Auto power-off. 10 min. Effective range. Pairing. Pair one phone

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Auto power-off. 10 min. Effective range. Pairing. Pair one phone"

Transkript

1 Switch between the earphone and phone Press the Volume "+" for about seconds during a call, the call will be switched to the mobile phone, redo this operation again, the call will be switched to the earphone. Music More features Music play pause Battery Indicator Auto power-off When the earphone is connected to a device with ios system, a battery indicator will appear at the upper right of the system, indicating battery status of the earphone. When the distance between the earphone and the mobile phone is beyond effective, a voice prompt "ion lost" and earphone disconnects with the mobile phone, the earphone will power off automatically once no activity for 0 minutes Press Multifunction button once to play pause music. (Some phones may require you to start a media player first) Track backforward End current call and answer new call When a new call rings during a call, press the Multifunction button once to answer new call and end current call simultaneously. On hold current call and answer new call When a new call rings during a call, hold the Multifunction button for seconds to hold current call and answer new call. To switch between held call and active call, Hold the multifunction button for seconds. Press the Volume "+" for seconds once to skip track forward, press Volume "-" for seconds once to skip track backward. When a call rings during a music playing, the music automatically pauses to allow you to answer or ignore the call. Once the call is ignored or ends, the music is resumed. 0 min e ion standby Note: The lifetime of the battery will be significantly reduced if your earphone is left uncharged for a long period. We recommend that you recharge your earphone at least once a month. Voice dial (Need phone support) Press Vol+ and Vol- simultaneously, you will hear beep, and wait for phone prompt and then tell the phone to dial the name of a stored contact. When battery is low, you will hear the voice prompt "". It takes. hours to fully charge the earphone. The red turns on during charging. The red will turn off and the blue will turn on after being fully charged. Clear paired list In standy mode, press Vol+,Vol- and Multifunction buttons simultaneously for about seconds, indicator flashes red times quickly, then clear all paired list, the earphone will enter pairing mode automatically after power on next time. Hard reset In turning on mode, press and hold the Multifunction button with the charger plugged to reset the earphone and power off (you can release the Multifunction button seconds after mounting the charger). Product overview Following items are included Volume control Press the Volume "+" or "-" to turn volume up or down, you hear a beep once you reach the maximum or minimum volume.. Press and hold the Multifunction button for about seconds until the flashes blue and red alternately, you will hear "" and ". Now the earphone is in pairing mode.. Activate on your phone and set it to search for new devices.. Select "". If your phone asks, enter 0000 (four zeros) for the passcode or accept the connection. The indicator stops flashing red and blue once successfully paired. You will hear "ion successful". Some phone lists an option to "Play through earphone", select to use the earphones. Pair another phone Multipoint technology enables you to pair another phone and take a call from either. To pair with another mobile phone, follow the steps for "Pair one phone". After pairing successfully, restart the earphone to connect to paired mobile phone automatically. Status indicator Ear hooks USB cable. Status indicator. Charge jack. Volume + Track forward. Mic. Multifunction button. Volume - Track Back Instruction status Stays blue seconds Stays red seconds Voice prompts Blink blue twice every seconds Flashes Red and Blue alternately Incoming call Flashes blue continuous Flashes red once every 8 seconds Charging Charging Stays on red while charging, Stays on blue after fully charged Answer a call Press the Multifunction button once. Reject a call Press and hold the Multifunction button for about seconds. End a call Press the Multifunction button once. Redial the last call Double-press the Multifunction button in standby mode. The mobile phone will redial the last call number. EN - Instructions Call Pair one phone Basic operation Ear cushions Charging When the earphone and phone have been paired once, they will automatically connect when the earphone is on and is activated on the phone. After successful pairing and connection, you will hear the voice prompt "ion successful". the earphone will be in turning on mode or standby mode automatically and the blue will flash once every seconds, when the earphone disconnect the phone, you will hear the voice prompt "ion lost". Switch Music and Call Automatic connection after powering on Mute onoff Press the Volume "-" for about seconds to mute onoff.

2 Byt mellan hörlurar och telefon Tryck på Volym "+" I ca sekunder under ett samtal, och samtalet kommer flyttas över till telefonen. Upprepa detta om du vill flytta tillbaka samtalet från telefonen till hörlurarna. Avsluta pågående samtal och svara på ett nytt När det kommer in ett nytt samtal medan du redan deltar i ett samtal, tryck på multifunktionsknappen gång för att svara på det nya samtalet och avsluta det pågående. Sätt pågående samtal på Hold och ta ett nytt samtal När det kommer in ett nytt samtal medan du redan deltar i ett samtal, tryck och håll inne multifunktionsknappen i ca sekunder för att sätta det pågående samtalet på hold och besvara det nya. Du kan sedan byta mellan de två olika samtalen genom att återigen hålla inne multifunktionsknappen i sekunder. Musik Fler funktioner Musik Spela Pausa Automatisk avstängning När hörlurarna är kopplade till en enhet med ios operativsystem kan du se en batteriindikator I det övre hornet på din telefon. Denna indikator visar hur mycket laddning det finns kvar i hörlurarna. När det blir för långt avstånd mellan hörlurarna och telefonen kommer kopplingen tappas och du hör "ion lost". Om du inte använd hörlurarna på 0 minuter kommer de att stänga av sig själva för att spara på batteri. Tryck på multifunktionsknappen för att börja spela eller pausa musik. (Somliga telefoner kräver att man startar en mediaspelare först) NästaFöregående spår Tryck på Volym "+" I sekunder för att byta till nästa spår. Tryck på Volym - I sekunder för att spela föregående spår. Byte mellan musik och samtal När det kommer in ett samtal så pausar musiken automatiskt och låter dig välja att svara eller avböja samtalet. När samtalet avslutas eller ignoreras kommer musiken återupptas igen. Laddning -läge Notera: Livstiden på batteriet kommer minskas avsevärt om inte hörlurarna regelbundet laddas upp. Vi rekommenderar att du laddar hörlurarna minst en gång I månaden. Hörlurarna kommer automatiskt koppla upp sig till den telefon som du senaste parade så länge funktionen är påslagen på din telefon. Efter att du lyckats koppla ihop hörlurarna och din telefon kommer du höra "ion successful". Hörlurana kommer vara I standby läge och de blå lampan kommer blinka en gång var :e sekund. När hörlurarna tappar kopplingen till din telefon kommer du höra "ion lost". 0 min Röstuppringning Automatisk uppkoppling efter start Tryck på Vol+ och Vol- samtidigt, du kommer höra ett pip och efter det kan du saga namnet på personen I din telefonbok som du vill ringa. När batterinivån är låg på din telefon kommer du höra "". Det tar ca, timmar för att ladda hörlurarna fullt. Under laddning kommer den röda lampan lysa och slår över till blått ljus när de är fulladdade. Rensa parad listan I standby läge, tryck på Vol+,Vol- och multifunktionsknappen samtidigt och håll dem intryckta I ca sekunder. lampan kommer blinka rött gånger, sedan är listan rensad. Hörlurarna kommer gå in I parningsläge så snart de startats om på nytt. Hård omställning När du startar upp hörlurarna, tryck och håll inne multifunktionsknappen medan laddaren är inkopplad för att nollställa och stänga av dem.. SE - Instruktioner Starta här Parning Följande artiklar följer med vid leverans Produktöversikt Volym kontroll Tryck på volym + eller - to höja eller sänka volymen. När du nått maximal eller lägsta volym hör du ett kort pip.. Tryck och hall inne multifunktions knappen I ca sekunder till lampan blinker blått och rött alternerande. Du kommer höra "" och ". Nu är hörlurarna I parningsläge. Aktivera på din telefon och gå in I inställningar för att leta efter nya enheter.. Välj "". Om din telefon frågar efter ett lösenord, ange 0000 (fyra nollor)för att acceptera uppkopplingen. lampan slutar blinka rött och blått så snart telefonen kopplats ihop med hörlurarna. Du kommer höra "ion successful". Para ytterligare en telefon Multipoint teknologin tillåter dig att para ytterligare en telefon och ta samtal från någon av dem. För att para ytterligare en telefon, följ stegen för Para en telefon. Efter parningen lyckats, starta om hörlurarna och de kommer sedan koppla ihop med bägge telefonerna automatiskt. Status indikator Öronvingar Öron kuddar Para en telefon Grundläggande funktioner USB kabel. Status indikator. Laddnings port. Volym+ Spår framåt. Mic. Multifunktions knapp. Volym- Föregående spår Instruktioner Ström på Lyser blå I ca sekunder Ström av Lyser rött i ca sekunder Blinkar blått två var :e sekund Parning Blinkar rött och blått omväxlande Blinkar blått Låg batteri Blinkar rött en gång var 8:e sekund Laddning Lyser rött så länge de laddar, Lyser blått när de är fulladdade Ljudsignal Neka ett samtal Tryck och hall inne multifunktionsknappen I ca sekunder. Avsluta ett samtal Tryck på multifuktionsknappen gång Återuppring det senaste telefonnumret Dubbeltryck på multifunktionsknappen när hörlurarna är I standby läge. Telefonen kommer då ringa upp det senaste numret. Ta ett samtal Tryck på multifunktionsknappen gång. Mute onoff Tryck på volym "-" I ca sekunder för mute onoff.

3 Musik Skift mellem hovedtelefoner og telefon Trykker du på volumen "+" i ca. sekunder under et opkald, vil opkaldet blive overført til din telefon. Gentag dette, hvis du ønsker at føre opkaldet tilbage fra telefonen og over til hovedtelefonerne. Afslut det igangværende opkald og besvar et nyt Når du modtager et nyt opkald, mens du allerede er i gang med et andet opkald, skal du blot trykke på multifunktionsknappen én gang for at besvare det nye opkald og afslutte det aktuelle. Sæt det igangværende opkald på standby og besvar et nyt Når du modtager et nyt opkald, mens du allerede er i gang med et opkald, skal du holde multifunktionsknappen inde i ca. sekunder for at sætte det aktive opkald på standby og besvare det andet. Du kan derefter skifte mellem de to opkald ved at holde multifunktionsknappen inde i sekunder. Flere funktioner Musik PlayPause Tryk på multifunktionsknappen for at påbegynde afspilningen eller sætte musikken på pause. (Flere telefoner kræver, at du først aktiverer en medieafspiller) Automatisk slukning Når hovedtelefonerne er tilsluttet en enhed med operativsystemet ios, vil du kunne se en batteriindikator i det øverste hjørne på din telefon. Denne indikator viser, hvor meget strøm der er tilbage på hovedtelefonerne. Når der bliver for stor afstand mellem hovedtelefonerne og telefonen, går forbindelsen tabt, og du hører derfor et "ion lost". Hvis du ikke har anvendt hovedtelefonerne i 0 minutter, slukker de automatisk for at spare på batteriet. Næsteforegående track Tryk på volumen "+" i sekunder for at skifte til det næste spor. Tryk på volumen "-" i sekunder for at afspille det forrige track. Skift mellem musik og opkald Når du modtager et opkald, sættes musikken automatisk på pause, og du kan dernæst enten vælge at besvare eller ignorere opkaldet. Når opkaldet afsluttes eller ignoreres, vil musikken atter genoptages. -tilstand Bemærk: Batteriets levetid vil blive væsentligt reduceret, hvis ikke hovedtelefonerne genoplades regelmæssigt. Vi anbefaler, at du oplader dine hovedtelefoner mindst én gang om måneden. Stemmeopkald Tryk på volumen "+" og volumen "-" samtidigt, hvorefter du vil høre et bip. Derefter kan du søge på den person i din telefonbog, som du ønsker at ringe til. Når batteriet er lavt på din telefon, vil du høre "". Det tager omkring halvanden time at oplade hovedtelefonerne til 00%. Under opladningen vil det røde -lys skifte til et blåt lys, når opladningen har nået sit maksimale punkt. Slet gemte lister (for parring) I standby-tilstanden skal du trykke på volumen "+", volumen "-" og multifunktionsknappen samtidigt og holde dem nede i ca. sekunder. -lyset blinker rødt gange, hvorefter listen er ryddet. Hovedtelefonerne vil nu gå i parringstilstand, så snart de tændes på ny. Hård nulstilling Når du aktiverer hovedtelefonerne, hold da multifunktionsknappen inde, mens opladeren er tilsluttet for at nulstille og slukke dem. Parring Produktoversigt Følgende elementer medfølger: Volumenkontrol Tryk på volumenknappen "+" eller "-" for enten at skrue op eller ned. Hvis du når den maksimale eller mindste lydstyrke, udsendes der et kort bip.. Tryk og hold multifunktionsknappen inde i ca. sekunder, indtil lysdioden skiftevis blinker blåt og rødt. Du vil høre "" og "". Nu er hovedtelefonerne aktiveret til parring.. Aktivér på din telefon og gå ind i indstillinger for at søge efter nye enheder.. Vælg "". Hvis din telefon kræver en adgangskode, skal du blot indtaste 0000 (fire nuller) for at acceptere forbindelsen. -lyset holder op med at blinke rødt og blåt, så snart telefonen er parret med hovedtelefonerne. Du vil høre "ion successful". Statusindikator Headset-del USB-kabel. Statusindikator. Opladningsport. Volumen +Track frem. Mic. Multifunktionsknap. Volumen -Track tilbage Instruktioner Tænd Lyser blåt i ca. sekunder Sluk Lyser rødt i ca. sekunder Blinker blåt to gange hvert. sekund Parring Blinker skiftevis rødt og blåt Opkald Blinker blåt Lavt batteri Blinker rødt en gang hvert 8. sekund Opladning Lyser rødt, så længe der oplades Lyser blåt, når enheden er fuldt opladet Tilkobl en ekstra telefon Multipoint-teknologien giver dig mulighed for at parre produktet med yderligere en telefon, og du kan besvare opkald fra begge. Ønsker du at tilkoble en ekstra telefon, skal du følge trinene for at tilkoble en telefon. Når du har gennemført parringen, skal du atter tænde for hovedtelefonerne, hvorefter de helt automatisk vil blive forbundet med begge telefoner. Lydsignal Besvar et opkald Tryk på multifunktionsknappen én gang. Ignorér et opkald Tryk og hold multifunktionsknappen inde i ca. sekunder. Afslut opkaldet Tryk på multifuktionsknappen én gang. Ring op til det seneste telefonnummer Dobbeltklik på multifunktionsknappen, når hovedtelefonerne er i standby-tilstand. Din telefon vil nu ringe op til det seneste nummer. DK- Instruktioner Opkald Tilkobl en telefon Grundlæggende funktioner Ørepuder Opladning Hovedtelefonerne opretter automatisk forbindelse til den telefon, som du sidst tilkoblede, så længe -funktionen er aktiveret på din telefon. Når du har tilkoblet din telefon med hovedtelefonerne, vil du høre "ion successful". Hovedtelefonerne vil være i standby-tilstand, og det blå lys vil blinke hvert. sekund. Når hovedtelefonerne mister forbindelsen til telefonen, vil du høre "ion lost 0 min Automatisk forbindelse efter start Mute onoff Tryk på volumen "-" i ca. sekunder for at aktivere mute onoff.

4 Musikk Bytte mellom hodetelefoner og telefon Trykk på Volum "+" i ca. sekunder under en samtale, og samtalen flyttes over til telefonen. Gjenta dette om du vil flytte tilbake samtalen fra telefonen til hodetelefonene. Avslutt pågående samtale og svare på et nytt anrop Når det kommer inn et nytt anrop mens du allerede prater i en samtale, trykk på multifunksjonsknappen gang for å svare på det nye anropet og å avslutte den pågående samtalen. Sett pågående samtale på vent og svar på et nytt anrop Når det kommer inn et nytt anrop mens du allerede prater i en samtale, trykk og hold inne multifunksjonsknappen i ca. sekunder for å sette den pågående samtalen på vent og besvare det nye anropet. Du kan deretter veksle mellom de to samtalen ved å igjen holde inne multifunksjonsknappen i sekunder. Flere funksjoner Musikk Spille Pause Trykk på multifunksjonsknappen for å spille av eller pause musikk. (Noen telefoner krever at man starter en medieavspiller først) NesteForrige spor Automatisk avstenging Når hodetelefonene er tilkoblet en enhet med ios operativsystem, kan du se en batteriindikator i det øverste hjørnet på telefonen din. Denne indikatoren viser hvor mye strøm som gjenstår på hodetelefonene. Når det blir for lang avstand mellom hodetelefonene og telefonen, vil koblingen mistes og du hører "ion lost". Om du ikke bruker hodetelefonene på 0 minutter, vil de slå av seg selv for å spare strøm. Trykk på Volum "+" i sekunder for å gå til neste spor. Trykk på Volum - i sekunder for å spille av forrige spor. Når et anrop kommer inn, pauses musikken automatisk og lar deg velge mellom å svare eller avvise anropet. Når anropet avsluttes eller ignoreres, vil musikken fortsette igjen. 0 min -modus Merk: Livstiden på batteriet kommer til å minske betraktelig dersom hodetelefonene ikke regelmessig lades opp. Vi anbefaler at du lader opp hodetelefonene minst én gang i måneden. Taleoppringning Trykk på Vol+ og Vol- samtidig, og du vil høre et pip. Etter dette kan du si navnet på personen i telefonboken din som du vil ringe opp. Når batterinivået er lavt på telefonen din, vil du høre "". Det tar ca., timer for å fullt ut lade opp hodetelefonene. Under opplading vil den røde -lampen lyse og vil slå over til blått lys når de er helt oppladede. Slette sammenkoblingslisten I standby-modus, trykk på Vol+, Vol- og multifunksjonsknappen samtidig og hold de inne i ca. sekunder. -lampen vil da blinke rødt ganger, og deretter er listen slettet. Hodetelefonene vil gå inn i sammenkoblingsmodus så fort de slås på igjen. Hard omstilling Når du starter opp hodetelefonene, trykk og hold inne multifunksjonsknappen mens laderen er koblet i for å nullstille og slå av dem. Sammenkobling Følgende artikler er inkludert ved levering. Produktoversikt Volumkontroll Trykk på volum + eller - for å heve eller senke volumet. Når du har nådd maksimalt eller laveste volum, høres et kort pip.. Trykk og hold inne multifunksjonsknappen i ca. sekunder til -lampen vekselvis blinker blått og rødt. Du vil høre "" og ". Nå er hodetelefonene i sammenkoblingsmodus.. Aktiver på telefonen din og gå inn på innstillinger for å søke etter nye enheter.. Velg "". Om telefonen din spør etter et passord, angi 0000 (fire nuller) for å akseptere sammenkoblingen. -lampen slutter å blinke rødt og blått så fort telefonen er koblet sammen med hodetelefonene. Du vil høre "ion successful". Koble ytterligere til en telefon Multipoint-teknologien lar deg kunne koble sammen ytterligere en telefon og foreta anrop fra en av dem. For å ytterligere koble til en telefon, følg trinnene for Koble sammen en telefon. Etter sammenkoblingen er vellykket, start hodetelefonene igjen og de vil automatisk koble seg til begge telefonene. USB-kabel. Statusindikator. Oppladingsport. Volum+ Spor fremover. Mikrofon. Multifunksjonsknapp. Volum- Forrige spor Instruksjoner Strøm på Lyser blått i ca. sekunder Strøm av Lyser rødt i ca. sekunder Blinker blått hvert. sekund Sammenkobling Blinker vekselvis rødt og blått Blinker blått Lavt batteri Blinker rødt én gang hvert 8. sekund Opplading Lyser rødt så lenge det lades, Lyser blått når det er oppladet Lydsignal Avvise et anrop Trykk og hold inne multifunksjonsknappen i ca. sekunder. Gjenoppringing av det siste telefonnummeret Dobbeltrykk på multifunksjonsknappen når hodetelefonene befinner seg i standby-modus. Telefonen vil da ringe opp siste brukte nummer. Svar på et anrop Trykk på multifunksjonsknappen gang. Avslutt en samtale Trykk på multifunksjonsknappen gang. Statusindikator Vinger NO - Instruksjoner Anrop Koble sammen en telefon Grunnleggende funksjoner Øreputer Opplading Hodetelefonene vil automatisk koble seg opp til telefonen som du sist koblet dem til så lenge -funksjonen er aktivert på telefonen din. Etter at du har lykkes med å koble sammen hodetelefonene og telefonen din, vil du høre "ion successful". Hodetelefonene vil befinne seg i standby-modus og den blå -lampen vil blinke én gang hvert. sekund. Når hodetelefonene mister kontakten til telefonen din, vil du høre "ion lost". Bytte mellom musikk og anrop Automatisk oppkobling etter start Mute onoff Trykk på volum "-" i ca. sekunder for mute onoff.

5 Musiikki Vaihtaminen kuulokkeiden ja puhelimen välillä Paina painiketta Äänenvoimakkuus "+" noin sekunnin ajan puhelun aikana, ja puhelu tulee siirtymään itse puhelimeen. Toista tämä toimenpide, jos haluat siirtää puhelun takaisin puhelimesta kuulokkeisiin. Lopeta käynnissä oleva puhelu ja vastaa toiseen puheluun Kun vastaanotat uuden puhelun samalla, kun puhut toista puhelua, paina multitoiminto-painiketta kerran vastataksesi uuteen puheluun ja lopettaaksesi käynnissä olevan puhelun. Aseta käynnissä oleva puhelu pitoon ja vastaa uuteen puheluun Kun vastaanotat uuden puhelun samalla, kun puhut toista puhelua, paina multitoiminto-painiketta pohjassa noin sekunnin ajan asettaaksesi käynnissä olevan puhelun pitoon ja vastataksesi uuteen puheluun. Voit tämän jälkeen vaihdella kahden puhelun välillä painamalla multitoiminto-painiketta pohjassa uudelleen noin sekunnin ajan. Lisää toimintoja Musiikki Toista Pysäytä (Pause) Paina multitoiminto-painiketta aloittaaksesi tai pysäyttääksesi musiikin toiston. (Tietyt puhelimet vaativat, että käynnistät musiikkisoittimen ensin). Akkuindikaattori Automaattinen sammutus Kun kuulokkeet on yhdistetty laitteeseen, jossa on ios-käyttöjärjestelmä, voit nähdä akkuindikaattorin puhelimesi näytön oikeassa yläkulmassa. Tämä indikaattori kertoo kuinka paljon kuulokkeiden varauksesta on jäljellä. Kun puhelimen ja kuulokkeiden välimatka kasvaa liian pitkäksi ja yhteys katkeaa, tulet kuulemaan äänen "ion lost". Jos et käytä kuulokkeita kymmeneen (0) minuuttiin, sammuvat ne itsestään säästääkseen akkua. SeuraavaEdellinen kappale Paina painiketta Äänenvoimakkuus "+" noin sekunnin ajan vaihtaaksesi seuraavaan kappaleeseen. Paina painiketta Äänenvoimakkuus "-" noin sekunnin ajan toistaaksesi edellisen kappaleen. Vaihtaminen musiikin ja puhelun välillä Kun vastaanotat puhelun, pysähtyy musiikin toisto automaattisesti ja sinulla on näin mahdollisuus valita, haluatko vastata puheluun vai et. Kun puhelu päättyy tai siihen jätetään vastaamatta, jatkuu musiikin toisto normaalisti. -tila Huomioi: Akun elinikä tulee vähenemään merkittävästi, jos kuulokkeita ei l adata säännöllisesti. Suosittelemme, että lataat kuulokkeita vähintään kerran kuukaudessa. Kuulokkeet tulevat automaattisesti yhdistymään siihen puhelimeen, jonka viimeksi paritit kuulokkeiden kanssa olettaen, että puhelimen -toiminto on kytketty päälle. Äänikomennot Paina painikkeita Äänenv.+ ja Äänenv.- samanaikaisesti. Tulet kuulemaan lyhyen piippauksen, jonka jälkeen voit sanoa sen puhelimesi osoitekirjassa olevan henkilön nimen, jolle haluat soittaa. Kun puhelimesi akun varaustaso on alhainen, tulet kuulemaan äänen "". Kuulokkeiden täyteen lataaminen kestää noin, tuntia. -merkkivalo on punainen latauksen aikana ja vaihtuu siniseksi, kun kuulokkeet on ladattu täyteen. Tyhjennä paritettujen laitteiden lista -tilassa: Paina Äänenv.+, Äänenv.- ja multitoimintopainikkeita samanaikaisesti ja pidä ne painettuina pohjaan noin sekunnin ajan. -merkkivalo tulee vilkkumaan punaisena kertaa, minkä jälkeen lista on tyhjennetty. Kuulokkeet tulevat siirtymään paritustilaan heti, kun ne on käynnistetty uudelleen. Resetointinollaus Kun käynnistät kuulokkeet, paina multitoiminto-painiketta pohjassa kuulokkeiden ollessa latauksessa, nollataksesi ja sammuttaaksesi ne. Paritus Seuraavat tarvikkeet tulevat tuotteen mukana. Äänenvoimakkuuden säätö Paina painikkeita äänenvoimakkuus + tai - lisätäksesi tai vähentääksesi äänenvoimakkuutta. Kun äänenvoimakkuus on saavuttanut joko korkeimman tai matalimman tasonsa, tulet kuulemaan lyhyen piippauksen. Tilan osoitin (indikaattori) Korvasangat USB-kaapeli. Tilan osoitin (indikaattori). Latausportti. Äänenvoimakkuus + Seuraava kappale. Mic. Multitoiminto-painike. Äänenvoimakkuus - Edellinen kappale Ohjeet Virta päälle Palaa sinisenä noin sekunnin ajan. Paina multitoiminto-painiketta pohjassa noin sekunnin ajan, kunnes -merkkivalo alkaa vilkkumaan vuorotellen sinisenä ja punaisena. Tulet kuulemaan äänet "" ja ". Kuulokkeet ovat nyt paritustilassa.. Aktivoi puhelimessasi ja mene asetuksiin etsiäksesi uusia -laitteita.. Valitse "". Jos puhelimesi pyytää salasanaa laitteelle, syötä 0000 (neljä nollaa) hyväksyäksesi yhteyden. -merkkivalo lopettaa sinisenä ja punaisena vilkkumisen heti, kun puhelin on yhdistetty kuulokkeisiin. Tulet kuulemaan äänen "ion successful". Paritus toisen puhelimen kanssa Multipoint-teknologian ansiosta voit parittaa kuulokkeet toiseen puhelimeen ja vastaanottaa puheluita jommassakummassa puhelimista. Parittaaksesi kuulokkeet toisen puhelimen kanssa, seuraa kohdan Paritus puhelimen kanssa ohjeita. Onnistuneen parituksen jälkeen, käynnistä kuulokkeet uudelleen ja ne tulevat uudelleenkäynnistyksen jälkeen yhdistymään automaattisesti molempiin puhelimiin. Äänimerkki Virta pois päältä Palaa punaisena noin sekunnin ajan Vilkkuu sinisenä kahdesti joka viides sekunti Paritus Vilkkuu vuorotellen punaisena ja sinisenä Saapuva puhelu Vilkkuu sinisenä Alhainen akun Vilkkuu punaisena kerran joka kahdeksas Lataus Palaa punaisena niin kauan kuin kuulokkeet latautuvat.palaa sinisenä, kun kuulokkeet on ladattu täyteen. Vastaa puheluun Paina multitoiminto-painiketta kerran. Jätä vastaamatta puheluun Paina multitoiminto-painiketta pohjassa noin sekunnin ajan. Lopeta puhelu Paina multitoiminto-painiketta kerran. Takaisinsoitto viimeisimpään puhelinnumeroon Paina multitoiminto-painiketta nopeasti kaksi kertaa, kun kuulokkeet ovat standby-tilassa. Puhelin tulee nyt soittamaan takaisin viimeisimmän puhelun puhelinnumeron haltijalle. FI- Ohjeet Puhelu Paritus puhelimen kanssa Perustoiminnot Yleiskatsaus tuotteesta Vaihtotyynyt Lataus Kun olet onnistunut yhdistämään kuulokkeet ja puhelimesi, tulet kuulemaan äänen "ion successful". Kuulokkeet tulevat olemaan standby-tilassa ja sininen -merkkivalo vilkkuu kerran viidessä sekunnissa. Kun kuulokkeet kadottavat yhteyden puhelimeesi, tulet kuulemaan äänen "ion lost". 0 min Automaattinen yhdistäminen käynnistyksen jälkeen Mute onoff Paina painiketta äänenvoimakkuus "-" noin kahden sekunnin ajan valitaksesi tilojen "mute onoff" välillä.

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,

Detaljer

Foldable Bluetooth pocket keyboard

Foldable Bluetooth pocket keyboard TB-331 Foldable Bluetooth pocket keyboard EN SE FI DK NO Användarstöd Asiakastuki Brukerstøtte Function keys Bluetooth pairing button Press the function keys in combination with the FN key Home Search

Detaljer

manual Powerbank mah Item: Linocell

manual Powerbank mah Item: Linocell manual Powerbank 20000 mah Item: 97667 EN NO SV Linocell ENGLISH Charge the powerbank Start by charging the powerbank. Connect the charging cable (included) to the powerbank s Micro USB port and to a USB

Detaljer

SBT310. Samtal. Musik

SBT310. Samtal. Musik BRUKSANVISNING in knappen Wireless i 3 sekunder. Para ihop en annan telefon Grundläggande användning Multipoint-teknik gör att du kan para ihop två telefoner och ta ett samtal från någon av dem. Om du

Detaljer

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring x2 x2 Fast grønn: Strømtilkobling er på. Blinkende oransje: Adapteret er i strømsparingsmodus. Blinkende

Detaljer

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV Push upward to open battery door, insert batteries as shown. Pair your mouse with your Windows device: A: On the underside of the mouse, press

Detaljer

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok Plantronics M70 -M90 serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Velg språk 5 Sammenkobling 6 Hodesettoversikt 7 Vær trygg 7 Ta kontroll 8 Svare på eller avslutte en samtale 8 Avslå en

Detaljer

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer.

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer. SONECO SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer. OBS! Før man slår på enheten må man sette inn et SIM-kort og lade batteriet. PIN-kode

Detaljer

Bluetooth keyboard case

Bluetooth keyboard case IPD2-240, IPD2-24 luetooth keyboard case EN SE FI DK NO User Manual Användarhandledning Käyttöohje rugervejledning rukerveiledning EN User Manual SE Användarhandledning This wireless luetooth keyboard

Detaljer

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer VEJLEDNING OPLADNING Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer START 1. Indsæt simkort og batteri. (Husk at vælge pinkode fra inden du sætter simkortet i enheden, det gøres ved

Detaljer

BackBeat GO 3. Brukerhåndbok

BackBeat GO 3. Brukerhåndbok BackBeat GO 3 Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble og tilpasse 4 Sammenkobling 4 Få den beste lyden 4 Installere appen 6 Bruke BackBeat GO 3 Companion-appen 6 Lade 7 Lade 7

Detaljer

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. 27.5 LCD Electronic thermostat with program setting. Bright LCD display placed at the top of the heater

Detaljer

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Start Here USB *CC * *CC * USB USB 1 USB Start Here USB 11 USB WARNING: To ensure that the software is installed correctly, do not connect the USB cable until step 11. 11 USB 2 a. b. Lower both the paper tray and the print cartridge door.

Detaljer

JUMBO FJERNKONTROLL MED TOUCHPAD

JUMBO FJERNKONTROLL MED TOUCHPAD JUMBO FJERNKONTROLL MED TOUCHPAD Funksjonsbeskrivelse 1. 8-15 sekunder forsinkelse bakgrunnslys 2. Bruker den nyeste og bredeste databasen 3. 8 komponenter (TV1, TV2, VCR, DVD, SAT/DTT, TNT/DVB-T, AUX1,

Detaljer

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

manual Plexgear L14 Item: Plexgear manual Plexgear L14 Item: 61647-61649 EN NO SV Plexgear ENGLISH 3 4 5 2 1 1. On/off switch 2. Battery hatch 3. Left button Specifications Compatible: Windows and Mac Connection: Wireless Range: Up to 8

Detaljer

manual Mini drone Item: 50099

manual Mini drone Item: 50099 manual Mini drone Item: 50099 EN NO SV ENGLISH Start Batteries Start by charging the drone. Connect the charging cable to the drone and a computer or a USB charger. The charging cable s LED will shine

Detaljer

Bluetooth hörlurar F1 Bluetooth-hodetelefoner F1 Bluetooth-kuulokkeet F1 Bluetooth høretelefoner F1

Bluetooth hörlurar F1 Bluetooth-hodetelefoner F1 Bluetooth-kuulokkeet F1 Bluetooth høretelefoner F1 Bluetooth hörlurar F1 Bluetooth-hodetelefoner F1 Bluetooth-kuulokkeet F1 Bluetooth høretelefoner F1 Manufactured by ASKA Electronics Co.,LTD Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66

Detaljer

Explorer 500-serien. Brukerveiledning

Explorer 500-serien. Brukerveiledning Explorer 500-serien Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Tilleggsutstyr 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Bruke to telefoner 7 Justere passformen 8 Lade

Detaljer

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning Calisto 7200 USB-høyttalertelefon Brukerveiledning Innhold Oversikt 3 Koble til PC 4 Daglig bruk 5 Strøm 5 Volum 5 Mikrofonsperre av/på 5 Besvare eller avslutte et anrop 5 Ved lavt batterinivå 5 Sammenkoble

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

ARM-402 Compact flat panel wall mount

ARM-402 Compact flat panel wall mount ARM-402 Compact flat panel wall mount User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Bruksanvisning EN User guide You have bought a wall mount for a flat panel display. For mounting on concrete

Detaljer

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NO/DK: side 1 8 SV: sida 9 16 FI: sivu 17 24 GB/AU: page 25 32 1 5 2 3 4 6 7 1 Indikator for dagsenking 2 Ønsket Temperatur 3 Indikator for varmeavgivelse 4 Indikator

Detaljer

Rev.nr 140805 - NO. Bruksanvisning Aquatic Radio

Rev.nr 140805 - NO. Bruksanvisning Aquatic Radio Rev.nr 140805 - NO Bruksanvisning Aquatic Radio Klargjøring Sette batteriet i fjernkontrollen Skru av det vanntette lokket på fjernkontrollens bakside og sett i batteriet. (CR-2430) Skru på lokket igjen.

Detaljer

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok BackBeat 100-serien Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Justere volumet 5 Besvare eller avslutte et

Detaljer

Voyager Edge-serien. Brukerhåndbok

Voyager Edge-serien. Brukerhåndbok Voyager Edge-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Oversikt over ladeetui 5 Sammenkoble 6 Bluetooth-sammenkobling 6 NFC-sammenkobling 6 Sammenkoble en annen telefon

Detaljer

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.

Detaljer

BLUETOOTH HÖRLURAR F3 BLUETOOTH-HODETELEFONER F3 BLUETOOTH-KUULOKKEET F3 BLUETOOTH HØRETELEFONER F3

BLUETOOTH HÖRLURAR F3 BLUETOOTH-HODETELEFONER F3 BLUETOOTH-KUULOKKEET F3 BLUETOOTH HØRETELEFONER F3 BLUETOOTH HÖRLURAR F3 BLUETOOTH-HODETELEFONER F3 BLUETOOTH-KUULOKKEET F3 BLUETOOTH HØRETELEFONER F3 Manufactured by Elite Century Technology Ltd. Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254

Detaljer

Fitwatch R80. Brukermanual for ANDROID

Fitwatch R80. Brukermanual for ANDROID Fitwatch R80 Brukermanual for ANDROID Innholdsfortegnelse 1. Lading og tilkobling til maskin...3 2. Trykkfunksjon / Trykk hold funksjon...4 3. Introduksjon av hovedmeny...5 4. Koble til med bluetooth...6

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2008 Biltema Nordic Services AB Modell IOR-403 (V4.0) för VW/Audi &

Detaljer

Digital kalender. Bruksanvisning

Digital kalender. Bruksanvisning Digital kalender Bruksanvisning Funksjoner og finesser Klokke og tidssoner - Månedskalender som dekker tidsrommet fra januar 1901 til desember 2099. - Tiden i 32 byer i verden. - Valg mellom 12- og 24-timersklokke.

Detaljer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer Digital febertermometer Digitaalinen kuumemittari SE Digital febertermometer Tekniska specifikationer Temperaturområde:...32,0 C 43,0 C Lägsta mått:...0,1 C Exakthet:... ± 0,1 C (35,5 C 42,0 C); ± 0,2

Detaljer

KASSASKÅP, BRANDSÄKERT SAFE, BRANNSIKKER KASSAKAAPPI, PALONKESTÄVÄ PENGESKAB, BRANDSIKKERT

KASSASKÅP, BRANDSÄKERT SAFE, BRANNSIKKER KASSAKAAPPI, PALONKESTÄVÄ PENGESKAB, BRANDSIKKERT 87-7885_manual.indd 2012-04-27, 10.09.09 Art. 87-7885 KASSASKÅP, BRANDSÄKERT SAFE, BRANNSIKKER KASSAKAAPPI, PALONKESTÄVÄ PENGESKAB, BRANDSIKKERT EN-1047 NT FIRE 017-60 paper NORDTEST ISO834 2012 Biltema

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300W

Hurtigveiledning Konftel 300W Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300W NORSK Beskrivelse Konftel 300W er en batteridrevet trådløs konferansetelefon for tilkobling til DECT-system, mobiltelefon eller datamaskin.

Detaljer

User manual English Svenska Norsk

User manual English Svenska Norsk User manual English Svenska Norsk Copyright This manual is the copyright of CI no 556520-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI

Detaljer

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0 Vera-W15 WiFi Termostat Kontakt Bruksanvisning Manual version 1.0 INNHOLD 1.1 Pakkens innhold... 2 1.2 Stikkontakt instruksjon... 3 1.3 Lys indikator... 4 1.4 Varsel lyd... 5 2.1 Installering av app...

Detaljer

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene

Detaljer

Institutt for biovitenskap

Institutt for biovitenskap Institutt for biovitenskap Oppslag for alle avtrekksskap: Alle avtrekksskap skal ha forklaring på alarmsystem på det enkelte skap. Dette varier fra skap til skap. e.g. på IBV finnes det minst 3 ulike typer.

Detaljer

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista Trådløsnett med Windows Vista Wireless network with Windows Vista Mai 2013 Hvordan koble til trådløst nettverk eduroam med Windows Vista? How to connect to the wireless networkeduroam with Windows Vista?

Detaljer

Voyager Edge UC-serien. Brukerhåndbok

Voyager Edge UC-serien. Brukerhåndbok Voyager Edge UC-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Oversikt 4 Hodesettoversikt 4 Bluetooth-USB-adapter 4 Oversikt over ladeetui 5 Sammenkoble 6 Bluetooth-sammenkobling 6 NFC-sammenkobling

Detaljer

[Item no. 134-03] Rev. 08.10.15 ENGLISH. Sandberg FM Link DANSK NORSK SVENSKA SUOMI

[Item no. 134-03] Rev. 08.10.15 ENGLISH. Sandberg FM Link DANSK NORSK SVENSKA SUOMI [Item no. 134-03] Rev. 08.10.15 ENGLISH Sandberg FM Link SUOMI DANSK SVENSKA NORSK Display Power/memory Frequency selector Audio input 12V power socket 2 ENGLISH Connect the audio cable from the Sandberg

Detaljer

HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp.

HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp. Bernafon SoundGate SoundGate HURTIGGUIDE Justering av volum og bytte av program Telefonknapp Musikk/audio-knapp Bluetooth knapp Batteri-indikator Denne bruksanvisningen er en kortversjon. Viktig: - Din

Detaljer

BackBeat FIT 300-serien. Brukerveiledning

BackBeat FIT 300-serien. Brukerveiledning BackBeat FIT 300-serien Brukerveiledning Innhold Oversikt over integrerte kontroller 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Besvare eller avslutte

Detaljer

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak Inställning av kombinationslåset Ändringsspak Ändringsspak Kombinationslåset är fabriksinställt på 000 men du kan byta till en egen kod genom att följa följande instruktioner: 1. Tryck på öppningsknappen

Detaljer

Explorer 80-serien. Brukerhåndbok

Explorer 80-serien. Brukerhåndbok Explorer 80-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble modus 5 Grunnleggende 6 Besvare eller avslutte et anrop 6 Justere volumet

Detaljer

Slope-Intercept Formula

Slope-Intercept Formula LESSON 7 Slope Intercept Formula LESSON 7 Slope-Intercept Formula Here are two new words that describe lines slope and intercept. The slope is given by m (a mountain has slope and starts with m), and intercept

Detaljer

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows

Detaljer

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. KROPPEN LEDER STRØM Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. Hva forteller dette signalet? Gå flere sammen. Ta hverandre i hendene, og la de to ytterste personene

Detaljer

MXH-BT1000 Användarmanual

MXH-BT1000 Användarmanual MXH-BT1000 Användarmanual R Instruktioner: 1 Strömknapp / knapp för att svara på telefonsamtal. 2 Höjer volymen / föregående låt. 3 Sänker volymen / nästa låt. 4 Mikrofon 5 USB-laddningsuttag 6 AUX-ingång

Detaljer

ARM-406 Low profile flat panel wall mount. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

ARM-406 Low profile flat panel wall mount. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning ARM-406 Low profile flat panel wall mount EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a low profile wall mount for a flat panel

Detaljer

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство

Detaljer

306 040-02 03.2013 ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300

306 040-02 03.2013 ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300 luft radiatorn 306 040-02 03.2013 Thermostatic Control ENGINEERING ADVANTAGE TRV 300 Inställningsskala/Innstillingsskala/Säätöasteikot/Indstillingsskalaer Termostat med inbyggd givare / termostat med lös

Detaljer

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard Trådløsnett med MacOSX 10.5 Leopard Wireless network with MacOSX 10.5 Leopard April 2010 Slå på Airport ved å velge symbolet for trådløst nettverk øverst til høyre på skjermen. Hvis symbolet mangler må

Detaljer

Remote control your lock with Verisure App

Remote control your lock with Verisure App Remote control your lock with Verisure App Digital Door Lock Extension Kit Control your digital door lock with the Verisure App. Gör ditt lås smartare Fjärrstyr ditt nya Yale Doorman-lås med din mobil

Detaljer

Tilkoblingsveiledning (for KeyMission 80)

Tilkoblingsveiledning (for KeyMission 80) Tilkoblingsveiledning (for KeyMission 80) Innholdsfortegnelse Installasjon av SnapBridge-appen... 2 Tilkobling av kameraet til en smartenhet...3 Bildeopplasting og Remote Photography (Fjernstyrt fotografering)...

Detaljer

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2- Innhold NO 1. Innhold... 2 2. Funksjoner... 3 3. Installere batteriet... 5 4. Lading av batteriet... 6 5. Bruk. 7 6. Overføre bilder til PC... 17 7. Spesifikasjoner... 20 8. Indikatorer... 21 9. Systemkrav.....

Detaljer

WiMEA. Owner`s Manual D Ø D M A N N S K N A S L Ø R Å D W I R E L E C T I S W

WiMEA. Owner`s Manual D Ø D M A N N S K N A S L Ø R Å D W I R E L E C T I S W T P H WiMEA Owner`s Manual R Å D S L Ø D Ø D M A N N S K N A P W I R E L E S S K I L L I S W C T Package content Introduction English 1. The team behind FELL thank you for engaging in a new and innovative

Detaljer

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.

Detaljer

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok Voyager Focus UC Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesett 3 Ladestativ 4 USB Bluetooth-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble

Detaljer

BLUETOOTH HÖRLURAR F1 BLUETOOTH-HODETELEFONER F1 BLUETOOTH-KUULOKKEET F1 BLUETOOTH HØRETELEFONER F1

BLUETOOTH HÖRLURAR F1 BLUETOOTH-HODETELEFONER F1 BLUETOOTH-KUULOKKEET F1 BLUETOOTH HØRETELEFONER F1 BLUETOOTH HÖRLURAR F1 BLUETOOTH-HODETELEFONER F1 BLUETOOTH-KUULOKKEET F1 BLUETOOTH HØRETELEFONER F1 Manufactured by ASKA Electronics Co.,LTD Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66

Detaljer

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. SVENSKA/NORSK Version 1.0.1 Step 1. Ladda ner mobilapplikationen. Ladda ner från Apple Appstore eller Google Play. Sök på Broadlink eller

Detaljer

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Før start 1. Kontroller at mottager (master) er tilkoblet i henhold til medfølgende skjema og at antennen

Detaljer

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

CHTW200 USER MANUAL. EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi. Read this Manual carefully before use

CHTW200 USER MANUAL. EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi. Read this Manual carefully before use CHTW200 USER MANUAL EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi Read this Manual carefully before use IMPORTANT SAFEGUARDS EN 1. Read and keep well these instructions. 2. When using your

Detaljer

BRUKERVEILEDNING MOBILT BREDBÅND

BRUKERVEILEDNING MOBILT BREDBÅND BRUKERVEILEDNING MOBILT BREDBÅND INNHOLD ESKENS INNHOLD Velkommen Eskens innhold Kom i gang Hva forteller symbolene meg Hva er hva på Smartrouterens bakside Endre nettverksnavn og passord for WiFi-nettverk

Detaljer

BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER

BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER Viktig med hensyn til sikkerhet: 1. Kjennskap til relevante elektro-tekniske bestemmelser er påkrevd. 2. Tilførsel av 220V skal utføres av godkjent elektriker. 3. Systemet

Detaljer

Windlass Control Panel

Windlass Control Panel SIDE-POWER 86-08955 Windlass Control Panel v1.0.2 Windlass Systems Installasjon manual SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway Tel: +47 69 30 00 60 Fax: +47 69 30 00 70 w w w. s i d e

Detaljer

BackBeat FIT 500-SERIEN. Brukerveiledning

BackBeat FIT 500-SERIEN. Brukerveiledning BackBeat FIT 500-SERIEN Brukerveiledning Innhold Sammenkoble 3 Sammenkobling 3 Sammenkoble en andre enhet 3 Sammenkoble med Mac 3 Lade og tilpasse 4 Lade 4 Det grunnleggende 5 Hodesettoversikt 5 Strøm

Detaljer

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.1

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.1 Vera-W15 WiFi Termostat Kontakt Bruksanvisning Manual version 1.1 INNHOLD 1.1 Pakkens innhold... 2 1.2 Stikkontakt instruksjon... 3 1.3 Lys indikator... 4 1.4 Varsel lyd... 5 2.1 Installering av app...

Detaljer

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

Det er bra at du utvider Gigaset elements med den nye trådløse button.

Det er bra at du utvider Gigaset elements med den nye trådløse button. Roligt att du utökar Gigaset elements med en ny trådlös knapp. För att du ska kunna använda button direkt följer du den korta anvisningen. Om du har frågor eller vill ha mer detaljerad information om Gigaset

Detaljer

Backbeat FIT. Brukerhåndbok

Backbeat FIT. Brukerhåndbok Backbeat FIT Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Sammenkobling 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Ta kontrollen 7 Slå av eller på 7 Spille av musikk eller sette musikk på pause 7 Gå til

Detaljer

Brukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO

Brukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO Brukerveiledning Rolltalk PowerArm Rev A NO MONTERING Motoren festes med 4 skruer M6 x 16 til en solid brakett montert på stolen. Braketten må forarbeides / tilpasses i hvert tilfelle, med hensyn til stoltype

Detaljer

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP Trådløsnett med Windows XP Wireless network with Windows XP Mai 2013 Hvordan koble til trådløsnettet eduroam med Windows XP Service Pack 3? How to connect to the wireless network eduroam with Windows XP

Detaljer

Explorer 100-serien. Brukerhåndbok

Explorer 100-serien. Brukerhåndbok Explorer 100-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble modus 5 Grunnleggende 6 Besvare eller avslutte et anrop 6 Justere

Detaljer

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

Backbeat Go 2. og ladeetui. Brukerhåndbok

Backbeat Go 2. og ladeetui. Brukerhåndbok Backbeat Go 2 og ladeetui Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Oversikt over ladeetui 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Sammenkoble en annen enhet 7 Flere

Detaljer

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

BLUETOOTH HÖRLURAR F3 BLUETOOTH-HODETELEFONER F3 BLUETOOTH-KUULOKKEET F3 BLUETOOTH HØRETELEFONER F3

BLUETOOTH HÖRLURAR F3 BLUETOOTH-HODETELEFONER F3 BLUETOOTH-KUULOKKEET F3 BLUETOOTH HØRETELEFONER F3 BLUETOOTH HÖRLURAR F3 BLUETOOTH-HODETELEFONER F3 BLUETOOTH-KUULOKKEET F3 BLUETOOTH HØRETELEFONER F3 Manufactured by ASKA Electronics Co.,LTD Tillverkat för: Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66

Detaljer

HÖRLURAR HODETELEFONER KUULOKKEET HØRETELEFONER

HÖRLURAR HODETELEFONER KUULOKKEET HØRETELEFONER HÖRLURAR Trådlösa HODETELEFONER Trådløse KUULOKKEET Langaton HØRETELEFONER Trådløse Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2018-02-14 Biltema Nordic Services AB SE HÖRLURAR

Detaljer

Trådløst nett UiT Feilsøking. Wireless network UiT Problem solving

Trådløst nett UiT Feilsøking. Wireless network UiT Problem solving Trådløst nett UiT Feilsøking Wireless network UiT Problem solving April 2015 Hvorfor får jeg ikke koblet meg opp mot trådløst nettverk med Windows 7? Why can t I connect to the wireless network with Windows

Detaljer

MT-107. NO - NORSK Brukermanual Brecom Mørningstimer 8 kanaler. SE - SVENSK Användarmanual Brecom Mörningstimer 8 kanaler

MT-107. NO - NORSK Brukermanual Brecom Mørningstimer 8 kanaler. SE - SVENSK Användarmanual Brecom Mörningstimer 8 kanaler MT-107 NO - NORSK Brukermanual Brecom Mørningstimer 8 kanaler SE - SVENSK Användarmanual Brecom Mörningstimer 8 kanaler EN - ENGLISH User Manual for Brecom Tenderizingtimer 8 channels NO- NORSK Brukermanual

Detaljer

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 1 The law The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 2. 3 Make your self familiar with: Evacuation routes Manual fire alarms Location of fire extinguishers

Detaljer

Øvelser/Övningar. Abilica PumpSet TRENING MED MENING TRANING MED MENING. abilica.com

Øvelser/Övningar. Abilica PumpSet TRENING MED MENING TRANING MED MENING. abilica.com Øvelser/Övningar : TRENING MED MENING TRANING MED MENING abilica.com Pump trening kom inn på treningssentre på midten av 90-tallet, og er en treningstrend som har kommet for å bli. Grunnen til det er at

Detaljer

Trigonometric Substitution

Trigonometric Substitution Trigonometric Substitution Alvin Lin Calculus II: August 06 - December 06 Trigonometric Substitution sin 4 (x) cos (x) dx When you have a product of sin and cos of different powers, you have three different

Detaljer

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Passer ikke for

Detaljer

User Guide. Parrot MKi9000. English. Parrot MKi9000 User guide 1

User Guide. Parrot MKi9000. English. Parrot MKi9000 User guide 1 User Guide Parrot MKi9000 English Parrot MKi9000 User guide 1 Content Content... 2 Introduction... 4 Installing the Parrot MKi9000... 5 Using the PARROT MKi9000 for the 1st time... 9 Using the voice recognition

Detaljer

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation Exercise 1: DC Operation When you have completed this exercise, you will be able to measure dc operating voltages and currents by using a typical transistor phase splitter circuit. You will verify your

Detaljer

Replacing the batteries

Replacing the batteries ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the batteries EN NO 9010189A 5.2.14 9010189 Replacing the batteries Preparation Switch off the wheelchair via the remote control. Remove the fuses from the battery compartment

Detaljer

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012 LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk Per Lindholt 10/04/2012 Forklaring på detaljer Indikatorlampene: Den venstre lyser rødt når tilkoplet PC Den midtre blinker gult når trådløst LAN

Detaljer

RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER. User s Manual. USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter

RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER. User s Manual. USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER User s Manual USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter Introduction Thank you for purchasing this product. In order to obtain optimum

Detaljer

English... 1 Dansk... 25 Svenska... 49 Suomi... 73 Norsk... 97

English... 1 Dansk... 25 Svenska... 49 Suomi... 73 Norsk... 97 Headset HM1300 English... 1 Dansk... 25 Svenska... 49 Suomi... 73 Norsk... 97 Contents Getting started Your headset overview... 4 Button functions... 5 Charging the headset... 6 Wearing the headset...

Detaljer

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) 1. Gå til print i dokumentet deres (Det anbefales å bruke InDesign til forberedning for print) 2. Velg deretter print

Detaljer

BRUKSANVISNING PAKKENS INNHOLD: MONTERINGSMÅL: ---------- METER for solcellesystem med doble batterier. ---------- For caravans, bobiler og båter

BRUKSANVISNING PAKKENS INNHOLD: MONTERINGSMÅL: ---------- METER for solcellesystem med doble batterier. ---------- For caravans, bobiler og båter BRUKSANVISNING ---------- METER for solcellesystem med doble batterier ---------- For caravans, bobiler og båter ---------- Modell EPIP20-DB PAKKENS INNHOLD: Kontrollpanel for innfelt eller utenpåliggende

Detaljer

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: 99016 EN NO SV Plexgear ENGLISH ENGLISH Start 1. Install (Google Play) and open application VivaCap. 4. Tap the button to the right of Video Capture if you need

Detaljer

MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE

MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE Tak for dit valg af Gateway D-35 Tak for dit valg af Gateway D-35 og velkommen til et mobilt bredbånd med pålidelig og overlegen geografisk dækning i

Detaljer

JANUAR 2016 TELEFON BRUKERVEILEDNING

JANUAR 2016 TELEFON BRUKERVEILEDNING JANUAR 2016 TELEFON BRUKERVEILEDNING 1 1 OMLEGGING AV TELEFONKOBLINGEN S 3 2 KOBLING AV ANALOGE TELEFONER TIL HJEMMESENTRALEN S 5 3 TELEFONITJENESTER S 6 2 ALTIBOX TELEFON 1 Omlegging av telefonkoblingen

Detaljer

Ministereo Pienoisstereo

Ministereo Pienoisstereo Ministereo Pienoisstereo Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB Ministereo Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna i bruksanvisningen innan stereon används. Spara bruksanvisningen

Detaljer

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Brukerinstruks / User Manual

Brukerinstruks / User Manual Brukerinstruks / User Manual Innstillinger / Settings Meny instillinger / Dashboard settings Fabrikk instillinger / Default settings 10 inch 8 inch Rød / Red = ikke forandre / do not modify 36V 48V 52V

Detaljer

Oversikt over SMS kommandoer for Holars 2020G

Oversikt over SMS kommandoer for Holars 2020G Oversikt over SMS kommandoer for Holars 2020G Det er to ulike menyer for å programmere / styre sentralen. 1. Bruker SMS Her kan brukeren styre alarmen Av/På samt styre utgangsmoduler og Waveman moduler.

Detaljer