Värmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser
|
|
- Elin Silje Isaksen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Värmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser 5000 W 400 V Biltema Nordic Services AB
2 Värmefläkt 5000 W 400 V ALLMÄNT För att få mesta möjliga nytta av din nya värmefläkt, läs noga igenom denna bruksanvisning, speciellt dess säkerhetsinstruktioner, före användning. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Transportabel, proffsig värmefläkt 5000 W / 400 V med termostatvred och vred för fyra olika effektinställningar. TEKNISKA SPECIFIKATIONER Nätspänning: V (3-fas) Frekvens: Hz Effekt: W Effektinställningar: 55 W med hög fläkthastighet 2500 W med låg fläkthastighet 5000 W med låg fläkthastighet 5000 W med hög fläkthastighet Fläkthastighet: Temperatur: Inställbar 0~40 C Mått: x 340 x 385 mm Vikt: ,9 kg Säkring: A med överhettningsskydd (termosäkring) Elkabel: m, H07RN-F 4G 1,5 mm² Stickpropp: fas CEE 16 A Skyddsklass: IPX4 Ytterhölje: Stålplåt med värmebeständig lackering OBS! Vid problem att jordfelsbrytare löser ut vid första användningstillfället bör produkten köra i 15 minuter i uttag utan jordfelsbrytare. Detta för att bränna bort eventuell fukt från värmeelementet. VÄRMEFLÄKTENS REGLAGEVRED 1. Termostatvred 2. Funktionsvred med fyra olika effektinställningar: 0 / AV 55 W med hög fläkthastighet 2500 W med låg fläkthastighet 5000 W med låg fläkthastighet 5000 W med hög fläkthastighet SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Värmefläkten skall anslutas till ett jordat eluttag med nätspänning 400 V (3-fas). Värmefläkten skall placeras på ett plant och stabilt underlag. Värmefläkten får EJ lutas eller vändas upp och ned. Värmefläkten är endast avsedd för användning inomhus i torra utrymmen. OBS! Värmefläkten blir mycket varm under användning. Placera den därför på säkert avstånd från brandfarliga föremål såsom möbler, gardiner etc. Värmefläkten får EJ övertäckas. Värmefläkten får EJ placeras omedelbart under ett eluttag. Värmefläkten skall skyddas från damm och fukt. Värmefläkten får EJ anslutas till eluttaget via en timer eller annan anordning som automatiskt kan starta/stänga av den. Värmefläkten får EJ placeras i rum där brandfarliga vätskor eller gaser används eller förvaras. Om förlängningskabel används, så måste den vara så kort som möjligt och alltid vara helt utrullad. Andra apparater får EJ anslutas till samma eluttag som värmefläkten. Använd EJ värmefläkten om det finns skador på nätkabel eller stickkontakt. Av säkerhetsskäl får nätkabeln endast bytas ut eller repareras av elinstallatör eller auktoriserad serviceverkstad. Stäng av värmefläkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll Biltema Nordic Services AB 2
3 Om värmefläkten skall installeras permanent, ge akt på följande instruktioner: Avstånd till tak: min. 0,2 m Avstånd till sidovägg: min. 0,5 m Avstånd till golv: min. 1,8 m UNDERHÅLL Värmefläkten kan rengöras med tryckluft. OBS: Koppla bort värmefläkten från eluttaget innan rengöring sker. Denna produkt är godkänd för CE-märkning. Min. 0,2 m Min. 0,5 m Min. 1,8 m Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna in produkten för återvinning på anvisad plats, t.ex. kommunens återvinningsstation. ANVÄNDNING Placera värmefläkten upprättstående på ett plant och stabilt underlag och på ett säkert avstånd från våta miljöer och lätt antändbara föremål. Värmefläkten skall anslutas till ett jordat eluttag med nätspänning 400 V (3-fas). Vrid termostatvredet till max. temperatur. Värmefläkten startar så snart funktionsvredet vrids till någon av dess olika effektinställningar. Så snart rummet nått den önskade temperaturen, vrid termostatvredet sakta moturs tills värmefläkten stängs av. Värmefläkten kommer nu automatiskt att starta så snart rumstemperaturen sjunker under vald nivå och stängas av när rumstemperaturen kommit upp till vald nivå. Rummet kommer därmed att hålla en konstant temperatur. Ställ termostatvredet i MIN-läget och låt fläkten kallna i 3 minuter innan du stänger av den. Om värmefläktens termosäkring löser ut, dra ur stickkontakten och låt värmefläkten kallna. När den är sval återställs termosäkringen och värmefläkten kan tas i bruk igen Biltema Nordic Services AB
4 Varmevifte 5000 W / 400 V GENERELT For å få mest mulig nytte av din nye varmevifte, bør du lese nøye gjennom denne bruksanvisningen, spesielt sikkerhetsinstruksjonene, før du tar den i bruk. Ta vare på bruksanvisningen for framtidig bruk. Flyttbar varmevifte for profesjonell bruk, 5000 W / 400 V, med termostatbryter og bryter for 4 forskjellige effekttrinn. TEKNISKE SPESIFIKASJONER Nettspenning: V (3-fase) Frekvens: Hz Effekt: W Effekttrinn: 55 W med høy viftehastighet 2500 W med lav viftehastighet 5000 W med lav viftehastighet 5000 W med høy viftehastighet Viftehastigheter: Temperatur: Justerbar 0~40 C Mål: x 340 x 385 mm. Vekt: ,9 kg Sikring: A med overopphetingsvern (termosikring) Ledning: m, H07RN-F 4G 1,5 mm² Støpsel: fase CEE 16 A Beskyttelsesgrad:.... IPX4. Hus: Stålplate med varmebestandig lakk OBS! Ved problem med at jordfeilbryter løser ut ved første bruk bør produktet kjøres i 15 minutter i uttak uten jordfeilbryter, dette for å brenne bort eventuell fukt fra varmeelementet. REGULERINGSBRYTERE 1. Termostatbryter 2. Funksjonsbryter for innstilling av 4 forskjellige effekttrinn: 0 / AV 55 W med høy viftehastighet 2500 W med lav viftehastighet 5000 W med lav viftehastighet 5000 W med høy viftehastighet SIKKERHETSINSTRUKSJONER Varmeviften skal tilkobles et jordet strømuttak med en nettspenning på 400 V (3-fase). Varmeviften skal plasseres på et plant og fast underlag. Varmeviften må IKKE vinkles eller snus opp ned. Varmeviften er kun beregnet for innendørs bruk i tørre rom. OBS! Varmeviften blir svært varm under bruk. Plasser den derfor i trygg avstand fra brennbare gjenstander som møbler, gardiner osv. Varmeviften må IKKE tildekkes. Varmeviften må IKKE plasseres direkte under et strømuttak. Varmeviften må beskyttes mot støv og fuktighet. Varmeviften må IKKE kobles til strømuttaket via en timer eller annen anordning som kan slå den på/av automatisk. Varmeviften må IKKE plasseres i rom der brannfarlige væsker eller gasser brukes eller oppbevares. Hvis skjøteledning brukes, må denne være så kort som mulig, og den må alltid være helt utrullet. Andre apparater må IKKE tilkobles samme strømuttak som varmeviften. Bruk IKKE varmeviften dersom ledningen eller støpselet er skadet. Av sikkerhetsgrunner kan ledningen kun skiftes ut eller repareres av en elinstallatør eller et autorisert serviceverksted. Slå av varmeviften og koble den fra strømuttaket før utføring av vedlikehold Biltema Nordic Services AB 4
5 Hvis varmeviften skal installeres permanent, må følgende anvisninger overholdes: Avstand til tak: min. 0,2 m Avstand til sidevegg: min. 0,5 m Avstand til gulv: min. 1,8 m VEDLIKEHOLD Varmeviften kan rengjøres med trykkluft. OBS! Koble varmeviften fra strømuttaket før rengjøring utføres. Dette produktet er godkjent for CE-merking. Min. 0,2 m Min. 0,5 m Min. 1,8 m Vern om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfall! Dette produktet inneholder elektriske eller elektroniske komponenter som skal gjenvinnes. Lever produktet til resirkulering på anvist sted, f. eks. kommunens gjenvinningsstasjon. BRUK Plasser varmeviften stående på et plant og fast underlag, i trygg avstand fra våte miljøer og lettantennelige gjenstander. Varmeviften skal tilkobles et jordet strømuttak med en nettspenning på 400 V (3-fase). Vri termostatbryteren til maks. temperatur. Varmeviften slås på så fort funksjonsbryteren vris til et av de ulike effekttrinnene. Når rommet har nådd ønsket temperatur, vrir du termostatbryteren sakte mot klokken til varmeviften slås av. Varmeviften vil nå slås på automatisk så fort romtemperaturen synker under valgt nivå, og slås av når romtemperaturen har kommet opp til valgt nivå. Rommet vil dermed holde en konstant temperatur. Sett termostatbryteren på min. temperatur og la viften kjøles ned i 3 minutter før du slår den av. Hvis termosikringen til varmeviften utløses, drar du ut støpselet og lar viften kjøles ned. Når viften er nedkjølt, tilbakestilles termosikringen og varmeviften kan tas i bruk igjen Biltema Nordic Services AB
6 Lämpöpuhallin 5000 W / 400 V YLEISTÄ Saat parhaan hyödyn uudesta lämpöpuhaltimestasi, kun luet huolellisesti tämän käyttöohjeen ja erityisesti sen turvallisuusohjeet, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle. Siirrettävä, ammattikäyttöön soveltuva lämpöpuhallin 5000 W / 400 V, jossa termostaatti ja neljä tehovaihtoehtoa. TEKNISET TIEDOT Verkkojännite: V (3-vaihe) Taajuus: Hz Teho: W Tehosäädöt: 55 W + suuri puhallinnopeus 2500 W + alhainen puhallinnopeus 5000 W + alhainen puhallinnopeus 5000 W + suuri puhallinnopeus Puhallinnopeudet: Lämpötila: Valittavissa väliltä 0~40 C Mitat: x 340 x 385 mm Paino: ,9 kg Sulake: A, ylikuumenemissuoja (lämpösulake) Liitäntäjohto: m, H07RN-F 4G 1,5 mm² Pistotulppa: vaihe CEE 16 A Suojausluokka: IPX4 Kuori: Teräslevyä, lämmönkestävä maalipinta HUOMIO! Jos vikavirtakytkin laukeaa käytettäessä laitetta ensimmäisen kerran, anna sen olla toiminnassa 15 minuuttia kytkemättä sitä vikavirtakytkimeen. Tänä aikana mahdollinen kosteus poistuu lämpöelementistä Biltema Nordic Services AB 6 LÄMPÖPUHALTIMEN SÄÄTIMET 1. Termostaatti 2. Toiminnon ja tehonvalitsin: 0 / Pois päältä 55 W + suuri puhallinnopeus 2500 W + alhainen puhallinnopeus 5000 W + alhainen puhallinnopeus 5000 W + suuri puhallinnopeus TURVALLISUUSOHJEET Liitä lämpöpuhallin maadoitettuun pistorasiaan, jonka verkkojännite on 400 V (3-vaihe). Sijoita lämpöpuhallin tasaiselle ja tukevalle alustalle. ÄLÄ kallista puhallinta tai käännä sitä ylösalaisin. Lämpöpuhallin soveltuu käytettäväksi vain sisällä kuivassa tilassa. HUOMAA! Laite tulee erittäin kuumaksi käytön aikana. Sijoita se siksi turvallisen etäisyyden päähän helposti syttyvistä materiaaleista, kuten huonekaluista, verhoista yms. Lämpöpuhallinta EI saa peittää. Lämpöpuhallinta EI saa sijoittaa aivan pistorasian alapuolelle. Älä altista lämpöpuhallinta pölylle ja kosteudelle. Lämpöpuhallinta EI saa liittää sähköverkkoon ajastimen tai muun sitä automaattisesti ohjaavan laitteen välityksellä. Lämpöpuhallinta EI saa sijoittaa tilaan, jossa säilytetään tai käytetään on helposti syttyviä nesteitä tai kaasuja. Jos joudut käyttämään jatkojohtoa, valitse mahdollisimman lyhyt johto ja avaa se kokonaan kelalta. ÄLÄ liitä samaan pistorasiaan muita sähkölaitteita. ÄLÄ käytä lämpöpuhallinta, jos sen liitäntäjohto tai pistotulppa ovat vahingoittuneet. Vahingoittuneen liitäntäjohdon saa vaihtaa vain sähköalan ammattilainen tai valtuutettu huoltoliike. Kytke lämpöpuhallin pois päältä ja irrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen kuin ryhdyt huoltamaan sitä.
7 Jos aiot kiinnittää lämpöpuhaltimen johonkin, noudata seuraavia turvaetäisyyksiä: Etäisyys katosta: vähintään 0,2 m Etäisyys sivuseinästä: vähintään 0,5 m Etäisyys lattiasta: vähintään 1,8 m HUOLTO Voit puhdistaa lämpöpuhaltimen paineilmalla. HUOMAA! Irrota laitteen pistotulppa pistorasiasta ennen puhdistuta. Tämä tuote on CE-merkitty. Väh. 0,2 m Väh. 0,5 m Väh. 1,8 m Pidä huolta ympäristöstä! Älä heitä käytöstä poistamaasi lämpöpuhallinta tavallisen kotitalousjätteen joukkoon! Tämä tuote sisältää sähköisiä tai elektronisia osia, jotka pitää kierrättää. Vie tuote kierrätyskeskukseen. KÄYTTÖ Aseta lämpöpuhallin pystyasentoon tasaiselle ja tukevalle alustalle turvallisen etäisyyden päähän paikoista, joissa se voisi altistua märälle, sekä riittävän kauas helposti syttyvistä esineistä. Liitä laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka verkkojännite on 400 V (3-vaihe). Kierrä termostaatti maksimilämpötilan kohdalle. Lämpöpuhallin kytkeytyy päälle, kun kierrät toiminnonvalitsimen jonkin tehovaihtoehdon kohdalle. Kun huone on riittävän lämmin, kierrä termostaattia hitaasti vastapäivään, kunnes lämpöpuhallin kytkeytyy pois päältä. Laite käynnistyy jälleen automaattisesti, kun huoneen lämpötila laskee valitsemasi lämpötilan alapuolelle, ja kytkeytyy taas pois päältä, kun valittu lämpötila on saavutettu. Näin huoneen lämpötila pysyy vakaana. Aseta termostaatti MIN-asentoon ja anna laitteen jäähtyä 3 minuuttia ennen kuin kytket sen pois päältä. Jos laitteen lämpösulake laukeaa, irrota pistotulppa pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä. Kun se on jäähtynyt, sulake palautuu alkuasentoon, ja voit jälleen ryhtyä käyttämään laitetta Biltema Nordic Services AB
8 Varmeblæser 5000 W / 400 V GENERELT For at få den størst mulige udnyttelse af din nye varmeblæser, skal du inden anvendelsen omhyggeligt gennemlæse denne brugsanvisning, særligt dens sikkerhedsinstruktioner. Gem brugsanvisningen til senere brug. Transportabel, professionel varmeblæser 5000 W/400 V med termostatknap og knap til fire forskellige effektindstillinger. VARMEBLÆSERENS REGULATORKNAPPER 1. Termostatknap 2. Funktionsknap med fire forskellige effektindstillinger: 0 / FRA 55 W med høj blæserhastighed 2500 W med lav blæserhastighed 5000 W med lav blæserhastighed 5000 W med høj blæserhastighed TEKNISKE SPECIFIKATIONER Netspænding: V (3 faset) Frekvens: Hz Effekt: W Effektindstillinger: 55 W med høj blæserhastighed 2500 W med lav blæserhastighed 5000 W med lav blæserhastighed 5000 W med høj blæserhastighed Blæserhastighed: Temperatur: Indstillelig 0~40 C Mål: x 340 x 385 mm Vægt: ,9 kg Sikring: A med overophedningsbeskyttelse (termosikring) El-kabel: m, H07RN-F 4G 1,5 mm² Stik: faset CEE 16 A Beskyttelsesklasse:.. IPX4 Yderhus: Stålplade med varmebestandig lakering. OBS! Hvis der er problemer med, at fejlstrømsafbryderen udløses første gang, du bruger produktet, skal du lade det køre i 15 minutter fra et stik uden fejlstrømsafbryder. Dette for at fjerne eventuel fugt fra varmeelementet Biltema Nordic Services AB 8 SIKKERHEDSFORSKRIFTER Varmeblæseren skal tilsluttes til en stikkontakt med jord med netspænding 400 V (3 faset). Varmeblæseren skal anbringes på et plant og stabilt underlag. Varmeblæseren må IKKE stilles på skrå eller vendes på hovedet. Varmeblæseren er kun beregnet til anvendelse indendørs i tørre rum. OBS! Varmeblæseren bliver meget varm under anvendelsen. Anbring den derfor på sikker afstand fra brandfarlige genstande som f.eks. møbler, gardiner mv. Varmeblæseren må IKKE overdækkes. Varmeblæseren må IKKE anbringes umiddelbart under en stikkontakt. Varmeblæseren skal beskyttes mod støv og fugt. Varmeblæseren må IKKE tilsluttes til stikkontakten vha. en timer eller en anden anordning, der automatisk kan tænde/slukke for den. Varmeblæseren må IKKE anbringes i rum, hvor der opbevares eller anvendes brandfarlige væsker eller gasser. Hvis der anvendes forlængerkabel, skal dette være så kort som muligt, og det skal altid rulles helt ud. Andre apparater må IKKE tilsluttes til samme stikkontakt som varmeblæseren. Anvend IKKE varmeblæseren, hvis der er skader på el-kabel eller stik. Af sikkerhedsmæssige årsager må el-kablet kun udskiftes eller repareres af en el-installatør eller et autoriseret serviceværksted.
9 Sluk for varmeblæseren, og fjern den fra stikkontakten inden vedligeholdelse. Hvis varmeblæseren skal installeres permanent, skal du være opmærksom på følgende: Afstand til loft: mindst 0,2 m Afstand til sidevæg: mindst 0,5 m Afstand til gulv: mindst 1,8 m Min. 0,2 m Hvis varmeblæserens termosikring udløses, skal du fjerne stikket fra stikkontakten og lade varmeblæseren køle af. Når den er afkølet, nulstilles termosikringen, og varmeblæseren kan tages i brug igen. VEDLIGEHOLDELSE Varmeblæseren kan rengøres med trykluft. OBS: Fjern varmeblæseren fra stikkontakten inden rengøring. Dette produkt er godkendt til CE-mærkning. Min. 0,5 m Min. 1,8 m Pas på miljøet! Må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald! Dette produkt indeholder elektriske og elektroniske komponenter, der skal genbruges. Indlever produktet til genanvendelse på anvist plads, f.eks. kommunens genbrugsplads. ANVENDELSE Anbring varmeblæseren opretstående på et plant og stabilt underlag og på sikker afstand fra våde miljøer og letantændelige genstande. Varmeblæseren skal tilsluttes til en stikkontakt med jord med netspænding 400 V (3 faset). Drej termostatknappen til maksimumstemperaturen. Varmeblæseren starter, så snart funktionsknappen drejes til en af de forskellige effektindstillinger. Så snart rummet har nået den ønskede temperatur, drejes termostatknappen roligt mod uret, indtil varmeblæseren afbrydes. Varmeblæseren starter nu automatisk, så snart rumtemperaturen falder til under det valgte niveau og afbrydes, når rumtemperaturen kommer op på det valgte niveau. På denne måde holder rummet en konstant temperatur. Sæt termostatknappen i MIN-tilstanden, og lad blæseren afkøle i 3 minutter, inden du afbryder den Biltema Nordic Services AB
10
VÄRMEFLÄKT VARMEVIFTE LÄMPÖPUHALLIN VARMEBLÆSER
VÄRMEFLÄKT VARMEVIFTE LÄMPÖPUHALLIN VARMEBLÆSER 5000 W / 400 V 2012-06-05 Biltema Nordic Services AB VÄRMEFLÄKT, 5000 W / 400 V ALLMÄNT För att få mesta möjliga nytta av din nya värmefläkt, läs noga igenom
DetaljerFasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin
Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs
Detaljer1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt
DetaljerStavmikser. Sauvasekoitin Stavblender
Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning
Detaljer1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er
1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de
DetaljerDK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
DetaljerSLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art
SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander SE SLÄP MED CEMENTBLANDARE Innan släpet/cementblandaren börjar användas, läs noga igenom denna
DetaljerBYGGTØRKER-/VARMEVIFTE
BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE nor-varm BYGGTØRKER- /VARMEVIFTE 3000 WATT INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Innholdsregister INNLEDNING... 3 ADVARSEL... 3 GARANTI... 3 SIKKERHETSANVISNING... 4 TEKNISKE DATA... 5
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620
HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for
DetaljerVSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.
VSK 2000 Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for å ivareta din sikkerhet
DetaljerNollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper
Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000
HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for
DetaljerOljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämpöpatteri Oliefyldt element
Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæse 600/900/1500 W. Värmefläkt Värmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser och överhettningsskydd. Kan även användas som vanlig kalluftsfläkt. För torra utrymmen inomhus.
DetaljerArt. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB
SE Sköt om dina målade trämöbler, så håller de mycket längre! Måla Dessa möbler är gjorda av massiv akacia och är målade med en utomhus polyuretanfärg som skyddar träet mot bl.a. UV-ljus. Färglagret kommer
DetaljerArt. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB
Elvisp Håndmikser Sähkövatkain Håndmixer 2009 Biltema Nordic Services AB Elvisp Bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan elvispen används första gången. Får endast användas
DetaljerP A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2
P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 GSA PANELOVNER MANUAL NORSK INNHOLD: 1. SIKKERHETSINSTRUKSER 2. INSTALLASJON 3. SPESIFIKASJONER
DetaljerBordsfläkt Bordvifte Pöytätuuletin Bordventilator
Bordsfläkt Bordvifte Pöytätuuletin Bordventilator 1 2009 Biltema Nordic Services AB Bordsfläkt För att garantera bästa funktion och livslängd, läs noga dessa instruktioner och förvara dem för framtida
DetaljerGolvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper
Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper 40 300 W Transparent/Läpinäkyvä 1 2008 Biltema Nordic Services AB Golvdimmer Allmänt Elektronisk, steglös ljusreglering av vanliga glödlampor. Inbyggd
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80
HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder
DetaljerCHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning
MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.
DetaljerLiberty Hanging Heater
Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte
DetaljerOljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämpöpatteri Oliefyldt element 500 W
Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämpöpatteri Oliefyldt element 500 W 2012-05-30 Biltema Nordic Services AB SE Oljefyllt element 4 fenor Läs igenom bruksanvisningen och säkerhetsföreskrifterna
DetaljerDobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.
Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til
DetaljerKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell
HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800
HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha gulvovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for gulvovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Semko for sertifisering av ovnen. Dette for å ivareta
DetaljerKUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER
GSA KUPEVARMER KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 1 GSA KUPEVARMER Bruksanvisning for kupévarmer Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar i bruk produktet. TEKNISKE DATA
DetaljerArbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. energiansäästölampulla Arbejdsbelysning,
Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla Arbejdsbelysning, lavenergi 2010 Biltema Nordic Services AB Arbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna
DetaljerTERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD
TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD VTT-RTH-00095-10 SC 0420-09 VA 1.42/18876 1 PS 1407 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB INSTALLATION
Detaljer721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper
721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.
DetaljerBRÖDROST BRØDRISTER LEIVÄNPAAHDIN BRØDRISTER
BRÖDROST BRØDRISTER LEIVÄNPAAHDIN BRØDRISTER 900 1050 W 1 2008 Biltema Nordic Services AB SE BRÖDROST VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs följande säkerhetsinstruktioner noga innan brödrosten används. Vid
DetaljerTAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR
24-735 manual 131016.indd 2013-10-16, 10.25.23 Art. 24-735 TAKÄSTE UNIVERSAL ÖR PROJEKTOR TAKESTE UNIVERSAL OR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOTBESLA TIL PROJEKTOR
DetaljerNano 1000 Timer Nano 1500 Timer Nano 2000 Timer
HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vannfylte radiatorer Nano 1000 Timer Nano 1500 Timer Nano 2000 Timer Kjære kunde! Les denne håndboken! Gratulere med nytt Beha produkt. Vennligst les håndboken nøye og oppbevar
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN
HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken
DetaljerMonteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.
Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel
DetaljerNollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper
Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa
DetaljerModell: Boks - BRUKSANVISNING - Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk.
Modell: Boks - BRUKSANVISNING - Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Viktig sikkerhetsinformasjon Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges
DetaljerSKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer
GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du
DetaljerZoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari
Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari 20 60x60 zoomkikare Instruktioner 1. Stativfäste. För stabil placering av zoomkikaren, använd stativet. 2. Zoomhjul. 3. Fokuseringshjul. Linjera zoomkikaren med
DetaljerVärmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser
Värmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser 230 V 1 Värmefläkt Läs dessa instruktioner noggrant innan du använder fläkten, och spara dem för senare bruk. Säkerhetsanvisningar När elektriska apparater
Detaljerremko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat
www.holteindustri.no remko elt 6-9-18 elektriske varmevifter med innebygd romtermostat Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering,
DetaljerNollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper
Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2008 Biltema Nordic Services AB Modell IOR-403 (V4.0) för VW/Audi &
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24
HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer IP24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder
DetaljerMeaco Vifte Instruksjonsmanual
Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor
DetaljerStenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1
Stenella Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Svenska Svenska Din nya elektroniska personvåg är konstruerad för att på ett riktigt sätt visa din viktökning eller minskning
DetaljerTURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.
TURBOTIMER VARNING! Ska endast användas i tävlingssammanhang. Missbruk av produkten kan medföra fara för personer och egendom. Produkten får inte användas inomhus. Personer som saknar förståelse för funktionen
DetaljerArt. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak
Inställning av kombinationslåset Ändringsspak Ändringsspak Kombinationslåset är fabriksinställt på 000 men du kan byta till en egen kod genom att följa följande instruktioner: 1. Tryck på öppningsknappen
DetaljerKnivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber
Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Läs och spara denna manual. Översiktsbild 1. Strömbrytare 2. Gummiplatta 3. Sliphus 4. Finslipsfåra 5. Grovslipsfåra 6. Fin slipsten 7. Grov slipsten
DetaljerBrukerinformasjon Bronx Hanging Heater
Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den
DetaljerBROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER
19-1551 Manual 120601.indd 2012-06-1, 14.38.11 Art. 19-1551 BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER Original manual 2012 Biltema Nordic Services AB BROMSLUFTARE Bromsluftaren är avsett
DetaljerAEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901
AEROGUARD MINI LUFTRENSER Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901 Sikkerhetsinstruksjoner Luftrenseren er, og skal behandles som, et elektrisk apparat. Følg disse sikkerhetsinstruksjonene
Detaljer12524 NO 05/11 JK Bruksanvisning for elektrisk varmer 12524 Les nøye igjennom bruksanvisningen før du tar din Landmann-kvalitetsvarmer i bruk. Ved bruk i henhold til forskriftene er funksjonsforstyrrelser
DetaljerVARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W
VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort
Detaljer408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter
408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie
DetaljerOljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämpöpatteri Oliefyldt element
Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämpöpatteri Oliefyldt element 2010 Biltema Nordic Services AB SE Oljefyllt element 6 fenor Läs igenom bruksanvisningen och säkerhetsföreskrifterna innan
DetaljerVåffeljärn Vaffeljern Vohvelirauta Vaffeljern 1100 1300 W
Våffeljärn Vohvelirauta 1100 1300 W SE Våffeljärn Våffeljärnets delar Undre hölje Handtag Indikeringslampa (röd) Indikeringslampa (grön) Plastkåpa Övre hölje Våffelplatta/laggar Läs bruksanvisningen noga
DetaljerHalogen infraovn Thermo THI 1500
Halogen infraovn Thermo THI 1500 Sikkerhetsinstruks Montasjeanvisning Brukermanual THI 1500 (LDHR005G-A) www.thermo-varme.no THI 1500 montasjeanvisning Norsk.docx Side 0 Innledning Thermo THI 1500 infraovn
DetaljerKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services
DetaljerLystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.
Solcellsdriven lampa OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara manualen
DetaljerAsk- och sotsug Askesuger. Aske- og sodsuger
Ask- och sotsug Askesuger Tuhka- ja noki-imuri Aske- og sodsuger SE Ask- och sotsug Allmänt Genom att ansluta ask- och sotsugen till din vanliga dammsugare (med 1500 W eller högre effekt) så kan den användas
DetaljerMONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR Bruksanvisning
MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR 427070 NO Bruksanvisning Viktig sikkerhetsinformasjon Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges ved bruk av elektriske artikler, spesielt når
DetaljerRegister your product and get support at. HP8117. Brukerhåndbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Brukerhåndbok a b Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr,
DetaljerBRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E
BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE
DetaljerVarmetårn Mini 1500w Brukermanual
Varmetårn Mini 1500w Brukermanual Mod. HF MINI Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk! SIKKERHET! Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges
DetaljerSANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE
SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa
DetaljerInstruksjons håndbok Varmelampe
Instruksjons håndbok Varmelampe Modell Clyde (172-6005) Modell Henry (172-6010) Modell Romeo (172-6015) Modell Julia (172-6020) Modell Henry Norsk INNHOLD Generelle instruksjoner................................................................
DetaljerRegister your product and get support at HP8116. Brukerhåndbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8116 NO Brukerhåndbok a b Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr,
DetaljerLystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.
Solcellsdriven markbelysning OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara
DetaljerBrödrost Brødrister Leivänpaahdin
Brödrost Brødrister Leivänpaahdin Tillverkat för Biltema Sweden AB, Box 567, 581 07 Linköping. Tel: +46 77 520 00 00. Importør: Biltema Norge AS, Industrivegen 17, 2069 Jessheim. Tlf: +47 32 84 91 10.
DetaljerTF 18 EL FNO26495. Montering og demontering
Bruksanvisning TF 18 EL (4,5/9/18 kw) Art.nr: FNO26495 Komplett med luftfordeler. For maksimal sikkerhet, vennligst les sikkerhetsinstruksjonene som følger med hver maskin. Vennligst les gjennom bruksanvisningen
DetaljerFDV Kappa fra DinBox
FDV Kappa fra DinBox Funksjon og kvalitet, også for øyet. Det kan vi garantere! Gratulerer med valget av kappromsinnredning. Kapprumsinnredningen er noe av det første man ser når man kommer inn i et rom
DetaljerVärmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser
Värmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser 2 3 1 4 5 SE Detaljbeskrivning 1. Skyddskåpa 2. Luftintag 3. Termostatvred 4. Strömvred 5. Luftutlopp NO Delebeskrivelse 1. Beskyttelsesdeksel 2. Luftinntak
DetaljerBrevvåg, elektronisk Brevvekt, elektronisk Kirjevaaka, elektroninen Brevvægt, elektronisk
Brevvåg, elektronisk Brevvekt, elektronisk Kirjevaaka, elektroninen Brevvægt, elektronisk 1 2008 Biltema Nordic Services AB Brevvåg, elektronisk OBS! Läs manualen noggrant före användning. Spara manualen
DetaljerBYGGTØRKER-/VARMEVIFTE
BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE nor-varm INDUSTRY-LINE BYGGTØRKER- /VARMEVIFTE INDUSTRY-LINE 5000/9000 WATT INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Innholdsregister INNLEDNING... 3 ADVARSEL... 3 GARANTI... 3 SIKKERHETSANVISNING...
DetaljerNoah Wall Heater Art. Nr:
Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst
DetaljerBRUKERVEILEDNING Patio terrassevarmer (kvarts, HEA-1)
BRUKERVEILEDNING Patio terrassevarmer (kvarts, HEA-1) Vennligst les bruker veiledningen nøye før bruk! Takk for at du kjøpte vår terrassevarmer. Vi håper vil blir førnøyd med den. For å bruke terrassevarmeren
DetaljerBruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000
Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG
Detaljer25-772 25-770 25-771. Art. 25-770-772. Lanterna. Lanterna. Lanterne. Lanterne. Venelyhty. Venelyhty. Lanterne. Lanterna. Lanterne.
Lanterna med inskjutbar stång Lanterne med innskyvbar stang Venelyhty jossa teleskooppinen tanko Lanterne med indskydelig stang Lanterna med rostfri stång Lanterne med rustfri stang Venelyhty jossa ruostumaton
DetaljerOljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler
Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Specifikationer Mätområde: 0~7 bar Anslutning: Endast. Analog mätare med 270 skala som visar oljetrycket. 1. Oljetrycksmätaren
DetaljerBruksanvisning för elmätare
Bruksanvisning för elmätare Artikelnummer 406-102 2010-03-24 Läs bruksanvisningen noggrant innan användning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Anslut inte elmätaren om strömmen överstiger 16 A. Se till att elmätaren
DetaljerELEKTRONISK TERMOSTAT
ELEKTRONISK TERMOSTAT BRUKSANVISNING OND-900 GENERELT OND-900 er en intelligent termostat fremst beregnet for elektriske ovner, og til erstatning av bimetalltermostat. OND-900 gir en jevn og behagelig
DetaljerBruksanvisning for Calor panelovner
Bruksanvisning for Calor panelovner For bruk av elektriske produkter er det alltid de vanlige regler for aktsomhet og sunn fornuft som gjelder. I tillegg har vi beskrevet noen varsomhetspunkter under.
DetaljerGSA VEGGOVN MINI MAN UAL
GSA VEGGOVN MINI VEGGOVN M I N I FROSTSKYDDARE FROST MAN UAL 450007 PROTECTOR NORSK GSA VEGGOVN MINI TEKNISKE DATA Modell WM-500B Nettilkobling 230V-50Hz Effekt 500 W Art.nr. 450007 BRUKSANVISNING: Ta
DetaljerArtic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste
1 Hylla lämplig för montering av styrskena Hylle som passer for installasjon av styreskinne Hylder egnet til montering af styreskinner Vattenpass/Vater/ Vaterpas Börja med att montera inredningen Inredningen
DetaljerVARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER
VARVRÄKNARE för dieselmotorer TURTELLER for dieselmotorer KIERROSLUKUMITTARI diesel-motoreihin OMDREJNINGSTÆLLER til dieselmotorer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.
DetaljerSaxdomkraft 2 ton. Jekk 2 tonn. Saksitunkki, 2 tonnin. Donkraft 2 tons
Saxdomkraft 2 ton Jekk 2 tonn Saksitunkki, 2 tonnin sähkökäyttöinen 13,5 V Donkraft 2 tons 2009 Biltema Nordic Services AB 2009 Biltema Nordic Services AB Art. 15-367 Saxdomkraft 2 ton LÄS DENNA BRUKSANVISNING
Detaljer306 040-02 03.2013 ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300
luft radiatorn 306 040-02 03.2013 Thermostatic Control ENGINEERING ADVANTAGE TRV 300 Inställningsskala/Innstillingsskala/Säätöasteikot/Indstillingsskalaer Termostat med inbyggd givare / termostat med lös
DetaljerÄGGKOKARE EGGKOKER MUNANKEITIN ÆGGEKOGER
ÄGGKOKARE Rostfri EGGKOKER Rustfri MUNANKEITIN Ruostumatonta terästä ÆGGEKOGER Rustfri 1 SE ÄGGKOKARE Rostfri 6 4 2 1 5 11 12 3 BESKRIVNING AV ÄGGKOKAREN (FIG. A) 1. Värmeelement 8. Handtag (lock) 2. Äggbricka
DetaljerBruksanvisning for elektrisk varmer 12525
12525 NOR 04/07 AB Bruksanvisning for elektrisk varmer 12525 Les nøye igjennom bruksanvisningen før du tar din Landmann-kvalitetsvarmer i bruk. Ved bruk iht. forskriftene er funksjonsforstyrrelser utelukket.
DetaljerRegister your product and get support at HP8699. Brukerhåndbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8699 Brukerhåndbok r q p o a b s t n m c d u l k e Salon j f g h i v 23 24 x 3 4 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 7~10 sec. 8 9 Norsk
DetaljerRegister your product and get support at HP8105 HP8106. Brukerhåndbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8105 HP8106 Brukerhåndbok a b c Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips
DetaljerHAIR DRYER IONIC HD 6080 NORSK
HAIR DRYER IONIC HD 6080 NORSK A B C D E F 3 SIKKERHET Merk følgende anvisninger når du bruker apparatet: 7 Apparatet er kun konstruert til hjemmebruk. 7 Bruk aldri apparatet i badekar, dusj eller over
DetaljerVarmetårn 2000W. Brukermanual
Varmetårn 2000W Brukermanual Mod. HF5 REM Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk! SIKKERHET! Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges ved
DetaljerTERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8
INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler
DetaljerDOMKRAFT 1 TON, JEKK 1 TONN SAKSITUNKKI 1 TONNIN DONKRAFT 1 TONS
Art. 15-373 DOMKRAFT 1 TON, JEKK 1 TONN SAKSITUNKKI 1 TONNIN sähkökäyttöinen 12 V DONKRAFT 1 TONS Art. 15-373 SE Art. 15-373 DOMKRAFT 1 TON Fig. 3 LÄS DENNA BRUKSANVISNING NOGA INNAN DOMKRAFTEN ANVÄNDS.
DetaljerRegister your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 NO Brukerhåndbok l a b c d e f g h i j k Norsk 1 Innledning Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du
DetaljerSMOOTHIE MIXER SMOOTHIE-MIKSER SMOOTHIE-SEKOITIN SMOOTHIE-MIKSER
SMOOTHIE MIXER SMOOTHIE-MIKSER SMOOTHIE-SEKOITIN SMOOTHIE-MIKSER 200 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks
DetaljerSENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS
SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42
DetaljerPositionsstol Neapel 2-pack
Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Neapel 2-pack Posisjonsstol Neapel 2-pakk SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen
DetaljerRegister your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med
Detaljer