeria på produkt fire områder med ulike aktører Internasjonalt anerkjent regime for håndtering av

Detaljer

Diagnostisering og behandling av ukomplisert cystitt

Diagnostisering og behandling av ukomplisert cystitt Diagnostisering og behandling av ukomplisert cystitt INGVILD VIK, LEGE OG FORSKER OSLO KOMMUNE LEGEVAKTEN ANTIBIOTIKASENTERET FOR PRIMÆRMEDISIN, UNIVERSITETET I OSLO Bakgrunn Ukomplisert cystitt er en

Detaljer

Produktbeskrivelse Urisys 1100

Produktbeskrivelse Urisys 1100 Produktbeskrivelse Urisys 1100 INNHOLDSFORTEGNELSE: 1. Generell beskrivelse..3 2. Reagenser/teststrimler.....3 3. Testparametere...4 4. Teststrimler. 4 5. Analyseprinsipp. 5 6. Prøvemateriale...5 7. Kalibrering

Detaljer

Partus-test ved overtidig svangerskap

Partus-test ved overtidig svangerskap Partus-test ved overtidig svangerskap Malin Dögl, Ass. Lege, Gyn/Føde, Levanger Sykehus Diagnostiske tester Klinisk problemstilling Overtidig svangerskap: Økt risiko for intrauterin fosterdød. Cochrane:

Detaljer

TEST AV SÆDKVALITET. Resultatvindu. Kontrollvindu. Testbrønn HJEMMETEST. Glidelokk

TEST AV SÆDKVALITET. Resultatvindu. Kontrollvindu. Testbrønn HJEMMETEST. Glidelokk TEST AV SÆDKVALITET Resultatvindu Kontrollvindu Testbrønn Glidelokk HJEMMETEST ! Før du tar testen, bør du: Når kan du teste sædkvaliteten? Lese bruksanvisningen nøye Sørge for at pakkens innhold har romtemperatur

Detaljer

Til in vitro-diagnostisk bruk. Bare til profesjonell bruk.

Til in vitro-diagnostisk bruk. Bare til profesjonell bruk. CV/TV Assay Til in vitro-diagnostisk bruk. Bare til profesjonell bruk. Generell informasjon........................................ 2 Tiltenkt bruk.............................................. 2 Oppsummering

Detaljer

Kvalitetskontroll av resistensbestemmelse

Kvalitetskontroll av resistensbestemmelse Kvalitetskontroll av resistensbestemmelse AFA- kurs november 2017 Lise Hulløen-Orø Avdeling for medisinsk mikrobiologi, SSHF Kristiansand Disposisjon Hvorfor utføre kvalitetskontroll? EUCASTs lappediffusjonsmetode-

Detaljer

QIAsymphony SP protokollark

QIAsymphony SP protokollark Februar 2017 QIAsymphony SP protokollark circdna_2000_dsp_v1 og circdna_4000_dsp_v1 Dette dokumentet er QIAsymphony circdna_2000_dsp_v1 og circdna_4000_dsp_v1- protokollark, versjon 1, R1 Sample to Insight

Detaljer

Rekonstituering og administrering av Cinryze (C1-hemmer [human]) Instruksjoner for helsepersonell

Rekonstituering og administrering av Cinryze (C1-hemmer [human]) Instruksjoner for helsepersonell Rekonstituering og administrering av Cinryze (C1-hemmer [human]) Instruksjoner for helsepersonell Denne informasjonen leveres av Shire Pharmaceuticals. Dette legemidlet er underlagt særlig overvåking for

Detaljer

Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort

Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort Innhold På/av-knapp...2 Avslutte...2 Logge på og velge en profil...2 Batteristatus...2 Bytte profil...2 Starte/stoppe blodtrykk...2 Starte intervaller...2

Detaljer

Genestran Vet 75 mikrogram/ml injeksjonsvæske, oppløsning, for storfe, hest og svin

Genestran Vet 75 mikrogram/ml injeksjonsvæske, oppløsning, for storfe, hest og svin 1. VETERINÆRPREPARATETS NAVN Genestran Vet 75 mikrogram/ml injeksjonsvæske, oppløsning, for storfe, hest og svin 2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSETNING Hver ml inneholder: Virkestoff: mikrogram R(+)-Kloprostenol

Detaljer

Tiltenkt bruk. Kontraindikasjoner, advarsler og forholdsregler. Enheter og reagenser. Oppbevaring og stabilitet. Kontraindikasjon.

Tiltenkt bruk. Kontraindikasjoner, advarsler og forholdsregler. Enheter og reagenser. Oppbevaring og stabilitet. Kontraindikasjon. TM NMP22 BladderChek L0219 Rev. 4 2010/11 Tiltenkt bruk Alere NMP22 BladderChek-testen er en immunologisk in vitro-analyse som er tiltenkt kvalitativ påvisning av det nukleære mitotiske apparatusproteinet

Detaljer

Infeksjoner i svangerskapet. Grete A.B. Kro Mikrobiologisk avdeling, OUS Rikshospitalet

Infeksjoner i svangerskapet. Grete A.B. Kro Mikrobiologisk avdeling, OUS Rikshospitalet Infeksjoner i svangerskapet Grete A.B. Kro Mikrobiologisk avdeling, OUS Rikshospitalet Innhold Diagnostikk ved infeksjoner i svangerskapet Parvovirus B19 Rubella Normalflora og sykdom Toxoplasmose Innhold

Detaljer

QIAsymphony SP protokollark

QIAsymphony SP protokollark QIAsymphony SP protokollark DNA_Blood_400_V6_DSP-protokoll Generell informasjon Til in vitro-diagnostisk bruk. Denne protokollen brukes til rensing av totalt genomisk og mitokondrielt DNA fra friskt eller

Detaljer