Forsøk med fremmedspråk som felles fag på 6. og 7. årstrinn til foreldre og elever 2010 2012
Vi reiser mer og møter stadig flere språk og kulturer. Kontakt med omverdenen blir viktigere. Barn opplever tidlig gleden og nytten av å kunne andre språk gjennom nye medier og reiser til andre land. Verdien og viktigheten av å lære flere fremmedspråk har ført til at en rekke europeiske land starter med fremmedspråkopplæring tidligere enn før. Utdanningsdirektoratet har fått i oppdrag av Kunnskapsdepartementet å gjennomføre et toårig forsøk for å få økt kunnskap om fremmedspråkopplæring på 6. og 7. årstrinn og om lokale behov. Resultatene fra forsøket vil bidra til vurdering av en eventuell framtidig utvidelse av timetallet på 6. og 7. årstrinn. Forsøket omfatter 45 kommuner i 17 fylker og igangsettes høsten 2010. Skolene som deltar i forsøket, tilbyr i hovedsak språkene tysk, fransk og spansk. Kommunene, fylkesmannsembetene og Utdanningsdirektoratet har stått for utvelgelsen av skolene som deltar i forsøket. Organisering Forsøket organiseres ved en timetallsutvidelse på 152 klokketimer over to år. Dette tilsvarer i gjennomsnitt to ekstra timer i uken. En læreplan er utarbeidet og skal legges www.fremmedspraksenteret.no/fr
til grunn for forsøket. Oppdaterte oversikter over læringsressurser og annet bakgrunnsmateriale er lagt ut på nettstedet til Nasjonalt senter for fremmedspråk i opplæringen: www.fremmedspraksenteret.no/ fremmedsprak_barnetrinn Om forsøket Forsøket med fremmedspråk på barnetrinnet skal gi elevene mulighet til å lære ett eller flere fremmedspråk allerede fra 6. årstrinn. Ved å møte flere fremmedspråk allerede på barnetrinnet vil elevene kunne styrke sin generelle språkkompetanse og foreta et mer bevisst valg av fag på ungdomstrinnet. Ved valg av språk i forsøket skal det så langt som mulig legges til rette for at elevene skal kunne gå videre med språket på ungdomstrinnet, men i enkelte kommuner vil ikke dette uten videre være mulig. Faget skal bidra til å øke elevenes bevissthet om språk vi har rundt oss, vekke deres nysgjerrighet og motivere dem for å utforske flere språk og kulturer. Elevene skal i tillegg få innsyn i hvilke strategier vi bruker for å forstå og bli forstått. Pedagogiske modeller Hver enkelt skole i forsøket avgjør om elevene skal tilbys opplæring i ett språk (progresjonsmodell) eller smakebiter av flere språk (introdukt.no/fremmedsprak_barnetrinn
sjonsmodell). Det er ikke anledning til å bytte modell underveis i forsøket. Antallet språk og hvilke språk som inngår, vil ha betydning for hvor godt elevene lærer seg språket eller språkene. Elever som følger progresjonsmodellen, vil kunne utvikle et større ordforråd, både passivt og aktivt. Elever som følger introduksjonsmodellen, vil kunne lære å uttrykke seg på flere språk, men på et lavere nivå. De vil også i større grad se sammenhengen mellom forskjellige språk. Eksempler på kompetansemål i faget Læreplanen har tre hovedområder: Språk og språklæring, Kommunikasjon og Kulturmøter. Her er noen eksempler på mål som elevene skal arbeide mot. Under Språk og språklæring (felles for begge modeller) finner vi blant målene at eleven skal kunne se likheter mellom språk eleven allerede kan og nye språk kjenne til strategier for lesing, lytting og muntlig bruk av språket gi eksempler på ulike måter å lære nye ord og uttrykk på Under Kommunikasjon (introduksjonsmodellen) finner vi blant andre målene bruke språkenes alfabet og tegn stille enkle spørsmål og svare på enkle, muntlige spørsmål forstå og bruke de mest vanlige høflighetsuttrykkene forstå enkle instruksjoner forstå og bruke en del vanlige ord og uttrykk om seg selv, egen familie og interesser skrive ord, uttrykk og enkle setninger kombinere ord, lyd og bilde manuelt og ved hjelp av digitale verktøy bruke ord og uttrykk for å få hjelp til å forstå og bli forstått Under Kommunikasjon (progresjonsmodellen) finner vi blant andre målene
www.fremmedspraksenteret.no/ fremmedsprak_barnetrinn bruke språkets alfabet og tegn stille enkle spørsmål og svare på enkle, muntlige spørsmål forstå og bruke de mest vanlige høflighetsuttrykkene forstå enkle instruksjoner forstå og bruke en del vanlige ord og uttrykk knyttet til dagligliv, fritid og egne interesser forstå hovedinnholdet i enkle muntlige framstillinger om kjente emner delta i dagligdagse samtalesituasjoner bruke ord og uttrykk for å få hjelp til å forstå og bli forstått skrive korte beskjeder og setninger som beskriver, forteller og spør lage fortellinger ved å kombinere ord, lyd og bilde manuelt og ved hjelp av digitale verktøy Under Kulturmøter (felles for begge modeller) er målene samtale om egne kulturelle og interkulturelle erfaringer utforske noen sider ved hverdagsliv, tradisjoner og skikker i ett eller flere land eller kulturer oppleve og ta del i målspråkområders kultur gjennom bruk av tekst, bilde, film eller musikk bruke digitale verktøy til samarbeid og møte med autentisk språk Evaluering av forsøket Forskere skal oppsummere og analysere erfaringer og resultater, blant annet gjennom kontakt med elever og foresatte, lærere, skoleledere og skoleeiere. Forskerne skal også dokumentere og vurdere lokal organisering og gjennomføring, elevenes utbytte og motivasjon, erfaringer med de to opplæringsmodellene i læreplanen og gjennomføringen av etterutdanningstilbudet.
S RÅKPAS MITT SP Europeisk språkperm European Language Portfolio Europäisches Sprachenportfolio Portfolio européen des langues Portfolio europeo de las lenguas L COUNCI OF EUROPE 6 12 L CONSEI E DE L'EUROP COUNCIL OF EUROPE CONSEIL DE L'EUROPE
www.tank.no Ill: Annlaug Auestad Schweigaards gate 15 B Postboks 9359 Grønland 0135 OSLO Telefon 23 30 12 00 Telefaks 23 30 12 99 www.utdanningsdirektoratet.no August 2010