Eurit 535 og 565. Trådlos ISDN-telefon DECT. Bruksanvisning

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Eurit 535 og 565. Trådlos ISDN-telefon DECT. Bruksanvisning"

Transkript

1 Eurit 535 og 565 Trådlos ISDN-telefon DECT Bruksanvisning Obs! Bruksanvisning med sikkerhetsanvisninger! Les igjennom denne før bruk og oppbevar den tilgjengelig.

2 Kjære kunde! Takk for at du har gått til anskaffelse av Eurit 535/565. Om apparatet Med din Eurit 535/565 har du fått en trådløs telefon som kombinerer fordelene med "trådløs telefoni" med komforten ved Euro-ISDN-nett. Telefonen er utstyrt med moderne digital teknologi iht. Europa-standarden for trådløse telefoner (DECT). DECT-teknologi gir avanserte funksjoner som blant annet talekryptering, som gir høy sikkerhet mot avlytting og krystallklar overføring. I tillegg til de vanlige telefonfunksjonene har Eurit 535/565 følgende tilleggsfunksjoner: Alle funksjoner er menystyrt Telefonbok (med plass til inntil 150 navn og nummer) Konfigurerbar kostnadsteller Repetisjon av de siste 15 nummerne Anropsliste for 30 besvarte/ubesvarte anrop 5 MSN-nummer (brukerkonsept) Tilbakeringing ved opptatt Programmering av 5 nettoperatører Babyvakt/direkteanrop Handsfree ("frihåndstelefonering") Mulighet for utvidelse til et telefonsystem: Bruk av inntil 6 håndsett på samme basestasjon Gratis internsamtaler mellom 2 håndsett Bruk av håndsett på inntil 4 basestasjoner (mulighet for utvidelse av rekkevidden) Meldinger (Mobil) i fastnett ➊ Digital telefonsvarer (kun Eurit 565) Sikkerhetsanvisninger Før du tar telefonapparatet i bruk må du lese gjennom alle sikkerhetsanvisningene: Sikkerhetsanvisninger Side 9 Om bruken For at du skal kunne utnytte alle fordelene ved det nye telefonapparatet ditt på best mulig måte, anbefaler vi at du leser følgende kapitler: Installasjon og bruk Side Grunnleggende betjening Side Konfigurere brukere (MSN-nummer) Side 22 Innstilling av telefonsvarer (kun Eurit 565) Side ➊ ISDN-funksjonene er nettavhengige tjenester og er evt. ikke eller bare delvis i drift, avhengig av nettoperatøren. Denne bruksanvisningen beskriver det maksimale funksjonsspekteret til Eurit 535/565. Det kan forekomme avvik eller begrensninger i forhold til den foreliggende bruksanvisningen mht. funksjoner og betjeningsveiledning som skyldes nasjonale forskrifter eller spesielle forhold ved nettoperatører/tjenesteleverandører. Ta kontakt med forhandler eller nettoperatør. A1

3 Symbolforklaring og oversikt Håndsett Håndsetthøyttaler Multitast (handsfree) Displaysymboler Displaytast-symboler Revtast Interntast Mailboks direkte tilgang Tastatur (tall og bokstaver) A 1 a Anna :45 W t P M Display Tilbaketast Samtaletast Styretast (spørreanrop) Mikrofon Hotkey Laderkontakter Displaysymboler t Telefonsvarer er på ti Ny beskjed på telefonsvarer i Nye meldinger (Mobil/ISDN) p Ubesvart anrop i anropslisten ABCD Visning av basestasjon 1 Visning av håndsettnivå (intern 1 6) 7 Viderekobling aktivert u Ringesignal slått av 5 Tilbakeringing aktivert A2

4 Symbolforklaring og oversikt Basestasjon uten telefonsvarer Interntast/fellesanropstast lampe 1 rød: Lyser når linjen er belagt blinker langsomt ved innkommende anrop blinker hurtig ved oppmelding av håndsett Basestasjon med telefonsvarer (kun Eurit 565) Lydstyrketast "+" Lydstyrketast " " Slettetast Telefonsvarer På/av/stopp-tast Interntast/ fellesanropstast lampe 1 rød: Lyser når linjen er belagt blinker langsomt ved innkommende anrop blinker hurtig ved oppmelding av håndsett Tilbakespolingstast Foroverspoling-/repetisjonstast lampe 2 rød: Lyser når linjen er belagt blinker når det foreligger nye beskjeder blinker hurtig når telefonsvareren er full eller ved PIN-alarm (fjernstyring) A3

5 Hurtigveiledning Denne korte brukerveiledningen inneholder de viktigste betjeningsfunksjonene. Du finner mer informasjon i den fullstendige bruksanvisningen. Etter at du har trykket på revtasten under "P m", har du følgende valgmuligheter: Meld opp håndsettet på basestasjon fra annen produsent 1. Klargjør den andre basestasjonen. 2. Gjør håndsettet klart til oppmelding via håndsettmenyen "System innst." "Oppmelding" "På annet system". Hovedmeny i standbystilling Bytte bruker Telefonsvarer (kun Eurit 565) Anropsliste Tastatursperre Ringesignal Håndsett-innst. Systeminnstill. Servicefunksjon Kostnader Till.tjenester Meldinger (landsavhengig) Meny under oppkobling Lydstyrke (bare ved handsfree) Parker Høyttaler (kun Eurit 565) Håndsettvolum Send DTMF/Keypad Telefonbok Innspilling på/av (kun Eurit 565) Medhør HS 2 Nummersporing Meldinger (landsavhengig) Oppmelding av håndsett 1. Trykk t på basestasjonen inntil tasten blinker. 2. Gjør håndsettet klart til oppmelding via håndsettmenyen "Base innstill." "Oppmelding" "På basestasjon". Besvare/avslutte samtaler 1. Trykk b. Ringe opp med tastaturet 1. Trykk b. 2. Tast inn telefonnummer eller 1. Tast inn telefonnummer. 2. Trykk b. (du kan slette det sist inntastede tegnet med "b") Ringe opp fra repetisjonslisten 1. Trykk W. 2. V, v Velg oppføring. 3. Trykk b. Ringe opp fra anropslisten 1. Trykk P m. 2. Velg "Anropsliste". 3. Trykk OK. 4. Velg "Ubesvart" eller "Besvart". 5. Trykk OK. 6. V, v Velg oppføring. 7. Trykk b. Ringe opp fra telefonboken 1. Trykk t. 2. Tast inn de første bokstavene i navnet. 3. V, v Velg oppføring. 4. Trykk b. 1

6 Hurtigveiledning Legge inn oppføring i telefonboken 1. Tast inn telefonnummer. 2. Trykk P t. 3. Tast inn navn. 4. Trykk OK. 5. Angi alternativer etter behov. Slå av/på høyttaler på basestasjonen (kun Eurit 565) Du er inne i en samtale. 1. Trykk P m. 2. Velg V, v "Høyttaler". 3. Trykk OK. Internsamtale mellom to håndset 1. Trykk I. 2. Trykk Foreta samtalen. 4. b Avslutt samtalen. Overføre intern samtale Du fører en eksternsamtale. 1. Trykk I. 2. Angi et internnummer Trykk OK. 4. b Avslutt samtalen. Den eksterne samtalepartneren er tilkoblet en annen intern samtalepartner. Eksternt spørreanrop Du fører en samtale. 1. Trykk r. 2. Tast inn eksternt telefonnummer. 3. Trykk OK. 4. Foreta spørreanropet. Megle Du har opprettet et eksternt spørreanrop. 1. Trykk Trykk 2 1. Opprette telefonkonferanse Du foretar megling mellom to samtalepartnere 1. Trykk P m. 2. Velg "Konferanse". 3. Trykk OK. Tilbake til megling Du er inne i konferansen. 1. Trykk 1 2/2 1. Avslutte megling Du foretar megling mellom to samtalepartnere. 1. Trykk P m. 2. Velg "Avslutt samtale". 3. Trykk OK. Overføre en samtale eksternt Du er inne i en intern samtale. 1. Trykk r. 3. b Avslutt samtalen. Den interne samtalepartneren er tilkoblet den eksterne samtalepartneren. Koble inn handsfree Du fører en samtale. 1. Trykk på multitasten på håndsettet. Multitasten lyser. 2. Sett fra deg håndsettet. 3. Fortsett samtalen uten å holde håndsettet. Koble ut handsfree Handsfree er slått på. 1. Trykk på multitasten. 2. Hold håndsettet til øret. 3. Fortsett samtalen. 2

7 Hurtigveiledning Funksjonene nedenfor er kun mulig på Eurit 565. Slå telefonsvareren på basestasjonen av/på Trykk s. Telefonsvareren slås på, og du hører beskjedene over høyttaleren. Telefonsvareren er slått på. Trykk s. Telefonsvareren er slått av. Slette én og én beskjed under avspilling Trykk D. Avspille beskjeder/spole Telefonsvareren er slått på. Trykk l. Du hører beskjedene over høyttaleren. Trykk én gang j. Tilbake til begynnelsen av beskjeden. Trykk to ganger j. Til forrige beskjed. Trykk l. Frem til neste beskjed. Trykk s. Avspillingen avsluttes. Slette alle beskjeder Telefonsvareren er slått av Trykk D. Hold nede D. Eurit 565 fjernstyring av telefonsvareren Fjernaktivering av telefonsvarer (telefonsvareren er slått på) 1. Ring opp MSN-nummeret. 2. Under velkomstbeskjeden taster du inn fjerntilgang-pin (bare dersom du ikke ringer fra et VIP-nummer). eller (telefonsvareren er slått av) 1. Ring opp MSN-nummeret og vent ca ringesignaler. 2. Telefonsvareren slår seg på i 8 sekunder uten å spille av velkomstmelding. 3. Når du hører standby-tonen, taster du inn fjerntilgang-pin (bare dersom du ikke ringer fra et VIP-nummer). Fjernstyring (etter fjernaktivering) Slå telefonsvareren for det aktuelle MSN av/på Avspille beskjeder Spol bakover Spol forover Slett den avspilte beskjeden Tilbake 3

8 Spille inn velkomstmelding Melding Infomelding Tidsavbruddmelding Avslutte innspilling Velge melding Melding (ved innkobling) Infomelding Tidsavbruddmelding Fast melding Avslutte valg Slette melding Melding Infomelding Tidsavbruddmelding Slett alle beskjeder for dette MSN Avslutte sletting Sluttmelding for gjeldende MSN på/av Avslutte fjerntilgang

9 Innholdsfortegnelse Hurtigveiledning... 1 Sikkerhetsanvisninger... 9 Nødnummer... 9 Avhending...9 Innholdet i esken...10 Innholdet i esken Tilbehør Installasjon og bruk Plassering...11 Rekkevidde Avlyttingssikkerhet...11 Tilkobling av basestasjon Frakobling av basestasjon Fjerne "vingen" Innsetting av batterier i håndsettet Lade batteriene Driftstid Batteriindikator Avhending...15 Grunnleggende betjening...16 Om bruksanvisningen Aktivere menyfunksjoner (navigering) Viktige grunninnstillinger Velge innstilling Aktivere/deaktivere funksjoner...19 Komfort med ISDN Euro-ISDN...20 Nettoperatør Brukerkonsept...20 Brukerfunksjoner Brukertabell Et praktisk eksempel Konfigurere bruker...22 Angi navnet på brukeren Innstillinger for hver bruker (MSN) Tilordne brukere (MSN) Skjule nummer (CLIR) Anrop venter Ringe eksternt Slå et eksternt nummer med talltaster Besvare anrop Registrere sjikaneanrop, nummersporing (MCID) Avslutte samtale Før du ringer Ringe opp fra repetisjonslisten Flere oppringingsmuligheter Redigere repetisjonslisten Tilbakeringing ved opptatt Telefonbok Lagre oppføring i telefonboken Definere/endre alternativer Ringe opp fra telefonboken Endre telefonbokoppføring Slette en telefonbokoppføring Kopiere en telefonbokoppføring til repetisjonslisten Anropsliste Tapte anrop Ringe opp en oppføring fra anropslisten Redigere anropslisten Slette anropslisten Meldinger (Mobil/ISDN i fastnett).. 31 Stille inn gatewaynummer (tilgangsnummer kun for Mobil) Sende melding (Mobil/ISDN) Motta/vise melding (Mobil/ISDN) (innboks) Slette, besvare eller videresende meldinger (Mobil/ISDN) Vise melding (Mobil/ISDN) (Utboks).. 34 Vise melding (Mobil/ISDN) (Ikke sendt)

10 Innholdsfortegnelse Under en samtale...35 Meny i talestilling...35 Handsfree...35 Parkere/oppheve parkering...36 Parkeringskode Bruk av høyttaler på basestasjonen Regulere lydstyrken på håndsettet Sende Keypad/DTMF Telefonbok...37 Slå av mikrofonen...37 Innspilling (kun Eurit 565) Medhør på et annet håndsett Redigere meldinger under en samtale Under en samtale sentralbordfunksjoner...39 Eksternt anrop venter Internt eller eksternt spørreanrop Samtaleveksling (megling) Konferanse Tilbake til megling/avslutt konferanse...40 Avslutte megling Sette over/videresende samtale...40 Ringe internt Samtale mellom to håndsett Utløse fellesanrop (personsøking) fra håndsettet...41 Utløse fellesanrop (personsøking) fra basestasjonen...41 Direkte tilgang til funksjoner (snarveier)...42 Programmere...42 Utføre...42 Tilleggstjenester Viderekobling...43 Aktivere viderekobling...43 Viderekobling status/oppheve Videresende anrop (Call Deflection).. 44 Mailboks...45 Hotkey...46 Samtalekostnader og samtalevarighet Stille inn faktor Velge valuta Vise og slette summer...48 Visningsmåte...48 Bruk av flere håndsett Oppmelding av håndsett Melde opp håndsett på basestasjon fra annen produsent Melde opp annet håndsett på basestasjonen (GAP) GAP-funksjoner Avmelde håndsett på basestasjonen. 51 Bruk av flere basestasjoner Et eksempel Valg av basestasjon Direkteanrop Aktivere direkteanrop Utløse direkteanrop Deaktivere direkteanrop Tastatursperre/ringesignal av Tastatursperre på Oppheve tastatursperre Ringesignal av...54 Ringesignal på...54 Håndsett-innstillinger Koble håndsettet i hvilestilling Velge språk Velge batteritype Definere brukernavn Generelle innstillinger Tasteklikk...56 Meldingstone...56 Rekkeviddetone Ladetone bat Autosvar...56 Belysning...56 Automatisk DTMF...56 Ringesignal, håndsett Økende Håndsett-PIN (personlig id-nummer). 57 6

11 Innholdsfortegnelse Basestasjon-innstillinger Ringesignal, base...58 Klokkeslett og dato Skjule eget nummer (CLIR)...58 Basestasjon-PIN (personlig id-nummer) PBX (hussentral) Bylinjekode Innkommende bylinjekode...59 Automatisk ECT Automatisk Keypad Servicefunksjon Babyvakt...60 Aktivere babyvakt...60 Koble ut babyvakt...60 Kopiere telefonbokoppføringer til andre håndsett...61 Før overføringen Sende oppføringer...61 Motta oppføringer...61 Operatørvalg "Call by Call"...62 Tilbakestille håndsettet til standardinnstillinger Tilbakestille telefonboken Tilbakestille basestasjonen til standardinnstillinger Programvareversjon Innstilling av telefonsvarer Innledning...64 Generelle egenskaper Generelle funksjoner Funksjoner for hver bruker (MSN) Dato og klokkeslett Stille inn antall ringesignaler Aktivere/deaktivere medhør av beskjeder...66 Tidsgrense...66 Driftsmodus Valg av driftsmåte...66 Velge språk for den faste meldingen (Plug & Play) Tidsavbruddmelding (sluttmelding) Bruk av telefonsvarer med håndsett Innledning Slå telefonsvarer av/på Spille inn svarmelding Slette melding Bytte driftsmåte/kontrollere melding. 69 Visning av nye beskjeder Avspille beskjeder Under avspilling Slette beskjeder Overta innkommende anrop Innspilling av telefonsamtaler Vise gjenværende opptakstid VIP nummer Bruk av telefonsvareren fra basestasjonen Slå telefonsvarer på/av Avspille beskjeder Under avspilling Slette beskjeder Midlertidig medhør Bruk av telefonsvareren via fjerntilgang Innledning Fjerntilgang-PIN (for hvert MSN) Tilgang med VIP-nummer for hver bruker (MSN) Tilgang uten VIP-nummer PIN-alarm Slå telefonsvarer av/på for hvert MSN Avspille beskjeder Under avspilling Funksjoner når du slår på telefonsvareren Funksjoner når telefonsvareren er av 78 Tabeller brukerkonsept Innstillinger på basestasjonen Ringesignal, håndsett

12 Innholdsfortegnelse Generelle merknader Feil og egne tiltak ved feilsøking Garanti Rengjøring...82 Godkjenning CE-merking Tekniske data...83 Menystruktur i standbystilling...84 Stikkordsliste...88 Garantikort...91 Samsvarserklæring Notiser

13 Sikkerhetsanvisninger Den trådløse DECT-telefonen skal brukes til overføring av tale via det digitale telefonnettet (Euro-ISDN). Alle andre bruksmåter er ikke tilatt og er å betrakte som ikke tiltenkt bruk. Bruksanvisningen med sikkerhetsanvisninger utgjør en bestanddel av telefonen og må leveres til ny bruker ved videre salg av telefonen. Forsiktig! Bruk bare godkjente batterier og still inn riktig batteritype. Nikkel-metallhydrid (NiMH AAA) Sanyo: HR-4U Toshiba: TH-680AAAR HHR65 AAA Z1B Nickel-kadmium (NiCd AAA) Panasonic: P-25 AAAR Sanyo: N-4U Bruk av andre typer batterier eller ikke oppladbare batterier/primærceller kan være farlig og føre til funksjonsforstyrrelser eller skader på telefonen. En producent overtar i så fall intet garantiansvar. Ikke bruk din trådløse DECT-telefon i eksplosjonsfarlige omgivelser (f. eks. lakkeringsverksted, bensinstasjoner osv.) Ikke sett opp basestasjonen i bad eller dusjrom. Medisinsk utstyr kan påvirkes av radiosignalene. Den trådløse DECT-telefonen fungerer ikke ved strømbrudd i det offentlige strømnettet eller hvis batteriene er tomme! Babyvakt-funksjonen er en hjelpefunksjon som ikke kan erstatte personlig kontroll. Babyovervåkningen fungerer ikke ved strømbrudd i det offentlige strømnettet eller hvis batteriene er tomme! Håndsettet må ikke lades uten batterier eller uten at lokket til batterirommet er satt på plass. Ikke berør de blanke kontaktpunktene! Nødnummer Påse at batteriene settes inn riktig, i tråd med merkingen i batterirommet. Ikke utsett batteriene for vann eller åpen ild. Batteriene kan bli varm under bruk; dette er helt normalt og ufarlig. Bruk ikke ladeapparater fra andre produsenter; batteriene kan ødelegges. Bruk bare den medfølgende nettadapteren SNG 5 af til basestasjon/ladestasjon. Brukere av høreapparat må være oppmerksomme på at radiosignaler kan føre til forstyrrelser i høreapparatet og forårsake en svært ubehagelig brummelyd. 9 Dersom visse funksjoner (tastatursperre, direkteanrop, babyvakt osv.) er aktivert, må disse funksjonene evt. først kobles ut før du kan foreta et nødanrop. Du finner flere opplysninger om dette i denne dokumentasjonen. Avhending Sørg for at batterier, basestasjon, håndsett, lader og nettadapter avhendes på en miljøvennlig måte.

14 Innholdet i esken Innholdet i esken I esken finner du følgende: 1 håndsett 3 batterier 1 basestasjon 1 "vinge" 1 nettadapter 1 ledning 1 bæreklips 1 bruksanvisning med hurtigveiledning Nettadapteren finner du under innlegget i esken. Tilbehør Følgende tilbehør er å få hos din forhandler: Lader til håndsettet Flere håndsett 10

15 Installasjon og bruk Plassering Telefonen er egnet til normal bruk i privathjem og kontorbygg. Ta hensyn til følgende ved valg av plassering: Egnet På sklisikkert underlag, for å unngå skader på møbler Midt i aksjonsradiusen Med minst 1 m avstand mellom basestasjonen og andre elektroniske apparater Uegnet På metallisk eller glatt underlag I nærheten av elektroniske apparater (f. eks. stereoanlegg, HiFi, tv-apparat, mikrobølgeovn) I nærheten av varmekilder (f.eks. ovner, direkte sollys) Bak stål- eller glassdører (med metallgitter) I nisjer eller små rom Uten underlag på lakkerte møbler eller plast Rekkevidde Rekkevidden er: Utendørs ca. 300 m Innendørs ca. 50 m, avhengig av rominndeling og bygningsmessige forhold Utenfor rekkevidden: Du hører rekkeviddetonen (dersom dette er aktivert) Forbindelsen kobles ned "Radioskygger" innenfor rekkevidden som skyldes bygningstekniske forhold, kan føre til korte samtale- eller oppkoblingsbrudd. Avlyttingssikkerhet Samtalene blir kryptert ved overføring mellom basestasjon og håndsett, og kan ikke avlyttes med andre trådløse telefoner, radiomottakere eller skannere. 11

16 Installasjon og bruk Tilkobling av basestasjon Obs! Påse at du ikke forveksler pluggen til telefonkabelen og pluggen fra nettadapteren: Hvis du bytter disse pluggene, fungerer ikke basestasjonen. Basestasjonen kan bli ødelagt. Basestasjon Nettadapterledning (strøm) Telefonledning (telefon) Telefonkabel Telefonledningen til telefonen har to ulike plugger: 1. Den minste skal inn i kontakten (med telefonsymbol) på undersiden av telefonen, inntil den knepper på plass. 2. Legg kabelen i den tilhørende kabelkanalen. 3. Sett det største støpselet inn i telefonkontakten i veggen. Nettadapterledning 1. Sett støpselet til nettadapterledningen inn i kontakten (nettadaptersymbol) inntil den "klikker" på plass. 2. Legg kabelen i den tilhørende kabelkanalen. 3. Koble deretter nettadapteret til en 230 V stikkontakt. Frakobling av basestasjon 1. Trekk først nettadapteren ut av 230 V-stikkontakten. 2. Løsne pluggen ved å trykke de små festekrokene inn mot selve pluggen (f. eks. med en liten skrutrekker) og trekk samtidig pluggen ut etter kabelen. Telefonen fungerer ikke dersom nettstøpselet ikke er tilkoblet eller ved strømbrudd! Telefonen må bare brukes sammen med den medfølgende adapteren SNG 5 af, testet iht. EN60950 beskyttelsesklasse 2. 12

17 Installasjon og bruk Sette inn "vingen" (bakstykket) 1. Sett vingen inn i sporet til basestasjonen og trykk den fast med lett trykk. ➀ 2. Påse at støttehaken (1) på baksiden av vingen knepper på plass i det tilhørende sporet. Du hører en klikkelyd når vingen knepper på plass. ➀ Vinkelen på vingen er et resultat av passformen. Dersom vingen ikke settes inn, kan ikke håndsettet lades. Fjerne "vingen" 1. Hold basestasjonen fast med begge tomlene. 2. Løft opp og trekk ut vingen med pekefingrene på punktene (2) og (3). Trykk punktene lett inn når du trekker. ➂ ➁ 13

18 Installasjon og bruk Innsetting av batterier i håndsettet 1. Ta av lokket til batterirommet ved å trykke lett på øverste kant av lokket og skyve det nedover. 2. Legg de 3 batteriene i batterirommet (se bildet). Kontroller at batteriene har riktig poling. 3. Sett lokket til batterirommet på plass igjen og skyv det over batteriet inntil det "klikker" på plass. Hvis batteriene legges feil inn, vil håndsettet ikke fungere, eller det kan bli skadet. Bruk bare identiske batterityper samtidig. 14

19 Installasjon og bruk Lade batteriene Batteriene er ikke ladet ved levering. Disse må lades før bruk: 1. Legg håndsettet i basestasjonen eller laderen. Du hører en kvitteringstone når håndsettet er lagt riktig inn. Ikke bruk ikke-oppladbare batterier. Håndsettet må ikke settes inn i laderen uten at det er satt oppladbare batterier i håndsettet. Før håndsettet tas i bruk første gang må NiMH-batteriene lades i minst 12 timer uten avbrudd. For NiCd-batterier er den tilsvarende ladetiden 6 timer. Batteriene må bare tas ut av håndsettet i forbindelse med utskifting med nye. Ikke lad opp batteriene utenfor håndsettet. Driftstid Et sett NiMH-batterier rekker til ca. 150 timer standby 15 timer taletid Hvis håndsettet skal stå avslått over lengre lengre tid (f. eks. under en ferie), må batteriene lades før de tas i bruk i håndsettet igjen. Batteriindikator Ladenivået kan ikke fastsettes når batteriene settes inn i håndsettet. Riktig visning på displayet kan først skje når batteriene har gjennomgått en fullstendig ladesyklus. a pulserende: Batteriet lades a konstant: Batteri mellom 70% og 100% b konstant: Batteri mellom 50% og 70% c konstant: Batteri mellom 30% og 50% d konstant: Batteri mellom 5% og 30% e konstant: Batteri under 5% e blinker: Batteri nesten utladet f konstant: Batterinivå ikke fastsatt f blinker: Batteri nesten utladet Dersom ladenivået i batteriene synker under 5%, avgis det en varseltone. Et sett NiCd-batterier rekker til ca. 80 timer standby 8 timer taletid Still inn riktig batteritype på håndsettet, se kapittelet "Håndsett-innstillinger". Ladekontaktene må ikke komme i kontakt med metalliske deler eller deler som er innsatt med fett. Avhending Defekte batteriet må avhendes på forskriftsmessig måte (ikke i husholdningsavfall). 15

20 Grunnleggende betjening Betjeningselementer (Taster + display se utbrettside A2) Slå på håndsettet Trykk på samtaletasten (standbystilling). Display I standbystilling vises følgende: Internnummeret til håndsettet, basestasjon, ladenivå og dato/klokkeslett. Følgende funksjoner er tilgjengelige: Repetisjon, telefonbok og hovedmeny. Ordlyden i bruksanvisning og display kan avvike. Displaytastsymboler (funksjonene til revtasten) Følgende symboler/tekster kan vises/velges i nederste displaylinje: Symbol/tekst Funksjon P m Velg hovedmeny i Info om en oppføring i anropslisten W Repetisjon t Vis telefonbok P t Rediger telefonbokoppføring ABC b Endre en oppføring P L Slette en oppføring Å / å Bytte mellom store/små bokstaver X Y Valg fra liste x o Aktivere/deaktivere funksjon b Slette siste tegn (slett bakover) <, >, V, v Vise flere menyelementer (navigering) / Velge innstillinger (ringesignal) 9 Avvise anrop under en samtale M / n Mikrofon slå mikrofon av/på 1 2 / 2 1 Samtaleveksling 1 til 2 / 2 til 1 (megle) OK NY Bekrefte valg JA NEI Svar i dialogbokser OK Besvare ventende anrop under en samtale «/» Gå til neste/forrige beskjed START Ta opp stemmeinnspilling VALG Definere alternativer for telefonbokoppføringer SLUTT Tilbake fra telefonbokoppføring PÂ / AV Aktivere/deaktivere viste funksjoner U Bytte bruker 5 Tilbakeringing ved opptatt (CCBS) Z Aktivere autom. repetisjon CD Videresende anrop (Call Deflection) 16

21 Grunnleggende betjening Revtasten f Funksjonene utføres ved å trykke på revtasten direkte under symbolet på displayet Tilbaketast c For hvert tastetrykk går du et trinn tilbake i menyen Ved å holde tasten lenge inne, går du til standbystilling Interntast I For oppkobling til andre håndsett (internsamtaler) Hotkey e Hotkey ringer opp et forprogrammert nummer direkte eller utfører nettfunksjoner (tilleggstjenester). Styretast r Diverse styrefunksjoner i offentlig nett (f.eks. spørreanrop, megling osv.) Legge inn pause (W) (hold tasten inne) Samtaletast b For oppringing til eksternt telefonnummer For å besvare eller avslutte samtaler For å slå på håndsettet I menyen: Avbryte en prosedyre og gå tilbake til standbystilling Talltastene 1 9 For inntasting av tall og bokstaver Direkte tilgang til funksjoner (snarveier) Talltast 1 (hold tasten inne) Åpne innboksen (fra leverandør) Multitast Aktivere/deaktivere handsfree Taste inn navn Under tallene på talltastaturet er det også trykt bokstaver. For å velge en bokstav trykker du én eller flere ganger på den tilsvarende tasten. Etter at du har tastet en stor bokstav, går inntastingen automatisk over til små bokstaver, og etter et mellomrom til store bokstaver igjen (gjelder bare i telefonbokoppføringer). Taster Utgangsverdi Alfanumerisk inntasting Alfanumerisk inntasting med store bokstaver med små bokstaver 1 Siffer 1 -.?!, : ; 1 ' " -.?!, : ; 1 ' " 2 Siffer 2 A B C 2 Ä À Á Å Æ Ç a b c 2 ä à á å æ ç 3 Siffer 3 D E F 3 È É Ê d e f 3 è é ê 4 Siffer 4 G H I 4 Ì Í Î ı Ǧ g h i 4 ì í î ý ğ ı 5 Siffer 5 J K L 5 j k l 5 6 Siffer 6 M N O 6 Ö Ò Ô Ó Ø Ñ m n o 6 ö ò ô ó ø ñ 7 Siffer 7 P Q R S 7 Ş p q r s 7 ß ş 8 Siffer 8 T U V 8 Ü Ù Ú t u v 8 ü ù ú 9 Siffer 9 W X Y Z 9 w x y z 9 ÿ 0 Siffer * Siffer * * ( ) = & $ * ( ) = & $ # Siffer # Mellomrom # Mellomrom # 17

22 Grunnleggende betjening Om bruksanvisningen Hvert kapittel og hver funksjon er i prinsippet forklart med en kort innledning. Med en menygrafikk vises det hvor i menyen du må befinne deg for å kunne aktivere en funksjon (navigering). Betjeningsveiledningen beskriver derfor bare fremgangsmåten innenfor den valgte funksjonen. Trinnene i en brukerprosedyre er nummerert og begynner med 1. Mellomresultater fra et trinn i en prosedyre er angitt i kursiv. Visse trinn er gjengitt med en grafisk visning av displayet. Ta hensyn til merknadene til de enkelte funksjonene. Aktivere menyfunksjoner (navigering) De mange funksjonene gjør det mulig for deg å tilpasse telefonen til dine behov. Disse funksjonene er inndelt i menyer og undermenyer. Håndsettet er i standbystilling. 1. Trykk P m. Du er nå i hovedmenyen, og her vises følgende funksjoner. Bytte bruker ➋ Meld.tjeneste ➊ Anropsliste ➌ Tastatursperre Ikke forstyrr HS-innstill. Systeminnstill. Servicefunksjon Kostnader Till.tjenester Meldinger ➍ ➊ Kun Eurit 565 ➋ Dersom det bare er programmert én bruker, vises ikke "Bytte bruker". ➌ Vises bare dersom det finnes en oppføring. ➍ Dersom dette støttes av nettoperatøren. Med "<" eller ">" kan du bla horisontalt og med "V" eller "v" kan du bla vertikalt i menyen (navigering). 18

23 Grunnleggende betjening Hvis menyen inneholder en undermeny (f. eks. "Håndsett-innst."), kan du trykke "OK" for å gå til denne. HS-innstill. < OK > Hvis du skal gå til flere undermenyer (f. eks. "Språk"), gjentar du denne operasjonen. HS-innstill. Sprak Ringetone, HS V OK v Ved å trykke på tilbaketasten kommer du til det foregående menytrinnet. Hvis du holder tilbaketasten nede, trykker på samtaletasten eller det kommer et anrop, går telefonen tilbake til standbystilling. Som eksempel kan du se funksjonen "Definere språk" i kapittelet "Håndsettinnstillinger". Velge innstilling Med X kan du se gjennom en liste over innstillinger (f. eks. "Språk"). Sprak X Deutsch Y English V Det er bare mulig å velge en oppføring fra listen. Aktivere/deaktivere funksjoner Med x / o aktiverer/deaktiverer du en funksjon (f. eks. tasteklikk). v Innstillinger o Tasteklikk o R.viddetone V x v Flere funksjoner kan aktiveres/deaktiveres samtidig. Viktige grunninnstillinger Innstilling av klokkeslett og dato, se kapittelet "Basestasjoninnstillinger". Klokkeslett og dato leveres fra nettoperatøren ved første gangs oppkobling. 19

24 Komfort med ISDN Euro-ISDN Eurit 535/565 er beregnet for tilkobling til Euro-ISDN. Euro-ISDN er et digitalt nett som er enhetlig i hele Europa. Det inneholder et omfattende funksjonstilbud som enten følger med ISDN-abonnementet, eller som kan bestilles som tilleggstjenester. Det finnes ulike typer Euro-ISDN-tilknytninger, som skiller seg fra hverandre mht. funksjonstilbud. Eurit 535/565 støtter alle funksjonene i Euro-ISDN. Det kan imidlertid skje at du ikke kan bruke noen av disse funksjonene dersom de ikke inngår i abonnementet ditt. Hvilke muligheter ditt ISDNabonnement byr på, kan du få opplyst ved å kontakte nettoperatøren. Nettoperatør Du har mulighet til å foreta telefonsamtaler via ulike operatører, uavhengig av nettoperatøren eller leverandøren som nettabonnementet er tegnet hos. Funksjonene som du kan benytte med din Eurit 535/565 bestemmes av nettoperatøren/-leverandøren som du har tegnet nettabonnementet hos. Brukerkonsept Med Eurit 535/565 kan du utnytte de inntil 5 telefonnummerne du har fått tildelt av nettoperatøren (faguttrykk: MSN, flerabonnentnummer) på en optimal og komfortabel måte. Dvs. at du på samme håndsett kan tilordne maks. 5 ulike brukere hvert sitt telefonnummer og foreta individuelle innstillinger for disse. Disse blir gjort gjeldende for hver bruker (hvert MSNnummer) så snart brukeren er innstilt på håndsettet (brukerbytte). For at du skal kunne utnytte alle funksjonene må det minst ett MSN-nummer være programmert og minst én bruker være konfigurert. Brukerfunksjoner For hver bruker (MSN) kan følgende innstillinger/funksjoner programmeres individuelt: Brukernavn Ringesignal Skjul nummer Aktivere/deaktivere Anrop venter Aktivere/deaktivere viderekobling Registrere/vise samtalekostnader Slå telefonsvarer av/på (kun Eurit 565) Innstilling av ulike funksjoner på telefonsvareren (kun Eurit 565) Brukertabell Innstillingene som du kan foreta på basestasjonen og på håndsettet bør du notere i tabellen som er beregnet på dette (s. 83/ 84). 20

25 Komfort med ISDN Et praktisk eksempel Du vil dele de private og jobbrelaterte anropene hjemme, slik at du får separat registrering av kostnader og kan skille de ulike anropene fra hverandre akustisk. Håndsett 1 bruker du overveiende i arbeidsrommet. Håndsett 2 bruker du overveiende i stuen. Bylinje (MSN A: Privat) (MSN B: Jobb) Basestasjon A Håndsett HS: 1 Bruker A: Privat melodi 1 Håndsett HS: 2 Bruker A: Privat melodi 1 Bruker B: Jobb melodi 3 Ved et innkommende anrop til ringer HS1 + HS2 med melodi 1 (Privat). På håndsett 1 blir kostnadene dels registrert på bruker "Privat" og dels på bruker "Jobb". Ved et innkommende anrop til ringer bare HS1 med melodi 3 (Jobb). 21

26 Komfort med ISDN Konfigurere bruker Basestasjonen/håndsettet kan håndtere maks. 5 MSN-nummer. For at du skal kunne utnytte alle funksjonene på din Eurit 535/ 565, må du minst konfigurere én bruker, dvs. du må programmere minst ett MSNnummer: Systeminnstill. MSN-innstill. Nummer MSN MSN A 1. Velg "MSN-innstill.". 3. Angi evt. system-pin. 4. Trykk OK. 5. Velg "Nummer MSN". 6. Trykk OK. 7. V, v Velg MSN (f. eks. MSN A). 8. Trykk OK. 9. Tast inn telefonnummer. 10. Trykk OK. (For flere MSN-nummer gjentas de tilsvarende skrittene). Hvis du har programmert to eller flere brukere, vises symbolet for "Bytte bruker "P m" etter at du har trykket "U". Angi navnet på brukeren Hvis du har programmert ett eller flere MSN-nummer, kan du på håndsettet definere et navn for hvert MSN-nummer. Dette navnet viser hvilken bruker som er valgt. Ankommende anrop blir registrert på denne brukeren. HS-innstill. Brukernavn Bruker A 1. Velg "Brukernavn". 3. V, v Velg bruker. 4. Trykk OK. 5. Tast inn eller endre navnet. 6. Trykk OK. Innstillinger for hver bruker (MSN) Med disse innstillingene definerer du de grunnleggende betingelsene for telefonen for hver bruker (MSN). Disse innstillingene gjelder for alle oppmeldte brukere som den aktuelle brukeren (MSN) er tilordnet. Systeminnstill. MSN-innstill. Nummer MSN MSN-fordeling Ring anonymt 22 Anrop venter

27 Komfort med ISDN Tilordne brukere (MSN) Hver bruker (MSN) kan tilordnes opptil 6 håndsett. Systeminnstill. MSN-innstill. MSN-fordeling MSN A o Håndsett 1 1. Velg "MSN-innstill.". 3. Angi evt. system-pin. 4. Trykk OK. 5. Velg "MSN-fordeling". 6. Trykk OK. 7. V, v Velg MSN (f. eks. MSN A). 8. Trykk OK. 9. V, v Velg håndsett. 10. Trykk x / o. (Hvis du skal utføre flere tilordninger, gjentar du de aktuelle trinnene i prosedyren). Dersom håndsettet ikke blir tilordnet noe MSN, bruker telefonen alltid MSN A, og ved innkommende anrop avgir alle oppmeldte håndsett ringesignal. Skjule nummer (CLIR) For hver bruker (MSN) kan du definere om du vil sende telefonnummeret eller ikke. 1. Velg "Skjul nummer". 3. Velg MSN. 4. Trykk x / o. Hvis du vil skjule telefonnummeret, se "Telefonbok Definere alternativer". Hvis du velger "Skjul nummer" under Basestasjon-innstillinger, skjer alle anrop anonymt, uavhengig av innstillingen "Skjul nummer" under alternativene til telefonbokoppføringen. Dersom du har koblet inn CLIR, kan det skje at det ikke er mulig å foreta visse anrop. Anrop venter For hver bruker (MSN) kan du definere om Anrop venter skal aktiveres eller deaktiveres, dvs. om det skal avgis et signal dersom noen forsøker å ringe deg mens du er inne i en samtale. 1. Velg "Anrop venter". 3. Velg MSN. 4. Trykk x / o. 23

28 Ringe eksternt Å ringe eksternt betyr at du ringer opp en bruker via det offentlige telenettet (bylinje). Slå et eksternt nummer med talltaster Håndsettet er i standbystilling: 1. Trykk b. Du hører summetonen. 2. Tast inn telefonnummer. Foreta samtalen... Besvare anrop På basestasjonen avgis det ringesignal, og den røde lampen 1 blinker langsomt. På håndsettet høres den innstilte melodien. På displayet vises telefonnummeret til innringeren (CLIP). Dersom telefonnummeret er lagret i telefonboken, vises det tilhørende navnet i stedet for nummeret. 1. Trykk b. Foreta samtalen... Registrere sjikaneanrop, nummersporing (MCID) Du kan registere sjikaneanrop (også anonyme anrop) så lenge du er koblet opp og inntil 20 sekunder etter at innringeren har lagt på: Mens du er oppkoblet: 1. Velg "Nummersporing". Telefonnummeret til innringeren blir registrert med klokkeslett og dato hos nettoperatøren. Denne funksjonen må du søke om å få bruke hos nettoperatøren, og den medfører tilleggsutgifter. Avslutte samtale 1. Trykk b eller Legg håndsettet tilbake på plass i basestasjonen eller i laderen. Telefonnummeret (CLIP) vises ikke dersom dette er skjult av innringeren (CLIR) eller dersom telefonnummeret ikke overføres av nettoperatøren. 24

29 Ringe eksternt Før du ringer Før oppringing kan et telefonnummer tastes inn vha. tastaturet, eller kopieres som oppføring fra telefonboken, anropslisten eller repetisjonslisten. Før du ringer kan telefonnummeret tilpasses ytterligere eller kobles sammen med et annet nummer: 1. Velg en oppføring fra telefonboken eller anropslisten eller repetisjonslisten. 2. Trykk i. 3. Trykk OK. eller 1. Tast inn et telefonnummer med talltastene. 0439_ P t t b Ringe opp fra repetisjonslisten De 15 sist oppringte navnene eller nummerne blir automatisk lagret og kan velges på nytt fra repetisjonslisten. Hvis minnet er fullt blir den eldste oppføringen overskredet. 1. Trykk W. Gjenta nummer Hans Muster V i v Det sist valgte nummeret eller navnet blir vist. 2. V, v Ring opp fra repetisjonslisten. 3. Trykk b. Nummeret blir oppringt. Du har nå følgende muligheter: P t Lagre/endre telefonnummeret i telefonboken. t Koble flere nummer sammen (Call by Call), f. eks. operatørprefiks og telefonnummer. b Rette nummeret. b Ringe opp. Hvis linjen er opptatt av andre interne håndsett, hører du opptattonen. Du finner nærmere opplysinger om telefonboken, anropslisten og repetisjonslisten i de tilsvarende kapitlene. Flere oppringingsmuligheter Ringe opp fra telefonboken, se kapittelet "Telefonbok". Ringe opp fra anropslisten, se kapittelet "Anropsliste." Ringe mailboksen, se "Tilleggstjenester Mailboks". Velge hotkey, se kapittelet "Tilleggstjenester Hotkey". 25

30 Ringe eksternt Redigere repetisjonslisten Du har valgt en oppføring fra repetisjonslisten: 1. Trykk i. 2. Du har nå følgende muligheter: ABCb Endre oppføringen, dersom den allerede er lagret i telefonboken. Pt Legge inn oppføringen i telefonboken. P L Slette oppføringen. b OK P t OK Ringe opp. Kopiere oppføringen til repetisjonslisten for å korrigere den der. Hvis du trykker OK: _ P L Tilbakeringing ved opptatt Hvis det er opptatt hos den du ringer, kan du aktivere en automatisk tilbakeringing eller automatisk repetisjon. Hvis det oppringte nummeret er opptatt, vises dette på følgende måte: Bruker opptatt Z Automatisk tilbakeringing 1. Trykk 5. Så snart samtalepartneren er ledig, hører du et ringesignal på håndsettet. 2. Trykk JA i løpet av 15 sekunder. Du blir koblet opp. Automatisk repetisjon 1. Trykk Z. Den automatiske repetisjonen er innledet og minner deg etter 60, 120 og 180 sekunder på tilbakeringingen. P t t b Du har nå følgende muligheter: Pt Legge inn oppføringen i telefonboken. t Føye en telefonbokoppføring til det angitte nummeret. b Rette nummeret. b Ringe opp. "Tilbakeringing ved opptatt" støttes ennå ikke av alle nettoperatører. Dersom automatisk tilbakeringing ikke er tilgjengelig, vises heller ikke symbolet for dette. 26

31 Telefonbok Lagre oppføring i telefonboken Du kan bygge opp din egen personlige telefonbok med inntil 150 navn og telefonnummer: 1. Angi ønsket telefonnummer (maks. 24 tegn). 0439_ P t 2. Trykk P t. 3. Angi ønsket navn (kan, avhengig av bokstavbredde, inneholde inntil 16 tegn). 4. Trykk OK. Oppføringen er lagret Telefonbok Oppføring lagret VALG t b SLUTT 5. Du har nå følgende mulighet: SLUTT Tilbake, du kan lagre en ny oppføring. VALG Angi alternativer. Du kan angi nye oppføringer vha t og NY. Definere/endre alternativer Du kan for hver oppføring definere følgende alternativer: Velg operatør Oppføringen ringes alltid opp via denne nettoperatøren. Velg Oppføringen blir alltid MSN-num ringt opp via det aktuelle MSN-nummeret. Andre: Skjul nummer Det blir automatisk satt bylinjekode foran telefon- nummeret (funksjon for hussentraler). Eksternt telefonnummer Eget telefonnummer blir alltid skjult (CLIR). 1. Trykk VALG. 2. Velg alternativ. 3. Endre evt. alternativ. Ved tilknytning til hussentral må bylinjekoden ikke tas med i telefonbokoppføringen. Se kapittelet "Basestasjoninnstillinger Bylinjekode". Programmere operatør se kapittelet Servicefunksjon Valg av operatør. 27

32 Telefonbok Ringe opp fra telefonboken 1. Trykk t. 2. V, v Søk etter oppføring i telefonboken eller velg det ønskede navnet ved å taste inn de inntil tre første bokstavene i navnet (talltaster). Telefonbok Huber Herbert Meier Hans V i v 6. Trykk OK. Navnet vises på displayet. Angi navn Navn: Huber Herbert Å OK b 7. Med b kan du rette navnet fra høyre mot venstre. 8. Trykk OK. Oppføringen er lagret. 3. Trykk b. Nummeret blir oppringt. Endre telefonbokoppføring 1. Trykk t. 2. V, v Søk etter oppføring i telefonboken. 3. Trykk i. Huber Herbert ABCb OK 4. Trykk ABC b. Telefonnummeret vises på displayet OK P L b 5. Med b kan du rette telefonnummeret fra høyre mot venstre. Slette en telefonbokoppføring 1. Trykk t. 2. V, v Søk etter oppføring i telefonboken. 3. Trykk i. 4. Trykk P L. Oppføringen er slettet. Kopiere en telefonbokoppføring til repetisjonslisten 1. Trykk t. 2. V, v Søk etter oppføring i telefonboken. 3. Trykk i. 4. Trykk OK. Oppføringen blir kopiert til repetisjonslisten. 5. Du har nå følgende muligheter: :P t Lagre oppføring i telefonboken. b Endre oppføringen. t Søke etter ny oppføring i telefonboken. b Ringe opp. 28

33 Anropsliste Innkommende anrop føyes automatisk til anropslisten. Det innebærer at innringerens telefonnummer, dersom det overføres fra nettet (CLIP), blir lagret. Hvis dette nummeret allerede finnes i telefonboken til håndsettet ditt, blir navnet på telefonbokoppføringen vist i anropslisten. Anropslisten med plass til 30 oppføringer kan åpnes via to menyelementer: ubesvarte anrop besvarte anrop Oppføringene blir ordnet etter dato og klokkeslett. Anropsliste Ubesvart Besvart Slett liste Tapte anrop Nye oppføringer i anropslisten blir varslet på denne måten: Anropsliste 1 ( 3) tapt(e) anrop OK 1. Trykk OK. Du går direkte til anropslisten for ubesvarte anrop, og symbolet p slettes. eller trykk c. eller trykk c. Håndsettet går i standbystilling. På displayet viser symbolet p at det finnes ubesvarte anrop i anropslisten. Hvis anropslisten er full, blir det eldste telefonnummeret overskrevet. Det skjer ingen synkronisering av anropslisten mellom de oppmeldte håndsettene. 29

34 Anropsliste Ringe opp en oppføring fra anropslisten 1. Velg "Ubesvart" eller "Besvart". p Anna Boris Braun V i v 3. V, v Velg oppføring. 4. Trykk b. Telefonnummeret ringes opp. Dersom en oppføring blir aktivert fra anropslisten, blir dette nummeret slettet fra anropslisten og lagret i repetisjonslisten. Symbolet p slettes på displayet dersom du har valgt anropslisten for "Ubesvarte". Redigere anropslisten 1. Velg en oppføring fra anropslisten. 2. Trykk i. Antall anrop, klokkeslett og dato blir vist. 3. Du har nå følgende muligheter: P t Lagre oppføringen i telefonboken. OK Redigere oppføringen før du ringer opp. P L Slette oppføringen. Dersom en oppføring blir kopiert og ringt opp fra repetisjonslisten, blir den opprinnelige oppføringen ikke slettet fra anropslisten. Slette anropslisten Anropslisten kan slettes ved behov: Anropsliste Slett liste Besvart Ubesvart 1. Velg "Slett liste". 3. Velg "Ubesvart" eller "Besvart". 4. Trykk OK. 5. Trykk JA. Oppføringene er slettet. 30

35 Meldinger (Mobil/ISDN i fastnett) Eurit 535/565 har støtte for nettjenesten Meldinger (Mobil/ISDN), dersom nettoperatørens Mobil/ISDN-tjeneste (protokoll) er kompatibel med Eurit 535/565. Dette gjør det mulig å utveksle korte meldinger på inntil 80 tegn mellom ISDN-telefoner som også har støtte for meldingsfunksjonen (Mobil/ISDN), samt GSMtelefoner. Meldingsfunksjonen støttes ikke i alle land og av alle operatører. Grunnfunksjoner Sende meldinger Motta meldinger Videresende meldinger Slette meldinger Meldinger Send Mobil Send ISDN Stille inn gatewaynummer (tilgangsnummer kun for Mobil) For å kunne benytte nettjenesten meldinger (Mobil), må du først ha stilt inn et gatewaynummer (tilgangsnummer). Dette nummeret er som standard allerede forhånds-programmert. 1. Velg "Meldinger". 3. Velg "Gateway nr.". 4. Trykk OK. 5. Tast inn gatewaynummer 6. Rett evt. med b. 7. Trykk OK. Innstillingen av meldingstone for varsling av mottatt melding (Mobil/ISDN) er beskrevet i kapittelet "Håndsettinnstillinger Innstillinger Meldingsvarsel". Innboks Utboks Ikke sendt Gateway nr. For at en melding (Mobil/ISDN) skal kunne bli sendt, må minst 1 MSN og bruker være konfigurert. Dette apparatet kan lagre maks. 10 mottatte meldinger. 31

36 Meldinger (Mobil/ISDN i fastnett) Sende melding (Mobil/ISDN) Før du kan sende en melding (Mobil/ISDN) til en mottaker, må du naturligvis først skrive meldingen (maks. 80 tegn): 1. Velg "Meldinger". 3. Velg "Send Mobil" eller "Send ISDN". 4. Trykk OK. 5. Skriv inn teksten med tastaturet. Tekst: M_ å OK Du har nå følgende muligheter: å Bytte mellom store/små bokstaver. Velg skriveposisjon i teksten (forover/bakover). c Slett tegn. OK Avslutt posisjoneringen i teksten eller avslutt tekstskrivingen. 6. Trykk OK (avslutt tekstskrivingen). 7. Angi målnummer via tastaturet eller tvelg telefonnummer fra telefonboken. 8. Trykk OK. Meldingen blir sendt, bekreftet med "Melding sendt" og lagret i undermenyen "Utboks". Dersom meldingen ikke kunne bli sendt, vises en feilmelding og meldingen blir lagret i undermenyen "Ikke sendt". Motta/vise melding (Mobil/ ISDN) (innboks) Eurit 535/565 kan motta inntil 10 meldinger (Mobil/ISDN). Når du har mottatt en melding (Mobil/ISDN), angis dette med meldingsvarsel (dersom dette er aktivert), og dette vises på displayet på følgende måte: Meldinger 1 ( 3) ny melding(er) OK 1. Trykk c. eller Trykk b. Håndsettet går i standbystilling. På displayet vises det med i at det er nye meldinger i innboksen. eller 1. Trykk OK. Du går til innboksen. Innboks Moser V OK v 2. V, v Velg oppføring. 3. Trykk OK. Meldingen vises og symbolet i slettes. Du har nå følgende muligheter: v Bla nedover i meldingen. V Bla oppover i meldingen. OK Avslutte visningen av meldingen. 32

37 Meldinger (Mobil/ISDN i fastnett) Slette, besvare eller videresende meldinger (Mobil/ISDN) Etter at du har sett igjennom en mottatt melding og avsluttet visningen med OK (se foregående kapittel), kan du enten slette, besvare eller videresende den. Slette 1. Velg "Slette" Slettingen bekreftes med "Melding slettet". Besvare 1. Velg "Besvar Mobil" eller "Besvar ISDN". 3. Skriv teksten (som beskrevet i kapittelet "Sende melding"). 4. Trykk OK (avslutt tekstskrivingen) Meldingen blir sendt, bekreftet med "Melding sendt" og lagret i undermenyen "Utboks". Dersom meldingen ikke kunne bli sendt, vises en feilmelding og meldingen blir lagret i undermenyen "Ikke sendt". Videresende 1. Velg "Videresende Mobil" eller "Videresende ISDN". 3. Rediger teksten (som beskrevet i kapittelet "Sende melding"). 4. Trykk OK (avslutt tekstskrivingen). 5. Angi målnummer via tastaturet eller t velg telefonnummer fra telefonboken. 6. Trykk OK. Meldingen blir sendt, bekreftet med "Melding sendt" og lagret i undermenyen "Utboks". Dersom meldingen ikke kunne bli sendt, vises en feilmelding og meldingen blir lagret i undermenyen "Ikke sendt". 33

38 Meldinger (Mobil/ISDN i fastnett) Vise melding (Mobil/ISDN) (Utboks) I undermenyen "Utboks" vises meldingen som sist ble sendt fra håndsettet: 1. Velg "Utboks". 3. Trykk OK. Meldingen blir vist. Du har nå følgende muligheter: v Bla nedover i meldingen. V Bla oppover i meldingen. OK Avslutt visningen av meldingen (Utboks). c Tilbake. Du kan slette eller videresende en allerede sendt melding fra utbokslisten (se forrige kapittel). Vise melding (Mobil/ISDN) (Ikke sendt) I undermenyen "Ikke sendt" vises meldingen som sist ble sendt fra håndsettet, men som ikke kunne sendes: 1. Velg "Ikke sendt". 3. Trykk OK. Den ikke-sendte meldingen blir vist. Du har nå følgende muligheter: v Bla nedover i meldingen. V Bla oppover i meldingen. OK Avslutt visningen av meldingen (Ikke sendt). c Tilbake. Du kan slette eller sende på nytt en melding som ikke er sendt i listen "Ikke sendt" (se forrige kapittel). 34

39 Under en samtale Meny i talestilling Under en samtale er følgende funksjoner tilgjengelige ved å trykke på "Pm" Funksjonen "høyttaler" gjør det mulig å føre en samtale uten at du må holde håndsettet i hånden. Lydstyrke ➋ Parker ➍ Høyttaler ➊ Aktiv slutt ➌ Konf. med 3 delt. ➌ Håndsettvolum Send Keypad ➍ Telefonbok Innspilling av/på ➊ Medhør HS 2 Nummersporing Meldinger ➎ Handsfree Funksjonen "høyttaler" gjør det mulig å føre en samtale uten at du må holde håndsettet i hånden. Slå på 1. Ring opp nummeret. 2. Trykk b. 3. Trykk på multitasten på håndsettet.. Multitasten lyser og handsfree er aktivert. 4. Trykk P m. 5. Velg "Lydstyrke". 6. Trykk OK. 7., Still inn lydstyrken. 8. Trykk OK. 9. Foreta samtalen. Når handsfree er aktivert, må du ikke holde håndsettet til øret, siden lydstyrken kan være skadelig for hørselen. Handsfree-funksjonen fungerer også under lading. Slå av 1. Ta opp håndsettet i hånden. 2. Trykk på multitasten. ➊ Kun Eurit 565 ➋ Kun ved handsfree ➌ Kun ved megling ➍ Kun ved eksterne samtaler ➎ Bare dersom dette støttes i det aktuelle landet eller av nettoperatøren 35

40 Under en samtale Parkere/oppheve parkering Du kan parkere en ekstern samtale i nettet i ca. 3 minutter og i løpet av dette tidsrommet ta inn samtalen på et annet apparat: 1. Velg "Parker". 2. Angi parkeringskode (f. eks. 1). 3. Trykk JA. Samtalen er parkert. Du kan evt. bytte til en annen basestasjon. 4. Velg "Till.tjenester". 5. Velg "Opphev park.". 6. Angi parkeringskode (f. eks. 1). Parkeringen av samtalen er "opphevet" og kan nå fortsettes. Parkeringskode Du kan definere en standardverdi som parkeringskode (standardverdi: 1), se kapittelet "Tilleggstjenester". Denne vises både ved parkering og når parkeringen oppheves.. Bruk av høyttaler på basestasjonen Du kan slå på høyttaleren på basestasjonen under en ekstern samtale (kun Eurit 565). Nå kan også andre lytte til samtalen. Denne funksjonen kan bare aktiveres fra håndsettet, for å unngå ukontrollert bruk av høyttaleren på basestasjonen. 1. Velg "Høyttaler". Høyttaleren er slått på. (Hvis du skal slå den av: Gjenta trinn 1 2). Med + og - kan lydstyrken på basestasjonen reguleres. Lydstyrken blir ikke tilbakestilt til grunninnstillingen etter at høyttaleren er slått av igjen. Etter at du har trykket på samtaletasten blir høyttaleren automatisk slått av. Dersom det oppstår tilkakekobling (høylytt piping i høyttaleren), må du fjerne håndsettet fra basestasjonen eller redusere lydstyrken. 1. Trykk JA. eller 1. Angi ny parkeringskode. 2. Trykk JA. Dette brukes til entydig identifikasjon av den parkerte forbindelsen, siden det teoretisk kan være flere forbindelser som er parkert samtidig (med ulike parkeringskoder). 36

41 Under en samtale Regulere lydstyrken på håndsettet Under en samtale kan du skru opp lydstyrken i håndsettet, slik at du kan høre samtalepartneren bedre: 1. Velg "Håndsettvolum" 2., Velg innstilling. 3. Trykk OK. (Gjenta trinn 1 3 for å tilbakestille håndsettvolumet). Vær klar over at den maksimale lydstyrken kan være skadelig for hørselen. Håndsettvolumet lagres permanent. Sende Keypad/DTMF Ved å koble om til midlertidig tonesignalering kan du vha. stjernetasten eller firkanttasten sende informasjon mens du er oppkoblet, f. eks. til mailboks, telefonsvarer osv.: 1. Velg "Send DTMF". Hvis du under "Håndsett-innst." har valgt funksjonen "Autom. DTMF", trenger du ikke foreta denne omkoblingen, og i menyen vises valget "Send Keypad". Etter at forbindelsen er koblet ned, blir midlertidig tonesignalering automatisk deaktivert. Slå av mikrofonen Hvis du ønsker at samtalepartneren ikke skal høre deg (hvis du f. eks. skal spørre noen tilstedeværende i rommet om noe), kan du slå av mikrofonen på håndsettet: 1. Trykk M. Samtalepartneren kan ikke høre deg. 2. Trykk n. Samtalepartneren kan høre deg igjen. Innspilling (kun Eurit 565) Mens du ringer kan du spille inn en samtale eller enkelte deler av den (samtaleopptak). Aktiveringen av denne funksjonen kan bare skje fra håndsettet, for å hindre ukontrollerte opptak på basestasjonen. Starte/avslutte innspilling Du er inne i en samtale: 1. Velg "Innspilling av". Samtalepartneren hører en kort kvitteringstone når du aktiverer "Innspilling". Dersom den tilgjengelige minnekapasiteten blir overskredet under innspillingen, blir innspillingen automatisk avsluttet. Når samtalen avsluttes, avsluttes innspillingen. Denne kan avspilles som en beskjed på telefonsvareren. Telefonbok Du kan vise telefonnummerne i telefonbok (se kapittelet "Telefonbok"). 37

Brukerveiledning Telenor DigAna 10

Brukerveiledning Telenor DigAna 10 Brukerveiledning Innholdsfortegnelse Oppakking og installasjon........... 4 Medfølgende deler.............. 4 Oversikt Tilkobling.................... 4................... 4 Komme igang..................

Detaljer

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon Brukerveiledning DT590 trådløs telefon Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse TELEFONEN... 3 RINGE TIL ANDRE... 5 VED OPPTATT... 6 MOTTA SAMTALE... 7 OVERFØRE, SPØRREANROP,

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak, mobil/dect-telefoner eller datamaskiner. På www.konftel.com/300 finner du en

Detaljer

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT Telcom Europe Revisjon 7.0, Mars 2004 Copyright 2004 Innholdsfortegnelse Telefonselskapet Copyright 2004 TELEFONEN DT4X2...1 RINGE TIL ANDRE...2 VED OPPTATT...3 MOTTA

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 250

Hurtigveiledning Konftel 250 Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 250 NORSK Beskrivelse Konftel 250 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak. På www.konftel.com/250 finner du en bruksanvisning

Detaljer

Registrer produktet ditt og få kundestøtte på CD250 CD255 SE250 SE255. Veiledning for hurtigstart. Koble til. Sette inn.

Registrer produktet ditt og få kundestøtte på  CD250 CD255 SE250 SE255. Veiledning for hurtigstart. Koble til. Sette inn. Registrer produktet ditt og få kundestøtte på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Veiledning for hurtigstart 1 Koble til 2 Sette inn 3 Bruke Innholdet i esken Basestasjon ELLER Håndsett Batterideksel

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300W

Hurtigveiledning Konftel 300W Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300W NORSK Beskrivelse Konftel 300W er en batteridrevet trådløs konferansetelefon for tilkobling til DECT-system, mobiltelefon eller datamaskin.

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Introduksjon

Innholdsfortegnelse. Introduksjon Brukermanual 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer i displayet 6 Funksjoner - Besvare

Detaljer

Din bruksanvisning DORO PRIVAT http://no.yourpdfguides.com/dref/2337784

Din bruksanvisning DORO PRIVAT http://no.yourpdfguides.com/dref/2337784 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for DORO PRIVAT. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på DORO PRIVAT i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B BRUKERMANUAL DECT IP telefon Type DE2-B Hans Olav Christiansen Side 1 04.04.2008 Innholdsoversikt 1 Generelt Side 3 2 AV/PÅ slag av håndsettet Side 3 3 Display med bakgrunnsbelysning Side 4 4 Batteri info

Detaljer

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Brukerveiledning DT290 trådløs telefon Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse TELEFONEN... 3 RINGE TIL ANDRE... 4 VED OPPTATT... 5 MOTTA SAMTALE... 6 OVERFØRE, SPØRREANROP,

Detaljer

Display. Taster. Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9)

Display. Taster.  Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9) Display Symbol Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Blinker ved mikrofon av Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Ringelyd slått av Ikke forstyrr aktivert Ikke kontakt

Detaljer

Velkommen. Hurtigveiledning. philips. Koble til. Installer. Sett i gang

Velkommen. Hurtigveiledning. philips. Koble til. Installer. Sett i gang Velkommen Hurtigveiledning 2 Koble til Installer Sett i gang philips + Innholdet i esken Basestasjon CD640 ELLER - Connect Install Enjoy Håndsett CD640/CD645 Basestasjon CD645 Basestasjonens strømforsyning

Detaljer

Hurtigstartveiledning CD280/CD285

Hurtigstartveiledning CD280/CD285 Hurtigstartveiledning CD280/CD285 Innholdet i esken Basestasjon (CD285) Basestasjon (CD280) Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere og strømadaptere. ** I enkelte land må du koble

Detaljer

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk.

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk. PRESENTASJON Hørerør Display Telefonliste-tast Telefonsvarer-tast Rør Av/På-tast Tastatur Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk Norsk R- og Program-tast Mikrofon Brukerhåndbok Høyttaler-tast

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner Cisco SPA504 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en

Detaljer

Brukerveiledning, kortversjon IP 230 (ver 7 & 8)

Brukerveiledning, kortversjon IP 230 (ver 7 & 8) Display Symbol / Taster Tast Høyre pil piltaster Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Hodesett aktiv Ringelyd slått av Tapt

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D230 D235. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D230 D235. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D230 D235 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Bruksanvisning for IP apparatene LIP-8024D og LIP-8012D

Bruksanvisning for IP apparatene LIP-8024D og LIP-8012D Bruksanvisning for IP apparatene LIP-8024D og LIP-8012D LIP-8024D LIP-8012D 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - LIP-8012D & LIP-8024D 3 - Apparatbeskrivelse 4 - Aktive displayknapper 4 Oppsett og

Detaljer

Bruksanvisning for IP apparat LIP-8002E

Bruksanvisning for IP apparat LIP-8002E Bruksanvisning for IP apparat LIP-8002E 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - LIP-8002E 3 - Apparatbeskrivelse 3 Programmering av apparat - Endre navn på telefonen 4 - Endre intern og ekstern ringetone

Detaljer

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office Dialog 4422 IP Office IP telefon for Telcom Europe Hurtigreferanse Revisjon 8.1 mai 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse Logg på / Logg av... 3 Forklaring til tastene på apparatet... 3 Svare / avslutte

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD191 CD196 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

BeoCom 2. Komme i gang

BeoCom 2. Komme i gang BeoCom 2 Komme i gang Før du starter Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du installerer og bruker BeoCom 2-håndsettet med en BeoLine-base. Du kan også bruke håndsettet med andre baser,

Detaljer

Bruksanvisning for GDC 450

Bruksanvisning for GDC 450 Bruksanvisning for GDC 450 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Aktive displayknapper 4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. M330 M335. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  M330 M335. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support M330 M335 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Gigaset C45. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn

Gigaset C45. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300IP

Hurtigveiledning Konftel 300IP Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300IP NORSK Beskrivelse Konftel 300IP er en konferansetelefon for IP-telefoni. På www.konftel.com/300ip finner du en bruksanvisning med utførlig

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD290 CD295. Hurtigstart-guide. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD290 CD295. Hurtigstart-guide. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD290 CD295 Hurtigstart-guide 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Dette finner du i esken Basestasjon (CD295) Basestasjon (CD290) Lader* Strømadapter

Detaljer

Bruksanvisning for sentralbord

Bruksanvisning for sentralbord Bruksanvisning for sentralbord LIP-8024D LIP-8012D 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - LIP-8012D & LIP-8024D 3 - Apparatbeskrivelse 4 - Aktive displayknapper 4 Sentralbordfunksjoner - Dag og nattstilling

Detaljer

Telefon flashtel Eco. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Eco. flashtel Eco Bestillingsnr.: 1104910 HMS art. nr. 135280

Telefon flashtel Eco. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Eco. flashtel Eco Bestillingsnr.: 1104910 HMS art. nr. 135280 Telefon flashtel Eco Bruker- og vedlikeholdsveiledning FlashTEL Eco flashtel Eco Bestillingsnr.: 1104910 HMS art. nr. 135280 Sikkerhetsinstruksjoner Vennligst les nøye igjennom brukerveiledningen, slik

Detaljer

www.innovaphone.no Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9)

www.innovaphone.no Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9) Display Symbol / Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Hodesett aktiv Ringelyd slått av Tapt anrop, antall angitt Kontakt /

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. XL390 XL395. Hurtigstart-guide. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  XL390 XL395. Hurtigstart-guide. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome XL390 XL395 Hurtigstart-guide 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Dette finner du i esken Basestasjon (XL395) Basestasjon (XL390) Lader* Strømadapter

Detaljer

BRUKERVEILEDNING FOR TELEFONAPPARATER

BRUKERVEILEDNING FOR TELEFONAPPARATER BRUKERVEILEDNING FOR TELEFONAPPARATER Det ringer, det ringer... BKSAK nr: 200100111/65 Oppdat.ansv.: IT-seksjonen Dato sist oppdatert: 08.08.01 Ønsker noen kurs og gjennomgang av telefonapparatet, så kan

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D400 D405. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D400 D405. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Hurtigveiledning for GDC-450H DECT IP LDK- 20

Hurtigveiledning for GDC-450H DECT IP LDK- 20 Hurtigveiledning for GDC-450H DECT IP LDK- 20 Innholdsfortegnelse Besvare anrop... 3 Plukke opp samtaler... 3 Sette over samtaler... 3 Ringe internt... 3 Ringe eksternt... 3 Programmere personlig kortnummer...

Detaljer

TELEFON MED NUMMERVISNING, TELEFONBOK, HØYTTALERFUNKSJON, TILKOBLING AV HEADSET

TELEFON MED NUMMERVISNING, TELEFONBOK, HØYTTALERFUNKSJON, TILKOBLING AV HEADSET Telenor Etude 30 TELEFON MED NUMMERVISNING, TELEFONBOK, HØYTTALERFUNKSJON, TILKOBLING AV HEADSET Brukerveiledning Innholdsfortegnelse Generelt Deler med navn...................................................................

Detaljer

Bruksanvisning for analoge standardapparater.

Bruksanvisning for analoge standardapparater. Bruksanvisning for GDK-30+, GDK-100 og GDK-186. For software opp til versjon X.5Ca, dato 200703 Bruksanvisning for analoge standardapparater. Innledning... 4 Hurtigveiledning....5 Ringe internt og eksternt...6

Detaljer

Hurtigstart-guide CD181/CD186

Hurtigstart-guide CD181/CD186 Hurtigstart-guide CD181/CD186 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis

Detaljer

Hurtigveiledning for GDC-400H DECT GDK-30+/100

Hurtigveiledning for GDC-400H DECT GDK-30+/100 Hurtigveiledning for GDC-400H DECT GDK-30+/100 INNHOLDSFORTEGNELSE Besvare anrop... 3 Plukke opp samtaler... 3 Sette over samtaler... 3 Ringe internt... 3 Ringe eksternt... 3 Programmere personlig kortnummer...

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

ë «Samtale venter» på š Anonymt anrop på

ë «Samtale venter» på š Anonymt anrop på Kort oversikt over Gigaset 5020 * 8 7 6 Taster 1 Hurtigvalgtaster 2 Repetisjonstast 3 Spørreanropstast 4 Mikrofonbrytertast (Mute) 5 Skift-tast 6 Lavt-tast 7 Høyttalertast (Handsfree) 8 Høyt-tast 9 Lagringstast

Detaljer

Hurtigstart-guide CD180

Hurtigstart-guide CD180 Hurtigstart-guide CD180 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis batteriet

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. M550 M555. Hurtigveiledning

Registrer produktet og få støtte på.  M550 M555. Hurtigveiledning Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome M550 M555 Hurtigveiledning Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich BA Gigaset C1_C2_S1_SL1 15.06.2004 12:47 Uhr Seite 1 s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability.

Detaljer

Hurtigstartveiledning XL370/XL375

Hurtigstartveiledning XL370/XL375 Hurtigstartveiledning XL370/XL375 Innholdet i esken Basestasjon (XL375) Basestasjon (XL370) Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere og strømadaptere. ** I enkelte land må du koble

Detaljer

Telefonforsterker AmpliPOWER40

Telefonforsterker AmpliPOWER40 Telefonforsterker Brukerveiledning Telefonforsterker AmpliPOWER40 AmpliPOWER40 HMS art. nr. 160777 Bestillingsnr.: 1106030 INNHOLDSFORTEGNELSE Telefonforsterker... 1 Innledning... 3 Advarsel... 3 Skisser

Detaljer

Din bruksanvisning DORO GALAX http://no.yourpdfguides.com/dref/2337011

Din bruksanvisning DORO GALAX http://no.yourpdfguides.com/dref/2337011 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Brukerveiledning Dialog 4220. Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005

Brukerveiledning Dialog 4220. Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005 Brukerveiledning Dialog 4220 Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005 Innholdsfortegnelse TELEFONEN DIALOG 4220... 2 Knappene... 3 1.Linjeknapp 1-6... 3 Faste taster... 3 Telefon innstillinger... 4 BRUK

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D120. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D120 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

Brukerveiledning, kortversjon IP 200 (ver 7 & 8)

Brukerveiledning, kortversjon IP 200 (ver 7 & 8) Display Symbol / Taster Tast meny Enter delete shift Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Hodesett aktiv Ringelyd slått av

Detaljer

Telefon flashtel Comfort II. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Comfort II. flashtel Comfort II: Bestillingsnr.: 1104915 HMS art. nr.

Telefon flashtel Comfort II. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Comfort II. flashtel Comfort II: Bestillingsnr.: 1104915 HMS art. nr. Telefon flashtel Comfort II Bruker- og vedlikeholdsveiledning FlashTEL Comfort II flashtel Comfort II: Bestillingsnr.: 1104915 HMS art. nr. 135272 Sikkerhetsinstruksjoner Vennligst les nøye igjennom brukerveiledningen,

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D130 D135. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D130 D135. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D130 D135 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Brukerveiledning Mobil internlinje. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007

Brukerveiledning Mobil internlinje. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Brukerveiledning Mobil internlinje Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Innholdsfortegnelse Om brukerveiledningen... 5 Mobil internlinje... 6 Bruk... 7 Utgående anrop... 7 Ringe ut... 7 Automatisk

Detaljer

Digital trådløs telefon SE 140 Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE 145. Velkommen. Hurtigveiledning. Koble til. Installer.

Digital trådløs telefon SE 140 Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE 145. Velkommen. Hurtigveiledning. Koble til. Installer. Digital trådløs telefon SE 140 Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE 145 Velkommen Hurtigveiledning 1 2 3 Koble til Installer Sett i gang Innholdet i esken Håndsett SE 140/ SE 145 SE 140 eller SE

Detaljer

IP-telefoni Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning FASETT JANUAR 2008 IP-telefoni Brukerveiledning Altibox fra Lyse er en fiberoptisk løsning tilpasset morgendagens muligheter. I en og samme fiberoptiske kabel får du raske internettlinjer, et variert tv-

Detaljer

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon Norsk!1 INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Pakke ut Telefonen.. 4 BESKRIVELSE... 5 Generell Beskrivelse... 5 INSTALLASJON... 7 Sette Opp... 7 Vegg Montering...

Detaljer

Hurtigstart-guide SE888

Hurtigstart-guide SE888 Hurtigstart-guide SE888 Eskens innhold Håndsett * Basestasjon Lader * Strømadapter * Telefonledning ** Hurtigstartveiledning CD-rom Garanti Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere

Detaljer

JUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING

JUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING JUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING Hjelp til brukerveiledningen Bruk Linker i Innholdsfortegnelsen til å navigere i denne brukerveiledningen TIL INNHOLDSFORTEGNELSEN 1. INNLEDNING Side 2 2. MONTERING Side

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D450 D455. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D450 D455. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D450 D455 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

HURTIGGUIDE. telefonapparat

HURTIGGUIDE. telefonapparat HURTIGGUIDE telefonapparat CTRL Supp Bli kjent med telefonen Du har en ALCATEL 4023 REFLEXES digital telefon. Et display, programmerbare taster og et alfabetisk tastatur gjør det enkelt å bruke telefonen,

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner Linksys SPA942 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D600 D605. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D600 D605. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D600 D605 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Din bruksanvisning PHILIPS DECT5111S http://no.yourpdfguides.com/dref/1000784

Din bruksanvisning PHILIPS DECT5111S http://no.yourpdfguides.com/dref/1000784 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Bruksanvisning. Tilleggstjenester... 14. Feilsøking... 15 Hvis telefonen ikke fungerer... 15 Feilsøkningsguide... 15 Vedlikehold... 16 Garanti...

Bruksanvisning. Tilleggstjenester... 14. Feilsøking... 15 Hvis telefonen ikke fungerer... 15 Feilsøkningsguide... 15 Vedlikehold... 16 Garanti... Gratulerer med din nye telefon! DORO Avant Plus er en mangesidig telefon med både høyttalende- og headsetfunksjon. Dette innebærer at du kan prate med din samtalepartner uten å løfte av røret, praktisk

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner snom 821 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en ny talemelding.

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D150. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D150. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D150 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

Gigaset S44. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn

Gigaset S44. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft

Detaljer

Din bruksanvisning DORO KRONOS http://no.yourpdfguides.com/dref/3881362

Din bruksanvisning DORO KRONOS http://no.yourpdfguides.com/dref/3881362 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Business Communications Manager Primærtelefon Brukerkort

Business Communications Manager Primærtelefon Brukerkort Business Communications Manager Primærtelefon Brukerkort 2001 Nortel Networks P0935936 Utgave 01 Bruke primærtelefonen Telefonen din er programmert som en primærtelefon for bestemte eksterne linjer på

Detaljer

Bruksanvisning. ascom Eurit 40

Bruksanvisning. ascom Eurit 40 Bruksanvisning ascom Eurit 40 Merknader til brukeren Kjære kunde. Når du har kjøpt en Ascom Eurit 40, har du valgt et sveitsisk kvalitetsprodukt. Vi takker for tilliten. Eurit 40 er laget for tilkobling

Detaljer

Brukermanual for GDC-450H DECT SBG-1000

Brukermanual for GDC-450H DECT SBG-1000 Brukermanual for GDC-450H DECT SBG-1000 Innholdsfortegnelse Besvare anrop... 3 Plukke opp samtaler... 3 Sette over samtaler... 3 Ringe internt... 3 Ringe eksternt... 3 Programmere personlig kortnummer...

Detaljer

Bruksanvisning for analoge standardapparater.

Bruksanvisning for analoge standardapparater. Brukerveiledning for analoge standardapparater IPLDK-100 og IPLDK-300 for software versjon 3.0xx. 1 februar 05 Bruksanvisning for analoge standardapparater. Innledning.... 4 Hurtigveiledning... 5 Ringe

Detaljer

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Statusikoner Din telefon Batteriets ladenivå Initialisering av talepostkassen / Informasjoner av interesse Påminnelse om programmert avtale

Detaljer

Brukerveiledning Dialog 4222

Brukerveiledning Dialog 4222 Brukerveiledning Dialog 4222 Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Innholdsfortegnelse Om denne brukerveiledningen... 4 TELEFONEN D4222... 5 Telefonenes knapper... 6 1.Linjeknapp 1-6... 6 Faste taster...

Detaljer

NORSK NEMO BRUKSANVISNING OND-2057

NORSK NEMO BRUKSANVISNING OND-2057 NORSK NEMO BRUKSANVISNING OND-2057 Nemo Side 2 * Display viser slått nummer, aktuelt klokkeslett, samt samtaletid * Justerbart ringesignal * Lampe blinker ved ringesignal * Knapp for gjenoppringing av

Detaljer

IP-telefoni Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning FASETT JUNI 2008 IP-telefoni Brukerveiledning Altibox er en fiberløsning tilpasset morgendagens muligheter. I en og samme fiberkabel får du raske internettlinjer, et variert tv- og filmtilbud pluss sikker

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D6050. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D6050. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D6050 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

innovaphone IP111 / IP222 / IP232

innovaphone IP111 / IP222 / IP232 Brukerveiledning innovaphone IP111 / IP222 / IP232 Versjon 11 Nummer Status Dato, tid Navn Bytt side Tilstedeværelse se Informasjon Applikasjoner Skjerm IP232 innovaphone AG www.innovaphone.com Version:

Detaljer

Gigaset SL55, S45, E45

Gigaset SL55, S45, E45 s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D4550. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D4550. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D4550 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

Hurtigveiledning for GDC-400H DECT IP LDK- 50/100/300

Hurtigveiledning for GDC-400H DECT IP LDK- 50/100/300 Hurtigveiledning for GDC-400H DECT IP LDK- 50/100/300 Innholdsfortegnelse Besvare anrop... 4 Plukke opp samtaler... 4 Sette over samtaler... 4 Ringe internt... 4 Ringe eksternt... 4 Programmere personlig

Detaljer

Business Communications Manager Kort for telefonfunksjoner

Business Communications Manager Kort for telefonfunksjoner Business Communications Manager Kort for telefonfunksjoner 2002 Nortel Networks P0935990 Utgave 02 Taster Funksjon-tasten i Business Series Terminal (T-serien) er et lite globus-ikon. Funksjon-tasten

Detaljer

Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon

Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon Dokument- og programvarerettigheter Copyright 1998-2010 av ShoreTel Inc., Sunnyvale, California, USA. Med enerett. Trykt i USA. Innholdet i denne publikasjonen

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300M

Hurtigveiledning Konftel 300M Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300M NORSK Beskrivelse Konftel 300M er en bat teridrevet trådløs konferan setelefon for tilkobling til mobilnett (GSM/3G) eller datamaskin

Detaljer

Velkommen. Hurtigstartveiledning. Koble til. Installasjon. Gled deg

Velkommen. Hurtigstartveiledning. Koble til. Installasjon. Gled deg Velkommen NO Hurtigstartveiledning 1 2 3 Koble til Installasjon Gled deg Hva er det i boksen Håndsett Basestasjon Strømtilførsel for basestasjon Linjekabel 2 AAA oppladbare batterier Batteridør Brukerveiledning

Detaljer

Funksjonsbeskrivelse

Funksjonsbeskrivelse Brukerveiledning Funksjonsbeskrivelse Telefon Software versjon 5.3.3 eller nyere Rev C NO Innholdsfortegnelse 1. Innledning... 3 2 Bruke Telefon... 3 2.1 Kontaktlisten... 3 2.2 Telefonmenyen... 3 2.3 Ringe

Detaljer

BeoCom 3. Bruksanvisning

BeoCom 3. Bruksanvisning BeoCom 3 Bruksanvisning BeoCom 3 Med BeoCom 3 kan du holde styr på samtalene dine ved hjelp av telefondisplayet. Displayet veileder deg gjennom bruk av telefonen når du ringer opp, besvarer anrop og foretar

Detaljer

KjempeKnotten Telefontastatur

KjempeKnotten Telefontastatur Brukerveiledning KjempeKnotten Telefontastatur Sort, varenr: 200 012 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse... 2 KjempeKnotten... 3 Hva er KjempeKnotten?... 4 Batteri... 4 Telefontilkobling... 5 Slik

Detaljer

Oversikt Gigaset DA610

Oversikt Gigaset DA610 Oversikt Gigaset DA60 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Skjerm og tastatur Skjerm ( s. 4) 2 Navigeringstast ( s. 5) 3 Hurtigvalgtaster 4 Lagretast 5 Gjenvalgs-/pausetast 6 Tilbakeringetast 7 Lyd av-tast 8 Stjernetast,

Detaljer

HyttaMi Comfort for bruk med DEFA Premium abonnement

HyttaMi Comfort for bruk med DEFA Premium abonnement HyttaMi Comfort for bruk med DEFA Premium abonnement Gratulerer med anskaffelsen av HyttaMi Comfort - din nye strømstyringsenhet. Sentralen er en kraftig GSM-basert enhet for strøm- og alarmstyring. Med

Detaljer

Din bruksanvisning PHILIPS CD1451B http://no.yourpdfguides.com/dref/1000759

Din bruksanvisning PHILIPS CD1451B http://no.yourpdfguides.com/dref/1000759 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Dialog 4425 IP Vision

Dialog 4425 IP Vision Dialog 4425 IP Vision IP telefon for Telcom Europe Hurtigreferanse Revisjon 8.1 mai 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse Logg på / Logg av... 3 Forklaring til tastene på apparatet... 3 Svare / avslutte

Detaljer

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL?

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL? Ditt ekstra minne Du har nettopp kjøpt den talende hjelpen for din hukommelse. For fullstendig tilfredshet med apparatet, vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. HVA BRUKES TIL? MEM-X er det

Detaljer

EuroPhone S EuroPhone S a/b Bruksanvisning

EuroPhone S EuroPhone S a/b Bruksanvisning EuroPhone S EuroPhone S a/b Bruksanvisning Bli kjent med EuroPhone S Betjeningselementer display 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 telefonliste OK funksjontaster 1 2 3 2nd 4 5 6 1 5 2 7 8 9 1.2.3. 0 KP MSN R høyttaler

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support XL490 XL495. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support XL490 XL495. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips XL490 XL495 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner

Detaljer

IP-telefoni Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning IP-telefoni Brukerveiledning 1 IP-telefoni fra Altibox - ett av markedets mest moderne 2 Kobling av analoge telefoner til hjemmesentralen 3 Telefonitjenester 3 1 IP-telefoni * fra Altibox - ett av markedets

Detaljer

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hvordan du bruker denne veiledningen? +RZ Gratulerer med det nye, numeriske telefonapparatet Alcatel Easy Reflexes. Takket være

Detaljer

IP-telefoni Brukerveiledning. Dette er en utdatert brukerveiledning som kan omhandle utgåtte tjenester og utstyr

IP-telefoni Brukerveiledning. Dette er en utdatert brukerveiledning som kan omhandle utgåtte tjenester og utstyr IP-telefoni Brukerveiledning Dette er en utdatert brukerveiledning som kan omhandle utgåtte tjenester og utstyr 1 IP-telefoni 2 Kobling fra Lyse - ett av markedets mest moderne av analoge telefoner til

Detaljer

IP-telefoni Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning IP-telefoni Brukerveiledning 1 2 Kobling IP-telefoni fra Altibox - ett av markedets mest moderne av analoge telefoner til hjemmesentralen 3 Telefonitjenester 2 1 IP-telefoni * fra Altibox - ett av markedets

Detaljer