Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Like dokumenter
Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

BLUE ROOM SCENE 3. STUDENTEN (Anton) AU PAIREN (Marie) INT. KJØKKENET TIL STUDENTENS FAMILIE. Varmt. Hun med brev, han med bok. ANTON Hva gjør du?

Originaltittel: Brida 1990, Paulo Coelho 2008, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo. Oversatt av Kari og Kjell Risvik

DIANA Vil du hjelpe meg med matvarene? DAVID Okay. DIANA Tomatene ser fine ut... Har du sett dem? David? DAVID Hva er Gryphon?

Gone. Frykten. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Per Arne Dahl. Om å lete etter mening

SEX, LIES AND VIDEOTAPE av Steven Soderbergh

Terry og Sammy har satt seg ved bordet. Terry leser i menyen mens Sammy bare stråler mot ham. TERRY... Jeg beklager det der i går.

MIN SKAL I BARNEHAGEN

Hva gjør du? Er det mine penger? Nei, du har tjent dem. Behold dem.

Anne Christine Buckley Poole M I G R E N E

Oversatt av Nina Aspen, MNO

Gjennom lydmuren. Jeg har alltid folt meg litt i min egen lille boble. Om a leve med nedsatt horsel. Forsiden

Lottomillionæren. Oversatt av Aase Gjerdrum

Et lite svev av hjernens lek

NORDEN I BIO 2008/09 Film: Kjære gjester (Island 2006) Norsk tekst

Manus til episodene ligger ikke ute, men serien kan sees på HBO. Scenen er hentet fra episode You Are the Wound. HANNAH

Karen og Gabe holder på å rydde bort etter middagen.

Proof ble skrevet som et teaterstykke og satt opp på Manhatten i Senere ble det laget film av Proof.

PROSJEKT: «Det flyvende teppe» Våren 2015.

Kristin Ribe Natt, regn

Fortelling 3 ER DU MIN VENN?

PALE Jeg er her. Ikke vær redd. PALE Ikke vær redd. Jeg er klin edru. ANNA Jeg er litt full. Hvordan kom du deg inn?

Astrologiske lykketreff. Finn drømmepartneren din

Lisa besøker pappa i fengsel

KNUT GEORG ANDRESEN M A N N E N S O M V I L L E D Ø LY K K E L I G

Oversatt: Sverre Breian. SNOWBOUND Scene 11

Peter Høeg. Elefantpassernes barn. Oversatt av Knut Johansen

EIGENGRAU av Penelope Skinner

Glassbyen. Oversatt av Bente Rannveig Hansen

Khaled Hosseini. Drageløperen. Oversatt av Elisabet W. Middelthon

Michael Grant. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Opprøreren. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Forslag til for- og etterarbeid i forbindelse med skolekonserten

En eksplosjon av følelser Del 3 Av Ole Johannes Ferkingstad

JERRY Hva vil du gjøre da? EMMA Jeg vet faktisk ikke hva vi gjør lenger, det er bare det. EMMA Jeg mener, denne leiligheten her...

Q 2500 spørsmål og svar. Schibsted Forlag AS, Oslo 2011 Tango et imprint i Schibsted Forlag Elektronisk utgave 2013 Første versjon, 2013

Frankie vs. Gladiator FK

ANITA forteller. om søndagsskolen og de sinte mennene

Gyldendal Norsk Forlag AS utgave, 3. opplag 2006 ISBN: Omslagsdesign: Designlaboratoriet

STEPH. GREG Hei, hva skjer? STEPH Kan jeg komme inn, eller? GREG Ja, faen, kom inn 'a Vil du ha en pils, eller? STEPH Pils nå? Nei takk.

Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

ROBERT Frank? Frank! Det er meg. Å. Heisann! Er Frank inne? HANNE Det er ikke noen Frank her. ROBERT Han sa han skulle være hjemme.

Michael Grant. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Kapittel 11 Setninger

Årets nysgjerrigper 2009

Vibeke Tandberg. Tempelhof. Roman FORLAGET OKTOBER 2014

En eksplosjon av følelser Del 2 Av Ole Johannes Ferkingstad

Pedagogisk arbeid med tema tristhet og depresjon i småskolen

MANN Jeg snakker om den gangen ved elva. MANN Den første gangen. På brua. Det begynte på brua.

Det mest dyrebare vi kan gi hverandre er vår oppmerksomhet. menneskesyn. livsvirkelighet. trosfortellinger

Livet til det lykkelige paret Howie og Becca blir snudd på hodet når deres fire år gamle sønn dør i en ulykke.

Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Mamma er et annet sted

Skoletorget.no Moses KRL Side 1 av 6

TLF SVARER (Larrys stemme) Hei. Anna og jeg er ikke inne akkurat nå så legg igjen en beskjed etter pipetonen. (Beep)

DA MIRJAM MÅTTE FLYTTE TIL KAIRO

Glenn Ringtved Dreamteam 1

EN GUD SOM SER UT SOM JESUS. Og de problemene det skaper

De fortapte sjelers by

MARIETTA Melody! Å, det er deg! Å, min Gud! Det er barnet mitt! Endelig fant jeg deg! MARIETTA Lovet være Jesus! Å, mine bønner er endelig besvart!

Fordi du ser meg. av Jennifer Niven. oversatt av Eli-Ann Tandberg

Kristina Ohlsson. Glassbarna. Oversatt av Elisabeth Bjørnson

JESPER NICOLAJ CHRISTIANSEN RONIN 1 SVERDET ILLUSTRERT AV NIELS BACH OVERSATT AV VIGDIS BJØRKØY

Ingen vet hvem jeg egentlig er. Hjelperens møte med skammens kjerne - ensomheten

Martins pappa har fotlenke

Tor Fretheim. Kjære Miss Nina Simone

Øyvind Hammer. Hammerkoden. Du blir ikke lykkelig av å være best, men du er på ditt beste når du er lykkelig

LÆRER: For en smart gutt! Tenk at du bare er 12 år og kan stille så kloke spørsmål!

Mystiske meldinger. Hei, Arve Sjekk mailen din. Mvh Veiviseren

ALLEN ZADOFF. Boy Nobody

ZA5439. Flash Eurobarometer 283 (Entrepreneurship in the EU and Beyond) Country Specific Questionnaire Norway

Eventyr og fabler Æsops fabler

Gudene fra Olympos. Den forsvunne helten. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

NULL TIL HUNDRE PÅ TO SEKUNDER

som har søsken med ADHD

Skoletorget.no Fadervår KRL Side 1 av 5

Marit Nicolaysen Svein og rotta og kloningen. Illustrert av Per Dybvig

2015 Kagge Forlag AS ISBN: Kagge Forlag AS Stortingsg Oslo.

S.f.faste Joh Familiemesse

Omslagsdesign: Trygve Skogrand Passion & Prose Layout/ebok: Dag Brekke akzidenz as

Preken 8. mai Søndag før pinse. Kapellan Elisabeth Lund. Joh. 16, 12-15

Harlan Coben. Beskytteren. Oversatt av Chris Hafstad

HITCH av Kevin Bisch Scene for to menn.

Til et barn. - Du er en jente som kan virke stille, men jeg tror at det er et fyrverkeri der inne

Oversatt av Nina M. Due

Kunne du velge land da du fikk tilbudet om gjenbosetting? Hvorfor valgte du Norge? Nei, jeg hadde ingen valg.

Magne Helander. Historien om Ylva og meg. Skrevet i samarbeid med Randi Fuglehaug

Informasjon til foreldre om ekteskap Hva skal foreldre bestemme?

A. Audhild Solberg. Kampen mot superbitchene

Den som er bak speilet. Knut Ørke

I hvilken klasse går Ole? Barnehagen 1. klasse 2. klasse Hvor gammel er Kristine? 5 år 7 år 8 år. Hvor gammel er Ole?

Norske nazister på flukt

Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen, MNO

misunnelig diskokuler innimellom

INT. BRYGGA. SENT Barbro har nettopp fått sparken og står og venter på brygga der Inge kommer inn med siste ferja. INGE BARBRO INGE BARBRO INGE

Hanne Ørstavik Hakk. Entropi

Fest&følelser Del 1 Innledning. Om seksualitet.

Inghill + Carla = sant

Bjørn Ingvaldsen. Far din

Transkript:

RICK RIORDAN

Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Originalens tittel: Kane Chronicles The Throne of Fire Text copyright 2011 by Rick Riordan. All rights reserved. Første gang utgitt av Disney o Hyperion Books, et imprint av Disney Book Group, 2011 Design hieroglyfer av Michelle Gengaro-Kokmen Permission for this edition was arranged through the Nancy Gallt Literary Agency and Ia Atterholm Agency. Norsk utgave Schibsted Forlag AS, Oslo 2012 Elektronisk utgave 2012 Første versjon, 2012 Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen Omslagsdesign: RenessanseMedia AS, Oslo Elektronisk tilrettelegging: Type-it AS ISBN: 978-82-516-5748-8 www.kanechronicles.co.uk www.schibstedforlag.no www.disneyhyperionbooks.com Det må ikke kopieres fra denne bok i strid med åndsverkloven eller avtaler om kopiering inngått med KOPINOR. Kopiering i strid med norsk lov eller avtale kan medføre erstatningskrav og inndragning og straffes med bøter eller fengsel.

Til Conner og Maggie, Riordan-familiens fantastiske bror-søster-team

ADVARSEL Det følgende er en utskrift av et lydopptak. Jeg ble først kjent med Carter og Sadie Kane gjennom et opptak jeg mottok i fjor, og som jeg ga tittelen Den røde pyramiden. Denne andre lydfilen ble sendt til meg like etter at boken var utgitt, så jeg kan bare anta at Kane-barna stoler nok på meg til å la meg fortsette å fortelle historien deres. Hvis dette andre opptaket er en sannferdig beretning, må jeg bare si at utviklingen er skremmende. For Kanebarnas og hele verdens skyld håper jeg at det følgende er oppdiktet. Ellers er vi i alvorlig trøbbel alle mann.

1 Gøy med selvantenning Hei, dette er Carter. Vi har ikke tid til lange innledninger. Jeg må fortelle denne historien raskt, ellers kommer vi til å dø alle sammen. Hvis du ikke hørte på det forrige opptaket vårt, tja du kan bare glede deg: De egyptiske gudene løper fritt omkring i den moderne verden, en gjeng med magikere fra noe som kaller seg Livets hus prøver å stanse dem, alle hater Sadie og meg, og en diger slange gjør seg klar til å sluke solen og ødelegge verden. [Au! Hvorfor gjorde du det?] Det var Sadie som slo meg. Hun sier at jeg kommer til å skremme livet av deg. At jeg bør starte på nytt, roe meg

ned og begynne med begynnelsen. Greit. Men jeg synes faktisk at du har grunn til å bli skremt. Poenget med dette opptaket er å fortelle deg hva som virkelig skjedde, og om alt som gikk galt. Du kommer til å få høre en masse folk snakke stygt om oss, men det var ikke vår skyld at så mange døde. Det med slangen var heller ikke vår skyld. Det vil si ikke helt. Alle verdens magikere må stå sammen. Det er vår eneste sjanse. Så her er historien. Gjør deg opp din egen mening. Det hele begynte da vi satte fyr på Brooklyn. Jobben burde ha vært enkel nok: Vi skulle snike oss inn i Brooklyn-museet, låne en bestemt egyptisk kunstgjenstand og komme oss ut uten å bli tatt. Nei, det var ikke noe tyveri. Det var meningen at vi skulle levere kunstgjenstanden tilbake til slutt. Men vi så vel ganske mistenkelige ut: fire barn i ninjaklær på taket av museet. Eh, og dessuten en bavian, også utkledd som ninjakriger. Mistenkelig er vel bare fornavnet. Det første vi gjorde, var å sende to av rekruttene våre, Jaz og Walt, for å åpne sidevinduet, mens Khufu, Sadie og jeg undersøkte den store glasskuppelen midt på taket, som det var meningen at vi skulle rømme ut gjennom. Rømningsplanen vår så ikke akkurat bombesikker ut. Det var for lengst mørkt, og museet skulle ha vært stengt. I stedet glødet det av lys i kuppelen. Innenfor, femten meter under oss, drev hundrevis av mennesker i smoking og aftenkjoler og pratet sammen og danset i en

ballsal på størrelse med en flyhangar. Et orkester spilte, men siden vinden ulte i ørene mine og tennene klapret i munnen på meg, hørte jeg ikke musikken. Jeg frøs i linpyjamasen min. Magikere bør helst være kledd i lin, fordi det ikke virker forstyrrende på magi, noe som sikkert er en flott tradisjon i den egyptiske ørkenen, hvor det nesten aldri regner og er kaldt. I Brooklyn i mars er det ikke fullt så festlig. Søsteren min, Sadie, virket helt uberørt av kulda. Hun var i gang med å bryte opp låsene på kuppelen mens hun nynnet til et eller annet på ipoden sin. Jeg mener, alvorlig talt hvem hører på musikk når man bryter seg inn på et museum? Hun var kledd i klær som lignet på mine, bortsett fra at hun hadde på seg combatstøvler. Hun hadde knallrøde striper i det lyse håret super kamuflasje under et hemmelig oppdrag. Med sine blå øyne og sin lyse hud lignet hun ikke det minste på meg, noe som passet oss godt, begge to. Det er alltid greit å kunne nekte for at den gærne jenta ved siden av deg er søsteren din. «Du sa at museet ville være tomt,» klagde jeg. Sadie hørte meg ikke før jeg dro ut øreproppene hennes og sa det på nytt. «Det var meningen at det skulle være tomt.» Dette kommer hun til å nekte for, men etter å ha bodd i Statene i de siste tre månedene, begynte hun så smått å miste den engelske aksenten sin. «På nettsiden sto det at det

stengte klokka fem. Hvordan skulle jeg vite at de holdt et bryllup der?» Et bryllup? Jeg kikket ned og så at Sadie hadde rett. Noen av damene var kledd i ferskenfargede brudepikekjoler. På et av bordene sto en diger kake i flere etasjer. To forskjellige grupper mennesker hadde løftet bruden og brudgommen opp på stoler og bar dem gjennom rommet mens vennene virvlet rundt dem, danset og klappet. Det så ut som et opplegg for et gigantisk møbelkræsj. Khufu banket lett på glasset. Selv i de svarte klærne var det vanskelig for ham å gå i ett med skyggene på grunn av den gylne pelsen, for ikke å snakke om den regnbuefargede snuten og bakenden. «Aff!» gryntet han. Siden han var en bavian, kunne det bety alt fra Hei, det er mat der nede, til Dette vinduet er skittent, til Hei, de folka der nede gjør noen tullete ting med stoler. «Khufu har rett,» sa Sadie, som forsto bavianspråket. «Det blir vanskelig for oss å snike oss ut gjennom selskapet. Kanskje hvis vi later som om vi er vedlikeholdsarbeidere...» «God idé,» sa jeg. «Unnskyld at vi forstyrrer. Vi er bare fire unger som skal gjennom her med en tre tonn tung statue. Vi skal bare få den til å sveve opp gjennom taket. Ikke bry dere om oss.» Sadie himlet med øynene. Hun tok frem tryllestaven sin en krum elfenbensstav med utskårne bilder av monstre