3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 2006/EØS/1/01 Offentlig presentasjon av foreløpige resultater fra undersøkelse av energisektoren...

Like dokumenter
4. Den rådgivende komité for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3210 EDF/EDFT)... 1

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

NORSK utgave Domstolen

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 44 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5221 Kenwood/

2013/EØS/22/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6813 McCain Foods Group/Lutosa Business)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 14 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4057 Korsnäs/ AssiDomän Cartonboard)...

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 2006/EØS/39/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4265 Philips/Avent)...

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6041 PAI/Gecos/ Nuance) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 74 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 40 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3609 Cinven/France Télécom Câble-NC Numéricâble)...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 34 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 7. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 40 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

Tilbakekalling av forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8941 EQT/ Widex/JV)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 47 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3196 Belgium CA-Agricaisse-Lanbokas/ Crédit Agricole Belgique)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 26 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 31 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 33 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 30 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 38 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3271 Kabel Deutschland/ish)... 1

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3478 RIVR/Petroplus)... 1

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3346 NYK Reefers/LauritzenCool/LCL JV)... 1

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 50 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4484 Danske

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4373 Otto/

2019/EØS/60/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9330 Denso/Hirose)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 30 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

2019/EØS/36/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9234 Harris Corporation / L3 Technologies)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 4 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 6. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget ISSN Nr årgang utgave EØS-ORGANER EØS-rådet NORSK EØS-komiteen Parlamentarikerkomiteen for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4349 Metro/

EØS-tillegget ISSN Nr årgang utgave EØS-ORGANER EØS-rådet NORSK EØS-komiteen Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3151 ThyssenKrupp/Sofedit)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 12 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak nr. COMP/M TELEFÓNICA/TYCO/JV)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 44 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 21 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 43 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 58 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6308 VFC/ Timberland) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 43 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

2018/EØS/30/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8792 T-Mobile NL / Tele2 NL)... 1

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5270 Parcom/

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9062 Fortress Investment Group / Air Investment Valencia / JV)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 29 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 2006/EØS/40/02 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4153 Toshiba/Westinghouse)...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 31 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 62 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 42 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 13 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 48 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4431 BG Group/ Serene) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 20 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 4. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 34 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 42 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5293 Santander/

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Anmodning om en rådgivende uttalelse fra EFTA-domstolen framsatt av Borgarting

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 58 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4294 Arcelor/

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

Innledning av behandling (Sak M.9064 Telia Company / Bonnier Broadcasting Holding)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 53 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4542 NPM

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.

2015/EØS/39/07 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.7667 Danaher/Pall) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak nr. COMP/M.2082 PSA/Vivendi/Wappi!)... 1

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

2008/EØS/40/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5109 Danisco/Abitec) 1


Transkript:

NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 1 13. årgang 5.1.2006 4. Den rådgivende komité for EØS II EFTA-ORGANER 1. EFTA-statenes faste komité 2. EFTAs overvåkningsorgan 2006/EØS/1/01 Offentlig presentasjon av foreløpige resultater fra undersøkelse av energisektoren..... 1 3. EFTA-domstolen III EF-ORGANER 1. Rådet 2. Kommisjonen 2006/EØS/1/02 2006/EØS/1/03 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M. 4044 TietoEnator/ TietoEnator Government/SAAB/Elesco/Tietosaab Systems JV) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...................................... 2 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4067 Blackstone/ Lion Capital/CSEB) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...... 3 2006/EØS/1/04 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4074 Magna/CTS) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte......................... 4 2006/EØS/1/05 2006/EØS/1/06 2006/EØS/1/07 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4083 ABN Amro Capital France/L Capital/Sanutri)............................................ 5 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4086 Charterhouse/ Nocibé) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte................ 6 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4089 Gilde/ Heiploeg)............................................................... 7

2006/EØS/1/08 2006/EØS/1/09 2006/EØS/1/10 2006/EØS/1/11 2006/EØS/1/12 Innledning av behandling (Sak COMP/M.3975 Cargill/Degussa Food Ingredients)............................................................. 8 Kommisjonsmelding i henhold til artikkel 4 nr. 1 bokstav a) i rådsforordning (EØF) nr. 2408/92 Melding fra Det forente kongerike om endring av forpliktelse til å yte offentlig tjeneste med hensyn til ruteflyging mellom Glasgow og Barra............. 8 Kommisjonsmelding i henhold til artikkel 4 nr. 1 bokstav a) i rådsforordning (EØF) nr. 2408/92 Melding fra Det forente kongerike om endring av forpliktelse til å yte offentlig tjeneste med hensyn til ruteflyging mellom Glasgow og Campbeltown og mellom Glasgow og Tiree.................................................. 8 UK-Edinburgh: ruteflyging Anbudsinnbydelse kunngjort av Det forente kongerike i henhold til artikkel 4 nr. 1 bokstav d) i rådsforordning (EØF) nr. 2408/92 med hensyn til ruteflyging mellom Glasgow og Barra (Skottland)............................ 9 UK-Edinburgh: ruteflyging Anbudsinnbydelse kunngjort av Det forente kongerike i henhold til artikkel 4 nr. 1 bokstav d) i rådsforordning (EØF) nr. 2408/92 med hensyn til ruteflyging mellom Glasgow og Campbeltown og mellom Glasgow og Tiree (Skottland).............................................................. 10 2006/EØS/1/13 Sluttrapport fra høringslederen i sak COMP/M.2139 Bombardier/ADtranz......... 11 2006/EØS/1/14 2006/EØS/1/15 2006/EØS/1/16 2006/EØS/1/17 2006/EØS/1/18 Uttalelse fra Den rådgivende komité for konkurransesaker avgitt på komiteens 133. møte 29. juni 2005 med hensyn til et foreløpig utkast til vedtak i sak COMP/M.2139 Bombardier/ADtranz....................................... 11 Statsstøtte Nederland Statsstøtte C 35/2005 (tidl. N 59/2005) Utbygging av bredbånd i Appingedam Innbydelse til å sende inn merknader i henhold til EF-traktatens artikkel 88 nr. 2............................................... 11 Offentliggjøring av medlemsstaters vedtak om å utstede eller tilbakekalle lisenser i henhold til artikkel 13 nr. 4 i rådsforordning (EØF) nr. 2407/92 om lisenser til luftfartsselskaper......................................................... 12 Melding fra Kommisjonen om forlengelse av Fellesskapets rammebestemmelser om statsstøtte til forskning og utvikling....................................... 13 Informasjon fra medlemsstatene om statsstøtte gitt i henhold til kommisjonsforordning (EF) nr. 70/2001 av 12. januar 2001 om anvendelsen av EF-traktatens artikkel 87 og 88 på støtte til små og mellomstore bedrifter................................... 14 3. Domstolen

5.1.2006 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 1/1 EFTA-ORGANER EFTAS OVERVÅKNINGSORGAN Offentlig presentasjon av foreløpige resultater fra undersøkelse av energisektoren 2006/EØS/1/01 EFTAs overvåkningsorgan har gjennomført en undersøkelse av elektrisitetssektoren i henhold til overvåknings- og domstolsavtalens protokoll 4 kapittel II artikkel 17. De foreløpige resultatene vil bli offentlig presentert i Brussel 16. februar 2006, og det vil være mulig å komme med kommentarer. De som er interessert i å være til stede ved den offentlige presentasjonen må melde dette før 11. januar 2006 via e-post til: electinquiry@eftasurv.int For nærmere informasjon, se nettstedet til EFTAs overvåkningsorgan: http://www.eftasurv.int/information/pressreleases/2005pr/dbafile8190.html

Nr. 1/2 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 5.1.2006 EF-ORGANER KOMMISJONEN Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4044 TietoEnator/TietoEnator Government/SAAB/Elesco/ Tietosaab Systems JV) 2006/EØS/1/02 Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 20. desember 2005 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der det svenske foretaket SAAB AB med sitt datterselskap Elesco Oy (Finland) og det finske foretaket TietoEnator med sitt datterselskap TietoEnator Government ( TietoEnator ) ved kjøp av aksjer overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over det nyopprettede foretaket Tietosaab Systems JV ( TSS ) som utgjør et joint venture-selskap. 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: SAAB: foretak innen forsvarsindustri som gjennom Elesco har aktiviteter innen kommando-, kontroll- og informasjonssystemer (C2i) samt undervannskrigføring, TietoEnator: IT-systemer, TSS: kommando-, kontroll- og informasjonssystemer (C2i) samt undervannskrigføring. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 334 av 30.12.2005. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0)2 296 43 01 eller +32 (0)2 296 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.4044 TietoEnator/SAAB/Tietosaab Systems JV, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1. ( 2 ) EUT C 56 av 5.3.2005, s. 32.

5.1.2006 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 1/3 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4067 Blackstone/Lion Capital/CSEB) 2006/EØS/1/03 Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 20. desember 2005 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der det amerikanske foretaket Blackstone Group ( Blackstone ) og det britiske foretaket Lion Capital General Partner LLP ( Lion Capital ) ved kjøp av aksjer overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over den europeiske drikkevaredivisjonen til Cadbury Schweppes plc ( CSEB, Frankrike). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: Blackstone: privat investeringsselskap, Lion Capital: privat investeringsselskap, CSEB: produksjon, markedsføring og distribusjon av leskedrikker. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 334 av 30.12.2005. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0)2 296 43 01 eller +32 (0)2 296 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.4067 Blackstone/Lion Capital/CSEB, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1. ( 2 ) EUT C 56 av 5.3.2005, s. 32.

Nr. 1/4 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 5.1.2006 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4074 Magna/CTS) 2006/EØS/1/04 Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 19. desember 2005 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der det kanadiske foretaket Magna International Inc. ( Magna ) ved kjøp av aksjer overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over hele det tyske foretaket CTS Fahrzeug-Dachsysteme GmbH ( CTS ). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: Magna: global leverandør av diverse utstyr til bilindustrien, CTS: konstruksjon og bygging av kalesjesystemer til bilindustrien. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 334 av 30.12.2005. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0)2 296 43 01 eller +32 (0)2 296 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.4074 Magna/CTS, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1. ( 2 ) EUT C 56 av 5.3.2005, s. 32.

5.1.2006 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 1/5 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4083 ABN Amro Capital France/L Capital/Sanutri) 2006/EØS/1/05 1. Kommisjonen mottok 20. desember 2005 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der fondene AAC 2005 France A FCPR og AAC 2005 France B FCPR, som i denne sammenheng representeres av sitt forvaltningsselskap ABN Amro Capital France, og fondet L Capital 2 FCPR, som i denne sammenheng representeres av sitt forvaltningsselskap L Capital Management, i fellesskap overtar kontroll over Sanutri AG, et datterselskap i Novartis-konsernet, ved kjøp av aksjer gjennom et oppkjøpsselskap stiftet midlertidig for dette formålet (forenklet aksjeselskap, société par actions simplifiée, etter fransk lov). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: ABN Amro Capital France SA: investeringsselskap som har som hovedaktivitet å forvalte midlene til andre investorer og investere dem i ikke-børsnoterte selskaper eller investeringsfond, L Capital Management: investeringsselskap som har som hovedaktivitet å forvalte midlene til andre investorer og investere dem i ikke-børsnoterte selskaper eller investeringsfond, Sanutri AG: foretak innen diett-næringsmidler. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 331 av 28.12.2005. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0)2 296 43 01 eller +32 (0)2 296 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.4083 ABN Amro Capital France/ L Capital/Sanutri, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1.

Nr. 1/6 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 5.1.2006 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4086 Charterhouse/Nocibé) 2006/EØS/1/06 Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 16. desember 2005 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der det britiske foretaket Charterhouse Capital Limited ( Charterhouse ) ved kjøp av aksjer overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over hele det franske foretaket Nocibé Group ( Nocibé ). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: Charterhouse: egenkapitalinvesteringer og fondsforvaltning, Nocibé: detaljsalg av luksusparfyme, skjønnhetsprodukter, kosmetikk og liknende produkter. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 329 av 24.12.2005. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0)2 296 43 01 eller +32 (0)2 296 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.4086 Charterhouse/Nocibé, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1. ( 2 ) EUT C 56 av 5.3.2005, s. 32.

5.1.2006 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 1/7 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4089 Gilde/Heiploeg) 2006/EØS/1/07 1. Kommisjonen mottok 22. desember 2005 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der det nederlandske foretaket Gilde Buy-out Management Holding B.V. ( Gilde ) ved kjøp av aksjer overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over hele det nederlandske foretaket Heiploeg Beheer B.V. ( Heiploeg ). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: Gilde: investeringsselskap med investeringer i oppkjøp som hovedaktivitet, Heiploeg: innkjøp, bearbeiding, distribusjon og salg av reker. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EF) nr. 139/2004. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 334 av 30.12.2005. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 (0)2 296 43 01 eller +32 (0)2 296 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.4089 Gilde/Heiploeg, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1.

Nr. 1/8 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 5.1.2006 Innledning av behandling 2006/EØS/1/08 (Sak COMP/M.3975 Cargill/Degussa Food Ingredients) Kommisjonen vedtok 14. desember 2005 å innlede behandling i ovennevnte sak, etter at den hadde fastslått at den meldte foretakssammenslutningen reiser alvorlig tvil med hensyn til dens forenlighet med det felles marked. Innledningen av behandling markerer åpningen av annen fase av undersøkelsen av den meldte foretakssammenslutningen. Vedtaket er hjemlet i artikkel 6 nr. 1 bokstav c) i rådsforordning (EØF) nr. 139/2004. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge sine merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. For at de skal kunne tas i betraktning under saksbehandlingen, må merknadene være Kommisjonen i hende senest 15 dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 324 av 21.12.2005. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 22 96 43 10 eller 22 96 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.3975 Cargill/Degussa Food Ingredients, til følgende adresse: European Commission Competition DG Merger Registry J-70 BE-1049 Bruxelles/Brussel Kommisjonsmelding i henhold til artikkel 4 nr. 1 bokstav a) i rådsforordning (EØF) nr. 2408/92 2006/EØS/1/09 Melding fra Det forente kongerike om endring av forpliktelse til å yte offentlig tjeneste med hensyn til ruteflyging mellom Glasgow og Barra Det forente kongerike har besluttet å endre vilkårene for forpliktelse til å yte offentlig tjeneste med hensyn til ruteflyging mellom Glasgow og Barra kunngjort i EFT C 387/06 av 21.12.1996, som endret i EFT C 355/04 av 8.12.1999 og C 310/08 av 13.12.2002 samt EUT C 278/06 av 19.11.2003. Se EUT C 321 av 16.12.2005 for nærmere opplysninger. Kommisjonsmelding i henhold til artikkel 4 nr. 1 bokstav a) i rådsforordning (EØF) nr. 2408/92 2006/EØS/1/10 Melding fra Det forente kongerike om endring av forpliktelse til å yte offentlig tjeneste med hensyn til ruteflyging mellom Glasgow og Campbeltown og mellom Glasgow og Tiree Det forente kongerike har besluttet å endre vilkårene for forpliktelse til å yte offentlig tjeneste med hensyn til ruteflyging mellom Glasgow og Campbeltown og mellom Glasgow og Tiree kunngjort i EFT C 387/06 og 387/07 av 21.12.1996, som endret i EFT C 355/03 av 8.12.1999 og C 310/07 av 13.12.2002 samt EUT C 278/05 av 19.11.2003. Se EUT C 321 av 16.12.2005 for nærmere opplysninger.

5.1.2006 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 1/9 UK-Edinburgh: ruteflyging 2006/EØS/1/11 Anbudsinnbydelse kunngjort av Det forente kongerike i henhold til artikkel 4 nr. 1 bokstav d) i rådsforordning (EØF) nr. 2408/92 med hensyn til ruteflyging mellom Glasgow og Barra (Skottland) Det forente kongerike har i henhold til artikkel 4 nr. 1 bokstav a) i rådsforordning (EØF) nr. 2408/92 av 23. juli 1992 om EF-luftfartsselskapers adgang til flyruter innenfor Fellesskapet, innført forpliktelse til å yte offentlig tjeneste med hensyn til ruteflyging mellom Glasgow og Barra. Vilkårene for å yte offentlig tjeneste ble kunngjort i De europeiske fellesskaps tidende C 387/06 av 21.12.1996, endret i De europeiske fellesskaps tidende C 355/04 av 8.12.1999 og C 310/08 av 13.12.2002 samt i Den europeiske unions tidende C 278/06 av 19.11.2003 og C 321 av 16.12.2005. Under forutsetning av at ikke noe luftfartsselskap innen 1. mars 2006 har startet eller er i ferd med å starte ruteflyging mellom Glasgow og Barra i samsvar med vilkårene for forpliktelsen til å yte offentlig tjeneste og uten å anmode om økonomisk kompensasjon, har Det forente kongerike i samsvar med artikkel 4 nr. 1 bokstav d) i nevnte forordning besluttet at adgangen til denne ruten skal begrenses til bare ett luftfartsselskap, som etter gjennomført anbudsrunde skal gis rett til å betjene ruten fra 1. april 2006. Fullstendige anbudsdokumenter kan fås kostnadsfritt tilsendt ved henvendelse til: Scottish Executive Enterprise Transport and Lifelong Learning Department Transport Division 2/2 Victoria Quay Edinburgh EH6 6QQ United Kingdom. Telefon +44 131 244 08 54. Faks +44 131 244 08 71. (Kontaktperson: Grace McGuire, SEETLD Transport Division 2/2). Frist for innsending av anbud er én måned etter at denne anbudsinnbydelsen ble kunngjort i EUT C 322 av 17.12.2005. Se EUT C 322 av 17.12.2005 for nærmere opplysninger.

Nr. 1/10 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 5.1.2006 UK-Edinburgh: ruteflyging 2006/EØS/1/12 Anbudsinnbydelse kunngjort av Det forente kongerike i henhold til artikkel 4 nr. 1 bokstav d) i rådsforordning (EØF) nr. 2408/92 med hensyn til ruteflyging mellom Glasgow og Campbeltown og mellom Glasgow og Tiree (Skottland) Det forente kongerike har i henhold til artikkel 4 nr. 1 bokstav a) i rådsforordning (EØF) nr. 2408/92 av 23. juli 1992 om EF-luftfartsselskapers adgang til flyruter innenfor Fellesskapet, innført forpliktelse til å yte offentlig tjeneste med hensyn til ruteflyging mellom Glasgow og Campbeltown og mellom Glasgow og Tiree. Vilkårene for å yte offentlig tjeneste ble kunngjort i De europeiske fellesskaps tidende C 387/06 og 387/07 av 21.12.1996, endret i De europeiske fellesskaps tidende C 355/03 av 8.12.1999 og C 310/07 av 13.12.2002 samt i Den europeiske unions tidende C 278/05 av 19.11.2003 og C 321 av 16.12.2005. Under forutsetning av at ikke noe luftfartsselskap innen 1. mars 2006 har startet eller er i ferd med å starte ruteflyging mellom Glasgow og Campbeltown og mellom Glasgow og Tiree i samsvar med vilkårene for forpliktelsen til å yte offentlig tjeneste og uten å anmode om økonomisk kompensasjon, har Det forente kongerike i samsvar med artikkel 4 nr. 1 bokstav d) i nevnte forordning besluttet at adgangen til disse rutene skal begrenses til bare ett luftfartsselskap, som etter gjennomført anbudsrunde skal gis rett til å betjene rutene fra 1. april 2006. Fullstendige anbudsdokumenter kan fås kostnadsfritt tilsendt ved henvendelse til: Scottish Executive Enterprise Transport and Lifelong Learning Department Transport Division 2/2 Victoria Quay Edinburgh EH6 6QQ United Kingdom. Telefon +44 131 244 08 54. Faks +44 131 244 08 71. (Kontaktperson: Grace McGuire, SEETLD Transport Division 2/2). Frist for innsending av anbud er én måned etter at denne anbudsinnbydelsen ble kunngjort i EUT C 322 av 17.12.2005. Se EUT C 322 av 17.12.2005 for nærmere opplysninger.

5.1.2006 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 1/11 Sluttrapport fra høringslederen i sak COMP/M.2139 Bombardier/ADtranz 2006/EØS/1/13 (i henhold til artikkel 15 og 16 i kommisjonsvedtak 2001/462/EF, EKSF av 23. mai 2001 om høringslederens mandat i visse konkurransesaker EFT L 162 av 19.6.2001, s. 21) Kommisjonen har offentliggjort en sluttrapport fra høringslederen i sak COMP/M.2139 Bombardier/ ADtranz. Saken gir ikke anledning til særlige kommentarer i forbindelse med retten til å bli hørt. Se EUT C 321 av 16.12.2005 for nærmere opplysninger. Uttalelse fra Den rådgivende komité for konkurransesaker avgitt på komiteens 133. møte 29. juni 2005 med hensyn til et foreløpig utkast til vedtak i sak COMP/M.2139 Bombardier/ADtranz 2006/EØS/1/14 Kommisjonen har offentliggjort en uttalelse fra Den rådgivende komité for konkurransesaker avgitt på komiteens 133. møte 29. juni 2005 med hensyn til et foreløpig utkast til vedtak i sak COMP/M.2139 Bombardier/ADtranz. Se EUT C 321 av 16.12.2005 for nærmere opplysninger. Statsstøtte Nederland 2006/EØS/1/15 Statsstøtte C 35/2005 (tidl. N 59/2005) Utbygging av bredbånd i Appingedam Innbydelse til å sende inn merknader i henhold til EF-traktatens artikkel 88 nr. 2 Kommisjonen har ved brev av 20. oktober 2005 underrettet Nederland om at den har besluttet å innlede formell undersøkelse etter EF-traktatens artikkel 88 nr. 2 med hensyn til ovennevnte støtte. Interesserte parter kan sende sine merknader angående utbygging av bredbånd i Appingedam som undersøkelsen gjelder. Frist for innsending av merknader er én måned etter at denne meldingen ble kunngjort i EUT C 321 av 16.12.2005, til: European Commission Competition Directorate-General DG COMP State Aid Greffe Office SPA 3 06/05 B-1049 Bruxelles/Brussel Faks: +32 2 296 12 42 Merknadene vil bli oversendt nederlandske myndigheter. En part som ønsker å få sine merknader behandlet fortrolig, kan sende inn en skriftlig, begrunnet anmodning om dette.

Nr. 1/12 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 5.1.2006 Offentliggjøring av medlemsstaters vedtak om å utstede eller tilbakekalle lisenser i henhold til artikkel 13 nr. 4 i rådsforordning (EØF) nr. 2407/92 om lisenser til luftfartsselskaper( 1 )( 2 ) 2006/EØS/1/16 HELLAS Tilbakekalte lisenser Kategori A: Lisenser uten begrensningen i artikkel 5 nr. 7 bokstav a) i forordning (EØF) nr. 2407/92 Luftfartsselskapets navn Luftfartsselskapets adresse Tillatelse til å frakte Vedtaket gjelder f.o.m. GEE BEE AIR Vouliagmenis Street 602 GR-16452 Argyroupolis passasjerer, post, gods 21.11.2005 TYSKLAND Tilbakekalte lisenser Kategori B: Lisenser med begrensningen i artikkel 5 nr. 7 bokstav a) i forordning (EØF) nr. 2407/92 Luftfartsselskapets navn Luftfartsselskapets adresse Tillatelse til å frakte Vedtaket gjelder f.o.m. Business air charter GmbH Ronneburger Straße 74 D-07546 Gera passasjerer, post, gods 13.11.2004 ( 1 ) EFT L 240 av 24.8.1992, s. 1. ( 2 ) Meldt til Kommisjonen før 31.8.2005.

5.1.2006 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 1/13 Melding fra Kommisjonen om forlengelse av Fellesskapets rammebestemmelser om statsstøtte til forskning og utvikling 2006/EØS/1/17 Fellesskapets rammebestemmelser om statsstøtte til forskning og utvikling( 1 ) utløper 31. desember 2005( 2 ). 7. juni 2005 vedtok Kommisjonen en handlingsplan for statsstøtte( 3 ) hvor det ble vedtatt å vurdere om omfanget av rammebestemmelsene for forskning og utvikling bør utvides til å omfatte støtte til fordel for visse nyskapende aktiviteter som ikke allerede er omfattet av eksisterende retningslinjer eller forordninger, slik at det opprettes rammebestemmelser for forskning, utvikling og nyskaping( 4 ). 21. september 2005 vedtok Kommisjonen en melding om nyskaping. Denne meldingen er et høringsdokument som inviterer alle interesserte parter til å komme med kommentarer innen 21. november 2005. Kommentarene vil så bli vurdert nøye av Kommisjonen. Det vil altså ikke være mulig å ha felles rammebestemmelser for forskning, utvikling og nyskaping på plass før avslutningen av 2005. Følgelig har Kommisjonen nå vedtatt at de eksisterende rammebestemmelser om statsstøtte til forskning og utvikling får anvendelse inntil et nytt dokument er vedtatt, og senest inntil 31. desember 2006. Kommisjonen vil presisere at i tillegg til høringen om meldingen om nyskaping som er nevnt ovenfor, vil alle interesserte parter også få mulighet til å uttale seg om revisjonen av bestemmelsene når det gjelder forskning og utvikling. ( 1 ) EFT C 45 av 17.2.1996, s. 5, endret gjennom kommisjonsmelding om endring av Fellesskapets rammebestemmelser om statsstøtte til forskning og utvikling, EFT C 48 av 13.2.1998, s. 2. ( 2 ) EFT C 111 av 8.5.2002, s. 3. ( 3 ) COM/2005/107/final. ( 4 ) Nummer 28 i handlingsplanen for statsstøtte.

Nr. 1/14 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 5.1.2006 Informasjon fra medlemsstatene om statsstøtte gitt i henhold til kommisjonsforordning (EF) nr. 70/2001 av 12. januar 2001 om anvendelsen av EFtraktatens artikkel 87 og 88 på støtte til små og mellomstore bedrifter 2006/EØS/1/18 Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 125/03 gitt av Tyskland (Sachsen-Anhalt) til et særskilt program for å utvikle informasjonssamfunnet i Sachsen-Anhalt, EUT C 268 av 28.10.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 60/04 gitt av Det forente kongerike til West Wales and the Valleys Objective 1 Area, EUT C 270 av 29.10.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 117/03 gitt av Tyskland til SMB, EUT C 270 av 29.10.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 146/03 gitt av Det forente kongerike for å fremme salgskapasiteten i nordøst, EUT C 270 av 29.10.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 12/04 gitt av Det forente kongerike til Elton Moss Bridge Boat Hire, EUT C 283 av 16.11.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 16/04 gitt av Det forente kongerike til Carmarthenshire County Council Rural Services & Thematics Fund, EUT C 283 av 16.11.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 38/04 gitt av Tyskland (Brandenburg) for å utvikle markeder, fremme salg og skape nettverk, EUT C 283 av 16.11.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 116/04 gitt av Tyskland (Rheinland-Pfalz) til teknologi og energi, EUT C 283 av 16.11.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 126/04 gitt av Det forente kongerike til Rivergreen Developments Plc, EUT C 283 av 16.11.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 139/03 gitt av Spania til internopplæring i foretak (konsulenttjenester), EUT C 283 av 16.11.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 145/04 gitt av Det forente kongerike til Kearns Agency Ltd, EUT C 283 av 16.11.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 3/04 gitt av Finland gjennom raskere avskriving av utviklingsinvesteringer foretatt av SMB, EUT C 285 av 17.11.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 16/03 gitt av Hellas for å styrke konkurranseevne og nyskaping i SMB innenfor produksjon, EUT C 305 av 2.12.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 124/04 gitt av Italia (Lombardia) til transportfirmaer i Brescia til innkjøp av maskinvare og/eller programvare til administrative systemer 2004/05, EUT C 305 av 2.12.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 138/04 gitt av Italia (Lombardia) til transportfirmaer i Brescia for å etablere kvalitetssystemer, EUT C 305 av 2.12.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 139/04 gitt av Italia (Lombardia) til spedisjonsfirmaer i Brescia til installasjon av sikkerhetssystemer og satellittovervåking, EUT C 305 av 2.12.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 140/04 gitt av Italia (Lazio) for å gi garantier, gjennom et spesielt fond, til mellomlang finansiering for å gi bedre tilgang til garantisystemet for mål 2-bedrifter i Lazio som gjennomfører investeringsprogrammer, EUT C 305 av 2.12.2005.

5.1.2006 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 1/15 Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 142/04 gitt av Italia (Lazio) til støtte for investeringer i SMB innen gruvedrift og steinbrudd, produksjonsvirksomhet, tjenester samt produksjon og distribusjon av strøm, EUT C 305 av 2.12.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 19/04 gitt av Det forente kongerike til Rivergreen Developments Plc (fase 2), EUT C 305 av 2.12.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 25/04 gitt av Spania (Murcia) til innføring og drift av et prosjektert anlegg for bruk av fornybare energikilder i regionen, EUT C 305 av 2.12.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 26/04 gitt av Spania (Murcia) for å gi grupper med vanskelig tilgang til det tradisjonelle arbeidsmarkedet lettere tilgang til dette gjennom informasjonsog kommunikasjonsteknologi, EUT C 305 av 2.12.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 35/04 gitt av Det forente kongerike til SMB, EUT C 305 av 2.12.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 37/04 gitt av Italia (Veneto) til firmaer i provinsen Belluno, EUT C 305 av 2.12.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 50/04 gitt av Spania (Navarra) til modernisering av foretak innen offentlig veitransport, EUT C 305 av 2.12.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 56/04 gitt av Polen til miljøvennlig varmeproduksjon, EUT C 305 av 2.12.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 75/04 gitt av Spania (Catalonia) til teknologiske nyskapingsprosjekter, EUT C 305 av 2.12.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 76/04 gitt av Spania (Catalonia) til nyskaping innen prosesstyring og industriell design, EUT C 305 av 2.12.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 80/04 gitt av Det forente kongerike til Digital Academy, EUT C 305 av 2.12.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 93/04 gitt av Det forente kongerike til West Wales & The Valleys Objective 1 Region/Partnership For Community Action (Priority 3), EUT C 305 av 2.12.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 94/04 gitt av Det forente kongerike til West Wales & The Valleys Objective 1 Region/Partnership For Community Action (Priority 5), EUT C 305 av 2.12.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 97/04 gitt av Det forente kongerike til West Wales & The Valleys Objective 1 Region/Partnership For Community Action, SCT (UK) Ltd fase II, EUT C 305 av 2.12.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 104/04 gitt av Det forente kongerike til ECO Composting Limited, EUT C 305 av 2.12.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 9/2004 gitt av Italia (Lombardia) til transportfirmaer i Brescia til innkjøp av maskinvare og/eller programvare til administrative systemer 2003/04, EUT C 305 av 2.12.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 33/03 gitt av Italia (Calabria) til SMB i energisektoren, EUT C 305 av 2.12.2005.

Nr. 1/16 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 5.1.2006 Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 39/03 gitt av Spania (Castilla-La Mancha) for å fremme etablering av kvinneeide foretak og kooperativer, EUT C 305 av 2.12.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 83/02 gitt av Italia (Lazio) til SMB for å øke bruken av spesialiserte eksterne hjelpetjenester innen kvalitets- og miljøsystemer, markedsføring, IT og informasjonssystemer, EUT C 305 av 2.12.2005. Kommisjonen har publisert opplysninger om statsstøtte XS 96/02 gitt av Italia til konsortier og kooperativer som yter kollektive kreditter, EUT C 305 av 2.12.2005.