Alice Albinia Leelas bok. Oversatt av Linn Øverås



Like dokumenter
Cheryl Strayed På ville veier

Hvordan snakke om bøker du ikke har lest?

Harlan Coben. Jegeren. Oversatt av Ina Vassbotn Steinman

Lewis Carroll. Alice i eventyrland. Illustrert av Tove Jansson Oversatt av Zinken Hopp

Glenn Ringtved Dreamteam 1

Harlan Coben. Beskytteren. Oversatt av Chris Hafstad

Susin Nielsen. Vi er molekyler. Oversatt av Tonje Røed

Ketil Bjørnstad Ensomheten. Roman

Mamma er et annet sted

Pierre Lemaitre IRÈNE. Oversatt av Christina Revold

Hélène Grémillon Mysteriet Lisandra P. Oversatt av Agnete Øye

Glenn Ringtved Dreamteam 3

Agatha Christie. Stevnemøte med døden

Peter Høeg. Elefantpassernes barn. Oversatt av Knut Johansen

Geir Gulliksen Historie om et ekteskap. Roman

DAVID GROSSMAN. Falt ut av tiden. Til norsk ved Kjell Risvik, medlem av NO. AGORA BIBLIOTEK Utvalg ved Gabi Gleichmann

Elif Shafak Ære. Oversatt fra engelsk av Bente Klinge

Pierre Lemaitre. Oversatt av Christina Revold

Marit Nicolaysen Svein og rotta og kloningen. Illustrert av Per Dybvig

Glenn Ringtved Dreamteam 5

Glenn Ringtved Dreamteam 9

Anan Singh og Natalie Normann BYTTINGEN

Øystein Wiik. Best når det virkelig gjelder

Dea Brøvig Siste båt hjem. Oversatt av Eli-Ann Tandberg

Preken juledag 2011 I Fjellhamar kirke Kapellan Elisabeth Lund

Jeg og Earl og jenta som dør

Kristina Ohlsson. Glassbarna. Oversatt av Elisabeth Bjørnson

Inger Skjelsbæk. Statsfeministen, statsfeminismen og verden utenfor

Liv Køltzow Melding til alle reisende. Roman

Det står skrevet i evangeliet etter Johannes i det 10. Kapittel:

Runo Isaksen Noen har endelig funnet meg. Roman

Hélène Grémillon Den fortrolige. Oversatt av Agnete Øye

DEN GODE VILJE av Ingmar Bergman

SEX, LIES AND VIDEOTAPE av Steven Soderbergh

Bokens tittel: Å ha evig liv Undertittel: Du kan ikke kjøpe det eller oppnå det, men du kan motta det! Forfatter: Benjamin Osnes

Odd Børretzen Da sier vi alt dette!

Vi ber for hver søster og bror som må lide

Inghill + Carla = sant

Klaus Hagerup. Markus er konge

BLUE ROOM SCENE 3. STUDENTEN (Anton) AU PAIREN (Marie) INT. KJØKKENET TIL STUDENTENS FAMILIE. Varmt. Hun med brev, han med bok. ANTON Hva gjør du?

Maria var ikke akkurat noen gammal jomfru. Hun var en veldig ung jomfru. Kanskje bare år.

NILLE LAUVÅS OG ROLF M. B. LINDGREN. Etter sjokket. Traumatisk stress og PTSD

VELSIGNELSE AV HUS OG HJEM

Anan Singh og Natalie Normann LOFTET

Christian Valeur Pusling

Kjell Terje Ringdal. Lær å lage taler som begeistrer

TILBAKE MOT GUD 6 SNU MAX LUCADO 7

Det står skrevet i evangeliet etter Markus, i det 1. kapittel

Tom Egeland Trollspeilet

EN GUD SOM SER UT SOM JESUS. Og de problemene det skaper

Talen er blitt redigert og kalt Bergprekenen, og mannen heter Jesus. Det som er prekenteksten i dag er avslutningen på den talen han holdt.

Tom Egeland Den 13. disippel

TEKSTLESNING 1: Anne Lise: Det står skrevet i Jesaja kapittel 40:

WILLIAM MARRION BRANHAM

Philip Roth Indignasjon. Oversatt av Tone Formo

Den rikeste gutten i verden

Glenn Ringtved Dreamteam 8

Demian Vitanza Dette livet eller det neste. Roman

Marit Nicolaysen Kloakkturen med Svein og rotta

Matt 16, søndag i treenighetstiden 2015

Glenn Ringtved Dreamteam 4

Det skjer noe når noe gis fra et menneske til et annet. Det er noe som begynner å røre på seg. Noe som vokser.

Bobbie Peers. Kryptalportalen

«Ja, når du blir litt større kan du hjelpe meg,» sa faren. «Men vær forsiktig, for knivene og sylene mine er svært skarpe. Du kunne komme til å

Tre av disiplene fikk se litt mer av hvem Jesus er. Peter, Jakob og Johannes. Nå har de blitt med Jesus opp på et fjell.

Kristin Ribe Natt, regn

Einar Øverenget. Helstøpt

Hemmeligheter fra et levd liv

HELEN FIELDING BRIDGET JONES BABY

Det står skrevet i evangeliet etter Lukas i det 2. kapittel:

Kristin Solberg. Livets skole. Historien om de afganske kvinnene som risikerer alt for å redde liv

Elias Khoury. Solens port. Oversatt fra arabisk av Anne Aabakken

Harper Lee Drep ikke en sangfugl

NULL TIL HUNDRE PÅ TO SEKUNDER

MANN Jeg snakker om den gangen ved elva. MANN Den første gangen. På brua. Det begynte på brua.

1. januar Anne Franks visdom

Jeg klarte å lese en hel bok!

DA MIRJAM MÅTTE FLYTTE TIL KAIRO

Glenn Ringtved Dreamteam 6

Å gi SLIPP. F R Innvie bevisst G J O R T VALG 3. Forpliktelsens valg FORPLIKTELSENS BØNN. hele mitt liv og min vilje til Kristi omsorg og kontroll.

Susan Abulhawa Det blå mellom himmel og hav. Oversatt av Ragnhild Eikli

Karine Nyborg Jeg er ikke redd for mørket. Roman

Alterets hellige Sakrament.

Odd W. Surén Den som skriver

Runar Mykletun Repetisjonsøvelse. Roman

Om forfatteren: Rankin Photography Ltd.

Mariken Halle. Min middag med

NORDEN I BIO 2008/09 Film: Kjære gjester (Island 2006) Norsk tekst

Jostein Gaarder. Froskeslottet

Velkommen til minikurs om selvfølelse

Tracey Garvis Graves På øya. Oversatt av Elisabeth Haukeland

Anan Singh og Natalie Normann PARKEN

Lisa besøker pappa i fengsel

KNUT GEORG ANDRESEN M A N N E N S O M V I L L E D Ø LY K K E L I G

Trude Teige Pasienten. Krim

Gud, takk for at du sendte din sønn og at han ble menneske menneskesønn - slik at vi kan leve i fellesskap med deg!

Trude Teige Mormor danset i regnet. Roman

Proof ble skrevet som et teaterstykke og satt opp på Manhatten i Senere ble det laget film av Proof.

Eventyr og fabler Æsops fabler

Innledning: Elsket. Dette er en hemmelighet fordi veldig få av oss er klar over det, og enda færre klarer å tro at det er sant.

Transkript:

Alice Albinia Leelas bok Oversatt av Linn Øverås

Om forfatteren: ALICE ALBINIA (f. 1976) har studert engelsk litteratur ved Cambridge og sør-asiatisk historie ved School of Oriental and African Studies. Hun har arbeidet som journalist og redaktør i Delhi i to år. Hennes forrige bok, reiseskildringen Empires of the Indus, vant the Somerset Maugham Award, the Authors Club Dolman Travel Award og the Jerwood/Royal Society of Literature Prize. Leelas bok var på kortlisten til Authors Club Best First Novel Award.

Charlie Hopkinson 2010, 07976 402 891, info@charliehopkinson.com

Om boken: Leela, en forførende og hjemsøkt kvinne, lever et tilbaketrukket liv i New York. Etter mange år drar hun tilbake til hjembyen Dehli noe som skaper stor uro i manges liv. Tjuefem år tidligere døde Leelas søster Meera. Hun tok en forferdelig hemmelighet med seg i graven. I mellomtiden er den eminente sanskritkjenneren Vyasa, som for mange år siden forførte Meera, i ferd med å forberede sin sønns bryllup. Det Vyasa ikke vet, er at sønnen har forelsket seg i sin kommende svoger. Dette er en virvelvind av en bok full av historier, romanser, hemmeligheter, familiekonflikter, sex og svik og kjærlighet. Den gir et levende bilde av det moderne India, og lesere av Gregory David Roberts Shantaram og Arundhati Roys Guden for de små ting har mye å glede seg til.

Oversetteren er medlem av Norsk Oversetterforening Originalens tittel: Leela s Book Copyright Alice Albinia 2011 All rights reserved Norsk utgave 2014 H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), Oslo www.aschehoug.no Tilrettelagt for ebok av Type-it AS, Trondheim 2014 ISBN 978-82-03-37002-1 Bibliotekutgave - kun til utlån gjennom bibliotekene

T.S

DEL EN

1 «O elefanthodede gud, sønn av Shiva og Parvati, du som nedtegnet Mahabharata etter vismannen Vyasas diktat: Herre Ganesha, se i nåde til mine bestrebelser.» Professor Ved Vyasa Chaturvedi tidde et øyeblikk, så utover salen og smilte. «Guden som påkalles av alle med ambisjoner om å produsere en tekst. Jeg tror vi begynner der, hva?» Latteren bredte seg behagelig gjennom rommet, humrende og innforstått og Vyasa visste straks at dagens publikum var av det medgjørlige slaget. Hjemme i India var han vant til omtrent like deler skittkasting og spyttslikking. Arbeidet hans kom stadig under angrep fra rasende hinduer, misunnelige kolleger, unge bråkjekke studenter, alle slynget de sine små piler mot ham som han ristet av seg som en Bhishma, Mahabharatas usårlige kriger. Nettopp en slik salve et egg, som skvatt mot Vyasas skulder og sivet gult og fotogent over den stivede hvite kurtaen hans var det som først brakte ansiktet hans på forsiden av alle Delhi-aviser og først knyttet navnet hans til det kjetterske og kontroversielle. Men disse her, disse velfriserte, velkledde, kledelig egenrådige og samtidig traumatiserte newyorkerne, kom ikke til å rekke opp hånden etter innlegget hans og stille vanskelige spørsmål om obskure shlokaer. Her karet trolig ingen seg møysommelig på bena når Vyasa var ferdig, for å fortelle en lang, vidløftig anekdote om guden

Ganeshas popularitet blant hinduer og buddhister i Nepal. Damen der på forreste rad med lyse krøller og linjakke: Hun kom ikke til å bruke seg på professor Chaturvedi for at han vanæret den hellige diktaten; nedskrivningen av Indias nasjonalepos. New York Public Library var altfor stort for slike utfall, glasskuppelen over dem for høflig ruvende. Vyasa fikk en behagelig følelse av å befinne seg under vann, av bibliotekets funklende hjerte som en grotte med pilende fisk, dypt inni byens buk. Disse menneskene var kommet for å høre ham fordi bøkene hans solgte, og fordi han hadde vært på amerikansk TV, fordi de hadde hørt stemmen hans på radio, der han prøvde å snakke samlingen av ignorante og forskrudde indiakjennere til fornuft. Han visste at det var rart hvordan en såvidt esoterisk materie, en slik viten for de innvidde, hadde kunnet virke så sterkt til hans fordel, både i India og i økende grad i verden for øvrig; hvordan journalister og redaktører nå støttet seg til hans synspunkter, av alle de hadde tilgang på, hvordan hans doktorgrad var blitt redigert ned til en rikt illustrert utgave (som spratt opp til første plass på indiske bestselgerlister og ble der fra diwali til holi). Han smilte for seg selv av sitt utrolige hell, og da han åpnet munnen igjen, kom ordene ut nøyaktig slik han ville: innsmigrende, med dreven ro. «Det er en ære for meg å stå her i dag, i denne for New York så tunge tiden,» sa han og senket hodet mot rekkene med ansikter vendt ærbødig mot ham, og salen brøt ut i spontan applaus. Han tidde igjen lot applausen få tid til å dø hen lot stillheten dypne, lades, og da stemmen hans til slutt igjen klang ut i luften, slikket seg elegant og sikkert gjennom salen, var det som om publikum skalv i kollektiv forventning.