En inkluderende barnehage - for ALLE

Like dokumenter
Flerspråklig arbeid uavhengig av tospråklig assistanse. Gro Svolsbru Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring (NAFO)

Fortelling 3 ER DU MIN VENN?

Flerspråklighet en ressurs eller et problem???

LUNDEDALEN BARNEHAGE. LEK, HUMOR OG LÆRING, GIR BARNA NÆRING

Målsetninger for prosjektet

BARNEHAGEN SOM INKLUDERENDE ARENA FOR SPRÅKLÆRING. Katrine Giæver

Å lykkes i kulturmøte med særlig vekt på foreldresamarbeid. Daniella Maglio og Barbro Kristine Vågen PP-tjenesten i Stavanger.

Prosjektbeskrivelse Aursmoen barnehage Vinner av Leseprisen 2019

Hvordan engasjere alle barn i samtale? Av Fikria Akkouh

Morsmålets plass i barnehage og skole

Bli-kjent-samtaler med flerspråklige foreldre

Foreldresamarbeid. Sissel Semshaug mars 2019

Erfaringer fra KOMPASS

Fladbyseter barnehage 2015

Barn som pårørende fra lov til praksis

MANN Jeg snakker om den gangen ved elva. MANN Den første gangen. På brua. Det begynte på brua.

flerspråklige nettressurser for en flerspråklig barnehage Digital arena barnehage 2016 Tromsø - Lillestrøm - Bergen

Barnehagen som språklæringsarena for flerspråklige. Carola Kleemann universitetslektor i norsk UiT/Norges arktiske universitet

Nettbrettprosjekt i språkopplæringen for minoritetsspråklige barn

Anja og Gro Hammerseng-Edin. Anja + Gro = Mio. Kunsten å få barn

Hvorfor blir det færre og færre elever på noen skoler enn på andre?

Barnehagens samarbeid med foreldre

NAFO og Telemark. Kontaktmøte

FLERSPRÅKLIG UTVIKLING OG HOLDINGSSKAPENDE ARBEID. 11.September 2013 ALTA

Barnehagens samarbeid med minoritetsspråklige foreldre

Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring BARN I FLERSPRÅKLIGE FAMILIER. Informasjonshefte

Livet til det lykkelige paret Howie og Becca blir snudd på hodet når deres fire år gamle sønn dør i en ulykke.

MÅNEDSPLAN FOR PYRAMIDEN PERIODEN 04. MARS T.O.M. 29. MARS 2013

Alle med. En plan for et godt oppvekst- og læringsmiljø i Annen Etasje barnehage

Kapittel 11 Setninger

Flyktningebarnehagen. Familiens hus Hokksund. Barnehagen er en velkomstbarnehage for nyankomne flyktningers barn. Årsplan 2015/17.

Årsplan, Ebbestad barnehage. Ebbestad Barnehage Årsplan 2010/ 2011

Tor Fretheim. Kjære Miss Nina Simone

Årsplan for Nordre Åsen Kanvas-barnehage

Halimah bintu Abi-Dhu ayb Sa diyah. Utdrag av boken Sirah Nabawiyah av Ibn Hisham

Pedagogisk arbeid med tema tristhet og depresjon i småskolen


Lisa besøker pappa i fengsel

Kjell Østby, fagkonsulent Larvik læringssenter

Mangfold og fellesskap i barnehagen

DIANA Vil du hjelpe meg med matvarene? DAVID Okay. DIANA Tomatene ser fine ut... Har du sett dem? David? DAVID Hva er Gryphon?

Kultur og samfunn. å leve sammen. Del 1

En eksplosjon av følelser Del 2 Av Ole Johannes Ferkingstad

I hvilken klasse går Ole? Barnehagen 1. klasse 2. klasse Hvor gammel er Kristine? 5 år 7 år 8 år. Hvor gammel er Ole?

I året som kommer skal vi øke vår faglige kompetanse på lek og læring og se dette i sammenheng med de rommene vi har i barnehagen; inne og ute.

MARIETTA Melody! Å, det er deg! Å, min Gud! Det er barnet mitt! Endelig fant jeg deg! MARIETTA Lovet være Jesus! Å, mine bønner er endelig besvart!

for Nordby barnehage «Læring i alt for alle» Hjerterom for alle

RAPPORT FRA PROSJEKTET TOSPRÅKLIG ASSISTANSE I BARNEHAGEN

Til Kunnskapsdepartementet 13. januar Rammeplan for barnehagens innhold og oppgaver

INT. BRYGGA. SENT Barbro har nettopp fått sparken og står og venter på brygga der Inge kommer inn med siste ferja. INGE BARBRO INGE BARBRO INGE

Per Arne Dahl. Om å lete etter mening

Inghill + Carla = sant

MIN SKAL I BARNEHAGEN

Refleksjon som metode i barnehagers arbeid. Beret Bråten, forsker Fafo Tønsberg 30.november 2016

Hvordan analysere case fra hverdagslivet i lys av interkulturell pedagogikk? Om veiledning til barnehagene.

GJØVIK KOMMUNE. Pedagogisk plattform Kommunale barnehager i Gjøvik kommune

Fjell barnehage ikke en barnehage med minoriteter, men en flerkulturell barnehage. Semra Sabri Ilkichi Elisabeth Foss Knutsen

Åpen Barnehage. Familiens hus Hokksund. Vil du vite mer, kom gjerne på besøk. Våre åpningstider:

for de e jo de same ungene

«Det er mitt valg» Pedagogisk verktøy for barnehagen.

Tospråklig assistanse i barnehagen

Et lite svev av hjernens lek

Til et barn. - Du er en jente som kan virke stille, men jeg tror at det er et fyrverkeri der inne

PEDAGOGISK TILBAKEBLIKK

Gjennom lydmuren. Jeg har alltid folt meg litt i min egen lille boble. Om a leve med nedsatt horsel. Forsiden

veier ut av fortielsen avdekking av seksuelle overgrep siri søftestad, sosionom/phd-kandidat, abup, sørlandet sykehus

Morsmålet er hjertets språk

Kvinne 30, Berit eksempler på globale skårer

BELSET BARNEHAGE EN FLERKULTURELL BARNEHAGE MED FOKUS PÅ SPRÅKUTVIKLING OG MANGFOLDSKOMPETANSE

VI SOM JOBBER PÅ STJERNEBARNA:

Den flerkulturelle skolen

for Nordby barnehage «Læring i alt for alle» Hjerterom for alle

Læringsmiljø og foreldrenes betydning for barns læring og utvikling. Thomas Nordahl

Lær meg norsk før skolestart!

SPØRSMÅL TIL BARN / UNGDOM

PROSJEKT: «Det flyvende teppe» Våren 2015.

som har søsken med ADHD

En eksplosjon av følelser Del 3 Av Ole Johannes Ferkingstad

Utvalg År Prikket Sist oppdatert Goa skole - 5. trinn - 6. trinn - 7. trinn - 8. trinn - 9. trinn trinn (Høst 2014) 51,3% 39,6% 6,4% - -

Refleksjonskort for ledere, medarbeidere og brukere/pårørende

Språklig og kulturelt mangfold 26. oktober 2010 Hilde Hofslundsengen

Når mamma, pappa eller et søsken er syk

Hva gjør du? Er det mine penger? Nei, du har tjent dem. Behold dem.

Situasjon: Åpningstid og morgenstund Tidsrom:

Kvinne 66 kodet med atferdsskårer

Oppgaveveiledning for alle filmene

Kompetanseplan for Villa Villekulla familiebarnehage

KOMPETANSEMÅL. Gjennomføre aktiviteter som stimulerer barns språklige, intellektuelle, emosjonelle og motoriske utvikling.

Atle Næss. I Grunnlovens hus. En bok om prinser og tjenestejenter, riksforsamlingen og 17. mai. Illustrert av Lene Ask

Pedagogisk tilbakeblikk

Mangfold og fellesskap i barnehagen. Bergen høsten 2012 Målfrid Bleka

Krav = kjærlighet. Hva gjør oss sterkere?

TASTAVARDEN BARNEHAGE

ANITA forteller. om søndagsskolen og de sinte mennene

«Litterasitetsutvikling i en tospråklig kontekst»

Årsplan barnehage. Her kan bilde/logo sette inn. Bærumsbarnehagen

Prosjektrapport Hva gjemmer seg her? Base 3

Kristina Ohlsson. Glassbarna. Oversatt av Elisabeth Bjørnson

PLAN FOR ET SYSTEMATISK SPRÅKTILBUD SISTE ÅR FØR SKOLESTART

fokus på lek! eventyr Alfabetet, tall og ordbilder regn, snø og is sykdom

Transkript:

En inkluderende barnehage - for ALLE Trøndsk 21.november 2011 Gro.svolsbru@hioa.no

Inkludering - En verdi som er lett å være enig om - En praksis som krever refleksjon og bevissthet

VI Kan være inkluderende Kan være ekskluderende

Fra valgdebatten i min kommune - lokalpolitikernes møte med Vestfold innvandringsråd «Jeg kommer ikke til å snakke til dem som er her i dag som «dere» slik noen av mine kolleger har gjort før han begynte den neste setningen med... «Dere» Østlandsposten 7.9.11

Ulike VI Alle i Norge har mange ulike identiteter. De kan være knyttet til for eksempel kjønn, bosted, livsfase, arbeid/ yrke eller politisk syn. Hvem som er vi varierer etter sammenhengen, og det viktigste vi kan gjøre er å hele tiden å være bevisst dette. (Arbeidsdepartementet 2007)

En av de frammøtte mødrene kom opprinnelig fra Somalia og hadde på seg en slik lang kappe som er en somalisk versjon av muslimsk kvinnelig klesdrakt. Dette var mammaen til Hassan. Jeg visste fra Hassan at hun var en velutdannet kvinne, som blant annet hadde lært ham å skrive somali, og at hun snakket utmerket norsk. Møtet varte i et par timer, og diskusjonen gikk livlig om viktige ting i barnas hverdag. Mammaen til Hassan fulgte med i diskusjonene med blikk og ansiktsuttrykk, men tok ikke selv ordet. Ikke EN gang henvendte de andre foreldrene seg til mammaen til Hassan. De unngikk å møte blikket hennes. (Seeberg 2006 s.3)

En mann som er født i Vietnam og har bodd i Norge fra han var fire år sier: Så spør folk meg da, vet du: Trives du i Norge? Da har jeg lyst til å svare: «Jada, trives du her?» Jeg er jo oppvokst her, hva mener de med å spørre om jeg trives her? Det er jo bare for å understreke at det ikke er mitt land, ikke sant!» (Seeberg 2006 s 12)

De første årene av mitt liv i Norge, i eksil, var jeg usikker og sliten av alt det nye som skjedde med meg. Jeg var usikker på hvordan jeg skulle oppdra mine barn slik at de ikke ble klemt mellom familieverdier og samfunnets verdier. Jeg ble usikker på både det nye og det jeg hadde behersket da jeg var i hjemlandet mitt. Boldaji, P: 2003 i Mørk, O: 2003, s 20

Tanker om å være like og ulike... Eine dottera mi spelar volleyball saman med mange andre jenter på same alder. Då er dei alle volleyballspelarar og venninner, men dei har alle sin eigen heim, med eigne tradisjonar og måtar å leve på og bu på, som dei går heim til. Vi er like og vi er ulike. Vi kan ikkje alle vere like, og ingen er heilt ulike. (En mor fra Kyrkjevegen barnehage i boka Sjå mangfaldet vårt! Tankar kring barndom sett fra foreldreståstaden )

Et felles VI i rammeplanen det norske samfunnet er langt mer sammensatt enn tidligere. Det er derfor mange måter å være norsk på. Det kulturelle mangfoldet skal gjenspeiles i barnehagen. (Kunnskapsdepartementet 2006:7)

Sosiale, etniske, kulturelle, religiøse, språklige og økonomiske forskjeller i befolkningen medfører at barn kommer til barnehagen med ulike erfaringer. Barnehagen skal støtte barn ut fra deres egne kulturelle og individuelle forutsetninger.

En mamma har ordet Istedenfor det gode samarbeidet som kunne støtte meg i foreldrerollen, var det mange fraser som vi og dere, vi nordmenn i Norge. I norsk barnehage gjør man sånn og ikke slik. Jeg blir fortsatt berørt av de gode minnene som har styrket meg, og de dårlige minnene som har vært skremmende og svekkende for mitt selvbilde som mor. Når foreldrenes selvbilde får en knekk, enten bevisst eller ubevisst, innebærer det svik og smerte for barna. Boldaji, P: 2003 i Mørk, O: 2003, s 20

En mor.. Sulejma en arabisk mor er usikker på hva hun skal putte i sine børns matpakke. Hun spørger meg, og jeg siger, at hun kan da prøve rugbrød med pålæg. Det er både nemt og sundt, forteller jeg til hende (Nørskov og Sperschnider 2004 s.47)

Hva gjelder i vår barnehage? Hvilke forventninger har vi til foreldrenes væremåte? Når forklarer vi barn og foreldre med kultur?

Anne Mette var forundret over at Fatima valgte å si farvel til sin datter i garderoben. Hvorfor gjorde hun ikke det som var best for sitt barn, nemlig å gå inn med det på avdelingen, for så å bli der til barnet hadde falt til ro.

Formålsparagrafen i barnehagen: 1. Formål Barnehagen skal i samarbeid og forståelse med hjemmet ivareta barnas behov for omsorg og lek, og fremme læring og danning som grunnlag for allsidig utvikling.

Rammeplanen 1.6. Samarbeid med barnas hjem Med forståelse menes gjensidig respekt og anerkjennelse for hverandres ansvar og oppgaver i forhold til barnet Med samarbeid menes regelmessig kontakt der informasjon og begrunnelser utveksles

Tre prosesser i foreldresamarbeidet (Nørskov og Sperschneider 2004) 1. Innblikk Få innblikk i hvordan foreldrene tenker og handler, og hvorfor 2. Bevisstgjøring Se på egen barnehage, skjulte koder og væremåter 3. Synliggjøring Hva gjør vi og hvorfor? Et godt grunnlag for dialog

Foreldre som ressurs i språkarbeidet Invitasjon til å delta Samarbeid om ord og uttrykk vi trenger i barnehagen Samtaler og bearbeidelser hjemme om innholdet i barnehagedagen Lese bøker på morsmålet hjemme

På en av avdelingene våre går det ei jente som har foreldre fra Tyrkia. Til å begynne med ville ikke denne jenta snakke tyrkisk, eller lære oss tyrkisk. Vi hadde som tema antall, rom og form og i den forbindelse hadde vi skrevet tallene fra 1 til 10 på norsk og spansk. Vi spurte foreldrene til jenta om de kunne skrive tallene fra 1 til 10 på tyrkisk. Noen dager senere prøvde en av assistentene å få jenta til å si tallene på tyrkisk. Assistenten sa tallene på norsk og spansk og jenta sa de på tyrkisk. Dagen etter satt vi sammen og spiste og en av assistentene ba jenta om hjelp for å telle på tyrkisk, og jenta telte fra 1 til 10. En av guttene som satt ved siden av henne ble plutselig veldig interessert i henne, og gjennom hele måltidet spurte han jenta hva forskjellige ting het på tyrkisk. Jenta fikk høyere status blant ungene og hun hjalp oss mye med å oversette ord fra norsk til tyrkisk. Hun vegrer seg ikke for å bruke morsmålet sitt lenger.

Før har vi spurt foreldre om de ønsker å bidra inn i barnehagen. Nå spør vi ikke lenger om, men hvordan. Vi er tydelige på at det er viktig og at alle får delta i fellesskapet...nå tenker vi at selvfølgelig skal mangfoldet i barnehagen ivaretas og synliggjøres. (Øvre Sjetnan barnehager,trondhjem kommune)

Hvor i barnehagens landskap plasserer barna seg? Inkludering? Barns første erfaring med opplevelsen av å være utenfor?

Børnehaven gør en forskel: (Charlotte Palludan 2005) Hennes forskning peker på differensieringsprosesser i barnehagen ut fra: Kjønn Etnisitet Klasse

Barn plasserer seg / blir plassert i samhandling med andre barn med voksne To toner i samhandlingen undervisningtonen utvekslingstonen

Fatima løfter hodet idet hun sier: Se N! N: Ja det er fint. N bukker sig ned over Fatima bakfra og snakker inn i øret hennes mens hun peker med en finger på Fatimas pappansikt: Se, kan du huske at vi skal male ansikter Hun sier hva som skal males på et ansikt og viser med fingeren hvor øyne, nese og munn skal være. Fatima kikker på på N s finger og maler så videre på ansiktet.

N går til Sisse, som skal ha mer maling, og spør henne: Hvor er munnen? Er det munnen? Jeg kan ikke se munnen. Er nesen inne i munnen? Sisse hopper opp med latter i øynene og sier: Jaa. N: Ja, det var et morsomt et. Sisse viser N hva som er på ansiktet. N gjentar etter Sisse: Øre, nese, munn. Så tar N ansiktet og legger det opp mens hun sier: Nå tar jeg det og legger det opp

V: Hvilken bukk gikk først over brua? B: Den minste V: hm. Hvem kom etter det, da? B: Den mellomste V: Og til slutt kom? B: Den største V: Og hvem bodde under brua, igjen? B: Trollet

Ali: Ja, og så gikk den, den papegøya bort, og så Den voksne: Hanen gikk bort. Det var en hane. Hasan: Kan vi se om hønene har vokset egg?! Den voksne: Om hønene har lagt egg? Ja, vi kan se etter om hønene har lagt egg. (Irmelin Kjelaas 2009)

Barns medvirkning.. barns rett til å få støtte til å uttrykke seg, bli synlig og ha en virkning i sosial sammenheng. (Berit Bae i Temahefte om barns medvirkning )

Stortingsmelding 41 Kvalitet i barnehagen Alle barn skal sikres gode og trygge oppvekst- og opplæringsvilkår Ett av denne meldingens hovedmål er at alle barn skal få delta aktivt i et inkluderende fellesskap.

Inkluderende lekemiljø Leken har mange uttrykksformer og kan føre til forståelse og vennskap på tvers av alder og språklige og kulturell ulikhet. I et lekefellesskap legges grunnlag for barns trivsel og meningsskaping i barnehagen (Rammeplanen s 26). Er alle barna inkludert i leken?

Sosiale preferanser blant barn Mønster i barns valg av lekekamerater Tendens til at etnisk danske middelklassebarn leker sammen og at minoritetsbarn leker sammen (Helle Bundgaard & Eva Gulløv 2008)

Mulige årsaker Språk Materielle erfaringer Pedagogiske aktiviteter Referenser Relasjoner utenfor institusjonen (Helle Bundgaard & Eva Gulløv 2008)

To gutter fikk servert grøtmåltid: Ole er snakker bare norsk, mens Ali er tospråklig. Ole: Skal vi kappete? Ali: Nei det gjør vi ikke! Ole: Jo! Husker du ikke trollet da? Ali: Jo vi kappspiser

Filmer om flerkulturell opplæring i barnehage og skole http://www.skoleipraksis.no/flerkulturell-opplering/filmer/ Lesevenner Åsen skole og Solheim barnehage

Veiledningshefte på fem språk BARN I FLERSPRÅKLIGE FAMILIER -Veiledning til foreldre og ansatte i barnehager og på helsestasjoner http://www.udir.no/brosjyrer/barn-i-flerspraklige-familier/

Ressurshefte Flerspråklig arbeid i barnehagen Flerspråklig arbeid i barnehagen Arbeid uavhengig av tospråklig assistanse Arbeid med tospråklig assistanse Heftet bygger på erfaringer og praksis fra NAFOs kompetanseprosjekt for barnehageansatte. Sendt fra KD til alle barnehager og U/H Heftet ligger på NAFOs side www.hio.no/nafo

NAFOs nettressurser http://www.hio.no/enheter/nafo NAFOs hjemmesider Med egne sider for bl.a.: barnehage, grunnskole videregående skole, fokusvirksomheter, skoleeiernettverk, nyhetsbrev, barn og unge asylsøkere, ressursbank, prosjekter og tiltak http://www.morsmal.no/ Et nettsted med læringsressurser for barnehage og skole på ulike språk: Arabisk, dari/farsi, polsk, russisk, somali, tamil, tyrkisk og urdu

Logikk i barnehagen Ute eller inne, tanker fra et barn Hvis inne, du er syk! Du syk, være inne! Du ikke syk, være ute! Alle gå ut her, så kaldt. Norge fælt kaldt. Men alle gå ut. Vet ikke hvorfor gå ut. Alle bare gå ut og fryse hele tida. Jeg si nei! De si jeg gå ut og fryser, de hører ikke! Hvis vi er inne da, da må vi være syke. Vi kan være inne noen ganger, men vi må først ut å begynne og fryse. (Mjelve 1995)