3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4583 Deutsche



Like dokumenter
EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

4. Den rådgivende komité for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3210 EDF/EDFT)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 2006/EØS/39/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4265 Philips/Avent)...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 44 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5221 Kenwood/

EØS-tillegget ISSN Nr årgang utgave EØS-ORGANER EØS-rådet NORSK EØS-komiteen Parlamentarikerkomiteen for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Anmodning om en rådgivende uttalelse fra EFTA-domstolen framsatt av Borgarting

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 31 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

NORSK utgave Domstolen

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4057 Korsnäs/ AssiDomän Cartonboard)...

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4484 Danske

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3609 Cinven/France Télécom Câble-NC Numéricâble)...

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget ISSN Nr årgang utgave EØS-ORGANER EØS-rådet EØS-komiteen NORSK Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 24 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3093 INA/AIG/SNFA)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 41 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 74 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 47 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

2013/EØS/22/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6813 McCain Foods Group/Lutosa Business)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 40 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 33 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

Tilbakekalling av forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8941 EQT/ Widex/JV)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 50 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 38 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 47 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6041 PAI/Gecos/ Nuance) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5270 Parcom/

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 30 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3151 ThyssenKrupp/Sofedit)... 1

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 40 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 21 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4105 DSV/

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4373 Otto/

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 53 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning Sak COMP/M.4229 APHL/

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 42 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3478 RIVR/Petroplus)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak nr. IV/M Bertelsmann/CLT)... 01

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 44 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.


3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 12 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9062 Fortress Investment Group / Air Investment Valencia / JV)... 1

2014/EØS/44/04 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.7334 Oracle/MICROS)... 4

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

2019/EØS/60/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9330 Denso/Hirose)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5293 Santander/

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 14 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 34 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 7. årgang EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4294 Arcelor/

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6308 VFC/ Timberland) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 62 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 42 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 20 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 4. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

2019/EØS/36/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9234 Harris Corporation / L3 Technologies)... 1


EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 31 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 58 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 48 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 34 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

2013/EØS/12/04 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6722 FrieslandCampina/Zijerveld & Veldhuyzen and Den Hollander)...

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3346 NYK Reefers/LauritzenCool/LCL JV)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 26 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget ISSN Nr årgang utgave EØS-ORGANER EØS-rådet NORSK EØS-komiteen Parlamentarikerkomiteen for EØS

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak nr. COMP/M.2082 PSA/Vivendi/Wappi!)... 1

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak nr. COMP/M TELEFÓNICA/TYCO/JV)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.

2015/EØS/39/07 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.7667 Danaher/Pall) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...


EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 30 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

2018/EØS/30/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8792 T-Mobile NL / Tele2 NL)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 4 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 6. årgang EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4349 Metro/

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 17 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 32 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 43 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 43 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

Transkript:

NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 12 14. årgang 15.3.2007 4. Den rådgivende komité for EØS II EFTA-ORGANER 1. EFTA-statenes faste komité 2. EFTAs overvåkningsorgan 3. EFTA-domstolen III EF-ORGANER 1. Rådet 2. Kommisjonen 2007/EØS/12/01 2007/EØS/12/02 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4508 Alstom UK/ Balfour Beatty/JV)....................................................... 1 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4538 Accor/ Dorint). 2 2007/EØS/12/03 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4575 Ricoh/IBM) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte......................... 3 2007/EØS/12/04 2007/EØS/12/05 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4583 Deutsche Post/Metro/GS1 Germany/JV) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte.......................................................... 4 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4592 Citibank/ Egg Bank) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte.............. 5 2007/EØS/12/06 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4603 EQT/CBR) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte......................... 6 2007/EØS/12/07 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4607 INM/ Providence/CAP II/APN) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte.......................................................... 7

2007/EØS/12/08 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4610 TPG V/ Apollo/Harrah s) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte......... 8 2007/EØS/12/09 2007/EØS/12/10 2007/EØS/12/11 2007/EØS/12/12 2007/EØS/12/13 2007/EØS/12/14 Statsstøtte Polen Statsstøtte C 73/06 (tidl. N 340/2006) Omstruktureringsstøtte til Odlewnia Żeliwa ŚREM S.A. Innbydelse til å sende inn merknader i henhold til EF-traktatens artikkel 88 nr. 2............................................... 9 MEDIA 2007 Foreløpig innbydelse til å sende inn forslag EACEA 05/07 Støtte til tverrnasjonal distribusjon av europeiske filmer Automatisk program............. 10 MEDIA 2007 Foreløpig innbydelse til å sende inn forslag EACEA 04/07 Støtte til tverrnasjonal distribusjon av europeiske filmer og til distributørnettverk Selektivt program 11 Melding fra den polske regjering i henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 94/22/EF av 30. mai 1994 om vilkårene for tildeling og bruk av tillatelser til å drive leting etter og utvinning av hydrokarboner................................ 12 Melding fra den franske regjering i henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 94/22/EF av 30. mai 1994 om vilkårene for tildeling og bruk av tillatelser til å drive leting etter og utvinning av hydrokarboner (Kunngjøring i forbindelse med søknad om enerett til leting etter olje og gass, kalt Permis de Nîmes ).................... 14 Offentliggjøring av medlemsstaters vedtak om å utstede eller tilbakekalle lisenser i henhold til artikkel 13 nr. 4 i rådsforordning (EØF) nr. 2407/92 om lisenser til luftfartsselskaper......................................................... 15 2007/EØS/12/15 Uttalelse fra Den rådgivende komité for konkurransesaker avgitt på komiteens 143. møte 28. juli 2006 med hensyn til et foreløpig utkast til vedtak i sak COMP/M.4094 Ineos/BP Dormagen...................................................... 17 2007/EØS/12/16 2007/EØS/12/17 Sluttrapport fra høringslederen i sak COMP/M.4094 Ineos/BP Dormagen (i henhold til artikkel 15 i kommisjonsvedtak 2001/462/EF, EKSF av 23. mai 2001 om høringslederens mandat i visse konkurransesaker EFT L 162 av 19.6.2001, s. 21).. 17 Kommisjonsmelding i henhold til artikkel 4 nr. 1 bokstav a) i rådsforordning (EØF) nr. 2408/92 Endring av forpliktelse til å yte offentlig tjeneste med hensyn til visse flyruter i Spania.......................................................... 17 3. Domstolen

15.3.2007 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 12/1 EF-ORGANER KOMMISJONEN Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2007/EØS/12/01 (Sak COMP/M.4508 Alstom UK/Balfour Beatty/JV) 1. Kommisjonen mottok 23. februar 2007 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der de britiske foretakene Alstom UK Holdings Ltd ( Alstom UK, tilhører Alstom-konsernet) og Balfour Beatty Group Limited ( Balfour Beatty, tilhører Balfour Beatty plc) i henhold til rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) oppretter et nystiftet selskap som utgjør et fellesforetak, Signalling Solutions Limited ( Signalling Solutions ). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: Alstom UK: utvikler og tilbyr en rekke systemer, utstyr og tjenester innenfor markedet for jernbanetransport, Balfour Beatty: anleggsvirksomhet og oppføring av bygninger; utvikling, bygging, utrustning, vedlikehold og forvaltning av jernbanemateriell, Signalling Solutions: levering av jernbane-signalprosjekter og -utstyr i Det forente kongerike og Irland. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 55 av 10.3.2007. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0)2 296 43 01 eller +32 (0)2 296 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.4508 Alstom UK/Balfour Beatty/JV, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1.

Nr. 12/2 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 15.3.2007 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2007/EØS/12/02 (Sak COMP/M.4538 Accor/Dorint) 1. Kommisjonen mottok 6. mars 2007 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der det franske foretaket Accor SA ( Accor ) ved kjøp av aksjer overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over visse eiendeler (53 hoteller) tilhørende det tyske foretaket Dorint AG ( Dorint ), som for tiden kontrolleres i fellesskap av Accor og familien Ebertz. 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: Accor: hotelldrift og andre foretakstjenester, Dorint: hotelldrift. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 60 av 15.3.2007. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0)2 296 43 01 eller +32 (0)2 296 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.4538 Accor/Dorint, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1.

15.3.2007 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 12/3 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2007/EØS/12/03 (Sak COMP/M.4575 Ricoh/IBM) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 28. februar 2007 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der det japanske foretaket Ricoh Company Ltd. ( Ricoh ) ved kjøp av aksjer overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over skriveraktivitetene til det amerikanske foretaket International Business Machines Corporation ( IBM ). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: Ricoh: framstilling og distribusjon av utstyr til kontorautomatisering, slik som skrivere, datamaskiner osv., IBM: utvikling og framstilling av avansert informasjonsteknologi, inkludert datasystemer, programvare osv.; salg av skrivere, skriverprogramvare og tilknyttede tjenester. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 62 av 16.3.2007. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0)2 296 43 01 eller +32 (0)2 296 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.4575 Ricoh/IBM, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1. ( 2 ) EUT C 56 av 5.3.2005, s. 32.

Nr. 12/4 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 15.3.2007 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2007/EØS/12/04 (Sak COMP/M.4583 Deutsche Post/Metro/GS1 Germany/JV) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 1. mars 2007 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der de tyske foretakene Deutsche Post AG ( DP ), Metro AG ( Metro ) og GS1Germany GmbH ( GSI ) i fellesskap overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over det tyske foretaket European EPC Competence Center GmbH ( EPC ) ved kjøp av aksjer i et nystiftet foretak som utgjør et fellesforetak. 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: DP: posttjenester, logistikk, finanstjenester, Metro: supermarkeder, GS1: konsepter for optimalisering av trafikken med data og varer, EPC: drift av et testsenter for validering av transpondere som følger med varer. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 55 av 10.3.2007. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0)2 296 43 01 eller +32 (0)2 296 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.4583 Deutsche Post/Metro/GS1 Germany/JV, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1. ( 2 ) EUT C 56 av 5.3.2005, s. 32.

15.3.2007 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 12/5 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2007/EØS/12/05 (Sak COMP/M.4592 Citibank/Egg Bank) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 23. februar 2007 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der det amerikanske foretaket Citibank Overseas Investment Corporation ( COIC ), datterselskap av amerikanske Citigroup Inc. ( Citigroup ), ved kjøp av aksjer overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over hele det britiske foretaket Egg Banking plc ( Egg ). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: COIC: bank- og finanstjenester, Egg: internettbaserte bank- og finanstjenester. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 62 av 16.3.2007. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0)2 296 43 01 eller +32 (0)2 296 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.4592 Citibank/Egg Bank, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1. ( 2 ) EUT C 56 av 5.3.2005, s. 32.

Nr. 12/6 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 15.3.2007 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2007/EØS/12/06 (Sak COMP/M.4603 EQT/CBR) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 8. mars 2007 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretaket EQT V Limited ( EQT V Limited, Kanaløyene), som kontrolleres av det svenske konsernet Investor AB ( Investor ), ved kjøp av aksjer overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over hele det tyske foretaket CBR Holding GmbH ( CBR ). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: EQT V Limited: forvaltning av aksjefond, hovedsakelig med investeringer i Nord-Europa, CBR: utvikling og engrossalg av dameklær. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 60 av 15.3.2007. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0)2 296 43 01 eller +32 (0)2 296 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.4603 EQT/CBR, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1. ( 2 ) EUT C 56 av 5.3.2005, s. 32.

15.3.2007 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 12/7 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2007/EØS/12/07 (Sak COMP/M.4607 INM/Providence/CAP II/APN) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 6. mars 2007 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretakene Independent News & Media PLC ( INM, Irland), Providence Equity Partners VI International L.P. ( Providence, USA) og Carlyle Asia Partners II LP ( CAP II, USA) ved kjøp av aksjer i fellesskap overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over det australske foretaket APN News & Media Limited ( APN ). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: INM: utgiver av nasjonale og regionale aviser, Providence: privat investeringsfond, Carlyle: aksjefond, APN: utgiver av daglige og ikke-daglige regionale/nasjonale aviser og magasiner, radiokringkasting, utendørs reklame samt levering av internett-tjenester. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 62 av 16.3.2007. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0)2 296 43 01 eller +32 (0)2 296 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.4607 INM/Providence/CAP II/APN, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1. ( 2 ) EUT C 56 av 5.3.2005, s. 32.

Nr. 12/8 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 15.3.2007 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2007/EØS/12/08 (Sak COMP/M.4610 TPG V/Apollo/Harrah s) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 28. februar 2007 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der de amerikanske foretakene TPG Advisors V Inc. ( TPG V ) og Apollo Management L.P. ( Apollo ) i fellesskap overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over det amerikanske foretaket Harrah s Entertainment Inc. ( Harrah s ) ved kjøp av aksjer i et fellesforetak. 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: TPG V: aksjefond, Apollo: aksjefond, Harrah s: eier og driver kasinoanlegg. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 55 av 10.3.2007. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0)2 296 43 01 eller +32 (0)2 296 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.4610 TPG V/Apollo/Harrah s, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1. ( 2 ) EUT C 56 av 5.3.2005, s. 32.

15.3.2007 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 12/9 Statsstøtte Polen 2007/EØS/12/09 Statsstøtte C 73/06 (tidl. N 340/2006) Omstruktureringsstøtte til Odlewnia Żeliwa ŚREM S.A. Innbydelse til å sende inn merknader i henhold til EF-traktatens artikkel 88 nr. 2 Kommisjonen har besluttet å innlede formell undersøkelse etter EF-traktatens artikkel 88 nr. 2 med hensyn til ovennevnte støtteordning, se EUT C 53 av 8.3.2007. Kommisjonen underretter med dette de øvrige EØS-stater og andre interesserte parter slik at de kan sende sine merknader til det aktuelle tiltaket innen en måned etter at dette ble offentliggjort i EU-tidende, til: European Commission Directorate-General for Competition State Aid Greffe SPA 3, 6/5 B-1049 Brussel/Bruxelles Faks: +32 2 296 12 42 Merknadene vil bli oversendt til Polen. En part som ønsker å få sine merknader behandlet fortrolig, kan sende inn en skriftlig, begrunnet anmodning om dette.

Nr. 12/10 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 15.3.2007 MEDIA 2007 2007/EØS/12/10 1. Formål og beskrivelse Foreløpig innbydelse til å sende inn forslag EACEA 05/07 Støtte til tverrnasjonal distribusjon av europeiske filmer Automatisk program Denne innbydelsen er basert på europaparlaments- og rådsvedtak om opprettelse av et flerårig program for fellesskapstiltak innenfor det audiovisuelle området i perioden 2007 2013. 2. Hvem kan søke? Denne innbydelsen er rettet til europeiske organisasjoner registrert i og kontrollert av personer fra medlemsstatene i Den europeiske union og medlemsstatene i Det europeiske økonomiske samarbeidsområde som deltar i MEDIA 2007-programmet (Island, Liechtenstein og Norge), samt Sveits. Innbydelsen er rettet til europeiske foretak som spesialiserer seg på internasjonal distribusjon av europeiske kinofilmer. 3. Budsjett og prosjektperiode Maksimalt tilgjengelig beløp under denne innbydelsen er EUR 13 250 000, forutsatt at det blir bevilget midler for 2007. Det økonomiske bidraget fra Kommisjonen kan ikke overstige 60 % av de samlede støtteberettigede kostnadene. Maksimumsvarighet for prosjektet er 11 måneder (modul 3) eller 16 måneder (modul 1 og 2). 4. Søknadsfrist Søknader må sendes til EACEA (Forvaltningsorganet for undervisning, audiovisuelle medier og kultur) senest 30. april 2007. 5. Ytterligere opplysninger Innbydelsen i sin helhet og søknadsskjemaer finnes på http://ec.europa.eu/comm/avpolicy/media/ distr_en.html Søknader må være i samsvar med alle vilkår i den fullstendige teksten, og må innleveres på de aktuelle søknadsskjemaene.

15.3.2007 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 12/11 MEDIA 2007 2007/EØS/12/11 Foreløpig innbydelse til å sende inn forslag EACEA 04/07 Støtte til tverrnasjonal distribusjon av europeiske filmer og til distributørnettverk 1. Formål og beskrivelse Selektivt program Denne innbydelsen er basert på europaparlaments- og rådsvedtak om opprettelse av et flerårig program for fellesskapstiltak innenfor det audiovisuelle området i perioden 2007 2013. 2. Hvem kan søke? Denne innbydelsen er rettet til europeiske organisasjoner registrert i og kontrollert av personer fra medlemsstatene i Den europeiske union og medlemsstatene i Det europeiske økonomiske samarbeidsområde som deltar i MEDIA 2007-programmet (Island, Liechtenstein og Norge), samt Sveits. Innbydelsen er rettet til europeiske foretak som spesialiserer seg på internasjonal distribusjon av europeiske kinofilmer. 3. Budsjett og prosjektperiode Maksimalt tilgjengelig beløp under denne innbydelsen er EUR 12 000 000, forutsatt at det blir bevilget midler for 2007. Det økonomiske bidraget fra Kommisjonen kan ikke overstige 50 % av de samlede støtteberettigede kostnadene. Maksimumsvarighet for prosjekter er 11 måneder. 4. Søknadsfrist Søknader må sendes til EACEA (Forvaltningsorganet for undervisning, audiovisuelle medier og kultur) senest 16. april 2007, 10. juli 2007 og 1. desember 2007. 5. Ytterligere opplysninger Innbydelsen i sin helhet og søknadsskjemaer finnes på http://ec.europa.eu/comm/avpolicy/media/ distr_en.html Søknader må være i samsvar med alle vilkår i den fullstendige teksten, og må innleveres på de aktuelle søknadsskjemaene.

Nr. 12/12 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 15.3.2007 Melding fra den polske regjering i henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 94/22/EF av 30. mai 1994 om vilkårene for tildeling og bruk av tillatelser til å drive leting etter og utvinning av hydrokarboner 2007/EØS/12/12 I henhold til artikkel 3 nr. 2 bokstav a) i europaparlaments- og rådsdirektiv 94/22/EF av 30. mai 1994 om vilkårene for tildeling og bruk av tillatelser til å drive leting etter og utvinning av hydrokarboner samt artikkel 11 nr. 2 i den polske loven om geologi og gruvedrift av 4. februar 1994( 1 ), innbyr miljøvernministeren interesserte parter til å sende inn søknad om tillatelse til å drive leting etter og utvinning av hydrokarboner, i det følgende kalt utvinningstillatelser. Utlysningen gjelder utvinningstillatelser i forbindelse med leting etter og utvinning av olje og naturgass i områder (blokker) som ikke er omfattet av konsesjonene som er angitt i tabellen offentliggjort i Den europeiske unions tidende( 2 ) og på nettsidene til det polske miljøverndepartementets avdeling for geologi og geologiske konsesjoner (www.mos.gov.pl/dgikg/english). De ovennevnte områder omfatter følgende blokker: Nr. Navn Beliggenhet (blokk nr.) 1. Karwia 9 2. Raduszka 45, 65 3. Frombork 52 4. Rybice 62 5. Lewice 63 6. Bardy 64, 44 7. Kaleń 82, 83 8. Rymań 83, 84 9. Barwice 85 10. Bobolice 86 11. Podgrodzie 101 12. Police 102 13. Sucha 104 14. Czaplinek 105 15. Moryń 161 16. Lipiany 162 17. Barlinek 163 18. Cybinka 202, 222 19. Torzym 203, 223 20. Laski 222, 223 21. Krępa 224 22. Trójkąt 226 23. Turek 229 24. Kolsko 244 25. Gola 245 26. Kłoda 246 27. Czatkowice 247, 267, 268, 287, 288 28. Kalisz 249 ( 1 ) Polsk statstidende 2005, nr. 228, punkt 1947. ( 2 ) EUT C 98 av 26.4.2006, s. 22.

15.3.2007 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 12/13 Nr. Navn Beliggenhet (blokk nr.) 29. Dobra 250 30. Klucze 265 31. Sarnowa 266 32. Warta 270 33. Oleszyce 379 34. Proszowice 393 35. Koszyce 394, 395 36. Golemki 395, 415 37. Horyniec 399 38. Wieliczka 413 39. Skrzydlna 413 40. Skołoszyn 414, 415 41. Błażowa 416, 417 42. Szczecinek 106 43. Człuchów 107 De geografiske koordinatene for området som faller inn under utlysningen er tilgjengelig på nettstedet til det polske miljøverndepartementets avdeling for geologi og geologiske konsesjoner, samt i de detaljerte anbudsvilkårene i forbindelse med tildeling av utvinningstillatelser for leting etter og utvinning av hydrokarboner i angitte konsesjonsområder. Anbud må inngis til miljøverndepartementets hovedkontor senest kl. 12.00 CET på den 91. dag etter at denne innbydelsen ble kunngjort i Den europeiske unions tidende C 52 av 7.3.2007. Anbud samt forespørsler om å få tilsendt de detaljerte anbudsvilkårene sendes til: Ministry of the Environment, Department of Geology and Geological Concessions, ul. Wawelska 52/54, room 149, PL-00-922 Warszawa. Nærmere opplysninger kan fås fra: Nettstedet til det polske miljøverndepartementets avdeling for geologi og geologiske konsesjoner www.mos.gov.pl/dgikg www.mos.gov.pl/dgikg/ Marta Wągrodzka Specialist, Negotiations and Promotions Ministry of the Environment ul. Wawelska 52/54 PL-00-922 Warszawa Tlf.: +48 22 57 92 504 Faks: +48 22 57 92 460 E-post: Marta.Wagrodzka@mos.gov.pl Se EUT C 52 av 7.3.2007 for nærmere opplysninger.

Nr. 12/14 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 15.3.2007 Melding fra den franske regjering i henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 94/22/EF av 30. mai 1994 om vilkårene for tildeling og bruk av tillatelser til å drive leting etter og utvinning av hydrokarboner( 1 ) 2007/EØS/12/13 (Kunngjøring i forbindelse med søknad om enerett til leting etter olje og gass, kalt Permis de Nîmes ) Den 19. juni 2006 søkte foretaket EnCore (E&P) Limited, som har forretningskontor i 62-64 Baker Street, London W1U 7DF, om enerett til leting etter flytende og gassholdige hydrokarboner, kalt Permis de Nîmes, i en periode på fem år i et ca. 507 km 2 stort område i departementet Gard. Området som dekkes av denne tillatelsen ligger innenfor en perimeter avgrenset av lengde- og breddegrader som møtes i punktene definert under ved deres geografiske koordinater, der basismeridianen går gjennom Paris. Punkt Lengdegrad Breddegrad A 48,80 2,30 B 48,80 2,50 C 48,60 2,50 D 48,60 2,30 E 48,50 2,30 F 48,50 2,10 G 48,60 2,10 H 48,60 2,20 I 48,70 2,20 L 48,70 2,30 Innsending av søknader De opprinnelige søkerne og eventuelle andre søkere må dokumentere at de oppfyller kravene for tillatelse som fastsatt i artikkel 4, 5 og 6 i dekret 2006-658 av 2. juni 2006 om rettigheter til gruvedrift og underjordisk lagring. Foretak som ønsker det kan sende inn en konkurrerende søknad innen 90 dager etter at denne melding ble kunngjort, etter framgangsmåten beskrevet i en kunngjøring om tildeling av tillatelser til utvinning av hydrokarboner i Frankrike, offentliggjort i De europeiske fellesskaps tidende C 374 av 30. desember 1994, s. 11, og stadfestet ved dekret 2006-658 av 2. juni 2006 om rettigheter til gruvedrift og underjordisk lagring (fransk rettstidende av 3. juni 2006). Eventuelle konkurrerende søknader må sendes til den ansvarlige ministeren for gruvedrift på adressen som er oppgitt nedenfor. Beslutninger om den innledende søknaden og eventuelle konkurrerende søknader vil bli truffet innen to år fra datoen der de franske myndigheter mottok den opprinnelige søknaden, dvs. senest 19. juni 2008. Krav og vilkår i forbindelse med drift og opphør av drift Søkere henvises til gruvelovens artikkel 79 og 79.1 og til dekret 2006-649 av 2. juni 2006 om gruvedrift, underjordisk lagring og regler i den forbindelse (fransk rettstidende av 3. juni 2006). ( 1 ) EFT L 164 av 30.6.1994.

15.3.2007 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 12/15 Ytterligere opplysninger kan fås ved henvendelse til Ministère de l économie, des finances et de l industrie (Direction générale de l énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la legislation minière), 61 Boulevard Vincent Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13, Frankrike (tlf.: +33 144 97 23 02, faks: +33 144 97 05 70). De ovennevnte lover og forskrifter er tilgjengelige på http://www.legifrance.gouv.fr. Offentliggjøring av medlemsstaters vedtak om å utstede eller tilbakekalle lisenser i henhold til artikkel 13 nr. 4 i rådsforordning (EØF) nr. 2407/92 om lisenser til luftfartsselskaper( 1 )( 2 ) 2007/EØS/12/14 DET FORENTE KONGERIKE STORBRITANNIA OG NORD-IRLAND Tildelte lisenser Kategori A: Lisenser uten begrensningen i artikkel 5 nr. 7 bokstav a) i forordning (EØF) nr. 2407/92 Luftfartsselskapets navn Luftfartsselskapets adresse Tillatelse til å frakte Vedtaket gjelder f.o.m. MK Airlines Ltd Flyjet Ltd Landhurst Hartfield Essex TN7 4DL City Point 1 Ropenmaker Street passasjerer, post, gods 22.8.2006 passasjerer, post, gods 5.10.2006 Ocean Sky (UK) Ltd Building 100 Beverley Road Nottingham East Midlands Airport Derby East Midlands DE74 2SA passasjerer, post, gods 22.12.2006 Kategori B: Lisenser med begrensningen i artikkel 5 nr. 7 bokstav a) i forordning (EØF) nr. 2407/92 Luftfartsselskapets navn Luftfartsselskapets adresse Tillatelse til å frakte Vedtaket gjelder f.o.m. Gregg Air UK Ltd EBJ Operations Ltd 3GRCOMM Ltd The Farmhouse Oxford Airport Kindlington Oxfordshire OX2 1QT 55 Gower Street London WC1E 6HQ Crest House, Little Birch Hereford HR2 8BB passasjerer, post, gods 4.8.2006 passasjerer, post, gods 17.8.2006 passasjerer, post, gods 29.9.2006 Hangar 8 Ltd Building 2 Oxford Airport Oxford OX5 1RA passasjerer, post, gods 30.11.2006 ( 1 ) EFT L 240 av 24.8.1992, s. 1. ( 2 ) Meldt til Kommisjonen før 31.8.2005.

Nr. 12/16 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 15.3.2007 Luftfartsselskapets navn Luftfartsselskapets adresse Tillatelse til å frakte Vedtaket gjelder f.o.m. Markoss Aviation UK Ltd The Jet Centre Hangar 527 Biggin Hill Airport Kent TN16 3BN passasjerer, post, gods 30.11.2006 Tilbakekalte lisenser Kategori A: Lisenser uten begrensningen i artikkel 5 nr. 7 bokstav a) i forordning (EØF) nr. 2407/92 Luftfartsselskapets navn Luftfartsselskapets adresse Tillatelse til å frakte Vedtaket gjelder f.o.m. Air Cordial Ltd Building 308 Ground Floor Room 3 World Freight Terminal Manchester Airport Manchester M90 5PZ passasjerer, post, gods 31.7.2006 Flyjet Ltd Emerald Airways Ltd Air Atlanta Europe Ltd City Point 1 Ropemaker Street London EC2Y 9AW South Terminal Speke Hall Avenue Liverpool Airport Liverpool Merseyside L24 1YW Ashdown House Gatwick Airport Crawley West Sussex RH10 0JH passasjerer, post, gods 5.10.2006 passasjerer, post, gods 12.10.2006 passasjerer, post, gods 8.11.2006 Kategori B: Lisenser med begrensningen i artikkel 5 nr. 7 bokstav a) i forordning (EØF) nr. 2407/92 Luftfartsselskapets navn Luftfartsselskapets adresse Tillatelse til å frakte Vedtaket gjelder f.o.m. Albion Aviation Ltd Building 526 Churchill Way Biggin Hill Airport Biggin Hill Kent TN16 3BN passasjerer, post, gods 29.9.2006 Markoss Aviation Ltd The Jet Centre Churchill Way Biggin Hill Airport Biggin Hill Kent TN16 3BN passasjerer, post, gods 30.11.2006 Endring av lisensinnehaverens navn Kategori A: Lisenser uten begrensningen i artikkel 5 nr. 7 bokstav a) i forordning (EØF) nr. 2407/92 Luftfartsselskapets nye navn Luftfartsselskapets adresse Tillatelse til å frakte Vedtaket gjelder f.o.m. XL Airways UK Ltd (tidl. Excel Airways Ltd) m.b.h Explorer House Fleming Way Crawley West Sussex RH10 9EA passasjerer, post, gods 6.12.2006

15.3.2007 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 12/17 Kategori B: Lisenser med begrensningen i artikkel 5 nr. 7 bokstav a) i forordning (EØF) nr. 2407/92 Luftfartsselskapets nye navn Luftfartsselskapets adresse Tillatelse til å frakte Vedtaket gjelder f.o.m. Air Executive Ltd (tidl. Gregg Air UK Ltd) The Farmhouse Oxford Airport Kindlington OXS 1QT passasjerer, post, gods 29.8.2006 Uttalelse fra Den rådgivende komité for konkurransesaker avgitt på komiteens 143. møte 28. juli 2006 med hensyn til et foreløpig utkast til vedtak i sak COMP/M.4094 Ineos/BP Dormagen 2007/EØS/12/15 Kommisjonen har offentliggjort en uttalelse fra Den rådgivende komité for konkurransesaker avgitt på komiteens 143. møte 28. juli 2006 med hensyn til et foreløpig utkast til vedtak i sak COMP/M.4094 Ineos/ BP Dormagen. Den rådgivende komité er enig med Kommisjonen i at den foreslåtte sammenslutningen ikke i betydelig grad ville hindre effektiv konkurranse innenfor det felles marked eller en betydelig del av dette, og at den derfor vil være i samsvar med artikkel 2 nr. 2 og artikkel 8 nr. 1 rådsforordning (EF) nr. 139/2004 om tilsyn med foretakssammenslutninger, samt med EØS-avtalen. Se EUT C 54 av 9.3.2007 for nærmere opplysninger. Sluttrapport fra høringslederen i sak COMP/M.4094 Ineos/BP Dormagen 2007/EØS/12/16 (i henhold til artikkel 15 i kommisjonsvedtak 2001/462/EF, EKSF av 23. mai 2001 om høringslederens mandat i visse konkurransesaker EFT L 162 av 19.6.2001, s. 21) Kommisjonen har offentliggjort sluttrapporten fra høringslederen i sak COMP/M.4094 Ineos/BP Dormagen. Etter å ha vurdert partenes svar på innsigelsene framsatt overfor Ineos 30. mai 2006, og sett i lys av nye opplysninger som er mottatt fra markedsaktører etter at innsigelsene ble framsatt, har Kommisjonen konkludert med at den foreslåtte sammenslutningen ikke i betydelig grad hindrer effektiv konkurranse i det felles marked eller en betydelig del av dette, særlig ved å skape eller styrke en dominerende stilling. Saken gir ikke anledning til særlige kommentarer i forbindelse med retten til å bli hørt. Se EUT C 54 av 9.3.2007 for nærmere opplysninger. Kommisjonsmelding i henhold til artikkel 4 nr. 1 bokstav a) i rådsforordning (EØF) nr. 2408/92 2007/EØS/12/17 Endring av forpliktelse til å yte offentlig tjeneste med hensyn til visse flyruter i Spania I henhold til artikkel 4 nr. 1 bokstav a) i rådsforordning (EØF) nr. 2408/92 av 23. juli 1992 har Spania besluttet å endre forpliktelsen til å yte offentlig tjeneste med hensyn til ruteflyging mellom Balearene som ble publisert i EUT C 307 av 21. oktober 2003 og endret i EUT C 95 av 22. april 2006. Se EUT C 53 av 8.3.2007 for nærmere opplysninger.