Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen, MNO



Like dokumenter
Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen, MNO

Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Opprøreren. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Gudene fra Olympos. Den forsvunne helten. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Oversatt av Nina Aspen, MNO

Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Q 2500 spørsmål og svar. Schibsted Forlag AS, Oslo 2011 Tango et imprint i Schibsted Forlag Elektronisk utgave 2013 Første versjon, 2013

Michael Grant. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

JESPER NICOLAJ CHRISTIANSEN RONIN 1 SVERDET ILLUSTRERT AV NIELS BACH OVERSATT AV VIGDIS BJØRKØY

Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

De fortapte sjelers by

Michael Grant. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Karin Fossum. Jeg kan se i mørket. roman

Gone. Frykten. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Khaled Hosseini. Drageløperen. Oversatt av Elisabet W. Middelthon

Glassbyen. Oversatt av Bente Rannveig Hansen

LAURENCE REES ADOLF HITLER ONDSKAPENS KARISMA

Fordi du ser meg. av Jennifer Niven. oversatt av Eli-Ann Tandberg

Alle henvendelser om rettigheter til denne bok stiles til: Front Forlag AS Tilrettelagt for ebok av eboknorden as

De lojale. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Oversatt av Kirsti Vogt, MNO. Shannon Hale

Akin Duzakin. Kjempen

Oversatt av Kirsti Vogt, MNO. Brandon Mull

1. I denne tekstboksen kan du søke etter venner, grupper eller sider.

OG GUDENE FRA ÅSGARD. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen, MNO

SIMON SCARROW ØRNEN OG ULVENE. Oversatt av Ragnhild Aasland Sekne

Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Per Arne Dahl. Om å lete etter mening

GUDENE FRA OLYMPOS. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Skomannen. Oversatt av Monica Carlsen

Astrologiske lykketreff. Finn drømmepartneren din

Gyldendal Norsk Forlag AS utgave, 3. opplag 2006 ISBN: Omslagsdesign: Designlaboratoriet

Sommerdøden. Oversatt av Nina M. Due

RICK RIORDAN. Det skjulte oraklet. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Preken 31. mars 2013 Påskedag Kapellan Elisabeth Lund

Oversatt av Heidi Grinde


Persy Jackson Lyntyven. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Velkommen til Vikingskipshuset!

Samfunnsbærerne. Oversatt av Henning Kolstad

Oversatt av Heidi Grinde

Den siste Olympier. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

KNUT GEORG ANDRESEN M A N N E N S O M V I L L E D Ø LY K K E L I G

Magne Helander. Historien om Ylva og meg. Skrevet i samarbeid med Randi Fuglehaug

Kim Hiorthøy Du kan ikke svikte din beste venn og bli god til å synge samtidig Tekster og Tegninger. Forlaget Oktober

Anne-Cath. Vestly. Mormor og de åtte ungene i skogen

Ingen savner Edward Niema

Selvledelse i praksis

Oversatt av Heidi Grinde

Rory Clements. Hevneren EN ROMAN. Oversatt av Lisbeth Kristoffersen. Bastion

Dersom det er sant at Gud finnes, hvordan tror du han/hun er? Anders, Eli, Frida, Hege

Marina Fiorato. Sienas datter. Oversatt av Henninge Margrethe Solberg

Til frihet. Jesus kom for å sette de undertrykte og de som er i fangenskap fri. Du kan også si at kom slik at vi kan oppleve frihet.

PEDAGOGISK TILBAKEBLIKK

Ida Løkås PAPPA ER ET POSTKORT

Og fjellene ga gjenlyd

Percy Jackson Monsterhavet. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Marit Nicolaysen Kloakkturen med Svein og rotta

Nyhetsbrev fra stiftelsen TO SKO Mai Salig er de som ikke ser, og likevel tror

Den glemte hagen. Oversatt av Elisabet W. Middelthon

Sammen for alltid. Oversatt av Bodil Engen

Glenn Ringtved Dreamteam 7

RED RISING II Den Gylne sønn

Oversatt og bearbeidet til bliss av Isaac Norge, blissgruppen, ved Laila Johansen, Astri Holgersen, Lisbet Kristiansen og Torhild Kausrud 2006.

Edward Rutherfurd PARIS. En roman. Oversatt av Arve Torkelsen. juritzen forlag

Det står skrevet hos evangelisten Matteus i det 16. kapittel:

Heine T. Bakkeid Jeg skal savne deg i morgen. Kriminalroman

Bibliotekets voktere. Oversatt av Frank Lie

Se for deg en sak du kunne tenkt deg å engasjere deg i, noe seriøst eller noe mer for gøy. Hva kunne det være? Del med hverandre.

Lars Joachim Grimstad STATSMINISTER FAHR & SØNN EGOLAND

Den hjemsøkte trappa. Oversatt av Nina Aspen, MNO

Kari Saanum. Roman. Omnipax, Oslo 2015

1. Byen. Pappa og jeg kom i går, og i dag hadde vi sløvet rundt i byen, besøkt noen kirker og museer, sittet på kafeer og stukket innom

VI TROR PÅ EN ALLMEKTIG GUD SOM SKAPTE ALT,

Originaltittel: Digital Fortress 1998, Dan Brown 2005, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo. Oversatt av Peter A. Lorenzen

Skoletorget.no Myter, sagn og eventyr Samfunnsfag Side 1 av 5

Preken 6. april påskedag I Fjellhamar Kirke. Kapellan Elisabeth Lund

Glenn Ringtved Dreamteam 6

Victoria Hislop. Oversatt av Jan Schei

Michelle Gagnon. Ingen vei tilbake. Oversatt av Rune R. Moen. Gyldendal

PETTER WALLACE PEDER KJØS OPP IGJEN! Om å reise seg etter en smell

I meitemarkens verden

Tor Fretheim. Kjære Miss Nina Simone

Vibeke Tandberg. Tempelhof. Roman FORLAGET OKTOBER 2014

Mattestigen 4 Mattekort

Lottomillionæren. Oversatt av Aase Gjerdrum

MIN FETTER OLA OG MEG

Når ateismen åpner seg som en avgrunn i sjelen

Markus Zusak. Boktyven. Oversatt av Henning Hagerup

Pierre Lemaitre. Oversatt av Christina Revold

OVERSATT AV SOLVEIG MOEN RUSTEN. Pantagruel

Jennifer Niven DAGER MED BLÅ HIMMEL. Oversatt av Eli-Ann Tandberg

Det er ikke så farlig med meg

CAMILLA LÄCKBERG Tidligere utgitt på Gyldendal: Predikanten, 2005 Steinhuggeren, 2006 Ulykkesfuglen, 2007 Tyskerungen, 2008 Isprinsessen, 2008

Joyland. Oversatt av Tore Sand

Mona. Oversatt av Kurt Hanssen

S.E.C.R.E.T. En Nye Tillen-oversettelse ved Tonje Bergmo

Det står skrevet i evangeliet etter Johannes i det 1. Kapittel:

Sverdet i havet Et Eventyr skrevet av Michael Sollien til rollespillet Vandrerne

Transkript:

RICK RIORDAN ATHENES MERKE Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen, MNO

Mange takk til kurator Seán Hemingway ved avdelingen for greske og romerske antikviteter ved Metropolitan Museum of Art i New York, som hjalp meg å følge Athenes merke til dets kilde. Originalens tittel: Heroes of Olympus The Mark of Athena Copyright 2012 by Rick Riordan. All rights reserved. First published by Disney Hyperion Books, an imprint of Disney Book Group, 114 Fifth Avenue, New York, New York 10011-5690. www.disneyhyperionbooks.com Permission for this edition was arranged through the Nancy Gallt Literary Agency and Ia Atterholm Agency. Norsk utgave 2014 Schibsted Forlag AS, Oslo 2014 Omslagsillustrasjon: John Rocco Elektronisk utgave 2014 Første versjon, 2014 Elektronisk tilrettelegging: Type-It, Trondheim Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen, MNO ISBN 978-82-516-8349-4 Det må ikke kopieres fra denne bok i strid med åndsverkloven

eller avtaler om kopiering inngått med Kopinor. Kopiering i strid med norsk lov eller avtale kan medføre erstatningsansvar og inndragning, og kan straffes med bøter eller fengsel. www.schibstedforlag.no

Til Speedy Hjemløse barn og omstreifere er ofte sendt av gudene

I ANNABETH HELT TIL HUN møtte den eksploderende statuen, trodde Annabeth at hun var forberedt på alt. Hun hadde gått frem og tilbake på dekket i det flygende krigsskipet deres, Argo II, og sjekket og dobbeltsjekket katapultene for å forsikre seg om at de var låst. Hun forvisset seg om at det hvite fredsflagget var heist i masten. Hun gjennomgikk planen med resten av mannskapet og backup-planen, og backup-planen til backup-planen. Det som var aller viktigst, var at hun tok til side den krigsgale beskytteren deres, trener Gleeson Hedge, og oppfordret ham til å ta fri den formiddagen og heller se repriser på diverse kampsportprogrammer. Det siste de trengte når de fløy et magisk gresk krigsskip inn i en mulig fiendtlig romersk leir, var en middelaldrende satyr i treningstøy som viftet med en klubbe og ropte «Dø!» Alt så ut til å være i orden. Selv den uforklarlige kulden

hun hadde følt helt siden skipet lettet, hadde forsvunnet, i hvert fall i denne omgang. Krigsskipet gikk ned gjennom skyene, men Annabeth klarte ikke å slutte å bebreide seg selv. Hva om dette var en dårlig idé? Hva om romerne fikk panikk og angrep dem med det samme de fikk øye på dem? Argo II så definitivt ikke vennligsinnet ut. Mer enn seksti meter langt, med et skrog av bronseplater, med armbrøster montert både for og akter, en skinnende metalldrage som gallionsfigur, og to roterende katapulter som kunne fyre av eksplosive bolter som var kraftige nok til å sprenge seg gjennom betong tja, det var ikke det mest velegnede fartøyet til en vennskapsvisitt hos naboene. Annabeth hadde prøvd å gi romerne et forhåndsvarsel. Hun hadde bedt Leo sende en av spesialoppfinnelsene sine en holografisk tekstrull for å varsle vennene deres inne i leiren. Forhåpentligvis hadde meldingen nådd frem. Leo hadde foreslått å male et gigantisk budskap på bunnen av skroget SKJER A? med et smilefjes men Annabeth hadde nedlagt veto mot ideen. Hun var ikke sikker på om romerne hadde humoristisk sans. Nå var det for sent å snu. Skyene løste seg opp rundt skroget og avslørte det gylne grønne teppet under dem, som var Oakland Hills. Annabeth grep tak i et av bronseskjoldene som kantet

ripa på styrbord side. De tre mannskapskompisene hennes inntok plassene sine. På akterdekket fløy Leo rundt som en galning og sjekket målere og spaker. De fleste rormenn ville ha vært fornøyde med et ror eller en styrepinne. Leo hadde i tillegg installert et tastatur, en skjerm, flygekontrollen fra en Learjet, en lydmikser og bevegelsessensoren fra en Nintendo Wii. Han kunne snu skipet ved å gi gass, fyre av våpen ved å sample et album, eller heve seilene ved å riste veldig raskt på Wii-kontrollene. Selv etter halvgudmålestokk var Leo seriøst ADHD. Piper pilte frem og tilbake mellom stormasten og katapultene og øvde seg på replikkene sine. «Senk våpnene,» mumlet hun. «Vi vil bare snakke.» Sjarmspråket hennes var så kraftfullt at ordene skylte over Annabeth og fylte henne med lengsel etter å kaste fra seg dolken og ha en lang, hyggelig prat. Til et barn av Afrodite å være, prøvde Piper hardt å tone ned skjønnheten sin. I dag var hun kledd i fillete jeans, slitte joggesko og en hvit singlet med rosa Hello Kitty-mønster. (Kanskje det var ment som en spøk, men Annabeth følte seg aldri helt sikker når det gjaldt Piper.) Det oppklippede brune håret hennes var flettet på høyre side og pyntet med en ørnefjær. Så var det Pipers kjæreste Jason. Han sto i baugen, på den hevede armbrøstplattformen, hvor romerne lett

kunne se ham. Han knuget så hardt rundt skjeftet på gullsverdet sitt at knokene hvitnet. Ellers så han rolig ut til å være en fyr som var en levende blink. Over jeansen og den oransje Halvblodsleir-T-skjorta hadde han en toga og en lilla kappe symboler på hans gamle rang som pretor. Med det rufsete lyse håret og de isblå øynene så han robust og kjekk ut, med full kontroll som det sømmet seg en sønn av Jupiter. Han hadde vokst opp i Jupiterleiren, så forhåpentligvis ville det kjente ansiktet hans få romerne til å nøle med å sprenge skipet ned fra himmelen. Annabeth gjorde sitt beste for å skjule det, men hun stolte fortsatt ikke helt på ham. Han oppførte seg for perfekt fulgte alltid reglene, gjorde alltid det som var riktig og rettskaffent. Han så til og med perfekt ut. I bakhodet hadde hun en plagsom tanke: Hva om dette er et knep, og han forråder oss? Hva om vi seiler inn i Jupiterleiren og han sier: Hei, romere! Sjekk disse fangene og det kule skipet jeg har med til dere! Annabeth tvilte på at det ville skje. Likevel klarte hun ikke å se på ham uten å få en bitter smak i munnen. Han hadde inngått i Heras «utvekslingsprogram» for å gjøre de to leirene kjent med hverandre. Hennes Mest Irriterende Majestet, dronningen av Olympos, hadde overbevist de andre gudene om at de to gruppene med barn romerske og greske måtte forene krefter for å

redde verden fra den onde gudinnen Gaia, som var i ferd med å våkne opp nede i jorden, og de fryktelige barna hennes, kjempene. Uten forvarsel hadde Hera rasket til seg Percy Jackson, Annabeths kjæreste, slettet hukommelsen hans og sendt ham til den romerske leiren. I bytte for ham hadde grekerne fått Jason. Ikke noe av dette var Jasons skyld, men hver gang Annabeth så ham, husket hun hvor sterkt hun savnet Percy. Percy som var et sted under dem akkurat nå. Å guder. Panikken vellet opp i henne. Hun tvang den tilbake. Hun kunne ikke tillate seg å la seg overvelde. Jeg er et barn av Athene, sa hun til seg selv. Jeg må holde meg til planen min og ikke la meg distrahere. Så følte hun det på nytt det velkjente gyset, som om en psykotisk snømann hadde listet seg inntil henne bakfra og pustet ned nakken hennes. Hun snudde seg, men det var ingen der. Det måtte være nerver. Selv i en verden av guder og monstre nektet Annabeth å tro at et nytt krigsskip kunne være hjemsøkt. Argo II var godt beskyttet. Skjoldene av overjordisk bronse langs ripa var forheksede for å holde monstre på avstand, og satyren deres om bord, trener Hedge, ville for lengst ha snust opp enhver inntrenger. Annabeth skulle ønske hun kunne be til moren om veiledning, med det var ikke mulig nå. Ikke etter det som skjedde måneden før, da hun hadde det fryktelige møtet