Bluetooth Handsfree-kit til bil. Bluetooth Handsfree-sett for bil Bluetooth Handsfree -sarja autokäyttöön

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Bluetooth Handsfree-kit til bil. Bluetooth Handsfree-sett for bil Bluetooth Handsfree -sarja autokäyttöön"

Transkript

1 Bluetooth Handsfree-kit till bil Bluetooth Handsfree-sett for bil Bluetooth Handsfree -sarja autokäyttöön Bluetooth Handsfree-kit til bil SE - Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC. NO - Dette utstyret overholder de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. 5V 900mA FI - Tämä varuste on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukainen. DK - Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, Helsingborg. Tel: Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN Helsinki/Helsingfors. Puh.: Importør: Biltema Danmark A/S, Boks 175, 9230 Svenstrup J, Tlf.: Biltema Nordic Services AB

2 Bluetooth Handsfree-kit till bil Innehållsförteckning 1. Introduktion Installation och laddning. 3. Tekniska data 4. Översiktsbild Användning första gången 6. Handhavande 7. LED-lampors betydelse 8. Felsökning 9. Skötselråd 10. Miljö och säkerhetsinformation 1. Introduktion Handsfree-kit är en trådlös bluetooth-enhet som gör det möjligt att prata i telefon samtidigt som man kör bil utan att hålla i mobiltelefonen under samtalet. Enheten monteras på solskyddet i bilen och paras ihop med en eller flera mobiltelefoner. Läs igenom manualen innan du använder produkten och spara den på en säker plats för framtida behov. Kontrollera att förpackningen innehåller följande delar: Handsfree-kit, USB laddningskabel, klämma. VARNING! Tänk på trafiksäkerheten. När du kör bil och använder en mobiltelefon samtidigt ökar risken för olycka. Inbyggt batteri Produkten innehåller inbyggt batteri som omfattas av direktiv 2006/66/EG och får inte slängas bland hushållsoporna. Produkten ska lämnas till en återvinningsstation eller till serviceombud. Följ lokala bestämmelser och släng aldrig produkten eller de laddningsbara batterierna bland hushållsoporna. Korrekt kassering förhindrar negativ påverkan på miljö och hälsa. Så tar du bort det laddningsbara batteriet ur produkten. En yrkesperson bör ta ur det laddningsbara batteriet. Ta endast ur det laddningsbara batteriet när produkten ska slängas. Produkten får inte vara ansluten till strömkälla och batteriet ska vara helt urladdat när det avlägsnas. Delarna inuti produkten kan vara vassa. 1. Ta bort etiketten på baksidan av produkten Lossa de 3 skruvarna och öppna luckan Klipp av kablarna och ta bort batteriet Undvik att kortsluta polerna vilket kan orsaka brand Remove How the label to remove of the device the with battery tweezers Remove the label of the Cut the device battery with wire with tweezers nippers or scissors Remove the label of the device with tweezers Installation och laddning Montera handsfree-kitet på solskyddet framför förarsätet med hjälp av den medföljande klämman. Tänk på att handsfree-kitet stängs av när rörelsesensorn inte känner av någon rörelse under 3 minuter. Rörelsesensorns upptagningsområde är ca 1 meter och 80 grader. Möjligheten att använda solskyddet begränsas när handsfree-kitet är monterat. Laddning med USB-kabel Anslut USB-kabeln mellan handsfree-kitet och ett USB-uttag, till exempel på en dator eller en USB-laddare som kopplats till bilens 12 V uttag. Röd LED-lampa indikerar lågt batteri eller att laddning pågår. Blå LED-lampa indikerar att batteriet är laddat och att systemet är igång. Säkerställ att ditt handsfree-kit är fullt laddat innan du använder det första gången. 3. Tekniska data Bluetooth Ver. 1 + EDR Profil som stöds: Handsfree Frekvensområde: ,402 2,480 GHz Kanaler: Effektklass: Class 2 Räckvidd: Cut the battery.. wire.. with.. nippers.... or. scissors. max. 10 meter Rörelsesensor: meter, 80 grader Cut the battery wire with nippers or scissors Mottagare: Typ. 3 mw (Max. 20 mw) Taltid: ca 32 timmar Standby-tid ca 1600 timmar Standby-tid Remove the battery viloläge: from the device... ca 2 år Laddningstid: ca 2,5 timmar Batteri: Remove the.. battery.... from.. the.. device.... laddningsbart Lithium Polymer Laddningsspänning: V Dimension (H x B x D): x 62 x 10 mm Vikt: g How to remove the battery How to remove the battery Remove the battery from the device 3. Separate the covers like as the image 6. Dispose the battery on regulations or law in your country. 3. Separate the covers like as the image 6. Dispose the battery on regulations or law in your country Biltema Nordic Services AB 2 Separate the covers like as the image

3 BIL Art Översiktsbild 1. LED-lampa Volymknapp (+/-) 3. Anslutning laddningskabel 4. Multifunktionsknapp Strömbrytare On/Off 6. Rörelsesensor 7. 3,5Ø 8. Mikrofon 9. Högtalare Användning första gången Parning av mobiltelefon och handsfree-kit Innan du kan börja använda en bluetoothenhet med handsfree-kitet måste de paras ihop. Följ direktiven nedan för manuell eller automatisk parning. Parningsproceduren kan variera mellan olika mobiltelefoner. Läs mobiltelefonens manual. Parningsläget stängs av efter 3 minuters inaktivitet. Om rörelsesensorn inte aktiveras under tre minuter går handsfree-kitet till viloläge. Detta gäller inte under pågående samtal. Automatisk parning 1. Sätt på handsfree-kitet med on/off-knappen, då startar parningsläge. Blå LED-lampa lyser kontinuerligt. Tryck på multifunktionsknappen i en sekund för att starta automatisk parning. Blå och röd LED-lampa blinkar. inte denna funktion. 4. Om mobiltelefonen kräver en pin-kod, slå När parningen är klar visar mobiltelefonen en bluetooth-symbol. Om parningen misslyckas går systemet över till manuell parning efter 45 sekunder. Följ då instruktionerna för manuell parning. Manuell parning 1. Sätt på handsfree-kitet med on/off-knappen, då startar parningsläge. Blå LED-lampa lyser kontinuerligt. Ställ in parningsläge i din mobiltelefon, se mobiltelefonens manual för instruktioner hur du gör detta. 3. När mobiltelefonen är i parningsläge får du upp en lista med enheter. Välj handsfreekitet (BILTEMA ). 4. Slå in pinkod Vissa mobiltelefoner kräver ingen pinkod. När parningen genomförs blinkar blå LEDlampa 5 gånger på handsfree-kitet. 6. När parningen är genomförd blinkar blå LEDlampa var tredje sekund och mobiltelefonen visar en Bluetoothsymbol. 3. Håll mobiltelefonen inom 10 cm från handsfree-kitet så paras enheterna ihop automatiskt. Vissa mobiltelefoner stöder BILTEMA Biltema Nordic Services AB

4 BILTEMA Parning av flera bluetooth-enheter Du kan para ihop totalt 8 bluetooth-enheter med handsfree-kitet. Vill du para ihop flera enheter vid samma tillfälle, tryck på multifunktionsknappen i 6 sekunder för att starta ett nytt parningsläge. Blå LED-lampa lyser kontinuerligt. 6. Handhavande Läs även manualen till din mobiltelefon. Funktioner och handhavande kan skilja mellan olika modeller. 1. Anslutning Automatisk anslutning: När du sätter på handsfree-kitet försöker det automatiskt att ansluta till den mobiltelefon som var ansluten vid senaste tillfället. Manuell anslutning: Tryck på multifunktionsknappen för att ansluta en parad enhet Biltema Nordic Services AB 4 Kontrollera att mobiltelefonen är korrekt parad med handsfree-kitet om det inte fungerar att skapa en anslutning. Du kan använda två bluetooth-enheter med handsfree-kitet samtidigt. Du måste därför koppla bort minst en ansluten enhet om du vill ansluta en ny. Ta emot ett inkommande samtal Tryck på multifunktionsknappen. 3. Avsluta ett samtal Tryck på multifunktionsknappen. 4. Ringa ett samtal När du ringer ett samtal med din mobiltelefon och befinner dig inom handsfree-kitets upptagningsområde så sker en anslutning automatiskt. Om din mobiltelefon inte stöder denna funktion, tryck på multifunktionsknappen för att överföra samtalet till handsfree-kitet. Avvisa ett samtal Tryck på multifunktionsknappen tills du hör en signal från handsfree-kitet. Inställningarna på din mobiltelefon styr vad som händer med avvisade samtal 6. Överföra samtal mellan mobiltelefon och handsfree-kitet Tryck på multifunktionsknappen eller volymknappen på handsfree-kitet för att överföra samtalet från mobiltelefonen till handsfreekitet. För att överföra samtalet tillbaka till mobiltelefonen, se din mobiltelefons manual. Om du trycker på strömbrytaren On/Off på handsfree-kitet under ett samtal överförs samtalet till mobiltelefonen. 7. Röststyrning Röststyrning fungerar olika på olika telefoner. När du använder röststyrningen på telefonen och skulle höra en signal på handsfree-kitet, tryck då på multifunktionsknappen för att aktivera. I andra fall behövs inte detta. Läs i din mobiltelefons manual för mer information om denna funktion. Denna funktion stöds inte av alla mobiltelefoner. 8. Återuppringning Tryck på multifunktionsknappen. Det senaste slagna numret visas på displayen. Tryck på multifunktionsknappen igen för att slå numret. 9. Volym Tryck på volymknappen för att justera volymen.

5 10. Stänga av mikrofonen Tryck på volymknappen i mer än en sekund för att stänga av mikrofonen. Tryck på knappen i mer än en sekund för att sätta på mikrofonen igen. När mikrofonen är avstängd hörs en signal var femte sekund. 11. Parkering av samtal a. För att parkera ett pågående samtal och besvara ett annat, tryck på multifunktionsknappen tills du hör en signal från handsfreekitet. b. Hoppa mellan samtal med ett långt tryck på multifunktionsknappen. c. Avsluta pågående samtal med ett kort tryck på multifunktionsknappen. 1 Sätta på/stänga av LED-belysning. Tryck på volymknappens + och - samtidigt för att sätta på och stänga av LED-belysningen. Även om LED-belysningen är avstängd så kommer den att lysa vid inkommande samtal, samt när enheten sätts på och stängs av. När enheten stängs av kommer denna inställning att avslutas automatiskt. 13. Återställning För att återställa enhetens fabriksinställningar, tryck på: vol (+) vol (-) vol (+) vol (-) multifunktionsknappen. LED-lampan ska lysa rött och blått. 7. Betydelsen av LED-lampor Status LED-lampa Aktivt samtal Kontrollen blinkar blå (8 sek) Standby Kontrollen blinkar blå (3 sek) Lågt batteri Laddning Fullt laddat batteri Parningsläge Kontrollen blinkar rött Kontrollen lyser rött Kontrollen lyser blå Kontrollen lyser blå 8. Felsökning Fel Dålig/otydlig ljudöverföring Inget ljud. Enheterna är inte parade trots att telefonen indikerar att så är fallet. 9. Skötselråd Möjlig lösning Håll telefonen närmare handsfree-kitet. Höj volymen. Kontrollera att handsfree-kitet och telefonen är parade. Kontrollera att telefonen är ansluten till handsfree-kitet. Radera handsfree-kitet från din mobiltelefon och para sedan ihop enheterna igen enligt instruktionerna för parning. Stäng av strömmen vid längre förvaring. Förvara helst produkten i rumstemperatur eftersom värme och kyla kan påverka batteriets livslängd och enhetens funktion. Höga temperaturer kan påverka apparatens prestanda. Utsätt inte produkten för regn eller väta. Håll produkten borta från barn och djur. Plocka inte isär produkten. Använd endast godkänd laddare (USBladdare 5 V). 10. Miljö och säkerhetsinformation El-avfall Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2002/96/EG och 2006/66/EC) Biltema Nordic Services AB

6 Bluetooth Handsfree-sett for bil Innholdsfortegnelse 1. Innledning Installasjon og lading 3. Tekniske data 4. Oversiktsbilde Bruk første gang 6. Håndtering 7. LED-lampenes betydning 8. Feilsøking 9. Råd om stell 10. Miljø- og sikkerhetsinformasjon 1. Innledning Handsfree-sett er en trådløs bluetooth-enhet som gjør det mulig å snakke i telefon samtidig som man kjører bil uten å holde i mobiltelefonen under samtalen. Enheten monteres på solskjermen i bilen og pares sammen med en eller flere mobiltelefoner. Les gjennom bruksanvisningen før du tar produktet i bruk, og oppbevar den på et sikkert sted slik at du kan slå opp i den senere. Kontroller at forpakningen inneholder følgende deler: handsfreesett, USB ladekabel, klype. ADVARSEL! Tenk på trafikksikkerheten. Når du kjører bil og bruker mobiltelefon samtidig, øker ulykkesrisikoen. Innebygd batteri Produktet inneholder innebygget batteri som omfattes av direktiv 2006/66/EG og må ikke kastes i husholdningsavfallet. Produktet må leveres til miljøstasjon eller annet resirkuleringspunkt. Overhold lokale bestemmelser, og kast aldri produktet eller de oppladbare batteriene i husholdningsavfallet. Riktig avhending forhindrer negativ påvirkning på miljø og helse. Fjern det oppladbare batteriet fra produktet Det oppladbare batteriet bør fjernes av kvalifisert personell. Det oppladbare batteriet må kun fjernes når produktet skal avhendes. Når batteriet skal fjernes, må produktet være frakoblet strømnettet og batteriet være helt tomt. Delene i produktet kan være skarpe. 1. Fjern etiketten på baksiden av produktet. Løsne de 3 skruene, og åpne luken Klipp av kablene, og fjern batteriet. Unngå å kortslutte polene da det medfører brannfare Remove How the label to remove of the device the with battery tweezers Remove the label of the Cut the device battery with wire with tweezers nippers or scissors Remove the label of the device with tweezers Installasjon og lading Monter handsfree-settet på solskjermen foran førersetet ved hjelp av den medfølgende klypen. Husk på at handsfree-settet slås av når bevegelsessensoren ikke registrerer noen bevegelse i løpet av 3 minutter. Bevegelsessensorens dekningsområde er ca. 1 meter og 80 grader. Muligheten til å bruke solskjermen begrenses når handsfree-settet er montert. Lading med USB-kabel Koble USB-kabelen mellom handsfree-settet og et USB-uttak, for eksempel på en datamaskin eller en USB-lader som er koblet til bilens 12 V uttak. Rød LED-lampe indikerer lavt batteri eller at lading pågår. Blå LED-lampe indikerer at batteriet er ladet, og at systemet er i gang. Forsikre deg om at handsfree-settet er ladet helt opp før du bruker det for første gang. 3. Tekniske data Bluetooth Ver. 1 + EDR Profil som støttes:..... handsfree Frekvensområde: ,402 2,480 GHz Kanaler: Effektklasse: Cut the battery wire with nippers or scissors Rekkevidde: maks. 10 meter Bevegelsessensor: Cut the battery wire with nippers... or. scissors. 1 meter, 80 grader Mottaker: Typ. 3 mw (maks. 20 mw) Taletid: ca. 32 timer Standby-tid: ca timer Standby-tid hvilemodus: ca. 2 år Remove the battery from the device Ladetid: ca 2,5 timer Batteri: oppladbart litium Remove the battery from the device polymer Ladespenning: ,5 5,75 V Dimensjon (hxbxd): x 62 x 10 mm Vekt: g How to remove the battery How to remove the battery Remove the battery from the device 3. Separate the covers like as the image 6. Dispose the battery on regulations or law in your country. 3. Separate the covers like as the image 6. Dispose the battery on regulations or law in your country Biltema Nordic Services AB 6 Separate the covers like as the image

7 BIL Art Oversiktsbilde 1. LED-lampe Volumknapp (+/-) 3. Tilkobling ladekabel 4. Multifunksjonsknapp Strømbryter On/Off 6. Bevegelsessensor 7. 3,5Ø 8. Mikrofon 9. Høyttaler Bruk første gang Pare mobiltelefon og handsfree-sett Før du kan begynne å bruke en bluetoothenhet med handsfree-settet, må de pares sammen. Følg instruksjonene nedenfor for manuell eller automatisk paring. Paringsprosedyren kan variere mellom ulike mobiltelefoner. Les mobiltelefonens bruksanvisning. Paringsmodus slås av etter 3 minutters inaktivitet. Om bevegelsessensoren ikke aktiveres i løpet av tre minutter, går handsfree-settet over i hvilemodus. Dette gjelder ikke under pågående samtale. Automatisk paring 1. Slå på handsfree-settet med on/offknappen, og paringsmodus starter. Blå LED-lampe lyser kontinuerlig. pares sammen automatisk. Visse mobiltelefoner støtter ikke denne funksjonen. 4. Om mobiltelefonen krever en pin-kode, tast inn Når paringen er ferdig, viser mobiltelefonen et bluetooth-symbol. Om paringen er mislykket, går systemet over til manuell paring etter 45 sekunder. Følg da instruksjonene for manuell paring. Manuell paring 1. Slå på handsfree-settet med on/offknappen, og paringsmodus starter. Blå LED-lampe lyser kontinuerlig. Still inn paringsmodus i mobiltelefonen; du finner instruksjoner for hvordan du gjør dette i mobiltelefonens bruksanvisning. 3. Når mobiltelefonen er i paringsmodus, får du opp en liste med enheter. Velg handsfreesettet (BILTEMA ). 4. Tast inn pin-kode Visse mobiltelefoner krever ingen pin-kode. Når paring gjennomføres, blinker blå LEDlampe 5 ganger på handsfree-settet. 6. Når paring er gjennomført, blinker blå LEDlampe hvert tredje sekund, og mobiltelefonen viser et bluetooth-symbol. Trykk på multifunksjonsknappen i et sekund for å starte automatisk paring. Blå og rød LED-lampe blinker. 3. Hold mobiltelefonen innenfor en avstand på 10 cm fra handsfree-settet, og enhetene BILTEMA Biltema Nordic Services AB

8 BILTEMA Paring av flere bluetooth-enheter Du kan pare sammen totalt 8 bluetoothenheter med handsfree-settet. Vil du pare sammen flere enheter ved samme anledning, trykk på multifunksjonsknappen i 6 sekunder for å starte nytt paringsmodus. Blå LED-lampe lyser kontinuerlig. 6. Håndtering Les også bruksanvisningen til mobiltelefonen. Funksjoner og håndtering kan variere mellom ulike modeller. 1. Tilkobling Automatisk tilkobling: Når du slår på handsfree-settet, forsøker det automatisk å koble til den mobiltelefonen som var tilkoblet sist. Manuell tilkobling: Trykk på multifunksjonsknappen for å koble til en paret enhet. Kontroller at mobiltelefonen er korrekt paret med handsfree-settet om du ikke lykkes i å få tilkobling. Du kan bruke to bluetooth-enheter med handsfree-settet samtidig. Du må derfor koble fra minst en tilkoblet enhet om du vil koble til en ny. Motta innkommende samtale Trykk på multifunksjonsknappen. 3. Avslutte samtale Trykk på multifunksjonsknappen. 4. Foreta oppringing Når du foretar en oppringing med mobiltelefonen og befinner deg innenfor handsfree-settets dekningsområde, skjer tilkobling automatisk. Om mobiltelefonen din ikke støtter denne funksjonen, trykk på multifunksjonsknappen for å overføre samtalen til handsfree-settet. Avvise samtale Trykk på multifunksjonsknappen til du hører et signal fra handsfree-settet. Innstillingene på mobiltelefonen din styrer det som skjer med avvist samtale. 6. Overføre samtale mellom mobiltelefon og handsfree-sett Trykk på multifunksjonsknappen eller volumknappen på handsfree-settet for å overføre samtalen fra mobiltelefonen til handsfree-settet. For å overføre samtalen tilbake til mobiltelefonen, se mobiltelefonens bruksanvisning. Dersom du trykker på strømbryteren On/Off på handsfree-settet under en samtale, overføres samtalen til mobiltelefonen. 7. Talestyring Talestyring fungerer forskjellig på forskjellige telefoner. Når du bruker talestyringen på telefonen og hører et signal på handsfree-settet, trykk på multifunksjonsknappen for å aktivere. I andre tilfeller er dette ikke nødvendig. Finn mer informasjon om denne funksjonen i mobiltelefonens bruksanvisning. Denne funksjonen støttes ikke av alle mobiltelefoner. 8. Gjenoppringing Trykk på multifunksjonsknappen. Det siste slåtte nummeret vises i displayet. Trykk på multifunksjonsknappen igjen for å slå nummeret Biltema Nordic Services AB 8

9 9. Volum Trykk på volumknappen for å justere volumet. 10. Slå av mikrofonen Trykk på volumknappen i mer enn ett sekund for å slå av mikrofonen. Trykk på knappen i mer enn ett sekund for å slå på mikrofonen igjen. Når mikrofonen er avslått, høres et signal hvert femte sekund. 11. Parkere samtale a. For å parkere en pågående samtale og besvare en annen, trykk på multifunksjonsknappen til du hører et signal fra handsfreesettet. b. Hopp mellom samtaler med et langt trykk på multifunksjonsknappen. c. Avslutt pågående samtale med et kort trykk på multifunksjonsknappen. 1 Slå på/av LED-belysning. Trykk på volumknappens + og - samtidig for å slå på og av LED-belysningen. Selv om LED-belysningen er avslått, vil den lyse ved innkommende samtale, og når enheten slås på og av. Når enheten slås av, vil denne innstillingen avsluttes automatisk. 13. Tilbakestilling For å tilbakestille enhetens fabrikkinnstillinger, trykk på: vol (+) vol (-) vol (+) vol (-) multifunksjonsknappen. LED-lampen skal lyse rødt og blått. 7. LED-lampenes betydning 8. Feilsøking Feil Dårlig/utydelig lydoverføring Ingen lyd Enhetene er ikke paret selv om telefonen indikerer dette 9. Råd om stell Mulig løsning Hold telefonen nærmere handsfree-settet. Øk volumet. Kontroller at handsfree-sett og telefon er paret. Kontroller at telefonen er koblet til handsfree-settet. Slett handsfree-settet fra mobiltelefonen og par deretter sammen enhetene igjen i samsvar med instruksjonene for paring. Slå av strømmen ved lengre oppbevaring. Oppbevar helst produktet i romtemperatur, fordi varme og kulde kan påvirke batteriets levetid og enhetens funksjon. Høye temperaturer kan påvirke apparatets ytelse. Utsett ikke produktet for regn eller væte. Hold produktet borte fra barn og dyr. Ta ikke produktet fra hverandre. Bruk kun godkjent lader (USB-lader 5 V). Status Aktiv samtale Standby Lavt batteri Lading Fulladet batteri Paringsmodus LED-lampe Kontrollen blinker blått (8 sek) Kontrollen blinker blått (3 sek) Kontrollen blinker rødt Kontrollen lyser rødt Kontrollen lyser blått Kontrollen lyser blått 10. Miljø- og sikkerhetsinformasjon EE-avfall Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 2002/96/EF og 2006/66/EC) Biltema Nordic Services AB

10 Bluetooth Handsfree -sarja autokäyttöön Sisällysluettelo 1. Johdanto Asentaminen ja lataaminen 3. Tekniset tiedot 4. Yleiskuva Käyttäminen ensimmäistä kertaa 6. Käyttäminen 7. LED-merkkivalojen merkitys 8. Vianetsintä 9. Hoito-ohjeet 10. Ympäristö- ja turvallisuustiedot 1. Johdanto Handsfree-kit on langaton bluetooth-laite, jonka avulla puhelimessa voidaan puhua samalla kun autoa ajetaan tarvitsematta pitää puhelinta kädessä. Laite kiinnitetään auton aurinkolippaan ja muodostetaan laitepariksi vähintään yhden puhelimen kanssa. Lue käyttöohje perusteellisesti ennen käyttämistä. Säilytä se varmassa paikassa tulevaa käyttöä varten. Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavat osat: Handsfree-sarja, USB-latausjohto, kiinnike. VAROITUS! Muista liikenneturvallisuus. Onnettomuuden vaara lisääntyy, kun käytät puhelinta ajaessasi autoa. Sisäänrakennettu akku Tuotteessa on sisäänrakennettu akku, joka täyttää direktiivin 2006/66/EG vaatimukset. Ei saa heittää talousjätteen joukkoon. Hävitettävä tuote on toimitettava kierrätysasemalle tai huoltoedustajalle. Noudata paikallisia määräyksiä. Älä koskaan heitä tuotetta tai ladattavia akkuja talousjätteen joukkoon. Hävittämällä tuotteet oikein ehkäiset haittavaikutuksia ympäristölle ja terveydelle. Ota ladattava akku pois. HUOM! Ladattavan akun saa poistaa vain ammattihenkilö. Ota ladattava akku pois vain, kun tuote hävitetään. Tuote ei saa olla kytkettynä virtalähteeseen, ja akun pitää olla täysin tyhjä, kun se irrotetaan tuotteesta. Tuotteen sisällä voi olla teräviä osia. 1. Ota tuotelipuke pois tuotteen takaa Avaa 3 ruuvia ja avaa kotelo Katkaise kaapelit ja ota akku pois HUOM! Älä oikosulje napoja, sillä se voi johtaa tulipaloon Remove the label of the device with tweezers Asentaminen Remove How the label to remove of the device the with battery tweezers Remove the label of the Cut the device battery with wire with tweezers nippers or scissors Art Asenna handsfree-sarja kuljettajan aurinkolippaan sen mukana toimitetun kiinnikkeen avulla. HUOMIO! Muista, että handsfree-sarjasta katkaistaan virta, jos liiketunnistin ei tunnista liikettä 3 minuutin aikana. Liiketunnistimen tunnistusalue on noin 1 metri 80 asteen kulmassa. Handsfree-sarjan kiinnittäminen aurinkolippaan rajoittaa sen käyttömahdollisuuksia. Lataaminen USB-johdon avulla Yhdistä handsfree-sarja USB-johdon avulla esimerkiksi tietokoneen USB-liitäntään tai USB-laturiin, joka yhdistetään auton 12 voltin liitäntään. Punainen merkkivalo ilmaisee, että akku on ladattava tai sitä ladataan. Sininen merkkivalo ilmaisee, että akku on ladattu ja järjestelmään on kytketty virta. HUOMIO! Lataa handsfree-sarjan akku täyteen ennen kuin käytät sitä ensimmäisen kerran. 3. Tekniset tiedot Bluetooth Ver. 1 + EDR Profiili: Handsfree Taajuusalue: ,402 2,480 GHz Kanavia: Teholuokka: Class 2 Kantama: Cut the battery... wire.. with.. nippers.... or. scissors. Enintään 10 metriä Liiketunnistin: metri, 80 astetta Vastaanotin: Cut the battery wire.. with.. nippers.... or. scissors. tavallisesti 3 mw (enintään 20 mw) Puheaika: n. 32 tuntia Valmiusaika: n tuntia Valmiusaika lepotilassa:. noin 2 vuotta Remove the battery from the device Latausaika: n. 2,5 tuntia Akku: Remove.. the.. battery.... from.. the.. device.... ladattava litiumpolymeeri Latausjännite: V Mitat (K x L x S): x 62 x 10 mm Paino: g How to remove the battery How to remove the battery Remove the battery from the device 3. Separate the covers like as the image 6. Dispose the battery on regulations or law in your country. 3. Separate the covers like as the image 6. Dispose the battery on regulations or law in your country Biltema Nordic Services AB 10 Separate the covers like as the image

11 4. Yleiskuva 1. LED-merkkivalo Äänenvoimakkuuden säädin (+/-) 3. Liitäntä latausjohtoa varten 4. Monitoimipainike On/Off-virtakatkaisin 6. Liiketunnistin 7. 3,5Ø 8. Mikrofoni 9. Kaiutin Käyttäminen ensimmäistä kertaa Puhelimen ja handsfree-sarjan muodostaminen laitepariksi Ennen bluetooth-laitteen ja handsfree-sarjan käyttämistä niistä on muodostettava laitepari. Voit muodostaa laiteparin manuaalisesti tai automaattisesti toimimalla seuraavasti. HUOMIO! Laiteparin muodostaminen voi vaihdella puhelinkohtaisesti. Lue puhelimen käyttöohje. Laiteparin muodostamistila poistuu käytöstä 3 minuutin käyttämättömyyden jälkeen. Jos liiketunnistin ei tunnista liikettä 3 minuutin kuluessa, handsfree-sarja siirtyy lepotilaan. Näin ei tapahdu, kun puhelu on meneillään. Laiteparin muodostaminen automaattisesti 1. Käynnistä handsfree-sarja painamalla on/ off-painiketta. Laiteparin muodostamistila käynnistyy automaattisesti. Sininen merkkivalo palaa jatkuvasti. Voit aloittaa automaattisen laiteparin muodostamisen pitämällä monitoimipainiketta painettuna sekunnin ajan. Sininen ja punainen merkkivalo vilkkuvat. handsfree-sarjasta, laitteista muodostetaan laitepari automaatisesti. HUOMIO! Kaikki puhelimet eivät ole yhteensopivia tämän toiminnon kanssa. 4. Jos puhelin pyytää PIN-koodia, näppäile Kun laitepari on muodostettu, puhelimessa näkyy bluetooth-symboli. HUOMIO! Jos laiteparin muodostaminen epäonnistuu, järjestelmä siirtyy manuaaliseen laiteparin muodostamistilaan 45 sekunnin kuluttua. Seuraa tällöin laiteparin manuaalisesti muodostamisen ohjeita. Laiteparin muodostaminen manuaalisesti 1. Käynnistä handsfree-sarja painamalla on/ off-painiketta. Laiteparin muodostamistila käynnistyy automaattisesti. Sininen merkkivalo palaa jatkuvasti. Aseta puhelin laiteparin muodostamistilaan. Lisätietoja on puhelimen käyttöohjeessa. 3. Kun puhelin on laiteparin muodostamistilassa, näkyviin tulee luettelo laitteista. Valitse handsfree-sarja (BILTEMA ). 4. Näppäile PIN-koodiksi HUOMIO! Tiettyjä puhelimia käytettäessä PIN-koodia ei tarvita. Kun laiteparia muodostetaan, handsfreesarjan merkkivalo vilkkuu 5 kertaa. 6. Kun laitepari on muodostettu, merkkivalo vilkkuu 3 sekunnin välein ja puhelimen näytössä näkyy bluetooth-symboli. BIL BILTEMA Kun pidät puhelinta 10 cm:n päässä Biltema Nordic Services AB

12 BILTEMA Useiden bluetooth-laitteiden muodostaminen laitepariksi Enintään 8 bluetooth-laitetta voidaan muodostaa laitepariksi handsfree-sarjan kanssa. Voit muodostaa lisää laitteita pariksi pitämällä monitoimipainiketta painettuna 6 sekuntia. Parinmuodostustila tulee käyttöön uudelleen. Sininen merkkivalo palaa jatkuvasti. 6. Käyttäminen HUOMIO! Lue myös puhelimen käyttöohje. Toiminnot ja käyttäminen voivat vaihdella mallikohtaisesti. 1. Yhdistäminen Automaattinen yhdistäminen: Kun käynnistät handsfree-sarjan, se yrittää yhdistää automaattisesti siihen viimeksi yhdistettyyn puhelimeen. Manuaalinen yhdistäminen: Voit yhdistää pariksi muodostetun laitteen painamalla monitoimipainiketta Biltema Nordic Services AB HUOMIO! Jos puhelinta ei voi yhdistää handsfree-sarjaan, varmista, että laitepari on muodostettu oikein. Kahta bluetooth-laitetta voi käyttää samanaikaisesti handsfree-sarjan kanssa. Jos haluat yhdistää uuden laitteen, pura vähintään yhden laitteen yhteys. Saapuvaan puheluun vastaaminen Paina monitoimipainiketta. 3. Puhelun lopettaminen Paina monitoimipainiketta. 4. Puhelun soittaminen Kun soitat puhelua ja puhelin on handsfreesarjan peittoalueella, puhelimeen muodostetaan yhteys automaattisesti. Jos puhelin ei ole yhteensopiva tämän toiminnon kanssa, voit siirtää puhelun handsfree-sarjaan painamalla monitoimipainiketta. Puhelun hylkääminen Paina monitoimipainiketta, kunnes handsfreesarjasta kuuluu signaali. Hylätyn puhelimen käsitteleminen määräytyy puhelimen avulla määritettyjen asetusten mukaan. 6. Puhelun siirtäminen puhelimen ja handsfree-sarjan välillä Voit siirtää puhelun puhelimesta handsfreesarjaan painamalla handsfree-sarjan monitoimipainiketta. Puhelun siirtäminen takaisin puhelimeen kuvataan puhelimen käyttöohjeessa. HUOMIO! Jos painat handsfree-sarjan on/ off-virtapainiketta puhelun ollessa meneillään, puhelu siirretään puhelimeen. 7. Ääniohjaus Ääniohjauksen toiminta vaihtelee puhelinkohtaisesti. Jos käytät puhelimen ääniohjausta ja handsfree-sarjasta kuuluu signaali, ota toiminto käyttöön painamalla monitoimipainiketta. Tätä ei tarvitse tehdä, jos signaalia ei kuulu. Puhelimen käyttöohjeessa on lisätietoja tästä toiminnosta. HUOMIO! Kaikki puhelimet eivät ole yhteensopivia tämän toiminnon kanssa. 8. Uudelleensoittaminen Paina monitoimipainiketta. Viimeksi valittu numero tulee näyttöön. Voit valita numeron painamalla monitoimipainiketta uudelleen. 9. Äänenvoimakkuus Voit säätää äänenvoimakkuutta painamalla äänenvoimakkuuspainiketta. 12

13 10. Mikrofonin mykistäminen Voit mykistää mikrofonin pitämällä äänenvoimakkuuspainiketta painettuna pidempään kuin sekunnin. Voit poistaa mikrofonin mykistyksen pitämällä painiketta uudelleen painettuna pidempään kuin sekunnin. Kun mikrofoni on mykistetty, joka viides sekunti kuuluu äänimerkki. 11. Puhelun asettaminen pitoon a. Voit asettaa meneillään olevan puhelun pitoon ja vastata toiseen puheluun pitämällä monitoimipainiketta painettuna, kunnes handsfree-sarjasta kuuluu äänimerkki. b. Voit siirtyä puheluiden välillä painamalla monitoimipainiketta pitkään. c. Voit katkaista meneillään olevan puhelun painamalla monitoimipainiketta lyhyesti. 1 LED-valaistuksen sytyttäminen ja sammuttaminen Voit sytyttää ja sammuttaa LED-valaistuksen painamalla äänenvoimakkuuspainikkeita samanaikaisesti. HUOMIO! Jos valaistus on sammutettu, se syttyy, kun saapuu puhelu ja kun sarjaa kytketään virta ja kun siitä katkaistaan virta. Kun sarjasta sammutetaan virta, tämä asetus poistuu käytöstä automaattisesti. 13. Nollaaminen Voit palauttaa laitteeseen tehdasasetukset painamalla: äänenvoimakkuus (+) äänenvoimakkuus (-) äänenvoimakkuus (+) äänenvoimakkuus (-) monitoimipainike. Merkkivalo palaa punaisena ja sinisenä. 7. LED-merkkivalojen merkitys Tila LED-merkkivalo Puhelu meneillään Vilkkuu sinisenä 8 sekunnin välein. Valmiustila Vilkkuu sinisenä 3 sekunnin välein. Akku tyhjenee Ladataan Täyteen ladattu akku Laiteparin muodostustila Vilkkuu punaisena. Palaa punaisena. Palaa sinisenä. Palaa sinisenä. 8. Vianetsintä Vika Ääni kuuluu huonosti tai epäselvästi. Ei ääntä. Laiteparia ei ole muodostettu vaikka puhelimen mukaan niin on toimittu. Mahdollinen ratkaisu Pidä puhelinta lähempänä handsfree-sarjaa. Lisää äänenvoimakkuutta. Tarkista, että handsfree-sarjasta ja puhelimesta on muodostettu laitepari. Tarkista, että puhelin on yhdistetty handsfree-sarjaan Poista puhelimen tiedot handsfree-sarjasta. Muodosta laitepari edellä näkyvien ohjeiden mukaisesti. 9. Hoito-ohjeet Katkaise virta, jos laite asetetaan säilytykseen pitkäksi ajaksi. Säilytä laitetta mieluiten huoneenlämpötilassa, koska kuumuus ja kylmyys voivat vaikuttaa akun kestoon ja laitteen toimintaan. Korkeat lämpötilat voivat vaikuttaa laitteen suorituskykyyn. Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle. Älä jätä laitetta lasten tai kotieläinten ulottuville. Älä pura laitetta. Käytä vain hyväksyttyä laturia (5 voltin USBlaturia). 10. Ympäristö- ja turvallisuustiedot Elektroniikkajäte Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2002/96/EU ja 2006/66/EC mukaisesti) Biltema Nordic Services AB

14 Bluetooth Handsfree-kit til bil Indholdsfortegnelse 1. Introduktion Installation og opladning 3. Oversigtsbillede 4. Tekniske specifikationer Første gang dit kit bruges 6. Brug 7. LED-pærers betydning 8. Fejlsøgning 9. Vedligeholdelsesråd 10. Miljø og sikkerhedsinformation 1. Introduktion Handsfree-kit er en trådløs bluetooth-enhed, som gør det muligt at tale i telefon samtidigt med man kører bil uden at holde mobiltelefonen i hånden under samtalen. Enheden monteres på solskærmen i bilen og parres med én eller flere mobiltelefoner. Læs manualen, inden du bruger produktet og opbevar den et sikkert sted til fremtidigt brug. Kontroller, at pakken indeholder følgende dele: Handsfree-kit, USB ladekabel, klemme. ADVARSEL! Tænk på trafiksikkerheden. Når du kører bil og bruger håndholdt mobiltelefon øges risikoen for ulykker. Desuden er det ikke tilladt. Indbygget batteri Produktet indeholder et indbygget batteri, der er omfattet af direktiv 2006/66/EF, og det må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Produktet skal indleveres til en genbrugsstation. Følg de lokale forskrifter, og kasser aldrig produktet eller de genopladelige batterier sammen med husholdningsaffaldet. Korrekt bortskaffelse forhindrer negativ påvirkning på miljø og sundhed. Tag det genopladelige batteri ud af produktet. Det genopladelige batteri bør fjernes af en fagmand. Det genopladelige batteri skal kun tages ud, når produktet skal kasseres. Produktet må ikke være tilsluttet til en strømkilde, og batteriet skal være helt afladet, når det fjernes. Delene inde i produktet kan være skarpe. 1. Fjern etiketten på bagsiden af produktet Løsn de 3 skruer, og åbn dækslet Afklip kablerne, og fjern batteriet Undgå at kortslutte polerne, da det kan medføre brand Installation Monter handsfree-kittet på solskærmen foran forsædet ved hjælp af den medfølgende klemme. Husk, at handsfree-kittet slukkes, når bevægelsessensoren ikke opfanger bevægelse i 3 minutter. Bevægelsessensorens detekteringsområde er ca. 1 meter og 80 grader. Muligheden for at anvende solskærmen begrænses, når handsfree-kittet er monteret. Laddning med USB-kabel Slut USB-kablet til mellem handsfree-kittet og et USB-stik for eksempel på en computer eller en USB-lader, som kobles til bilens 12 V udtag. Rødt LED lys indikerer lavt batteri, eller at opladning er i gang. Blåt LED lys indikerer, at batteriet er ladet op, og at systemet kører. Sørg for, at dit handsfree-kit er ladet helt op, inden du bruger det første gang. How to remove the battery Tekniske specifikationer Bluetooth version 1 + EDR. How to remove the Profil, battery der understøttes: Handsfree Frekvensområde: ,402 2,480 GHz How to remove the Kanaler: battery Effektklasse: Klasse 2 Rækkevidde: Cut the battery wire.. with.. nippers.... or. scissors. maks. 10 meter Cut the battery wire with nippers scissors Bevægelsessensor: meter, 80 grader Modtager: Cut the battery.. wire.. with.. nippers.... or. scissors. Type 3 mw (Maks. 20 mw) Taletid: ca. 32 timer Standby-tid: ca timer Remove the battery from the device Standby-tid i hvile:..... ca. 2 år Remove the battery from the device Opladningstid: ca. 2,5 timer Batteri: Remove the.. battery.... from.. the.. device.... genopladeligt Lithium Polymer Ladespænding: ,5 5,75 V Dimension (H x B x D): x 62 x 10 mm Vægt: g Remove the label of the device with tweezers Remove the label of the device with tweezers Remove the label of the device with tweezers 3. Separate the covers like as the image 6. Dispose the battery on regulations or law in your country. 3. Separate the covers like as the image 6. Dispose the battery on regulations or law in your country Biltema Nordic Services AB 14 Separate the covers like as the image

15 BIL Art Oversigtsbillede 1. LED-pære Volumenknap (+/-) 3. Tilslutning ladekabel 4. Multifunktionsknap Strømafbryder On/Off 6. Bevægelsessensor 7. 3,5Ø 8. Mikrofon 9. Højtaler Første gang dit kit bruges Parring af mobiltelefon og handsfree-kit Inden du kan anvende en bluetooth-enhed med handsfree-kittet, skal de parres. Følg nedenstående anvisninger til manuel eller automatisk parring. Parringsproceduren kan variere for forskellige mobiltelefoner. Læs mobiltelefonens manual. Parringstilstanden slukkes automatisk efter at have været inaktiv i 3 minutter. Hvis bevægelsessensoren ikke aktiveres indenfor 3 minutter, går handsfree-kittet i hvilestilling. Dette gælder ikke under en igangværende samtale. Automatisk parring 1. Tænd handsfree-kittet med on/off-knappen, så starter parringsindstillingen. Blå LEDpære lyser kontinuerligt. automatisk. Visse mobiltelefoner understøtter ikke denne funktion. 4. Hvis mobiltelefonen kræver en pin-kode, tastes Når parringen er færdig, viser mobiltelefonen et bluetooth-symbol. Hvis parringen mislykkes, går systemet over til manuel parring efter 45 sekunder. Følg så instruktionerne til manuel parring. Manuel parring 1. Tænd handsfree-kittet med on/off-knappen, så starter parringsindstillingen. Blå LEDpære lyser kontinuerligt. Indstil parringsindstillingen på din mobiltelefon. Se instruktionerne i mobiltelefonens manual. 3. Når mobiltelefonen er i parringsstillingen, får du en liste med enheder frem. Vælg handsfree-kittet (BILTEMA ). 4. Tast pinkode Visse mobiltelefoner kræver ingen pinkode. Når parringen er gennemført, blinker den blå LED-pære 5 gange på handsfree-kittet. 6. Når parringen er gennemført, blinker den blå LED-pære 5 gange på handsfree-kittet. Tryk på multifunktionsknappen i et sekund for at starte den automatiske parring. Blå og rød LED-pære blinker. 3. Hold mobiltelefonen indenfor 10 cm fra handsfree-kitet, så parres enhederne BILTEMA Biltema Nordic Services AB

16 BILTEMA Parring af flere bluetooth-enheder Du kan i alt parre 8 bluetooth-enheder med handsfree-kittet. Vil du parre flere enheder i samme omgang, skal du trykke på multifunktionsknappen i 6 sekunder for at starte en ny parringsindstilling. Blå LED-pære lyser kontinuerligt. 6. Brug Læs også manualen til din mobiltelefon. Funktioner og brug kan variere for forskellige modeller. 1. Tilslutning Automatisk tilslutning: Når du tænder handsfree-kittet, forsøger det automatisk at slutte sig til den mobiltelefon, som sidst var tilsluttet. Manuel tilslutning: Tryk på multifunktionsknappen for at tilslutte en parret enhed Biltema Nordic Services AB 16 Kontroller, at mobiltelefonen er korrekt parret med handsfree-kittet, hvis du ikke kan skabe kontakt. Du kan bruge to bluetooth-enheder med handsfree-kittet samtidigt. Du skal derfor bortkoble mindst én tilsluttet enhed, hvis du vil tilslutte en ny. Modtage en indkommende samtale Tryk på multifunktionsknappen. 3. Afslutte en samtale Tryk på multifunktionsknappen. 4. Foretage et opkald Når du foretager et opkald med din mobiltelefon og befinder dig indenfor handsfree-kittets modtagerområde, sker tilslutningen automatisk. Hvis din mobiltelefon ikke understøtter denne funktion skal du trykke på multifunktionsknappen for at overføre samtalen til handsfree-kittet. Afvise et opkald Tryk på multifunktionsknappen, indtil du hører et signal fra handsfree-kittet. Din mobiltelefons indstillinger styrer, hvad der sker med afviste opkald. 6. Overføre samtale mellem mobiltelefon og handsfree-kittet Tryk på multifunktionsknappen eller volumenknappen på handsfree-kittet for at overføre samtalen fra mobiltelefonen til handsfreekittet. For at overføre samtalen tilbage til mobiltelefonen, se manualen. Hvis du trykker på afbryderen On/Off på handsfree-kittet under en samtale overføres samtalen til mobiltelefonen. 7. Stemmestyring Stemmestyring fungerer forskelligt på forskellige telefoner. Når du bruger stemmestyringen på telefonen og hører et signal på handsfreekittet, skal du trykke på multifunktionsknappen for at aktivere. Ellers er dette ikke nødvendigt. Få flere informationer om denne funktion i din mobiltelefons manual. Ikke alle mobiltelefoner understøtter denne funktion. 8. Genopkald Tryk på multifunktionsknappen. Det sidst kaldte nummer vises på displayet. Tryk på multifunktionsknappen igen for at få nummeret frem.

17 9. Volumen Tryk på volumenknappen for at justere lydstyrken. 10. Sluk for mikrofonen Tryk på volumenknappen i mere end et sekund for at slukke for mikrofonen. Tryk på knappen i mere end et sekund for at tænde for mikrofonen igen. Når mikrofonen er slukket, høres et lydsignal hvert femte sekund. 11. Parkering af samtale a. For at parkere en igangværende samtale og besvare en anden trykkes på multifunktionsknappen, indtil du hører et signal fra handsfree-kittet. b. Skift mellem samtalerne med et langt tryk på multifunktionsknappen. c. Afslut igangværende samtale med et kort tryk på multifunktionsknappen. 1 Tænde/slukke LED-belysning. Tryk på volumenknappens + og - samtidigt for at tænde og slukke LED-belysningen. Selvom LED-belysningen er slukket, vil den lyse ved indkommende samtaler, samt når enheden tændes og slukkes. Når enheden slukkes, afsluttes denne indstilling automatisk. 13. Gendannelse For at gendanne enhedens fabriksindstillinger trykkes på: vol (+) vol (-) vol (+) vol (-) multifunktionsknappen. LED-pæren skal lyse rødt og blåt. 7. Forklaring på LED-pærer Status LED-pære Aktiv samtale Kontrollen blinker blåt (8 sek) Standby Lavt batteri Opladning Fuldt opladet batteri Parringposition Kontrollen blinker blåt (3 sek) Kontrollen blinker rødt Kontrollen lyser rødt Kontrollen lyser blåt Kontrollen lyser blåt 8. Fejlsøgning Fejl Dårlig/utydelig lydoverførsel. Ingen lyd. Enhederne er ikke parrede, selvom telefonen indikerer, at det er tilfældet. Mulig løsning Hold telefonen tættere på handsfree-kittet. Skru op for lyden. Kontroller, at handsfree-kittet og telefonen er parret. Kontroller, at telefonen er sluttet til handsfreekittet. Slet handsfree-kittet fra din mobiltelefon, hvorefter enhederne parres som i instruktionerne for parring. 9. Vedligeholdelsesråd Afbryd strømmen ved længerevarende opbevaring. Produktet skal helst opbevares ved stuetemperatur, da varme og kulde kan påvirke levetiden og enhedens funktion. Høje temperaturer kan påvirke apparatets ydeevne. Udsæt ikke produktet for regn eller fugt. Hold produktet væk fra børn og dyr. Skil ikke produktet ad. Brug kun godkendt oplader (USB-oplader 5 V). 10. Miljø og sikkerhedsinformation El-affald Brugte elektriske og elektroniske produkter, også alle typer batterier, skal afleveres der, hvor der indsamles til genbrug. (Iht. direktiv 2002/96/EG og 2006/66/EC) Biltema Nordic Services AB

18

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER VARVRÄKNARE för dieselmotorer TURTELLER for dieselmotorer KIERROSLUKUMITTARI diesel-motoreihin OMDREJNINGSTÆLLER til dieselmotorer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.

Detaljer

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Detaljer

Bluetooth-mottagare 3.0 Bluetooth-mottaker 3.0 Bluetooth-vastaanotin 3.0 Bluetooth-modtager 3.0

Bluetooth-mottagare 3.0 Bluetooth-mottaker 3.0 Bluetooth-vastaanotin 3.0 Bluetooth-modtager 3.0 Bluetooth-mottagare 3.0 Bluetooth-mottaker 3.0 Bluetooth-vastaanotin 3.0 Bluetooth-modtager 3.0 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:

Detaljer

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING FJÄRRSTRÖMBRYTARE För utomhusbruk, IP FJERNBRYTER For utendørs bruk, IP KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN Ulkokäyttöön, IP FJERNBETJENING Til udendørs bruk, IP Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan,

Detaljer

POWERPACK 7500 MAH. Art. 24-0146

POWERPACK 7500 MAH. Art. 24-0146 POWERPACK 7500 MAH INTRODUKTION Denna kraftfulla PowerPack kan ladda de fl esta mobila enheter. TEKNISKA DATA Batteri:.............. Li-ion (Sanyo). Kapacitet:............ 7500 mah. Ingång:..............

Detaljer

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Detaljer

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL RC SNURRBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO 0359 Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-01-16 Biltema Nordic Services AB RC SNURRBIL Denna produkt uppfyller

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus. Solcellsdriven lampa OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara manualen

Detaljer

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL RC SNURRBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-09-22 Biltema Nordic Services AB RC SNURRBIL Härmed försäkrar Biltema

Detaljer

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus. Solcellsdriven markbelysning OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara

Detaljer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer Digital febertermometer Digitaalinen kuumemittari SE Digital febertermometer Tekniska specifikationer Temperaturområde:...32,0 C 43,0 C Lägsta mått:...0,1 C Exakthet:... ± 0,1 C (35,5 C 42,0 C); ± 0,2

Detaljer

Trådlös handkontroll för PS3

Trådlös handkontroll för PS3 Trådlös handkontroll för PS3 Introduktion Detta är en trådlös handkontroll för PS3 och PC. Frekvens: 2,4 GHZ. Förpackningens innehåll 1 st trådlös handkontroll 1 st RF-mottagare 1 st användarmanual Egenskaper

Detaljer

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.

Detaljer

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen. TURBOTIMER VARNING! Ska endast användas i tävlingssammanhang. Missbruk av produkten kan medföra fara för personer och egendom. Produkten får inte användas inomhus. Personer som saknar förståelse för funktionen

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Detaljer

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR 24-735 manual 131016.indd 2013-10-16, 10.25.23 Art. 24-735 TAKÄSTE UNIVERSAL ÖR PROJEKTOR TAKESTE UNIVERSAL OR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOTBESLA TIL PROJEKTOR

Detaljer

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Lufttrykksmåler Ilmanpainemittari Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Egenskaper Batteridrift Tydlig LCD-display Mätenheter: psi, bar, kpa Automatisk avstängning efter 5 sekunder LED-belysning

Detaljer

BLUETOOTH-HÖGTALARE BLUETOOTH-HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH-HØJTALER

BLUETOOTH-HÖGTALARE BLUETOOTH-HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH-HØJTALER BLUETOOTH-HÖGTALARE BLUETOOTH-HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH-HØJTALER SE - El-avfall Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe

Detaljer

TRÅDLÖS MINIHÖGTALARE TRÅDLØS MINIHØYTTALER LANGATON MINIKAIUTIN TRÅDLØS MINIHØJTTALER

TRÅDLÖS MINIHÖGTALARE TRÅDLØS MINIHØYTTALER LANGATON MINIKAIUTIN TRÅDLØS MINIHØJTTALER TRÅDLÖS MINIHÖGTALARE TRÅDLØS MINIHØYTTALER LANGATON MINIKAIUTIN TRÅDLØS MINIHØJTTALER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema

Detaljer

Sportshovedtelefoner

Sportshovedtelefoner Sporthörlurar Sportshodetelefoner Urheilukuulokkeet Sportshovedtelefoner Bluetooth 1177 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

Automatisk AV/PÅ. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Automatisk AV/PÅ. Superstarka lysdioder ger starkt ljus. Solcellslampor OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara manualen för

Detaljer

TORKARMOTOR VISKERMOTOR PYYHKIJÄN MOOTTORI VISKERMOTOR

TORKARMOTOR VISKERMOTOR PYYHKIJÄN MOOTTORI VISKERMOTOR TORKARMOTOR VISKERMOTOR PYYHKIJÄN MOOTTORI VISKERMOTOR Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 6, nd FL, SE-54 66 Helsingborg. www.biltema.com TORKARMOTOR MÅTT 50,8 (") [mm] EXTRA STARK -HASTIGHETS MARIN

Detaljer

EXTRA KAMERA EKSTRA KAMERA LISÄKAMERA EKSTRA KAMERA

EXTRA KAMERA EKSTRA KAMERA LISÄKAMERA EKSTRA KAMERA EXTRA KAMERA Passar till 43-167 Passer til 43-167 LISÄKAMERA Sopii 43-167 Passar til 43-167 Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-09-20 Biltema

Detaljer

Bluetooth headset Bluetooth-kuuloke

Bluetooth headset Bluetooth-kuuloke Bluetooth headset Bluetooth-kuuloke SE Bluetooth headset Ett lätt, enkelt och bekvämt mono-headset med bygel. Enheten är utrustad med multipointfunktion som möjliggör synkronisering med 8 enheter och låter

Detaljer

Automatisk AV/PÅ. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Automatisk AV/PÅ. Superstarka lysdioder ger starkt ljus. Solcellslampor OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara manualen för

Detaljer

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV Push upward to open battery door, insert batteries as shown. Pair your mouse with your Windows device: A: On the underside of the mouse, press

Detaljer

KASSASKÅP, BRANDSÄKERT SAFE, BRANNSIKKER KASSAKAAPPI, PALONKESTÄVÄ PENGESKAB, BRANDSIKKERT

KASSASKÅP, BRANDSÄKERT SAFE, BRANNSIKKER KASSAKAAPPI, PALONKESTÄVÄ PENGESKAB, BRANDSIKKERT 87-7885_manual.indd 2012-04-27, 10.09.09 Art. 87-7885 KASSASKÅP, BRANDSÄKERT SAFE, BRANNSIKKER KASSAKAAPPI, PALONKESTÄVÄ PENGESKAB, BRANDSIKKERT EN-1047 NT FIRE 017-60 paper NORDTEST ISO834 2012 Biltema

Detaljer

BLUETOOTH HÖGTALARE BLUETOOTH HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH HØJTALER

BLUETOOTH HÖGTALARE BLUETOOTH HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH HØJTALER BLUETOOTH HÖGTALARE BLUETOOTH HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH HØJTALER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS,

Detaljer

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene

Detaljer

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Passer ikke for

Detaljer

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer VEJLEDNING OPLADNING Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer START 1. Indsæt simkort og batteri. (Husk at vælge pinkode fra inden du sætter simkortet i enheden, det gøres ved

Detaljer

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel

Detaljer

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.

Detaljer

Foldable Bluetooth pocket keyboard

Foldable Bluetooth pocket keyboard TB-331 Foldable Bluetooth pocket keyboard EN SE FI DK NO Användarstöd Asiakastuki Brukerstøtte Function keys Bluetooth pairing button Press the function keys in combination with the FN key Home Search

Detaljer

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

INSPEKTIONSKAMERA INSPEKSJONSKAMERA TARKISTUSKAMERA INSPEKTIONSKAMERA

INSPEKTIONSKAMERA INSPEKSJONSKAMERA TARKISTUSKAMERA INSPEKTIONSKAMERA Art. 15-343 INSPEKTIONSKAMERA INSPEKSJONSKAMERA TARKISTUSKAMERA INSPEKTIONSKAMERA USB Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Detaljer

Bluetooth hörlurar F1 Bluetooth-hodetelefoner F1 Bluetooth-kuulokkeet F1 Bluetooth høretelefoner F1

Bluetooth hörlurar F1 Bluetooth-hodetelefoner F1 Bluetooth-kuulokkeet F1 Bluetooth høretelefoner F1 Bluetooth hörlurar F1 Bluetooth-hodetelefoner F1 Bluetooth-kuulokkeet F1 Bluetooth høretelefoner F1 Manufactured by ASKA Electronics Co.,LTD Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Detaljer

SOLCELLSDRIVEN SPOTLIGHT SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT AURINKOKENNOKÄYTTÖINEN KOHDEVALO SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT

SOLCELLSDRIVEN SPOTLIGHT SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT AURINKOKENNOKÄYTTÖINEN KOHDEVALO SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT SOLCELLSDRIVEN SPOTLIGHT SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT AURINKOKENNOKÄYTTÖINEN KOHDEVALO SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT Original manual 1 2013-02-15 Biltema Nordic Services AB SOLCELLSDRIVEN SPOTLIGHT INTRODUKTION

Detaljer

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning Bruksanvisning for Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Teleslyngen Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset for brukere av høreapparat eller cochleaimplantat

Detaljer

VATTENTÅLIG BLUETOOTH-HÖGTALARE

VATTENTÅLIG BLUETOOTH-HÖGTALARE SE VATTENTÅLIG BLUETOOTH-HÖGTALARE Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC. FUNKTIONER På/av tryck och håll knappen intryckt

Detaljer

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

A B C THERMOJACK. Art. 24-487 DELAR OCH FUNKTIONER

A B C THERMOJACK. Art. 24-487 DELAR OCH FUNKTIONER THERMOJACK Smidig temperatur och luftfuktighetsgivare som ansluts till en smartphone. Ansluts till 3.5 mm uttaget på ios eller Android enheten. Ladda ner gratisappen ThermoJack för avläsning av temperatur

Detaljer

Solcellslampor Solcellelamper Aurinkokennovalaisimet

Solcellslampor Solcellelamper Aurinkokennovalaisimet 14-1215_manual.indd 2012-12-28, 10.54.31 Art. 14-1215 Solcellslampor Solcellelamper Aurinkokennovalaisimet Original manual 1 2012-12-28 Biltema Nordic Services AB Solcellslampa INTRODUKTION Användarmanualen

Detaljer

Solcellslampa, vägg Solcellelampe, vegg Aurinkokennovalaisin, seinäkiinnitys Solcellelampe, væg

Solcellslampa, vägg Solcellelampe, vegg Aurinkokennovalaisin, seinäkiinnitys Solcellelampe, væg 14-1216_manual.indd 2012-12-6, 10.35.15 Art. 14-1216 Solcellslampa, vägg Solcellelampe, vegg Aurinkokennovalaisin, seinäkiinnitys Solcellelampe, væg Original manual 1 Solcellslampa, vägg INTRODUKTION Användarmanualen

Detaljer

BLUETOOTH HÖRLURAR F3 BLUETOOTH-HODETELEFONER F3 BLUETOOTH-KUULOKKEET F3 BLUETOOTH HØRETELEFONER F3

BLUETOOTH HÖRLURAR F3 BLUETOOTH-HODETELEFONER F3 BLUETOOTH-KUULOKKEET F3 BLUETOOTH HØRETELEFONER F3 BLUETOOTH HÖRLURAR F3 BLUETOOTH-HODETELEFONER F3 BLUETOOTH-KUULOKKEET F3 BLUETOOTH HØRETELEFONER F3 Manufactured by Elite Century Technology Ltd. Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254

Detaljer

Webbkamera. Webkamera. Web-kamera. Webkamera

Webbkamera. Webkamera. Web-kamera. Webkamera Webbkamera för laptop Webkamera for laptop Web-kamera kannettaviin tietokoneisiin Webkamera til laptop 1 2008 Biltema Nordic Services AB Webbkamera för laptop Behåll dessa instruktioner för framtida behov.

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

Bluetooth-mottagare för musik Bluetooth-mottaker for musikk Bluetooth-vastaanotin musiikin kuuntelemiseksi Bluetooth-modtager til musik

Bluetooth-mottagare för musik Bluetooth-mottaker for musikk Bluetooth-vastaanotin musiikin kuuntelemiseksi Bluetooth-modtager til musik 24-192 manual.indd 2013-05-28, 14.26.32 Art. 24-192 Bluetooth-mottagare för musik Bluetooth-mottaker for musikk Bluetooth-vastaanotin musiikin kuuntelemiseksi Bluetooth-modtager til musik Tillverkat för

Detaljer

BAKLYKTA BAKLYKT TAKAVALO BAGLYGTE

BAKLYKTA BAKLYKT TAKAVALO BAGLYGTE BAKLYKTA BAKLYKT TAKAVALO BAGLYGTE Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2018-03-09 Biltema Nordic Services AB SE BAKLYKTA TEKNISKA DATA Spänning:.................10

Detaljer

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Läs och spara denna manual. Översiktsbild 1. Strömbrytare 2. Gummiplatta 3. Sliphus 4. Finslipsfåra 5. Grovslipsfåra 6. Fin slipsten 7. Grov slipsten

Detaljer

Bluetooth Handsfree Kit Bluetooth handsfree-sett Bluetooth, handsfree-laite Bluetooth Håndfrit Kit

Bluetooth Handsfree Kit Bluetooth handsfree-sett Bluetooth, handsfree-laite Bluetooth Håndfrit Kit Bluetooth Handsfree Kit Bluetooth handsfree-sett Bluetooth, handsfree-laite Bluetooth Håndfrit Kit 1 Art. 24-501 Bluetooth Handsfree Kit Säkerhetsinstruktioner Följ lokalt gällande regler för användning

Detaljer

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs

Detaljer

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Detaljer

Dörrklocka, trådlös, modell 2. Dørklokke, trådløs, model 2

Dörrklocka, trådlös, modell 2. Dørklokke, trådløs, model 2 Dörrklocka, trådlös, modell 2 Dørklokke, trådløs, modell 2 Ovikello, langaton, malli 2 Dørklokke, trådløs, model 2 1 Art. 35-389 Dörrklocka, trådlös, modell 2 Trådlös dörrklocka med 32 olika ljudsignaler

Detaljer

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter 408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie

Detaljer

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

manual Plexgear L14 Item: Plexgear manual Plexgear L14 Item: 61647-61649 EN NO SV Plexgear ENGLISH 3 4 5 2 1 1. On/off switch 2. Battery hatch 3. Left button Specifications Compatible: Windows and Mac Connection: Wireless Range: Up to 8

Detaljer

VATTENTÅLIG BLUETOOTH-HÖGTALARE VANNTETTE BLUETOOTH-HØYTTALERE VEDENPITÄVÄ BLUETOOTH-KAIUTIN VANDTÆT BLUETOOTH-HØJTTALER

VATTENTÅLIG BLUETOOTH-HÖGTALARE VANNTETTE BLUETOOTH-HØYTTALERE VEDENPITÄVÄ BLUETOOTH-KAIUTIN VANDTÆT BLUETOOTH-HØJTTALER VATTENTÅLIG BLUETOOTH-HÖGTALARE VANNTETTE BLUETOOTH-HØYTTALERE VEDENPITÄVÄ BLUETOOTH-KAIUTIN VANDTÆT BLUETOOTH-HØJTTALER IPX6 Manufactured by Elite Century Technology Ltd. Tillverkat för Biltema Sweden

Detaljer

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre annet er angitt innebærer ikke bruken av varemerker at eieren er tilknyttet KitSound eller går god for produktene her. Kast ikke litium-ion-batterier

Detaljer

HMS art.nr.. FlexiSound. Bruksanvisning. Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) Dok.nr.: 0642A.

HMS art.nr.. FlexiSound. Bruksanvisning. Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) Dok.nr.: 0642A. Bruksanvisning Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) 2012-03-21 Dok.nr.: 0642A Vestfold Audio AS 1 Innholdsfortegnelse Viktige sikkerhetsinstruksjoner... 3 Knapper og tilkoblinger... 4

Detaljer

Bluetooth keyboard case

Bluetooth keyboard case IPD2-240, IPD2-24 luetooth keyboard case EN SE FI DK NO User Manual Användarhandledning Käyttöohje rugervejledning rukerveiledning EN User Manual SE Användarhandledning This wireless luetooth keyboard

Detaljer

manual Powerbank mah Item: Linocell

manual Powerbank mah Item: Linocell manual Powerbank 20000 mah Item: 97667 EN NO SV Linocell ENGLISH Charge the powerbank Start by charging the powerbank. Connect the charging cable (included) to the powerbank s Micro USB port and to a USB

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2008 Biltema Nordic Services AB Modell IOR-403 (V4.0) för VW/Audi &

Detaljer

POWERPACK. Qualcomm Quick Charge

POWERPACK. Qualcomm Quick Charge Art. 2-02 Qualcomm Quick Charge Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. Quick Charge is a trademark of Qualcomm Incorporated. All Qualcomm

Detaljer

WST-916. Manual! Installation! 1. Skruva eller tejpa upp mottagaren på väggen.! 2. Tryck dit ramen.! 3. Tryck dit knappen.!

WST-916. Manual! Installation! 1. Skruva eller tejpa upp mottagaren på väggen.! 2. Tryck dit ramen.! 3. Tryck dit knappen.! WST-916 Manual WST-916 Envägs väggsändare med timer. En trådlös envägs strömbrytare som enkelt placeras på vägg med medföljande skruvar eller dubbelhäftande tejp. Fungera både med på/av mottagare och dimmer

Detaljer

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Specifikationer Mätområde: 0~7 bar Anslutning: Endast. Analog mätare med 270 skala som visar oljetrycket. 1. Oljetrycksmätaren

Detaljer

BT220 HEADSET. Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød)

BT220 HEADSET. Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød) Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød) 6 Øreplugg 7 Mikrofon 8 Øreklips 9 Ladelampe (rød) 10 Strømlampe (grønn) Installering 1 Lad HELT opp

Detaljer

Bluetooth Stereo headset Bluetooth-stereosankaluuri

Bluetooth Stereo headset Bluetooth-stereosankaluuri Bluetooth Stereo headset Bluetooth-stereosankaluuri 1 Art. 24-603 1 Art. 24-603 Art. 24-603 Bluetooth Stereo headset Säkerhetsföreskrifter Använd inte headsetet när du kör bil. Följ gällande regler för

Detaljer

Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet

Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Detaljer

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,

Detaljer

Sett bilsettet i sigarettenneren i bilen. Bilsettet kan dreies forsiktig i ønsket retning. Trykk bilsettet godt inn i sigarettenneren.

Sett bilsettet i sigarettenneren i bilen. Bilsettet kan dreies forsiktig i ønsket retning. Trykk bilsettet godt inn i sigarettenneren. Produktinformasjon 1 12 V plugg 2 Mikrofonkontakt 3 Forbindelsesknapp 4 Funksjonslampe (blå/rød) 5 Anropsknapp 6 + volumknapp Bruk Bilsett Mikrofon Kort mikrofon 7 - volumknapp 8 Høyttaler 9 På/av-bryter

Detaljer

KORSLASER KRYSSLASER RISTILASER KRYDSLASER

KORSLASER KRYSSLASER RISTILASER KRYDSLASER KORSLASER KRYSSLASER RISTILASER KRYDSLASER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32

Detaljer

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

TWE-50 TWS Trådløse øreplugger

TWE-50 TWS Trådløse øreplugger TWE-50 TWS Trådløse øreplugger Brukermanual Pakkeliste Brukermanual Produktoversikt Vingetupp Ladekontakter Multifunksjonsknapp -indikator Mikrofon Øretupp Produktspesifikasjon Modellnavn Bluetooth-versjon

Detaljer

Klokkeradio. Kelloradio

Klokkeradio. Kelloradio Klockradio Klokkeradio Kelloradio Clockradio Klockradio TEKNISKA DATA Frekvensområde:....... AM 530 1600 KHz..................... FM 88 108 MHz Impedans:... 8 Ω Spänning:............. 230 V ~ 50 HZ. Ström:...

Detaljer

TRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2

TRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2 Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre annet er angitt, betyr ikke bruken av varemerkene at varemerkeeieren er tilknyttet KitSound eller går god for produktene i dette dokumentet. Produktet

Detaljer

Brukerhåndbok BT55. Registrer produktet og få støtte på

Brukerhåndbok BT55. Registrer produktet og få støtte på Brukerhåndbok BT55 Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Innholdsfortegnelse 1 Viktig 2 2 nad 2 Samsvar 2 Ta vare på miljøet 2 nad om varemerke 3 3 Bluetooth-høyttaleren 3 Innledning

Detaljer

EUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

EUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Advarsel:For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Produktet og batteriene

Detaljer

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL 0979 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Detaljer

MXH-BT1000 Användarmanual

MXH-BT1000 Användarmanual MXH-BT1000 Användarmanual R Instruktioner: 1 Strömknapp / knapp för att svara på telefonsamtal. 2 Höjer volymen / föregående låt. 3 Sänker volymen / nästa låt. 4 Mikrofon 5 USB-laddningsuttag 6 AUX-ingång

Detaljer

Auto power-off. 10 min. Effective range. Pairing. Pair one phone

Auto power-off. 10 min. Effective range. Pairing. Pair one phone Switch between the earphone and phone Press the Volume "+" for about seconds during a call, the call will be switched to the mobile phone, redo this operation again, the call will be switched to the earphone.

Detaljer

BTL-62. Bruksanvisning. Blåtann Høyttaler. Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne

BTL-62. Bruksanvisning. Blåtann Høyttaler.  Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne Bruksanvisning Blåtann Høyttaler BTL-62 www.denver-electronics.com Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne bruksanvisningen grundig. Bruksinstruksjoner Når du slår på høyttaleren vil den

Detaljer

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB SE Sköt om dina målade trämöbler, så håller de mycket längre! Måla Dessa möbler är gjorda av massiv akacia och är målade med en utomhus polyuretanfärg som skyddar träet mot bl.a. UV-ljus. Färglagret kommer

Detaljer

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. SVENSKA/NORSK Version 1.0.1 Step 1. Ladda ner mobilapplikationen. Ladda ner från Apple Appstore eller Google Play. Sök på Broadlink eller

Detaljer

PORTABEL DUSCH BÆRBAR DUSJ KANNETTAVA SUIHKU PORTABEL BRUSER

PORTABEL DUSCH BÆRBAR DUSJ KANNETTAVA SUIHKU PORTABEL BRUSER PORTABEL DUSCH BÆRBAR DUSJ KANNETTAVA SUIHKU PORTABEL BRUSER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Detaljer

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning Calisto 7200 USB-høyttalertelefon Brukerveiledning Innhold Oversikt 3 Koble til PC 4 Daglig bruk 5 Strøm 5 Volum 5 Mikrofonsperre av/på 5 Besvare eller avslutte et anrop 5 Ved lavt batterinivå 5 Sammenkoble

Detaljer

Rotationslaser Rotasjonslaser

Rotationslaser Rotasjonslaser 15-241 manual.indd 2012-11-1, 08.50.33 I utfall Datum och filnamn underlättar spårning, sista versionen. Art. 15-241 Rotationslaser Rotasjonslaser Pyörivä laser Original manual 2012-11-01 Biltema Nordic

Detaljer

Relätestare. Relætester. Reletesteri

Relätestare. Relætester. Reletesteri Relätestare Relétester Reletesteri Relætester Relätestare Funktion: För enkel test av olika typer av Mini-ISO-reläer hos motorfordon. Kontrollerar om reläet fungerar på korrekt sätt och om dess ingångsresp.

Detaljer

Brukerveiledning VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Brukerveiledning VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Brukerveiledning Takk for at du har kjøpt TV SoundBox. Vennligst les gjennom brukerveiledningen før du tar den i bruk og spar den for fremtid konsultasjoner. Hvis du har noen spørsmål, vennligst kontakt

Detaljer

Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler. Turbomanometer

Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler. Turbomanometer Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler Ahtopainemittari Turbomanometer Turbotrycksmätare Art. 32-265 Specifikationer Mätområde: -1,0 ~ +2,0 bar Anslutning. Endast. Analog mätare med 270 skala som visar turbotrycket.

Detaljer

POWERPACK VIRTAPANKKI

POWERPACK VIRTAPANKKI POWERPACK VIRTAPANKKI 10050 mah Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-10-06 Biltema Nordic Services AB SE POWERPACK, 10050 MAH INTRODUKTION Kraftfull powerpack

Detaljer

CLUTCH TOOL. Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger

CLUTCH TOOL. Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger CLUTCH TOOL Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66

Detaljer

BLUETOOTH-HÖGTALARE/FICKLAMPA BLUETOOTH-HØYTTALER/LOMMELYKT BLUETOOTH-KAIUTIN/TASKULAMPPU BLUETOOTH-HØJTTALER/LOMMELYGTE

BLUETOOTH-HÖGTALARE/FICKLAMPA BLUETOOTH-HØYTTALER/LOMMELYKT BLUETOOTH-KAIUTIN/TASKULAMPPU BLUETOOTH-HØJTTALER/LOMMELYGTE BLUETOOTH-HÖGTALARE/FICKLAMPA BLUETOOTH-HØYTTALER/LOMMELYKT BLUETOOTH-KAIUTIN/TASKULAMPPU BLUETOOTH-HØJTTALER/LOMMELYGTE Manufactured by Elite Century Technology Ltd. Tillverkat för Biltema Sweden AB,

Detaljer

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring x2 x2 Fast grønn: Strømtilkobling er på. Blinkende oransje: Adapteret er i strømsparingsmodus. Blinkende

Detaljer