Bluetooth Stereo headset Bluetooth-stereosankaluuri
|
|
- Mette Gjertsen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Bluetooth Stereo headset Bluetooth-stereosankaluuri 1
2 Art
3 1 Art Art Bluetooth Stereo headset Säkerhetsföreskrifter Använd inte headsetet när du kör bil. Följ gällande regler för användning av mobiltelefoner och handsfreeutrustning t ex. på sjukhus och i flygplan. Dra aldrig i sladden eller kontakten. Headset, kontakt eller sladd får inte komma i kontakt med vatten. Läs föreskrifterna för hur batteriet används. Rengör med en mjuk trasa. Ladda batteriet minst 2 timmar innan det används. Utsätt inte headsetet för direkt solljus, höga temperaturer, fukt eller vibrationer. Introduktion Bluetooth headset ger trådlös kommunikation med valfri mediaspelare eller mobiltelefon som stöder Bluetooth-teknik. Kan användas till bluetooth-enheter som stöder A2DP (Advansed Audio Distribution Profile) och icke-bluetooth-enheter via en Audioadapter. Kan också användas som trådlösa hörlurar till persondator via en audioadapter. Medföljande enheter Stereo Bluetooth-headset AC/DC-adapter Mikrofon USB-kabel Batteri Manual Bluetooth headset Bluetooth-StereoSankaluuri OBS! Bilderna i manualen är endast illustrationer. Storlek och färger på produkterna kanske inte överensstämmer med vad som visas på bilderna Biltema Nordic Services AB 3
4 Detaljförklaring Volym upp Lysdiod På/av Montera batteriet Sätt haken på batteriet i spåret på headsetet. För ihop kontaktytorna på batteriet och headsetet och tryck nedåt för att fästa batteriet. MFB Volym ner USB-port Nackband Ta bort batteriet Tryck på knappen Lösgör batteri och ta bort batteriet. Batteri Lösgör batteri Ladda batteriet Ladda batteriet minst 2 timmar innan det används. Batteriets livslängd är begränsat och det kommer att laddas ur fortare med tiden. Förvara batteriet oåtkomligt för barn. Använd inte batteriet till andra enheter, det kan skadas. Anslut headset eller audioadaptern till USB-porten på en persondator via USB-kabeln. Använda headsetet Håll i öronkåporna med båda händerna och dra försiktigt utåt. Sätt headsetet runt nacken och öronbyglarna runt öronen. Anslut headset eller audioadaptern till AC/DC adaptern. 4
5 Anslut headsetet Headsetet kan anslutas till enheter som stöder följande profiler: A2DP och AVRCP. 1. Montera batteriet i headsetet. 2. Aktivera bluetooth-funktionen i mobiltelefon eller audioenhet. Se bruksanvinsningen för telefon eller audioenhet. 3. Aktivera headsetet genom att trycka och hålla nere knapparna Volym upp och På/av samtidigt i fyra sekunder. Släpp knapparna när lysdioden börjar blinka alternerande rött och blått. Anslutningen tar ca 1 minut. Misslyckas anslutningen, kontrollera att bluetoothadressen till den enhet du vill ansluta till visas i lista annars försök igen. 4. Ange pin-koden för headsetet, Headsetet kan anslutas till max. 10 olika enheter. Anslutningen görs en gång per enhet. Slå på headsetet Tryck och håll knappen På/av intryckt i 3 4 sekunder. Släpp knappen när lysdioden blinkar blått. Stäng av headsetet Tryck och håll knappen På/av intryckt i 3 4 sekunder. Släpp knappen när lysdioden blinkar rött. Samtalshantering Ringa ett samtal 1. Se till att mobiltelefonen är ansluten och att mikrofonen är ansluten till USB-porten på headsetet. 2. Slå numret på mobiltelefonen och när ton hörs tryck på MFB för att växla över till headsetet. Avsluta ett samtal Tryck på På/av-knappen. För mobiltelefoner som endast stöder headsetprofil kan samtalet avslutas genom att trycka på antingen MFBeller På/av knappen. Återuppringning Används en mobiltelefon med Bluetooth-funktion som stöder handsfreeprofil ringer du upp senast slagna nummer genom att trycka och hålla inne MFB-knappen. Detta fungerar även om du lyssnar på musik från en A2DP-enhet. OBS! En del mobiltelefoner stöder inte denna funktion. Återuppringning kan skilja mellan olika telefoner. På en del telefoner visas en lista över senast uppringda nummer när du trycker och håller ner MFB-knappen. En del telefoner ringer upp det senaste mottagna eller uppringda numret när du trycker och håller ner MFBknappen. På andra aktiveras funktionen för röstuppringning. Röstuppringning För att använda funktionen röstuppringning kontrollera att telefonen stöder funktionen, att funktionen är aktiverad och att röstinstruktioner är inspelade. Tryck på På/av-knappen i 1 sekund för att aktivera funktionen. Ta emot ett andra samtal under pågående samtal Tryck snabbt på MFB-knappen för att svara. Växla mellan samtalen genom att trycka på MFB-knappen. OBS! Funktionen måste vara beställd hos operatören. Ta emot samtal Se till att mobiltelefonen är ansluten till headsetet och att mikrofonen är ansluten till USBporten på headsetet. Vid inkommande samtal ringer både headsetet och telefonen dessutom blinkar lysdioden på headsetet blått. Tryck på MFB-knappen en gång på telefonen eller headsetet för att svara. För mobiltelefoner som endast stöder headsetprofilen måste På/av-knappen användas för att besvara inkommande samtal. Tryck på På/av knappen för att avsluta samtal. För mobiltelefoner som ensast stöder headsetprofil avslutas samtal genom att trycka på antingen MFBeller På/av-knappen. Avvisa ett inkommande samtal genom att trycka på På/av-knappen. Återansluta headsetet till tidigare anslutna enheter Se till att Bluetoothfunktionen är aktiverad i den enhet du vill återansluta till. När headsetet aktiveras kommer headsetet automatiskt att anslutas till handsfree-profilen. För att återansluta till A2DO för att lyssna på musik trycker du kort på MFB-knappen. Tryck en gång till på MFB för att starta uppspelning. 5
6 Fjärrstyrningsfunktioner Headsetet kan användas för fjärrstyrning av uppspelningsfunktioner om headsetet är anslutet till en audioenhet som stöder A2DP och AVRCP. Nästa låt tryck på Volym upp i 1 sekund Föregående låt tryck på Volym ner i 1 sekund Pause tryck på MFB Återuppta uppspelning. tryck på MFB Stopp tryck på På/av Uppspelning tryck på MFB Volym upp MFB På/av Volym ner Funktioner och indikeringar Grundfunktioner Handsfree med Bluetooth-telefon Anslutning På Av Återanslutning till senast anslutna enhet Åtgärd Tryck och håll Volym upp och På/av samtidigt i 4 sekunder Tryck på På/av i 4 sekunder Tryck på På/av i 4 sekunder Slå på headsetet för att återansluta till Handsfree och tryck på MFB för att återansluta till A2DP Lysdiodsindikering/ anmärkning Blinkar rött och blått långsamt Blinkar blått snabbt Blinkar rött snabbt Besvara samtal Tryck på MFB Blinkar blått snabbt och signal ljuder Uppringning Uppringning medan du lyssnar på musik Avsluta samtal Avvisa samtal Slå numret på mobiltelefonen och tryck på MFB när du har samtalston Långt tryck på MFB Tryck på På/av Kort tryck på På/av Telefonberoende Återuppringning Långt tryck på MFB Redo i handsfreeläge Röstuppringning Kort tryck på På/av Redo i handsfreeläge 3-partssamtal Höj volymen Sänk volymen Kort tryck på MFB för att svara ett andra samtal och växla mellan samtalen Kort tryck på Volym upp Kort tryck på Volym ner Vid ett andra inkommande samtal 6
7 A2DP anslutning till PC eller A2DP-enhet Övrigt Uppspelning Nästa låt Föregående låt Paus Stopp Volym upp Volym ner Ansluten Ej ansluten eller redo Låg batterinivå Åtgärd Kort tryck på MFB Tryck och håll Volym Upp i 1 s. Tryck och håll Volym ner i 1 s. Kort tryck på MFB Kort tryck på På/av Kort tryck på Volym upp Kort tryck på Volym ner Ansluten till en annan Bluetooth-enhet Spänningen tillslagen men inte ansluten till någon Bluetooth-enhet Lysdiodsindikering/ anmärkning Släkt Blinkar blått I 3 minuter sen släkt Blinkar blått eller rött Laddar Ingen ansluten enhet Röd och blinker blått Laddar Enhet ansluten och aktiverad Konstant röd Laddar Fulladdad Blinkar blått Specifikationer Standarder Bluetooth Specifikation V1.2 Frekvensomfång ~ 2480 MHz Profiler som stöds a2dp*, AVRCP, Headset, Handsfree, AG* Överföringseffekt ,25 ~ 2,5 mw (Klass 2) Mottagarkänslighet < -80 dbm (PER 1 %) Avstånd m (utan hinder) Audio frekvensomfång Hz ~ 22 khz Audio brusavstånd > 80 db Audio distortion < 0,1% Audio utgångseffekt > 20 mwrms Batteri Passningstid: > 200 h Lyssning eller samtalstid:.>12 h Laddningstid: < 3 h 0 ~ 95% Adapter AC-ingång..AC 90 ~ 250V Vikt g (inkl. batteri) Drifttemperatur ~ +50 C Relativ luftfuktighet ~ 95% 7
8 1 Art Art Bluetooth Stereo headset Sikkerhetsforskrifter Bruk ikke hodesettet når du kjører bil. Følg gjeldende regler for bruk av mobiltelefon og handsfree-utstyr, f.eks. på sykehus og i fly. Dra aldri i ledning eller kontakt. Hodesett, kontakt eller ledning må ikke komme i kontakt med vann. Les forskriftene for hvordan batteriet brukes. Rengjør med en myk klut. Lad batteriet i minst 2 timer før det brukes. Utsett ikke hodesettet for direkte sollys, høy temperatur, fukt eller vibrasjoner. Innledning Bluetooth hodesett gir trådløs kommunikasjon med valgfri mediespiller eller mobiltelefon som støtter Bluetooth-teknikk. Kan brukes til Bluetooth-enheter som støtter A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) og ikke-bluetooth-enheter via en audioadapter. Kan også brukes som trådløs hodetelefon for PC via en audioadapter. Medfølgende enheter Stereo Bluetooth hodesett AC/DC-adapter Mikrofon USB-kabel Batteri Bluetooth headset Bluetooth-StereoSankaluuri 2008 Biltema Nordic Services AB Brukerveiledning OBS! Bildene i brukerveiledningen er kun illustrasjoner. Størrelser og farger på produktene samsvarer ikke nødvendigvis med det som vises på bildene. 8
9 Delebeskrivelse Volum opp På/av Montere batteriet Sett hekten på batteriet i sporet på hodesettet. Før sammen kontaktflatene på batteri og hodesett, og trykk nedover for å feste batteriet. Lysdiode MFB Volum ned USB-port Nakkebånd Ta ut batteriet Trykk på knappen Løsne batteri og ta ut batteriet. Batteri Løsne batteri Lade batteriet Lad batteriet i minst 2 timer før det brukes. Batteriets levetid er begrenset, og det vil lades ut raskere med tiden. Oppbevar batteriet utilgjengelig for barn. Bruk ikke batteriet til andre enheter, fordi det da kan skades. Koble hodesett eller audioadapter til USB-porten på en PC via USBkabelen. Bruke hodesettet Hold i øreklokkene med begge hender og dra forsiktig utover. Sett hodesettet rundt nakken og ørebøylene rundt ørene. Koble hodesett eller audioadapter til AC/DC-adapteren. 9
10 Koble til hodesettet Hodesettet kan kobles til enheter som støtter følgende profiler: A2DP og AVRCP. 1. Monter batteriet i hodesettet. 2. Aktiver Bluetooth-funksjonen i mobiltelefon eller audioenhet. Se bruksanvisningen for telefon eller audioenhet. 3. Aktiver hodesettet ved å trykke på og holde nede knappene Volum opp og På/av samtidig i fire sekunder. Slipp knappene når lysdioden begynner å blinke vekselvis rødt og blått. Tilkoblingen tar ca. 1 minutt. Dersom tilkoblingen mislykkes, kontroller at Bluetoothadressen til enheten du vil foreta tilkobling til, vises i liste, eller prøv igjen. 4. Angi pin-kode for hodesettet, Hodesettet kan kobles til maks. 10 ulike enheter. Tilkoblingen gjøres én gang per enhet. Slå på hodesettet Trykk inn og hold knappen På/av inntrykt i 3 4 sekunder. Slipp knappen når lysdioden blinker blått. Slå av hodesettet Trykk inn og hold knappen På/av inntrykt i 3 4 sekunder. Slipp knappen når lysdioden blinker rødt. Samtalehåndtering Ringe opp 1. Se etter at mobiltelefonen er tilkoblet, og at mikrofonen er koblet til USB-porten på hodesettet. 2. Slå nummeret på mobiltelefonen, og når tonen høres, trykk på MFB for å veksle over til hodesettet. Avslutte en samtale Trykk på På/av-knappen. For mobiltelefoner som kun støtter headset-profil, kan samtalen avsluttes ved å trykke enten på MFB- eller På/ av- knappen. Gjenoppringing Dersom du bruker en mobiltelefon med Bluetooth-funksjon som støtter handsfreeprofil, ringer du opp sist oppringt nummer ved å trykke på og holde inne MFB-knappen. Dette fungerer selv om du lytter til musikk fra en A2DP-enhet. 10 OBS! En del mobiltelefoner støtter ikke denne funksjonen. Gjenoppringing kan skille mellom ulike telefoner. På en del telefoner vises en liste over sist oppringt nummer når du trykker på og holder nede MFB-knappen. En del telefoner ringer opp sist mottatt eller oppringt nummer når du trykker på og holder nede MFB-knappen. På andre aktiveres funksjonen for taleoppringing. Taleoppringing For å bruke funksjonen taleoppringing, kontroller at telefonen støtter funksjonen, at funksjonen er aktivert, og at taleinstruksjoner er innspilt. Trykk på På/av-knappen i 1 sekund for å aktivere funksjonen. Motta en samtale til under pågående samtale Trykk raskt på MFB-knappen for å svare. Veksle mellom samtalene ved å trykke på MFB-knappen. OBS! Funksjonen må være bestilt fra operatøren. Motta samtale Sjekk at mobiltelefonen er koblet til hodesettet, og at mikrofonen er koblet til USB-porten på hodesettet. Ved innkommende samtale ringer både hodesett og telefon, og i tillegg blinker lysdioden på hodesettet blått. Trykk på MFBknappen én gang på telefonen eller hodesettet for å svare. For mobiltelefoner som kun støtter headsetprofilen, må På/av-knappen brukes for å besvare innkommende samtale. Trykk på På/av-knappen for å avslutte samtalen. For mobiltelefoner som kun støtter headset-profil avsluttes samtaler ved å trykke på enten MFBeller På/av-knappen. Avvis en innkommende samtale ved å trykke på På/av-knappen. Foreta ny tilkobling av hodesettet til tidligere tilkoblede enheter Sjekk at Bluetooth-funksjonen er aktivert i den enheten du vil koble til på nytt. Når hodesettet aktiveres, vil det automatisk kobles til handsfree-profilen. For å foreta ny tilkobling til A2DO for å lytte til musikk trykker du kort på MFB-knappen. Trykk en gang til på MFB for å starte avspilling.
11 Fjernstyringsfunksjoner Hodesettet kan brukes for fjernstyring av avspillingsfunksjoner dersom hodesettet er koblet til en audioenhet som støtter A2DP og AVRCP. Neste låt trykk på Volum opp i 1 sekund Forrige låt trykk på Volum ned i 1 sekund Pause trykk på MFB Gjenoppta avspilling... trykk på MFB Stopp trykk på På/av Avspilling trykk på MFB Volum opp MFB På/av Volum ned Funksjoner og indikeringer Basisfunksjoner Handsfree med Bluetooth-telefon Tilkobling Tiltak Trykk og hold Volum opp og På/av samtidig i 4 sekunder Lysdiodeindikering/ anmerkning Blinker rødt og blått langsomt På Trykk på På/av i 4 sekunder Blinker blått raskt Av Trykk på På/av i 4 sekunder Blinker rødt raskt Foreta ny tilkobling til sist tilkoblede enhet Slå på hodesettet for ny tilkobling til Handsfree og trykk på MFB for ny tilkobling til A2DP Besvare samtale Trykk på MFB Blinker blått raskt og signal lyder Oppringing Oppringing mens du lytter til musikk Avslutte samtale Avvise samtale Slå nummeret på mobiltelefonen og trykk på MFB når du har summetone Langt trykk på MFB Trykk på På/av Kort trykk på På/av Telefonavhengig Gjenoppringing Langt trykk på MFB Klar i handsfree-modus Taleoppringing Kort trykk på På/av Klar i handsfree-modus 3-partssamtale Heve volumet Senke volumet Kort trykk på MFB for å besvare en annen samtale og veksle mellom samtalene Kort trykk på Volum opp Kort trykk på Volum ned Ved en annen innkommende samtale 11
12 A2DP-tilkobling til PC eller A2DP-enhet Øvrig Avspilling Neste låt Forrige låt Pause Stopp Volum opp Volum ned Tilkoblet Ikke tilkoblet eller klar Lavt batterinivå Tiltak Kort trykk på MFB Trykk og hold Volum opp i 1 s. Trykk og hold Volum ned i 1 s. Kort trykk på MFB Kort trykk på På/av Kort trykk på Volum opp Kort trykk på Volum ned Koblet til en annen Bluetoothenhet Spenning slått på men ikke koblet til en Bluetooth-enhet Lysdiodeindikering/ anmerkning Slukket Blinker blått i 3 minutter, så slukket Blinker blått eller rødt Lader Ingen tilkoblet enhet Rød og blinker blått Lader Enhet tilkoblet og aktivert Konstant rød Lader Fulladet Blinker blått Spesifikasjoner Standarder Bluetooth Specifikation V1.2 Frekvensomfang ~ 2480 MHz Profiler som støttes a2dp*, AVRCP, Headset, Handsfree, AG* Overføringseffekt ,25 ~ 2,5 mw (Klasse 2) Mottakerfølsomhet < -80 dbm (PER 1 %) Avstand m (uten hindring) Audio frekvensomfang Hz ~ 22 khz Audio støyavstand > 80 db Audio forvrengning < 0,1 % Audio utgangseffekt > 20 m Wrms Batteri Standby-tid: > 200 h Lytting eller taletid:......>12 h Ladetid: < 3 h 0 ~ 95% Adapter AC-inngang.AC 90 ~ 250 V Vekt g (inkl. batteri) Driftstemperatur ~ +50 C Relativ luftfuktighet ~ 95 % 12
13 1 Art Art Bluetooth-stereosankaluuri Turvallisuusohjeet Älä käytä sankaluuria ajon aikana. Noudata matkapuhelimen ja handsfreevarusteiden käyttöä koskevia määräyksiä esim. sairaaloissa ja lentokoneissa. Älä koskaan vedä johdosta tai pistokkeesta. Kuulokkeet, pistoke ja johto eivät saa päästä kosketuksiin veden kanssa. Lue akun käyttöohjeet. Puhdista pehmeällä rievulla. Lataa akkua vähintään 2 tuntia ennen ensimmäistä käyttökertaa. Älä jätä sankaluuria suoraan auringonpaisteeseen, kuumaan tai kosteaan paikkaan äläkä altista sitä tärinälle. Sarjan sisältö Bluetooth-stereosankaluuri Mikrofoni Akku Johdanto Bluetooth-sankaluuri mahdollistaa langattoman tiedonsiirron Bluetooth-tekniikkaa tukevan mediasoittimen tai matkapuhelimen kanssa. Voidaan käyttää A2DP-profiilia (Advanced Audio Distribution Profile) tukevien Bluetoothlaitteiden kanssa ja muiden laitteiden kanssa audioadapterin avulla. Voidaan käyttää myös tietokoneen langattomina kuulokkeina audioadapterin avulla. Verkkolaite USB-kaapeli Bluetooth headset Bluetooth-StereoSankaluuri 2008 Biltema Nordic Services AB Käyttöohjekirja HUOM! Käyttöohjeen kuvat ovat vain ohjeellisia. Tuotteiden koko ja väri saattavat poiketa kuvista. 13
14 Osat Äänenvoimakkuuden lisäys Merkkivalo Virtakytkin Art Akun asentaminen Sovita akun koukku kuulokkeiden uraan. Sovita yhteen akun ja sankaluurin koskettimet ja kiinnitä akku painamalla alaspäin. MFB Äänenvoimakkuuden lasku USB-liitäntä Niskanauha Akun irrottaminen Paina akun vapautuspainiketta ja ota akku pois. Akku Akun vapautuspainike Sankaluurin käyttö Tartu kuppeihin molemmin käsin ja vedä varovasti ulospäin. Aseta sankaluuri niskan taakse ja sangat korvien ympärille. Akun lataaminen Lataa akkua vähintään 2 tuntia ennen ensimmäistä käyttökertaa. Akun käyttöikä on rajallinen ja se tulee purkautumaan nopeammin vanhetessaan. Säilytä akku poissa lasten ulottuvilta. Älä käytä akkua muiden laitteiden kanssa, se saattaa vaurioitua. Kytke sankaluuri tai audioadapteri tietokoneen USB-liitäntään USB-kaapelilla. Kytke sankaluuri tai audioadapteri verkkolaitteeseen. 14
15 Sankaluurin yhdistäminen Sankaluuri voidaan yhdistää laitteisiin, jotka tukevat seuraavia profiileja: A2DP ja AVRCP. 1. Asenna akku sankaluuriin. 2. Aktivoi matkapuhelimen tai mediasoittimen Bluetooth-toiminto. Katso puhelimen tai mediasoittimen käyttöohje. 3. Aktivoi sankaluuri pitämällä äänenvoimakkuuden lisäys -painike ja virtakytkin painettuna neljän sekunnin ajan. Vapauta painikkeet, kun merkkivalo alkaa vilkkua vuorotellen punaisena ja sinisenä. Yhdistyminen kestää noin 1 minuutin. Ellei yhdistyminen onnistu, tarkasta, että yhdistettävän laitteen Bluetooth-osoite näkyy listassa. Yritä sitten uudelleen. 4. Syötä sankaluurin PIN-koodi Sankaluuri voidaan yhdistää enintään 10 eri laitteeseen. Yhdistäminen tehdään vain kerran laitetta kohti. Sankaluurin päällekytkeminen Pidä virtakytkin painettuna 3-4 sekunnin ajan. Vapauta painike, kun merkkivalo vilkkuu sinisenä. Sankaluurin poiskytkeminen Pidä virtakytkin painettuna 3-4 sekunnin ajan. Vapauta painike, kun merkkivalo vilkkuu punaisena. Puhelujen käsitteleminen Puhelun soittaminen 1. Varmista, että matkapuhelin on yhdistetty ja että mikrofoni on kytketty sankaluurin USBporttiin. 2. Valitse numero matkapuhelimella. Kun soittoääni kuuluu, vaihda sankaluurin painamalla MFB-painiketta. Puhelun lopettaminen Paina virtakytkintä. Matkapuhelimissa, jotka tukevat vain headsetprofiilia, puhelu voidaan lopettaa painamalla MFB-painiketta tai virtakytkintä. Uudelleenvalinta Kun käytössä on Bluetooth-toiminnolla varustettu matkapuhelin, joka tukee handsfreeprofiilia, viimeisin numero valitaan pitämällä MFB-painike painettuna. Tämä toimii, vaikka kuuntelisit musiikkia A2DP-laitteesta. HUOM! Osa matkapuhelimista ei tue tätä toimintoa. Uudelleenvalinta saattaa vaihdella mallikohtaisesti. Joissakin puhelimissa näytetään viimeisten valittujen numeroiden luettelo, kun pidät MFB-painikkeen painettuna. Jotkut puhelimet soittavat viimeiseen vastattuun tai soitettuun numeroon, kun pidät MFB-painikkeen painettuna. Toisissa puhelimissa aktivoituu puhevalinta. Puhevalinta Puhevalintatoiminnon käyttöä varten varmista, että puhelin tukee toimintoa, että toiminto on aktivoitu ja että puhekomennot on tallennettu. Aktivoi toiminto pitämällä virtakytkin sekunnin painettuna. Toiseen puheluun vastaaminen puhelun aikana Vastaa painamalla lyhyesti MFB-painiketta. Vaihda puhelua painamalla MFB-painiketta. HUOM! Toiminnon pitää olla tilattu operaattorilta. Puheluun vastaaminen Varmista, että matkapuhelin on yhdistetty sankaluuriin ja että mikrofoni on kytketty sankaluurin USB-porttiin. Tulevan puhelun yhteydessä sankaluurista ja puhelimesta kuuluu soittoääni ja sankaluurin merkkivalo vilkkuu sinisenä. Vastaa painamalla puhelimen tai sankaluurin MFB-painiketta. Matkapuhelimissa, jotka tukevat vain headsetprofiilia, puheluun vastataan painamalla virtakytkintä. Lopeta puhelu painamalla virtakytkintä. Matkapuhelimissa, jotka tukevat vain headsetprofiilia, puhelu lopetetaan painamalla MFB-painiketta tai virtakytkintä. Hylkää tuleva puhelu painamalla virtakytkintä. Sankaluurin yhdistäminen aikaisemmin yhdistettyihin laitteisiin Varmista, että Bluetooth-toiminto on aktivoi yhdistettävässä laitteessa. Kun sankaluuri aktivoidaan, se yhdistetään automaattisesti handsfree-profiiliin. Jos haluat yhdistää A2DP-profiiliin musiikin kuuntelua varten, paina lyhyesti MFB-painiketta. Toinen painallus käynnistää toiston. 15
16 Kauko-ohjaustoiminnot Sankaluuria voi käyttää toistotoimintojen kauko-ohjaukseen, kun se on yhdistetty A2DP ja AVRCP-profiileja tukeviin laitteisiin. Seuraava kappale...paina 1 sekunnin ajan äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta. Edellinen kappale...paina 1 sekunnin ajan äänenvoimakkuuden vähennyspainiketta. Tauko paina MFB Jatka toistoa paina MFB Seis paina virtakytkintä. Käynnistä toisto.....paina MFB Äänenvoimakkuuden lisäys MFB Äänenvoimakkuuden lasku Virtakytkin Toiminnot ja merkkivalot Perustoiminnot Handsfree Bluetoothpuhelimella Yhdistäminen Päällekytkentä Poiskytkeminen Yhdistäminen aikaisemmin yhdistettyihin laitteisiin Puheluun vastaaminen Soittaminen Soittaminen musiikin kuuntelun aikana Puhelun lopettaminen Puhelun hylkääminen 16 Toimenpide Pidä äänenvoimakkuuden lisäyspainike ja virtakytkin painettuna 4 sekunnin ajan. Paina virtakytkintä 4 sekunnin ajan Paina virtakytkintä 4 sekunnin ajan Kytke sankaluuri päälle yhdistääksesi Handsfree-profiiliin ja paina MFB yhdistääksesi A2DPprofiiliin. Paina MFB Valitse numero matkapuhelimella ja paina MFB kun kuulet soittoäänen Paina pitkään MFB Paina virtakytkintä. Paina lyhyesti virtakytkintä Merkkivalo/ huomautus Vilkkuu hitaasti punaisena ja sinisenä Vilkkuu sinisenä nopeasti Vilkkuu punaisena nopeasti Vilkkuu sinisenä nopeasti ja soittoääni kuuluu Puhelimesta riippuva Uudelleenvalinta Paina pitkään MFB Valmiina handsfreetilassa Puhevalinta Paina lyhyesti virtakytkintä Valmiina handsfreetilassa Neuvottelupuhelu Lisää äänenvoimakkuutta Laske äänenvoimakkuutta Vastaa toiseen puheluun painamalla ja vaihda puheluita MFB-painikkeella Paina lyhyesti äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta Paina lyhyesti äänenvoimakkuuden vähennyspainiketta Kahden saapuvan puhelun yhteydessä
17 A2DP liitos tietokoneeseen tai A2DPlaitteeseen Muut Toisto Seuraava kappale Edellinen kappale Tauko Seis Äänenvoimakkuuden lisäys Äänenvoimakkuuden lasku Yhdistetty Ei yhdistetty tai valmiina Alhainen akun varaustaso Toimenpide Paina lyhyesti MFB Pidä äänenvoimakkuuden lisäyspainike painettuna 1 sekunnin ajan Pidä äänenvoimakkuuden vähennyspainike painettuna 1 sekunnin ajan Paina lyhyesti MFB Paina lyhyesti virtakytkintä Paina lyhyesti äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta Paina lyhyesti äänenvoimakkuuden vähennyspainiketta Yhdistetty toiseen Bluetoothlaitteeseen Päällä, mutta ei ole yhdistetty toiseen Bluetooth-laitteeseen Merkkivalo/ huomautus Sammuneena Vilkkuu sinisenä 3 minuutin ajan ja sammuu Vilkkuu sinisenä tai punaisena Lataa Ei yhdistettyä laitetta Vilkkuu punaisena ja sinisenä Lataa Laite yhdistetty ja aktivoitu Palaa jatkuvasti punaisena Lataa Täyteen ladattu Vilkkuu sinisenä Tekniset tiedot Standardit Bluetooth Specification V1.2 Taajuusalue ~ 2480 MHz Tuetut profiilit A2DP*, AVRCP, Headset, Handsfree, AG* Lähetysteho ,25 ~ 2,5 mw (luokka 2) Herkkyys < -80 dbm (PER 1 %) Kantama m (esteetön) Äänentoiston taajuusalue Hz ~ 22 khz Äänentoiston signaali-kohinasuhde.. > 80 db Äänentoiston särö < 0,1% Äänentoiston antoteho > 20 mwrms Akku Valmiusaika: > 200 h Kuuntelu- tai puheaika: >12 h Latausaika: < 3 h Sovitin AC-liitäntään AC 90 ~ 250V Paino g (sis. akku) Käyttölämpötila ~ +50 C Suhteellinen ilmankosteus ~ 95% 17
18 1 Art Art Bluetooth Stereo headset Sikkerhedsforskrifter Anvend ikke headset'et, når du kører bil. Følg gældende regler for brug af mobiltelefoner og håndfrit udstyr, f.eks. på hospitaler og i fly. Træk aldrig i ledningen eller stikket. Headset, stik og ledning må ikke komme i kontakt med vand. Læs forskrifterne for, hvordan batteriet anvendes. Rengør med en blød klud. Oplad batteriet i mindst 2 timer før ibrugtagning. Udsæt ikke headset'et for direkte sollys, høje temperaturer, fugt eller vibrationer. Introduktion Bluetooth-headset muliggør trådløs kommunikation med valgfri medieafspiller eller mobiltelefon som understøtter Bluetooth. Kan anvendes til Bluetooth-enheder, som understøtter A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) og ikke-bluetooth-enheder via en audioadapter. Kan også anvendes som trådløse hovedtelefoner til en pc via en audioadapter. Medfølgende enheder Stereo Bluetooth-headset AC/DC-adapter Mikrofon USB-kabel Batteri Manual Bluetooth headset Bluetooth-StereoSankaluuri Bemærk! Billederne i manualen er kun illustrationer. Størrelse og farver på produkterne stemmer muligvis ikke overens med det, der vises på billederne Biltema Nordic Services AB 18
19 Oversigt Lydstyrke op Lysdiode Tænd/sluk Montering af batteri Sæt tappen på batteriet i sporet på headset'et. Før kontaktområderne på batteri og headset sammen, og tryk nedad for at fastgøre batteriet. MFB Lydstyrke ned USB-port Nakkebånd Fjernelse af batteri Tryk på knappen Frigørelse af batteri, og fjern batteriet. Batteri Opladning af batteri Oplad batteriet i mindst 2 timer før ibrugtagning. Batteriets levetid er begrænset, og det aflades hurtigere med tiden. Opbevar batteriet uden for børns rækkevidde. Anvend ikke batteriet til andre enheder, da det derved kan beskadiges. Frigørelse af batteri Brug af headset Hold fat i ørekopperne med begge hænder, og træk dem forsigtigt ud af. Sæt headset'et rundt om nakken og ørebøjlerne rundt om ørerne. Tilslut headset'et eller audioadapteren til USB-porten på en pc via USBkablet. Slut headset eller audioadapter til AC/DC-adapteren. 19
20 Tilslutning af headset Headset'et kan sluttes til enheder, som understøtter følgende profiler: A2DP og AVRCP 1. Sæt batteriet i headset'et. 2. Aktivér Bluetooth-funktionen i mobiltelefonen eller audioenheden. Se brugsanvisningen til telefonen eller audioenheden. 3. Aktivér headset'et ved at holde knapperne Lydstyrke op og Tænd/sluk nede i fire sekunder på samme tid. Slip knapperne, når lysdioden begynder at blinke skiftevis rødt og blåt. Tilslutningen tager ca. 1 minut. Hvis tilslutningen mislykkes, skal du kontrollere, at Bluetooth-adressen til den enhed, du vil tilslutte, vises på listen, ellers prøv igen. 4. Angiv PIN-koden til headset'et, Headset'et kan til sluttes til maks. 10 forskellige enheder. Tilslutningen foretages 1 gang pr. enhed. Tænding af headset Hold knappen Tænd/Sluk nede i 3-4 sekunder. Slip knappen, når lysdioden blinker blåt. Slukning af headset Hold knappen Tænd/Sluk nede i 3-4 sekunder. Slip knappen, når lysdioden blinker rødt. Samtalehåndtering Sådan ringer du op 1. Kontrollér, at mobiltelefonen er tilsluttet, og at mikrofonen er sluttet til USB-porten på headset'et. 2. Indtast nummeret på mobiltelefonen, og tryk på MFB, når tonen høres, for at skifte til headset'et. Sådan afslutter du en samtale Tryk på tænd/sluk-knappen. For mobiltelefoner, som kun understøtter headsetprofilen, kan samtalen afsluttes ved at trykke på enten knappen MFB eller tænd/sluk-knappen. Genopkald Hvis du bruger en mobiltelefon med Bluetoothfunktion, som understøtter håndfri-profilen, kan du ringe det senest kaldte nummer ved holde MFB-knappen inde. Dette fungerer også, hvis du lytter til musik fra en A2DP-enhed. 20 Bemærk! En del mobiltelefoner understøtter ikke denne funktion. Genopkald kan skelne mellem forskellige telefoner. På en del telefoner vises en liste over de senest kaldte numre, når du trykker på og holder MFB-knappen nede. En del telefoner ringer op til det senest modtagne eller kaldte nummer, når du trykker på og holder MFB-knappen nede. På andre telefoner aktiveres funktionen for stemmestyret opkald. Stemmestyret opkald Stemmestyret opkald kræver, at telefonen understøtter funktionen, at funktionen er aktiveret, og at du har indspillet stemmekommandoer. Tryk på tænd/sluk-knappen i 1 sekund for at aktivere funktionen. Besvarelse af et andet opkald under en igangværende samtale Tryk hurtigt på MFB-knappen for at svare. Skifte mellem samtalerne ved at trykke på MFB-knappen. Bemærk! Denne funktion kræver, at du abonnerer på den hos din udbyder. Besvarelse af opkald Kontrollér, at mobiltelefonen er sluttet til headset'et, og at mikrofonen er sluttet til USBporten på headset'et. Ved et indkommende opkald ringer både headset'et og telefonen, og lysdioden på headset'et blinker blåt. Tryk en enkelt gang på MFB-knappen på telefonen eller på headset'et for at besvare. For mobiltelefoner, som kun understøtter headsetprofilen, skal tænd/sluk-knappen anvendes for at besvare et indkommende opkald. Tryk på tænd/sluk-knappen for at afslutte opkaldet. For mobiltelefoner, som kun understøtter headsetprofilen, kan opkaldet afsluttes ved at trykke på enten MFB-knappen eller tænd/ sluk-knappen. Afvis et indkommende opkald ved at trykke på tænd/sluk-knappen. Gentilslutning af headset til tidligere tilsluttede enheder Kontrollér, at Bluetooth-funktionen er aktiveret på den enhed, du vil gentilslutte. Når headset'et aktiveres, sluttes headset'et automatisk til håndfri-profilen. For at foretage gentilslutning til A2DO for at lytte til musik, skal du trykke kort på MFBknappen. Tryk en enkelt gang på MFB-knappen for at starte afspilningen.
21 Fjernbetjeningsfunktioner Headset'et kan anvendes til fjernbetjening af afspilningsfunktioner, hvis headset'et er sluttet til en audioenhed, som understøtter A2DP og AVRCP. Næste sang hold Lydstyrke op nede i 1 sekund Forrige sang hold Lydstyrke ned nede i 1 sekund Pause tryk på MFB Genoptag afspilning.... tryk på MFB Stop tryk på tænd/slukknappen Afspilning tryk på MFB Oversigt Lydstyrke op MFB Tænd/sluk Lydstyrke ned Funktioner og visninger Handling Lysdiodevisning/ bemærkning Tilslutning Hold Lydstyrke op og tænd/sluk-knappen nede i 4 sekunder samtidig Blinker langsomt rødt og blåt Til Hold tænd/sluk-knappen nede i 4 sekunder Blinker blåt hurtigt Grundfunktioner Fra Hold tænd/sluk-knappen nede i 4 sekunder Blinker rødt hurtigt Gentilslutning til senest tilsluttede enhed Tænd headset'et for at foretage gentilslutning til Håndfri, og tryk på MFB for at foretage gentilslutning til A2DP Besvarelse af opkald Tryk på MFB Blinker blåt hurtigt og det høres et bip Opkald Indtast nummeret på mobiltelefonen, og tryk på MFB, når du hører opkaldstonen Handsfri med Bluetooth-telefon Opringning, mens du lytter til musik Afslutning af opkald Tryk længe på MFB Tryk på tænd/sluk-knappen Afhængigt af telefonen Afvisning af opkald Tryk på tænd/sluk-knappen Genopkald Tryk længe på MFB Klar i håndfri-position Stemmestyret opkald Tryk kort på tænd/slukknappen Klar i håndfri-position 21
22 Handsfri med Bluetooth-telefon A2DP-tilslutning til pc eller A2DP-enhed Andet 3-partssamtale Højere lydstyrke Lavere lydstyrke Afspilning Næste sang Forrige sang Pause Stop Lydstyrke op Lydstyrke ned Tilsluttet Ikke tilsluttet eller klar Lavt batteriniveau Handling Tryk kort på MFB for at besvare et andet opkald og skifte mellem samtalerne Tryk kort på Lydstyrke op Tryk kort på Lydstyrke ned Tryk kort på MFB Tryk og hold Lydstyrke op nede i 1 sek. Tryk og hold Lydstyrke ned nede i 1 sek. Tryk kort på MFB Tryk kort på tænd/slukknappen Tryk kort på Lydstyrke op Tryk kort på Lydstyrke ned Tilsluttet til en anden Bluetooth-enhed Spænding slået til, men ikke sluttet til nogen Bluetooth-enhed Lysdiodevisning/ bemærkning Ved et andet indkommende samtale Slukket Blinker blåt i 3 minutter og slukkes derefter Blinker blåt eller rødt Oplader Ingen tilsluttet enhed Rød og blinker blåt Oplader Enhed tilsluttet og aktiveret Konstant rød Oplader Fuldt opladet Blinker blåt Specifikationer Standarder Bluetooth-specifikation V1.2 Frekvensområde ~ 2480 MHz Understøttede profiler a2dp*, AVRCP, headset, håndfri, AG* Overføringseffekt ,25 ~ 2,5 mw (Klasse 2) Modtagerfølsomhed < -80 dbm (PER 1 %) Afstand m (uden forhindringer) Audio, frekvensområde Hz ~ 22 khz Audio, støjforhold > 80 db Audio, forvrængning < 0,1% Audio, udgangseffekt > 20 mwrms Batteri Standbytid: > 200 h Lytte- eller samtaletid:....> 12 h Opladningstid: < 3 h 0 ~ 95% adapter, AC-indgang.AC 90 ~ 250 V Vægt g (inkl. batteri) Driftstemperatur ~ +50 C Relativ luftfugtighed ~ 95% 22
23 Svensk rubrik vad är det för sak Norsk rubrik vad är det för sak FINSK rubrik vad är det för sak DANSK rubrik vad är det för sak 23
Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper
Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa
DetaljerDigital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer
Digital febertermometer Digitaalinen kuumemittari SE Digital febertermometer Tekniska specifikationer Temperaturområde:...32,0 C 43,0 C Lägsta mått:...0,1 C Exakthet:... ± 0,1 C (35,5 C 42,0 C); ± 0,2
DetaljerStavmikser. Sauvasekoitin Stavblender
Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning
DetaljerBluetooth hörlurar F1 Bluetooth-hodetelefoner F1 Bluetooth-kuulokkeet F1 Bluetooth høretelefoner F1
Bluetooth hörlurar F1 Bluetooth-hodetelefoner F1 Bluetooth-kuulokkeet F1 Bluetooth høretelefoner F1 Manufactured by ASKA Electronics Co.,LTD Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66
DetaljerBLUETOOTH-HÖGTALARE/FICKLAMPA BLUETOOTH-HØYTTALER/LOMMELYKT BLUETOOTH-KAIUTIN/TASKULAMPPU BLUETOOTH-HØJTTALER/LOMMELYGTE
BLUETOOTH-HÖGTALARE/FICKLAMPA BLUETOOTH-HØYTTALER/LOMMELYKT BLUETOOTH-KAIUTIN/TASKULAMPPU BLUETOOTH-HØJTTALER/LOMMELYGTE Manufactured by Elite Century Technology Ltd. Tillverkat för Biltema Sweden AB,
DetaljerNollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper
Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa
DetaljerBluetooth Handsfree Kit Bluetooth handsfree-sett Bluetooth, handsfree-laite Bluetooth Håndfrit Kit
Bluetooth Handsfree Kit Bluetooth handsfree-sett Bluetooth, handsfree-laite Bluetooth Håndfrit Kit 1 Art. 24-501 Bluetooth Handsfree Kit Säkerhetsinstruktioner Följ lokalt gällande regler för användning
DetaljerBLUETOOTH HÖRLURAR F3 BLUETOOTH-HODETELEFONER F3 BLUETOOTH-KUULOKKEET F3 BLUETOOTH HØRETELEFONER F3
BLUETOOTH HÖRLURAR F3 BLUETOOTH-HODETELEFONER F3 BLUETOOTH-KUULOKKEET F3 BLUETOOTH HØRETELEFONER F3 Manufactured by Elite Century Technology Ltd. Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254
DetaljerVATTENTÅLIG BLUETOOTH-HÖGTALARE VANNTETTE BLUETOOTH-HØYTTALERE VEDENPITÄVÄ BLUETOOTH-KAIUTIN VANDTÆT BLUETOOTH-HØJTTALER
VATTENTÅLIG BLUETOOTH-HÖGTALARE VANNTETTE BLUETOOTH-HØYTTALERE VEDENPITÄVÄ BLUETOOTH-KAIUTIN VANDTÆT BLUETOOTH-HØJTTALER IPX6 Manufactured by Elite Century Technology Ltd. Tillverkat för Biltema Sweden
DetaljerCOMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene
DetaljerBT220 HEADSET. Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød)
Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød) 6 Øreplugg 7 Mikrofon 8 Øreklips 9 Ladelampe (rød) 10 Strømlampe (grønn) Installering 1 Lad HELT opp
DetaljerFasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin
Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs
DetaljerKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services
DetaljerFJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING
FJÄRRSTRÖMBRYTARE För utomhusbruk, IP FJERNBRYTER For utendørs bruk, IP KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN Ulkokäyttöön, IP FJERNBETJENING Til udendørs bruk, IP Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan,
DetaljerRACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK
ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Passer ikke for
DetaljerRIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER
Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.
DetaljerHIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.
DetaljerTURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.
TURBOTIMER VARNING! Ska endast användas i tävlingssammanhang. Missbruk av produkten kan medföra fara för personer och egendom. Produkten får inte användas inomhus. Personer som saknar förståelse för funktionen
DetaljerSLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK
Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.
DetaljerBLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador
Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
DetaljerPlantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok
Plantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok i Velkommen Takk for at du kjøpte hodetelefonen Plantronics BackBeat 903/906. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke den nye
DetaljerNOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.
DetaljerHP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok
HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows
DetaljerBluetooth headset Bluetooth-kuuloke
Bluetooth headset Bluetooth-kuuloke SE Bluetooth headset Ett lätt, enkelt och bekvämt mono-headset med bygel. Enheten är utrustad med multipointfunktion som möjliggör synkronisering med 8 enheter och låter
DetaljerSportshovedtelefoner
Sporthörlurar Sportshodetelefoner Urheilukuulokkeet Sportshovedtelefoner Bluetooth 1177 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema
DetaljerBLUETOOTH HÖGTALARE BLUETOOTH HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH HØJTALER
BLUETOOTH HÖGTALARE BLUETOOTH HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH HØJTALER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS,
DetaljerMERKNADER OM SIKKERHET
BRUKER MANUAL MERKNADER OM SIKKERHET Les følgende anbefalinger før du bruker Bluetooth-høyttaleren. Hold den tørr og ikke ta den med til fuktige steder for å unngå at produktets interne krets blir påvirket.
DetaljerMXH-BT1000 Användarmanual
MXH-BT1000 Användarmanual R Instruktioner: 1 Strömknapp / knapp för att svara på telefonsamtal. 2 Höjer volymen / föregående låt. 3 Sänker volymen / nästa låt. 4 Mikrofon 5 USB-laddningsuttag 6 AUX-ingång
DetaljerMIAMI TRÅDLØS HØYTTALER
Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.
DetaljerTERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD
TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD VTT-RTH-00095-10 SC 0420-09 VA 1.42/18876 1 PS 1407 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB INSTALLATION
DetaljerBTL-62. Bruksanvisning. Blåtann Høyttaler. Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne
Bruksanvisning Blåtann Høyttaler BTL-62 www.denver-electronics.com Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne bruksanvisningen grundig. Bruksinstruksjoner Når du slår på høyttaleren vil den
DetaljerPartyhögtalare Partyhøyttalere Bilekaiutin Partyhøjttaler
Partyhögtalare Partyhøyttalere Bilekaiutin Partyhøjttaler Bluetooth Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks
DetaljerBLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador
Benutzerhandbuch Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
DetaljerPlantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok
Plantronics M70 -M90 serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Velg språk 5 Sammenkobling 6 Hodesettoversikt 7 Vær trygg 7 Ta kontroll 8 Svare på eller avslutte en samtale 8 Avslå en
DetaljerCARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.
DetaljerE200BT BRUKERHÅNDBOK
BRUKERHÅNDBOK E200BT Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Hørselsvern 2 Generell informasjon 2 2 Onkyo trådløst Bluetooth hodesett 3 Innholdet i esken 3 Andre enheter 3 Oversikt over
DetaljerBOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK
Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre annet er angitt innebærer ikke bruken av varemerker at eieren er tilknyttet KitSound eller går god for produktene her. Kast ikke litium-ion-batterier
DetaljerAuto power-off. 10 min. Effective range. Pairing. Pair one phone
Switch between the earphone and phone Press the Volume "+" for about seconds during a call, the call will be switched to the mobile phone, redo this operation again, the call will be switched to the earphone.
DetaljerHurtigveiledning Konftel 55Wx
NORSK Hurtigveiledning Konftel 55Wx Konftel 55Wx er en konferanseenhet som kan kobles til bordtelefoner, mobiltelefoner og datamaskiner. Den omgjør kommunikasjonsverktøyene dine til konferansetelefoner
DetaljerSPARE PARTS SERVICE AS INTRODUSERER:
SPARE PARTS SERVICE AS INTRODUSERER: D01 Bluetooth Headset Revolutionary 3D vibration sound KOMMUNIKASJON UTEN LEDNINGER! Motta samtaler, og ring med telefonen Få veibeskrivelser fra GPS Lytt til musikk
DetaljerLufttrycksmätare Lufttryksmåler
Lufttrycksmätare Lufttrykksmåler Ilmanpainemittari Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Egenskaper Batteridrift Tydlig LCD-display Mätenheter: psi, bar, kpa Automatisk avstängning efter 5 sekunder LED-belysning
DetaljerMYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK
Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.
DetaljerBluetooth keyboard case
IPD2-240, IPD2-24 luetooth keyboard case EN SE FI DK NO User Manual Användarhandledning Käyttöohje rugervejledning rukerveiledning EN User Manual SE Användarhandledning This wireless luetooth keyboard
DetaljerTrådlös handkontroll för PS3
Trådlös handkontroll för PS3 Introduktion Detta är en trådlös handkontroll för PS3 och PC. Frekvens: 2,4 GHZ. Förpackningens innehåll 1 st trådlös handkontroll 1 st RF-mottagare 1 st användarmanual Egenskaper
DetaljerBackbeat Go 2. og ladeetui. Brukerhåndbok
Backbeat Go 2 og ladeetui Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Oversikt over ladeetui 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Sammenkoble en annen enhet 7 Flere
DetaljerFlexiSound Bruksanvisning MINO Samtaleforsterker, BE2030
Bruksanvisning MINO Samtaleforsterker, BE2030 2013-01-02 Dok.nr.: 0638A Vestfold Audio AS 1 Innholdsfortegnelse Viktige sikkerhetsinstruksjoner... 3 Knapper og tilkoblinger... 3 Ta apparatet i bruk (montering)...
DetaljerEUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK
Advarsel:For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Produktet og batteriene
DetaljerGolvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper
Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper 40 300 W Transparent/Läpinäkyvä 1 2008 Biltema Nordic Services AB Golvdimmer Allmänt Elektronisk, steglös ljusreglering av vanliga glödlampor. Inbyggd
DetaljerHIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER
JB.3878/Laget i Kina. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannia kitsound.co.uk HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK Vi er fagfolk. Vi er musikere. Vi er KitSound Og vi jobber alle
DetaljerBluetooth-mottagare 3.0 Bluetooth-mottaker 3.0 Bluetooth-vastaanotin 3.0 Bluetooth-modtager 3.0
Bluetooth-mottagare 3.0 Bluetooth-mottaker 3.0 Bluetooth-vastaanotin 3.0 Bluetooth-modtager 3.0 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:
DetaljerNollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper
Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2008 Biltema Nordic Services AB Modell IOR-403 (V4.0) för VW/Audi &
DetaljerFoldable Bluetooth pocket keyboard
TB-331 Foldable Bluetooth pocket keyboard EN SE FI DK NO Användarstöd Asiakastuki Brukerstøtte Function keys Bluetooth pairing button Press the function keys in combination with the FN key Home Search
DetaljerKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services
DetaljerBLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador
Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
DetaljerTRÅDLÖS MINIHÖGTALARE TRÅDLØS MINIHØYTTALER LANGATON MINIKAIUTIN TRÅDLØS MINIHØJTTALER
TRÅDLÖS MINIHÖGTALARE TRÅDLØS MINIHØYTTALER LANGATON MINIKAIUTIN TRÅDLØS MINIHØJTTALER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema
DetaljerBrukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-110
Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. utgave 2 Innledning Om headsettet Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere anrop håndfritt, også når du bruker to telefoner samtidig.
DetaljerBruksanvisning. Samtaleforsterker MAXI. Vestfold Audio AS. Art.nr. BE2020. HMS art.nr. 160893
Bruksanvisning Samtaleforsterker MAXI Art.nr. BE2020 HMS art.nr. 160893 Vestfold Audio AS Innholdsfortegnelse Teknisk informasjon... 2 Innledning... 3 Dette bør du lese... 3 Enhetens kontroller og tilkoblinger...
DetaljerHMS art.nr.. FlexiSound. Bruksanvisning. Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) Dok.nr.: 0642A.
Bruksanvisning Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) 2012-03-21 Dok.nr.: 0642A Vestfold Audio AS 1 Innholdsfortegnelse Viktige sikkerhetsinstruksjoner... 3 Knapper og tilkoblinger... 4
DetaljerHurtigveiledning Konftel 300 NORSK
Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak, mobil/dect-telefoner eller datamaskiner. På www.konftel.com/300 finner du en
DetaljerHurtigveiledning Konftel 300W
Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300W NORSK Beskrivelse Konftel 300W er en batteridrevet trådløs konferansetelefon for tilkobling til DECT-system, mobiltelefon eller datamaskin.
DetaljerBLUETOOTH- MUSIKKADAPTER
Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.
DetaljerBli kjent med din AM08
Bli kjent med din AM08 AM08 er en Bluetooth-aktivert enhet som lar deg avspille musikk trådløst fra andre Bluetooth-enheter. Den søker automatisk etter Bluetooth-enheter i nærheten, etter at du skrur den
DetaljerPowerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring
Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring x2 x2 Fast grønn: Strømtilkobling er på. Blinkende oransje: Adapteret er i strømsparingsmodus. Blinkende
DetaljerBruksanvisning för elmätare
Bruksanvisning för elmätare Artikelnummer 406-102 2010-03-24 Läs bruksanvisningen noggrant innan användning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Anslut inte elmätaren om strömmen överstiger 16 A. Se till att elmätaren
DetaljerHURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp.
Bernafon SoundGate SoundGate HURTIGGUIDE Justering av volum og bytte av program Telefonknapp Musikk/audio-knapp Bluetooth knapp Batteri-indikator Denne bruksanvisningen er en kortversjon. Viktig: - Din
DetaljerBrukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-112
Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. utgave 2 Innledning Om headsettet Med Nokia Bluetooth-headset BH-112 kan du håndtere anrop håndfritt, også når du bruker to mobilenheter samtidig.
DetaljerBLUETOOTH HÖRLURAR F1 BLUETOOTH-HODETELEFONER F1 BLUETOOTH-KUULOKKEET F1 BLUETOOTH HØRETELEFONER F1
BLUETOOTH HÖRLURAR F1 BLUETOOTH-HODETELEFONER F1 BLUETOOTH-KUULOKKEET F1 BLUETOOTH HØRETELEFONER F1 Manufactured by ASKA Electronics Co.,LTD Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66
DetaljerFlexiSound Bruksanvisning Domino PRO Samtaleforsterker BE8005 (BE2210/2230)
Bruksanvisning Domino PRO Samtaleforsterker BE8005 (BE2210/2230) 2012-03-21 Dok.nr.: 0641A Vestfold Audio AS 1 Innholdsfortegnelse Viktige sikkerhetsinstruksjoner... 3 Knapper og tilkoblinger... 4 Mottakerenhet...
DetaljerFM-SÄNDARE FM-SENDER FM-LÄHETIN
FM-SÄNDARE FM-SENDER FM-LÄHETIN Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2018-03-19 Biltema Nordic Services AB SE FM-SÄNDARE Härmed försäkrar Biltema att denna typ av
DetaljerTO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200
TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200 Takk for at du har valgt vårt produkt PG-200 trådløse tilkallingssystem. Vennligst les denne bruksanvisningen før du tar produktet i bruk. Hvis du har noen spørsmål,
DetaljerEnglish - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV
English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV Push upward to open battery door, insert batteries as shown. Pair your mouse with your Windows device: A: On the underside of the mouse, press
DetaljerJentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning
Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning Bruksanvisning for Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Teleslyngen Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset for brukere av høreapparat eller cochleaimplantat
DetaljerFM-sender med Bluetooth
FM-sender med Bluetooth Prod.nr. 7071531590974 Bruksanvisning Takk for at du kjøpte dette produktet. Les bruksanvisningen grundig før bruk for å få best mulig ytelse fra produktet. Introduksjon Denne FM-senderen
Detaljer»BTH-100« Bluetooth-Headset. 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0. Fax +49 (0)9091/502-274. Hama GmbH & Co KG. hama@hama.de. www.hama.
www.hama.de Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.de 66017615 02.05 Bluetooth-Headset»BTH-100«66 017615 Bluetooth-Headset»BTH-100«Headsettet
DetaljerWireless Stereo Headset
3-095-523-41(2) Wireless Stereo Headset Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Betjeningsvejledning SE NO FI DK DR-BT50 2007 Sony Corporation VARNING Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt
DetaljerBluetooth Handsfree-kit til bil. Bluetooth Handsfree-sett for bil Bluetooth Handsfree -sarja autokäyttöön
Bluetooth Handsfree-kit till bil Bluetooth Handsfree-sett for bil Bluetooth Handsfree -sarja autokäyttöön Bluetooth Handsfree-kit til bil SE - Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven
Detaljer408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter
408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie
DetaljerLystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.
Solcellsdriven lampa OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara manualen
DetaljerBackbeat FIT. Brukerhåndbok
Backbeat FIT Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Sammenkobling 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Ta kontrollen 7 Slå av eller på 7 Spille av musikk eller sette musikk på pause 7 Gå til
DetaljerKnivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber
Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Läs och spara denna manual. Översiktsbild 1. Strömbrytare 2. Gummiplatta 3. Sliphus 4. Finslipsfåra 5. Grovslipsfåra 6. Fin slipsten 7. Grov slipsten
DetaljerBruksanvisning MAXI Samtaleforsterker BE2020 Art.nr. 1235
HMS art.nr. 160893 Bruksanvisning MAXI Samtaleforsterker BE2020 Art.nr. 1235 2014-08-28 Dok.nr.: 0156B1 Vestfold Audio AS Sandefjord Innholdsfortegnelse Teknisk informasjon... 2 Innledning... 3 Dette bør
DetaljerBLUETOOTH HÖRLURAR F3 BLUETOOTH-HODETELEFONER F3 BLUETOOTH-KUULOKKEET F3 BLUETOOTH HØRETELEFONER F3
BLUETOOTH HÖRLURAR F3 BLUETOOTH-HODETELEFONER F3 BLUETOOTH-KUULOKKEET F3 BLUETOOTH HØRETELEFONER F3 Manufactured by ASKA Electronics Co.,LTD Tillverkat för: Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66
DetaljerHurtigveiledning Konftel 300M
Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300M NORSK Beskrivelse Konftel 300M er en bat teridrevet trådløs konferan setelefon for tilkobling til mobilnett (GSM/3G) eller datamaskin
DetaljerOljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler
Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Specifikationer Mätområde: 0~7 bar Anslutning: Endast. Analog mätare med 270 skala som visar oljetrycket. 1. Oljetrycksmätaren
DetaljerFlite SHB4405. Brukerhåndbok. Registrer produktet og få støtte på:
Flite SHB4405 Brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på: www.philips.com/support Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Hørselsvern 2 Generell informasjon 2 2 Dine trådløse Bluetoothhodetelefoner
DetaljerBruksanvisning BTL-60.
Bruksanvisning BTL-60 www.denver-electronics.com Blåtann Høyttaler BRUKERHÅNDBOK BTL-60 Bruksinstruksjoner Når du slår på høyttaleren vil den som standard starte i Blåtann-modellen. Du kan enkelt koble
DetaljerBluetooth-mottagare för musik Bluetooth-mottaker for musikk Bluetooth-vastaanotin musiikin kuuntelemiseksi Bluetooth-modtager til musik
24-192 manual.indd 2013-05-28, 14.26.32 Art. 24-192 Bluetooth-mottagare för musik Bluetooth-mottaker for musikk Bluetooth-vastaanotin musiikin kuuntelemiseksi Bluetooth-modtager til musik Tillverkat för
DetaljerBackBeat PRO. User Guide
BackBeat PRO User Guide Contents Innholdet i esken 3 Hodetelefonoversikt 4 Strøm av/på 4 Aktiv støydemping 4 Spille musikk / sette musikk på pause 4 Volum 4 Sporvalg 4 Åpen mikrofon 4 Taleoppringing (telefonfunksjon)
DetaljerTAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR
24-735 manual 131016.indd 2013-10-16, 10.25.23 Art. 24-735 TAKÄSTE UNIVERSAL ÖR PROJEKTOR TAKESTE UNIVERSAL OR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOTBESLA TIL PROJEKTOR
DetaljerBrukerhåndbok for trådløs hodetelefon (HDW-2) 9355260 Issue 2
Den elektroniske brukerhåndboken er utgitt i henhold til "Regler og betingelser i Nokias brukerhåndbøker, 7. juni 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Brukerhåndbok for trådløs
DetaljerNokia Bluetooth-stereoheadset BH-111
Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-111 1.1. utgave 2 Innledning Om headsettet Med Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-111 kan du håndtere anrop uten å måtte bruke hendene og høre på favorittmusikken din mens
DetaljerDin bruksanvisning NOKIA HDW-2
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA HDW-2. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA HDW-2 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,
DetaljerBLUETOOTH-HÖGTALARE BLUETOOTH-HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH-HØJTALER
BLUETOOTH-HÖGTALARE BLUETOOTH-HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH-HØJTALER SE - El-avfall Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe
DetaljerVEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer
VEJLEDNING OPLADNING Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer START 1. Indsæt simkort og batteri. (Husk at vælge pinkode fra inden du sætter simkortet i enheden, det gøres ved
DetaljerBrukerhåndbok for trådløst bilmonteringssett (CK-1W) 9355972 2. utgave
Brukerhåndbok for trådløst bilmonteringssett (CK-1W) 9355972 2. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet CK-1W er i samsvar med bestemmelsene i følgende
DetaljerArt. 24-535. USB-Batteriladdare USB-Batteriladar. USB-Batterioplader. 2008 Biltema Nordic Services AB
USB-Batteriladdare USB-Batteriladar USB-Akkulaturi USB-Batterioplader USB Art. 24-535 USB-Batteriladdare Säkerhetsföreskrifter för laddaren 1. Laddaren får inte öppnas och/eller modifieras. 2. Laddaren
DetaljerVARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER
VARVRÄKNARE för dieselmotorer TURTELLER for dieselmotorer KIERROSLUKUMITTARI diesel-motoreihin OMDREJNINGSTÆLLER til dieselmotorer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.
DetaljerSett bilsettet i sigarettenneren i bilen. Bilsettet kan dreies forsiktig i ønsket retning. Trykk bilsettet godt inn i sigarettenneren.
Produktinformasjon 1 12 V plugg 2 Mikrofonkontakt 3 Forbindelsesknapp 4 Funksjonslampe (blå/rød) 5 Anropsknapp 6 + volumknapp Bruk Bilsett Mikrofon Kort mikrofon 7 - volumknapp 8 Høyttaler 9 På/av-bryter
DetaljerCHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning
MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.
DetaljerPlantronics Explorer 10. Brukerhåndbok
Plantronics Explorer 10 Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble
Detaljer