Advarsler. 1 Advarsler

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Advarsler. 1 Advarsler"

Transkript

1 Innholdsfortegnelse 1 Advarsler Generelle sikkerhetsregler Typeskilt Produsentens ansvar Formålet med produktet Denne bruksanvisningen Kassering Hvordan lese bruksanvisningen 50 2 Beskrivelse Generell beskrivelse Platetopp Betjeningspanel Andre deler Tilgjengelig tilbehør 54 3 Bruk Advarsler Første gangs bruk Bruk av tilbehøret Bruk av toppen Bruk av oppbevaringsrommet Bruk av ovnen Tilberedningsråd Programmeringsklokke 66 4 Rengjøring og vedlikehold Advarsler Rengjøring av produktet Demontering av dørene Rengjøring av glassrutene i døra Rengjøring av innsiden av ovnene Pyrolyse: automatisk rengjøring av hovedovnen (kun på enkelte modeller) Ekstraordinært vedlikehold 77 5 Installasjon Gasstilkobling Tilpasning til forskjellige gasstyper Elektrisk tilkobling Plassering 87 NO Vi anbefaler deg å lese nøye gjennom bruksanvisningen. Den inneholder alle nødvendige anvisninger for å bevare produktets estetiske og funksjonelle egenskaper over tid. For mer informasjon om produktet besøker du: 47

2 Advarsler 1 Advarsler 1.1 Generelle sikkerhetsregler Personskader Dette produktet og de tilgjengelige delene blir svært varme under bruk. Ikke berør varmelementene under bruk. Hold barn som er yngre enn 8 år unna produktet, hvis de ikke er under konstant oppsyn. Barn må ikke leke med produktet. Dette produktet kan brukes av barn som er eldre enn 8 år og av personer med reduserte fysiske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn av eller har fått instrukser fra voksne som er ansvarlige for deres sikkerhet. Slukk aldri flammer/branntilløp med vann. Slå av produktet og dekk til flammen med et lokk eller et brannteppe. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten oppsyn. Ikke stikk skarpe metallgjenstander (bestikk eller redskap) inn i slissene. Ikke foreta endringer på produktet. Slå av produktet etter bruk. Ikke legg metallgjenstander (f.eks. kniver, gafler, skjeer og lokk) oppå produktet under bruk. Installasjon og service må utføres av autorisert teknisk personale i samsvar med gjeldende standarder. Prøv aldri å reparere produktet selv, eller uten hjelp fra autorisert teknisk personale. Hvis strømkabelen er skadet, må du øyeblikkelig kontakte teknisk service som vil sørge for å skifte den ut. Ikke åpne oppbevaringsrommet når ovnen er på og fremdeles varm. Gjenstandene inne i oppbevaringsrommet vil kunne bli svært varme når ovnen er i bruk. Skader på produktet Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler på glassdelene (f.eks. produkter i pulverform, flekkfjernere og stålsvamper). Bruk eventuelt redskaper i tre eller plast. Ikke sitt på produktet. Ikke legg gjenstander oppå stekeflatene. 48

3 Advarsler Rister og bakebrett må settes inn i ovnsstigene til de stopper. De mekaniske sikkerhetslåsene hindrer at man uforutsett kan dra ut risten, må være vendt nedover og mot ovnens bakre del. Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet. Ikke dekk til åpninger for ventilasjon og varmespredning. Hold alltid øye med produktet når du arbeider med olje og fett. Produktet må ikke under noen omstendigheter brukes til å varme opp rom. Fjern eventuelle matrester eller større søl fra tidligere tilberedning fra ovnens innside. For dette produktet Før du skifter ut lyspæren må du deaktivere strømmen til produktet fullstendig. Du må ikke lene deg mot eller sette deg på den åpne døren. Forsikre deg om at ingen gjenstander klemmes fast i dørene. 1.2 Typeskilt Tekniske data, serienummeret og merkingen er oppført på typeskiltet. Typeskiltet må ikke fjernes. 1.3 Produsentens ansvar Produsenten er ikke ansvarlig for skader på personer eller eiendom forårsaket av: bruk av produktet til annen bruk enn den som er beskrevet, manglende overholdelse av kravene i brukerhåndboken, tukle med noen del av produktet, bruk av uoriginale reservedeler. 1.4 Formålet med produktet Dette produktet er beregnet til tilberedning av mat i et husholdningsmiljø. Enhver annen bruk er feilaktig bruk. Dette produktet kan brukes av barn som er eldre enn 8 år og av personer med reduserte fysiske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn av eller har fått instrukser fra voksne som er ansvarlige for deres sikkerhet. Produktet er ikke beregnet på bruk med eksterne tidsbrytere, eller med fjernstyringssystemer. 1.5 Denne bruksanvisningen Denne bruksanvisningen er en viktig del av produktet og må derfor oppbevares intakt og på et sted som er lett tilgjengelig for brukeren, under hele produktets levetid. Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker produktet. NO 49

4 Advarsler 1.6 Kassering Dette produktet må ikke kastes som vanlig avfall, men må kasseres separat (direktiver 2002/95/EF, 2002/96/EF, 2003/108/EF). I henhold til gjeldende EU-direktiver, inneholder dette produktet ingen stoffer i slike konsentrasjoner, at de kan vurderes som farlige for helse og miljø. For kassering av produktet: Kutt over strømkabelen og kast den sammen med støpselet. Elektrisk spenning Fare for elektrisk støt Slå av hovedstrømforsyningen. Koble strømkabelen fra strømforsyningen. Lever produktet til en gjenbruksstasjon for elektrisk og elektronisk avfall, eller lever det tilbake til en forhandler som tilbyr tjenesten ved kjøp av et nytt tilsvarende produkt. Som emballasje for våre produkter benytter vi gjenbrukbare materialer som ikke forurenser miljøet. Lever emballasjen til en gjenbruksstasjon. Plastemballasje Fare for kvelning Ta vare på emballasjen på en forsvarlig måte. Ikke la barn leke med plastemballasjen. 1.7 Hvordan lese bruksanvisningen Denne bruksanvisningen benytter følgende symboler: Advarsler Generell informasjon om denne bruksanvisningen, om sikkerhet og kassering etter endt levetid. Beskrivelse Beskrivelse av produktet og tilbehøret. Bruk Informasjon om bruk av produktet og tilbehøret, råd om tilberedning. Rengjøring og vedlikehold Informasjon om riktig rengjøring og vedlikehold av produktet. Installasjon Informasjon for kvalifisert tekniker: Installasjon, ibruktaking og kontroll. Sikkerhetsregler Informasjon Råd 1. Avsnitt i bruksanvisningen. Enkelt bruksanvisning. 50

5 Beskrivelse 2 Beskrivelse 2.1 Generell beskrivelse NO 1 Platetopp 2 Betjeningspanel 3 Lampe 4 Pakning 5 Dør til hovedovn 6 Dør til ekstraovn 7 Vifte 8 Oppbevaringsrom Ovnsstiger for rister/bakebrett 51

6 Beskrivelse 2.2 Platetopp AUX = Ekstra SR = Halvrask R = Rask UR2 = Ultrarask 2.3 Betjeningspanel Flerfunksjonsmodeller Pyrolytiske modeller 52

7 Beskrivelse 1 Programmeringsklokke Nyttig for å vise gjeldende klokkeslett, stille inn programmert tilberedning og programmere det tidsinnstilte varseluret. 2 Temperaturknapp hovedovn Med denne knappen kan du velge tilberedningstemperaturen. Drei temperaturbryteren i klokkeretningen til ønsket verdi mellom minimum og maksimum 3 Kontrollampe for hovedovn Tennes for å varsle om at ovnen er i forvarmingsfasen. Slukkes når temperaturen er nådd. Regelmessig slukking og antenning indikerer at temperaturen som er stilt inn inne i ovnen holdes konstant. 4 Funksjonsknapp hovedovn De forskjellige ovnsfunksjonene er egnet for forskjellige tilberedningsmåter. Etter å ha valgt ønsket funksjon stiller du inn tilberedningstemperaturen ved hjelp av temperaturknappen. 5 Kontrollampe for dørlås (kun på pyrolytiske modeller) Den tennes når den automatiske rengjøringssyklusen startes (pyrolyse). 6 Knapper for brennerne på platetoppen Nyttig for å få adgang til og regulere brennerne på platetoppen. Trykk inn og drei knappene mot klokka til verdien for å antenne de tilhørende brennerne. Drei knappene i området mellom maksimum og minimum for å regulere flammen. Sett knappene tilbake i posisjonen for å slukke brennerne. 7 Temperaturknapp ekstraovn Med denne knappen kan du velge tilberedningstemperaturen. Drei temperaturbryteren i klokkeretningen til ønsket verdi mellom minimum og maksimum 8 Kontrollampe for ekstraovn Tennes for å varsle om at ovnen er i forvarmingsfasen. Slukkes når temperaturen er nådd. Regelmessig slukking og antenning indikerer at temperaturen som er stilt inn inne i ovnen holdes konstant. 9 Funksjonsknapp ekstraovn De forskjellige ovnsfunksjonene er egnet for forskjellige tilberedningsmåter. Etter å ha valgt ønsket funksjon stiller du inn tilberedningstemperaturen ved hjelp av temperaturknappen. NO 53

8 Beskrivelse 2.4 Andre deler Riller Ovnen er utstyrt med riller for plassering av bakebrett eller rister i ulike høyder. Høyden for innsetting telles nedenfra og oppover (se 2.1 Generell beskrivelse). Kjølevifte Viften avkjøler ovnene og settes i gang under tilberedning. Viften sørger for en normal strøm av luft som føres ut i den bakre delen av produktet og som kan fortsette i en kort tid selv etter at produktet er slått av. 2.5 Tilgjengelig tilbehør Reduksjonsrist for wok Nyttig for bruk av wok Stekebrett For enkelte modeller er ikke alt tilbehør medlevert. Innvendig belysning Den innvendige belysningen i produktet slår seg på: når døren åpnes; når man velger en hvilken som helst funksjon, med unntak av funksjonen. Nyttig for å samle opp fett som drypper fra matvarer som er plassert på risten ovenfor. 54

9 Beskrivelse Langpanne (kun på enkelte modeller) Ovnsrist NO Nyttig for oppsamling av fett fra matvarer som ligger på risten over, og for tilberedning av kaker, pizza og kjeks. Rist til bakebrett Nyttig for plassering av beholdere med mat som skal tilberedes. Selvrensende plater (kun enkelte modeller). Skal plasseres over bakebrettet ved tilberedning av matretter som kan dryppe. Nyttig for å fjerne fettrester. 55

10 Beskrivelse Støtte for grillspyd Grillspydstang Brukes som støtte for grillspydstangen. Nyttig for tilberedning av hel kylling og alle andre matvarer som krever en jevn steking over hele overflaten. Ovnens tilbehør som kan komme i kontakt med matvarer, er produsert av materialer som er i samsvar med forskriftene i gjeldende lovgivning. Originalt standardutstyr eller ekstrautstyr kan bestilles hos autoriserte servicesentere. Bruk kun originaltilbehør fra produsenten. 56

11 Bruk 3 Bruk 3.1 Advarsler Høy temperatur inne i ovnene under bruk Fare for forbrenninger Hold døren lukket under tilberedning. Bruk grytevotter når du setter inn eller tar ut varm mat, samt når du arbeider i ovnsrommet. Ikke berør varmeelementene inne i produktet. Ikke hell vann direkte på svært varme bakebrett. Ikke la barn som er yngre enn 8 år oppholde seg i nærheten av ovnen under bruk. Hvis du må sjekke maten eller når tilberedningen er ferdig, åpne døra 5 centimeter i noen få sekunder, la dampen slippe ut, og åpne så døra helt. Høy temperatur inne i oppbevaringsrommet Fare for forbrenninger Ikke åpne oppbevaringsrommet når ovnen er på og fremdeles varm. Gjenstandene inne i oppbevaringsrommet vil kunne bli svært varme når ovnen er i bruk. Feilaktig bruk Fare for forbrenninger Forsikre deg om at brennerkronene er korrekt plassert på plassene sine, med de tilhørende brennerdekslene. Fett og olje som varmes opp vil kunne antennes. Utvis maksimal forsiktighet. Høy temperatur inni oppbevaringsrommet under bruk Fare for brann eller eksplosjon Ikke spray noen sprayprodukter i nærheten av ovnen. Ikke bruk eller etterlat brennbare materialer i nærheten av ovnen eller i oppbevaringsrommet. Ikke bruk servise eller beholdere av plast for tilberedning av mat. Ikke sett inn hermetikkbokser eller lukkede beholdere i ovnen. Hold alltid øye med ovnen når du steker med olje eller fett. Fjern fra ovnsrommet alle bakebrett og rister som ikke brukes under tilberedning. NO 57

12 Bruk Feilaktig bruk Fare for skader på overflater Ikke dekk til bunnen i ovnsrommet med aluminiumsfolie. Hvis man skulle bruke bakepapir, må man legge det slik at det ikke kommer i veien for sirkulasjonen av varmluft i ovnsrommet. Plasser ikke kasseroller eller panner direkte på bunnen i ovnsrommet. Ikke bruk den åpne døra til å plassere kokekar eller bakebrett direkte på det innvendige glasset. Ikke hell vann direkte på svært varme bakebrett. Forsikre deg om at brennerkronene er korrekt plassert på plassene sine, med de tilhørende brennerdekslene. Kokekarene og grillpannene må plasseres innenfor omkretsen til platetoppen. Alle beholdere og kokekar må ha flat og jevn bunn. Ved søl eller lignende fjern den utsølte væsken fra platetoppen. 3.2 Første gangs bruk 1. Fjern eventuell beskyttelsesfilm fra utsiden eller innsiden av produktet, og fra tilbehøret. 2. Fjern eventuelle etiketter (med unntak av typeskiltet med tekniske data) fra tilbehøret og ovnsrommet. 3. Fjern og vask alt tilbehøret til produktet (se 4 Rengjøring og vedlikehold).varm opp tomme stekeovner ved maksimal temperatur for å fjerne eventuelle produksjonsfeil. 3.3 Bruk av tilbehøret Rist til bakebrett Risten til bakebrettet må settes inn i bakebrettet. På denne måten er det mulig å samle opp fett separat fra maten som tilberedes. 58

13 Bruk Rister og bakebrett Rister og bakebrett må settes inn i ovnsstigene til de stopper. De mekaniske sikkerhetslåsene hindrer at man uforutsett kan dra ut risten, må være vendt nedover og mot ovnens bakre del. Reduksjonsrister Reduksjonsristene skal legges på ristene på platetoppen. Forsikre deg om at de er korrekt plassert. NO Før ristene og bakebrettene forsiktig inn i ovnen til de stopper opp. Rengjør bakebrettene før de brukes for første gang for å fjerne eventuelle produksjonsrester. 59

14 Bruk Grillspyd til ekstraovn 1. Plasser støtten til grillspydet på tredje hylle i ekstraovnen. 2. Skru fast det medfølgende håndtaket for å enkelt kunne bevege grillspydstangen. 3. Etter å ha klargjort grillspydstangen plasserer du den på den tilhørende støtten. Knotten må plasseres korrekt på den formede delen A. 4. Sett stangen inn i åpningen B på en slik måte at den festes til motoren for grillspydet. 3.4 Bruk av toppen Toppens betjeningsknapper og kontrollinnretninger er samlet på kontrollpanelet foran. I nærheten av hver knapp er det tilhørende brenneren angitt. Produktet er utstyrt med en innretning for elektronisk antenning. Du trenger bare å dreie knappen mot klokka til symbolet med maksimal flamme, til brenneren er antent. Hvis brenneren ikke tennes i løpet av de første 15 sekundene setter du knappen tilbake på og venter i 60 sekunder før du forsøker på nytt. Når brenneren er tent holder du knappen inne i noen sekunder for at varmeelementet skal få tid til å varmes opp. Det kan skje at brenneren slukkes når du slipper knappen: Det betyr at termoelementet ikke har blitt tilstrekkelig varmet opp. Vent litt før du gjentar operasjonen. Hold knappen innen lengre. Hvis du brenneren skulle slukkes utilsiktet, vil en sikkerhetsinnretning sørge for at gasstilførselen kuttes, selv når kranen er åpen. Sett knappen tilbake på og ikke prøv å tenne brenneren igjen før etter 60 sekunder. Fjern håndtaket før du stenger døra Vi anbefaler å plassere brettet på den første rillen for gjøre det enklere å samle opp fett. Hell litt vann på brettet for å unngå at det danner seg røyk. 60

15 Bruk Korrekt plassering av brennerkroner og - deksler Før du slår på gassbrennerne på platetoppen må du forsikre deg om at brennerkronene er plassert på riktig plass, med tilhørende deksler. Pass på at åpningene på brennerkronene er i samsvar med tennerne og termoelementene (A). 3.5 Bruk av oppbevaringsrommet I den endre delen av komfyren finner du oppbevaringsrommet, som du åpner ved å dra håndtaket mot deg. Det kan brukes til å plassere kjeler eller metallgjenstander som behøves ved bruk av produktet. NO Praktiske råd for bruk av platetoppen For optimal utnyttelse av brennerne og et minimalt gassforbruk, må du bruke kokekar utstyrt med lokk og som har riktig størrelse i forhold til brenneren, for å unngå at flammen stiger opp over kantene. Når du når kokepunktet reduserer du flammen nok til at væsken ikke koker over. 3.6 Bruk av ovnen Slå på ovnen For å slå på ovnen: 1. Velg tilberedningsfunksjon ved hjelp av funksjonsknappen. 2. Velg temperatur ved hjelp av temperaturknappen. Regelmessig blinken av kontrollampen for termostaten under tilberedning er normalt, og indikerer at temperaturen inne i ovnen holdes konstant. Diameter på kokekarene: Ekstra: cm. Halvrask: cm. Rask: cm. Ultrarask: cm. 61

16 Bruk Funksjoner hovedovn Over- og undervarme Varmen som kommer jevnt ovenfra og nedenfra, gjør dette systemet egnet til tilberedning av utvalgte retter. Tradisjonell tilberedning, også kjent som statisk konveksjon, er egnet når du bare skal tilberede én rett om gangen. Ideell for alle typer av stek, brød, kaker og er spesielt godt egnet for fett kjøtt, slik som gås og and. Over- og undervarme med omluft Kombinasjonen av varmluft og tradisjonell tilberedning, sikrer jevn tilberedning selv med kompliserte oppskrifter. Ideell for kjeks og kaker, til og med hvis de stekes samtidig på forskjellige nivåer. (Til tilberedning på flere nivåer anbefaler vi bruk av andre og fjerde rille.) Liten grill Med denne funksjonen, takket være varmen fra et enkelt sentralt element, kan du grille små porsjoner kjøtt eller fisk, for å tilberede grillspyd, toast og alle slags grillede grønnsaker. Omluftsgrill Viften blåser den varme luften rundt og demper derved den sterke varmebølgen som genereres av grillelementet, og gir et optimalt grillresultat selv ved store matstykker. Ideell for store kjøttstykker (f.eks. svinelegg). Undervarme med omluft Kombinasjonen av viften med det nedre varmeelementet, tillater en raskere tilberedning ev matretten. Dette systemet anbefales for sterilisering eller for å fullføre tilberedningen av mat som allerede er godt stekt på overflaten, men ikke på innsiden, og derfor krever en moderat overvarme. Ideell for alle typer mat. På de pyrolytiske modellene er spesialfunksjonene opptining og heving slått sammen i denne ene funksjonen Undervarme + varmluft med vifte Tilberedningen med varmluft blir kombinert med undervarme med omluft, noe som samtidig gir en lett bruning. Ideell for alle typer mat. 62

17 Bruk Varmluft med vifte Når viften kombineres med varmluften (integrert i bakveggen) kan du steke ulike typer mat på flere nivåer, så lenge den samme temperaturen og samme type tilberedning kreves. Sirkulasjonen av varmluft sikrer en umiddelbar og jevn fordeling av varme. Det vil for eks. være mulig å tilberede fisk, grønnsaker og kjeks samtidig (på ulike høyder) uten å blande dufter og smaker. Eco (kun enkelte modeller) Kombinasjonen av grillen og det nedre varmeelementet er spesielt egnet for tilberedning i én høyde, da dette gir lavt energiforbruk. Bredt grillelement Varmen fra grillelementet gir perfekte grillresultater særlig for alle tynne og middels tykke kjøttstykker og i kombinasjon med det roterende spiddet (der tilgjengelig) gir denne funksjonen maten en jevn bruning mot slutten av tilberedningen. Ideell for pølser, ribber og bacon. Med denne funksjonen er det mulig å grille store mengder mat på en jevn måte, i særdeleshet kjøtt. Turbo (kun enkelte modeller) Kombinasjonen av varmluft og tradisjonell tilberedning, gir en svært rask og effektiv tilberedning på forskjellige nivåer, uten å blande dufter eller smak. Ideell for matvarer med stort volum som krever tilberedning med intensiv varme. Rask opptining (kun på enkelte modeller) Rask opptining skjer ved at den egne viften aktiveres, som garanterer en jevn fordeling av luft ved romtemperatur inne i ovnsrommet. Ideell for alle typer mat. Pyrolyse (kun enkelte modeller) Ved å stille inn denne funksjonen når ovnen temperaturer opptil 500 C, og løsner dermed opp all fettsmuss som måtte ha dannet seg på de innvendige veggene. NO 63

18 Bruk Funksjoner ekstraovn Over- og undervarme Varmen som kommer jevnt ovenfra og nedenfra, gjør dette systemet egnet til tilberedning av utvalgte retter. Tradisjonell tilberedning, også kjent som statisk konveksjon, er egnet når du bare skal tilberede én rett om gangen. Ideell for alle typer av stek, brød, kaker og er spesielt godt egnet for fett kjøtt, slik som gås og and. Overvarme Varmen som kommer kun ovenfra er ideelt for matvarer som trenger en avsluttende bruning uten å benytte grillen. Bredt grillelement Varmen fra grillelementet gir perfekte grillresultater særlig for alle tynne og middels tykke kjøttstykker og i kombinasjon med det roterende spiddet (der tilgjengelig) gir denne funksjonen maten en jevn bruning mot slutten av tilberedningen. Ideell for pølser, ribber og bacon. Med denne funksjonen er det mulig å grille store mengder mat på en jevn måte, i særdeleshet kjøtt. Grillspyd Grillspydet fungerer i kombinasjon med grillelementet, slik at matvarene stekes perfekt. Undervarme Varmen som bare kommer fra bunnen gjør det mulig for mat som krever en høyere bunntemperatur å bli gjennomstekt, uten at dette påvirker matens bruning. Ideell for kaker, paier, terter og pizzaer. Liten grill Med denne funksjonen, takket være varmen fra et enkelt sentralt element, kan du grille små porsjoner kjøtt eller fisk, for å tilberede grillspyd, toast og alle slags grillede grønnsaker. 64

19 Bruk 3.7 Tilberedningsråd Generelle råd Bruk en varmluftfunksjon for å oppnå en jevn tilberedning på flere trinn. Det er ikke mulig å forkorte tilberedningstidene ved å øke temperaturene (matretten kan bli godt stekt på utsiden og lite stekt på innsiden). Samtidig bruk av flere stekeovner kan ha en innvirkning på det endelige tilberedningsresultatet. Råd om tilberedning av kjøtt Tilberedningstidene varierer, avhengig av matvarenes tykkelse og kvalitet, samt forbrukerens smak. Bruk et steketermometer under tilberedning av stek, eller trykk ganske enkelt på steken med en skje. Hvis den er fast, er den ferdig. Hvis ikke, må den stekes i noen minutter til. Råd om tilberedninger med Grill og Omluftsgrill Grillingen av kjøtt kan utføres både ved å sette inn kjøttet mens ovnen er kald, og mens ovnen er forvarmet, dersom du ønsker å endre effekten av tilberedningen. Med funksjonen Omluftsgrill, anbefaler vi at du forvarmer ovnen før grilling. Vi anbefaler å plassere matretten midt på risten. I grillfunksjonen anbefaler vi å dreie temperaturknappen på den høyeste verdien i forbindelse med symbolet for å optimere tilberedningen. Matvarene må krydres før tilberedning. Også olje eller smeltet smør må smøres på før tilberedningen. Bruk stekebrettet på den første rillen nedenfra for å samle opp væsken som danner seg under grillingen. Varigheten av grillfunksjonen må ikke overstige 60 minutter på flerfunksjonsovnene, 30 minutter i ekstraovnen. Råd om tilberedning av kaker og kjeks Bruk fortrinnsvis mørke metallformer: de har evne til å absorbere varmen bedre. Temperaturen og tilberedningstiden er avhengige av deigens kvalitet og konsistens. For å kontrollere om kaken er helt gjennomstekt: Mot slutten av tilberedningstiden, stikk med en tannpirker der hvor kaken er høyest. Dersom det ikke kleber deig på tannpirkeren, er kaken ferdig. Hvis kaken faller sammen når den kommer ut av ovnen, reduserer du temperaturen med omtrent 10 C ved neste tilberedning. Velg en lengre tilberedningstid dersom det er nødvendig. Under tilberedning av kaker og grønnsaker vil det kunne danne seg for mye kondens på glasset. For å unngå dette fenomenet kan du åpne døra noen ganger under tilberedningen. Vær svært forsiktig. NO 65

20 Bruk Råd om opptining og heving Sett de fryste matvarene uten emballasje i en beholder uten lokk på første rille i ovnen. Unngå å plassere matvarer oppå hverandre. For å tine kjøtt bruker du en rist plassert på andre rille og et bakebrett plassert på første rille. På den måten kommer ikke maten i kontakt med tinevæsken. De mest delikate delene kan dekkes til med aluminiumsfolie. For å oppnå en vellykket heving bør en beholder med vann plasseres i bunnen av ovnen. For å spare energi Stopp tilberedningen noen minutter før den tiden som vanligvis brukes. Tilberedningen vil fortsette for de gjenværende minuttene med varmen som har samlet seg inne i ovnen. Reduser åpning av døren til et minimum for å unngå varmetap. Sørg for at produktet alltid er rent innvendig. 3.8 Programmeringsklokke 1 Tast for tidsinnstilling 2 Tast for avsluttet tilberedning 3 Tast for regulering av klokkeslett og nullstilling 4 Tast for å redusere verdien 5 Tast for å øke verdien Programmeringsklokka kontroller kun hovedovnen til venstre og har ingen kontroll over ekstraovnen. Regulering av klokkeslettet Ved første gangs bruk, eller etter et strømbrudd, blinker displayet regelmessig. Trykk på tasten for å få det til å slutte å blinke. Trykk på tasten en gang til i to sekunder, til reguleringen av klokka starter. Bruk tastene eller for å redusere eller øke verdien på klokkeslettet, med ett minutt for hvert enkelt trykk, til du har stilt inn ønsket klokkeslett. Klokken begynner å fungere 5 sekunder etter siste trykking. 66

21 Bruk Tidsinnstilt tilberedning Tidsinnstilt tilberedning er en funksjon som gjør det mulig å starte en tilberedning og avslutte den etter en spesifikk tid innstilt av brukeren. 1. Etter å ha valgt en funksjon og en tilberedningstemperatur, trykker du på tasten. Viseren plasserer seg på posisjonen 12 og symbolet på displayet blinker. 2. Innen 5 sekunder trykker du på tastene eller for å stille inn tilberedningsvarigheten. Hvert trykk på tasten tilsvarer tillegging av 1 minutt til tilberedningsvarigheten, og hvert 12. minutt tennes et nytt innvendig segment (i eksempelet under vises en tilberedningstid tilsvarende 1 time). 3. Når du har nådd ønsket tilberedningstid starter tilberedning etter cirka 5 sekunder etter siste gang du trykket på tastene eller. 4. På displayet vises gjeldende klokkeslett, som er representert ved de faste segmentene, og de gjenværende minuttene for å fullføre tilberedningen, representert ved de blinkende segmentene (hver blinkende segment indikerer 12 minutter gjenværende tilberedningstid). 5. Når tilberedningen er over deaktiverer varseluret varmeelementene i ovnen, lydsignalet utløses og tallene på displayet blinker. 6. Det er mulig å slette det innstilte programmet: Trykk på tasten i 2 sekunder for å annullere den innstilte varigheten og fortsett med manuell slukking av ovnen i tilfelle en tilberedning fremdeles pågår. Det er ikke mulig å stille inn tilberedningstider over 12 timer. NO 67

22 Bruk Programmert tilberedning Med programmert tilberedning menes en funksjon som gjør det mulig å starte en tilberedning og avslutte den etter en spesifikk tid innstilt av brukeren. 1. Still inn tilberedningsvarigheten som beskrevet i forrige avsnitt Tidsinnstilt tilberedning. 2. Innen 5 sekunder etter siste trykk på tastene eller, trykker du igjen på tasten for å definere klokkeslettet for ferdig tilberedning. På displayet blinker symbolet sammen med gjeldende klokkeslett, og de belyste innvendige segmentene, for å vise at tilberedningen er ferdig. 3. Trykk på tastene eller for å stille inn klokkeslettet for avsluttet tilberedning. 4. Etter 5 sekunder etter siste trykking indikerer displayet gjeldende klokkeslett og klokkeslettene for tilberedningsstart og -slutt, representert av de innvendige tente segmentene. Når klokken når det innstilte klokkeslettet for tilberedningsstart vil de innvendige segmentene begynne å blinke og ovnen starter tilberedningen. 5. Når tilberedningen er over deaktiverer varseluret varmeelementene i ovnen, lydsignalet utløses og tallene på displayet blinker. 6. Det er mulig å slette det innstilte programmet: Trykk på tasten i 2 sekunder for å annullere den innstilte varigheten og fortsett med manuell slukking av ovnen i tilfelle en tilberedning fremdeles pågår. I eksempelet under er gjeldende klokkeslett 7:06, tilberedningsstart er porgrammert til 8:00, og tilberedningsslutt til 9:00. Klokka 8:00 vil de innvendige segmentene mellom tallene 8 og 9 begynne å blinke. Fram til ovnen begynner tilbeerdningen i henhold til programmeringen beskrevet over, må knappene alltid være plassert på ønsket temperatur og funksjon. 68

23 Bruk Redusert belysning på displayet for å redusere energiforbruket i standby trykker du kort på tasten for å stille inn displaybelysningen til redusert modus. For å gå tilbake til normal belysning trykker du en gang til på tasten. Varselur 3. Etter 5 sekunder fra siste trykk starter nedtellingen, og når den er over utløses lydsignalet. 4. Under nedtellingen trykker du på tasten for å vise gjeldende klokkeslett. 5. Trykk en gang til på tasten for å gå tilbake til nedtellingsdisplayet. NO Denne funksjonen avbryter ikke tilberedningen, men aktiverer kun lydsignalet. 1. Trykk på tasten : Displayet tennes og ser ut som i figuren under. Når nedtellingen er over dreier du temperatur- og funksjonknappene til O for å avslutte tilberedningen manuelt. Det er ikke mulig å stille inn tider over 4 timer. 2. Trykk på tastene eller for å stille inn tidsinnstillingen. Ved hvert trykk tennes eller slukkes et eksternt segment, som representerer 1 minutts tilberedningstid (i eksempelet under representeres en nedtelling som tilsvarer 1 time og 10 minutter). 69

24 Bruk Veiledende tabell for tilberedningstid (ekstraovn) Matvarer Vekt (Kg) Funksjon Rilleposisjon nedenfra Temperatur C Tid (minutter) Grillkylling 1.2 Grillspyd Grillet svinenakke 2.5 Grillspyd Stekt kanin 1 Over- og undervarme Stekt kylling 1 Over- og undervarme Side 1 Side 2 Koteletter 0.8 Grill Hamburgere 0.6 Grill Kjøttpølse av 0.6 Grill Svineribber 0.7 Grill Bacon 0.6 Grill Tidene som er angitt i tabellene inkluderer ikke tid for forvarming og er veiledende. 70

25 Bruk Veiledende tabell for tilberedningstid (hovedovn) Matvarer Vekt (Kg) Funksjon Rilleposisjon nedenfra Temperatur C Tid (minutter) Lasagne 3-4 Over- og undervarme Ovnsstekt pasta 3-4 Over- og undervarme NO Kalvestek 2 Turbo/Varmluft Svinefilet 2 Turbo/Varmluft Kjøttpølser 1,5 Omluftsgrill 4 250/ Roast beef 1 Turbo/Varmluft Stekt kanin 1,5 Varmluft Kalkunbryst 3 Turbo/Varmluft Stekt svinenakke 2-3 Turbo/Varmluft Stekt kylling 1.2 Turbo/Varmluft Side 1 Side 2 Svinekoteletter 1,5 Omluftsgrill 4 250/ Ribber 1,5 Omluftsgrill 4 250/ Bacon av svin 0,7 Grill 5 250/ Svinefilet 1,5 Omluftsgrill 4 250/ Oksefilet 1 Grill 5 250/ Sjøørret 1.2 Turbo/Varmluft Breiflabb 1,5 Turbo/Varmluft Flyndre 1,5 Turbo/Varmluft Pizza 1 Turbo/Varmluft 2 250/ Brød 1 Varmluft Focaccia 1 Turbo/Varmluft Kringle 1 Varmluft Fruktpai 1 Varmluft Ricottakake 1 Varmluft Fylte tortellini 1 Turbo/Varmluft Paradiskake 1.2 Varmluft Vannbakkels 1.2 Turbo/Varmluft Sukkerbrød 1 Varmluft Riskake 1 Turbo/Varmluft Gjærbakst 0.6 Varmluft Tidene som er angitt i tabellene inkluderer ikke tid for forvarming og er veiledende. 71

26 Rengjøring og vedlikehold 4 Rengjøring og vedlikehold 4.1 Advarsler Feilaktig bruk Fare for skader på overflater Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet. Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller blekemiddel på ståldeler, eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, fornikling eller kromatering). Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler på glassdelene (f.eks. produkter i pulverform, flekkfjernere og stålsvamper). Bruk ikke grove eller slipende materialer eller kvasse metallskraper. Ikke vask avtakbare deler, slik som ristene på platetoppen, brennerkronene og -dekslene i oppvaskmaskin. 4.2 Rengjøring av produktet For å bevare produktets overflater i god stand, må de rengjøres regelmessig etter bruk. La dem kjøle seg ned først. Vanlig, daglig rengjøring Bruk alltid kun spesielle produkter som ikke inneholder slipende eller klorbaserte syrer. Hell produktet på en fuktig klut og rengjør overflaten, skyll godt og tørk av med en myk klut eller en mikrofiberklut. Matflekker eller rester Bruk aldri metallsvamper eller kvasse skraper, da dette kan skade overflatene. Bruk vanlige ikke-slipende produkter og kjøkkenredskap av tre eller plast dersom det er nødvendig. Skyll grundig og tørk med en tørr klut eller mikrofiberklut. Unngå at sukkerholdige matrester (f.eks. syltetøy) brenner seg fast inne i produktet. Hvis de brenner seg fast over for lang tid, kan det ødelegge emaljebelegget inne i produktet. Rister for platetoppen Ta av ristene og rengjør med lunkent vann og ikke slipende oppvaskmiddel. Fjern alle rester omhyggelig. Tørk delene og sett dem på plass på platetoppen igjen. Det at ristene er i kontinuerlig kontakt med flammen vil over tid kunne føre til endringer i emaljen på de stedene der produktet kommer i kontakt med varmen. Det er et helt naturlig fenomen som ikke har noen innvirkning på funksjonen til denne komponenten. Brennerkroner og -deksler Brennerkronene og dekslene kan tas av, for å gjøre rengjøringen enklere. Vask dem i varmt vann og med et ikke slipende vaskemiddel. Fjern alle rester og smuss omhyggelig, og vent til delene er helt tørre. Sett brennerkronene på plass igjen, pass på at de plasseres på riktig plass og med de tilhørende dekslene. 72

27 Rengjøring og vedlikehold Tennere og termoelementer For en god funksjon må tennerne og termoelementene alltid være rene. Kontroller ofte om det er nødvendig å rengjøre dem med en fuktig klut. Eventuelle tørre rester kan fjernes med en trepinne eller en nål. 2. Ta tak i begge sidene av døren med begge hender, løft den oppover i en vinkel på omtrent 30 og trekk den ut. NO 4.3 Demontering av dørene For å forenkle rengjøringen anbefaler vi å ta av ovnsdørene og legge dem på et kjøkkenhåndkle. Gjør som følger for å fjerne døra: 1. Åpne døren fullstendig og sett de to knottene inn i åpningene i hengslene som indikert i figuren. 3. For å sette døra på plass igjen setter du hengslene inn i de riktige åpningene som er plassert på ovnen. Pass på at sporene A hviler fullstendig på åpningene. Senk døren, og så snart den er på plass fjerner du pinnene fra hullene i hengslene. 73

28 Rengjøring og vedlikehold 4.4 Rengjøring av glassrutene i døra Det anbefales å alltid holde glassrutene i døren grundig rene. Bruk absorberende kjøkkenpapir. Hvis skitten sitter godt fast, vask med en fuktig svamp og et nøytralt rengjøringsmiddel. Det anbefales å bruke rengjøringsproduktene som distribueres av produsenten. 4.5 Rengjøring av innsiden av ovnene For å bevare ovnene godt, bør de rengjøres etter hver gang de har vært i bruk, etter at de har kjølt seg ned. Ta ut alle uttakbare deler. Ta ut de selvrensende platene og ovnsstigene for rister/bakebrett Ved å fjerne ovnsstigene blir det lettere å rengjøre sidene. Dette må utføres hver gang man vil benytte den automatiske rengjøringssyklusen (kun enkelte modeller). For å fjerne ovnsstigene: Trekk ovnsstigene innover i ovnen slik at de løsner fra festet A, og trekk dem deretter ut fra plassene plassert på baksiden B. Når rengjøringen er ferdig, gjentar du de ovennevnte prosedyrene for å sette ovnsstigene inn igjen. Pyrolytisk modell Rengjør ovnsristene med varmt vann og ikke-slipende rengjøringsmidler. Skyll og tørk godt av de fuktige delene. For å fjerne eventuelle rester av rengjøringsmidler, bør produktet settes i funksjon med maksimal temperatur i 15/20 minutter. Fjern døren for å gjøre rengjøringen lettere. modell med selvrensende paneler 74

29 Rengjøring og vedlikehold Regenerering av selvrensende paneler (katalysesyklus) (der de finnes) Regenereringssyklusen av de selvrensende panelene er en rengjøringsmetode som skjer ved hjelp av oppvarming, egnet for å fjerne små fett-, men ikke sukkerholdige rester. 1. Renjgør først bunnen og den øvre beskyttelsen med en mikrofiberklut fuktet med vann og nøytralt oppvaskmiddel. Skyll godt. 2. Still inn en regenereringssyklus ved å velge en ventilert funksjon ved maksimal temperatur i en time. 3. Hvis panelene er spesielt skitne etter regenereringssyklusen demonterer du dem og vasker dem med nøytralt oppvaskmiddel. Skyll og tørk dem. Monter panelene igjen og still in en ventilert funksjon ved en temperatur på 180 c i en time, slik at de tørkes godt. Rengjøring av den øvre delen (hovedovn) Ovnsrommet er utstyrt med et varmeelement som kan vippes, og derved er det lettere å rengjøre den øvre delen. 1. Dytt tverrliggeren til det øvre varmeelementet forsiktig mot baksiden av ovnsrommet for å løsne den fra den sentrale hetten. 2. Senk varmeelementet forsiktig ned til det stopper. NO Vi anbefaler at du gjennomfører regenerering av de selvrensende panelene hver 14. dag. Feilaktig bruk Fare for skade på produktet Ikke bøy varmeelementet for mye under rengjøringen. 3. Når rengjøringen er over setter du varmeelementet tilbake på plass. 75

30 Rengjøring og vedlikehold 4.6 Pyrolyse: automatisk rengjøring av hovedovnen (kun på enkelte modeller) Pyrolyse er en framgangsmåte for automatisk rengjøring ved høy temperatur som gjør at skitten løser seg opp. Takket være denne prosedyren er det svært enkelt å rengjøre innsiden av ovnen. Feilaktig bruk Fare for skader på overflater Fjern eventuelle matrester eller større søl fra tidligere tilberedning fra ovnens innside. Slå av brennere eller elektriske plater på koketoppen som eventuelt er installert over ovnen. Innledende oppgaver Før du starter pyrolysen: Rengjør det innvendige glasset i henhold til normale rengjøringsprosedyrer. Ved svært vanskelig skitt kan du spraye på glasset med et produkt for rengjøring av ovner (les advarslene som produktet er merket med), la virke i 60 minutter, skyll og tørk deretter glasset med kjøkkenpapir eller en mikrofiberklut. Fjern absolutt alt tilbehør inne i ovnsrommet. Fjern stigene for ovnsrister/bakebrett. Lukk døren. Innstilling av pyrolysen Før du aktiverer pyrolysen må du forsikre deg om av ekstraovnen er slukket. Pyrolysesyklusen kan ikke aktiveres mens ekstraovnen er på. Hvis ekstraovnen slås på under ekstraovnen avbrytes pyrolysen. belysningslampen i hovedovnen slutter å blinke og dørlåsen deaktiveres samtidig som de forutsatte sikkerhetsinnretningene fortsetter å fungere. 1. Vri funksjonsknappen til symbolet. Programmeringsenheten stiller automatisk inn minimumsvarigheten av rengjøringssyklusen (90 minutter) 2. Trykk på tastene eller innen 5 sekunder for å stille inn varigheten av rengjøringssyklusen fra et minimum på 90 minutter opptil et maksimum på 3 timer. De innstilte minuttene indikeres av de interne segmentene på klokken, mens timene indikeres av de tilhørende blinkende tallene (1, 2 eller 3). Anbefalt varighet av pyrolysen: Lite skitten: 90 minutter. Middels skitten: 135 minutter. Svært skitten: 180 minutter. 76

31 Rengjøring og vedlikehold 3. Etter å ha valgt varigheten av pyrolysen vil kontrollampen på termostaten begynne å blinke, og ovnen begynner å varmes opp (cirka 5 sekunder etter siste brukerinngrep). 4. Etter 1 minutter etter at pyrolysen er startet blokkeres døra (kontrollampen for dørlåsen tennes) av en innretning som gjør det umulig å åpne døra. Under pyrolysen lager viftene en mer intens lyd, dette skyldes den høyere roteringshastigheten. Dette er en helt normal funksjon, for at det varmen skal kunne spre seg lettere. Når pyrolysen er over fortsetter ventilasjonen automatisk i en tilstrekkelig til for å inngå overoppvarming av veggene på møbler og framsiden av ovnen. NO Det er ikke mulig å velge noen funksjon når dørlåsen er på. 5. Når pyrolysen er over blinker alle tallene på displayet og et lydsignal varsler om at den automatiske rengjøringssyklusen er over. 6. Sett funksjonsknappen tilbake på posisjonen O. 7. Døra forblir blokkert til temperaturen inne i ovnen er nede i sikkert nivå. 8. Vent til ovnen avkjøles og samle opp restene inne i ovnen med en fuktet mikrofiberklut. 4.7 Ekstraordinært vedlikehold Strømførende deler Fare for elektrisk støt Slå av strømforsyningen til ovnen. Utskifting av innvendig belysningslampe (hovedovn) 1. Fjern absolutt alt tilbehør inne i ovnsrommet. 2. Fjern stigene for ovnsrister/bakebrett. 3. Fjern lampedekselet med et redskap (f.eks. en skrutrekker). Under den første pyrolysen vil det kunne komme ubehagelig lukt, som skyldes normal fordamping av de enkelte oljeholdige stoffer fra produksjonen. Dette er et helt normalt fenomen, som forsvinner etter den første pyrolysen. 77

32 Rengjøring og vedlikehold 4. Skyv ut og fjern lampen. Demontering av ovnspakningen (unntatt pyrolytiske modeller) For å kunne rengjøre ovnen grundig er dørpakningen avtakbar. I de 4 hjørnene på hver av dem er det plassert kroker som fester dem til kanten. Trekk de 4 hjørnene på pakningen utover for å løsne krokene. Ikke ta direkte på halogenlampen med fingrene dine, men bruk et isolerende materiale. 5. Skift ut lampen med en av samme type (40W). 6. Sett dekselet korrekt på plass igjen. Formen for det innvendige glasset skal være vendt mot døra. 7. Trykk dekselet helt ned slik at det festes perfekt til lyspærestøtten. For å holde pakningene rene bruker du en ikke-slipende svamp og vasker med lunkent vann. Pakningene skal være myke og elastiske. Utskifting av innvendig belysningslampe (ekstraovn) 1. Skru løs beskyttelsesdekselet ved å dreie det mot klokka A. 2. Skift ut lampen B med en av samme type (25W). Bruk kun lyspærer for ovner (T 300 C). 3. Monter beskyttelsesdekselet A igjen. 78

33 Installasjon 5 Installasjon 5.1 Gasstilkobling Gasslekkasje Fare for eksplosjon Etter alle inngrep må du kontrollere at dreiemomentet på gasskoblingene ligger mellom 10 Nm og 15 Nm. Der det er nødvendig bruker du en trykkregulator i overensstemmelse med gjeldende standard. Ved fullført installasjon må du kontrollere om det finnes eventuelle lekkasjer ved bruk av en såpeløsning, aldri med bruk av flamme. Plassering av den fleksible slangen må gjennomføres på en slik måte at lengden på slangen ikke overstiger maksimalt 2 meter for fleksible stålslanger og 1,5 meter for gummislanger. Slangene må ikke komme i kontakt med bevegelige deler, og de må heller ikke klemmes. Generell informasjon Kobling til gassnettet må gjøres med en fleksibel slange i stål med kontinuerlige vegger, i overensstemmelse med forskriftene som er slått fast i gjeldende standard. For forsyning med andre typer gass, se kapittelet 5.2 Tilpasning til forskjellige gasstyper. Gassinngangskoblingen er gjenget ½ ekstern gass (ISO 228-1). Tilkobling med fleksibel slange i gummi Kontroller at alle betingelsene under respekteres: Slangen er festet til gummiholderen med sikkerhetsklemmer At slangen ikke på noe punkt i løpet sitt kommer i kontakt med de varme veggene (maks. 50 C); Slangen verken trekkes eller strammes, og den har heller ikke trange svinger eller vridninger Slangen kommer ikke i kontakt med skarpe deler eller kanter Hvis slangen ikke er i perfekt stand kan det føre til gasslekkasjer i lokalet. Du må ikke forsøke å reparere slangen, men straks skifte den ut med en ny. kontroller at utløpstiden til slangen, som er merket på denne, ikke er over. Foreta kobling til gassnettet med bruk av en gummislange som er i overensstemmelse med egenskapene angitt i gjeldende standard (kontroller at koden for denne standarden er trykt på slangen). NO 79

34 Installasjon Skru gummiholderen 3 til gasskoblingen 1 (gjenger ½ ISO 228-1) på produktet, plasser pakningen 2 i mellom. Avhengig av diameteren på gasslangen som brukes er det mulig å også skru fast gummiholderen 4 til gummiholderen 3. Etter å strammet gummiholderen eller gummiholderne plasserer du gasslangen 6 på gummiholderen og fester den med klemmen 5 overensstemmelse med den gjeldende standarden. Koblingen med gummislange i samsvar med gjeldende standard kan kun skje hvis slangen er kontrollerbar i hele sin lengde. Tilkobling til flytende gass Bruk en trykkregulator, og utfør tilkoblingen til gassflasken i henhold til forskriftene fastsatt av gjeldende standarder. Forsyningstrykket må respektere verdiene som er angitt i tabellen Gasstype og installasjonsland. Tilkobling med fleksibel slange i stål Gjennomfør kobling til gassnettet ved bruk av en fleksibel gasslange med kontinuerlig vegg, i overensstemmelse med de egenskapene som er angitt i gjeldende standard. Skru koblingen 3 godt fast til gasskoblingen 1 på produktet, alltid med den medfølgende pakningen 2 plassert i mellom. Den innvendige diameteren på slangen skal være 8 mm for flytende gass og 13 mm for metangass og bygass. 80

35 Installasjon Tilkobling med fleksibel slange i stål med bajonettkobling Foreta koblingen til gassnettet ved bruk av en fleksibel stålslange med bajonettkobling i overensstemmelse med B.S Påfør isolerende materialet på gjengene til gasslangen 4 og skru den fast il adapteren 3. Skru den mobile koblingen 1 på produktet med den medfølgende pakningen 2 plassert i mellom. Skru koblingen 3 godt fast til gasskoblingen 1 (gjenget ½ ISO 228-1) på produktet, alltid med den medfølgende pakningen 2 plassert i mellom. Påfør isolerende materiale på gjengene til koblingen 3, etter dette skrur du fast den fleksible slangen i stål 4 til koblingen 3. NO Tilkobling med fleksibel slange i stål med kjegleformet kobling Gjennomfør kobling til gassnettet ved bruk av en fleksibel gasslange med kontinuerlig vegg, i overensstemmelse med de egenskapene som er angitt i gjeldende standard. Ventilasjon i lokalene Produktet må installert i lokaler som er permanent ventilert, som forutsatt av gjeldende standarder. I lokalet der produktet er installert må det finnes nok luft som trengs til gassforbrenningen, og til å skifte ut luften inne i selve lokalet. Lufteåpningene, beskyttet av rister, må ha egnede dimensjoner i tråd med gjeldende standarder, og være plassert på en slike måte at de ikke er hindret eller tettet igjen, heller ikke delvis. Lokalet må holdes godt ventilert for å fjerne varmen og fuktigheten som produseres ved tilberedningen. Spesielt etter langvarig bruk anbefaler vi å åpne et vindu eller øke hastigheten på eventuelle ventilatorer. 81

36 Installasjon Tømming av forbrenningsproduktene Tømming av forbrenningsproduktene kan garanteres ved hjelp av avtrekkesvifter med naturlig eller tvungent avtrekk. Et effektivt avtrekkssystem krever nøye planlegging av en godkjent spesialist, og det må gjennomføres i overensstemmelse med posisjonene og avstandene som er angitt i lovverket. Når installatøren er ferdig må vedkommende utstede et samsvarssertifikat. Luft Forbrenningsprodukter Elektrovifte 5.2 Tilpasning til forskjellige gasstyper I tilfelle av funksjon med andre gasstyper må du skifte ut dysene på brennerne og regulere minimumsflammen på gasskranene. Utskiftning av dyser. 1. Fjern ristene, dekslene og brennerkronene for å få adgang til brennerkoppene. 2. Skift ut dysene ved hjelp av en nøkkel størrelse 7 på bakgrunn av hvilken gass som skal benyttes (se Tabeller over egenskapene til brennere og dyser). 1 Tømming ved hjelp av avtrekksvifte 2 Tømming uten hjelp av avtrekksvifte A Tømming ved hjelp av enkelt skorstein med naturlig trekk B Tømming ved hjelp av enkelt skorstein med elektrovifte C Tømming direkte utendørs med elektrovifte montert i vegg eller glass D Tømming direkte utendørs gjennom veggen 3. Plasser brennerne korrekt på riktig plass. 82

37 Installasjon Regulering av minimum for metangass eller bygass Tenn brenneren og sett den i minimumsposisjon. Ta ut håndtaket på gasskranen og bruk reguleringsskruen på siden av kranen (avhengig av modell), til du oppnår en regelmessig minimal flamme. Monter håndtaket igjen og kontroller at flammen på brenneren er stabil. Drei knappen raskt fra maksimum- til minimumsposisjon: flammen skal ikke slukkes. Gjenta operasjonen på alle gasskranene. Regulering av minimum for flytende gass Løsne skruen som er plassert på siden av kranstangen fullstendig. Etter å ha tilpasset produktet til bruk av en annen gass enn det var regulert for på fabrikken, må du skifte ut etiketten for gassregulering som er påført produktet, med en som gjelder for den nye gasstypen. Etiketten er å finne inne i dyseposen (der den finnes). Smøring av gasskranene Over tid kan de forekomme at det blir vanskeligere å skru på gasskranene og de blokkeres. Sørg for å rengjøre dem innvendig og skifte ut smørefettet. NO Smøring av gasskranene må gjennomføres av en spesialisert tekniker. 83

38 Installasjon Gasstype og installasjonsland Gasstype IT GB-IE FR-BE DE AT NL ES PT SE RU DK 1 Metangass G20 G20 20 mbar G20/25 20/25 mbar 2 Metangass G25 G25 25 mbar 3 Metangass G25 G25 20 mbar 4 Flytende gass G30/31 G30/31 28/37 mbar G30/31 30/37 mbar G30/31 30/30 mbar 5 Flytende gass G30/31 G30/31 50 mbar 6 Bygass G110 G110 8 mbar 7 Bygass G120 G120 8 mbar 84

39 Installasjon Tabeller over egenskapene til brennere og dyser 1 Metangass G20 AUX SR R UR2 Merkeeffekt (kw) Diameter dyse (1/100 mm) Forkammer (trykt på dysen) (X) (Z) (Y) (H1)+(H3) Redusert effekt (W) Metangass G25 AUX SR R UR2 Merkeeffekt (kw) Diameter dyse (1/100 mm) Forkammer (trykt på dysen) (F1) (Y) (F2) (H1)+(H3) Redusert effekt (W) Metangass G25 AUX SR R UR2 Merkeeffekt (kw) Diameter dyse (1/100 mm) Forkammer (trykt på dysen) (F1) (Y) (F3) (Y)+(H3) Redusert effekt (W) Flytende gass G30/31 AUX SR R UR2 Merkeeffekt (kw) Diameter dyse (1/100 mm) Redusert effekt (W) Merkeeffekt G30 (g/h) Merkeeffekt G31 (g/h) Flytende gass G30/31 AUX SR R UR2 Merkeeffekt (kw) Diameter dyse (1/100 mm) Forkammer (trykt på dysen) (H2) (M) (S) (S1)+(H2) Redusert effekt (W) Merkeeffekt G30 (g/h) Merkeeffekt G31 (g/h) Bygass G110 AUX SR R UR2 Merkeeffekt (kw) Diameter dyse (1/100 mm) Forkammer (trykt på dysen) (8) (2) (3) - Redusert effekt (W) Bygass G120 AUX SR R UR2 Merkeeffekt (kw) Diameter dyse (1/100 mm) Forkammer (trykt på dysen) (8) (1) (3) - Redusert effekt (W) Dyser som ikke medfølger er å få tak i hos autoriserte serviceverksteder. NO 85

Advarsler. 1 Advarsler

Advarsler. 1 Advarsler Innholdsfortegnelse 1 Advarsler 40 1.1 Generelle sikkerhetsregler 40 1.2 Typeskilt 41 1.3 Produsentens ansvar 41 1.4 Formålet med produktet 41 1.5 Kassering 41 1.6 Denne bruksanvisningen 42 1.7 Hvordan

Detaljer

Advarsler. 1 Advarsler

Advarsler. 1 Advarsler Innholdsfortegnelse 1 Advarsler 30 1.1 Generelle sikkerhetsregler 30 1.2 Produsentens ansvar 31 1.3 Formålet med produktet 31 1.4 Kassering 31 1.5 Typeskilt 32 1.6 Denne bruksanvisningen 32 1.7 Hvordan

Detaljer

Advarsler. 1 Advarsler. 1.2 Denne bruksanvisningen. 1.1 Hvordan lese bruksanvisningen. 1.3 Produktets hensikt. 1.4 Generelle sikkerhetsregler

Advarsler. 1 Advarsler. 1.2 Denne bruksanvisningen. 1.1 Hvordan lese bruksanvisningen. 1.3 Produktets hensikt. 1.4 Generelle sikkerhetsregler Innholdsfortegnelse 1 Advarsler 38 1.1 Hvordan lese bruksanvisningen 38 1.2 Denne bruksanvisningen 38 1.3 Produktets hensikt 38 1.4 Generelle sikkerhetsregler 38 1.5 Produsentens ansvar 39 1.6 Typeskilt

Detaljer

Advarsler. 1 Advarsler

Advarsler. 1 Advarsler Innholdsfortegnelse 1 Advarsler 26 1.1 Generelle sikkerhetsregler 26 1.2 Produsentens ansvar 27 1.3 Formålet med produktet 27 1.4 Kassering 27 1.5 Typeskilt 28 1.6 Denne bruksanvisningen 28 1.7 Hvordan

Detaljer

Advarsler. 1 Advarsler

Advarsler. 1 Advarsler Innholdsfortegnelse 1 Advarsler 48 1.1 Generelle sikkerhetsregler 48 1.2 Produsentens ansvar 49 1.3 Formålet med produktet 49 1.4 Kassering 49 1.5 Typeskilt 50 1.6 Denne bruksanvisningen 50 1.7 Hvordan

Detaljer

Advarsler. 1 Advarsler

Advarsler. 1 Advarsler Innholdsfortegnelse 1 Advarsler 28 1.1 Generelle sikkerhetsregler 28 1.2 Produsentens ansvar 31 1.3 Formålet med produktet 31 1.4 Kassering 32 1.5 Typeskilt 32 1.6 Denne bruksanvisningen 32 1.7 Hvordan

Detaljer

Innholdsfortegnelse. INSTRUKSJONER FOR BRUKEREN: Angir bruksråd, beskrivelse av betjeningene og korrekt rengjøring og vedlikehold av produktet.

Innholdsfortegnelse. INSTRUKSJONER FOR BRUKEREN: Angir bruksråd, beskrivelse av betjeningene og korrekt rengjøring og vedlikehold av produktet. Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON... 54 2. SIKKERHETSREGLER... 56 3. BESKYTTELSE AV MILJØET... 58 4. BLI KJENT MED PRODUKTET DITT... 59 5. TILGJENGELIG TILBEHØR... 62 6. BRUK AV PLATETOPPEN... 66

Detaljer

Innholdsfortegnelse. INSTRUKSJONER FOR BRUKEREN: Angir bruksråd, beskrivelse av betjeningene og korrekt rengjøring og vedlikehold av produktet.

Innholdsfortegnelse. INSTRUKSJONER FOR BRUKEREN: Angir bruksråd, beskrivelse av betjeningene og korrekt rengjøring og vedlikehold av produktet. Innholdsfortegnelse. BRUKERINFORMASJON... 20 2. SIKKERHETSREGLER... 2. BESKYTTELSE AV MILJØET... 2 4. BRUK AV PLATETOPPEN... 24 5. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD... 26 6. PLASSERING AV PLATETOPPEN... 27 7.

Detaljer

Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON SIKKERHETSREGLER BESKYTTELSE AV MILJØET... 48

Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON SIKKERHETSREGLER BESKYTTELSE AV MILJØET... 48 Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON... 44 2. SIKKERHETSREGLER... 46 3. BESKYTTELSE AV MILJØET... 48 3.1 Vår beskyttelse av miljøet... 48 3.2 Din beskyttelse av miljøet... 48 4. BLI KJENT MED PRODUKTET

Detaljer

DISSE INSTRUKSJONENE ER KUN GYLDIGE I DESTINASJONSLANDENE HVIS IDENTIFIKASJONSSYMBOL ER Å FINNE PÅ FORSIDEN AV DENNE BRUKSANVISNINGEN.

DISSE INSTRUKSJONENE ER KUN GYLDIGE I DESTINASJONSLANDENE HVIS IDENTIFIKASJONSSYMBOL ER Å FINNE PÅ FORSIDEN AV DENNE BRUKSANVISNINGEN. Innholdsfortegnelse 1. SIKKERHETS- OG BRUKSADVARSEL 20 2. PLASSERING AV PLATETOPPEN 22 3. TILPASNING TIL FORSKJELLIGE GASSTYPER 28 4. AVSLUTTENDE OPERASJONER 30 5. BRUK AV PLATETOPPEN 31 6. RENGJØRING

Detaljer

Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON SIKKERHETSREGLER BESKYTTELSE AV MILJØET... 36

Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON SIKKERHETSREGLER BESKYTTELSE AV MILJØET... 36 Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON... 32 2. SIKKERHETSREGLER... 34 3. BESKYTTELSE AV MILJØET... 36 3.1 Vår beskyttelse av miljøet... 36 3.2 Din beskyttelse av miljøet... 36 4. BLI KJENT MED PRODUKTET

Detaljer

Innholdsfortegnelse. INSTRUKSJONER FOR BRUKEREN: Angir bruksråd, beskrivelse av betjeningene og korrekt rengjøring og vedlikehold av produktet.

Innholdsfortegnelse. INSTRUKSJONER FOR BRUKEREN: Angir bruksråd, beskrivelse av betjeningene og korrekt rengjøring og vedlikehold av produktet. Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON... 22 2. SIKKERHETSREGLER... 24 3. BESKYTTELSE AV MILJØET... 26 4. BRUK AV PLATETOPPEN... 27 5. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD... 29 6. PLASSERING AV PLATETOPPEN...

Detaljer

Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON SIKKERHETSREGLER BESKYTTELSE AV MILJØET... 42

Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON SIKKERHETSREGLER BESKYTTELSE AV MILJØET... 42 Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON... 38 2. SIKKERHETSREGLER... 40 3. BESKYTTELSE AV MILJØET... 42 3.1 Vår beskyttelse av miljøet... 42 3.2 Din beskyttelse av miljøet... 42 4. BLI KJENT MED PRODUKTET

Detaljer

Advarsler. 1 Advarsler

Advarsler. 1 Advarsler Innholdsfortegnelse 1 Advarsler 42 1.1 Generelle sikkerhetsregler 42 1.2 Produsentens ansvar 43 1.3 Produktets hensikt 43 1.4 Kassering 43 1.5 Typeskilt 44 1.6 Denne bruksanvisningen 44 1.7 Hvordan lese

Detaljer

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning Grillovn Prod.nr. IT014258 Bruksanvisning Introduksjon Denne praktiske grillovnen kan brukes til både baking, steking og grilling. Ovnen har varmeelement oppe og nede og praktisk tilbehør. Gjør deg kjent

Detaljer

Innholdsfortegnelse. INSTRUKSJONER FOR BRUKEREN: Angir bruksråd, beskrivelse av betjeningene og korrekt rengjøring og vedlikehold av produktet.

Innholdsfortegnelse. INSTRUKSJONER FOR BRUKEREN: Angir bruksråd, beskrivelse av betjeningene og korrekt rengjøring og vedlikehold av produktet. Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON... 26 2. SIKKERHETSREGLER... 28 3. BESKYTTELSE AV MILJØET... 30 4. BRUK AV PLATETOPPEN... 31 5. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD... 33 6. PLASSERING AV PLATETOPPEN...

Detaljer

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. Sunflame gassovn Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. VENNLIGST LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR DU TAR OVNEN I BRUK. Innhold: Side: A. Ting du bør vite før bruk 2 B. Advarsler 3 C.

Detaljer

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer GENERELL INFORMASJON Kjære kunde Les denne brukerveiledningen før produktet tas i bruk, og behold den for senere bruk. Emballasjen sorterers etter gjeldende regler

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

Din bruksanvisning SMEG CX60EMS5 http://no.yourpdfguides.com/dref/3526593

Din bruksanvisning SMEG CX60EMS5 http://no.yourpdfguides.com/dref/3526593 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SMEG CX60EMS5. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SMEG CX60EMS5 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 INHOLDSFORTEGNELSE N PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 BRUK AV DEN KERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 55 BRUK AV DEN DOBLE KOKESONEN SIDE 55 KOKETIPS

Detaljer

Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON SIKKERHETSREGLER BESKYTTELSE AV MILJØET... 40

Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON SIKKERHETSREGLER BESKYTTELSE AV MILJØET... 40 Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON... 36 2. SIKKERHETSREGLER... 38 3. BESKYTTELSE AV MILJØET... 40 3.1 Vår beskyttelse av miljøet... 40 3.2 Din beskyttelse av miljøet... 40 4. BLI KJENT MED PRODUKTET

Detaljer

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD RÅD OG VINK Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD BRUKSANVISNING T 30 SGW1 T 30 SG2 EFFEKT GASSBLUSS Type brenner T30 SG2 Mini 1stk.1000W

Detaljer

Innholdsfortegnelse DISSE INSTRUKSJONENE ER GYLDIGE BARE FOR BESTEMMELSESLAND SOM ER OPPFØRT PÅ HÅNDBOKENS OMSLAGSSIDE.

Innholdsfortegnelse DISSE INSTRUKSJONENE ER GYLDIGE BARE FOR BESTEMMELSESLAND SOM ER OPPFØRT PÅ HÅNDBOKENS OMSLAGSSIDE. Innholdsfortegnelse 1. REGLER FOR SIKKERHET OG BRUK 20 2. POSISJONERING I BENKEPLATEN 22 3. TILPASNING TIL ANDRE GASSTYPER 28 4. AVSLUTTENDE ARBEIDSOPERASJONER 30 5. BRUK AV PLATETOPPEN 31 6. RENGJØRING

Detaljer

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER SIKKERHET OG INSTRUKSJONER advarsel: For å unngå risiko for alvorlig skade ved bruk av din Gaiavia blender, må grunnleggende sikkerhetsregler følges, inkludert følgende. LES ALLE INSTRUKSJONER, OG ADVARSLER

Detaljer

Innholdsfortegnelse. INSTRUKSJONER FOR BRUKEREN: gir råd om bruk, beskrivelse av funksjoner og om korrekt rengjøring og vedlikehold av produktet.

Innholdsfortegnelse. INSTRUKSJONER FOR BRUKEREN: gir råd om bruk, beskrivelse av funksjoner og om korrekt rengjøring og vedlikehold av produktet. Innholdsfortegnelse 1. REGLER FOR BRUK... 24 2. SIKKERHETSREGLER... 26 3. MILJØVERN... 28 4. BESKRIVELSE AV BETJENINGSKNAPPENE... 29 5. BRUK AV PLATETOPPEN... 30 6. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD... 32 7. INSTALLASJON

Detaljer

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk,

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 NO HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 1 2 Innholdsliste NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 - Innledning 1.1 Innledning 4 1.2 Generell

Detaljer

STEKEOVNER. Velg ganske enkelt den som passer matlagingsstilen din best.

STEKEOVNER. Velg ganske enkelt den som passer matlagingsstilen din best. STEKEOVNER Stekeovnene våre er estetiske og utformet for å dekke alle krav og behov i forbindelse med matlaging. De leveres med et bredt utvalg av funksjoner og integrert tilbehør for å hjelpe deg med

Detaljer

VERA GASSKOMFYR MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING 50 X 50 50 X 60

VERA GASSKOMFYR MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING 50 X 50 50 X 60 VERA GASSKOMFYR MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING 50 X 50 50 X 60 VERA GASSKOMFYR BRUKSANVISNING INNHOLDSFORTEGNELSE MONTERING OG PLASSERING AV KOMFYREN... S. 3 BESKRIVELSE... S. 4 BRUK AV KOKEBLUSS OG STEKEOVN...

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance Bruk kun gassregulator og gasslange som følger med denne grillen! Skulle det bli nødvendig å bytte ut, kontakt din leverandør, eller nærmeste forhandler.

Detaljer

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 60 SG4 T 70 SGW5 T 70 EGW5 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 60 SG4 T 70 SGW5 T 70 EGW5 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD RÅD OG VINK Bruksanvisning for gass topp for : T 60 SG4 T 70 SGW5 T 70 EGW5 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD BRUKSANVISNING Apparat i overensstemmelse med direktivene: - 73/23 CEE -

Detaljer

Din bruksanvisning DELONGHI EO 2135

Din bruksanvisning DELONGHI EO 2135 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Innholdsfortegnelse DISSE ANVISNINGENE ER GYLDIGE BARE FOR DE BESTEMMELSESLAND SOM ER ANGITTE PÅ OMSLAGSSIDEN TIL DENNE HÅNDBOKEN.

Innholdsfortegnelse DISSE ANVISNINGENE ER GYLDIGE BARE FOR DE BESTEMMELSESLAND SOM ER ANGITTE PÅ OMSLAGSSIDEN TIL DENNE HÅNDBOKEN. Innholdsfortegnelse 1. SIKKERHETSREGLER OG REGLER FOR BRUK 22 2. PLASSERING I BENKEPLATEN 24 3. ELEKTRISK TILKOPLING 26 4. GASSTILKOBLING 27 5. TILPASNING TIL FORSKJELLIGE GASSTYPER 29 6. AVSLUTTENDE ARBEIDSOPERASJONER

Detaljer

DOSF6390X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A

DOSF6390X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A DOSF6390X 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709214203 Stor stekeovn Ovnsvolum: Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Temperatur: 50-270 C 5 nivåer (stekebrett) Digital

Detaljer

DAGLIG REFERANSE VEILEDNING

DAGLIG REFERANSE VEILEDNING DAGLIG REFERANSE VEILEDNING TAKK FOR AT DU HAR KJØPT ET BAUKNECHTPRODUKT For å motta mer utfyllende hjelp og støtte, vennligst registrer produktet ditt på www.bauknecht.eu/register Du kan laste ned Sikkerhetsinstruksene

Detaljer

Advarsler. 1 Advarsler

Advarsler. 1 Advarsler Innholdsfortegnelse 1 Advarsler 58 1.1 Generelle sikkerhetsregler 58 1.2 Produsentens ansvar 59 1.3 Produktets hensikt 59 1.4 Kassering 59 1.5 Typeskilt 60 1.6 Denne bruksanvisningen 60 1.7 Hvordan lese

Detaljer

DOSF6390X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A

DOSF6390X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A DOSF6390X 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709214203 Stor stekeovn 6 Funksjoner Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Temperatur: 50-270 C 5 nivåer (stekebrett) Digital

Detaljer

Brukerveiledning IOP 2632-50 X

Brukerveiledning IOP 2632-50 X Brukerveiledning NORSK IOP 2632-50 X NO-1 Til lykke med din nye GRAM ovn Les hele bruksanvisningen nøye før du tar ovnen i bruk. Gjør deg kjent med den nye ovnen og de ulike funksjonene i den rekkefølgen

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning for Trend Style

Bruks og monteringsanvisning for Trend Style Bruks og monteringsanvisning for Trend Style Modell FH843103 Gass kategori I 3B/P(30) Total effekt 14.00KW (1000 g/t), Grill og sidebrenner 3,5kW Gasstrykk 30mbar Identifikasjonsnummer 359BT848 Kun for

Detaljer

ELEKTRISK GASSKOMFYR BRUKSANVISNING

ELEKTRISK GASSKOMFYR BRUKSANVISNING ELEKTRISK GASSKOMFYR BRUKSANVISNING Kjære kunde! Gratulerer med valget av denne komfyren! Produktet er laget i moderne fabrikklokaler, og våre krav til høy standard og kvalitet i alle ledd vil gi deg glede

Detaljer

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Lotus komfyr Art nr 340150 / 340160

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Lotus komfyr Art nr 340150 / 340160 MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Lotus komfyr Art nr 340150 / 340160 NO Bruksanvisning 1-6 For mest mulig glede av komfyren ber vi deg studere bruksanvisning nøye og oppbevare den for fremtidig bruk. KOMFYREN

Detaljer

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL VENTLATOR TRO. METS, NFNTY BRUKSANVSNNG MODELL 1 3 4 2 8 7 1 3 5 4 6 6 5 7 8 6 5 1-Luftutløpsgap 2-Glass 3-ntern skorstein 4-Ekstern skorstein 5-Hoveddel 6-Kontrollpanel 7-Halogenlampe 8-Kassettfilter

Detaljer

Instruksjoner. 1 Instruksjoner

Instruksjoner. 1 Instruksjoner Innholdsfortegnelse 1 Instruksjoner 132 1.1 Generelle sikkerhetsinstruksjoner 132 1.2 Produsentens ansvar 133 1.3 Apparatets hensikt 133 1.4 Avfallsbehandling 133 1.5 Identifikasjons skilt 134 1.6 Denne

Detaljer

S 600. Råd om bruk av

S 600. Råd om bruk av BEHA S 600. Design: BK Grafisk 6/2010 HÅNDBOK Råd om bruk av bygg-inn stekeovn Avfallshåndtering Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om håndtering av elektrisk og elektronisk

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

Brukerveiledning Kjøttkvern IT017190. Les brukerveiledningen nøye og ta vare på dem for senere bruk

Brukerveiledning Kjøttkvern IT017190. Les brukerveiledningen nøye og ta vare på dem for senere bruk Brukerveiledning Kjøttkvern IT017190 Les brukerveiledningen nøye og ta vare på dem for senere bruk Beskrivelse av komponenter 1. Kvernestykke 2. Kvernestykke 3. Kutteplate (fin) 4. Kutteplate (grov) 5.

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

KJØLEBOKS 35 Liter. 12v - 230v - gass BRUKERVEILEDNING

KJØLEBOKS 35 Liter. 12v - 230v - gass BRUKERVEILEDNING KJØLEBOKS 35 Liter. 12v - 230v - gass BRUKERVEILEDNING Viktig: les denne brukerveiledningen nøye før utstyret settes i drift. Behold denne brukerveiledningen for fremtidig referanse. Installasjon av kjøleboks.

Detaljer

SFP3900X. Funksjoner 90 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRITT STÅL ANTI FINGERPRINT ENERGIKLASSE: B

SFP3900X. Funksjoner 90 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRITT STÅL ANTI FINGERPRINT ENERGIKLASSE: B SFP3900X 90 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRITT STÅL ANTI FINGERPRINT ENERGIKLASSE: B EAN13: 8017709184452 Ovnsvolum: Netto: 80 liter Brutto: 90 liter Ovnstemperatur: 30-280º C Digital display

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC Flatgrilltopp Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 10 1. Tekniske data. 11

Detaljer

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8 Produktskjema Betjeningspanel 4 Varmeskuff 4 Funksjon 4 Valg av temperatur 5 Oppvarmingstider 5 Kapasitet 6 Holde matvarene varme 7 Uttrekking av skuffen 8 Betjeningspanel 1. Temperaturbryter 2. Lysende

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

Innholdsfortegnelse DISSE INSTRUKSJONENE ER GYLDIGE BARE FOR BESTEMMELSESLAND SOM ER OPPFØRT PÅ HÅNDBOKENS OMSLAGSSIDE.

Innholdsfortegnelse DISSE INSTRUKSJONENE ER GYLDIGE BARE FOR BESTEMMELSESLAND SOM ER OPPFØRT PÅ HÅNDBOKENS OMSLAGSSIDE. Innholdsfortegnelse 1. REGLER FOR BRUK... 26 2. SIKKERHETSREGLER... 28 3. MILJØVERN... 30 4. BRUK AV PLATETOPPEN... 31 5. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD... 33 6. POSISJONERING I BENKEPLATEN... 36 7. ELEKTRISK

Detaljer

Innholdsfortegnelse. 1. Regler for sikkerhet og bruk Posisjonering i benkeplaten Feste til støttestrukturen 21

Innholdsfortegnelse. 1. Regler for sikkerhet og bruk Posisjonering i benkeplaten Feste til støttestrukturen 21 Innholdsfortegnelse 1. Regler for sikkerhet og bruk 20 2. Posisjonering i benkeplaten 21 2.1 Feste til støttestrukturen 21 3. Elektrisk tilkobling 23 4. Gasstilkobling 24 4.1 Tilkobling til flytende gass

Detaljer

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning Dampkoker FF-0401 Bruksanvisning Innholdsoversikt 1. Introduksjon om dampkokeren 2. Bruk 3. Rengjøring og vedlikehold 4. Tips og informasjon 5. Sikkerhetsanvisninger Tekniske data Modell: FF-0401 Inngangsspenning:

Detaljer

MBM Minima. Frityrtopp

MBM Minima. Frityrtopp MBM Minima EF46 EF66 Frityrtopp 1 Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 9 1. Tekniske data. 10 1.1 El. frityrer Minima. 10 2. Installasjons instrukser... 10 2.1 Data plate for el. Frityrer

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

CPF9IPX Nyheter. Funksjoner. Alternativer. Portofino. Stor ovn

CPF9IPX Nyheter. Funksjoner. Alternativer. Portofino. Stor ovn CPF9IPX Nyheter 90 CM PORTOFINO INDUKSJONSKOMFYR MED MULTIFUNKSJONSOVN OG PYROLYSE, RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709240776 SELGES KUN AV UTVALGTE FORHANDLERE Energiklasse A+ Type komfyrtopp

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen

Detaljer

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Kaffe-Espresso-Bar (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning for følgende modeller av Trend 4-brenner

Bruks og monteringsanvisning for følgende modeller av Trend 4-brenner Bruks og monteringsanvisning for følgende modeller av Trend 4-brenner 441055 Rustfritt stål, m/sortlakkerte sidebord uten sidebrenner 441056 Rustfritt stål, m/sortlakkerte sidebord med sidebrenner 441065

Detaljer

Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne

Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne 650 mm min. Generelt Innstallering Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader som oppstår på grunn av feilaktig innstallering. Minimum sikkerhetsavstand

Detaljer

Infrarød Elektrisk Grill

Infrarød Elektrisk Grill Infrarød Elektrisk Grill Model: IB2017-1 BRUKSANVISNING LES INSTRUKSJONENE NØYE FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET DETTE PRODUKTET ER DESIGNET KUN FOR HUSHOLDNINGSBRUK VIKTIG SIKKERHETS INFORMASJON Ved

Detaljer

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold dobbelt så sterk - dobbelt så rask CARE Bruks-og vedlikeholdsanvisning Innhold Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold Viktig! Les alle instruksjoner grundig før du

Detaljer

SFP6925BPZE. Funksjoner. Tilbehør. Victoria 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYS HVIT, SOFT CLOSE ENERGIKLASSE: A+

SFP6925BPZE. Funksjoner. Tilbehør. Victoria 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYS HVIT, SOFT CLOSE ENERGIKLASSE: A+ SFP6925BPZE 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYS HVIT, SOFT CLOSE ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709218874 Ovnsvolum: Netto: 65 liter Brutto: 79 liter Temperatur: 30-280 C 5 nivåer (stekebrett) LCD-display

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX S3778KA8. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX S3778KA8 i bruksanvisningen

Detaljer

Din bruksanvisning SMEG CX66EMS5

Din bruksanvisning SMEG CX66EMS5 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SMEG CX66EMS5. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SMEG CX66EMS5 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

SFP6925BPZE1. Funksjoner. Tilbehør. Victoria 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYS OG PIZZAFUNKSJON, HVIT, SOFT CLOSE, ENERGIKLASSE: A+

SFP6925BPZE1. Funksjoner. Tilbehør. Victoria 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYS OG PIZZAFUNKSJON, HVIT, SOFT CLOSE, ENERGIKLASSE: A+ 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYS OG PIZZAFUNKSJON, HVIT, SOFT CLOSE, ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709241735 10 funksjoner Ovnsvolum: Netto: 65 liter Brutto: 79 liter Temperatur: 30-280 C 5 nivåer (stekebrett)

Detaljer

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. Produktblad Hurtigveiledning Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. Kjøleseksjon A. Vifte med bakterie- og luktfilter (avhengig av modell) B. Lampe eller LED-lys (avhengig av modell)

Detaljer

TR4110IX Nyheter. Victoria 110 CM KOMFYR MED 3 OVNER OG INDUKSJONSTOPP RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A

TR4110IX Nyheter. Victoria 110 CM KOMFYR MED 3 OVNER OG INDUKSJONSTOPP RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A TR4110IX Nyheter 110 CM KOMFYR MED 3 OVNER OG INDUKSJONSTOPP RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709195076 Induksjonstopp med 5 soner Venstre bak: Ø 215 mm, 2300 W Venstre foran: 1300 W Midten: Ø

Detaljer

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 VED FØRSTE GANGS BRUK Koble apparatet til strømnettet. I modeller med elektronikk kan

Detaljer

GRANDE. GRANDE elektrisk grill MONTERING - OG BRUKSANVISNING

GRANDE. GRANDE elektrisk grill MONTERING - OG BRUKSANVISNING GRANDE GRANDE elektrisk grill MONTERING - OG BRUKSANVISNING LES NØYE ALLE DE VEDLAGTE INSTRUKSENE SELV OM DU TROR AT DU KJENNER DEN ELEKTRISKE GRILLEN OG HVORDAN DEN SKAL BRUKES. SIKKERHETSINFORMASJON

Detaljer

TR90IBL9 Kommer snart

TR90IBL9 Kommer snart TR90IBL9 Kommer snart 90 CM, INDUKSJONSKOMFYR MED MULTIFUNKSJONSOVN SORT SOFT CLOSE ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709237189 5 induksjonssoner med full effekt Venstre bak: Ø 210 mm, 2300 W Booster 3000 W Venstre

Detaljer

M A B C I L F BESKRIVELSE AV APPARATET

M A B C I L F BESKRIVELSE AV APPARATET BESKRIVELSE AV APPARATET A Temperaturvelger B Tidsinnstiller C Kontrollampe D Funksjonsvelger E Dør i glass F Nedre motstand G Flat rist H Langpanne I Stekespidd (hvis forutsett) L Brett for oppsamling

Detaljer

SFP6604NRE Nyheter. Funksjoner. Tilbehør. Dolce Stil Novo 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE, SORT GLASS MED DETALJER I KOBBER, ENERGIKLASSE: A+

SFP6604NRE Nyheter. Funksjoner. Tilbehør. Dolce Stil Novo 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE, SORT GLASS MED DETALJER I KOBBER, ENERGIKLASSE: A+ SFP6604NRE Nyheter 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE, SORT GLASS MED DETALJER I KOBBER, ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709217884 SELGES KUN AV UTVALGTE FORHANDLERE Ovnsvolum: Netto: 70 liter Brutto: 79

Detaljer

C92IPX8. classic 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED 2 OVNER (1 PYROLYSE), RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A

C92IPX8. classic 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED 2 OVNER (1 PYROLYSE), RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED 2 OVNER (1 PYROLYSE), RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709150129 5 induksjonssoner Venstre bak: Ø 180 mm, 1850 W Booster 3000 W Venstre fremme: Ø 145 mm, 1100 W Booster

Detaljer

SFP130BE. Funksjoner. Tilbehør. linea 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE HVID, SOFT CLOSE ENERGIKLASSE: A+

SFP130BE. Funksjoner. Tilbehør. linea 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE HVID, SOFT CLOSE ENERGIKLASSE: A+ SFP130BE 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE HVID, SOFT CLOSE ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709218669 Ovnsvolum: Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Ovnstemperatur: 30-280º C Digital display Easyglide display

Detaljer

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19. Oversikt over deler 1. Sokkel 2. Hoveddel 3. Vannbeholder 4. Lokk 5. Lokklås 6. Vannfordelingsplate 7. Silikonpakning 8. Kurv for 1 filterpute 9. Kurv for 2 filterputer/ Pulverkurv 10. Pulversil 11. Kaffeskje

Detaljer

A CM OPERA GASSKOMFYR MED MULTIFUNKSJONSOVN, RUSTFRITT STÅL, SOFT CLOSE, ENERGIKLASSE: A+

A CM OPERA GASSKOMFYR MED MULTIFUNKSJONSOVN, RUSTFRITT STÅL, SOFT CLOSE, ENERGIKLASSE: A+ 90 CM OPERA GASSKOMFYR MED MULTIFUNKSJONSOVN, RUSTFRITT STÅL, SOFT CLOSE, ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709229160 6 bluss Venstre bak: hurtig 3000 W Venstre fremme: ekstra hurtig 4200 W Midten bag: fiskbluss

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER Viktige Sikkerhetsregler Når du bruker en elektrisk vare bør man alltid ta disse forhåndsreglene: Les alle instruksjonene før du bruker vinkjøleren _ Ikke bruk

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK BRØDRISTER 2 OG 4 SKIVER

BRUKERHÅNDBOK BRØDRISTER 2 OG 4 SKIVER BRUKERHÅNDBOK BRØDRISTER 2 OG 4 SKIVER NO Kjære Kunde, Vi vil gjerne takke Dem for å ha kjøpt en brødrister i 50-talls Serien. Ved å velge et av våre produkter, har De valgt en løsning hvor søket etter

Detaljer

Juicemaskin og blender

Juicemaskin og blender Juicemaskin og blender Bruksanvisning Produktnummer IT014262 Kjære kunde, Frisk fruktjuice smaker ikke bare godt, det inneholder også mange veldig sunne ingredienser uten konserveringsmidler og andre tilsetninger.

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

Din bruksanvisning SMEG MC30RA http://no.yourpdfguides.com/dref/3528212

Din bruksanvisning SMEG MC30RA http://no.yourpdfguides.com/dref/3528212 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SMEG MC30RA. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SMEG MC30RA i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Aquaspeed strykejern

Aquaspeed strykejern Aquaspeed strykejern Bruksanvisning Advarsel! Fjern eventuelle merker fra strykeplaten før du varmer opp strykejernet! Obs! Før bruk av dampfunksjonen første gang, anbefaler vi at du bruker jernet i vannrett

Detaljer

FØR DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 10 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 14

FØR DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 10 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 14 INNHOLDSFORTEGNELSE NO FØR DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 10 INSTALLASJON SIDE 10 ELEKTRISK TILKOPLING SIDE 12 RÅD FOR ENERGISPARING SIDE 13 RÅD FOR Å TA VARE PÅ MILJØET SIDE 13 FORHOLDSREGLER

Detaljer

Bruksanvisning for gasskomfyr. GH 484 E Modell 1460.A2 GH 484 P Modell 1460.A2 GH 483 Modell 1463.A2 GH 485 Modell 1467.A2 GH 486 IX Modell 1467.

Bruksanvisning for gasskomfyr. GH 484 E Modell 1460.A2 GH 484 P Modell 1460.A2 GH 483 Modell 1463.A2 GH 485 Modell 1467.A2 GH 486 IX Modell 1467. Bruksanvisning for gasskomfyr GH 484 E Modell 1460.A2 GH 484 P Modell 1460.A2 GH 483 Modell 1463.A2 GH 485 Modell 1467.A2 GH 486 IX Modell 1467.A2 Kjære kunde! Vi takker for deres interesse for vårt produkt

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE 1 - MONTERING OG PLASSERING AV KOMFYREN 8 - BRUK AV BESKYTTELSESDEKSEL FOR BRYTERNE

INNHOLDSFORTEGNELSE 1 - MONTERING OG PLASSERING AV KOMFYREN 8 - BRUK AV BESKYTTELSESDEKSEL FOR BRYTERNE NO Kjære kunde Gratulerer med valget av denne komfyren! Produktet er laget i moderne fabrikklokaler, og våre krav til høy standard og kvalitet i alle ledd vil gi deg glede av produktet i mange år. For

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning for Opal Master 703

Bruks og monteringsanvisning for Opal Master 703 Bruks og monteringsanvisning for Opal Master 703 Bruk kun gassregulator og gasslange som følger med denne grillen! Skulle det bli nødvendig å bytte ut, kontakt din leverandør, eller nærmeste forhandler.

Detaljer

C9IMX9. Funksjoner. classic 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A

C9IMX9. Funksjoner. classic 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A C9IMX9 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709222888 5 induksjonssoner Venstre bak: Ø 180 mm 1850 W - Booster 3000 W Venstre fremme: Ø 145 mm 1400 W -

Detaljer

TR93IBL Nyheter. Victoria. Victoria 90cm med 3 ovner sort

TR93IBL Nyheter. Victoria. Victoria 90cm med 3 ovner sort TR93IBL Nyheter 90cm med 3 ovner sort EAN13: 8017709196790 Energiklasse A Type komfyrtopp Induction Type display LCD Soner: 5 Venstre bak Ø 215 mm, 2300 W (Boost 3000 W) Venstre fremme Ø175 mm 1300 W (Boost

Detaljer

SCB92MN8. classic 90 CM GASSKOMFYR MED 2 OVNER(1 MULTIFUNKSJON) SORT ENERGIKLASSE: A

SCB92MN8. classic 90 CM GASSKOMFYR MED 2 OVNER(1 MULTIFUNKSJON) SORT ENERGIKLASSE: A 90 CM GASSKOMFYR MED 2 OVNER(1 MULTIFUNKSJON) SORT ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709149987 5 bluss Venstre bak : 1800 W Venstre fremme: 3000 W Midten: ekstra hurtig 3500 W Høyre bak: 1800 W Høyre fremme:

Detaljer

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador

Detaljer

ESSE FIREWALL. Veggmontert peis uten pipe med katalysator MODELL: 39. Bruker- og service instruksjoner

ESSE FIREWALL. Veggmontert peis uten pipe med katalysator MODELL: 39. Bruker- og service instruksjoner ESSE FIREWALL Veggmontert peis uten pipe med katalysator MODELL: 39 Bruker- og service instruksjoner Disse instruksene skal overleveres til sluttkunden 0120 DENNE PEISE MØTER KRAVENE TIL DET EUROPEISKE

Detaljer

VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING AV APPARATET

VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING AV APPARATET FØRSTE GANGS BRUK Koble apparatet til strømnettet. På noen modeller kan det hende at et lydsignal aktiveres. Det betyr at temperaturalarmen har koblet seg inn: Trykk på knappen for utkobling av lydalarmer.

Detaljer

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den

Detaljer