Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker

Like dokumenter
Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker

Bruks- og monteringsanvising

Bruks- og monteringsanvising Dampkoker

Bruks- og monteringsanvising Dampkoker

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker

V-ZUG Ltd. Dampkoker. Steam S. Bruksanvisning Innstillingstips

Bruks- og monteringsanvisning Kombi-dampkoker

KYLLING I PITA Onsdag Enkel Under 20 min

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no

Bruks- og monteringsanvisning Kombi-dampkoker

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Stekt laks med potetmos Onsdag 4 porsjoner min Enkelt

Dampkoker FF Bruksanvisning

Mat og helse for 4. trinn

Bruks- og montasjeanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker

Hellstrøms ovnsbakte torsk Onsdag

Spis fargerikt. Lun laksesalat med avokado og spinat

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Rask kyllingsalat Onsdag

Rask kyllingsalat Onsdag

Automatisk Vakuum pakker Brecom VR-50

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge

ETIOPIA. Hovedrett, del 1: Injera Etiopisk brød. Stekes som pannekaker Antall porsjoner: Nok til injera

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker

OPPSKRIFTER. Wok med kylling. Video 1. Forslag til ingredienser:

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge

Matvett AS eier og driver ForMat-prosjektet KONTAKTINFORMASJON:

Tortilla med laks Onsdag UNDER 20 MIN 2 PORSJONER

Iskremmaskin IT Bruksanvisning

Enkle hverdagsretter med laks

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker

Skrell gulrøttene, og kutt de i grove biter. Finhakk hvitløken. Ha dette sammen med smøret i en gryte og surr dette på middels varme i noen minutter.

Bruksanvisning Vannkoker. Vannkoker

Reker med couscous Onsdag 4 porsjoner 20 min Enkelt

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

7 RASKE OG VELSMAKENDE SJØMATMIDDAGER

Strimlet svinekjøtt med asiatisk smak Onsdag MIN 4 PORSJONER

Enkle hverdagsretter med laks

Bruksanvisning for. dampovn A602 ST

Hverdagsmat. Mors Kjøttkaker. Saus 4 dl vann 2 ts buljongpulver 3 dl melk 3 ss hvetemel 4 5 skiver brun ost Litt fløte eller rømme Salt og pepper

Spis deg friskere. Laget av Reidun Brustad

Grillet laks med squashsalat og mynteyoghurt Onsdag Mer informasjon om oppskriften 4 PORSJONER

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

Vital ernæring AS, Side 1 av 26 FOR KJØL

KYLLING MED FERSK PASTA Onsdag Enkel min 4 PORSJONER

Bruk ledig tid til å plukke av alt fiskekjøttet, og samle dette i den store kjelen.

Det grønne julebordet

Oppskrifter på fristende julegodteri

Følgende menyer er forslag til måltider du kan lage 7 til 2 dager før undersøkelsen.

Espresso maskin (cb 171)

Vital ernæring AS, Side 1 av 29 FOR FRYS

Elisabeth I. Rye-Florentz (t.v.) og Jannike Isachsen (Foto: Gry Sinding)

Oppskrifter på garantert gode pølser

Gulrotsuppe Onsdag.

V-ZUG Ltd. Kombi-dampstekeovn. Combair-Steam N. Bruksanvisning Innstillingstips

Stekt laks med pæresalat Onsdag

Opplysningskontorene i Landbruket Landbruks og Matdepartementet

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004

Det grønne julebordet

Fremgangsmåte for å lage Laksepudding

RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT

ENKELT OG GODT 7 retter du garantert lykkes med

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W

Elektrisk tørkeapparat for mat IT008231

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H

MULTI-COOKER -OPPSKRIFTER. Gå til kitchenaid.eu for flere oppskrifter

Chevre. Norsk Chevre frå Haukeli

Wrap med laks og mangosalat Onsdag 4 porsjoner min Enkelt

Du finner alle våre restauranter på: marche-restaurants.com. marche-restaurants.com. Si at du liker Marché! facebook.com/marcherestaurantsnorge HVAM

Oppskrifter fra "Barnas kjøkken"

Bruks- og monteringsanvisning

utsøkt kraft buljong til klassisk mat

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6

Kyllingwok med fullkornsnudler Onsdag

Fiskegryte med limetouch Onsdag MIDDELS MIN 4 PORSJONER

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Rått og godt med hjemmelaget SUSHI

Geitmyra juniorkokk Frittata og kryddereple

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

STEKT FLESK MED DUPPE OG ROTMOS

Produktinformasjon. Tilberedning av mat og oppskrifter. A. Knivredskaper

Tips, råd og oppskrifter til deg som gir barnet ditt Alfamino

Vital ernæring AS, Side 1 av 26 FOR FRYS

Oppskrifter Juletapas

Aquaspeed strykejern

Kyllingfilet med poteter i tomatsaus Onsdag Det er hverdager det er flest av. Her er en god hverdagsmiddag med kyllingfilet som er ferdig på

baby Sunne babymenyer med dampkokeren Miele AS Løxaveien 13 N-1351 RUD Postboks 183 N-1309 RUD Telefon: Telefax:

ORIGINALMENY / 3 DAGER

TORSK TIL HVERDAG OG FEST

FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK Side 33

Transkript:

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 589 500

Innhold Sikkerhetsregler... 5 Aktivt miljøvern... 13 Oversikt... 14 Oversikt over dampkokeren... 14 Medfølgende tilbehør... 15 Betjeningselementer... 16 Sensortaster... 17 Display... 17 Funksjonsbeskrivelse... 18 Vanntank... 18 Oppsamlingsskål... 18 Temperatur... 18 Dampkokingstid... 19 Støy... 19 Oppvarmingsfase... 19 Kokefase... 19 Første igangsetting... 20 Første rengjøring av dampkokeren... 20 Innstilling av vannhardhet... 21 Tilpasning av koketemperaturen... 21 Betjening... 22 Betjeningsprinsipp... 22 Pause i driften... 24 Forvarming... 25 Verdt å vite om dampkoking... 26 Det spesielle ved dampkoking... 26 Tilberedningsservise... 26 Panner... 26 Eget servise... 26 Oppsamlingsskål... 26 Rillehøyde... 27 Dypfryste matvarer... 27 Temperatur... 27 Koketid... 27 Koking med væske... 27 Egne oppskrifter... 27 2

Innhold Dampkoking... 28 Grønnsaker... 28 Kjøtt... 31 Pølser... 33 Fisk... 33 Skalldyr... 36 Skjell... 37 Ris... 38 Nudler / pasta... 39 Potet-/melboller (Klöße)... 40 Korn... 41 Tørkede belgfrukter... 42 Hønseegg... 44 Frukt... 45 Tilberedning av en hel meny... 46 Spesialprogrammer... 48 Oppvarming... 48 Tining... 49 Hermetisering... 52 Safting... 55 Lage jogurt... 56 Heve gjærdeig... 57 Smelte gelatin... 58 Smelte sjokolade... 58 Flå matvarer... 59 Konservere epler... 59 Forvelling... 60 Dampe løk... 60 Smelte bacon/flesk... 61 Desinfisere servise... 61 Varme opp kluter... 62 Gjøre honning flytende... 62 Lage eggomelett... 62 Innstillinger... 63 Opplysninger for testinstitutter... 65 Rengjøring og stell... 66 Henvisninger ang. rengjøring og stell... 66 Dampkokerfront... 67 Ovnsrom... 68 Tilbehør... 68 3

Innhold Føringslister... 69 Vanntank... 69 Avkalking... 71 Hvis feil oppstår... 73 Ekstrautstyr... 76 Panner... 76 Rengjørings- og pleiemidler... 78 Annet... 78 Sikkerhetsregler for innbygging... 79 Innbyggingsmål DG 6020... 80 Innbyggingsmål DG 6030... 85 Innbygging... 89 Montering av føttene... 89 Innsetting av dampkokeren... 89 Elektrotilkobling... 91 Service, typeskilt, garanti... 93 4

Sikkerhetsregler Denne dampkokeren oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis den ikke brukes forskriftsmessig, kan det likevel føre til skader på personer og gjenstander. Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du begynner å bruke dampkokeren. Den gir viktige råd om montering, sikkerhet, bruk og vedlikehold. Du beskytter deg selv og unngår skader på dampkokeren. Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at sikkerhetsreglene ikke er fulgt. Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier! 5

Sikkerhetsregler Forskriftsmessig bruk Denne dampkokeren er bestemt for bruk i husholdningen og husholdningsliknende steder. Denne dampkokeren er ikke bestemt for utendørs bruk. Dampkokeren skal kun brukes innenfor rammen av hva som er vanlig i en husholdning, til de anvendelsesområder som er beskrevet i denne bruksanvisningen. Annen bruk er ikke tillatt. Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller på grunn av sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene dampkokeren på en sikker måte, må ikke betjene den uten tilsyn. De får kun bruke dampkokeren uten tilsyn, dersom betjeningen er forklart slik, at de kan bruke dampkokeren på en sikker måte. De må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening. 6

Barn i husholdningen Sikkerhetsregler Barn under åtte år må holdes vekk fra dampkokeren, med mindre de er under konstant tilsyn. Barn over åtte år får bare betjene dampkokeren uten tilsyn, dersom betjeningen er forklart slik, at de kan bruke dampkokeren på en sikker måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening. Barn må ikke rengjøre eller vedlikeholde dampkokeren uten tilsyn. Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av dampkokeren. Ikke la barn leke med dampkokeren. Fare for kvelning! Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan de vikle seg inn i f.eks. folie, eller trekke den over hodet og kveles. Hold forpakningsmaterialene vekk fra barn. Fare for forbrenning pga. varm damp! Barns hud reagerer mer ømfintlig enn voksnes på høye temperaturer. Barn får ikke åpne døren til dampkokeren når dampkokeren er i drift. Hold barn borte fra dampkokeren til den er så avkjølt, at enhver forbrenningsfare kan utelukkes. Fare for skade! Døren til dampkokeren kan belastes med maksimalt 8 kg. Barn kan skade seg på en åpen dør. Pass på at barn ikke står eller setter seg på den åpne døren eller henger i den. 7

Sikkerhetsregler Teknisk sikkerhet Installasjon, vedlikehold og reparasjoner utført av ukyndige kan føre til betydelig fare for brukeren. Installasjon, vedlikehold og reparasjoner må bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele. Skader på dampkokeren kan utsette brukeren for fare. Kontroller at dampkokeren ikke har synlige skader. En skadet dampkoker må ikke tas i bruk. Pålitelig og sikker drift av dampkokeren er kun sikret, når den er koblet til det offentlige strømnettet. Sikkerheten for dampkokerens elektriske anlegg garanteres kun hvis den kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen er i orden. I tvilstilfelle bør en fagmann kontrollere elektroinstallasjonen. Tilkoblingsdataene (spenning og frekvens) på dampkokerens typeskilt må stemme overens med dataene for el-nettet, slik at det ikke oppstår skader på dampkokeren. Sammenlign disse dataene før tilkobling. Spør elektrofagfolk hvis du er i tvil. Flerveis-stikkontakt eller skjøtekabler gir ikke nødvendig sikkerhet for dampkokeren (brannfare). De må ikke brukes for å koble dampkokeren til el-nettet. Dampkokeren må kun brukes når den er bygd inn, slik at sikker funksjon er sikret. Denne dampkokeren skal ikke brukes på ikke-stasjonære oppstillingssteder (f.eks. skip). Hvis strømførende deler blir berørt og den elektriske og mekaniske konstruksjonen forandret, utsettes du for fare og det kan oppstå funksjonsfeil på dampkokeren. Du må aldri åpne dampkokerens kabinett. 8

Sikkerhetsregler Hvis dampkokeren ikke repareres av servicefolk som er autorisert av Miele, tapes krav i forbindelse med garanti. Defekte deler må bare skiftes ut med originale Miele-reservedeler. Bare for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stiller til våre apparater blir oppfylt. Hvis støpselet blir fjernet fra tilkoblingsledningen eller tilkoblingsledningen ikke er utstyrt med støpsel, må dampkokeren kobles til elnettet av en elektrofagmann. Hvis tilkoblingsledningen er skadet, må den byttes ut med en spesiell tilkoblingsledning av typen H 05 VV-F (PVC-isolert), som kan skaffes hos Mieles kundeservice. Ved installasjon, vedlikehold og reparasjoner må dampkokeren være fullstendig koblet fra el-nettet. Forsikre deg om dette ved å koble ut sikringene i elektroinstallasjonen, eller skru skrusikringene i elektroinstallasjonen helt ut, eller trekke ut støpselet (hvis dampkokeren har støpsel). Ikke dra i ledningen, men ta tak i støpselet for å trekke det ut av stikkontakten. Hvis dampkokeren bygges inn bak en møbelfront (f.eks. en dør), må møbelfronten ikke lukkes når dampkokeren er i bruk. Det samler seg varme og fuktighet bak den lukkede møbelfronten. Da kan dampkokeren, innbyggingsskapet og gulvet bli skadet. Ikke lukk møbeldøren før dampkokeren er fullstendig avkjølt. 9

Sikkerhetsregler Bruk Fare for forbrenning! Dampkokeren blir varm under bruk. Du kan brenne deg på ovnsrommet, maten, tilbehøret og varm damp. Bruk grytevotter når du setter inn eller tar ut varm mat eller ordner med mat i det varme ovnsrommet. Pass på at innholdet ikke skvulper over når du setter inn eller tar ut panner. I lukkede bokser oppstår et overtrykk ved hermetisering og oppvarming, og boksene kan eksplodere. Dampkokeren må ikke brukes til hermetisering og oppvarming av bokser. Kunststoffservise som ikke er temperatur- og dampbestandig smelter ved høye temperaturer og kan skade dampkokeren. Bruk kun temperatur- (inntil 100 C) og dampbestandig kunststoffservise. Se henvisningene fra produsenten av serviset. Mat som oppbevares i ovnsrommet kan tørke ut, og fuktigheten fra maten kan føre til korrosjon i dampkokeren. Ikke oppbevar ferdige matretter i ovnsrommet, og ikke bruk gjenstander som kan ruste til koking av mat i dampkokeren. Du kan skade deg på en åpen dampkokerdør. Ikke la døren stå unødig åpen. Hvis du bruker et elektrisk apparat, f.eks. håndmikser, i nærheten av dampkokeren, pass på at ledningen til apparatet ikke blir klemt fast i døren til dampkokeren. Isolasjonen i ledningen kan bli skadet. Dampkokeren er innstilt slik, at det alltid er litt restvann igjen i vanntanken etter bruk. Manglende restvann betyr at det er noe feil med dampkokeren. Kontakt kundeservice. Vanntanken må ikke dyppes i vann eller vaskes i oppvaskmaskinen. Da er det fare for elektrisk støt når vanntanken settes inn i dampkokeren igjen. 10

Sikkerhetsregler Tøm vanntanken etter hver bruk, av hygieniske grunner og for å unngå at det dannes kondens i dampkokeren. Fare for forbrenning! Etter at en tilberedningsprosess er ferdig, kan det være varmt vann i vanntanken. Pass på at vanntanken ikke tipper når du tar den ut og setter den fra deg. 11

Sikkerhetsregler Rengjøring og stell Dampen fra en damprenser kan trenge inn til strømførende deler og forårsake en kortslutning. Bruk aldri damprenser til rengjøring av dampkokeren. Glasset i døren kan bli ødelagt av riper. Ikke bruk skuremidler, harde svamper eller børster og ingen skarpe metallskraper til rengjøring av dørglasset. Føringslistene kan tas ut for rengjøring (se kapittel "Rengjøring og stell Føringslister"). Sett dem riktig inn igjen, og bruk aldri dampkokeren uten at føringslistene er montert. For å unngå korrosjon, må søl fra mat eller væsker som inneholder koksalt, fjernes grundig, dersom de havner på de rustfrie stålveggene i ovnsrommet. Tilbehør Bruk bare originalt tilbehør fra Miele. Hvis andre deler monteres, tapes krav i forbindelse med garanti og/eller produktansvar. 12

Aktivt miljøvern Kassering av transportemballasjen Emballasjen beskytter apparatet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjenvinnes. Tilbakeføringen av emballasjen til materialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur. Kassering av gamle apparater Gamle elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte verdifulle materialer. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som har vært nødvendige for apparatets funksjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved feil behandling, kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatet som restavfall. Apparatet kan leveres gratis til forhandlere av samme type produkter eller til en kommunal gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se www.miele.no Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det kjøres bort. 13

Oversikt Oversikt over dampkokeren a Betjeningselementer b Dampspalte c Dørpakning d Dampkanal e Rom for vanntank f Vanntank med innsats g Stikkontakt for vanntank h Føringslister med 4 rillehøyder i Dampinngang j Oppsamlingsrenne ved ovnsrommet k Varmeelement i bunnen l Temperaturføler m Damputgang n Oppsamlingsrenne ved døren o Døråpner 14

Oversikt Medfølgende tilbehør Standardutstyr og annet tilbehør kan etterbestilles ved behov (se kapittel "Ekstrautstyr"). DGG 15 1 oppsamlingsskål for oppsamling av væske som drypper ned, kan også brukes som dampkokerpanne. 325 x 265 x 40 mm (BxDxH) DGGL 1 2 perforerte panner Kapasitet 1,5 l / nyttevolum 0,9 l 325 x 175 x 40 mm (BxDxH) Silikonfett 1 tube for smøring av koblingspakningen på vanntanken 15

Betjeningselementer a På/av-tast som ligger i en fordypning For å slå dampkokeren på og av, og for å velge avkalking b Sensortaster For innstilling av temperatur og tid, og for å "bla" i programmeringen Hente frem programmeringen: + c Sensortast OK For å bekrefte det som er lagt inn d Display e Optisk grensesnitt (kun for Miele kundeservice) 16

Sensortaster Betjeningselementer Sensortastene reagerer på fingerkontakt. Hver berøring blir bekreftet med en tastetone. Denne tastetonen kan kobles ut (se kapittel "Innstillinger"). Display Visning (blinker) Tall + C Tall + h + tall Betydning Vannmangel eller manglende vanntank Temperatur Dampkokingstid Dampkokeren må avkalkes 17

Funksjonsbeskrivelse Vanntank Maksimal oppfyllingsmengde for vanntanken er 1,2 liter, minimal 0,75 liter. Det er markeringer inni og utenpå vanntanken. Du må aldri fylle mer vann enn til den øvre markeringen! Hvor mye vann som brukes, er avhengig av matvaren og hvor lang koketiden er. Eventuelt må du etterfylle vann under tilberedningsprosessen. Hvis døren åpnes under tilberedningsprosessen, øker vannforbruket. Hvis det ikke er nok vann i vanntanken eller den ikke er skjøvet skikkelig inn, blinker symbolet i displayet. Oppsamlingsskål Sett alltid oppsamlingsskålen i nederste rille når du tilbereder mat i perforerte panner. Væske som drypper ned samles opp i skålen og kan enkelt fjernes. Ved behov kan du også bruke oppsamlingsskålen som dampkokerpanne. Temperatur Dampkokeren har et temperaturområde fra 40 C til 100 C. Når dampkokeren slås på er 100 C innstilt. Du kan endre temperaturen i 5 C-skritt. Temperaturanbefaling Temperatur Anvendelse 100 C Koking av alle matvarer Oppvarming Tilberedning av en hel meny Hermetisering Safting 85 C Skånsom tilberedning av fisk 60 C Tining 40 C Heve gjærdeig Lage jogurt 18

Funksjonsbeskrivelse Dampkokingstid Du kan innstille en tid mellom 1 minutt ( : ) og 9 timer og 59 minutter ( : ). Hvis du skal legge inn mer enn 59 minutter, må du legge inn timer og minutter. Eksempel: Tid 80 minutter = 1:20. Støy Når dampkokeren er i bruk høres en viftelyd. Ved dampproduksjonen dannes det lyder som i en vannkoker. Oppvarmingsfase Under oppvarmingsfasen varmes ovnsrommet opp til den innstilte temperaturen. Temperaturstigningen vises i displayet. Oppvarmingstiden er avhengig av matvaremengde og -temperatur. Generelt varer oppvarmingsfasen i ca. 7 minutter. Ved tilberedning av kalde eller frosne matvarer blir tiden lengre. Du kan redusere oppvarmingsfasen, ved å fylle vanntanken med varmt vann. Kokefase Når den innstilte temperaturen er nådd starter kokefasen. Under kokefasen vises resttiden i displayet. 19

Første igangsetting Kleb typeskiltet, som befinner seg blant de vedlagte underlagene, på det beregnede stedet i kapittel "Service, typeskilt, garanti". Fjern ev. beskyttelsesfolier og klebemerker. Dampkokeren gjennomgår en funksjonstest på fabrikken, derfor kan det under visse omstendigheter renne restvann fra rørene og tilbake til ovnsrommet under transport. Første rengjøring av dampkokeren Åpning av døren Vanntank Ta vanntanken ut av dampkokeren og ta ut innsatsen (se kapittel "Rengjøring og stell vanntank"). Vask vanntanken og innsatsen grundig for hånd med varmt vann, men uten oppvaskmiddel. Vanntanken kan bli skadet! Vanntanken og innsatsen må absolutt ikke rengjøres i oppvaskmaskinen! Ikke dypp vanntanken i vann! Tilbehør / ovnsrom Ta alt tilbehøret ut av ovnsrommet. Vask det for hånd eller i oppvaskmaskinen. Dampkokeren ble behandlet med et pleiemiddel før levering. Åpne døren ved å trykke på venstre side av døråpneren. Døren åpnes på gløtt. Rengjør ovnsrommet med en ren svampklut, håndoppvaskmiddel og varmt vann, for å fjerne pleiemiddelfilmen. 20

Første igangsetting Innstilling av vannhardhet På fabrikken er dampkokeren innstilt med vannhardheten hardt. For at dampkokeren skal virke problemfritt og avkalkes til riktig tidspunkt, må du innstille den lokale vannhardheten. Jo hardere vannet er, desto oftere må dampkokeren avkalkes. Kontroller hvilken vannhardhet som er innstilt, og innstill ev. riktig vannhardhet (se kapittel "Innstillinger"). Tilpasning av koketemperaturen Før du koker mat i dampkokeren for første gang, må du innstille apparatet til vannets koketemperatur, som varierer avhengig av høyde over havet. Ved denne prosessen blir også de vannførende delene gjennomskylt. Denne prosessen må gjennomføres, slik at problemfri funksjon er sikret. Sett dampkokeren i gang ved 100 C i 15 minutter. Gå frem som beskrevet i kapittel "Betjening". Tilpasning av koketemperaturen ved flytting Etter flytting må dampkokeren tilpasses den endrede koketemperaturen for vannet, dersom det nye oppstillingsstedet er minst 300 høydemeter høyere eller lavere enn det gamle. Gjennomfør avkalking (se kapittel "Rengjøring og stell Avkalking"). 21

Betjening Betjeningsprinsipp Bruk kun kranvann, ikke under noen omstendigheter destillert vann, mineralvann eller andre væsker! Fyll vanntanken og skyv den helt inn i dampkokeren. Hvis ikke vanntanken er skjøvet skikkelig inn, blir ikke dampkokeren varm og etter en stund vises (se kapittel "Hvis feil oppstår...") Skyv ev. oppsamlingsskålen inn i nederste rille. Sett maten inn i dampkokeren. Slå på dampkokeren med. I displayet vises og blinker. Innstill ønsket tid ved berøring av sensortasten (fra og oppover) eller (fra og nedover). Bekreft med OK. Prosessen starter. Dampgeneratoren og viften kobles inn. Hvis du ikke fullfører innstillingsprosessen i løpet av 15 minutter, slås dampkokeren av. I displayet vises og blinker. Bekreft med "OK" dersom du vil koke maten ved 100 C. Hvis du vil koke ved en lavere temperatur, reduser temperaturen med sensortasten og bekreft med OK. 22

Betjening Etter at tiden er gått vises i displayet, forblir viften innkoblet, høres et signal. Fare for forbrenning! Når du åpner døren kan det komme ut damp. Gå et skritt tilbake og vent til dampen har forsvunnet. Fare for forbrenning! Du kan brenne deg på veggene i ovnsrommet, mat som skvulper over og tilbehør. Bruk gytevotter når du tar ut varm mat. Åpne døren og ta ut maten. Slå av dampkokeren med. Du kan redusere etterløpstiden for viften, ved at du tar ut vanntanken med en gang du har slått av dampkokeren. Etter bruk Ta ut og tøm oppsamlingsskålen. Ta ut og tøm vanntanken. Trykk vanntanken forsiktig oppover når du tar den ut. Rengjør og tørk hele dampkokeren etter hver bruk, som beskrevet i kapittel "Rengjøring og stell". Ikke lukk døren før ovnsrommet er helt tørt. Dampkokeren er innstilt slik, at det alltid er litt restvann igjen i vanntanken etter bruk. Manglende restvann betyr at det er noe feil med dampkokeren. Kontakt kundeservice. Vannmangel Hvis det blir for lite vann under drift, høres et signal og symbolet blinker. Ta ut vanntanken og fyll den med vann. Skyv vanntanken helt inn. Lukk døren. Driften fortsetter. 23

Betjening Endring av innstillinger under en tilberedningsprosess Du kan endre temperatur og tid under en tilberedningsprosess. Endring av temperaturen Berør OK kort én gang. Displayet skifter til temperaturinnstillingen og blinker. Innstill temperaturen som tidligere beskrevet. Endre tilberedningstiden Berør OK kort to ganger. Displayet skifter til innstilling av tiden og blinker. Innstill tiden som tidligere beskrevet. Pause i driften Når du åpner døren avbrytes driften. Oppvarmingen kobles ut, resttiden lagres. Fare for forbrenning! Når du åpner døren kan det komme ut damp. Gå et skritt tilbake og vent til dampen har forsvunnet. Fare for forbrenning! Du kan brenne deg på veggene i ovnsrommet, mat som skvulper over og varm damp. Bruk grytevotter når du setter inn og tar ut varm mat og når du arbeider med mat i det varme ovnsrommet. Driften fortsetter når du lukker døren. Etter at du har lukket døren, skjer det en trykkutligning, og det kan oppstå en pipelyd. Først varmes det opp på nytt og temperaturstigningen vises. Når innstilt temperatur er nådd, skifter visningen og resttiden går. Tilberedningsprosessen avsluttes før tiden, dersom døren blir åpnet i det siste minuttet av koketiden (55 sekunder resttid). 24

Betjening Forvarming Dampkokeren er utstyrt med en forvarmingsfunksjon. Under forvarmingen varmes ovnsrommet opp til ca. 40 C. Når ovsnrommet er forvarmet, forkortes oppvarmingsfasen og dermed hele tilberedningsprosessen. Denne funksjonen er ikke aktivert på fabrikken. Hvis du vil benytte deg av denne, må du endre fabrikkinnstillingen (se kapittel "Innstillinger"). Også når forvarmingsfunksjonen er aktivert, kan du ved hver tilberedningsprosess velge om du vil bruke den eller ikke. Under forvarmingen må den fylte vanntanken være i dampokeren. Forvarmingsprosessen avbrytes når døren åpnes. Du kan starte prosessen på nytt ved å slå dampkokeren av og på igjen. Bruk av forvarming Slå på dampkokeren. I displayet vises og blinker. Ikke bekreft. Etter noen sekunder starter forvarmingsprosessen og i displayet vises den stigende temperaturen. Når prosessen er slutt, vises i displayet og blinker. Sett maten inn i dampkokeren. Innstill temperatur og koketid som tidligere beskrevet. Ikke bruk av forvarming Sett maten inn i dampkokeren. Slå på dampkokeren. I displayet vises og blinker. Bekreft med OK eller innstill ønsket temperatur som tidligere beskrevet. Innstill tiden som tidligere beskrevet. 25

Verdt å vite om dampkoking I kapitlet "Verdt å vite om dampkoking" finner du generelle råd om dampkoking. Hvis det er spesielle ting å ta hensyn til ved matvarer og/eller anvendelsesmåter, henvises det til dette i de enkelte kapitlene. Det spesielle ved dampkoking Fordi maten ikke ligger i vann, beholdes vitaminer og mineraler så og si fullstendig ved dampkoking. Ved damping bevares matens egen smak bedre enn ved vanlig koking. Derfor anbefaler vi ikke å salte maten, ev. å salte først etter at maten er kokt. Matvarene beholder dessuten sin friske, naturlige farge. Tilberedningsservise Panner Panner av rustfritt stål følger med apparatet. Du kan supplere med flere perforerte eller tette panner av ulik størrelse (se kapittel "Ekstrautstyr). Dermed kan du bruke de pannene som er egnet for de ulike matvarene. Bruk helst perforerte panner. Da når dampen maten fra alle sider, og maten koker jevnt. Eget servise Du kan bruke eget servise. Vær da oppmerksom på følgende: Serviset må være temperatur- (inntil 100 C) og dampbestandig. Hvis du vil bruke servise av kunststoff, undersøk med produsenten om det er egnet. Servise med tykke vegger, f.eks. av porselen, keramikk eller steingods er lite egnet for dampkoking. Tykke vegger leder varmen dårlig og gjør at den tiden som er oppgitt i tabellen blir betydelig forlenget. Sett serviset på en tilstrekkelig stor perforert panne, ikke på bunnen i dampkokeren. Det må være en avstand mellom servisets øvre kant og taket i ovnsrommet, slik at det kan komme tilstrekkelig damp inn i serviset. Oppsamlingsskål Sett alltid oppsamlingsskålen i nederste rille når du tilbereder mat i perforerte panner. Væske som drypper ned samles opp i skålen og kan enkelt fjernes. Ved behov kan du også bruke oppsamlingsskålen som dampkokerpanne. 26

Verdt å vite om dampkoking Rillehøyde Du kan velge alle rillehøyder, og også bruke flere rillehøyder samtidig. Koketiden blir ikke endret. Skyv alltid pannene og risten mellom stengene i en rillehøyde, slik at det er sikret at pannene ikke tipper. Dypfryste matvarer Ved tilberedning av dypfryste matvarer blir oppvarmingstiden lengre enn ved ferske matvarer. Jo flere dypfryste matvarer som er i apparatet, jo lengre blir oppvarmingstiden. Temperatur Det blir maks. 100 C i dampkokeren. Nesten alle matvarer kan kokes ved denne temperaturen. Noen ømfintlige matvarer, f.eks. bær, må kokes ved lavere temperatur, ellers kan de eksplodere. Det henvises til dette i de enkelte kapitlene. Kombinasjon med varmeskuff Når varmeskuffen er i drift, kan ovnsrommet i dampkokeren bli opp til 40 C varmt. Hvis du i dette tilfellet innstiller en temperatur på 40 C, produseres det ikke damp, fordi ovnsrommet er for varmt. Koketid Koketidene ved damping tilsvarer generelt koketidene på kokeplaten. Hvis det er ulike faktorer som påvirker koketiden, blir det henvist til dette i de enkelte kapitlene. Koketiden er ikke avhengig av mengde. Koketiden for 1 kg poteter er akkurat like lang som for 500 g poteter. De tidene som er oppgitt i tabellen er veiledende. Vi anbefaler at du først velger den korteste tiden, og ev. koker videre ved behov. Koking med væske Når du koker med væske, fyll pannene bare ²/₃ fulle, slik at væsken ikke skvulper over når du tar ut pannene. Egne oppskrifter Matvarer og retter som kan tilberedes i kjele, kan også kokes i dampkokeren. Koketidene kan overføres til dampkokeren. Vær oppmerksom på at du ikke kan bruke dampkokeren til bruning. 27

Dampkoking Grønnsaker Ferske matvarer Tilbered ferske grønnsaker på vanlig måte, f.eks. vask, rens og del i biter. Dypfryste matvarer Frosne grønnsaker behøver ikke tines før koking. Unntak: Grønnsaker som er fryst i blokk. Frosne og ferske grønnsaker med lik koketid kan tilberedes sammen. Del opp store stykker som er fryst sammen. Koketiden står på pakken. Panner Matvarer med liten diameter per stykk (f.eks. erter, aspargesstenger) danner ingen eller bare få hulrom, og dampen kan nesten ikke trenge inn. For å få et jevnt kokeresultat, velg lave panner for slike matvarer, og fyll dem bare omtrent 3-5 cm høyt. Fordel større mengder matvarer i flere lave panner. Forskjellige grønnsaker med lik koketid kan tilberedes i en panne. Grønnsaker som skal kokes i væske, f.eks. rødkål, skal tilberedes i tette panner. Rillehøyde Hvis du koker grønnsaker som avgir farge i perforerte panner, f.eks. rødbeter, skal du ikke plassere andre matvarer under. Da unngår du misfaring pga. væske som drypper ned. Koketid Koketiden er avhengig av størrelsen på maten og ønsket mørhetsgrad. Eksempel: Kokefaste poteter, delt i fire: ca. 18 minutter Kokefaste poteter, delt i to: ca. 22 minutter Rosenkålbuketter, store, al dente: ca. 12 minutter Rosenkålbuketter, små, myke: ca. 12 minutter Innstillinger Temperatur: 100 C Dampkokingstid: se tabellen 28

Dampkoking De tidene som er oppgitt i tabellen er veiledende tider for ferske grønnsaker. Vi anbefaler først å velge de korteste tidene, og heller etterkoke ved behov. Grønnsaker [min] Artisjokker 32 38 Blomkål, hel 27 28 Blomkål, buketter 8 Bønner, grønne 10 12 Brokkoli, buketter 3 4 Buntgulrøtter, hele 7 8 Buntgulrøtter, delt i to 6 7 Buntgulrøtter, delt i biter 4 Sikori, delt i to 4 5 Kinakål, snittet 3 Erter 3 Fennikel, delt i to 10 12 Fennikel, i strimler 4 5 Grønnkål, snittet 23 26 Kokefaste poteter, skrelte hele delt i to delt i fire Poteter, fortrinnsvis kokefaste, skrelte hele delt i to delt i fire Melne poteter, skrelte hele delt i to delt i fire 27 29 21 22 16 18 25 27 19 21 17 18 26 28 19 20 15 16 Knutekål, i staver 6 7 Gresskar, i terninger 2 4 Maiskolber 30 35 29

Dampkoking Grønnsaker [min] Mangold, snittet 2 3 Paprika, i terninger/strimler 2 Poteter med skall, kokefaste 30 32 Sopp 2 Purre (løk), snittet 4 5 Purre (løk), stenger, delt i to 6 Romanesco, hel 22 25 Romanesco, buketter 5 7 Rosenkål 10 12 Rødbeter, hele 53 57 Rødkål, snittet 23 26 Skorsonerrot, hel, tommeltykk 9 10 Knollselleri, i staver 6 7 Asparges, grønn 7 Asparges, hvit, tommeltykk 9 10 Gulrøtter, delt i biter 6 Spinat 1 2 Spisskål, snittet 10 11 Stangselleri, snittet 4 5 Kålrot, snittet 6 7 Hvitkål, snittet 12 Savoykål, snittet 10 11 Squash, i skiver 2 3 Sukkererter 5 7 Dampkokingstid 30

Dampkoking Kjøtt Ferske matvarer Klargjør kjøttet på vanlig måte. Dypfryste matvarer Tin kjøttet før koking (se kapittel "Tining"). Forberedelser Kjøtt som skal brunes og deretter trekke, f.eks. gulasj, må brunes i stekepannen først. Koketid Koketiden er avhengig av matens tykkelse og beskaffenhet, ikke av vekt. Jo tykkere stykket er, jo lengre er koketiden. Et stykke kjøtt som veier 500 g og er 10 cm høyt har lengre koketid enn et stykke som veier 500 g og er 5 cm høyt. Tips Hvis aromastoffene i kjøttet skal beholdes, f.eks. ved oksekjøtt, kok det i en perforert panne. Plasser en tett panne under, for å samle opp kjøttsaften. Den kan du bruke til saus eller fryse den inn for senere bruk. For å lage en veldig smaksrik kraft, er suppehøne eller benskive, brystkjøtt, høy ribbe eller knoker fra storfe egnet. Ha kjøtt, suppegrønnsaker og kaldt vann i en panne. Jo lengre koketiden er, desto mer smaksrik blir kraften. Innstillinger Temperatur: 100 C Dampkokingstid: se tabellen 31

Dampkoking De tidene som er oppgitt i tabellen er veiledende tider. Vi anbefaler å velge de korteste tidene først, og heller etterkoke ved behov. Kjøtt [min] Skive av storfeknoke, dekket med vann 110 120 Griselabber 135 140 Kyllingbrystfilet 8 10 Knoke 105 115 Høy ribbe, dekket med vann 110 120 Oppskåret kalvekjøtt 3 4 Svinekam i skiver 6 8 Lammeragu 12 16 Kalkun 60 70 Kalkunrulade 12 15 Kalkunsnitsel 4 6 Tverribbe, dekket med vann 130 140 Oksegulasj 105 115 Høne til suppekraft, dekket med vann 80 90 Tafelspitz (østerriksk spesialitet) 110 120 Dampkokingstid 32

Dampkoking Pølser Innstillinger Temperatur: 90 C Dampkokingstid: se tabellen Pølser [min] Middagspølse 6 8 Kjøttpølse 6 8 Medisterpølse 6 8 Dampkokingstid Fisk Ferske matvarer Klargjør fisken på vanlig måte, f.eks. skrap av skjellene og rens den. Dypfryste matvarer Fisk må ikke være fullstendig tint før koking. Det er tilstrekkelig at overflaten er myk nok til å trekke til seg krydder. Klargjøring Syrne fisken før koking, f.eks. med sitronsaft. Da blir fiskekjøttet fastere. Fisken må ikke saltes, da dampkokingen gjør at den beholder de fleste av mineralstoffene som sørger for egensmaken. Panner Smør perforerte panner. Rillehøyde Hvis du koker fisk i perforerte panner, og samtidig koker andre matvarer i andre panner, unngår du smaksoverføring fra væske som drypper ned, ved å plassere pannen med fisken direkte over oppsamlingsskålen / universalpannen (modellavhengig). 33

Dampkoking Temperatur 85 90 C For skånsom koking av ømfintlige fiskesorter, f.eks. sjøtunge. 100 C For koking av fast fisk, f.eks. torsk og laks. For koking av fisk i saus eller kraft. Koketid Koketiden er avhengig av matens tykkelse og beskaffenhet, ikke av vekt. Jo tykkere stykket er, desto lengre er koketiden. Et stykke fisk som veier 500 g og er 3 cm høyt har lengre koketid enn et stykke som veier 500 g og er 2 cm høyt. Jo lengre fisken koker, jo fastere blir kjøttet. Overhold koketidene. Hvis fisken ikke er tilstrekkelig gjennomkokt, etterkok kun i noen minutter. Hvis du koker fisk i saus eller kraft, kan du forlenge koketidene med noen minutter. For blåkoking av fisk kokes fisken i vann med eddik (forhold vann : eddik iht. oppskriften). Det er viktig at skinnet ikke blir ødelagt. Egnet fisk er karpe, ørret, ål og laks. Innstillinger Temperatur: se tabellen Dampkokingstid: se tabellen Tips Ved bruk av krydder og urter, f.eks. dill, forsterkes fiskens egensmak. Kok store fisker i "svømmestilling". For at den skal holde seg på plass, kan du sette en liten kopp e.l. opp ned i pannen. Sett fisken oppå med buksiden åpen. Fiskeavfall, som bein, finner og fiskehode, kan du legge i en panne sammen med suppegrønnsaker og kaldt vann for å lage fiskekraft. Kok ved 100 C i 60 til 90 minutter. Jo lengre koketiden er, desto mer smaksrik blir kraften. 34

Dampkoking De tidene som er oppgitt i tabellen er veiledende tider for fersk fisk. Vi anbefaler at du først velger den korteste koketiden, og eventuelt etterkoker ved behov. Fisk [ C] [min] Ål 100 5 7 Abborfilet 100 8 10 Filet av gullmakrell 85 3 Ørret, 250 g 90 10 13 Filet av hellefisk 85 4 6 Torskefilet 100 6 Karpe, 1,5 kg 100 18 25 Laksefilet 100 6 8 Lakseskive 100 8 10 Sjøørret 90 14 17 Pangasiusfilet 85 3 Uerfilet 100 6 8 Koljefilet 100 4 6 Flyndrefilet 85 4 5 Breiflabbfilet 85 8 10 Sjøtungefilet 85 3 Piggvarfilet 85 5 8 Tunfiskfilet 85 5 10 Filet av gjørs 85 4 Temperatur / Dampkokingstid 35

Dampkoking Skalldyr Forberedelser Tin frosne skalldyr før koking. Rens skalldyrene, fjern tarmen og vask dem. Panner Smør perforerte panner. Koketid Jo lengre skalldyr koker, jo hardere blir de. Overhold koketidene. Forleng koketidene med noen minutter, hvis skalldyr skal kokes i saus eller kraft. Innstillinger Temperatur: se tabellen Dampkokingstid: se tabellen [ C] [min] Crevetten (franske reker) 90 3 Store reker 90 3 Kongereker 90 4 Krabber 90 3 Krepsehaler 95 10 15 Reker 90 3 Temperatur / Dampkokingstid 36

Dampkoking Skjell Ferske matvarer Fare for forgiftning! Bruk bare skjell som er lukket. Skjell, som ikke åpner seg under koking, skal ikke spises. La ferske skjell ligge i vann noen timer før koking, slik at ev. sand blir vasket ut. Børst skjellene kraftig, for å fjerne tråder. Dypfryste matvarer Tin frosne skjell. Koketid Jo lengre skjellene koker, jo hardere blir de. Overhold koketidene. Innstillinger Temperatur: se tabellen Dampkokingstid: se tabellen [ C] [min] Andeskjell 100 2 Hjerteskjell 100 2 Blåskjell 90 12 Jakobsmuslinger 90 5 Knivskjell 100 2 4 Venusmusling 90 4 Temperatur / Dampkokingstid 37

Dampkoking Ris Ris sveller under koking, derfor må den kokes i væske. Væskeopptaket, og dermed også forholdet ris til væske er avhengig av rissorten. Risen opptar væsken fullstendig, og dermed går ingen næringsstoffer tapt. Innstillinger Temperatur: 100 C Dampkokingstid: se tabellen Forhold Ris : væske [min] Basmatiris 1 : 1,5 15 Parboiled ris 1 : 1,5 23 25 Rundkornet ris: Grøtris Risotto 1 : 2,5 1 : 2,5 30 18 19 Fullkornsris 1 : 1,5 26 29 Villris 1 : 1,5 26 29 Dampkokingstid 38

Dampkoking Nudler / pasta Tørrvare Tørkede nudler og pasta sveller under koking, og må derfor kokes i væske. Væsken må dekke nudlene godt. Ved bruk av varm væske blir kokeresultatet best. Forleng koketiden som er oppgitt av produsenten med ca. ¹/₃. Ferske matvarer Ferske nudler og pasta, f.eks. fra kjøledisken, må ikke svelle. Kok dem i en perforert panne. Løsne nudler hhv. pasta som har klebet seg sammen, og fordel dem jevnt i pannen. Innstillinger Temperatur: 100 C Dampkokingstid: se tabellen Fersk vare [min] Gnocchi 2 Knöpfli 1 Ravioli 2 Spätzle (sydtysk pasta) 1 Tortellini 2 Tørket vare, dekket med vann Båndspaghetti 14 Makaroni osv. 8 Dampkokingstid 39

Dampkoking Potet-/melboller (Klöße) Ferdige potet-/melboller i kokepose må dekkes godt med vann, ellers vil de ikke ta opp nok fuktighet og falle fra hverandre. Kok ferske potet-/melboller i en smurt, perforert panne. Innstillinger Temperatur: 100 C Dampkokingstid: se tabellen [min] Melboller 20 Potetboller i kokepose 20 Semmelknödel i kokepose 18 20 Dampkokingstid 40

Korn Dampkoking Korn sveller under koking, og må derfor kokes i væske. Forholdet korn til væske er avhengig av kornsorten. Korn kan kokes hele eller knust. Innstillinger Temperatur: 100 C Dampkokingstid: se tabellen Forhold korn : væske [min] Amarant 1 : 1,5 15 17 Bulgurhvete 1 : 1,5 9 Bokhvete, hel 1 : 1 18 20 Bokhvete, knust 1 : 1 7 Havre, hel 1 : 1 18 Havre, knust 1 : 1 7 Hirse 1 : 1,5 10 Polenta 1 : 3 10 Quinoa 1 : 1,5 15 Rug, hel 1 : 1 35 Rug, knust 1 : 1 10 Hvete, hel 1 : 1 30 Hvete, knust 1 : 1 8 Dampkokingstid 41

Dampkoking Tørkede belgfrukter Tørkede belgfrukter skal bløtlegges minst 10 timer i kaldt vann før koking. Bløtleggingen gjør dem lettere fordøyelige og koketiden blir kortere. Bløtlagte belgfrukter skal dekkes fullstendig med vann under kokingen. Linser må ikke bløtlegges. Belgfrukter som ikke er bløtlagt skal kokes i et bestemt forhold belgfrukt : væske. Innstillinger Temperatur: 100 C Dampkokingstid: se tabellen Bønner Bløtlagt [min] Kidneybønner 55 65 Røde bønner 20 25 Sorte bønner 55 60 Pintobønner 55 65 Hvite bønner 34 36 Erter Gule erter 40 50 Grønne erter, skrelte 27 Dampkokingstid 42

Dampkoking Bønner Ikke bløtlagt Forhold belgfrukter : væske [min] Kidneybønner 1 : 3 130 140 Røde bønner 1 : 3 95 105 Sorte bønner 1 : 3 100 120 Pintobønner 1 : 3 115 135 Hvite bønner 1 : 3 80 90 Linser Brune linser 1 : 2 13 14 Røde linser 1 : 2 7 Erter Gule erter 1 : 3 110 130 Grønne erter, skrelte 1 : 3 60 70 Dampkokingstid 43

Dampkoking Hønseegg Bruk perforerte panner nå du koker egg. Ikke stikk hull i eggene før koking. Fordi de varmes langsomt opp under oppvarmingsfasen, sprekker de ikke ved dampkoking. Smør perforerte panner hvis du vil tilberede retter av egg. Innstillinger Temperatur: 100 C Dampkokingstid: se tabellen Størrelse S Bløtt Middels Hardt Størrelse M Bløtt Middels Hardt Størrelse L Bløtt Middels Hardt Størrelse XL Bløtt Middels Hardt [min] 3 5 9 4 6 10 5 6 7 12 6 8 13 Dampkokingstid 44

Frukt Dampkoking Kok frukt i tette panner, slik at saften beholdes. Hvis du koker frukt i en perforert panne, sett en tett panne under, for å samle opp saften. Tips: Du kan bruke saften når du skal lage kakeglasur/-fyll. Innstillinger Temperatur: 100 C Dampkokingstid: se tabellen [min] Eplebiter 1 3 Pærebiter 1 3 Kirsebær 2 4 Mirabeller 1 2 Nektariner/fersken, i biter 1 2 Plommer 1 3 Kvede, i terninger 6 8 Rabarbrabiter 1 2 Stikkelsbær 2 3 Dampkokingstid 45

Dampkoking Tilberedning av en hel meny Å tilberede en hel meny, vil si å tilberede forskjellige matvarer med ulike koketider, slik at du får et helt måltid, f.eks. uerfilet med ris og brokkoli. Matvarene skal settes inn i dampkokeren til forskjellige tider, slik at de er ferdige til samme tid. Rillehøyde Sett matvarer som drypper (f.eks. fisk) eller matvarer som farger (f.eks. rødbeter) rett over oppsamlingsskålen/universalpannen (modellavhengig). Da unngås smaksoverføring og misfarginger fra væske som drypper ned. Temperatur Temperaturen ved tilberedning av en hel meny må være 100 C, da denne temperaturen er nødvendig for at de fleste matvarer skal bli ferdigkokt. Ikke bruk den laveste temperaturen, hvis det anbefales ulike temperaturer for de forskjellige matvarene, f.eks. for filet av gullmakrell 85 C og poteter 100 C. Hvis det anbefales en temperatur på f.eks. 85 C for en matvare, bør du først prøve hvordan resultatet blir ved 100 C. Ømfintlige fiskesorter med løs struktur, f.eks. sjøtunge og flyndre, blir svært faste ved 100 C. Eksempel: Ris Uerfilet Brokkoli 20 minutter 6 minutter 4 minutter 20 minutter minus 6 minutter = 14 minutter (1. koketid: ris) 6 minutter minus 4 minutter = 2 minutter (2. koketid: uerfilet) Rest = 4 minutter (3. koketid: brokkoli) Koketider Innstilling 20 min ris 6 min uerfilet 4 min brokkoli 14 min 2 min 4 min Koketid Hvis den anbefalte koketemperaturen økes, må koketiden reduseres med ca. ¹/₃. 46

Dampkoking Fremgangsmåte Sett først inn risen. Innstill 1. koketid, altså 14 minutter. Når de 14 minuttene er gått, setter du inn uerfileten. Innstill 2. koketid, altså 2 minutter. Når de 2 minuttene er gått, setter du inn brokkolien. Innstill 3. koketid, altså 4 minutter. 47

Spesialprogrammer Oppvarming Matvarer varmes skånsomt opp i dampkokeren. De tørker ikke ut og fortsetter ikke å koke. De varmes jevnt opp og behøver ikke omrøring innimellom. Du kan varme både ferdig porsjonerte tallerkenretter (kjøtt, grønnsaker, poteter) eller enkelte matvarer. Tilberedningsservise Mindre mengder kan varmes opp på en tallerken, større mengder i en panne. Tid Antall tallerkener eller panner har ingen innvirkning på tiden. Den tiden som er oppgitt i tabellen, er basert på en gjennomsnittlig porsjon per tallerken/panne. Øk tiden ved større mengder. Innstillinger Temperatur: 100 C Tid: se tabellen [min] Tilbehør (pasta, ris etc.) 8 10 Gryterett 8 10 Fiskefilet 6 8 Kjøtt 8 10 Fugl 8 10 Grønnsaker 8 10 Suppe 8 10 Tallerkenretter 8 10 Tid Tips Ikke varm opp store stykker hele, f.eks. stek. Varm dem opp porsjonsvis, som tallerkenrett. Del kompakte stykker i to, som fylt paprika eller rulade. Panerte matvarer, f.eks. snitsler blir ikke sprø. Varm opp saus separat. Unntak er mat som tilberedes i saus (f.eks. gulasj). Fremgangsmåte Dekk maten med en dyp tallerken, temperatur- (inntil 100 C) og dampbestandig folie eller et lokk. Sett tallerkener eller fat i en tilstrekkelig stor perforert panne. 48

Spesialprogrammer Tining Maten tiner betydelig raskere i dampkokeren enn i romtemperatur. Temperatur Den optimale temperaturen for tining er 60 C. Unntak: Kjøttdeig og vilt 50 C Før og etter tiningen Fjern ev. forpakningen før tining. Unntak: Brød og bakst skal tines i forpakningen, ellers vil de ta opp fuktighet og bli bløte. La matvarene stå en stund i romtemperatur etter tiningen. Denne utjevningstiden er nødvendig for at varmen skal bli jevnt fordelt fra ytterst til innerst. Mat i stykker, f.eks. bær og kjøttstykker, løsnes og legges fra hverandre etter halve tinetiden. Matvarer som er tint må ikke fryses inn igjen. Frosne ferdigretter tines som oppgitt på pakken. Innstillinger Temperatur: se tabellen Tid: se tabellen Panner Fare for salmonella! Hell ut væsken fra tint kjøtt og fugl den må ikke brukes igjen! For matvarer som drypper, f.eks. fugl, bruk en perforert panne med oppsamlingsskålen / universalpannen (modellavhengig) under. Da blir ikke maten liggende i væsken. Matvarer som ikke drypper, kan tines i en tett panne. Tips Fisk behøver ikke tine fullstendig før koking. Det er tilstrekkelig at overflaten er myk nok til å oppta krydder. Avhengig av tykkelse, er 2 5 minutter tilstrekkelig. 49

Spesialprogrammer Matvare som skal tine Mengde [ C] [min] [min] Melkeprodukter Ost i skiver 125 g 60 15 10 Kesam 250 g 60 20 25 10 15 Fløte 250 g 60 20 25 10 15 Smøreost 100 g 60 15 10 15 Frukt Eplemos 250 g 60 20 25 10 15 Eplebiter 250 g 60 20 25 10 15 Aprikoser 500 g 60 25 28 15 20 Jordbær 300 g 60 8 10 10 12 Bringebær / rips 300 g 60 8 10 12 Kirsebær 150 g 60 15 10 15 Fersken 500 g 60 25 28 15 20 Plommer 250 g 60 20 25 10 15 Stikkelsbær 250 g 60 20 22 10 15 Grønnsaker Fryst i blokk 300 g 60 20 25 10 15 Fisk Fiskefileter 400 g 60 15 10 15 Ørret 500 g 60 15 18 10 15 Hummer 300 g 60 25 30 10 15 Krabber 300 g 60 4 6 5 Ferdigretter Fisk, kjøtt, tilbehør / gryterett / suppe 480 g 60 20 25 10 15 Kjøtt Stek, skiver 125 150 g hver 60 8 10 15 20 Kjøttdeig 250 g 50 15 20 10 15 Kjøttdeig 500 g 50 20 30 10 15 Gulasj 500 g 60 30 40 10 15 50

Spesialprogrammer Matvare som skal tine Mengde [ C] [min] [min] Gulasj 1000 g 60 50 60 10 15 Lever 250 g 60 20 25 10 15 Haresadel 500 g 50 30 40 10 15 Rådyrsadel 1000 g 50 40 50 10 15 Snitsel / kotelett / bratwurst 800 g 60 25 35 15 20 Fugl Kylling 1000 g 60 40 15 20 Kyllinglår 150 g 60 20 25 10 15 Kyllingsnitsel 500 g 60 25 30 10 15 Kalkunlår 500 g 60 40 45 10 15 Bakst Butterdeig-/gjærbakst 60 10 12 10 15 Bakst/kaker av røredeig 400 g 60 15 10 15 Brød / rundstykker Rundstykker 60 30 2 Grovbrød, oppskåret 250 g 60 40 15 Helkornbrød, oppskåret 250 g 60 65 15 Loff, oppskåret 150 g 60 30 20 Temperatur / Tinetid / Utjevningstid 51

Spesialprogrammer Hermetisering Bruk bare ferske matvarer uten bulker og råtne steder. Glass Bruk bare hele og rene glass og tilbehør. Du kan bruke glass med twist-offlokk samt med glasslokk og gummipakning. Pass på at glassene har samme størrelse, slik at alt hermetiseres jevnt. Rengjør glasskanten med en ren klut og varmt vann etter påfylling og lukk glassene. Frukt Rens frukten omhyggelig, vask den raskt, men grundig og la den dryppe av. Vask bærfrukt svært forsiktig, den er svært ømfintlig og blir raskt knust. Fjern ev. skall, stilker, kjerner eller steiner. Del stor frukt. Del f.eks. epler i båter. Hvis du skal hermetisere større steinfrukt med stein (plommer, aprikoser), stikk flere ganger med en gaffel eller trepinne i frukten, ellers kan den eksplodere. slik at innholder blir bedre fordelt. Fyll glassene med væske. Maten må være dekket. Bruk en sukkeroppløsning for frukt og en salt- eller eddikkoppløsning etter ønske for grønnsaker. Kjøtt og pølse Stek eller kok kjøttet knapt mørt før hermetiseringen. Fyll glassene med stekesjyen blandet med vann, eller bruk vannet som kjøttet ble kokt i. Pass på at det ikke er fett på glasskanten. Fyll glassene med pølse bare halvfulle, da massen stiger opp under hermetiseringen. Tips Utnytt ettervarmen, ved å la glassene stå 30 minutter i ovnsrommet etter at apparatet er slått av. Ta ut glassene og la dem avkjøles langsomt i ca. 24 timer dekket med et klede. Grønnsaker Vask, rens og del opp grønnsaker. Forvell grønnsaker før hermetisering, slik at de beholder fargen (se kapittel "Forvelling"). Oppfyllingsmengde Fyll maten kun løst i glasset til maks. 3 cm under kanten. Celleveggene blir ødelagt, hvis maten blir presset sammen. Støt glasset forsiktig mot en klut, 52

Fremgangsmåte Spesialprogrammer Sett oppsamlingsskålen inn i nederste rillehøyde og en perforert panne over. Sett like store glass i den perforerte pannen. Glassene må ikke berøre hverandre. Innstillinger Temperatur: se tabellen Hermetiseringstid: se tabellen Matvare [ C] * [min] Bærfrukt Rips 80 50 Stikkelsbær 80 55 Tyttebær 80 55 Steinfrukt Kirsebær 85 55 Mirabeller 85 55 Plommer 85 55 Fersken 85 55 Reineclaude (plommer) 85 55 Kjernefrukt Eple 90 50 Eplemos 90 65 Kvede 90 65 Grønnsaker Bønner 100 120 53

Spesialprogrammer Matvare [ C] * [min] Tykke bønner 100 120 Agurker 90 55 Rødbeter 100 60 Kjøtt Forkokt 90 90 Stekt 90 90 Temperatur / Hermetiseringstid *Tidene er basert på 1,0 l-glass. For 0,5 l-glass reduseres tidene med 15 minutter, for 0,25 l- glass med 20 minutter. 54

Spesialprogrammer Safting Du kan safte myk og middels hard frukt i apparatet. Overmoden frukt er best egnet for safting; jo mer moden frukten er, desto bedre og mer aromatisk blir saften. Forberedelser Rens og vask frukten. Skjær vekk skadede steder. Fjern stilken fra vindruer og sure kirsebær, da disse stilkene inneholder bitterstoffer. For bær trenger ikke stilkene fjernes. Skjær stor frukt, f.eks. epler i ca. 2 cm store terninger. Jo hardere frukten hhv. grønnsakene er, desto mindre biter bør den skjæres i. Fremgangsmåte Legg den klargjorte frukten i en perforert panne. Plasser en tett panne eller oppsamlingsskålen under, for å samle opp saften. Innstillinger Temperatur: 100 C Tid: 40 70 minutter Tips For smaksavrunding, bland mild og syrlig frukt. For de fleste fruktsorter blir saftmengden og aromaen bedre, hvis frukten tilsettes sukker som får stå noen timer å trekke inn. Vi anbefaler 50 100 g sukker til 1 kg søt frukt, 100 150 g sukker til 1 kg syrlig frukt. Hvis du vil ta vare på saften, fyll den varm på rene flasker og lukk flaskene omgående. 55

Spesialprogrammer Lage jogurt Du trenger melk og jogurt eller jogurtgjæringsstoffer, f.eks. fra helsekostforretninger, som startkultur. Bruk naturell jogurt med levende kulturer og uten tilsetninger. Varmebehandlet jogurt er ikke egnet. Jogurten må være fersk (kort lagringstid). H-melk og fersk melk som ikke er kald, er egnet for jogurttilberedning. H-melk kan brukes uten videre behandling. Fersk melk må varmes opp til 90 C (ikke koke!) og deretter avkjøles til 35 C. Ved bruk av fersk melk blir jogurten litt fastere enn ved bruk av H- melk. Jogurt og melk må ha samme fettinnhold. Glassene må ikke beveges eller ristes når jogurten skal stivne. Etter tilberedningen må jogurten straks avkjøles i kjøleskapet. Fastheten, fettinnholdet og de kulturene som brukes i den jogurten du starter med, påvirker konsistensen til den hjemmelagede jogurten. Ikke alle jogurter egner seg like godt som startjogurt. Jogurten er kornet: Melken ble varmet for mye opp, det var noe galt med melken, melken og startjogurten ble ikke rørt jevnt. Tips: Ved bruk av jogurtgjæringsstoffer kan jogurten lages av en melk/fløteblanding. Bland ³/₄ liter melk med ¹/₄ liter fløte. Mulig årsaker til dårlige resultater Jogurten er ikke fast: Startjogurten er lagret feil, kjølekjeden er avbrutt, forpakningen var skadet, melken var ikke varmet tilstrekkelig opp. Væsken har skilt seg: Glassene har vært i bevegelse, jogurten ble ikke avkjølt raskt nok. 56

Spesialprogrammer Fremgangsmåte Rør sammen 100 g jogurt med 1 liter melk eller tilbered blandingen av jogurtkulturer iht. anvisningene på pakken. Fyll melkeblandingen i glass og lukk glassene. Sett de lukkede glassene i en perforert panne. Glassene må ikke berøre hverandre. Sett glassene i kjøleskapet så snart tiden er gått. Ikke rør glassene unødig. Heve gjærdeig Fremgangsmåte Lag deigen iht. oppskriften. Dekk til deigbollen og sett den i perforert panne. Innstillinger Temperatur: 40 C Tid: iht. oppskriften Innstillinger Temperatur: 40 C Tid: 5:00 timer 57

Spesialprogrammer Smelte gelatin Fremgangsmåte Bløt gelatinplatene i 5 minutter i en bolle med kaldt vann. Gelatinplatene må være godt dekket med vann. Press vannet ut av gelatinplatene og hell vannet ut av bollen. Legg gelatinplatene tilbake i bollen. Hell gelatinpulver i en bolle og tilsett så mye vann som angitt på pakken. Dekk til serviset og sett i en perforert panne. Innstillinger Temperatur: 90 C Tid: 1 minutt Smelte sjokolade Du kan smelte alle typer sjokolade i dampkokeren. Fremgangsmåte Del sjokoladen i biter. Sjokoladeglasur settes i uåpnet forpakning i en perforert panne. Legg større mengder i en tett panne og mindre mengder i en kopp eller en bolle. Dekk pannene hhv. serviset med temperatur- (inntil 100 C) og dampbestandig folie eller lokk. Rør innimellom i større mengder. Innstillinger Temperatur: 65 C Tid: 20 minutter 58

Spesialprogrammer Flå matvarer Fremgangsmåte Skjær et kryss ved stilken i matvarer som tomater, nektariner osv. Da blir skinnet lettere å trekke av. Legg maten i en perforert panne. Bråkjøl mandler med kaldt vann straks de er tatt ut. Ellers får du ikke av skallet. Innstillinger Temperatur: 100 C Tid: se tabellen Konservere epler Du kan forlenge holdbarheten til ubehandlede epler. Ved optimal lagring på et tørt, kjølig og godt luftig sted, er holdbarheten 5 til 6 måneder. Dette er kun mulig med epler, ikke med annen kjernefrukt. Innstillinger Temperatur: 50 C Konserveringstid: 5 minutter Matvare [min] Aprikoser 1 Mandler 1 Nektariner 1 Paprika 4 Fersken 1 Tomater 1 Tid 59

Spesialprogrammer Forvelling Grønnsaker som skal fryses, bør forvelles på forhånd, da beholdes kvaliteten bedre under frysing. Grønnsaker som forvelles før videre bearbeiding, beholder fargen bedre. Fremgangsmåte Legg de klargjorte grønnsakene i en perforert panne. Legg grønnsakene for rask avkjøling i isvann etter forvellingen. La dem dryppe godt av. Innstillinger Temperatur: 100 C Tid: 1 minutt Dampe løk Damping betyr koking i egen kraft, ev. med tilsetting av litt fett. Fremgangsmåte Skjær løken i smått og legg den i en tett panne sammen med litt smør. Dekk pannene hhv. serviset med temperatur- (inntil 100 C) og dampbestandig folie eller lokk. Innstillinger Temperatur: 100 C Tid: 4 minutter 60