Språkpermen 12.01.2016. Pedagogisk fagsenter Årstad Sissel Lilletvedt



Like dokumenter
Språkpermen Pedagogisk fagsenter Årstad Sissel Lilletvedt

Fortelling 3 ER DU MIN VENN?

Lesestund. Samtale om tekst, bilde og konkreter, på norsk og eventuelt på morsmål

En eksplosjon av følelser Del 3 Av Ole Johannes Ferkingstad

LIKESTILLING OG LIKEVERD

Bjørn Ingvaldsen. Far din

Ordenes makt. Første kapittel

Sommer på Sirkelen. Vi lager hytte

Telle i kor steg på 120 frå 120

«Det er mitt valg» Pedagogisk verktøy for barnehagen.

CLAUDIA og SOPHIE møtes for å diskutere det faktum at Claudia har et forhold til Sophies far, noe Sophie mener er destruktivt for sin mor.

En eksplosjon av følelser Del 2 Av Ole Johannes Ferkingstad

Minnebok. Minnebok BOKMÅL

VURDERING AV PROSJEKT GRUFFALO

1. INT. FOTOSTUDIO - DAG Kameraet klikker. Anna tar portrettbilder av Dan.

Hva kan bidra til å styrke vår emosjonelle utvikling, psykiske helse og positive identitet?

Livet til det lykkelige paret Howie og Becca blir snudd på hodet når deres fire år gamle sønn dør i en ulykke.

Etterarbeid til forestillingen «stor og LITEN»

EKSAMENSOPPGAVE NFUT0006 NORSK FOR UTLENDINGER KORTKURS. Kandidatnummer:

KUNST, KULTUR OG KREATIVITET. Barn er kreative! Vi samarbeider og finner på nye leker, bruker fantasien og bygger flotte byggverk

Unngå den klassiske foreldrefellen - disse kjørereglene funker mye bedre.

Benedicte Meyer Kroneberg. Hvis noen ser meg nå

1. Byen. Pappa og jeg kom i går, og i dag hadde vi sløvet rundt i byen, besøkt noen kirker og museer, sittet på kafeer og stukket innom

ROBERT Frank? Frank! Det er meg. Å. Heisann! Er Frank inne? HANNE Det er ikke noen Frank her. ROBERT Han sa han skulle være hjemme.

Kristin Lind Utid Noveller

Tilvenning i Blåveiskroken barnehage.

Vennskap. Noen tema for samtaler om vennskap Klassemøtet

Vibeke Tandberg. Tempelhof. Roman FORLAGET OKTOBER 2014

Geir Gulliksen Historie om et ekteskap. Roman

PROGRESJONS DOKUMENT. Barnehagens fagområder. Barns læringsprosesser

SANDY Hun stakk på do. Hun vil ikke snakke med meg. RICHARD. SANDY Faen! Jeg mener. Jeg tror ikke det er min skyld. SANDY

Lewis Carroll. Alice i eventyrland. Illustrert av Tove Jansson Oversatt av Zinken Hopp

Katrine Olsen Gillerdalen. En mors kamp for sin sønn

PERIODEPLAN HOMPETITTEN VÅRHALVÅRET

«Litterasitetsutvikling i en tospråklig kontekst»

Det barn ikke vet har de vondt av...lenge Gjør noe med det, og gjør det nå!

ELI RYGG. Jeg vet at man kan bli helt glad igjen. Min historie

Da Askeladden kom til Haugsbygd i 2011

FORHISTORIE: Libby er tenåring, og har lenge ønsket å møte sin biologiske far, Herb. Hun oppsøker han etter å ha spart penger for få råd til reisen.

EN SPADE ER IKKE BARE EN SPADE

PEDAGOGISK TILBAKEBLIKK

misunnelig diskokuler innimellom

Utdrag fra Beate Børresen og Bo Malmhester: Filosofere i barnehagen, manus mars 2008.

MANDAG TIRSDAG ONSDAG TORSDAG FREDAG 4. Førskoletur Knøtteneklubb. Vi markerer 17 mai Aktiviteter ute. Førskoletur Knøtteklubb

Anne-Cath. Vestly. Mormor og de åtte ungene i skogen

MIN FETTER OLA OG MEG

FOTOGRAFENS - FØDSELS HISTORIE

Veiledning og tilleggsoppgaver til kapittel 8 i Her bor vi 2

Mor Så hva vil du gjøre? Du kan ikke oppdra en unge med den mannen. Jeg mener, se på deg. Se på hva han har gjort mot deg.

Tekst til lytteøvelser. Kapittel 4. Norsk på Lærer-cd. Cappelen Damm

VETERANEN. Alexander J. L. Olafsen. Kjellbergveien Sandefjord

Kontekst basisbok Gyldendal forlag. Læreverket har to tekstsamlinger. Tekster 2 er en av disse.

Litterasitetsutvikling i en tospråklig kontekst

DEL 1: EVENTYRET KALLER FORARBEID

Fagområder: Kunst, kultur og kreativitet, Natur, miljø og teknikk, Nærmiljø og samfunn, Kropp, helse og bevegelse, Antall, rom og form.

Teskjekjerringa er en hjertevenn!

SPØRSMÅL OG SVAR. - for barn og unge med et familiemedlem i fengsel

ADDISJON FRA A TIL Å

Vi sitter i samme bil. Kine Grøtt. E: Kine-sg@hotmail.com T:

MÅNEDSPLAN FOR ROMPETROLLENE- DESEMBER-2015

Undring provoserer ikke til vold

SMÅTROLLA VÅREN 2016 KJERRATEN BARNEHAGE

Hei hei. Dette er Tord. Raringen Tord Og denne boka handler om han. Den har jeg laget for å vise hvorfor raringen Tord er så rar.

Vi Er Ikke Her For Å Sove. Bård Føsker. Bård Føsker

I meitemarkens verden

Lisa besøker pappa i fengsel

Språkplan for. Stella Maris Kultur. barnehage

Preken 8. mai Søndag før pinse. Kapellan Elisabeth Lund. Joh. 16, 12-15

OBLIGATORISKE SPØRSMÅL I ELEVUNDERSØKELSEN

MÅL FOR ELEVENES SOSIALE KOMPETANSE

Karen og Gabe holder på å rydde bort etter middagen.

Barnehage + Bibliotek = Sant

Nysgjerrigper. Forskningsrådets tilbud til barneskolen. Annette Iversen Aarflot Forskningsrådet, 13.november 2015 Nysgjerrigperkonferansen 2015.

INNESTENGT / UTESTENGT. Oda Jenssen. Inspirert av diktet "Sinnets fengsel" av Eva Lis Evertsen

DEN GODE HYRDE / DEN GODE GJETEREN

Preken 6. april påskedag I Fjellhamar Kirke. Kapellan Elisabeth Lund

Magne Helander. Historien om Ylva og meg. Skrevet i samarbeid med Randi Fuglehaug

Med Barnespor i Hjertet

TATER PROSJEKT VÅR 2011

FRA GRUNNLOVSJUBILEUM TIL BARNAS GRUNNLOV 1814/2014

GAN Aschehougs Barnehagekveld v/ Helle Ibsen, Språksenter for barnehagene i Bærum

Kristen homofil Av Ole Johannes Ferkingstad

Sammen for alltid. Oversatt av Bodil Engen

NY I BARNEHAGEN Informasjon om oppstart og tilvenning

DA MIRJAM MÅTTE FLYTTE TIL KAIRO

Tor Fretheim. Kjære Miss Nina Simone

HANDLINGSPLAN MOT MOBBING SALHUS BARNEHAGE

Kapittel 11 Setninger

En tegneserie. om barn for barn

Kristin Ribe Natt, regn

Månedsbrev Gul gruppe februar 2016

Førstehjelp til å kommunisere når barnet ikke hører

KRISTIN OUDMAYER. Du er viktigere enn du tror

Fortell, du skal ikke bære sorgen i hjertet ditt alene. Grimstad Drammen Øivind Aschjem. ATV- Telemark.

Fag: Norsk Trinn: 1. Periode: 1 uke Skoleår: 2015/2016 Tema Kompetansemål Læringsmål for perioden Vurderingsmåter i faget

Migrene, aggresjon, familiekonflikt

Må nedsbrev til foreldre på åvdeling: Virvel

Lynne og Anja. Oddvar Godø Elgvin. Telefon: /

Periodeplan for Valseverket ved Valheim barnehage, oktober, november og desember 2015

Månedsbrev Valhaug, Oktober og november 2015

Transkript:

Språkpermen 1

2

Observasjon September 2014 3

Avdelingen har vært ute og hentet poteter som de skal bruke i varm mat sammen med andre grønnsaker. Når jeg møter Alice kommenterer hun at jeg har rødt hår og spør: «You red hår. Why?» Jeg svarer at jeg syns det er kult å ha rød hanekam. Den ene voksne ber barna gå og vaske hendene, og Alice gjør dette umiddelbart. Alle 14 barna setter seg rundt et stort, firkantet bord. Sammen med dem er pedagogen og to andre voksne. De to andre er begge flerspråklige. Hun forteller meg at de har vært ute og plukket tomater. Det er tydelig at hun blander begrepet tomat og potet. Hun forteller meg videre at hun og Mary som sitter ved siden av er store og snart skal begynne på skolen, at de små barna går i etasjen under, og at hun bor så langt fra barnehagen at hun må sykle. Den andre jenta, som også er flerspråklig, forteller at mammaen må kjøre henne. De kommuniserer mye sammen, og begge bruker en blanding av engelsk og norsk. Pedagogen viser fram potetene og spør om det er noen som vet hva det er. Alle barna rekker opp hånden, og noen av de yngre sier samtidig hva det er. De får beskjed om å være stille og vente til de blir spurt. Spør så ett av barna som rekker opp hånden om hva det er, og når dette barnet svarer «nei» ber pedagogen om at alle som ikke vet svaret tar ned hånden. De fleste fortsetter med å rekke opp hånden. Pedagogen spør videre om andre grønnsaker. Når et barn svarer feil, sier hun «Nei» og ber igjen om at bare de som vet svaret skal rekke opp. Hun korrigerer også, ved f.eks å påpeke at det ikke er bønner, men kikerter. Når pedagogen viser fram en sellerirot, rekker Alice igjen opp hånden, men når hun blir bedt om å svare, mumler hun noe utydelig, og pedagogen sier at hun ikke kan høre henne når hun snakker så utydelig, og ber henne svare høyere. En av de eldre jentene, Birte, sier det samme som pedagogen til Alice, og flere barn slutter seg til. Alice blir stille og ser ned. 4

Barna får deretter i oppgave å skrelle og dele opp grønnsaker. Alice henvender seg en god del til meg og får bekreftelse på det hun gjør, og ber meg om nye ting å skjære opp. Etter å ha skrellet og skåret opp flere poteter, hvor vi har snakket en god del sammen og brukt begrepet flere ganger, sier hun plutselig «potet» i stedet for «tomat». Hun gjentar også flere av de andre ordene jeg bruker. Mary og Birte, som sitter ved siden av Alice, begynner plutselig å gjenta en setning Alice har sagt. Jeg ser at Alice tydelig gir uttrykk for at hun blir lei seg. De fortsetter til jeg griper inn og spør om de kan se at Alice blir lei seg når de sier det de gjør. Birte gir Alice en klem, og Alice viser glede over handlingen. Underveis ved bordet sier plutselig Alice til Mary: «Ikkje snakk te meg». Jeg spør henne hvorfor Mary ikke skal snakke til henne. Alice: «Jeg vil kje erte meg». Litt senere ser hun at Mary har to gulrot-biter på skjærebrettet, mens hun selv bare har en. Hun henvender seg til meg og sier: «Hun har to, hun only need one». Hun bruker blikket mye og ser på hva de andre gjør, men virker ikke usikker i forhold til hva de har fått beskjed om. Hun er også veldig hjelpsom når andre mister noe på golvet, trenger flere grønnsaker å skjære opp o.l. 5

Kartleggingsområde 1 Språkfunksjoner på norsk og eventuelt på morsmål 1. På hvilken måte bruker barnet språket til å be om noe, fortelle noe, styre noen, si hva det mener om noe, forklare noe og utforske noe? 6

Be om noe: Hun strekker seg etter ting, bruker betegnelsen på det (enten norsk eller engelsk) eller peker på det 7

Fortelle noe: Hun forteller meg videre at hun og Mary, som sitter ved siden av, er store og snart skal begynne på skolen, at de små barna går i etasjen under, og at hun bor så langt fra barnehagen at hun og pappaen må sykle. Styre noen: Alice sier til Mary: «Ikkje snakk te meg». 8

Si hva det mener om noe: Jeg spør henne hvorfor Mary ikke skal snakke til henne, og kanskje med det som nettopp hadde foregått i tankene svarer hun: «Jeg vil kje erte meg». Forklare noe: Når Alice ser at et annet barn har to gulrotbiter på skjærebrettet, til tross for at den voksne har sagt at de bare trenger én bit om gangen, sier hun til meg at: «Hun har to, hun only need one». 9

Utforske noe: Når jeg møter Alice for første gang, kommer hun bort til meg og spør: «You red hår. Why?» Jeg forklarer at jeg syns det er kult å ha hanekam, og at jeg liker rødfargen. Når jeg senere mottar en sms (med hanegal som meldingslyd) sier hun at det er hønelyd og at den er i lommen min. 10

2. På hvilken måte bruker barnet språket til å uttrykke følelser og etablere sosial kontakt? Når hun blir lei seg, ser hun ned og tier stille. Når hun blir glad, uttrykker hun det med smil. Når andre trenger hjelp, trår hun til gjennom handling. Hun tar sosial kontakt gjennom å spørre andre. 3. På hvilken måte bruker barnet språket i fantasering, rollelek og lek med språket? Ingen observasjoner 4. På hvilken måte bruker barnet språket til å snakke om språk (metaspråklig kompetanse)? Ingen observasjoner 11

Tiltak For å sikre en fortsatt god språkutvikling bør avdelingen vektlegge: gi henne anerkjennelse på initiativ, vise at hennes kommunikasjon blir sett/hørt legge til rette for at hun skal få delta i samtaler gi henne språklig støtte gi henne førforståelse for de temaene/bøkene som blir tatt opp/lest i samlinger bruke visuell støtte, f. eks dagtavle Språkmiljø å dele gruppen inn i mindre, faste grupper med fokus på språk lage lekegruppe med de samme barna hvor man kan bruke begreper fra språkgruppene (felles referanser) voksne som gode språkmodeller: ikke påpeke at noe er feil, men gjenta barnas ytringer korrekt gi korte beskjeder snakke langsomt og tydelig gjenta det barna sier utvide det de sier bruke korrekt ordstilling og bøyninger tilpasse det språklige innholdet i samtalen 12

13

Observasjon Oktober 2014 14

Jeg sitter og snakker med en barnehageansatt i etterkant av en språkgruppe. De fire femåringene som har deltatt i språkgruppen er på vei til døren inn til avdelingen. Plutselig hører vi at Fredrik begynner å gråte. Når vi kommer ut til barna, ser vi at Sofia og Hoda, som nettopp har begynt i barnehagen, står og holder i døren, mens de to guttene står rett ved siden av. Den ansatte går bort og trøster Fredrik, og han forteller at Hoda har slått dinosauren, som han holder i hånden sin, i øyet hans. Den voksne henvender seg til Hoda, som ennå ikke kjenner så mange norske begreper, og forteller at Fredrik er lei seg fordi han har fått vondt, og at Hoda må være forsiktig. Dette gjør den voksne ved hjelp av å bruke tegn-til-tale og snakke langsomt og tydelig. Fredrik gjentar at Hoda slo ham med dinosauren. Hoda sier «nei, stopp» og viser tegnet. «Sa du stopp til Fredrik?» spør den voksne, og Hoda bekrefter ved å nikke med hodet. Fredrik gjentar sin påstand. Hoda ser litt fortvilet ut, men så tar hun dinosauren i sin hånd og holder den opp mot ansiktet sitt. Deretter tar hun den voksnes hånd og fører den mot seg selv slik hun tydeligvis hadde gjort for å be Fredrik stoppe. Den voksne forstår antagelig hva det er Hoda prøver å fortelle, så hun former hånden sin til et «stopp»-tegn. Dermed får Hoda vist hvordan hånden hadde truffet dinosauren, som deretter hadde truffet ansiktet. Den voksne setter ord på hendelsen, og Hoda nikker, skuldrene senkes, og hun er tydelig lettet over å ha fått gitt sin forklaring. 15

Kartleggingsområde 2 Samtale på norsk og eventuelt på morsmål 1. Kommuniserer barnet primært ikke-verbalt, eventuelt bare på morsmålet? Hoda har bare gått i barnehagen i tre måneder. Hun bruker noen få ord på norsk, noe somalisk og noen tegn. 16

2. I hvilken grad trenger barnet støtte i samtalen? Hvilken type støtte trenger det? Hoda trenger hjelp til å konstruere ytringer. I tillegg fungerer det godt når de voksne bruker tegn-til-tale for å understreke de viktige begrepene. Enkelt, tilpasset språk. Hun trenger også tid for å få gjort seg forstått. 17

3. Hvordan deltar barnet i samtalen? Hoda sier «nei, stopp» og viser tegnet. «Sa du stopp til Fredrik?» spør den voksne, og Hoda bekrefter ved å nikke med hodet. Fredrik gjentar sin påstand. Hoda ser litt fortvilet ut, men så tar hun dinosauren i sin hånd og holder den opp mot ansiktet sitt. Deretter tar hun den voksnes hånd og fører den mot seg selv slik hun tydeligvis hadde gjort for å be Fredrik stoppe. Den voksne forstår antagelig hva det er Hoda prøver å fortelle, så hun former hånden sin til et «stopp»-tegn. Dermed får Hoda vist hvordan hånden hadde truffet dinosauren, som deretter hadde truffet ansiktet. Den voksne setter ord på hendelsen, og Hoda nikker. 18

4. Hva gjør barnet om det ikke når fram språklig? Hun bruker tegn og tydelig kroppsspråk. Om hun ikke blir forstått, gir hun ikke opp så lett, men prøver å gjenta og/eller vise hva hun ønsker å kommunisere på nye måter. 19

Tiltak Gi Hoda tid når hun deltar i en samtale Hjelpe henne å sette ord på det hun ønsker å formidle Bruke tegn-til-tale og et tydelig kroppsspråk Snakke i enkle, korte setninger Ha språkgruppe hvor samtale er i fokus 20

Språkmiljø Språkgrupper hvor man øver på sentrale samtaleferdigheter: Legge til rette for at alle barn skal få delta i samtaler. Den voksne som språkmodell: snakker langsomt og tydelig gjentar det barnet sier utvider det bruker korrekt ordstilling og bøyninger Tilpasser det språklige innholdet i samtalen Regulerer forsiktig og over tid ift turtaking, for ikke å ødelegge barnas initiativ 21

22

Språkgruppe Språkkoffert: God natt, Albert Åberg 23

Voksen: Nå skal vi se hva som er oppi kofferten. Mona: Jaaa. Voksen: Her var det mye rart. Ser du Mona? Mona: Ja Ayla: På foten honnes. Voksen: Skal vi ta det ut? Mona: Ja. Voksen: Sånn. Der var en? Mona: Vise senge. (Peker på sengen i kofferten.) Voksen: Der var en seng, ja. (Tar ut sengen.) 24

Ayla: Pusse tenne. Voksen: Ja, med den kan vi pusse tennene. Hvem er dette, da? Er det noen som vet hva denne gutten heter? (Tar Albertdukken ut av kofferten.) Ayla: Ikke jeg. Voksen: Har dere hørt om Albert Åberg? Mona, Ayla og Halima: Ja. Voksen: Ja, dette er Albert Åberg. Og det var? (Tar ut en bamse.) Ayla: Banse. Voksen: Er det en bamse? Halima: Bamse. Voksen: Ja. Og her er? (Tar ut tannbørsten.) Mona: Pusse tenne. Ayla: Pusse tenner. 25

Halima: Å ha gul jøje Voksen: Ja, nemlig. (Tar ut en potte.) Halima: En do. Voksen: Er det en do? Halima: Doe. Voksen: Er det en liten potte? Halima: Ja. Voksen: Og der var en.? (Tar ut lommelykt.) Mona: Lommenykkel. Voksen: Det er en lommelykt, ja. Jeg tror batteriet er gått. (Prøver å slå på lykten.) Halima: Den er dor. 26

Voksen: Oi, noen har tatt noe ut av kofferten. Jeg må bare gå og finne et glass. Kan dere vente her imens? Går det greit? Mona, Ayla og Halima: Okei. (Voksen går ut av rommet for å hente et lite drikkeglass til kofferten.) Ayla: Åpne esken. Mona: Ska eg hjelpe deg? Ayla: Han var fin. Sant den var fin? En liten rompe? (Latter fra alle tre.) Halima: Den. Ayla: Ikke rør han. Må vente litt. Mona: Ja. Halima: Den vente. Mona: Nei, det æ ke sånn. Skal vise deg? 27

Voksen: (Kommer inn i rommet igjen med en liten kopp.) Jeg måtte bare hente en liten ting til. Ayla: Næææ. Fått en liten kopp. Voksen: Egentlig skulle det ha vært et lite glass, men jeg fant bare en kopp. Det går fint det, ikke sant? (Legger koppen i kofferten. Tar fram boka.) Ayla: Tisse på. Tiiiiiss. (Setter dukken på potten). Voksen: Altså Albert Åberg nå skal vi se i boka her. Her er Albert Åberg. Han er fire år. Av og til er han vrang Mona: Jeg er fide åj åsså. Voksen: Er du og fire år, Mona? Halima: Jeg er do. Voksen: Er du to? Halima: Ja. 28

Mona: Å mange åj, Ayla? Voksen: Hvor mange år er du da, Ayla, spør Mona. Ayla: Sånn. (Holder fire fingre opp i luften.) Voksen: En-to-tre-fire? Greit. (Leser videre) Av og til så er han snill. I kveld så er Albert Åberg litt vrang, for han er lei seg. Han vil ikke sove. Albert Åberg vil ikke sove. Nede på gaten Mona: Han vil ke sove. (Ayla legger dukken i sengen.) Voksen: Nei, og klokken er snart ni. 29

Kartleggingsområde 3 Lesestund. Samtale om tekst, bilde og konkreter, på norsk og eventuelt på morsmål 1. Hvor lett/vanskelig (språklig og innholdsmessig) er det for barnet å snakke om innholdet i boka? Hvilken rolle spiller bilder og konkreter i samtalen om teksten? Mona har bare vært på én språkgruppe med denne boken før. Det er foreløpig bildene og konkretene som er viktige i denne språkkofferten. Hun kjenner igjen noen av konkretene i kofferten. ( Vise senge. Peker på sengen. Lommenykkel.) 30

2. Hvor mye og hvilken støtte må barnet ha for å få med seg handlingen i historien? I denne situasjonen, og på nåværende tidspunkt, trenger Mona en god del støtte for å benevne de forskjellige konkretene i kofferten. Hun gir mest respons i form av bekreftelser eller enkeltord. Imidlertid produserer hun lengre ytringer når voksen ikke er til stede, i form av spørsmål til et av de andre barna om hun skal hjelpe henne ( Ska eg hjelpe deg? Nei, det æ ke sånn. Ska vise deg? ) 3. Hva trekker barnet fram fra boka/fortellingen/teksten Mona responderer på den voksnes utsagn om at Albert er fire år. ( Jeg er fide åj åsså.) Videre tar hun initiativ til å spørre et av de andre barna hvor gammelt det er. ( Å mange åj Ayla? ) Når den voksne leser videre om Albert, trekker hun fram utsagnet om at han ikke vil sove ( Han vil ke sove ). 31

4. Kjenner du igjen noe fra bøkene/fortellingene i det barnet leker/sier/tegner og så videre? Tiltak Gruppesammensettingen er ikke optimal, da Mona ikke har noen språkmodeller. Aldersmessig er heller ikke gruppen godt nok sammensatt. Mona har forutsetninger for å følge bokens handling, men da bør personalet jobbe med temaet utenom språkgruppen. Språkmiljøet Det er lite bøker inne på avdelingen, og barna blir sjeldent lest høyt for, med unntak av hvis man leser bøker i samlingsstunden. De bøkene som blir brukt blir ikke hentet fram igjen av de voksne i lek eller andre aktiviteter, slik at barna får lite erfaringer og opplevelser rundt begrepene. Det bør også legges til rette for lek rundt de temaene man jobber med (felles referanser). 32

33

Barnets fortellinger La barnet få anledning til å fortelle Gi det støtte for å videreutvikle fortellinger (åpne spørsmål: hvem, hva, hvordan, hvilken) Gjenfortelle i språkgrupper Lage fellesfortellinger Kontekst (hvor finner historien sted) Personer (hvem er med) Handlingsforløp 34

35

Lesing og skriving Språkgrupper Høytlesing Bruke skriftsymboler Skrive ned det barnet forteller Rim og regler 36

37

Morsmålet Utgangspunkt for: Samarbeid med tospråklig assistent, hvis man har dette i barnehagen Andre medarbeidere med samme språk som barnet Foreldresamtale/introduksjonssamtale 38

39

40

Mellomarbeid til 3. samling Fyll ut område 2) Samtale på norsk og eventuelt på morsmål i Språkpermen. Fyll også ut Tiltak og Språkmiljø 41