Sverre Knudsen. Aarons maskin. Roman. Gyldendal



Like dokumenter
Aaron ville helst ikke vite mer om henne, så han forsøkte å stenge ut utstrålingen hennes og i stedet konsentrere seg om budbisken.

misunnelig diskokuler innimellom

Frankie vs. Gladiator FK

En liten valp satt ved utkanten av en stor skog. Den hadde. blitt forlatt der etter at dens eiere ikke hadde klart å gi den

Mamma er et annet sted

Et lite svev av hjernens lek

MANN Jeg snakker om den gangen ved elva. MANN Den første gangen. På brua. Det begynte på brua.

DIANA Vil du hjelpe meg med matvarene? DAVID Okay. DIANA Tomatene ser fine ut... Har du sett dem? David? DAVID Hva er Gryphon?

I parken. Det er en benk. Når lysene kommer på ser vi Oliver og Sylvia. De står. Det er høst og ettermiddag. SYLVIA

Lisa besøker pappa i fengsel

Kristina Ohlsson. Glassbarna. Oversatt av Elisabeth Bjørnson

Hva gjør du? Er det mine penger? Nei, du har tjent dem. Behold dem.

Fortelling 3 ER DU MIN VENN?

Magne Helander. Historien om Ylva og meg. Skrevet i samarbeid med Randi Fuglehaug

Vibeke Tandberg. Tempelhof. Roman FORLAGET OKTOBER 2014

Kalle, Mattis og Søndagsskole-Villy

Zippys venner Partnership for Children. Med enerett.

Roald Dahl. Oversatt av Tor Edvin Dahl. Illustrert av Quentin Blake

MAMMA MØ HUSKER. Sett opp tilhørende bilde på flanellograf tavlen når du leser et understreket ord.

Anne-Cath. Vestly. Åtte små, to store og en lastebil

Siobhán Parkinson. Noe usynlig. Oversatt av Gry Wastvedt

BLUE ROOM SCENE 3. STUDENTEN (Anton) AU PAIREN (Marie) INT. KJØKKENET TIL STUDENTENS FAMILIE. Varmt. Hun med brev, han med bok. ANTON Hva gjør du?

Velkommen til minikurs om selvfølelse

En eksplosjon av følelser Del 3 Av Ole Johannes Ferkingstad

Telle i kor steg på 120 frå 120

Kvinne 30, Berit eksempler på globale skårer

Nasjonale prøver. Lesing 5. trinn Eksempeloppgave 2. Bokmål

Terry og Sammy har satt seg ved bordet. Terry leser i menyen mens Sammy bare stråler mot ham. TERRY... Jeg beklager det der i går.

Paula Hawkins. Ut i vannet. Oversatt av Inge Ulrik Gundersen

Ingen vet hvem jeg egentlig er. Hjelperens møte med skammens kjerne - ensomheten

Snøjenta - Russisk folkeeventyr

MARIETTA Melody! Å, det er deg! Å, min Gud! Det er barnet mitt! Endelig fant jeg deg! MARIETTA Lovet være Jesus! Å, mine bønner er endelig besvart!

Anne-Cath. Vestly. Mormor og de åtte ungene i skogen

Livet til det lykkelige paret Howie og Becca blir snudd på hodet når deres fire år gamle sønn dør i en ulykke.

Hennes ukjente historie

Torun Lian Alice Andersen Illustrert av Øyvind Torseter

Bjørn Ingvaldsen. Far din

STEPH. GREG Hei, hva skjer? STEPH Kan jeg komme inn, eller? GREG Ja, faen, kom inn 'a Vil du ha en pils, eller? STEPH Pils nå? Nei takk.

Kapittel 11 Setninger

Tor Fretheim. Kjære Miss Nina Simone

PALE Jeg er her. Ikke vær redd. PALE Ikke vær redd. Jeg er klin edru. ANNA Jeg er litt full. Hvordan kom du deg inn?

Susin Nielsen. Vi er molekyler. Oversatt av Tonje Røed

Kim Hiorthøy Du kan ikke svikte din beste venn og bli god til å synge samtidig Tekster og Tegninger. Forlaget Oktober

Anan Singh og Natalie Normann LOFTET

Mor Så hva vil du gjøre? Du kan ikke oppdra en unge med den mannen. Jeg mener, se på deg. Se på hva han har gjort mot deg.

I meitemarkens verden

Jeg kan spørre mer etter skolen, tenker Line.

Denne boken anbefales å lese

FORHISTORIE: Libby er tenåring, og har lenge ønsket å møte sin biologiske far, Herb. Hun oppsøker han etter å ha spart penger for få råd til reisen.

Glenn Ringtved Dreamteam 5

Eventyr og fabler Æsops fabler

R e i d a r H ø v å s E t u t v a l g m a l e r i e r f r a G a l l e r i K a m p e n 2 7. o k t 1 8. n o v

Anan Singh og Natalie Normann BYTTINGEN

Tidligere utgitt: Skinndød. Krim, 2010 (Gyldendal Norsk Forlag AS) Fantomsmerte. Krim, 2011 (Gyldendal Norsk Forlag AS)

Ordenes makt. Første kapittel

Barry Lyga. Game. Oversatt av Fartein Døvle Jonassen. Gyldendal

Laila Sognnæs Østhagen Konglehjerte

Oversatt: Sverre Breian. SNOWBOUND Scene 11

Lars Joachim Grimstad STATSMINISTER FAHR & SØNN EGOLAND

Det står skrevet i evangeliet etter Markus, i det 1. kapittel

Inghill + Carla = sant

Fortelling 6 VI GREIER DET SAMMEN

Rune Rogndokken Moen. Illustrert av Ronja Svenning Berge

Hvorfor kontakt trening?

INT. BRYGGA. SENT Barbro har nettopp fått sparken og står og venter på brygga der Inge kommer inn med siste ferja. INGE BARBRO INGE BARBRO INGE

Med litt redigering av dette utdraget, kan man gjennomføre en utrolig morsom arbeidsscene.

Thomas er lei av livet. Han forsøker å gjøre det slutt med Sarah, hans elsker. Thomas sitter i bilen. Sarah kommer til vinduet.

SINE Kris? Er du våken? KRISTOFFER. SINE (Jo, det er du vel.) Bli med meg til København. KRISTOFFER. SINE Jeg vil at du skal bli med.

Håkon Øvreås. Brune. Illustrert av Øyvind Torseter

Benedicte Meyer Kroneberg. Hvis noen ser meg nå

Jesusbarnet og lyset

Det er her jeg skal være

I hvilken klasse går Ole? Barnehagen 1. klasse 2. klasse Hvor gammel er Kristine? 5 år 7 år 8 år. Hvor gammel er Ole?

«Ja, når du blir litt større kan du hjelpe meg,» sa faren. «Men vær forsiktig, for knivene og sylene mine er svært skarpe. Du kunne komme til å

ROBERT Frank? Frank! Det er meg. Å. Heisann! Er Frank inne? HANNE Det er ikke noen Frank her. ROBERT Han sa han skulle være hjemme.

Omslagsdesign: Trygve Skogrand Passion & Prose Layout/ebok: Dag Brekke akzidenz as

NORDEN I BIO 2008/09 Film: Kjære gjester (Island 2006) Norsk tekst

LÆRER: For en smart gutt! Tenk at du bare er 12 år og kan stille så kloke spørsmål!

Marit Nicolaysen Svein og rotta og kloningen. Illustrert av Per Dybvig

Geir Gulliksen Historie om et ekteskap. Roman

Fortellingen om Jesu fødsel KRL Side 1 av 5 Juleevangeliet

Jørgen Brekke. kabinett. Kriminalroman

Zippys venner Partnership for Children. Med enerett.

JESPER NICOLAJ CHRISTIANSEN RONIN 1 SVERDET ILLUSTRERT AV NIELS BACH OVERSATT AV VIGDIS BJØRKØY

Lewis Carroll. Alice i eventyrland. Illustrert av Tove Jansson Oversatt av Zinken Hopp

COUNTRY MUSIC av Simon Stephens.

Barn som pårørende fra lov til praksis

JOE Kathleen Kelly. Hei. For et sammentreff. Har du noe imot at jeq setter meg? KATHLEEN Ja det har jeg faktisk. Jeg venter på noen.

mystiske med ørkenen og det som finner sted der.

Harlan Coben. Jegeren. Oversatt av Ina Vassbotn Steinman

Tiger i hagen. Fortellinger

Hanne Ørstavik Hakk. Entropi

som har søsken med ADHD

Mystiske meldinger. Hei, Arve Sjekk mailen din. Mvh Veiviseren

KAPITTEL 1. Mannen på stranden

EIGENGRAU av Penelope Skinner

Loqui. Lisa Søndmør Matias Glenne

Proof ble skrevet som et teaterstykke og satt opp på Manhatten i Senere ble det laget film av Proof.

Pedagogisk arbeid med tema tristhet og depresjon i småskolen

Mats Strandberg. Illustrert av Sofia Falkenhem. Oversatt av Nina Aspen, MNO

Transkript:

Sverre Knudsen Aarons maskin Roman Gyldendal

Del I Libercasa

Aaron og Mamma Et øyeblikk glemte Aaron problemet med Mamma. Han sto ved siden av henne og pekte lykkelig forvirret på en liten hund som vimset omkring på det skinnende tregulvet i den midterste av de tre stuene. Noen sekunder tidligere hadde den blitt blåst ut av et lite hull i veggen som en rakett. «Du store verden» utbrøt Mamma etter å ha latt blikket sveipe forbi Libervertinnen og Aaron, bort til det bustete dyret som hadde en liten rull av rosa papir festet til halsbåndet. Men hun skjønte tydeligvis ikke hvor fabelaktig det var, det som nettopp hadde skjedd, så hun snudde seg tilbake mot det eksklusive og gjennomsiktige flygelet som var plassert foran en vegg av bøker. Blikket hennes var fjernt og tindrende lyseblått. «Det er en budbisk,» sa vertinnen, men hun klarte heller ikke å få kontakt med Mamma. «Den bringer beskjeder,» fortsatte hun, vendt mot Aaron. Uniformen hennes så ut som noe flyvertinner kunne ha brukt i skikkelig gamle dager, og Aaron syntes hun var stilig. Og pen. Cirka halvparten så pen som Mamma. Men hun snakket rart og beveget seg overdrevent langsomt. Aaron ville helst ikke vite mer om henne, så han forsøkte å stenge ut utstrålingen hennes og i stedet

konsentrere seg om budbisken. Den var på vei mot ham, nølende, og stoppet til slutt et par meter unna. Hunden kikket først på vertinnen, videre på Mamma som omsider klarte å slippe drømmen av et krystallflygel med øynene og lot blikket falle til ro på Aaron. Hunden ga fra seg en trist liten lyd før den motvillig trippet de siste skrittene, glefset tak i den lille, rosa papirrullen og strakte den mot Aaron. «Næmmen, så søt!» sa Mamma. Hun tok et skritt framover og bøyde seg ned for å klappe den. Budbisken reagerte lynraskt. Med kjeften full av rosa beskjed ga den fra seg et kvalt bjeff, kastet seg til siden, rullet rundt og kom seg på beina igjen. Så løp den med trommevirvelkjappe steg i en skeiv bue tilbake mot hullet i veggen, sprang opp på den lille hyllen rett under åpningen og satte seg til rette der. Så begynte den å tygge i seg den rosa beskjeden. I noen sekunder var det stille i rommet, helt til vertinnen kremtet brydd. Mamma fniste kort, og Aaron savnet Pappa. Han skjønte seg liksom ikke på stillheten, verken i dette rommet eller i den gigantiske bygningen der denne nye leiligheten deres lå, og ingenting ble bedre av at Libervertinnen tydeligvis mislikte Mamma. Det var ikke uvanlig folk elsket eller mislikte Mamma men akkurat nå kunne Aaron faktisk skjønne vertinnen. Mamma virket helt fjern. Vertinnen kremtet en gang til og fortsatte. «Budbiskene er en av Julian Libermals oppfinnelser» begynte hun, men Mamma avbrøt henne. «Oppdagelser,» sa Mamma. «Han kan ikke ha funnet opp en hund. Det kan bare Gud gjøre.» Mamma var

ikke helt sikker på om hun trodde på Gud, det hadde Aaron fått med seg. Libervertinnen kremtet. Hun var litt rød i kinnene nå, og øynene hennes lyste. «Der berører du faktisk et sentralt spørsmål ved hele Libermals forskning. Svaret er nok ikke fullt så enkelt. Men la oss bare kalle budbisken en av Libermals kreasjoner.» Mamma kom med en liten snøftelyd. «Det handler om kommunikasjon,» fortsatte vertinnen, «sikker kommunikasjon.» Hun så alvorlig på Aaron: «Siden hvem som helst i praksis kan avlytte signaler som sendes gjennom lufta, og ingen form for trådløs kommunikasjon lenger er sikker, bestemte Julian Libermal seg for å videreutvikle rørpostsystemet som fantes her i huset da han kjøpte dette bygningskomplekset i sin ungdom.» «Rørpost?» sa Aaron. «Det er et gammeldags system til å sende post med,» sa Mamma. «Nettopp!» sa Libervertinnen, tydeligvis glad for at Mamma ville delta i samtalen. «Det går et nettverk av rør rundt omkring i vegger og gulv i hele Liberkvartalet, og i gamle dager sendte man noen små rakettformede beholdere omkring med beskjeder og papirer. Det hele blir drevet av et vakuum som suger beholderne fra rom til rom. Men etter at Libermal kreerte budbiskene, er det altså de som sendes rundt omkring.» «Stakkars!» sa Mamma indignert. «Det må da være vondt for de små bissevovene?» Alle tre så på det bustete, men åpenbart fornøyde vesenet som satt på hyllen foran åpningen til

rørpostsystemet. «Nei da,» sa vertinnen. «De elsker faktisk å suse rundt i disse rørene. Det er som en kjempediger rutsjebane for dem!» «Men» sa Mamma og rynket pannen. «Hva er galt med de gamle beholderne?» Libervertinnen løftet tre fingre og fikk en rynke i pannen, hun også. «Det finnes tre fordeler ved budbiskene. For det første vokter de beskjedene de formidler, og sørger for at de kommer helt fram til rett mottaker. Personlig.» «Meg?» sa Aaron, og Libervertinnen blunket til ham. «De stikker av hvis en feil mottaker dukker opp, eller noen blander seg inn og for eksempel vil klappe dem.» Hun så strengt på Mamma, men fortsatte å snakke. «Og hvis de føler seg truet, kan de, som dere allerede har sett, ganske enkelt spise opp beskjeden.» «Og den tredje grunnen?» spurte Mamma og så på den siste fingeren som Libervertinnen stadig holdt opp. «Libermal elsker dyr! Og han er så flink med dem, lærer dem å gjøre de mest utrolige ting. Budbiskene er bare én av mange dyrearter som lærer å utføre meningsfulle oppgaver blant mennesker. Hoveddelen av denne forskningen finner også sted i Liberville der faren din begynner å jobbe i dag!» Hun så på Aaron som om han burde føle seg stolt, og han gjorde automatisk så godt han kunne. Men hva ville Pappa si til tre stuer, krystallflygel og raketthunder? «Men siden Libermal selv jobber her i Libercasa, tester vi dem her.» «Dyreeksperimenter?» sa Mamma, samtidig som

Aaron utbrøt: «Er Libermal her? I dette huset?» «Å nei,» sa Libervertinnen lett, vendt mot Mamma. «Dyrene som arbeider her på huset, har det like godt som menneskene.» Så la hun hodet på skakke mot Aaron, og fortsatte: «Libermal har fremdeles verkstedet sitt oppe på loftet her i Libercasa. Men hvor han er?» Hun ristet på hodet og smilte hemmelighetsfullt. «Han skyr all offentlighet, og det kan gå årevis uten at vi ser det minste glimt av ham» «Hva slags dyr er det som arbeider her, da?» spurte Mamma. Libervertinnen hoppet elegant mellom temaene. «Vaktkatter, for eksempel,» sa hun og smilte. Igjen. «Jaha?» sa Mamma. Vertinnen fortsatte: «Som dere ser, er det katteluker i alle dørene. Vaktkattene beveger seg fritt omkring i hele Libercasa. Men stort sett om natten, så dere kommer sannsynligvis ikke til å merke noe til dem.» Aaron lurte på hva vaktkattene gjorde hvis de oppdaget noe galt; de kunne jo ikke bjeffe eller jage folk slik vakthunder gjorde, men akkurat da skjedde det noe med budbisken. Den hadde ligget og dormet en liten stund nå, men plutselig reiste den seg opp. Budbisken snudde seg mot hullet i veggen, stakk hodet inn i åpningen, og så hørte Aaron bare et vosj før den var vekk. «Der dro den hjem igjen,» sa vertinnen og smilte. «De holder til på taket.» «Å?» sa Aaron. Han hadde mange spørsmål, men nå merket han også at vertinnen begynte å bli sliten. Han

hadde en plagsom evne til å sense mer av andre menneskers følelser enn han egentlig var komfortabel med. «Men meldingen, da?» spurte han omsider. «Om den var til meg, fikk jeg jo ikke lese den.» «Det sto bare velkommen,» sa vertinnen. «Og» la hun til og smilte hemmelighetsfullt mens hun dro fram noe fra den lille vesken sin, «den ønsket deg til lykke med din egen mykskjermdatamaskin. Vær så god!» Hun la en liten rull av gummi, ikke større enn et sykkelstyrehåndtak, ned på stuebordet. Aaron ble lykkelig overrasket og klarte ikke få fram en lyd mens mykskjermen brettet seg ut foran ham. Den ble litt større enn et A4-ark; en tredjedel var tastatur, og to tredjedeler var en skjerm som nå lyste opp og viste et interaktivt bilde av hele Libercasa på 3D-skjermen. Verdens kuleste datamaskin. «Så liten den var, da» sa Mamma og rynket på nesen. Hun har bodd for lenge på landet, tenkte Aaron, men bare et øyeblikk. «Takk,» mumlet han, overveldet. Vertinnen smilte. «Nå skal dere bare få hver deres foon, og så er vi ferdig med omvisningen,» sa hun og tok noen små plastdingser ut av vesken sin. «Du har blitt så stor!» sa Mamma da vertinnen hadde gått. Hun klemte ham ikke, slik hun gjorde før, men kysset ham kort og tørt på kinnet. «Tss,» sa Aaron og studerte foonen, en flat, myk og firkantet klokke som hadde festet seg på håndleddet hans uten noen form for rem. Mikrofonen og høyttaleren lå i en smal, liten teipbit som var umerkelig festet bak høyre

øre. «Har du noen gang sett et gjennomsiktig flygel» fortsatte Mamma og så på ham med dette nye, strålende blikket sitt. Det var visst ikke noe spørsmål, for hun ventet tydeligvis ikke på noe svar. «Har du sminket deg, eller?» spurte Aaron. «Sminket meg?» sa Mamma. «Det gjør jeg jo hver dag.» «Du ser yngre ut.» «Men er ikke det bra, da?» sa hun og trakk på skuldrene. «Jeg er så glad for å være tilbake i byen. Det er jo her jeg ble født og vokste opp og bodde helt til» «Helt til jeg ble født,» sa Aaron. «Ja!» sa Mamma, som om det var en god nyhet eller noe sånt. «Er det ikke fint her?» fortsatte hun uten pause. «Jo da,» sa Aaron, men han ante faktisk ikke hva han mente. Det imponerte sjokket hadde begynt å legge seg, og det store spørsmålet kunne ikke utsettes lenger. «Vi trenger ikke ta med noe fra Gamlehuset,» pludret Mamma mens hun kikket på bøkene i bokveggen. «Men Pappa, da?» sa Aaron. Mamma satte fra seg boken hun hadde sett i, og ble stille. «Når kommer han?» fortsatte Aaron med lysere stemme. Han likte ikke lyden av seg selv her inne. Mamma snudde seg, kom helt bort til ham, grep hendene hans. Selv om hun oppførte seg annerledes, var i hvert fall mammautstrålingen fremdeles den gode, gamle. Hun så ham inn i øynene, tok sats og sa: «Det er noe jeg må fortelle deg, Aaron»