Badesystemer Beboerbehandling!? 04.AR.11/ 1 NO January 2000
Arjo Hospital Equipment AB 2000 Arjo-produkter er patentbeskyttet eller patentanmeldt. Opplysninger om patent kan fås ved å kontakte Arjo Hospital Equipment AB. Vår politikk går ut på kontinuerlig utvikling, og vi forbeholder oss derfor retten til å gjøre tekniske endringer uten å gjøre oppmerksom på dette. Innholdet i denne trykksaken må ikke kopieres, verken helt eller delvis, uten samtykke fra Arjo Hospital Equipment AB.
Forord Takk for at du valgte utstyr fra Arjo! Badesystemet inngår i en verdensomspennende serie med kvalitetsprodukter som er utformet spesielt for effektiv beboerhygiene og god ergonomi for pleieren. Vi ønsker å oppfylle dine behov og tilby deg de beste produktene på markedet, samt gi opplæring som gjør at helsepersonell kan få best mulig utbytte av alle produktene til Arjo. Ta kontakt med oss hvis du har spørsmål i forbindelse med bruk eller vedlikehold av systemet. Les dette heftet nøye! Du bør lese dette heftet nøye før badesystemet tas i bruk. Opplysningene du finner her, er avgjørende for riktig bruk og vedlikehold av utstyret. Noen av opplysningene i dette heftet er viktige med hensyn til sikkerhet, og de må være lest og forstått slik at du lettere kan forebygge mulige skader. Hvis dette heftet inneholder noe som er uklart eller vanskelig å forstå, kan du ringe din Arjo-forhandler (telefonnummeret står på siste side i dette heftet) hvis du vil ha svar på eventuelle spørsmål før du installerer eller tar i bruk utstyret. Les Instruksjoner for bruk og daglig vedlikehold for badesystemet! Dette dokumentet kommer i tillegg til det juridiske dokumentet for badesystemene. Se instruksjonsvideoen! Sammen med badesystemet følger det en instruksjonsvideo. Du bør imidlertid merke deg at videoen ikke inneholder alle opplysningene som du finner i dette heftet eller i bruksanvisningen, ettersom disse også inneholder viktige sikkerhetsinstruksjoner. Symboler i bruksanvisningen: Betyr: Sikkerhetsadvarsel. Hvis du ikke forstår hva denne advarselen betyr og ikke tar hensyn til den, kan det medføre skade på deg selv eller andre. MERK! Betyr: Dette er viktige opplysninger om riktig bruk av systemet eller utstyret. FORSIKTIG Betyr: Hvis instruksjonene ikke følges, kan det føre til skade på systemet eller deler av systemet. 3
Beboerbehandling Oppegående beboere Oppegående beboere må hjelpes opp i badekaret etter at det er senket så langt ned som mulig. 1 Når Forberedelser til bading (bruksanvisningen) er fullført, senker du badet til laveste posisjon ved å trykke på pil ned -knappen på kontrollpanelet. 2 Kontroller temperaturen på badevannet før beboeren går opp i karet. 3 Når beboeren er kommet opp i karet, trykker du på pil opp -knappen på kontrollpanelet for å heve det til en behagelig arbeidshøyde. 4 Etter badingen tas proppen ut av avløpet, karet senkes til laveste posisjon og beboeren hjelpes ut av karet. Beboere som ikke er oppegående, bør hjelpes opp i karet med Alenti/hygienestol eller Miranti/badevogn som beskrevet på de følgende sidene. 4
1 2 3 5
Bading Sittende beboere Sittende beboere kan løftes uten anstrengelser fra sengen eller rullestolen ved hjelp av Alenti/hygienestol fra Arjo. ADVARSEL! For å unngå risiko for skade må beboeren holde hendene på håndstøtten når hygienestolen heves eller senkes, og også under transport. 1 Senk badekaret til laveste posisjon. Plasser hygienestolen ved enden av badekaret. 2 Hev hygienestolen til den er over kanten på karet, og flytt beboeren over. Hjelp beboeren med å flytte bena over kanten på badekaret. 3 Hev badekaret til passende høyde. 4 Plasser hygienestoloen midt i karet og senk den slik at stolsetet hviler mot bunnen av karet. ADVARSEL! Kontroller at bena til beboeren er utstrakt slik at de ikke kommer i klemme under stolsetet. 5 Hvis det er ønskelig, og beboeren har mulighet for det, kan du skyve bort ryggstøtten slik at beboeren kan hvile mot badekaret. 6 Bad beboeren. 7 Etter badet tømmer du karet og hjelper beboeren opp i sittende stilling. Plasser ryggstøtten bak beboerens rygg. Senk karet til laveste posisjon. Dusj beboeren. 8 Tørk beboeren og undersiden av setet før du flytter hygienestolen bort fra karet, slik at det ikke drypper vann på gulvet. Hev hygienestolen og dra den bort fra enden av badekaret. Hjelp beboeren med å flytte bena over kanten på badekaret. Hvis beboeren flyttes direkte til sengen etter badet, bør du legge et håndkle på sengen under setet på hygienestolen slik at sengen ikke blir våt. Tørk beboeren grundig etter at vedkommende er tilbake i sengen. 6
1 2 4 5 7 8 7
Liggende beboere Liggende beboere kan hjelpes opp i badekaret uten anstrengelser ved hjelp av Miranti/badevogn fra Arjo. 1 Hev liggeplaten så den kommer over kanten på karet. Aktiver den elektriske fremdriften og plasser beboeren langs siden av badekaret, og skyv liggeplaten over karet. Vær oppmerksom på understellet på badekaret. Se illustrasjon. 2 Hev badekaret til en behagelig arbeidshøyde hvis karet kan justeres. 3 Senk liggeplaten slik at den hviler mot bunnen av karet. 4 Senk ryggstøtten til en stilling som er behagelig for beboeren. 5 Bad beboeren. 6 Etter badet tømmes karet for vann. Hev ryggstøtten. La beboeren holde i sikkerhetshåndtaket. Senk badekaret til laveste posisjon. Dusj beboeren. 7 Tørk beboeren og undersiden av liggeplaten før du flytter badevognen bort fra karet, slik at det ikke drypper vann på gulvet. Hev liggeplaten. 8 Aktiver den elektriske fremdriften og flytt badevognen ut fra badekaret. Manuell bruk 1a Hev liggeplaten slik at den kommer over kanten på badekaret, og flytt beboeren over i karet. 8a Dra badevognen vekk fra badekaret. 8
1 2 3-4 6 7 8 1a 8a 9
AUSTRALIA Arjo Hospital Equipment Pty Ltd 154 Lytton Road BULIMBA Brisbane QLD 4171 Australien Tel.nr. 07-3395 6311 Faxnr. 07-3395 6712 AUSTRIA Arjo-Sic GmbH Föhrenweg 5 6065 THAUR Tel.nr. 05223-49 33 50 Faxnr. 05223-49 33 50-75 BELGIUM Arjo Hospital Equipment nv/sa Twaalf Apostelenstraat 14 9051 SINT-DENIJS-WESTREM Tel. 09-242 86 42 Fax 09-242 86 43 E-Mail: info@arjo.be CANADA Arjo Canada Inc. Unit 53 6535 Millcreek Drive MISSISSAUGA ON Canada L5N 2M2 Tel. 905 813 8088 Telefax 905 813 8072 CZECH REPUBLIC Arjo Hospital Equipment s.r.o. Strmà 35 616 00 BRNO Tel. 05 754 252 Telefax 05 412 13550 DENMARK Getinge-Arjo A/S Firskovvej 23 2800 Lyngby Tel. 45 93 27 27 Telefax 45 93 41 20 FAR EAST Arjo Far East Limited 1001-03 APEC Plaza 49 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon HONG KONG Tel. 2508 9553 Telefax 2508 1416 FINLAND OY Vestek AB Martinkuja 4 02270 ESPOO Tel. 9 8870120 Telefax 9 88701291 FRANCE Arjo Equipements Hospitaliers S.A. Central Parc, 4 Allée du Sanglier 93421 VILLEPINTE CEDEX Tel. 01 49 63 47 00 Telefax 01 48 61 41 42 GERMANY Arjo Systeme für Rehabilitation GmbH Rudolf-Diesel-Strasse 5 65719 HOFHEIM Tel. 06122-80 40 Telefax 06122-804 160 GREECE C. Psimitis Co Ltd 59, Dimitrion Str. 16121 KAISARIANI Tel. 1 724 36 68 Telefax 1 721 55 53 ITALY Arjo Italia S.p.A. Via Della Marcigliana, 532 00139 ROMA Tel. 06-87 127 023 Telefax 06-87 120 640 THE NETHERLANDS Arjo Nederland B.V. De Blomboogerd 8 Postbus 6116 4000 HC TIEL Tel. 0344-640 800 Telefax 0344-640 885 NORWAY Getinge-Arjo AS Ole Deviks vei 4, 4. etasje 0666 OSLO Tel. 23 05 11 80 Telefax 23 05 11 98 POLAND Arjo Poland Ltd. Ul.Walecznych 44 03-916 WARSZAWA Tel. 22 616 2916 Telefax 22 617 7689 PORTUGAL RTL R. Prof. Bento de Jesus Caraca, 40 4200 PORTO Tel. 2 594 413 Telefax 2 529 825 SPAIN Arjo Spain, S.A Vallespir, 13 08970 SANT JOAN DESPI - BARCELONA Tel. 3-477 37 33 Telefax 3-477 37 32 SWEDEN Arjo Sverige AB Verkstadsvägen 5 Box 61 241 21 ESLÖV Tel. 0413-645 00 Telefax 0413-645 83 SWITZERLAND Arjo-SIC AG Wartenbergstrasse 15 Postfach 4020 BASEL Tel. 061-317 97 97 Telefax 061-311 97 42 UNITED KINGDOM Arjo Ltd St Catherine Street GLOUCESTER GL1 2SL Tel. 08702 430 430 Telefax 01452-525 207 USA Arjo Inc. 50 North Gary Avenue ROSELLE, IL 60172 Tel. 1-800-323-1245 Telefax 1-888-594-2756 www.arjousa.com If your country is not listed here, please contact your local distributor or: Arjo International AB, Box 61, S-241 21 ESLÖV, Sweden, Tel. +46 413 645 00, Telefax +46 413 55 55 86 Subject to alterations - Rätt till ändringar förbehålles - Recht auf technische Änderungen vorbehalten - Sujet à modification