Bluetooth Handsfree Kit Bluetooth handsfree-sett Bluetooth, handsfree-laite Bluetooth Håndfrit Kit

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Bluetooth Handsfree Kit Bluetooth handsfree-sett Bluetooth, handsfree-laite Bluetooth Håndfrit Kit"

Transkript

1 Bluetooth Handsfree Kit Bluetooth handsfree-sett Bluetooth, handsfree-laite Bluetooth Håndfrit Kit 1

2 Art

3 Bluetooth Handsfree Kit Säkerhetsinstruktioner Följ lokalt gällande regler för användning av mobiltelefon och handsfreeutrustning. Använd knapparna på enheten så lite som möjligt under körning. Utsätt inte enheten för direkt solljus. Förvara enheten t ex. i handsfacket. Använd aldrig rengöringsmedel vid rengöring av enheten. Ladda enheten fullt innan den används första gången. Enheten får inte utsättas för extrema temperaturen, fukt eller vibrationer. Automatisk länkanslutning Funktioner Kan användas som handsfee till mobiltelefon eller som portabel högtalartelefon. Nummerpresentation Laddning via USB. Displayen släcks automatiskt efter 10 sekunder. Tänds då valfri knapp påverkas. Ingående delar 1. Bluetooth handsfree 2. Clips för solskydd 3. USB-kabel 4. Bruksanvisning Eko- och brusreducering Känner av om bilen flyttas 3

4 Volyminställning Ljudavstängning/lås Högtalare Mikrofon USB-kontakt MFB-knapp Montera clip på solskyddet Montera clippet på enheten och fäst den på solskyddet enligt figurerna 1 4. På/av Display Display Låsindikering Bluetooth anslutningsstatus Lägesindikering Batteriindikering Knapparna olåsta Handsfree i bil: Optimal ljudkvalitet vid montering på solskydd. Knapparna låsta Högtalartelefon: Optimal ljudkvalitet vid placering stående på högkant. Ansluten Inte ansluten 4

5 Användning som handsfree-enhet i bilen Funktionen för eko- och bruseliminering möjliggörs av 2 mikrofonsystem och high-tech algoritmer. Automatisk funktionsväxling Enheten byter automatiskt funktion beroende på hur den placeras. Vid montering i solskydd (enheten sitter upp och ner) aktiveras automatiskt handsfreefunktionen. Placeras enheten på bordet (helst stående på högkant) aktiveras högtalartelefonen. Användning som högtalartelefon Vid användning som högtalartelefon sker eko- och bruseliminering av signaler från alla håll. Vi rekommenderar dock en relativt tyst omgivning. Ladda batteriet För optimerad laddning första gången, stäng av enheten och ladda enheten tills charged visas i displayen. Batteriet laddas via USB-kontakt Laddningsindikatorn blinkar då batteriet laddas. Charging Charged Starta enheten Enheten startas med På/av-knappen. Vid uppstart visas uppstartsikoner på displayen. De släcks efter 10 sekunder. Enheten drar lite ström, utom under samtal, och kan därför alltid vara påslagen. Då ansluts automatisk mobiltelefonen till enheten när bilen startas. Eko- och bruseliminering Med DSP (digital signal processor) integrerad i enheten elimineras eko och brus vilket ger en mycket god röstkvalitet. 5

6 Aktivering och anslutning till Bluetooth-enheter Funktion Beskrivning Display Aktivering Godkänd aktivering och anslutning Anslutningsstatus Återanslutningsfunktion Låsfunktion Samtalshantering Tryck och håll MFB-knappen intryckt samtidigt som På-/ avknappen skjuts från läge X till 0. Nu är A1 öppen för aktivering i tre minuter. Därefter återgår den till viloläge. Obs! A1 kan kopplas upp mot upp till tre enheter. Radera all aktiveringsinformation genom att trycka och hålla MFB-knappen intryckt när A1 är i aktiveringsläge. Leta upp Sonorix A1 i mobiltelefonen eller datorn. Ange koden När anslutningen är klar visas ikonen för handsfree eller högtalartelefon beroende på hur A1 är placerad. Tryck kort på volymknappen för att kontrollera anslutningsstatus. Tänd ikon indikera anslutning. A1 kan automatiskt återanslutas till den senast anslutna Bluetooth enheten på två sätt, när bilmotorn startas eller när A1 startas. OBS! Anslutningstiden beror på hur många enheter A1 ska ansluta till. Hamnar A1 utanför Bluetooth-området försöker den återansluta i 5 minuter.tryck på MFB-knappen när Connecting visas i displayen för att avbryta återanslutningsförsök. A1 kan också återanslutas manuellt. Tryck och håll MFB-knappen intryckt i viloläge. Först hörs ett pipljud därefter visas anslutningsinkonerna. För att förhindra oavsiktliga knapptryckningar kan tangenterna låsas. Tryck och håll knappen MUTE/HOLD intryckt för att aktivera/avaktivera låsfunktionen. Funktion Beskrivning Display Ta emot samtal Tryck på MFB-knappen för att svara. Är nummerpresentation aktivt visas telefonnummer/namn i displayen. Wait for Pairing sonorix A E001A05 Pairing Success Ringing HOME Ringa upp Återuppringning Röstuppringning Avsluta samtal Ring upp från telefonen. Samtalet kopplas automatiskt till A1. Tryck en eller två gånger på MFB-knappen beroende på telefonen. Aktivera röstuppringningen i telefonen. Funktionen måste vara aktiv i telefonen och inspelning måste vara gjord. Tryck länge på MFB-knappen i viloläge och följ instruktionerna för telefonen. Tryck på MFB-knappen för att avsluta pågående samtal. Efter avslutat samtal visas samtalstiden i displayen. Call Transfer Redialing Voice Dialing Call Ended 05:30 Avvisa samtal Tryck länge på MFB-knappen för att avvisa ett inkommande samtal. Volym Reglera volymen med knapparna + och -. Call Rejected 6

7 Funktion Beskrivning Display Stäng av mikrofonen Överföring mellan a1 och telefon 3-partssamtal Tryck på MUTE/HOLD under pågående samtal för att tillfälligt stänga av mikrofonen. Tryck igen på MUTE/ HOLD för att aktivera mikrofonen. Tryck länge på MUTE/HOLD för att växla samtalet från A1 till telefonen. Inkommande samtal kan tas emot under pågående samtal. Tryck på MFB-knappen för att hålla pågående samtal och svara på samtal 2. Växla mellan samtalen genom att trycka länge på MFB-knappen. Avsluta aktuellt samtal med ett kort tryck på MFB-knappen. OBS! Funktionen fungerar endast om den är aktiverad i telefonen. Ställ in ljudet Under pågående samtal kan mikrofonen justeras så att mottagaren hör din röst tydligt. Tryck på knappen + eller tills ett pipljud hörs. Nu kan ljudstyrkan ställas i med knappen + eller -. Mic. Muted Call Transfer Call Waited Specifikationer Standard...Bluetooth specifikation V 1.2 Frekvensområde ~2480 MHz Överföringseffekt....0,25~2,5 mw (Klass2) Avstånd...10 m (utan hinder) Utgångseffekt...>1 W Batteritid...Viloläge: >400 timmar Kontinuerlig taltid: >15 timmar Laddningstid...<3 timmar Laddningsspänning...5 VDC (USB) Display x 32 pixlar Vikt...87,5 g (inklusive clip) Drifttemperatur ~ +50 C Luftfuktighet....0~95% 7

8 Bluetooth handsfree-sett Sikkerhetsinstruksjoner Følg lokalt gjeldende regler for bruk av mobiltelefon og handsfree-utstyr. Bruk knappene på enheten så lite som mulig under kjøring. Utsett ikke enheten for direkte sollys. Oppbevar enheten f.eks. i hanskerommet. Bruk aldri rengjøringsmiddel ved rengjøring av enheten. Lad enheten helt opp før den brukes for første gang. Enheten må ikke utsettes for ekstreme temperaturer, fukt eller vibrasjoner. Automatisk tilkobling av forbindelse Funksjoner Kan brukes som handsfree for mobiltelefon eller som bærbar høyttalertelefon. Nummervisning Lading via USB. Displayet slukkes automatisk etter 10 sekunder. Tennes når valgfri knapp påvirkes. Inngående deler 1. Bluetooth handsfree 2. Klips for solskjerm 3. USB-kabel 4. Bruksanvisning Ekko- og støyreduksjon Registrerer om bilen flyttes 8

9 Voluminnstilling Lydavslåing/lås Høyttaler Mikrofon USB-kontakt MFB-knapp Montere klips på solskjerm Monter klipsen på enheten, og fest den på solskjermen som vist i figur 1 4. På/av Display Display Låseindikering Bluetooth tilkoblingsstatus Modusindikering Batteriindikering Knappene ulåst Handsfree i bil: Optimal lydkvalitet ved montering på solskjerm. Knappene låst Høyttalertelefon: Optimal lydkvalitet ved plassering stående på høykant. Tilkoblet Ikke tilkoblet 9

10 Automatisk funksjonsveksling Enheten skifter automatisk funksjon avhengig av hvor den plasseres. Ved montering i solskjerm (enheten sitter opp ned) aktiveres automatisk handsfree-funksjonen. Ved plassering av enheten på bordet (helst stående på høykant) aktiveres høyttalertelefonen. Bruk som høyttalertelefon Ved bruk som høyttalertelefon skjer ekko- og støyeliminering av signaler fra alle hold. Omgivelsene bør likevel være forholdsvis rolige. Lade batteriet For optimal lading første gang, slå av enheten, og lad den til charged vises i displayet. Batteriet lades via USB-kontakt Ladeindikatoren blinker når batteriet lades. Charging Charged Slå på enheten Enheten slås på med på/av-knappen. Ved oppstart vises oppstartsikoner i displayet. Disse slukkes etter 10 sekunder. Enheten trekker lite strøm, unntatt under samtale, og kan derfor alltid være slått på. Da kobles automatisk mobiltelefonen til enheten når bilen startes. Ekko- og støyeliminering Med DSP (digital signal processor) integrert i enheten elimineres ekko og støy, noe som gir meget god stemmekvalitet. Bruk som handsfree-enhet i bilen Funksjonen for ekko- og støyeliminering muliggjøres av 2 mikrofonsystem og high-techalgoritmer. 10

11 Aktivering og tilkobling til Bluetooth-enheter Funksjon Beskrivelse Display Aktivering Godkjent aktivering og tilkobling Tilkoblingsstatus Funksjon for gjentilkobling Låsefunksjon Samtalehåndtering Trykk på og hold MFB-knappen inntrykt samtidig som på/av-knappen skyves fra posisjon X til 0. Nå er A1 åpen for aktivering i tre minutter. Deretter går den tilbake til hvilemodus. Obs! A1 kan kobles opp mot opptil tre enheter. Slett all aktiveringsinformasjon ved å trykke på og holde MFBknappen inntrykt når A1 er i aktiveringsmodus. Let opp Sonorix A1 i mobiltelefonen eller datamaskinen. Angi koden Når tilkoblingen er klar, vises ikonet for handsfree eller høyttalertelefon avhengig av hvor A1 er plassert. Trykk kort på volumknappen for å kontrollere tilkoblingsstatus. Tent ikon indikerer tilkobling. A1 kan automatisk gjentilkobles til den sist tilkoblede Bluetooth- enheten på to måter, når bilmotoren startes eller når A1 startes. OBS! Tilkoblingstiden avhenger av hvor mange enheter A1 skal foreta tilkobling til. Dersom A1 havner utenfor Bluetooth-området, forsøker den å gjentilkoble i 5 minutter. Trykk på MFB-knappen når Connecting vises i displayet for å avbryte gjentilkoblingsforsøk. A1 kan også gjentilkobles manuelt. Trykk på og hold MFB-knappen inntrykt i hvilemodus. Først høres en pipetone, deretter vises tilkoblingsikonene. For å hindre utilsiktet knappetrykking kan knappene låsas. Trykk på og hold knappen MUTE/HOLD inntrykt for å aktivere/deaktivere låsefunksjonen. Funksjon Beskrivelse Display Motta samtale Trykk på MFB-knappen for å svare. Er nummervisning aktivt, vises telefonnummer/navn i displayet. Wait for Pairing sonorix A E001A05 Pairing Success Ringing HOME Ringe opp Gjenoppringing Taleoppringing Avslutte samtale Ring opp fra telefonen. Samtalen kobles automatisk til A1. Trykk en eller to ganger på MFB-knappen avhengig av telefonen. Aktiver taleoppringingen i telefonen. Funksjonen må være aktiv i telefonen, og innspilling må være foretatt. Trykk lenge på MFB-knappen i hvilemodus, og følg instruksjonene for telefonen. Trykk på MFB-knappen for å avslutte pågående samtale. Etter avsluttet samtale vises samtaletiden i displayet. Call Transfer Redialing Voice Dialing Call Ended 05:30 Avvise samtale Trykk lenge på MFB-knappen for å avvise en innkommende samtale. Call Rejected 11

12 Funksjon Beskrivelse Display Volum Reguler volumet med knappene + og -. Slå av mikrofonen Overføring mellom A1 og telefon 3-partssamtale Trykk på MUTE/HOLD under pågående samtale for å slå av mikrofonen midlertidig. Trykk igjen på MUTE/HOLD for å aktivere mikrofonen. Trykk lenge på MUTE/HOLD for å overføre samtalen fra A1 til telefonen. Innkommende samtale kan mottas under pågående samtale. Trykk på MFB-knappen for å holde pågående samtale og besvare samtale 2. Veksle mellom samtalene ved å trykke lenge på MFB-knappen. Avslutt aktuell samtale med et kort trykk på MFB-knappen. OBS! Funksjonen virker kun dersom den er aktivert i telefonen. Mic. Muted Call Transfer Call Waited Stille inn lyd Under pågående samtale kan mikrofonen justeres slik at mottakeren hører stemmen din tydelig. Trykk på knappen + eller til en pipetone høres. Nå kan lydstyrken stilles inn med knappen + eller -. Spesifikasjoner Standard...Bluetooth spesifikasjon V 1.2 Frekvensområde ~2480 MHz Overføringseffekt....0,25~2,5 mw (Klasse 2) Avstand...10 m (uten hinder) Utgangseffekt...>1 W Batteritid...Hvilemodus: >400 timer Kontinuerlig taletid: >15 timer Ladetid...<3 timer Ladespenning...5 VDC (USB) Display x 32 piksler Vekt...87,5 g (inklusive klips) Driftstemperatur ~+50 C Luftfuktighet....0~95 % 12

13 Bluetooth, handsfree-laite Turvallisuusohjeet Noudata voimassaolevia matkapuhelimen ja handsfree-laitteen käyttämistä rajoittavia sääntöjä. Käytä laitteen painikkeita mahdollisimman vähän ajaessasi autoa. Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle. Säilytä laitetta esimerkiksi hansikaslokerossa. Älä puhdista laitetta puhdistusaineilla. Lataa laitteen akku täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. Laitetta ei saa altistaa äärilämpötiloille, kosteudelle tai tärinälle. Automaattinen yhdistäminen Toiminnot Voidaan käyttää matkapuhelimen handsfee-laitteena tai kannettavana kaiutinpuhelimena. Numeronäyttö Lataaminen USB-liitännästä Näyttö sammuu automaattisesti 10 sekunnin kuluttua. Näyttö palautuu käyttöön, kun jotain painiketta painetaan. Toimituksen sisältämät osat 1. Bluetooth-handsfree-laite 2. Aurinkosuojakiinnike 3. USB-kaapeli 4. Käyttöohje Kaiun- ja kohinanvaimennus Tunnistaa siirtymisen 13

14 Äänenvoimakkuuden säätäminen Mykistäminen/lukitus Kaiutin Mikrofoni USB-liitäntä Näyttö MFB-painike Virtakytkin Kiinnikkeen asentaminen aurinkosuojaan Kiinnitä kiinnike laitteeseen ja aurinkosuojaan kuvissa 1 4 näkyvällä tavalla. Näyttö Lataaminen meneillään Bluetooth-yhteyden tila Tilailmaisin Akkuilmaisin Painikkeet lukittu Handsfree autossa: Paras äänenlaatu kiinnitettynä aurinkosuojaan. Painikkeita ei ole lukittu Kaiutinpuhelin: Paras äänenlaatu asetettuna pystyasentoon pitkälle reunalleen. Yhdistetty Ei yhdistetty 14

15 Automaattinen toiminnan vaihtaminen Laitteen toiminta vaihtuu automaattisesti sen asennon mukaan. Asennettuna aurinkosuojaan automaattinen handsfree-toiminto tulee käyttöön. Kaiutinpuhelintoimnto tulee käyttöön, jos laite asetetaan pöydälle (mieluiten pystyasentoon). Käyttäminen kaiutinpuhelimena Käytettäessä kaiutinpuhelimena kaikilta suunnilta tulevaa kaikua ja kohinaa vaimennetaan. On kuitenkin suositeltavaa käyttää laitetta hiljaisessa ympäristössä. Akun lataaminen Parhaan tuloksen saavuttamiseksi katkaise virta ensimmäisen latauskerran ajaksi ja lataa laitetta, kunnes näytössä näkyy Charged. Akku ladataan USB-liitännän avulla. Latausilmaisin vilkkuu, kun akkua ladataan. Charging Charged Laitteen käynnistäminen Laite käynnistetään virtapainikkeen avulla. Näyttöön tulee käynnistyskuvake, kun laite käynnistetään. Se sammuu 10 sekunnin kuluttua. Laite kuluttaa vain vähän virtaa muulloin kuin puheluiden aikana, joten virta voi olla aina kytkettynä. Laite yhdistetään matkapuhelimeen automaattisesti, kun auto käynnistyy. Kaiun- ja kohinanvaimennus Digitaalinen signaaliprosessori vaimentaa kaikua ja kohinaa automaattisesti, joten äänenlaatu paranee huomattavasti. Käyttäminen handsfreelaitteena autossa Kahden mikrofonin järjestelmä sekä kehittyneet algoritmit vaimentavat kaikua ja kohinaa. 15

16 Ottaminen käyttöön ja yhdistäminen Bluetooth-laitteisiin Aktivointi Toiminto Kuvaus Näyttö Hyväksytty aktivointi ja yhdistäminen Liitännän tila Yhdistäminen udelleen Lukkotoiminto Puhelut Pidä MFB-painiketta painettuna ja siirrä virtakytkin X-asennosta 0-asentoon. A1 on nyt valmis aktivointia varten kolmen minuutin ajan. Tämän jälkeen se palaa valmiustilaan. Huomio! A1 voidaan yhdistää kolmeen laitteeseen. Voit poistaa kaikki aktivointitiedot pitämällä MFB-painiketta painettuna, kun A1 on aktivointitilassa. Yhdistä Sonorix A1 matkapuhelimeen tai tietokoneeseen. Anna koodi Kun laite on yhdistetty, näkyviin tulee handsfree- tai kaiutinpuhelinkuvake sen mukaan kuinka A1 on sijoitettu. Voit tarkistaa liitännän tilan painamalla äänenvoimakkuuspainiketta. Kuvake ilmaisee liitännän tilan. A1 voidaan yhdistää automaattisesti viimeksi yhdistettyyn Bluetooth-laitteeseen auton moottorin tai A1-laitteen käynnistyessä. HUOM! Yhdistämiseen kuluva aika vaihtelee sen mukaan, kuinka moneen laitteeseen A1 yhdistetään. Jos A1 joutuu Bluetooth-kantaman ulkopuolelle, se yrittää muodostaa uuden yhteyden 5 minuutin ajan. Voit keskeyttää yhteydenmuodostamisyritykset painamalla MFB-painiketta, kun näytössä näkyy Connecting. A1 voidaan yhdistää uudelleen myös käsin. Pidä MFB-painiketta painettuna lepotilassa. Ensin kuuluu äänimerkki. Tämän jälkeen yhdistämiskuvakkeet tulevat näkyviin. Painikkeet voidaan lukita, jotta niitä ei paineta vahingossa. Voit ottaa lukituksen käyttöön tai poistaa sen käytöstä painamalla MUTE/HOLD-painiketta. Toiminto Kuvaus Näyttö Puheluun vastaaminen Voit vastata painamalla MFB-painiketta. Jos numeronäyttö on käytössä, puhelinnumero tai nimi näkyy näytössä. Wait for Pairing sonorix A E001A05 Pairing Success Ringing HOME Puhelun soittaminen Uudelleensoittaminen Äänikomennot Puhelun katkaiseminen Soita puhelu puhelimen avulla. Puhelu yhdistetään automaattisesti A1-laitteeseen. Paina MFB-painiketta kerran tai kaksi kertaa (vaihtelee puhelinmalleittain). Ota äänikomennot käyttöön puhelimessa. Komennot on äänitettävä etukäteen. Pidä MFB-painiketta painettuna lepotilassa. Noudata puhelimen ohjeita. Voit katkaista meneillään olevan puhelun painamalla MFB-painiketta. Näytössä näkyy puhelun kesto, kun se on katkaistu. Call Transfer Redialing Voice Dialing Call Ended 05:30 Puhelun hylkääminen Voit hylätä saapuvan puhelun pitämällä MFB-painiketta painettuna. 16 Call Rejected

17 Toiminto Kuvaus Näyttö Äänentoimakkuus Mikrofonin mykistäminen Puhelun siirtäminen A1-laitteen ja puhelimen välillä Neuvottelupuhelu Voit säätää äänenvoimakkuutta plus- ja miinuspainikkeiden avulla. Voit mykistää mikrofonin tilapäisesti painamalla MUTE/ HOLD-painiketta puhelun ollessa meneillään. Voit lopettaa mykistyksen painamalla MUTE/HOLD-painiketta uudelleen. Voit siirtää puhelin A1-laitteesta puhelimeen pitämällä MUTE/HOLD-painiketta painettuna. Äänenvoimakkuuden säätäminen Mikrofonia voidaan säätää puhelun ollessa meneillään, jotta keskustelukumppanisi kuulee äänesi selkeästi. Paina plus- tai miinuspainiketta, kunnes kuuluu äänimerkki. Nyt voit säätää äänenvoimakkuutta painamalla plus- tai miinuspainiketta. Voit vastata saapuvaan puheluun puhelun ollessa meneillään. Voit pitää meneillään olevan puhelun käynnissä ja vastata toiseen puheluun painamalla MFB-painiketta. Voit vaihdella puheluiden välillä pitämällä MFB-painiketta painettuna pitkään. Voit katkaista meneillään olevan puhelun painamalla MFB-painiketta lyhyesti. HUOM! Tämä toiminto on käytössä vain, jos se on valittu puhelimessa. Mic. Muted Call Transfer Call Waited Tekniset tiedot Standardi Bluetooth-versio 1.2 Taajuusalue MHz Siirtoteho...0,25 2,5 mw (luokka 2) Kantama m, jos esteitä ei ole Lähtoteho....> 1 W Akun kesto...valmiustila: > 400 tuntia Puhuminen jatkuvasti: > 15 tuntia Latausaika...< 3 tuntia Latausjännite...5 voltin tasavirta (USB) Näyttö x 32 pikseliä Paino...87,5 g (sis. kiinnikkeen) Käyttölämpötila ~+50 C Ilmankosteus % 17

18 Bluetooth Håndfrit Kit Sikkerhedsinstruktioner Følg de lokale regler for brug af mobiltelefon og håndfrit udstyr. Brug tasterne på enheden så lidt som muligt under kørsel. Udsæt ikke enheden for direkte sollys. Opbevar enheden i f.eks. handskerummet. Brug aldrig rengøringsmiddel til rengøring af enheden. Oplad enheden helt, inden brug første gang. Enheden må ikke udsættes for ekstreme temperaturer, fugt eller vibrationer. Automatisk tilslutning Funktioner Kan bruges som håndfri til mobiltelefon eller som bærbar højttalertelefon. Nummerpræsentation Opladning via USB Displayet slukker automatisk efter 10 sekunder Tænder på valgfrie taster Indhold 1. Bluetooth håndfri 2. Clips til solskærm 3. USB-kabel 4. Brugsanvisning Ekko- og støjeliminering Kan bruges ved bilskift 18

19 Volumenkontrol Lydafbryder/lås Højttaler Mikrofon USB-kontakt MFB-knap Monter clips på solskærmen Monter clipsen på enheden og sæt den fast på solskærmen som på fig Fra/til Display Display Låseindikering Bluetooth tilslutningsstatus Positionsvisning Batteriindikering Tasterne ulåst Håndfri i bil: Optimal lydkvalitet ved montering på solskærm. Tasterne låst Højttalertelefon: Optimal lydkvalitet ved montering stående på højkant. Tilsluttet Ikke tilsluttet 19

20 Automatisk funktionsskift Enheden skifter automatisk funktion alt efter, hvor den placeres. Ved montering på solskærmen (enheden er placeret på hovedet) aktiveres automatisk den håndfri funktion. Placeres enheden på bordet (helst stående på højkant) aktiveres højttalertelefonen. Anvendelse som højttalertelefon Ved anvendelse som højttalertelefon sker ekkoog støjeliminering af signaler fra alle retninger. Vi anbefaler dog relativt stille omgivelser. Opladning af batteri For at optimere opladningen første gang, slukkes enheden og den oplades derefter til charged vises på displayet. Batteriet oplades via USB-stik Ladeindikatoren blinker når der lades på batteriet. Charging Charged Tænd enheden Enheden startes med til/fra-knappen. Ved opstart vises opstartikoner på displayet. De slukkes efter 10 sekunder. Enheden bruger kun lidt strøm, undtagen under samtale og kan defor altid være tændt. Da sluttes mobiltelefonen automatisk til enheden, når bilen startes. Ekko- og støjeliminering Med DSP (digital signal processor) integreret i enheden, elimineres ekko og støj, hvilket giver en meget fin stemmekvalitet. Anvendelse som håndfri enhed i bilen Funktionen for ekko- og støjeliminering muliggøres af 2 mikrofonsystem og high-tech algoritmer. 20

21 Aktiverng og tilslutning til Bluetooth-enheder Funktion Beskrivelse Display Aktivering Godkend aktivering og tilslutning Tilslutningsstatus Gentilslutningsfunktion Låsefunktion Samtalehåndtering Tryk og hold MFB-knappen inde samtidig med at til/fraknappen skubbes fra postition X til 0. Nu er A1 åben for aktivering i 3 minutter. Derefter overgår den til standby. Obs! A1 kan opkobles med op til 3 enheder. Slet al aktiveringsinformation ved at trykke og holde MFB-knappen inde, når A1 er i aktiveringsposition. Søg efter Sonorix A1 på mobiltelefonen eller computeren. Angiv koden Når tilslutningen er klar vises ikonet for håndfri eller højttalertelefon afhængigt af, hvor A1 er placeret. Tryk kortvarigt på volumenknappen for at kontrollere tilslutningsstatus. Tændt ikon indikerer tilslutning. A1 kan automatisk gentilsluttes den seneste tilsluttede Bluetooth enhed på 2 måder, når bilmotoren startes eller når A1 startes. OBS! Tilslutningstiden afhænger af hvor mange enheder A1 skal slutte til. Hvis A1 havner ud for Bluetooth-området forsøges gentilslutning i 5 minutter. Tryk på MFB-knappen når Connecting vises i displayet for at afbryde gentilslutningsforsøget. A1 kan også gentilsluttes manuelt. Tryk og hold MFBknappen inde i standby. Først høres en biplyd, derefter vises tilslutningsikonet. For at hindre uhensigtsmæssige tryk på tasterne kan disse låses. Tryk og hold knappen MUTE/HOLD inde for at aktivere/deaktivere låsefunktionen. Funktion Beskrivelse Display Modtag samtale Tryk på MFB-knappen for at svare. Hvis nummerpræsentationen er aktiv, vises telefonnummer/navn på displayet. Wait for Pairing sonorix A E001A05 Pairing Success Ringing HOME Ring op Ring op fra telefonen. Samtalen kobles automatisk til A1. Call Transfer Genopkald Stemmeopkald Afslut samtale Tryk 1 eller 2 gange på MFB-knappen afhængigt af telefonen. Aktiver stemmeopkaldet på telefonen. Funktionen skal være aktiv i telefonen og man skal have foretaget indspilning. Tryk længe på MFB-knappen i standby og følg instruktionerne til telefonen. Tryk på MFB-knappen for at afslutte igangværende samtale. Efter afsluttet samtale vises samtaletiden på displayet. Redialing Voice Dialing Call Ended 05:30 Afvis samtale Tryk længe på MFB-knappen for at afvise et indkommende opkald. Volumen Reguler volumen med knapperne + og -. Call Rejected 21

22 Funktion Beskrivelse Display Sluk mikrofonen Overførelse mellem A1 og telefon 3-partssamtale Indstil lyden Under igangværende samtale kan mikrofonen justeres, så modtageren hører din stemme tydeligt. Tryk på knappen + eller til en biplyd høres. Nu kan lydstyrken indstilles med knappen + eller -. Tryk på MUTE/HOLD under igangværende samtale for midlertidigt at slukke mikrofonen. Tryk igen på MUTE/ HOLD for at aktivere mikrofonen. Tryk længe på MUTE/HOLD for at skifte samtalen fra A1 til telefonen. Indkommende samtale kan modtages under igangværende samtale. Tryk på MFB-knappen for at holde igangværende samtale og svar på samtale 2. Skift mellem samtalerne ved at trykke længe på MFB-knappen. Afslut den aktuelle samtale ved et kort tryk på MFBknappen. OBS! Funktionen fungerer kun, hvis den er aktiveret i telefonen. Mic. Muted Call Transfer Call Waited Specifikationer Standard...Bluetooth specifikation V 1.2 Frekvensområde: ~2480 MHz Overføringseffekt:...0,25~2,5 mw (Klasse2) Rækkevidde:...10 m (uden hindringer) Udgangseffekt:...>1 W Batteritid:...Standbytid: >400 timer Kontinuerlig taletid: >15 timer Opladningstid:...<3 timer Opladningsspænding: 5 VDC (USB) Display: x 32 pixler Vægt:...87,5 g (inklusive clips) Drifttemperatur: ~+50 C Luftfugtighed:...0~95% 22

23 23

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen. TURBOTIMER VARNING! Ska endast användas i tävlingssammanhang. Missbruk av produkten kan medföra fara för personer och egendom. Produkten får inte användas inomhus. Personer som saknar förståelse för funktionen

Detaljer

Bluetooth Stereo headset Bluetooth-stereosankaluuri

Bluetooth Stereo headset Bluetooth-stereosankaluuri Bluetooth Stereo headset Bluetooth-stereosankaluuri 1 Art. 24-603 1 Art. 24-603 Art. 24-603 Bluetooth Stereo headset Säkerhetsföreskrifter Använd inte headsetet när du kör bil. Följ gällande regler för

Detaljer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer Digital febertermometer Digitaalinen kuumemittari SE Digital febertermometer Tekniska specifikationer Temperaturområde:...32,0 C 43,0 C Lägsta mått:...0,1 C Exakthet:... ± 0,1 C (35,5 C 42,0 C); ± 0,2

Detaljer

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Lufttrykksmåler Ilmanpainemittari Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Egenskaper Batteridrift Tydlig LCD-display Mätenheter: psi, bar, kpa Automatisk avstängning efter 5 sekunder LED-belysning

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

Klokkeradio. Kelloradio

Klokkeradio. Kelloradio Klockradio Klokkeradio Kelloradio Clockradio Klockradio TEKNISKA DATA Frekvensområde:....... AM 530 1600 KHz..................... FM 88 108 MHz Impedans:... 8 Ω Spänning:............. 230 V ~ 50 HZ. Ström:...

Detaljer

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.

Detaljer

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING FJÄRRSTRÖMBRYTARE För utomhusbruk, IP FJERNBRYTER For utendørs bruk, IP KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN Ulkokäyttöön, IP FJERNBETJENING Til udendørs bruk, IP Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan,

Detaljer

Bluetooth headset Bluetooth-kuuloke

Bluetooth headset Bluetooth-kuuloke Bluetooth headset Bluetooth-kuuloke SE Bluetooth headset Ett lätt, enkelt och bekvämt mono-headset med bygel. Enheten är utrustad med multipointfunktion som möjliggör synkronisering med 8 enheter och låter

Detaljer

Bluetooth Handsfree-kit til bil. Bluetooth Handsfree-sett for bil Bluetooth Handsfree -sarja autokäyttöön

Bluetooth Handsfree-kit til bil. Bluetooth Handsfree-sett for bil Bluetooth Handsfree -sarja autokäyttöön Bluetooth Handsfree-kit till bil Bluetooth Handsfree-sett for bil Bluetooth Handsfree -sarja autokäyttöön Bluetooth Handsfree-kit til bil SE - Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven

Detaljer

Foldable Bluetooth pocket keyboard

Foldable Bluetooth pocket keyboard TB-331 Foldable Bluetooth pocket keyboard EN SE FI DK NO Användarstöd Asiakastuki Brukerstøtte Function keys Bluetooth pairing button Press the function keys in combination with the FN key Home Search

Detaljer

BLUETOOTH-HÖGTALARE/FICKLAMPA BLUETOOTH-HØYTTALER/LOMMELYKT BLUETOOTH-KAIUTIN/TASKULAMPPU BLUETOOTH-HØJTTALER/LOMMELYGTE

BLUETOOTH-HÖGTALARE/FICKLAMPA BLUETOOTH-HØYTTALER/LOMMELYKT BLUETOOTH-KAIUTIN/TASKULAMPPU BLUETOOTH-HØJTTALER/LOMMELYGTE BLUETOOTH-HÖGTALARE/FICKLAMPA BLUETOOTH-HØYTTALER/LOMMELYKT BLUETOOTH-KAIUTIN/TASKULAMPPU BLUETOOTH-HØJTTALER/LOMMELYGTE Manufactured by Elite Century Technology Ltd. Tillverkat för Biltema Sweden AB,

Detaljer

KASSASKÅP, BRANDSÄKERT SAFE, BRANNSIKKER KASSAKAAPPI, PALONKESTÄVÄ PENGESKAB, BRANDSIKKERT

KASSASKÅP, BRANDSÄKERT SAFE, BRANNSIKKER KASSAKAAPPI, PALONKESTÄVÄ PENGESKAB, BRANDSIKKERT 87-7885_manual.indd 2012-04-27, 10.09.09 Art. 87-7885 KASSASKÅP, BRANDSÄKERT SAFE, BRANNSIKKER KASSAKAAPPI, PALONKESTÄVÄ PENGESKAB, BRANDSIKKERT EN-1047 NT FIRE 017-60 paper NORDTEST ISO834 2012 Biltema

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

WST-916. Manual! Installation! 1. Skruva eller tejpa upp mottagaren på väggen.! 2. Tryck dit ramen.! 3. Tryck dit knappen.!

WST-916. Manual! Installation! 1. Skruva eller tejpa upp mottagaren på väggen.! 2. Tryck dit ramen.! 3. Tryck dit knappen.! WST-916 Manual WST-916 Envägs väggsändare med timer. En trådlös envägs strömbrytare som enkelt placeras på vägg med medföljande skruvar eller dubbelhäftande tejp. Fungera både med på/av mottagare och dimmer

Detaljer

Sett bilsettet i sigarettenneren i bilen. Bilsettet kan dreies forsiktig i ønsket retning. Trykk bilsettet godt inn i sigarettenneren.

Sett bilsettet i sigarettenneren i bilen. Bilsettet kan dreies forsiktig i ønsket retning. Trykk bilsettet godt inn i sigarettenneren. Produktinformasjon 1 12 V plugg 2 Mikrofonkontakt 3 Forbindelsesknapp 4 Funksjonslampe (blå/rød) 5 Anropsknapp 6 + volumknapp Bruk Bilsett Mikrofon Kort mikrofon 7 - volumknapp 8 Høyttaler 9 På/av-bryter

Detaljer

Bluetooth-mottagare 3.0 Bluetooth-mottaker 3.0 Bluetooth-vastaanotin 3.0 Bluetooth-modtager 3.0

Bluetooth-mottagare 3.0 Bluetooth-mottaker 3.0 Bluetooth-vastaanotin 3.0 Bluetooth-modtager 3.0 Bluetooth-mottagare 3.0 Bluetooth-mottaker 3.0 Bluetooth-vastaanotin 3.0 Bluetooth-modtager 3.0 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:

Detaljer

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows

Detaljer

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning Calisto 7200 USB-høyttalertelefon Brukerveiledning Innhold Oversikt 3 Koble til PC 4 Daglig bruk 5 Strøm 5 Volum 5 Mikrofonsperre av/på 5 Besvare eller avslutte et anrop 5 Ved lavt batterinivå 5 Sammenkoble

Detaljer

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter 408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie

Detaljer

Bluetooth keyboard case

Bluetooth keyboard case IPD2-240, IPD2-24 luetooth keyboard case EN SE FI DK NO User Manual Användarhandledning Käyttöohje rugervejledning rukerveiledning EN User Manual SE Användarhandledning This wireless luetooth keyboard

Detaljer

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus. Solcellsdriven lampa OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara manualen

Detaljer

Auto power-off. 10 min. Effective range. Pairing. Pair one phone

Auto power-off. 10 min. Effective range. Pairing. Pair one phone Switch between the earphone and phone Press the Volume "+" for about seconds during a call, the call will be switched to the mobile phone, redo this operation again, the call will be switched to the earphone.

Detaljer

Trådlös handkontroll för PS3

Trådlös handkontroll för PS3 Trådlös handkontroll för PS3 Introduktion Detta är en trådlös handkontroll för PS3 och PC. Frekvens: 2,4 GHZ. Förpackningens innehåll 1 st trådlös handkontroll 1 st RF-mottagare 1 st användarmanual Egenskaper

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer VEJLEDNING OPLADNING Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer START 1. Indsæt simkort og batteri. (Husk at vælge pinkode fra inden du sætter simkortet i enheden, det gøres ved

Detaljer

BT220 HEADSET. Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød)

BT220 HEADSET. Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød) Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød) 6 Øreplugg 7 Mikrofon 8 Øreklips 9 Ladelampe (rød) 10 Strømlampe (grønn) Installering 1 Lad HELT opp

Detaljer

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring x2 x2 Fast grønn: Strømtilkobling er på. Blinkende oransje: Adapteret er i strømsparingsmodus. Blinkende

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2008 Biltema Nordic Services AB Modell IOR-403 (V4.0) för VW/Audi &

Detaljer

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. SVENSKA/NORSK Version 1.0.1 Step 1. Ladda ner mobilapplikationen. Ladda ner från Apple Appstore eller Google Play. Sök på Broadlink eller

Detaljer

Bilhandsfree Bluetooth Handsfree Bluetooth for bil

Bilhandsfree Bluetooth Handsfree Bluetooth for bil Bilhandsfree Bluetooth Handsfree Bluetooth for bil Art.nr. Modell 36-3553 Alpha BT V.1.2 Svenska 3 Norsk 21 Ver. 200810 Bilhandsfree Bluetooth Art.nr 36-3553, modell Alpha BT V.1.2 SVENSKA Läs igenom

Detaljer

Automatisk AV/PÅ. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Automatisk AV/PÅ. Superstarka lysdioder ger starkt ljus. Solcellslampor OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara manualen för

Detaljer

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.

Detaljer

FM-sender med Bluetooth

FM-sender med Bluetooth FM-sender med Bluetooth Prod.nr. 7071531590974 Bruksanvisning Takk for at du kjøpte dette produktet. Les bruksanvisningen grundig før bruk for å få best mulig ytelse fra produktet. Introduksjon Denne FM-senderen

Detaljer

BLUETOOTH HÖGTALARE BLUETOOTH HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH HØJTALER

BLUETOOTH HÖGTALARE BLUETOOTH HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH HØJTALER BLUETOOTH HÖGTALARE BLUETOOTH HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH HØJTALER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS,

Detaljer

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene

Detaljer

VATTENTÅLIG BLUETOOTH-HÖGTALARE VANNTETTE BLUETOOTH-HØYTTALERE VEDENPITÄVÄ BLUETOOTH-KAIUTIN VANDTÆT BLUETOOTH-HØJTTALER

VATTENTÅLIG BLUETOOTH-HÖGTALARE VANNTETTE BLUETOOTH-HØYTTALERE VEDENPITÄVÄ BLUETOOTH-KAIUTIN VANDTÆT BLUETOOTH-HØJTTALER VATTENTÅLIG BLUETOOTH-HÖGTALARE VANNTETTE BLUETOOTH-HØYTTALERE VEDENPITÄVÄ BLUETOOTH-KAIUTIN VANDTÆT BLUETOOTH-HØJTTALER IPX6 Manufactured by Elite Century Technology Ltd. Tillverkat för Biltema Sweden

Detaljer

Bruksanvisning för elmätare

Bruksanvisning för elmätare Bruksanvisning för elmätare Artikelnummer 406-102 2010-03-24 Läs bruksanvisningen noggrant innan användning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Anslut inte elmätaren om strömmen överstiger 16 A. Se till att elmätaren

Detaljer

TRÅDLÖS MINIHÖGTALARE TRÅDLØS MINIHØYTTALER LANGATON MINIKAIUTIN TRÅDLØS MINIHØJTTALER

TRÅDLÖS MINIHÖGTALARE TRÅDLØS MINIHØYTTALER LANGATON MINIKAIUTIN TRÅDLØS MINIHØJTTALER TRÅDLÖS MINIHÖGTALARE TRÅDLØS MINIHØYTTALER LANGATON MINIKAIUTIN TRÅDLØS MINIHØJTTALER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema

Detaljer

Plantronics Explorer 50. Brukerhåndbok

Plantronics Explorer 50. Brukerhåndbok Plantronics Explorer 50 Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble

Detaljer

Art. 24-440. Original manual. 2011 Biltema Nordic Services AB

Art. 24-440. Original manual. 2011 Biltema Nordic Services AB Action-kamera Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB Action-kamera Läs dessa instruktioner noga innan du använder produkten. Spara dem för framtida bruk. PÅ/AV MODE (läge) Fäste Klämma RECORD

Detaljer

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper 40 300 W Transparent/Läpinäkyvä 1 2008 Biltema Nordic Services AB Golvdimmer Allmänt Elektronisk, steglös ljusreglering av vanliga glödlampor. Inbyggd

Detaljer

HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp.

HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp. Bernafon SoundGate SoundGate HURTIGGUIDE Justering av volum og bytte av program Telefonknapp Musikk/audio-knapp Bluetooth knapp Batteri-indikator Denne bruksanvisningen er en kortversjon. Viktig: - Din

Detaljer

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER VARVRÄKNARE för dieselmotorer TURTELLER for dieselmotorer KIERROSLUKUMITTARI diesel-motoreihin OMDREJNINGSTÆLLER til dieselmotorer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.

Detaljer

TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning

TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning Innhold Oversikt 3 Innholdet i esken 4 Innholdet i esken... 4 Komme i gang 6 Montere TomTom Hands-Free Car Kit i bilen... 6 Starte TomTom Hands-Free Car Kit for

Detaljer

Bluetooth hörlurar F1 Bluetooth-hodetelefoner F1 Bluetooth-kuulokkeet F1 Bluetooth høretelefoner F1

Bluetooth hörlurar F1 Bluetooth-hodetelefoner F1 Bluetooth-kuulokkeet F1 Bluetooth høretelefoner F1 Bluetooth hörlurar F1 Bluetooth-hodetelefoner F1 Bluetooth-kuulokkeet F1 Bluetooth høretelefoner F1 Manufactured by ASKA Electronics Co.,LTD Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66

Detaljer

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok Plantronics M70 -M90 serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Velg språk 5 Sammenkobling 6 Hodesettoversikt 7 Vær trygg 7 Ta kontroll 8 Svare på eller avslutte en samtale 8 Avslå en

Detaljer

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Detaljer

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning Bruksanvisning for Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Teleslyngen Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset for brukere av høreapparat eller cochleaimplantat

Detaljer

A B C THERMOJACK. Art. 24-487 DELAR OCH FUNKTIONER

A B C THERMOJACK. Art. 24-487 DELAR OCH FUNKTIONER THERMOJACK Smidig temperatur och luftfuktighetsgivare som ansluts till en smartphone. Ansluts till 3.5 mm uttaget på ios eller Android enheten. Ladda ner gratisappen ThermoJack för avläsning av temperatur

Detaljer

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,

Detaljer

BLUETOOTH-HÖGTALARE BLUETOOTH-HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH-HØJTALER

BLUETOOTH-HÖGTALARE BLUETOOTH-HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH-HØJTALER BLUETOOTH-HÖGTALARE BLUETOOTH-HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH-HØJTALER SE - El-avfall Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe

Detaljer

Dörrklocka, trådlös, modell 2. Dørklokke, trådløs, model 2

Dörrklocka, trådlös, modell 2. Dørklokke, trådløs, model 2 Dörrklocka, trådlös, modell 2 Dørklokke, trådløs, modell 2 Ovikello, langaton, malli 2 Dørklokke, trådløs, model 2 1 Art. 35-389 Dörrklocka, trådlös, modell 2 Trådlös dörrklocka med 32 olika ljudsignaler

Detaljer

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 10. User Guide Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Hodesettoversikt 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble til på nytt.

Detaljer

FlexiSound Bruksanvisning MINO Samtaleforsterker, BE2030

FlexiSound Bruksanvisning MINO Samtaleforsterker, BE2030 Bruksanvisning MINO Samtaleforsterker, BE2030 2013-01-02 Dok.nr.: 0638A Vestfold Audio AS 1 Innholdsfortegnelse Viktige sikkerhetsinstruksjoner... 3 Knapper og tilkoblinger... 3 Ta apparatet i bruk (montering)...

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 55Wx

Hurtigveiledning Konftel 55Wx NORSK Hurtigveiledning Konftel 55Wx Konftel 55Wx er en konferanseenhet som kan kobles til bordtelefoner, mobiltelefoner og datamaskiner. Den omgjør kommunikasjonsverktøyene dine til konferansetelefoner

Detaljer

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs

Detaljer

Walkie Talkie. Läs igenom dessa instruktioner noggrant innan du använder produkten, och spara dem för senare bruk.

Walkie Talkie. Läs igenom dessa instruktioner noggrant innan du använder produkten, och spara dem för senare bruk. Walkie Talkie Läs igenom dessa instruktioner noggrant innan du använder produkten, och spara dem för senare bruk. Antenn Detaljbeskrivning Bältesclip (baksidan) LED-lampa LCD-skärm LAMP (lampa) På/av SCAN

Detaljer

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok BackBeat 100-serien Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Justere volumet 5 Besvare eller avslutte et

Detaljer

Brukerveiledning VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Brukerveiledning VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Brukerveiledning Takk for at du har kjøpt TV SoundBox. Vennligst les gjennom brukerveiledningen før du tar den i bruk og spar den for fremtid konsultasjoner. Hvis du har noen spørsmål, vennligst kontakt

Detaljer

BLUETOOTH HÖRLURAR F3 BLUETOOTH-HODETELEFONER F3 BLUETOOTH-KUULOKKEET F3 BLUETOOTH HØRETELEFONER F3

BLUETOOTH HÖRLURAR F3 BLUETOOTH-HODETELEFONER F3 BLUETOOTH-KUULOKKEET F3 BLUETOOTH HØRETELEFONER F3 BLUETOOTH HÖRLURAR F3 BLUETOOTH-HODETELEFONER F3 BLUETOOTH-KUULOKKEET F3 BLUETOOTH HØRETELEFONER F3 Manufactured by Elite Century Technology Ltd. Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254

Detaljer

Bluetooth-mottagare för musik Bluetooth-mottaker for musikk Bluetooth-vastaanotin musiikin kuuntelemiseksi Bluetooth-modtager til musik

Bluetooth-mottagare för musik Bluetooth-mottaker for musikk Bluetooth-vastaanotin musiikin kuuntelemiseksi Bluetooth-modtager til musik 24-192 manual.indd 2013-05-28, 14.26.32 Art. 24-192 Bluetooth-mottagare för musik Bluetooth-mottaker for musikk Bluetooth-vastaanotin musiikin kuuntelemiseksi Bluetooth-modtager til musik Tillverkat för

Detaljer

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre annet er angitt innebærer ikke bruken av varemerker at eieren er tilknyttet KitSound eller går god for produktene her. Kast ikke litium-ion-batterier

Detaljer

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak Inställning av kombinationslåset Ändringsspak Ändringsspak Kombinationslåset är fabriksinställt på 000 men du kan byta till en egen kod genom att följa följande instruktioner: 1. Tryck på öppningsknappen

Detaljer

MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE

MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE Tak for dit valg af Gateway D-35 Tak for dit valg af Gateway D-35 og velkommen til et mobilt bredbånd med pålidelig og overlegen geografisk dækning i

Detaljer

[Item no. 134-03] Rev. 08.10.15 ENGLISH. Sandberg FM Link DANSK NORSK SVENSKA SUOMI

[Item no. 134-03] Rev. 08.10.15 ENGLISH. Sandberg FM Link DANSK NORSK SVENSKA SUOMI [Item no. 134-03] Rev. 08.10.15 ENGLISH Sandberg FM Link SUOMI DANSK SVENSKA NORSK Display Power/memory Frequency selector Audio input 12V power socket 2 ENGLISH Connect the audio cable from the Sandberg

Detaljer

EXTRA KAMERA EKSTRA KAMERA LISÄKAMERA EKSTRA KAMERA

EXTRA KAMERA EKSTRA KAMERA LISÄKAMERA EKSTRA KAMERA EXTRA KAMERA Passar till 43-167 Passer til 43-167 LISÄKAMERA Sopii 43-167 Passar til 43-167 Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-09-20 Biltema

Detaljer

EUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

EUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Advarsel:For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Produktet og batteriene

Detaljer

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus. Solcellsdriven markbelysning OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara

Detaljer

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Specifikationer Mätområde: 0~7 bar Anslutning: Endast. Analog mätare med 270 skala som visar oljetrycket. 1. Oljetrycksmätaren

Detaljer

Relätestare. Relætester. Reletesteri

Relätestare. Relætester. Reletesteri Relätestare Relétester Reletesteri Relætester Relätestare Funktion: För enkel test av olika typer av Mini-ISO-reläer hos motorfordon. Kontrollerar om reläet fungerar på korrekt sätt och om dess ingångsresp.

Detaljer

Radio med förinställda kanaler Radio med forhåndsinnstilte kanaler Radio, jossa muistipaikat kanaville Radio med forudindstillede kanaler

Radio med förinställda kanaler Radio med forhåndsinnstilte kanaler Radio, jossa muistipaikat kanaville Radio med forudindstillede kanaler Radio med förinställda kanaler Radio med forhåndsinnstilte kanaler Radio, jossa muistipaikat kanaville Radio med forudindstillede kanaler LI GH T P O R 6 8 9 0 BA ND / WAK E O R Art. 24-505 Radio med förinställda

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300W

Hurtigveiledning Konftel 300W Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300W NORSK Beskrivelse Konftel 300W er en batteridrevet trådløs konferansetelefon for tilkobling til DECT-system, mobiltelefon eller datamaskin.

Detaljer

FJÄRRSTRÖMBRYTARE, MINI FJERNSTRØMBRYTER, MINI ETÄVIRTAKYTKIN, PIENOISKOKOINEN FJERNAFBRYDER, MINI

FJÄRRSTRÖMBRYTARE, MINI FJERNSTRØMBRYTER, MINI ETÄVIRTAKYTKIN, PIENOISKOKOINEN FJERNAFBRYDER, MINI Art. -9 FJÄRRSTRÖMBRYTARE, MINI FJERNSTRØMBRYTER, MINI ETÄVIRTAKYTKIN, PIENOISKOKOINEN FJERNAFBRYDER, MINI st. stk. kpl 008 Biltema Nordic Services AB SE Art. -9 FJÄRRSTRÖMBRYTARE, MINI, ST. BRUKSANVISNING

Detaljer

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Passer ikke for

Detaljer

HÖGTALARE MINI HØYTTALER MINI KAIUTIN MINI HØJTTALER MINI

HÖGTALARE MINI HØYTTALER MINI KAIUTIN MINI HØJTTALER MINI HÖGTALARE MINI HØYTTALER MINI KAIUTIN MINI HØJTTALER MINI Bluetooth Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Detaljer

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN LES BRUKSANVISNINGEN FØR FØRSTE BRUK. LAGRE DET FOR FREMTIDIG REFERANSE! NÅR DU SPILLER INN ET VIDEOKLIPP ELLER TA ET BILDE,

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

manual Plexgear L14 Item: Plexgear manual Plexgear L14 Item: 61647-61649 EN NO SV Plexgear ENGLISH 3 4 5 2 1 1. On/off switch 2. Battery hatch 3. Left button Specifications Compatible: Windows and Mac Connection: Wireless Range: Up to 8

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak, mobil/dect-telefoner eller datamaskiner. På www.konftel.com/300 finner du en

Detaljer

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

English...1 Svenska...27 Suomi...53 Dansk...79. Norsk...105

English...1 Svenska...27 Suomi...53 Dansk...79. Norsk...105 English...1 Svenska...27 Suomi...53 Dansk...79 Norsk...105 Contents Getting started Your headset overview... 4 Button functions... 5 Charging the headset... 6 Wearing the headset... 8 Using your headset

Detaljer

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

HMS art.nr.. FlexiSound. Bruksanvisning. Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) Dok.nr.: 0642A.

HMS art.nr.. FlexiSound. Bruksanvisning. Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) Dok.nr.: 0642A. Bruksanvisning Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) 2012-03-21 Dok.nr.: 0642A Vestfold Audio AS 1 Innholdsfortegnelse Viktige sikkerhetsinstruksjoner... 3 Knapper og tilkoblinger... 4

Detaljer

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Läs och spara denna manual. Översiktsbild 1. Strömbrytare 2. Gummiplatta 3. Sliphus 4. Finslipsfåra 5. Grovslipsfåra 6. Fin slipsten 7. Grov slipsten

Detaljer

Multifunktionell. Multifunksjonelt. Monitoiminen. Multifunktionelt

Multifunktionell. Multifunksjonelt. Monitoiminen. Multifunktionelt Multifunktionell infraröd termometer Multifunksjonelt infrarødt termometer Monitoiminen infrapunalämpömittari Multifunktionelt IR-termometer 1 2008 Biltema Nordic Services AB Multifunktionell infraröd

Detaljer

»BTH-100« Bluetooth-Headset. 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0. Fax +49 (0)9091/502-274. Hama GmbH & Co KG. hama@hama.de. www.hama.

»BTH-100« Bluetooth-Headset. 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0. Fax +49 (0)9091/502-274. Hama GmbH & Co KG. hama@hama.de. www.hama. www.hama.de Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.de 66017615 02.05 Bluetooth-Headset»BTH-100«66 017615 Bluetooth-Headset»BTH-100«Headsettet

Detaljer

Ministereo Pienoisstereo

Ministereo Pienoisstereo Ministereo Pienoisstereo Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB Ministereo Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna i bruksanvisningen innan stereon används. Spara bruksanvisningen

Detaljer

Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer

Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer En unik universell trådlös mottagare för inbyggnad med dimmerfunktion för fjärrstyrning av b.l.a dimbara 230V LED lampor, lågenergilampor, glödlampor

Detaljer

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200 TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200 Takk for at du har valgt vårt produkt PG-200 trådløse tilkallingssystem. Vennligst les denne bruksanvisningen før du tar produktet i bruk. Hvis du har noen spørsmål,

Detaljer

Webbkamera. Webkamera. Web-kamera. Webkamera

Webbkamera. Webkamera. Web-kamera. Webkamera Webbkamera för laptop Webkamera for laptop Web-kamera kannettaviin tietokoneisiin Webkamera til laptop 1 2008 Biltema Nordic Services AB Webbkamera för laptop Behåll dessa instruktioner för framtida behov.

Detaljer

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok 9355494 2. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-2R er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv

Detaljer

Automatisk AV/PÅ. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Automatisk AV/PÅ. Superstarka lysdioder ger starkt ljus. Solcellslampor OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara manualen för

Detaljer