Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON SIKKERHETSREGLER BESKYTTELSE AV MILJØET... 40

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON SIKKERHETSREGLER BESKYTTELSE AV MILJØET... 40"

Transkript

1 Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON SIKKERHETSREGLER BESKYTTELSE AV MILJØET Vår beskyttelse av miljøet Din beskyttelse av miljøet BLI KJENT MED PRODUKTET DITT Beskrivelse av betjeningene på frontpanelet TILGJENGELIG TILBEHØR Bruk av risten eller brettet Bruk av plasseringsristen BRUK AV PLATETOPPEN Plassering av kokesonene Kokekar som skal brukes ved induksjonstilberedning Begrense tilberedningstiden Beskyttelse mot overoppvarming av platetoppen Råd om energisparing Effektnivåer Kokekarsensor Restvarme Hurtigvarming Booster-funksjon Strømstyring Blokkering av betjeningsknapper BRUK AV OVNEN Før du bruker produktet Riller Oppbevaringsrom (kun på enkelte modeller) Kjølevifte Innvendig belysning Generelle advarsler og råd for bruk Elektronisk programmeringsenhet (kun på enkelte modeller) TILBEREDNING MED STEKEOVN Råd og tips om tilberedning Veiledende tabell for tilberedning RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Rengjøring av rustfritt stål Vanlig, daglig rengjøring Matflekker eller rester Rengjøring av den glasskeramiske platetoppen Ukentlig rengjøring Rengjøring av ovnen Pyrolyse: automatisk rengjøring av ovnen EKSTRAORDINÆRT VEDLIKEHOLD Demontering av døra Utskifting av belysningslampe (hovedovn) Utskifting av belysningslampen (ekstraovn) Demontering av innvendige glassruter INSTALLASJON Montering i kjøkkenmøblement Elektrisk tilkobling Plassering av kanten Plassering og vatring av produktet INSTRUKSJONER FOR BRUKEREN: Angir bruksråd, beskrivelse av betjeningene og korrekt rengjøring og vedlikehold av produktet. INSTRUKSJONER FOR INSTALLATØREN: Henvender seg til den kvalifiserte teknikeren som skal gjennomføre installasjonen, klargjøringen og godkjenningen av Ytterligere informasjon om produktene finner du på 35

2 Generelle advarsler 1. BRUKERINFORMASJON Denne bruksanvisningen utgjør en integrert del av produktet. Den må oppbevares fullstendig og tilgjengelig gjennom hele produktets levetid. Vi anbefaler at du leser denne bruksanvisningen og alle indikasjonen i den grundig før du bruker produktet. Installasjonen må gjennomføres av kvalifisert personale, og i overensstemmelse med gjeldende lover. Dette produktet er laget for bruk i hjemmet, og er i overensstemmelse med alle gjeldende EU-direktiver. Produktet er laget for: tilberedning og oppvarming av mat; all annen bruk er å anse som upassende. Disse instruksjonene er kun gyldige i destinasjonslandene hvis identifikasjonssymbol er å finne på forsiden av denne bruksanvisningen. Ikke dekk til åpninger for ventilasjon og varmespredning, det vil kunne føre til funksjonsproblemer. Dette produktet må aldri brukes til oppvarming av rom. Dette apparatet er godkjent i henhold til Europadirektivet 2002/96/EF og elektriske og elektroniske apparater (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Dette direktivet definerer standarder for innsamling og resirkulering av apparater som er godkjent for utstedelse på det europeiske markedet. Typeskiltet, med tekniske data, serienummer og merking er plassert godt synlig på skuffen (der denne finnes) eller på baksiden av produktet. En kopi av typeskiltet er å finne i bruksanvisningen. Vi anbefaler at du plasser denne på den klargjorte plassen på baksiden av bruksanvisningen. Typeskiltet må aldri av noen grunn fjernes. Før du setter produktet i funksjon må du fjerne alle etiketter og beskyttelsesfilm som eventuelt er plassert på de utvendige overflatene. Unngå all bruk av metallsvamper eller kvasse skraper, da dette kan skade overflatene. Bruk vanlige ikke-slipende produkter og eventuelt kjøkkenredskap av tre eller plast dersom det er nødvendig. Skyll grundig og tørk av med en myk klut. Unngå at sukkerholdige matrester størkner inne i ovnen (f.eks. syltetøy). Når disse får tørke for lenge vil de kunne ødelegge emaljen inne i ovnen. Ikke bruk servise eller beholdere laget i plast. Den høye temperaturen inne i ovnen vil kunne smelte dette materialet og føre til skader på produktet. Etter hver gang du har brukt produktet må du alltid kontrollere at betjeningsknappene er i posisjonen "null" (slukket). Ikke putt hermetikkbokser eller lukkede beholdere inn i produktet. Under tilberedning vil det kunne danne overtrykk inne i beholderne med påfølgende fare for at de eksploderer. Under tilberedning må du ikke dekke til bunnen av ovnen med aluminiumsfolie eller lignende, og heller ikke plassere kjeler eller bakebrett direkte på bunnen, for å unngå skader på den emaljerte overflaten. Ikke sett kokekar med bunner som ikke er helt flate og jevne på platetoppen. Ustabiliteten til slike beholdere vil kunne være en kilde til forbrenninger. Du må ikke lene deg mot eller sette deg på den åpne døren på produktet. Den store lasten vil kunne føre til at produktet velter. 36

3 Generelle advarsler Produktet blir svært varmt under bruk. Vi anbefaler på det sterkeste bruk av grytevotter til alle slags operasjoner. Ikke bruk platetoppen hvis ovnen er i pyrolyse (for produkter som har denne funksjonen). Hvis du skal være lenge borte anbefaler vi å stenge gasskranen eller kranen på gassflasken. Pass på at ingen gjenstander setter seg fast i ovnsdøra. Ikke åpne oppbevaringsrommet (der det finnes) når ovnen er på og fremdeles varm. Temperaturen på innsiden kan bli svært høy. Under tilberedning, hvis overflatene fremdeles er svært varme må du ikke helle vann direkte på bakebrettene. Vanndampen vil kunne forårsake alvorlige forbrenninger og skader på de emaljerte overflatene. All tilberedning skal skje med døren lukket. Utslipp av varme vil kunne være en kilde til fare. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader på personer eller gjenstander som måtte oppstå som følge av manglende overholdelse av indikasjonene over, eller som følge av tukling med en enkelt del av produktet eller bruk av ikke originale reservedeler. 37

4 Generelle advarsler 2. SIKKERHETSREGLER Se installasjonsinstruksjonene for sikkerhetsstandarder som gjelder for elektriske apparater eller gassapparater, og for ventilasjonsfunksjonene. I din interesse og for din sikkerhet er det fastsatt ved lov at installasjon av og assistanse vedrørende alle elektriske apparater og gassapparater skal gjennomføres av kvalifisert personale i overensstemmelse med gjeldende standarder. Våre installatører garanterer et tilfredsstillende utført arbeid. Gassapparater og elektriske apparater må alltid avinstalleres av kompetente personer. Før du kobler produktet til strømnettet må du kontrollere at dataene som er angitt på typeskiltet samsvarer med dem som gjelder for selve nettet. I tilfeller der produktet installeres på hevede plattformer må det sikres med egnede festesystemer. Før du foretar installasjons- eller vedlikeholdsarbeider må du forsikre deg om at produktet er koblet fra strømnettet. Ovner som er installert på kjøretøy (for eksempel i campingbiler eller -vogner), må kun brukes når kjøretøyet er parkert. Installer produktet slik at skuffer eller skap som er plassert i samme høyde som platetoppen ikke vil kunne komme i kontakt med kokekarene som er plassert på platetoppen når de åpnes. Rett etter installasjonen må det gjennomføres en kort kontroll av produktet i henhold til instruksjonene som gis under. Ved funksjonsproblemer må du koble produktet fra strømforsyningen og kontakte nærmeste serviceverksted. Støpselet som skal kobles til strømkabelen og kontakten må være av samme type og i overensstemmelse med gjeldende standarder. Stikkontakten skal være tilgjengelig når produktet er installert. Dra aldri ut støpselet ved å trekke i ledningen. Hvis strømkabelen er skadet, må du øyeblikkelig kontakte teknisk service som vil sørge for å skifte den ut. Jordkoblingen er påbudt ifølge sikkerhetsstandardene for elektriske anlegg. Produktet og de tilgjengelige delene blir svært varme under bruk. Pass på så du ikke berører varmeelementene. Hold barn under 8 år borte fra produktet, med mindre de er under konstant oppsyn. Putt aldri brennbare gjenstander inn i ovnen. Hvis denne skulle slås på utilsiktet vil det kunne oppstå brann. Produktet er laget for å brukes av voksne. La aldri barn nærme seg produktet eller leke med det. Dette produktet kan brukes av barn som er eldre enn 8 år og av personer med reduserte fysiske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn av eller har fått instrukser fra voksne som er ansvarlige for deres sikkerhet. La ikke barn leke med produktet. Ikke la barn rengjøre eller vedlikeholde produktet uten tilsyn. Prøv aldri å reparere produktet. Alle eventuelle reparasjoner må utføres av en autorisert tekniker, eller utføres ved et godkjent serviceverksted. Upassende eller feilaktig bruk av verktøy vil kunne være en kilde til fare. 38

5 Generelle advarsler Dette produktet må ikke styres ved hjelp av en ekstern tidsinnstilling eller av en separat fjernkontroll. Vær oppmerksom på at kokesonene varmes opp raskt. Unngå oppvarming av tomme kjeler Fare for overoppvarming. Fett og olje vil kunne antennes hvis de overoppvarmes. Vi anbefaler derfor at du alltid følger med og aldri fjerner deg under tilberedning av retter som inneholder olje eller fett. Hvis olje eller fett skulle ta fyr, må du aldri forsøke å slukke med vann. Legg lokk på kjelen og slå av kokesonen. Vær forsiktig med bruk av andre elektriske husholdningsapparater på kjøkkenet samtidig (f.eks. miksere, brødrister, etc.). Koblingskabler må ikke komme i kontakt med varme kokesoner. Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet. Dampen vil kunne treffe de elektriske delene, skade dem og forårsake kortslutninger. Ikke bruk sprayprodukter i nærheten av husholdningsapparatet når det er i bruk. Ikke bruk sprayprodukter når produktet fremdeles er varmt. Gassene i sprayen vil kunne antennes. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader på personer eller gjenstander som måtte oppstå som følge av manglende overholdelse av indikasjonene over, eller som følge av tukling med en enkelt del av produktet eller bruk av ikke originale reservedeler. 39

6 Informasjon om kassering 3. BESKYTTELSE AV MILJØET 3.1 Vår beskyttelse av miljøet I henhold til direktivene 2002/95/EF, 2002/96/EF, 2003/108/EF, angående reduksjon av bruken av farlige stoffer i elektriske og elektroniske apparater, og avhending av avfall, indikerer symbolet med den avkryssede søppelkassen som er å finne på produktet at det ved endt levetid ikke må kastes i husholdningsavfallet, men samles inn separat. Brukeren må derfor når produktet skal kastes levere det inn til en gjenbruksstasjon for elektrisk og elektronisk avfall, eller levere det tilbake til en forhandler som tilbyr tjenesten ved kjøp av et nytt tilsvarende produkt. Korrekt kildesortering for påfølgende resirkulering av apparatet, og korrekt håndtering og miljømessig kompatibel avhending av produktet bidrar til å unngå mulige negative virkninger på miljø og helse, og bidrar til resirkulering av materialene som produktet består av. Ulovlig kassering av produktet fra brukerens side medfører straff. I henhold til gjeldende EU-direktiver, inneholder dette produktet ingen stoffer i slike konsentrasjoner, at de kan vurderes som farlige for helse og miljø. 3.2 Din beskyttelse av miljøet Vi bruker materialer som ikke forurenser til å emballere produktene våre, så de er miljøvennlige og kan resirkuleres. Vi ber deg om å samarbeide og sørge for korrekt avhending av emballasjen. Spør forhandleren eller lokale kompetente myndigheter om hvor du kan levere inn, resirkulere og kassere materialene. Ikke gå fra emballasjen, men ta vare på dem og alle delene av denne på en forsvarlig måte. Emballasjen kan utgjøre en kvelningsfare for barn, sørlig plastposene. Du må også sørge for å kassere det gamle produktet ditt på en korrekt måte. Viktig: Lever apparatet inn til den lokale forhandleren, som er godkjent for å samle inn kasserte husholdningsapparater. Korrekt kassering muliggjør intelligent gjenvinning av verdifulle materialer. Før du kaster produktet må du fjerne dørene og etterlate rillene som i bruksposisjon, for å unngå at lekende barn skal kunne sette seg fast inne i produktet. Du må dessuten kutte over strømkabelen og fjerne denne sammen med støpselet. 40

7 4. BLI KJENT MED PRODUKTET DITT Platetopp Betjeningspanel Ovnspakning Ovnslampe Dørsensor (kun på enkelte modeller) Ovnsstiger for rister/bakebrett Vifte Øvre beskyttelse (kun ved enkelte modeller) Dør Oppbevaringsrom (kun på enkelte modeller) 41

8 4.1 Beskrivelse av betjeningene på frontpanelet Programmeringsklokke Ved hjelp av programmeringsklokken kan du se nåværende klokkeslett, stille inn varseluret eller en programmert tilberedning Temperaturknapp Valg av tilberedningstemperaturen skjer ved å dreie knappen med klokka til ønsket verdi, mellom 50 og 280 C. Ved å dreie på knappen begynner kontrollampen å blinke, for å varsle at produktet er i forvarmingsfasen. Et lydsignal indikerer at den valgte temperaturen er nådd, og kontrollampen slutter å blinke og forblir i stedet tent. Ved endringer i temperaturen vil kontrollampen begynne å blinke igjen. På pyrolytiske modeller: Kontrollampen tennes når den automatiske rengjøringssyklusen starter (pyrolyse) og den forblir tent til syklusen er over Funksjonsknapp De forskjellige ovnsfunksjonene er egnet for forskjellige tilberedningsmåter. Etter å ha valgt ønsket funksjon stiller du inn tilberedningstemperaturen ved hjelp av termostatknappen. For ytterligere informasjon om tilberedningsfunksjonene, se: 8. TILBEREDNING MED STEKEOVN. Kontrollampen for dørlåsen ( ) tennes kun når den automatiske rengjøringssyklusen aktiveres Termostatknapp for ekstraovn Med denne knappen kan du velge tilberedningsfunksjonen og tilberedningstemperaturen (i funksjonen med over- og undervarme) for ekstraovnen. Ved å dreie knappen til posisjonen tennes lampen inne i ekstraovnen. For å stille knappen på O dreier du hele tiden knappen mot klokka. Kontrollampen tennes for å varsle om at ovnen er i forvarmingsfasen. Denne kontrollampen slukkes for å indikere at den innstilte temperaturen er oppnådd. Regelmessig blinking indikerer at temperaturen som er stilt inn inne i ovnen holdes konstant. Hvis du ikke velger noen tilberedningsvarighet må du plassere tidsinnstillingsknappen på (manuell) Kontrollknapper for kokesoner Ved hjelp av disse knappene regulerer du kokesonene på induksjonstoppen. Over hver knapp indikeres den platen som kontrolleres. Drei knappen mot høyre for å regulere funksjonseffekten til platen, som går fra et minimum på 1 til et maksimum på 9. Funksjonseffekten indikeres av et display som er plassert på platetoppen (symbolet på siden indikerer framre venstre kokesone). 42

9 5. TILGJENGELIG TILBEHØR Instruksjoner for brukeren MERK: For enkelte modeller er ikke alt tilbehør medlevert. Rist: Nyttig for plassering av beholdere med mat som skal tilberedes. Rist til brett: Skal plasseres over stekebrettet ved tilberedning av matretter som kan dryppe. Stekebrett: Nyttig for å samle opp fett som drypper fra matvarer som er plassert på risten over. Langpanne: Nyttig for tilberedning av kaker, pizza og kjeks. Ovnens tilbehør som kan komme i kontakt med matvarer, er produsert av materialer som er i samsvar med forskriftene i gjeldende lovgivning. Tilbehør på forespørsel: Via autoriserte serviceverksteder kan du be om originalt standardtilbehør eller ekstrautstyr. Bruk kun originaltilbehør fra produsenten. 43

10 5.1 Bruk av risten eller brettet Ovnsristene og bakebrettene er utstyrt med en mekanisk sikkerhetslås som gjør at de ikke kan trekkes ut utilsiktet. For korrekt innsetting av risten eller brettet må du kontrollere at denne låsen vender nedover (som vist i figuren ved siden av). Løft risten eller brettet lett for å trekke dem ut. Den mekaniske låsen (eller kanten der den finnes) skal alltid vende mot den bakre delen av ovnen. Før ristene og bakebrettene forsiktig inn i ovnen til de stopper opp. På modeller med ovnsstige må du rengjøre brettene før du bruker dem for første gang. Rengjøringen forebygger at eventuelle produksjonsrester vil kunne etterlate slitasje på sideveggene i hulrommet når brettet settes inn. 5.2 Bruk av plasseringsristen Plasseringsristen skal settes inn i bakebrettet (som vist i figuren). På denne måten er det mulig å foreta tilberedning av mat samtidig som du samler opp fett, slik at det skilles fra maten som tilberedes. 44

11 6. BRUK AV PLATETOPPEN Instruksjoner for brukeren Ved første tilkobling til strømnettet foreta det automatisk en funksjonskontroll, og alle kontrollampene tennes i noen sekunder. Etter bruk slår du av platene som har blitt brukt ved å sette den tilhørende knappen til posisjonen "O". Du må aldri stole på kun kokekarsensoren. Ikke legg metallgjenstander, slik som bestikk på overflaten av induksjonstoppen, da de vil kunne overoppvarmes, med påfølgende fare for forbrenninger. Pass på at du ikke søler sukker eller andre sukkerholdige blandinger på platetoppen under tilberedning, og du må heller ikke legge materialer eller stoffer som kan smelte (slik som plast eller aluminium) på toppen. Hvis det skulle skje, må du for å unngå skader på overflaten, straks slå av kokesonene og rengjøre med den medfølgende skrapen mens plasten fremdeles er lunken. Kokeplaten er utstyrt med en induksjonsgenerator for hver kokesone. Hver generator under kokeflaten genererer et elektromagnetisk felt som strekker seg ut gjennom den glasskeramiske platetoppen og varmer opp bunnen av kokekaret. I induksjonstoppen blir induksjonsvarmen ikke lenger overført fra kokesonen, men oppstår direkte inne i kokekaret. Fordeler med induksjonstopp - Innsparing av energi takket være den direkte overføringen av energi til kokekaret (det trenges spesielle kokekar som har en magnetiserbar bunn) sammenlignet med tradisjonell, elektrisk tilberedning. - Større sikkerhet takket være overføringen av energi kun til kokekaret som er plassert på platetoppen. - Høy effektivitet av overføring av energi fra sonen på induksjonstoppen til selve bunnen av kokekaret. - Svært raskt oppvarming. - Redusert fare for forbrenning, da kokeflaten er kun den som varmes opp i bunnen av kokekaret; spilt mat brenner seg ikke fast. 6.1 Plassering av kokesonene Sone Utvendig diameter (mm) Maks. effektforbruk (W) * Effektforbruk i Boosterfunksjon (W) * * effektene er veiledende og kan variere, de er avhengige av kokekaret som brukes som brukes, eller av valgte innstillinger. 45

12 6.2 Kokekar som skal brukes ved induksjonstilberedning Kokekarene som brukes for tilberedning på induksjon må være av metall, ha magnetiske egenskaper og en bunn av tilstrekkelig størrelse. Bruk kun kokekar med bunn som er egnet for induksjonsplater. Egnede kokekar Kokekar i emaljert stål med tykk bunn. Kokekar i støpejern med emaljert bunn. Kokekar i flerlags rustfritt stål, ferrittisk rustfritt stål og aluminium med spesialbunn. Uegnede kokekar Kokekar i messing, rustfritt stål, aluminium, brannsikkert glass, tre, keramikk og terrakotta. For å sjekke om kokekaret er egnet, kan en magnet føres nær bunnen: hvis den tiltrekkes, er kokekaret egnet for induksjonstoppen. Hvis du ikke har en magnet, kan du ha litt vann i kokekaret, sette det på en kokesone og slå på kokeplaten. Hvis symbolet dukker opp på displayet, betyr det at kokekaret ikke er egnet. Bruk utelukkende kokekar med helt flat bunn. Bruk av kasseroller med uregelmessig bunn kan sette oppvarmingssystemets effektivitet i fare, og hindre kasserollesensorens funksjon. 6.3 Begrense tilberedningstiden Platetoppen har en automatisk enhet som begrenser bruksvarigheten. Hvis man ikke endrer innstillingene for kokesonen, er den maksimale bruksvarigheten for hver enkelt sone avhengig av valgt effektnivå. Når man aktiverer enheten for begrensing av bruksvarigheten, vil kokesonen slå seg av, et kort signal høres og hvis platen er varm, vil symbolet vises på displayet. 6.4 Beskyttelse mot overoppvarming av platetoppen Dersom platetoppen brukes ved full effekt i lengre tid, kan elektronikken ha vanskeligheter med avkjølingen hvis romtemperaturen er høy. For å unngå at det oppstår for høye temperaturer i elektronikken, reduseres kokesonens effekt automatisk. 6.5 Råd om energisparing Herunder gir vi noen råd om hvordan du skal bruke platetoppen på en effektiv og økonomisk måte. Bunnen av kokekaret og kokesonen må ha samme diameter. Når du kjøper et kokekar må du kontrollere om den angitte diameteren refererer til bunnen eller til kokekarets øvre del, da den sistnevnte er nesten alltid større enn bunnen. Når retter med lengre tilberedningstider lages, kan du spare tid og energi ved å bruke en trykkoker, som også gjør det mulig å bevare vitaminene i maten. Forsikre seg om at trykkokeren inneholder tilstrekkelig væske, fordi overopphetingen som kan oppstå på grunn av manglende væske kan skade både trykkokeren og kokesonen. Hvis mulig må alltid kokekarene tildekkes med et egnet lokk. Velg en kokekar som er egnet for mengden av mat som skal tilberedes. Et stort, halvtomt kokekar fører til sløsing av energi. 46

13 6.6 Effektnivåer Effekten i kokesonen kan justeres til forskjellige nivåer. Tabellen viser egnede nivåer for diverse typer tilberedning. Effektnivå Egnet til 0 Posisjon OFF U Oppvarming Tilberedning av små mengder mat (minimum 1-2 effekt) 3-4 Tilberedning Tilberedning av store mengder mat, steke større 5-6 porsjoner 7-8 Steke, brune meljevning 9 Steke P* Steke / brune, koke (maksimal effekt) *se Booster-funksjon. 6.7 Kokekarsensor Hvis det ikke er noe kokekar på en kokesone, eller hvis kokekaret er for lite, vil det ikke sendes noen energi til sonen, og på displayet vises symbolet. Hvis det finnes et egnet kokekar på kokesonen, vil sensoren avdekke dette, og slå på platen ved det effektnivået som er stilt inn ved hjelp av knappen. Energioverføringen avbrytes også når du flytter kokekaret bort fra kokesonen (på displayet vises symbolet ). Hvis du aktiverer funksjonen med avdekking av kokekar selv om kokekaret eller pannen som er plassert på kokesonen er liten, vil kun den nødvendige energien overføres. Grenser for kokekarsensor: Minimumsdiamteren til bunnen av kokekaret er markert med en innvendig sirkel på kokesonen. Kokekar med en mindre diameter risikerer å ikke avdekkes av sensoren, og induksjonen aktiveres dermed ikke. 6.8 Restvarme Hvis kokesonen fortsatt er varm etter at den er slått av, vises symbolet PÅ DISPLAYET. Symbolet forsvinner når temperaturen blir lavere enn 60 ºC. Hold barna under oppsyn, da de neppe kan se restvarmeindikatorene som lyser. Etter bruk holder kokesonene seg meget varme over en viss tid, selv om de er slått av. Pass på at barn aldri berører platen. 6.9 Hurtigvarming Hver kokesone er utstyrt med en hurtigvarmer som gjør det mulig å sende ut maksimal effekt i en tid som er proporsjonal med den valgte effekten. Drei knappen mot venstre til posisjonen A og slipp den deretter; symbolet dukker opp på displayet. Innen 3 sekunder velger du ønsket oppvarmingseffekt (1...8). Den valgte effekten og symbolet blinker vekselvis på displayet. Du kan når som helst øke effektnivået den "maksimale effekttiden" vil endres automatisk. Hvis effekten reduseres vil hurtigvarmen automatisk deaktiveres hvis du dreier knappen mot klokka. 47

14 6.10 Booster-funksjon Med boosterfunksjonen kan du aktivere kokesonen ved maksimal effekt i en periode på opptil 10 minutter. Det er nyttig for å raskt koke en stor mengde vann, eller for å steke kjøtt over åpen flamme. Drei knappen med klokka til posisjonen P i to sekunder, så slipper du den. Symbolet dukker opp på displayet. Etter 10 minutter deaktiveres boosterfunksjonen automatisk og tilberedningen fortsetter ved effektnivå 9. Boosterfunksjonen har prioritet framfor hurtigvarmingsfunksjonen Strømstyring Platetoppen er utstyrt med en strømstyringsmodul som optimaliserer/begrenser forbruket. Hvis de totale innstilte effektnivåene overskrider tillatte grenseverdier, vil det elektroniske kretskortet automatisk sørge for styring av platenes utgangseffekt. Modulen vil forsøke å opprettholde de maksimalt utførselbare effektnivåene, og på displayet vises nivåene som er innstilt av den automatiske strømstyringen. Et effektnivå som blinker, indikerer at det blir automatisk begrenset til et nytt nivå, som er valgt av strømstyringsmodulen. Prioritet gis til den siste innstilte sonen Blokkering av betjeningsknapper Blokkering av betjeningsknapper gjør det mulig å beskytte produktet mot uønsket eller upassende bruk. Med alle kokesonene slukket dreier du de to første knappene mot venstre (posisjon "A"). Hold dem mot venstre til symbolene dukker opp på displayet, deretter slipper du knappene. For å fjerne blokkeringen av betjeningsknappene gjentar du operasjonene beskrevet over. Hvis knappene holdes stilt inn til posisjonen A i mer enn 30 sekunder, dukker det opp en feilmelding på displayet. Etter et lengre strømbrudd vil blokkeringen av betjeningsknappene deaktiveres. I så tilfelle må du aktivere den igjen som beskrevet over. 48

15 7. BRUK AV OVNEN 7.1 Før du bruker produktet Instruksjoner for brukeren Fjern alle eventuelle etiketter (bortsett fra typeskiltet med tekniske data) fra tilbehøret og ovnsrommet. Fjern eventuell beskyttende film fra utsiden og innsiden på produktet, inkludert tilbehøret, slik som brett, langpanner, pizzastein eller bunndekselet. Før du bruker produktet for første gang må du fjerne alt tilbehøret fra ovnsrommet og vaske dem, som beskrevet i kapittelet 9. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD. Varm opp tomt produkt ved maksimal temperatur, med det formål å fjerne eventuelle produksjonsrester som vil kunne sette ubehagelig lukt på matvarene. 7.2 Riller Produktet er utstyrt med 5 riller for plassering av bakebrett eller rister i ulike høyder. Høyden for innsetting telles nedenfra og oppover (se figuren). 7.3 Oppbevaringsrom (kun på enkelte modeller) Oppbevaringsrommet finner du i den nedre delen av komfyren. Ikke plasser brennbare materialer, slik som kluter, papir eller lignende inne i rommet, men du kan eventuelt legge produktets metalltilbehør der. Ikke åpne oppbevaringsrommet når ovnen er på og fremdeles varm. Temperaturen på innsiden kan bli svært høy. 7.4 Kjølevifte Produktet er utstyrt med et avkjølingssystem som trer i kraft når en tilberedning starter. Viften sørger for en normal strøm av luft som føres ut i den bakre delen av produktet og som kan fortsette i en kort tid selv etter at produktet er slått av. 7.5 Innvendig belysning Den innvendige belysningen i ovnen trer i funksjon når døren åpnes (kun på enkelte modeller), eller ved valg av en hvilken som helst funksjon. 49

16 7.6 Generelle advarsler og råd for bruk All tilberedning skal skje med døren lukket. Utslipp av varme vil kunne være en kilde til fare. Under tilberedning må du ikke dekke til bunnen av ovnen med aluminiumsfolie eller lignende, og heller ikke plassere kjeler eller bakebrett direkte på bunnen, for å unngå skader på emaljen. Hvis man skulle bruke bakepapir, må man legge det slik at det ikke kommer i veien for sirkulasjonen av varmluft i ovnsrommet. For optimal tilberedning anbefaler vi å plassere kokekarene midt på risten. For å unngå at eventuell damp inne i ovnen blir irriterende, åpne døra i to omganger, hold den halvåpen (ca. 5 cm) i 4-5 sekunder, åpne den deretter helt. Hvis det skulle bli nødvendig å åpne døren må du la den være åpen i så kort tid som mulig, for å unngå at temperaturen i ovnen reduseres så mye at det hindrer tilberedningen. Når tilberedningen er ferdig, anbefaler vi for å unngå overdreven kondensdannelse på glasset inne i ovnen, at du ikke lar den varme retten være inne i ovnen for lenge. Under tilberedning av kaker og grønnsaker vil det kunne danne seg for mye kondens på glasset. For å unngå dette fenomenet kan du åpne døra noen ganger under tilberedningen. Vær svært forsiktig. For å unngå overoppvarming når du bruker stekeovnen, må lokket på produktet alltid holdes åpent (der det finnes). Varm opp tomt produkt ved maksimal temperatur, med det formål å fjerne eventuelle produksjonsrester som vil kunne sette ubehagelig lukt på matvarene. 50

17 7.7 Elektronisk programmeringsenhet (kun på enkelte modeller) LISTE OVER FUNKSJONER Tast for varselur Tast for avsluttet tilberedning Tast for tilberedningsvarighet Tast for å redusere verdien Tast for å øke verdien Regulering av klokkeslett Ved første gangs bruk eller etter et strømbrudd, vil det blinkende symbolet vises på panelet. Trykk på tastene og samtidig som du trykker på tastene for å variere verdien eller : du øker eller reduserer verdien med ett minutt hver gang du trykker. Trykk på en tastene for å variere verdiene for å vise gjeldende klokkeslett. Før hver innstilling av programmeringsklokka må du aktivere ønsket funksjon og temperatur Halvautomatisk tilberedning Med halvautomatisk tilberedning menes en funksjon som gjør det mulig å starte en tilberedning og avslutte den etter en spesifikk tid innstilt av brukeren. Ved å trykke på tasten vil displayet vise tallene ; hold inne og trykk samtidig på tastene eller for å stille inn tilberedningsvarigheten. Etter å ha sluppet tasten starter tellingen av varigheten på den innstilte programmeringen og på displayet vises gjeldende klokkeslett sammen med symbolene programmert tilberedning er stilt inn). og A (for å indikere at en Automatisk tilberedning Denne reguleringen gjør det mulig å tenne eller slukke ovnen på en fullstendig automatisk måte. Ved å trykke på tasten vil displayet vise tallene ; hold inne og trykk samtidig på tastene for å variere verdien eller for å stille inn tilberedningsvarigheten. Ved å trykke på tasten vil summen av gjeldende klokkeslett og tilberedningsvarigheten vises. Hold tasten inne og trykk samtidig på tastene for å variere verdien eller for å regulere klokkeslettet for avsluttet tilberedning. Når du slipper tasten begynner den programmerte tidsinnstillingen og på displayet vises summen av gjeldende klokkeslett sammen med symbolene A og. Etter innstillingen trykker du på tasten for å vise den resterende tilberedningstiden; for å vise klokkeslettet for ferdig tilberedning trykker du på tasten. Innstilling av uegnede verdier hindres logisk, (f.eks. en motsigelse mellom ferdig tilberedning og en lenger tilberedningstid vil ikke aksepteres av programmeringsklokka). 51

18 7.7.4 Tilberedning ferdig Når tilberedningen er over slukkes ovnen automatisk og samtidig utløses et lydsignal. Etter at lydsignalet er deaktivert går displayet tilbake til å vise gjeldende klokkeslett sammen med symbolet varsler om at ovnen er tilbake til manuell bruksfunksjon., som Varselur Programmeringsklokka kan også brukes som et enkelt varselur. Når du trykker på tasten viser displayet tallene ; hold tasten inne og trykk på tastene for å variere verdien eller. Når du slipper tasten begynner tellingen og på displayet dukker gjeldende klokkeslett og symbolet opp. Etter innstillingen trykker du på tasten for å vise gjenværende tid. Bruk som varselur avbryter ikke funksjonen til ovnen når den innstilte tiden er over Regulering av volumet på lydsignalet Lydsignalet kan varieres i volum (3 graderinger), mens det er i funksjon trykker du på tasten Deaktivering av lydsignalet Lydsignalet slår seg automatisk av etter cirka syv minutter. Du kan deaktivere det manuelt ved å trykke på tastene og. For å slå av produktet setter du knappene i posisjonen Sletting av innstilte data Etter å ha programmert en halvautomatisk eller automatisk tilberedning er det mulig å avbryte denne programmeringen ved holde den nettopp programmerte funksjonstasten inne og samtidig trykke på tastene eller til du ser meldingen. Programmeringsklokka vil tolke slettingen av programmet og avslutte tilberedningen Endring av innstilte data Verdiene som er stilt inn for den programmerte tilberedningen kan endres når som helst ved å holde funksjonstasten inne og samtidig trykke på tastene eller for å endre verdien 52

19 8. TILBEREDNING MED STEKEOVN ECO: Kombinasjonen av grillen og det nedre varmeelementet er spesielt egnet for tilberedning i én høyde, da dette gir lavt energiforbruk. OVER- OG UNDERVARME: Varmen som kommer jevnt ovenfra og nedenfra, gjør dette systemet egnet til tilberedning av utvalgte retter. Tradisjonell tilberedning, også kjent som statisk konveksjon eller varmestråling, er egnet når du bare skal tilberede én rett om gangen. Ideell for alle typer av stek, brød, kaker og er spesielt godt egnet for fett kjøtt, slik som gås og and. GRILL: Varmen fra grillelementet gir perfekte grillresultater særlig for alle tynne og middels tykke kjøttstykker og i kombinasjon med det roterende spiddet (der tilgjengelig) gir denne funksjonen maten en jevn bruning mot slutten av tilberedningen. Ideell for pølser, ribber og bacon. Med denne funksjonen er det mulig å grille store mengder mat på en jevn måte, i særdeleshet kjøtt. LITEN GRILL: Med denne funksjonen, takket være varmen fra et enkelt sentralt element, kan du grille små porsjoner kjøtt eller fisk, for å tilberede grillspyd, toast og alle slags grillede grønnsaker. OVER- OG UNDERVARME MED OMLUFT: Kombinasjonen av varmluft og tradisjonell tilberedning, sikrer jevn tilberedning selv med kompliserte oppskrifter. Ideell for kjeks og kaker, til og med hvis de stekes samtidig på forskjellige nivåer. (For tilberedning på forskjellige nivåer, anbefaler vi å bruke andre og fjerde rille). OMLUFTSGRILL: Viften blåser den varme luften rundt og demper derved den sterke varmebølgen som genereres av grillelementet, og gir et optimalt grillresultat selv ved store matstykker. Ideell for store kjøttstykker (f.eks. svinelegg). Vi anbefaler å bruke 4. rille. UNDERVARME MED OMLUFT: Kombinasjonen av viften med det nedre varmeelementet, tillater en raskere tilberedning ev matretten. Dette systemet anbefales for sterilisering eller for å fullføre tilberedningen av mat som allerede er godt stekt på overflaten, men ikke på innsiden, og derfor krever en moderat overvarme. Ideell for alle typer mat. 53

20 VARMLUFT: Når viften kombineres med varmluften (integrert i bakveggen) kan du steke ulike typer mat på flere nivåer, så lenge den samme temperaturen og samme type tilberedning kreves. Sirkulasjonen av varmluft sikrer en umiddelbar og jevn fordeling av varme. Det vil f.eks. være mulig å tilberede fisk, grønnsaker og kjeks samtidig (på ulike høyder) uten å blande dufter og smaker. (For tilberedning på forskjellige nivåer, anbefaler vi å bruke andre og fjerde rille). TURBO: Kombinasjonen av varmluft og tradisjonell tilberedning, gir en svært rask og effektiv tilberedning på forskjellige nivåer, uten å blande dufter eller smak. Ideell for matvarer med stort volum som krever tilberedning med intensiv varme. (For tilberedning på forskjellige nivåer, anbefaler vi å bruke andre og fjerde rille). 54

21 8.1 Råd og tips om tilberedning Generelle råd Vi anbefaler å sette matvarene inn i stekeovnen etter å ha varmet den opp. Sett matvarene inn i ovnen først når kontrollampen er slukket. Hvis du tilbereder mat på flere riller anbefaler vi å bruke en ventilert funksjon, for å oppnå en regelmessig tilberedning. Vanligvis er det ikke mulig å forkorte tilberedningstidene ved å øke temperaturene (maten kan bli godt stekt på utsiden og lite stekt på innsiden). Under tilberedning av kaker og grønnsaker vil det kunne danne seg for mye kondens på glasset. For å unngå dette fenomenet kan du åpne døra noen ganger under tilberedningen. Vær svært forsiktig. For en rask forvarming bruker du en omluftsfunksjon, og velger deretter den ønskede funksjonen Råd om tilberedning av kjøtt Steketidene, særlig for kjøtt, varierer, avhengig av matvarenes tykkelse og kvalitet, samt forbrukerens smak. Vi anbefaler å bruke et steketermometer under tilberedning av stek, eller ganske enkelt trykke med en skje på steken, hvis den er fast er den klar, ellers må den steke i noen flere minutter Råd om tilberedning av kaker og kjeks Bruk fortrinnsvis mørke metallformer: de har evne til å absorbere varmen bedre. Temperaturen og tilberedningstiden er avhengige av deigens kvalitet og konsistens. Kontroller om kaken er helt gjennomstekt: Mot slutten av steketiden, stikk med en tannpirker der hvor kaken er høyest. Dersom det ikke kleber deig på tannpirkeren, er kaken ferdig. Hvis kaken faller sammen når den kommer ut av ovnen, reduserer du temperaturen med omtrent 10 C ved neste tilberedning. Velg en lengre steketid dersom det er nødvendig Råd om opptining og heving Vi anbefaler å sette de fryste matvarene i en beholder uten lokk på første rille i ovnen. Maten må være tint og uten emballasje. Plasser matvarene som skal tines på en jevn måte, unngå å plassere dem oppå hverandre. Ved opptining av kjøtt anbefaler vi å bruke en rist plassert på den andre rillen, der du legger maten, og et brett under, på første rille. På den måten kommer ikke maten i kontakt med tinevæsken. De mest delikate delene kan dekkes til med aluminiumsfolie. For å oppnå en vellykket heving anbefaler vi at du plasserer en beholder med vann i bunnen av ovnen Råd om tilberedning med Grill og Omluftsgrill Med grillfunksjonen kan grilling av kjøtt også utføres ved å sette inn kjøttet mens ovnen er kald. Vi anbefaler forvarming hvis du ønsker å endre virkningen av tilberedningen. Med funksjonen Omluftsgrill anbefaler vi derimot at du forvarmer ovnen før grilling. 55

22 8.2 Veiledende tabell for tilberedning Matvarer Vekt Funksjon Rilleposisjon nedenfra Temperatur C Tid (minutter) PASTARETTER Lasagne 3 Kg Over- og undervarme 2 eller Ovnsstekt pasta Over- og undervarme 2 eller KJØTT Kalvestek 1 Kg Varmluft Svinestek 1 Kg Varmluft Svineskulder 1 Kg Turbo Stekt kanin 1 Kg Varmluft Kalkunbryst 1 Kg Turbo Stekt svinenakke 1 Kg Turbo Stekt kylling 1 Kg Turbo KJØTT SOM SKAL GRILLES 1 side 2 side Svinekotelett Omluftsgrill Svinefilet Grill Oksefilet Grill Leverskiver Liten grill Kjøttpølser Omluftsgrill Kjøttboller Grill KJØTT PÅ GRILLSPYD (der det finnes) Kylling Grillspyd På stang FISK Sjøørret 0.7 Kg Varmluft BRØD og FOCACCIA Pizza Turbo Brød Varmluft Focaccia Turbo DESSERTER/KAKER Kringle Varmluft Fruktterte Varmluft Fruktterte Over- og undervarme Mørdeig Varmluft 2 eller Fylte tortellini Turbo 2 eller Paradiskake Over- og undervarme 2 eller Paradiskake Varmluft Vannbakkels Turbo Sukkerbrød Varmluft Riskake Turbo Riskake Over- og undervarme Gjærbakst Varmluft Gjærbakst (på flere riller) Varmluft - Turbo Kjeks (på flere riller) Varmluft - Turbo Tidene som er angitt i tabellene under inkluderer ikke tid for forvarming og er veiledende. 56

23 9. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet. Dampen vil kunne treffe de elektriske delene, skade dem og forårsake kortslutninger. ADVARSEL: For din egen sikkerhet anbefaler vi at du bruker beskyttende hansker før du foretar et hvilket som helst rengjøringsinngrep eller ekstraordinært vedlikehold. Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller blekemiddel på ståldeler, eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, fornikling eller kromatering). Det anbefales å bruke rengjøringsproduktene som distribueres av produsenten. 9.1 Rengjøring av rustfritt stål For å bevare rustfritt stål i god stand, må det rengjøres regelmessig etter bruk. La delene kjøle seg ned først. 9.2 Vanlig, daglig rengjøring Bruk alltid kun spesielle produkter som ikke inneholder slipemidler, eller etsende klorbaserte stoffer til å gjøre rent overflatene i rustfritt stål. Bruk: Hell produktet på en fuktig klut og rengjør overflaten, skyll godt og tørk av med en myk klut eller en mikrofiberklut. 9.3 Matflekker eller rester Bruk aldri metallsvamper eller kvasse skraper, da dette kan skade overflatene. Bruk vanlige ikke-slipende produkter og eventuelt kjøkkenredskap av tre eller plast dersom det er nødvendig. Skyll grundig og tørk med en tørr klut eller mikrofiberklut. Unngå at sukkerholdige matrester (f.eks. syltetøy) størkner inne i ovnen. Når disse får tørke for lenge vil de kunne ødelegge emaljen inne i ovnen. 57

24 9.4 Rengjøring av den glasskeramiske platetoppen Keramikktoppen må rengjøres regelmessig, helst etter hver bruk, når symbolet displayene. forsvinner fra alle Lyse spor forårsaket av bruk av kokekar med aluminiumsbunn, kan enkelt fjernes med en klut fuktet i eddik. Hvis det etter tilberedningen finnes brente rester, kan de fjernes med skrapen som følger med. Skyll med vann og tørk godt med en ren klut. Jevnlig bruk av skrapen reduserer betydelig behovet for kjemiske produkter for daglig rengjøring av platetoppen. Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler (f.eks. pulverprodukter, ovnsspray, flekkfjernere og stålsvamper). Sandkorn som kan falle ned på platetoppen under rengjøring av salat eller poteter, kan ripe platetoppen når kokekar flyttes. Derfor må eventuelle sandkorn fjernes umiddelbart fra kokeflaten. Endringer i farge påvirker ikke funksjonen og stabiliteten av glasskeramikken. Dette er ikke endringer av platetoppens materiale, men bare rester som ikke er blitt fjernet og deretter har karbonisert seg. Det kan oppstå blanke overflater som skyldes kjelebunner som gnikker, sørlig hvis de er av aluminium, og på grunn av bruken av uegnede rengjøringsmidler. Det er vanskelig å fjerne disse med vanlige rengjøringsprodukter. Det kan være nødvendig å gjenta rengjøringsprosessen flere ganger. Bruk av aggressive rengjøringsmidler, eller friksjon av kasserollebunner, kan over tid føre til at dekorasjonene slipes av platetoppen og til dannelse av flekker. 9.5 Ukentlig rengjøring Rengjør og stell platetoppen én gang i uken med et vanlig middel for rengjøring av glasskeramikk. Følg alltid produsentens anvisninger. Silikonen i disse produktene danner et beskyttende, vannavvisende belegg som også beskytter mot smuss. Alle flekkene forblir på belegget og kan derfor fjernes på en enkel måte. Tørk av overflaten med en ren klut. Pass på at det ikke blir liggende igjen rester av rengjøringsmidler på kokeflaten, da dette kunne føre til en aggressiv reaksjon når den varmes opp og endre flatens struktur. 58

25 9.6 Rengjøring av ovnen For å bevare ovnen godt, bør den rengjøres etter hver gang den har vært i bruk, etter at den har kjølt seg ned. Ta ut alle uttakbare deler. Rengjør ovnsristene med varmt vann og ikke-slipende rengjøringsmidler. Skyll og tørk. For å gjøre rengjøringen enklere er det mulig å ta av døren (se avsnittet 10.1 Demontering av døra ). Vi anbefaler at du slår på stekeovnen ved maksimal effekt i omtrent 15/20 minutter etter å brukt spesifikke produkter, for å fjerne eventuelle rester som har lagt seg inne i ovnsrommet. Vi anbefaler å tørke de fuktige delene godt når operasjonene er over Fjerning av ovnsstigene Ved å fjerne ovnsstigene er det enklere å rengjøre delene på sidene. Dette bær gjøres hver gang du gjennomfører den automatiske rengjøringssyklusen (kun på enkelte modeller). For å fjerne ovnsstigene: 1 Trekk ovnsstigene innover i ovnen slik at de løsner fra festet A, og trekk dem deretter ut fra plassene plassert på baksiden B. 2 Når rengjøringen er ferdig, gjentar du de ovennevnte prosedyrene for å sette ovnsstigene inn igjen Rengjøring av dørglass Vi anbefaler at du alltid holder dem rene Bruk husholdningspapir. Hvis skitten sitter godt fast, vask med en fuktig svamp og et nøytralt rengjøringsmiddel. Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler til rengjøring av dørglassene (f.eks. pulverprodukter, flekkfjernere og stålsvamper). Ikke bruk grove eller slipende materialer eller spisse metallskraper til å rengjøre glassdørene på stekeovnen, da disse vil kunne lage riper i overflaten Rengjøring av pakningen For å holde pakningen ren bruker du en ikke-slipende svamp og vasker med lunkent vann. Pakningen skal være myk og elastisk (med unntak av de pyrolytiske modellene). På pyrolytiske modeller vil pakningen kunne klemmes etter en tid, og dermed miste sin opprinnelige form. For å gjenopprette former klemmer du langs hele pakningen. Dette er også nyttig for å fjerne smussen som er festet til selve pakningen. 59

26 9.7 Pyrolyse: automatisk rengjøring av ovnen Pyrolyse er en automatisk, høytemperaturs rengjøringsprosedyre som gjør at skitt løser seg opp. Takket være denne prosedyren er det svært enkelt å rengjøre innsiden av ovnen. Under den første automatiske rengjøringssyklusen vil det kunne oppstå ubehagelig lukt, noe som skyldes normal fordampning av oljeholdige produksjonsstoffer. dette er et helt normalt fenomen, som forsvinner etter første rengjøringssyklusen. Før du starter den automatiske rengjøringssyklusen må du forsikre deg om at det ikke finnes matrester eller annet søl fra tidligere tilberedninger inne i ovnen. Under pyrolysesyklusen vil en dørlås hindre alle forsøk på å åpne døra Før du starter den automatiske rengjøringssyklusen Pyrolysen kan gjennomføres når som helst i løpet av dagen eller natten (hvis du skulle ønske å utnytte en eventuell lavere strømpris om natten). Fjern alt tilbehøret inne i ovnen, inkludert den øvre beskyttelsen. Fjern ovnsstigene, se Fjerning av ovnsstigene. For ikke å skade det innvendige glasset, anbefaler vi at du rengjør det i henhold de vanlige rengjøringsinstruksjonene, (se Rengjøring av dørglass) før du setter i gang den automatiske rengjøringssyklusen. Ved svært vanskelig skitt kan du blokkere dørene med de medfølgende tappene og ta ut glasset. Spray på glasset med et produkt for rengjøring av ovner (les advarslene som produktet er merket med), la virke i 60 minutter, skyll og tørk deretter glasset med kjøkkenpapir eller en mikrofiberklut. Når disse operasjonene er over setter du glasset på plass i døra igjen, og fjerner tappene som blokkerer den. Når rengjøringssyklusen er over, og ovnen er avkjølt, setter du inn ovnsstigene igjen i motsatt rekkefølge enn du gjorde tidligere. Kontroller at stekeovndøra er skikkelig lukket. Se skjemaet under for å stille inn varigheten på rengjøringssyklusen: RENGJØRINGENS VARIGHET LITT SKITTEN MIDDELS SKITTEN SVÆRT SKITTENT 120 MIN. 150 MIN. 180 MIN. Under den automatiske rengjøringssyklusen lager viftene en mer intens støy, grunnet høyere roteringshastighet, dette er helt normalt, en funksjon som er laget for å fordele varmen bedre. Når pyrolysen er over fortsetter ventilasjonen automatisk i en tilstrekkelig til for å inngå overoppvarming av veggene på møbler og framsiden av ovnen. Hvis resultatet ikke er tilfredsstillende etter en pyrolyse av minimal varighet, anbefaler vi å stille inn en lengre tid for de neste rengjøringssyklusene. 60

27 9.7.2 Innstilling av rengjøringssyklusen Drei velgerknappen til symbolet for å velge rengjøringssyklusen. Hold tasten inne, trykk på tastene eller per for å stille inn varigheten av syklusen. Innstillingen varierer fra minimum 2 timer til maksimum 3 timer. For å bekrefte igangsetting av pyrolysen trykker du på knappen. Når det har gått noen minutter siden starten av rengjøringen (pyrolysen) inntrer en dørlås, som hindrer åpning av døren. Funksjonen av denne låsen varsles ved at den tilhørende kontrollampen tennes. Når rengjøringssyklusen er ferdig fortsetter dørlåsen å fungere til temperaturen inne i ovnen har nådd et trygt nivå. Når ovnen er avkjølt tørker du bort restene etter den automatiske rengjøringen med en fuktig mikrofiberklut. For å velge en utsatt rengjøringssyklus, trykker du på tasten etter å valgt varigheten. På displayet vises klokkeslettet når rengjøringsyklusen vil være ferdig. Hold inne tasten, og trykk på tastene eller for å stille inn klokkeslettet der du ønsker å avslutte rengjøringssyklusen. Det er ikke mulig å velge noen funksjon når dørlåsen er på. Vent til indikatoren slukkes. 61

28 10. EKSTRAORDINÆRT VEDLIKEHOLD Ovnen har regelmessig behov for små vedlikeholdsinngrep eller utskifting av deler som er gjenstand for slitasje, slik som pakninger, lamper, etc. Herunder gir vi spesifikke instruksjoner for alle inngrep av denne typen. Før alle inngrep som krever adgang til strømførende deler må du koble strømforsyningen fra produktet. ADVARSEL: For din egen sikkerhet anbefaler vi at du bruker beskyttende hansker før du foretar et hvilket som helst rengjøringsinngrep eller ekstraordinært vedlikehold Demontering av døra Åpne døren helt. Sett inn en pinne i åpningen på hengselen. Gjenta operasjonen for begge hengslene. Ta tak i begge sidene av døren med begge hender, løft den oppover i en vinkel på omtrent 30 og trekk den ut. For å sette døra på plass igjen setter du hengslene inn i de riktige åpningene som er plassert på ovnen. Pass på at sporene C hviler fullstendig på åpningene. Senk døren, og fjern pinnene fra hullene i hengslene så snart den er på plass Utskifting av belysningslampe (hovedovn) Hvis det skulle bli nødvendig å skifte ut en lampe, fordi den er slitt eller utbrent, må du fjerne ovnsstigene, se Fjerning av ovnsstigene. Deretter fjerner du lampedekselet ved hjelp av et verktøy (for eksempel en skrutrekker). Ta ut lampen ved å skru den i angitt retning. Skift ut lampen med en av samme type (40W). Ikke ta direkte på lamper av halogentype med fingrene, bruk en eller annen form for isolasjon. 62

29 10.3 Utskifting av belysningslampen (ekstraovn) Hvis det skulle bli nødvendig å skifte ut en lampe, fordi den er slitt eller utbrent, må du løsne lampedekselet. Fjern lampen ved å skru den løs, og skift den deretter ut med en av samme type (25W) Demontering av innvendige glassruter Vi anbefaler at du alltid holder dem rene. For å gjøre rengjøringen lettere kan du ta av døra (se 10.1 Demontering av døra) og legge den på håndkle, eller åpne den og blokkere hengslene for å ta ut glassrutene. Glassrutene som døra består av kan demonteres fullstendig, i henhold til instruksjonene gitt under. Obs: før du tar ut glassrutene må du passe på at du har blokkert minst en av dørhengslene i åpen posisjon, som beskrevet i kapittelet 10.1 Demontering av døra. Denne operasjonen kan bli nødvendig igjen under fjerning av glassrutene, hvis døren som skulle blokkeres utilsiktet. Fjerning av den innvendige glassruten: Fjern det innvendige glasspanelet ved å dra den bakre delene forsiktig oppover, følg bevegelsen som indikeres av pilene (1). Trekk deretter den framre delen av glasset oppover (2). På denne måten løsner de 4 pinnene som er festet til glasset fra sporene i ovnsdøren. Fjerning av de mellomliggende glassene: (pyrolytiske modeller) det finnes du mellomliggende glass koblet med 4 blokker. Fjern de mellomliggende glasspanelene ved å løfte dem oppover. (andre modeller) det kan finnes et mellomliggende glass, hvis det er tilfelle, fjern det med å løfte det oppover. Rengjøring: Nå kan du rengjøre det utvendige glasset og glassene du tidligere har fjernet. Bruk absorberende kjøkkenpapir. Hvis skitten sitter godt fast, vask med en fuktig svamp og et nøytralt rengjøringsmiddel. Remontering av glassene: Gå frem i omvendt rekkefølge for å sette glasspanelene på plass igjen. Sett på plass det innvendige glasset igjen og pass på å sentrere og føre de 4 pinnene inn i plassene sine i ovnsdøren ved å bruke lett trykk. 63

30 Instruksjoner for installatøren 11. INSTALLASJON 11.1 Montering i kjøkkenmøblement Finéroverflater, limte overflater eller plastoverflater på møbler i nærheten må være varmebestandige (>90 C). Hvis de ikke tåler varme godt nok, vil de kunne deformeres over tid. Produktet må installeres av en kvalifisert tekniker og i henhold til gjeldende standarder. Dette produktet, avhengig av installasjonstype, tilhører klassen 2 - underklasse 1 (Fig. A - Fig. B) eller klasse 1 (Fig. C). Det kan plasseres nær vegger hvorav en er høyere enn arbeidsbenken, vist i figurene A og C for de respektive installasjonsklassene. Forsikre deg om at det er en avstand på minst 750 mm fra alle blussene på platetoppen og en eventuelle hylle som er plassert vertikalt over toppen. Hvis det skal installeres en avtrekksvifte over platetoppen, se bruksanvisningen for viften for å respektere korrekt avstand. Integrert komfyr (Klasse 2 underklasse 1) Integrert komfyr (Klasse 2 underklasse 1) Frittstående komfyr (Klasse 1) 64

31 Instruksjoner for installatøren 11.2 Elektrisk tilkobling Forsikre deg om at spenningen og dimensjoneringen av strømforsyningen er i overensstemmelse med egenskapene som er indikert på typeskiltet som er plassert på produktet. Dette typeskiltet må aldri av noen grunn fjernes. En kopi av typeskiltet er å finne i instruksjonene. Den elektriske tilkoblingen av produktet må alltid gjennomføres av kvalifisert tekniker. Før alle former for inngrep må du deaktivere strømmen til produktet fullstendig. Jordkoblingen er påbudt ifølge sikkerhetsstandardene for elektriske anlegg. Ved tilkobling til strømnettet via støpsel og kontakt, må begge være av samme type og kobles til strømkabelen i overensstemmelse med alle gjeldende standarder. Stikkontakten skal være tilgjengelig når produktet er innfelt. DRA ALDRI UT STØPSELET VED Å TREKKE I LEDNINGEN. I tilfelle av utskifting: Jordingsledningen må være lenger enn de vanlige strømledningene, slik at hvis støpslet skulle trekkes ut, er jordingsledningen den siste som kobles fra. Unngå bruk av reduksjonsstykker, adaptere eller shunter, da de kunne forårsake oppvarming eller brannskader. Hvis du bruker en fast tilkobling må du sørge for en allpolet skillebryter på forsyningslinjen til produktet, med en åpningsavstand på kontaktene som er lik eller over 3mm, plassert på et lett tilgjengelig sted og i nærheten av produktet. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader på personer eller gjenstander som måtte oppstå som følge av manglende overholdelse av indikasjonene over, eller som følge av tukling med en enkelt del av produktet. TYPE PRODUKT (CM) TYPE MULIGE TILKOBLINGER TYPE KABLER (hvis den ikke finnes) V 3N~ fempolet 5 x 1,5 mm² H05V2V2-F V 2N~ firepolet 4x4mm² H05V2V2-F V 1N~ trepolet 3x6mm² H05V2V2-F 65

32 Instruksjoner for installatøren TYPE PRODUKT (CM) TYPE MULIGE TILKOBLINGER TYPE KABLER (hvis den ikke finnes) V 3~ firepolet 4x4mm² H05V2V2-F V 2~ trepolet 3x6mm² H05V2V2-F Bruk ledninger som tåler en temperatur på minst 90 C av type H05V2V2-F. Verdiene angitt over henviser til snittet på den innvendige lederen. Skruene til forsyningsledningene på klemmebrettet må trekkes til med et tiltrekkingsmoment på 1,5-2 Nm. Forsyningskablene angitt over er dimensjonert i henhold til samtidighetsfaktoren (i overensstemmelse med standarden EN ) Plassering av kanten ADVARSEL: Den medfølgende kanten er en integrert del av produktet, den må festes til produktet før det installeres. Kanten skal alltid plasseres og festes korrekt til produktet. 1 Løsne de 4 skruene (A) som er plassert på baksiden av toppen (2 per hver side). 2 Plasser kanten over toppen, pass på at åpningene på kanten (B) plasseres på linje med skruene (A). 3 Fest kanten til toppen ved å skru fast skruene (A) Plassering og vatring av produktet Etter å ha foretatt gass- og strømtilkoblingen, skru fast de fire føttene som følger med produktet. Sett først inn de framre føttene og deretter de bakre. For å oppnå større stabilitet er det helt nødvendig at produktet er korrekt vatret til underlaget. Løsne eller skru fast foten i den nedre delen, til produktet er helt stabilt og vatret. For å unngå eventuelle skader på produktet anbefaler vi at du skruer føttene fast i sekvens, først de foran, og så de bak. 66

Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON SIKKERHETSREGLER BESKYTTELSE AV MILJØET... 48

Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON SIKKERHETSREGLER BESKYTTELSE AV MILJØET... 48 Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON... 44 2. SIKKERHETSREGLER... 46 3. BESKYTTELSE AV MILJØET... 48 3.1 Vår beskyttelse av miljøet... 48 3.2 Din beskyttelse av miljøet... 48 4. BLI KJENT MED PRODUKTET

Detaljer

Advarsler. 1 Advarsler

Advarsler. 1 Advarsler Innholdsfortegnelse 1 Advarsler 30 1.1 Generelle sikkerhetsregler 30 1.2 Produsentens ansvar 31 1.3 Formålet med produktet 31 1.4 Kassering 31 1.5 Typeskilt 32 1.6 Denne bruksanvisningen 32 1.7 Hvordan

Detaljer

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 INHOLDSFORTEGNELSE N PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 BRUK AV DEN KERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 55 BRUK AV DEN DOBLE KOKESONEN SIDE 55 KOKETIPS

Detaljer

Innholdsfortegnelse. INSTRUKSJONER FOR BRUKEREN: Angir bruksråd, beskrivelse av betjeningene og korrekt rengjøring og vedlikehold av produktet.

Innholdsfortegnelse. INSTRUKSJONER FOR BRUKEREN: Angir bruksråd, beskrivelse av betjeningene og korrekt rengjøring og vedlikehold av produktet. Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON... 54 2. SIKKERHETSREGLER... 56 3. BESKYTTELSE AV MILJØET... 58 4. BLI KJENT MED PRODUKTET DITT... 59 5. TILGJENGELIG TILBEHØR... 62 6. BRUK AV PLATETOPPEN... 66

Detaljer

Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON SIKKERHETSREGLER BESKYTTELSE AV MILJØET... 42

Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON SIKKERHETSREGLER BESKYTTELSE AV MILJØET... 42 Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON... 38 2. SIKKERHETSREGLER... 40 3. BESKYTTELSE AV MILJØET... 42 3.1 Vår beskyttelse av miljøet... 42 3.2 Din beskyttelse av miljøet... 42 4. BLI KJENT MED PRODUKTET

Detaljer

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning Grillovn Prod.nr. IT014258 Bruksanvisning Introduksjon Denne praktiske grillovnen kan brukes til både baking, steking og grilling. Ovnen har varmeelement oppe og nede og praktisk tilbehør. Gjør deg kjent

Detaljer

Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON SIKKERHETSREGLER BESKYTTELSE AV MILJØET... 36

Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON SIKKERHETSREGLER BESKYTTELSE AV MILJØET... 36 Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON... 32 2. SIKKERHETSREGLER... 34 3. BESKYTTELSE AV MILJØET... 36 3.1 Vår beskyttelse av miljøet... 36 3.2 Din beskyttelse av miljøet... 36 4. BLI KJENT MED PRODUKTET

Detaljer

Advarsler. 1 Advarsler

Advarsler. 1 Advarsler Innholdsfortegnelse 1 Advarsler 22 1.1 Generelle sikkerhetsregler 22 1.2 Produsentens ansvar 23 1.3 Produktets hensikt 23 1.4 Kassering 23 1.5 Typeskilt 24 1.6 Denne bruksanvisningen 24 1.7 Hvordan lese

Detaljer

Din bruksanvisning SMEG CX66EMS5

Din bruksanvisning SMEG CX66EMS5 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SMEG CX66EMS5. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SMEG CX66EMS5 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK BRUKSANVISNING FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK INSTALLASJON TIPS FOR ENERGISPARING MILJØINFORMASJON FORHOLDSREGLER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL PLATETOPPEN RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN KERAMISKE

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen

Detaljer

Advarsler. 1 Advarsler

Advarsler. 1 Advarsler Innholdsfortegnelse 1 Advarsler 42 1.1 Generelle sikkerhetsregler 42 1.2 Produsentens ansvar 43 1.3 Produktets hensikt 43 1.4 Kassering 43 1.5 Typeskilt 44 1.6 Denne bruksanvisningen 44 1.7 Hvordan lese

Detaljer

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer GENERELL INFORMASJON Kjære kunde Les denne brukerveiledningen før produktet tas i bruk, og behold den for senere bruk. Emballasjen sorterers etter gjeldende regler

Detaljer

Innholdsfortegnelse. INSTRUKSJONER FOR BRUKEREN: Angir bruksråd, beskrivelse av betjeningene og korrekt rengjøring og vedlikehold av produktet.

Innholdsfortegnelse. INSTRUKSJONER FOR BRUKEREN: Angir bruksråd, beskrivelse av betjeningene og korrekt rengjøring og vedlikehold av produktet. Innholdsfortegnelse. BRUKERINFORMASJON... 20 2. SIKKERHETSREGLER... 2. BESKYTTELSE AV MILJØET... 2 4. BRUK AV PLATETOPPEN... 24 5. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD... 26 6. PLASSERING AV PLATETOPPEN... 27 7.

Detaljer

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk,

Detaljer

Advarsler. 1 Advarsler

Advarsler. 1 Advarsler Innholdsfortegnelse 1 Advarsler 48 1.1 Generelle sikkerhetsregler 48 1.2 Typeskilt 49 1.3 Produsentens ansvar 49 1.4 Formålet med produktet 49 1.5 Denne bruksanvisningen 49 1.6 Kassering 50 1.7 Hvordan

Detaljer

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for ZANUSSI ZC6685W. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på ZANUSSI ZC6685W i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Innholdsfortegnelse. INSTRUKSJONER FOR BRUKEREN: Angir bruksråd, beskrivelse av betjeningene og korrekt rengjøring og vedlikehold av produktet.

Innholdsfortegnelse. INSTRUKSJONER FOR BRUKEREN: Angir bruksråd, beskrivelse av betjeningene og korrekt rengjøring og vedlikehold av produktet. Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON... 22 2. SIKKERHETSREGLER... 24 3. BESKYTTELSE AV MILJØET... 26 4. BRUK AV PLATETOPPEN... 27 5. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD... 29 6. PLASSERING AV PLATETOPPEN...

Detaljer

Advarsler. 1 Advarsler

Advarsler. 1 Advarsler Innholdsfortegnelse 1 Advarsler 26 1.1 Generelle sikkerhetsregler 26 1.2 Produsentens ansvar 27 1.3 Produktets hensikt 27 1.4 Kassering 27 1.5 Typeskilt 28 1.6 Denne bruksanvisningen 28 1.7 Hvordan lese

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

Innholdsfortegnelse 1. REGLER FOR BRUK SIKKERHETSREGLER MILJØVERN... 32

Innholdsfortegnelse 1. REGLER FOR BRUK SIKKERHETSREGLER MILJØVERN... 32 Innholdsfortegnelse 1. REGLER FOR BRUK... 28 2. SIKKERHETSREGLER... 30 3. MILJØVERN... 32 3.1 Vårt bidrag til miljøvern... 32 3.2 Ditt bidrag til miljøvern... 32 4. BLI KJENT MED PRODUKTET DITT... 33 4.1

Detaljer

FØR DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 10 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 14

FØR DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 10 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 14 INNHOLDSFORTEGNELSE NO FØR DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 10 INSTALLASJON SIDE 10 ELEKTRISK TILKOPLING SIDE 12 RÅD FOR ENERGISPARING SIDE 13 RÅD FOR Å TA VARE PÅ MILJØET SIDE 13 FORHOLDSREGLER

Detaljer

Helse & Sikkerhet og Installasjonsveiledning

Helse & Sikkerhet og Installasjonsveiledning Helse & Sikkerhet og Installasjonsveiledning RSK Helse og sikkerhet-veiledning 3 Installasjonsveiledning 2 SIKKERHETSREGLER VIKTIG MÅ LESES OG ETTERFØLGES Les sikkerhetsinstruksene nedenfor nøye før du

Detaljer

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD RÅD OG VINK Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD BRUKSANVISNING T 30 SGW1 T 30 SG2 EFFEKT GASSBLUSS Type brenner T30 SG2 Mini 1stk.1000W

Detaljer

Instruksjons håndbok Bain Maries

Instruksjons håndbok Bain Maries Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold NO Innhold Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold BESKYTTE MILJØET: Emballasjen som brukes til dette apparatet,

Detaljer

HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR

HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING Modell: KWS1128HR-F7AR Takk for at du kjøpte Galanz hybelkomfyr. Vær vennlig å les denne bruksanvisningen nøye for å forsikre deg om korrekt bruk og for din sikkerhet, og ta

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

S 600. Råd om bruk av

S 600. Råd om bruk av BEHA S 600. Design: BK Grafisk 6/2010 HÅNDBOK Råd om bruk av bygg-inn stekeovn Avfallshåndtering Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om håndtering av elektrisk og elektronisk

Detaljer

Din bruksanvisning DELONGHI EO 2135

Din bruksanvisning DELONGHI EO 2135 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

STEKEOVNER. Velg ganske enkelt den som passer matlagingsstilen din best.

STEKEOVNER. Velg ganske enkelt den som passer matlagingsstilen din best. STEKEOVNER Stekeovnene våre er estetiske og utformet for å dekke alle krav og behov i forbindelse med matlaging. De leveres med et bredt utvalg av funksjoner og integrert tilbehør for å hjelpe deg med

Detaljer

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren BRUK AV FRYSEREN I denne fryseren kan man både oppbevare frosne varer og fryse inn ferske matvarer. Igangsetting av fryseren Det er ikke nødvendig å stille inn termostaten. Den er forhåndsinnstilt fra

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

C92IPX8. classic 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED 2 OVNER (1 PYROLYSE), RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A

C92IPX8. classic 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED 2 OVNER (1 PYROLYSE), RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED 2 OVNER (1 PYROLYSE), RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709150129 5 induksjonssoner Venstre bak: Ø 180 mm, 1850 W Booster 3000 W Venstre fremme: Ø 145 mm, 1100 W Booster

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING. Elektrisk grillplate

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING. Elektrisk grillplate NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING Elektrisk grillplate FTH 30 / A370031 FTH 60 / A370032 FTH 30 / FTR 30 / FTH 60 / FTHR 60 1 INNHOLDSLISTE Samsvarserklæring 3 Tekniske data 3 Kontroll av emballasjen og

Detaljer

Brukerveiledning IOP 2632-50 X

Brukerveiledning IOP 2632-50 X Brukerveiledning NORSK IOP 2632-50 X NO-1 Til lykke med din nye GRAM ovn Les hele bruksanvisningen nøye før du tar ovnen i bruk. Gjør deg kjent med den nye ovnen og de ulike funksjonene i den rekkefølgen

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. Produktblad Hurtigveiledning Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. Kjøleseksjon A. Vifte med bakterie- og luktfilter (avhengig av modell) B. Lampe eller LED-lys (avhengig av modell)

Detaljer

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning Dampkoker FF-0401 Bruksanvisning Innholdsoversikt 1. Introduksjon om dampkokeren 2. Bruk 3. Rengjøring og vedlikehold 4. Tips og informasjon 5. Sikkerhetsanvisninger Tekniske data Modell: FF-0401 Inngangsspenning:

Detaljer

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK BRUKSANVISNING FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK INSTALLASJON ELEKTRISK TILKOBLING TIPS FOR ENERGISPARING MILJØINFORMASJON FORHOLDSREGLER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL PLATETOPPEN RENGJØRING OG

Detaljer

M A B C I L F BESKRIVELSE AV APPARATET

M A B C I L F BESKRIVELSE AV APPARATET BESKRIVELSE AV APPARATET A Temperaturvelger B Tidsinnstiller C Kontrollampe D Funksjonsvelger E Dør i glass F Nedre motstand G Flat rist H Langpanne I Stekespidd (hvis forutsett) L Brett for oppsamling

Detaljer

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8 Produktskjema Betjeningspanel 4 Varmeskuff 4 Funksjon 4 Valg av temperatur 5 Oppvarmingstider 5 Kapasitet 6 Holde matvarene varme 7 Uttrekking av skuffen 8 Betjeningspanel 1. Temperaturbryter 2. Lysende

Detaljer

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 VED FØRSTE GANGS BRUK Koble apparatet til strømnettet. I modeller med elektronikk kan

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

31902045N.fm Page 12 Monday, April 21, 2008 12:41 PM BRUKSANVISNING

31902045N.fm Page 12 Monday, April 21, 2008 12:41 PM BRUKSANVISNING 31902045N.fm Page 12 Monday, April 21, 2008 12:41 PM BRUKSANVISNING FØR DU TAR I BRUK DEN KERAMISKE PLATETOPPEN INSTALLASJON ELEKTRISK TILKOBLING TIPS FOR ENERGISPARING BESKYTTELSE AV MILJØET FORHOLDSREGLER

Detaljer

Bruksanvisning Brødristeren TOASTER

Bruksanvisning Brødristeren TOASTER Bruksanvisning Brødristeren TOASTER Innholdsfortegnelse Sikkerhetstips... 3 Innen første gangs bruk... 4 Utpakking... 4 Krav til brukssted... 4 Brødristing... 5 Mottaksinnretningen... 5 Sentrering av brødskivene...

Detaljer

DOSF6390X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A

DOSF6390X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A DOSF6390X 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709214203 Stor stekeovn Ovnsvolum: Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Temperatur: 50-270 C 5 nivåer (stekebrett) Digital

Detaljer

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 NO HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 1 2 Innholdsliste NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 - Innledning 1.1 Innledning 4 1.2 Generell

Detaljer

Din bruksanvisning SMEG CX60EMS5 http://no.yourpdfguides.com/dref/3526593

Din bruksanvisning SMEG CX60EMS5 http://no.yourpdfguides.com/dref/3526593 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SMEG CX60EMS5. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SMEG CX60EMS5 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Advarsler. 1 Advarsler

Advarsler. 1 Advarsler Innholdsfortegnelse 1 Advarsler 40 1.1 Generelle sikkerhetsregler 40 1.2 Typeskilt 41 1.3 Produsentens ansvar 41 1.4 Formålet med produktet 41 1.5 Kassering 41 1.6 Denne bruksanvisningen 42 1.7 Hvordan

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

CPF9IPX Nyheter. Funksjoner. Alternativer. Portofino. Stor ovn

CPF9IPX Nyheter. Funksjoner. Alternativer. Portofino. Stor ovn CPF9IPX Nyheter 90 CM PORTOFINO INDUKSJONSKOMFYR MED MULTIFUNKSJONSOVN OG PYROLYSE, RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709240776 SELGES KUN AV UTVALGTE FORHANDLERE Energiklasse A+ Type komfyrtopp

Detaljer

Brukerveiledning. Brødrister. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Brødrister. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Brødrister Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner 1. Vennligst les instruksjonene før du tar i bruk apparatet

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

TR90IBL9 Kommer snart

TR90IBL9 Kommer snart TR90IBL9 Kommer snart 90 CM, INDUKSJONSKOMFYR MED MULTIFUNKSJONSOVN SORT SOFT CLOSE ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709237189 5 induksjonssoner med full effekt Venstre bak: Ø 210 mm, 2300 W Booster 3000 W Venstre

Detaljer

Din bruksanvisning SMEG SCDK398X

Din bruksanvisning SMEG SCDK398X Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. Sunflame gassovn Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. VENNLIGST LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR DU TAR OVNEN I BRUK. Innhold: Side: A. Ting du bør vite før bruk 2 B. Advarsler 3 C.

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

Aquaspeed strykejern

Aquaspeed strykejern Aquaspeed strykejern Bruksanvisning Advarsel! Fjern eventuelle merker fra strykeplaten før du varmer opp strykejernet! Obs! Før bruk av dampfunksjonen første gang, anbefaler vi at du bruker jernet i vannrett

Detaljer

DOSF6390X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A

DOSF6390X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A DOSF6390X 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709214203 Stor stekeovn 6 Funksjoner Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Temperatur: 50-270 C 5 nivåer (stekebrett) Digital

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

Advarsler. 1 Advarsler

Advarsler. 1 Advarsler Innholdsfortegnelse 1 Advarsler 58 1.1 Generelle sikkerhetsregler 58 1.2 Produsentens ansvar 59 1.3 Produktets hensikt 59 1.4 Kassering 59 1.5 Typeskilt 60 1.6 Denne bruksanvisningen 60 1.7 Hvordan lese

Detaljer

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19. Oversikt over deler 1. Sokkel 2. Hoveddel 3. Vannbeholder 4. Lokk 5. Lokklås 6. Vannfordelingsplate 7. Silikonpakning 8. Kurv for 1 filterpute 9. Kurv for 2 filterputer/ Pulverkurv 10. Pulversil 11. Kaffeskje

Detaljer

DAGLIG REFERANSE VEILEDNING

DAGLIG REFERANSE VEILEDNING DAGLIG REFERANSE VEILEDNING TAKK FOR AT DU HAR KJØPT ET BAUKNECHTPRODUKT For å motta mer utfyllende hjelp og støtte, vennligst registrer produktet ditt på www.bauknecht.eu/register Du kan laste ned Sikkerhetsinstruksene

Detaljer

TR4110IX Nyheter. Victoria 110 CM KOMFYR MED 3 OVNER OG INDUKSJONSTOPP RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A

TR4110IX Nyheter. Victoria 110 CM KOMFYR MED 3 OVNER OG INDUKSJONSTOPP RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A TR4110IX Nyheter 110 CM KOMFYR MED 3 OVNER OG INDUKSJONSTOPP RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709195076 Induksjonstopp med 5 soner Venstre bak: Ø 215 mm, 2300 W Venstre foran: 1300 W Midten: Ø

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24 HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer IP24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

Advarsler. 1 Advarsler. 1.2 Denne bruksanvisningen. 1.1 Hvordan lese bruksanvisningen. 1.3 Produktets hensikt. 1.4 Generelle sikkerhetsregler

Advarsler. 1 Advarsler. 1.2 Denne bruksanvisningen. 1.1 Hvordan lese bruksanvisningen. 1.3 Produktets hensikt. 1.4 Generelle sikkerhetsregler Innholdsfortegnelse 1 Advarsler 38 1.1 Hvordan lese bruksanvisningen 38 1.2 Denne bruksanvisningen 38 1.3 Produktets hensikt 38 1.4 Generelle sikkerhetsregler 38 1.5 Produsentens ansvar 39 1.6 Typeskilt

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Brukerveiledning Kjøttkvern IT017190. Les brukerveiledningen nøye og ta vare på dem for senere bruk

Brukerveiledning Kjøttkvern IT017190. Les brukerveiledningen nøye og ta vare på dem for senere bruk Brukerveiledning Kjøttkvern IT017190 Les brukerveiledningen nøye og ta vare på dem for senere bruk Beskrivelse av komponenter 1. Kvernestykke 2. Kvernestykke 3. Kutteplate (fin) 4. Kutteplate (grov) 5.

Detaljer

Innholdsfortegnelse. INSTRUKSJONER FOR BRUKEREN: Angir bruksråd, beskrivelse av betjeningene og korrekt rengjøring og vedlikehold av produktet.

Innholdsfortegnelse. INSTRUKSJONER FOR BRUKEREN: Angir bruksråd, beskrivelse av betjeningene og korrekt rengjøring og vedlikehold av produktet. Innholdsfortegnelse 1. BRUKERINFORMASJON... 26 2. SIKKERHETSREGLER... 28 3. BESKYTTELSE AV MILJØET... 30 4. BRUK AV PLATETOPPEN... 31 5. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD... 33 6. PLASSERING AV PLATETOPPEN...

Detaljer

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 60 SG4 T 70 SGW5 T 70 EGW5 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 60 SG4 T 70 SGW5 T 70 EGW5 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD RÅD OG VINK Bruksanvisning for gass topp for : T 60 SG4 T 70 SGW5 T 70 EGW5 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD BRUKSANVISNING Apparat i overensstemmelse med direktivene: - 73/23 CEE -

Detaljer

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON DIN OG ANDRES SIKKERHET ER SVÆRT VIKTIG

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON DIN OG ANDRES SIKKERHET ER SVÆRT VIKTIG BRUKSANVISNING VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK INSTALLASJON ELEKTRISK TILKOBLING TIPS FOR ENERGISPARING MILJØINFORMASJON RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN KERAMISKE

Detaljer

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER Viktige Sikkerhetsregler Når du bruker en elektrisk vare bør man alltid ta disse forhåndsreglene: Les alle instruksjonene før du bruker vinkjøleren _ Ikke bruk

Detaljer

Bonviva. Distribuert av: Les denne instruksjonsveiledningen nøye før du tar i bruk espressomaskinen.

Bonviva. Distribuert av: Les denne instruksjonsveiledningen nøye før du tar i bruk espressomaskinen. Distribuert av: Bonviva Les denne instruksjonsveiledningen nøye før du tar i bruk espressomaskinen. VIKTIG: serienummeret på kaffemaskinen som angitt nedenfor, må tas vare på. Kun for husholdsbruk. 1 NORSK

Detaljer

TR93IBL Nyheter. Victoria. Victoria 90cm med 3 ovner sort

TR93IBL Nyheter. Victoria. Victoria 90cm med 3 ovner sort TR93IBL Nyheter 90cm med 3 ovner sort EAN13: 8017709196790 Energiklasse A Type komfyrtopp Induction Type display LCD Soner: 5 Venstre bak Ø 215 mm, 2300 W (Boost 3000 W) Venstre fremme Ø175 mm 1300 W (Boost

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

SFP3900X. Funksjoner 90 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRITT STÅL ANTI FINGERPRINT ENERGIKLASSE: B

SFP3900X. Funksjoner 90 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRITT STÅL ANTI FINGERPRINT ENERGIKLASSE: B SFP3900X 90 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRITT STÅL ANTI FINGERPRINT ENERGIKLASSE: B EAN13: 8017709184452 Ovnsvolum: Netto: 80 liter Brutto: 90 liter Ovnstemperatur: 30-280º C Digital display

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin Oversikt over komponenter Se bilde side 2 i den originale bruksanvisningen for oversikt. A. Deksel for vannbeholder B. Vannbeholder C. Øvre beholder D. Knott E. Nedre

Detaljer

Infrarød Elektrisk Grill

Infrarød Elektrisk Grill Infrarød Elektrisk Grill Model: IB2017-1 BRUKSANVISNING LES INSTRUKSJONENE NØYE FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET DETTE PRODUKTET ER DESIGNET KUN FOR HUSHOLDNINGSBRUK VIKTIG SIKKERHETS INFORMASJON Ved

Detaljer

Instruksjoner. 1 Instruksjoner

Instruksjoner. 1 Instruksjoner Innholdsfortegnelse 1 Instruksjoner 132 1.1 Generelle sikkerhetsinstruksjoner 132 1.2 Produsentens ansvar 133 1.3 Apparatets hensikt 133 1.4 Avfallsbehandling 133 1.5 Identifikasjons skilt 134 1.6 Denne

Detaljer

DISSE INSTRUKSJONENE ER KUN GYLDIGE I DESTINASJONSLANDENE HVIS IDENTIFIKASJONSSYMBOL ER Å FINNE PÅ FORSIDEN AV DENNE BRUKSANVISNINGEN.

DISSE INSTRUKSJONENE ER KUN GYLDIGE I DESTINASJONSLANDENE HVIS IDENTIFIKASJONSSYMBOL ER Å FINNE PÅ FORSIDEN AV DENNE BRUKSANVISNINGEN. Innholdsfortegnelse 1. SIKKERHETS- OG BRUKSADVARSEL 20 2. PLASSERING AV PLATETOPPEN 22 3. TILPASNING TIL FORSKJELLIGE GASSTYPER 28 4. AVSLUTTENDE OPERASJONER 30 5. BRUK AV PLATETOPPEN 31 6. RENGJØRING

Detaljer

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL VENTLATOR TRO. METS, NFNTY BRUKSANVSNNG MODELL 1 3 4 2 8 7 1 3 5 4 6 6 5 7 8 6 5 1-Luftutløpsgap 2-Glass 3-ntern skorstein 4-Ekstern skorstein 5-Hoveddel 6-Kontrollpanel 7-Halogenlampe 8-Kassettfilter

Detaljer

ESSE FIREWALL. Veggmontert peis uten pipe med katalysator MODELL: 39. Bruker- og service instruksjoner

ESSE FIREWALL. Veggmontert peis uten pipe med katalysator MODELL: 39. Bruker- og service instruksjoner ESSE FIREWALL Veggmontert peis uten pipe med katalysator MODELL: 39 Bruker- og service instruksjoner Disse instruksene skal overleveres til sluttkunden 0120 DENNE PEISE MØTER KRAVENE TIL DET EUROPEISKE

Detaljer

C9IMX9. Funksjoner. classic 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A

C9IMX9. Funksjoner. classic 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A C9IMX9 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709222888 5 induksjonssoner Venstre bak: Ø 180 mm 1850 W - Booster 3000 W Venstre fremme: Ø 145 mm 1400 W -

Detaljer

Advarsler. 1 Advarsler

Advarsler. 1 Advarsler Innholdsfortegnelse 1 Advarsler 48 1.1 Generelle sikkerhetsregler 48 1.2 Produsentens ansvar 49 1.3 Formålet med produktet 49 1.4 Kassering 49 1.5 Typeskilt 50 1.6 Denne bruksanvisningen 50 1.7 Hvordan

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER SIKKERHET OG INSTRUKSJONER advarsel: For å unngå risiko for alvorlig skade ved bruk av din Gaiavia blender, må grunnleggende sikkerhetsregler følges, inkludert følgende. LES ALLE INSTRUKSJONER, OG ADVARSLER

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha gulvovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for gulvovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Semko for sertifisering av ovnen. Dette for å ivareta

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

SFP6604NRE Nyheter. Funksjoner. Tilbehør. Dolce Stil Novo 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE, SORT GLASS MED DETALJER I KOBBER, ENERGIKLASSE: A+

SFP6604NRE Nyheter. Funksjoner. Tilbehør. Dolce Stil Novo 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE, SORT GLASS MED DETALJER I KOBBER, ENERGIKLASSE: A+ SFP6604NRE Nyheter 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE, SORT GLASS MED DETALJER I KOBBER, ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709217884 SELGES KUN AV UTVALGTE FORHANDLERE Ovnsvolum: Netto: 70 liter Brutto: 79

Detaljer

Din bruksanvisning SAMSUNG SRG-148

Din bruksanvisning SAMSUNG SRG-148 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Olimpia Splendid Bi2 BRUKERVEILEDNING. Oslo/Sandvika Tel: 67 52 21 21 Tel: 55 95 06 00 Tel: 69 20 54 90 www.sgp.no

Olimpia Splendid Bi2 BRUKERVEILEDNING. Oslo/Sandvika Tel: 67 52 21 21 Tel: 55 95 06 00 Tel: 69 20 54 90 www.sgp.no Forenklet versjon av installasjons- og bruksanvisningen som finnes på SGP Varmeteknikk AS side hjemmesider www.sgp.no BRUKERVEILEDNING Olimpia Splendid Bi2 Oslo/Sandvika Tel: 67 52 21 21 Bergen Tel: 55

Detaljer

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02 Truma E-Kit NO Bruksanvisning Oppbevares i bilen Side 02 Truma E-Kit Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Forskriftsmessig bruk... 2 Sikkerhetsanvisninger... 2 Forskriftsmessig bruk Apparatet skal

Detaljer

MBM Minima. Frityrtopp

MBM Minima. Frityrtopp MBM Minima EF46 EF66 Frityrtopp 1 Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 9 1. Tekniske data. 10 1.1 El. frityrer Minima. 10 2. Installasjons instrukser... 10 2.1 Data plate for el. Frityrer

Detaljer