PLAN FOR SAMISK SPRÅKUTVIKLING

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "PLAN FOR SAMISK SPRÅKUTVIKLING"

Transkript

1 Deanu gielda - Tana kommune PLAN FOR SAMISK SPRÅKUTVIKLING 2019 Vedtatt i Hovedutvalget for omsorg-, oppvekst-, 1 den...

2 INNHOLD 1 INNLEDNING RETTIGHETER OG PLIKTER SPRÅKSITUASJONEN I DAG Samisk på grunnskolene og barnehagene i Tana UTFORDRINGER SAMETINGETS TOSPRÅKLIGHETSMIDLER Samarbeidsavtale med Sametinget MÅL FOR SAMISK SPRÅK I DEANU GIELDA TANA KOMMUNE visjon Målgrupper Hovedmål og delmål Delmål for basis og betjeningsdelen av tospråklighetsmidlene: Delmål for utviklingsdelen av tospråklighetsmidlene: NY ORGANISERING AV SPRÅKKONSULENTENE TILTAK FOR PLANPERIODEN REFERANSER

3 1 INNLEDNING Samisk språkplan er først og fremst ment som et styringsverktøy for Tana kommune i arbeidet med utviklingen av samisk språk i kommunen og planen skal ligge til grunn for alt arbeid i forhold til å bevare og utvikle det samiske språket i kommunen. Målet med planen er å styrke samisk språkutvikling, ved blant annet å satse på samiskspråklige tiltak for barn og unge, gi kommunens tjenester på begge språk i alle sammenhenger og arbeide for å heve det samiske språkets og samekulturens status gjennom holdningsskapende arbeid. Denne planen er en rullering av samisk språkplan for Tana kommune vedtatt i Oppvekst- utvalget Planen omhandler samisk språk i dagens situasjon, lover og vedtekter, overordnede målsettinger, delmål og tiltak for å nå disse målene. Tana kommune hører inn under forvaltingsområdet for samisk språk og har derfor et særlig ansvar for å utvikle samisk språk, kultur og levesett. For at Tana kommune også i fremtiden skal være et levedyktig samisk samfunn, kreves det at alle virksomheter er bevisste sitt ansvar og sine muligheter i forhold til samisk språk. Derfor er det spesielt viktig at alle er med på å skape et positivt miljø for det samiske språket en. Denne planen ble vedtatt av Hovedutvalget for den 18/3-16 til å gjelde for, for deretter å sendes på høring før endelig godkjennelse i november samme år. Planen har nå vært på høring og er redigert i forhold til de høringsuttalelsene som kom inn i høringsperioden. Språkplanen rulleres hvert fjerde år. 3

4 2 RETTIGHETER OG PLIKTER Deanu gielda - Tana kommune hører inn under forvaltningsområdet for samisk språk. I forvaltningsområdet for samisk språk er samisk og norsk likestilte språk. Det betyr at alle har rett til å bli betjent på samisk når de henvender seg til offentlige etater i forvaltningsområdet for samisk språk. Språkplanen tar utgangspunkt i Sameloven 1 som skal sikre den enkelte retten bl.a. til å; bruke samisk i kontakt med offentlig organ møte samisk språk i offentlige sammenhenger få opplæring i og på samisk Sameloven 1-1 lyder: "Lovens formål er å legge forholdene til rette for at de samiske folkegruppene i Norge kan sikre og utvikle sitt språk, sin kultur og sitt samfunnsliv." Sameloven 1-5 lyder: "Samisk og norsk er likeverdige språk. De skal være likestilte etter bestemmelsen i kapittel 3." Sameloven 3-1 og Opplæringsloven Rett til opplæring på samisk Innenfor forvaltningsområdet har alle i grunnskolealder rett til opplæring i og på samisk. Tana kommune er derfor ifølge opplæringslovens 6-2 forpliktet til å legge til rette for at samisktalende barns rettigheter til opplæring på samisk blir oppfylt. Undervisningen skal være i tråd med Samisk læreplan og samiske læreplaner for ulike fag. Det er viktig at undervisningen av barn med samisk som 1. språk blir lagt til rette for en positiv språkutvikling ved at opplæringen for disse er på samisk. Sameloven 3-3 lyder: "Den som henvender seg på samisk til et lokalt offentlig organ i forvaltningsområdet, har rett til svar på samisk. Dette gjelder likevel ikke ved muntlige henvendelser til tjenestemenn som utfører oppdrag utenfor organets kontor." "Den som henvender seg skriftlig på samisk til et regionalt offentlig organ i forvaltningsområdet, har rett til skriftlig svar på samisk. Kongen kan i særlige tilfeller gjøre unntak for bestemte regionale offentlige organ. " Samelovens 3-8 Rett til opplæring i samisk Enhver har rett til opplæring i samisk. Kongen kan gi nærmere regler om gjennomføringen av denne bestemmelsen. For opplæring i og på samisk gjelder i og i medhold av lov om grunnskolen og den videregående opplæringa (opplæringsloven). Samiske barns rettigheter i barnehagen: De samiske barnehagene i Tana kommune skal bygge på samisk språk jf. Lov om barnehager 2 og 7, og de til enhver tid fastsatte forskrifter og retningslinjer, kommunale vedtak og planer for barnehagen. Språkutviklingsplanen for Tana kommune er forankret i regjeringens handlingsplan for samiske språk fra Regjeringens handlingsplan har en tidsramme på 5 år. Regjeringen 1 Lov om Sametinget og andre samiske rettsforhold. 4

5 har pr. i dag ikke offentliggjort ny handlingsplan for samiske språk. I tillegg ble Kunnskapsløftet samisk innført for grunnskolen i Tana i Kommuneplanens samfunnsdel for legger til grunn at kommunens skal leve Det gode liv i Tana, hvor trygg oppvekst, gode møteplasser og flerkulturell identitet skal være i fokus. I planen er det vedtatt å Arbeide for å synliggjøre at kommunen er trekulturell/flerkulturell og at Samisk språk skal synliggjøres og bevisstgjøres som ressurs. 2 3 SPRÅKSITUASJONEN I DAG En stor del av innbyggerne i Tana kommune har samisk bakgrunn, og mange snakker eller forstår både samisk og norsk. Gjennomsnittsalderen på samiskspråklige resurspersoner i Tana kommune er relativt høy. Dagens foreldregenerasjon er fremdeles bærere av konsekvenser etter fornorskningen, jfr. St.meld. nr 28 ( ), kap. 3.2, der det slås fast at under fornorskningen ble både samer og nordmenn i lokalsamfunnene preget av en allmenn nedvurdering av det samiske språk, kultur og samfunnsliv og det samiske ble knyttet til noe gammeldags, foreldet og unyttig. 3 Resultatet er at mange av dagens voksne forstår, men ikke snakker samisk. En del av både besteforeldre- og foreldregenerasjonen har mistet det samiske språket helt. På slutten av 70-tallet ble det opprettet egne samiskspråklige klasser ved Polmak skole med opplæring på samisk. Skolen ble senere til en samisk skole med svært gode resultater av barnas samiske språk- og identitetsutvikling. I 90-tallet ble samisk opplæringsplan lagt til grunn for undervisningen i grunnskolen. Det er i første rekke ved Deanu sámeskuvla og Sirpmá skuvla hvor språket til samisktalende barn kan styrkes og utvikles med et undervisningsopplegg på samisk. Språket er blitt mer akseptert gjennom årene blant befolkningen i Tana. Gammeldagse holdninger og nedvurderinger av samisk er i dag på vei ut. Den voksne befolkningen med tilknytning til det samiske språket, viser i dag en stolthet og beundring for at barn og unge i kommunen snakker samisk. Erfaringer viser at stadig flere foreldre vil at deres barn skal utvikle samisk språkbeherskelse i barnehagen og på skolen. Dette er positive trender som betraktes som fortrinn for Tana kommune til å nå målet om å bevare og utvikle det samiske språket i kommunen. Den samiske kulturen og det samiske språket opplever en positiv utvikling. Primærnæringene, både som eneste næring - og i kombinasjon med andre næringer, har bidratt sterkt til det samiske språkets stilling i kommunen vår. I motsetning til andre samiske kommuner, har samisk språk stadig befestet sin rett og sin stilling, særlig takket være næringer som reindrift, fjordfiske og utmarksnæring. Dette har ført til en særegen, sterk samisk språk. 2 Kommuneplanens samfunnsdel side

6 Samisk språk går hånd i hånd. Når man ønsker å bevare og styrke det samiske språket, er det naturlig å gjøre dette gjennom aktiviteter som er bygget på samisk kultur. Derfor er det naturlig at Tana språksenter også har et viktig ansvar for å styrke samisk kultur. I kommuneplanens samfunnsdel henvises det til rapporten Det gode liv i Tana, der det kommer fram at det også er konkurranse og motsetningsfylte relasjoner mellom med samisk, finsk og norsk bakgrunn. Det ser ut til at utfordringene i disse relasjonene er på hell. Det er også tegn på at det flerkulturelle håndteres bedre og med større romslighet og naturlighet blant den yngre delen av befolkningen enn det som er tilfellet blant de eldre Samisk på grunnskolene og barnehagene i Tana I grunnskolene i Tana har det de siste årene vært en positiv utvikling når det gjelder opplæring på samisk. Antall elever med samisk som opplæringsspråk på landsplan har gått ned med i overkant av 9 % de siste 5 årene, mens i perioden gikk antallet ned med nesten 17% 5. Dette viser at nedgangen har avtatt de siste årene. I Tana er antallet elever med samisk som opplæringsspråk økt med 6 % de siste 5 årene, fra 27% til 33% i dag. For 15 år siden var andelen på rundt 21 %. Mange av elevene som har samisk som 1. språk, har både samisk og norsk som morsmål. Alt er likevel ikke positivt. I dag har kun 12 % prosent av elevene har valgt samisk som andrespråk i Tana kommune. Denne andelen var på 21 % for 5 år siden. 88 elever har i dag samisk som førstespråk 6. Høsten 2015 vedtok kommunestyret i Tana å legge ned Sirma oppvekstsenter. Det samiske språket står veldig sterkt i Sirma skole, og det er et betydelig tap for utviklingen av språket at skolen nå nedlegges. Sirma skole har hatt et nært samarbeid med Utsjok skole og dette har ført til at elever fra finsk side og elever fra norsk side har måttet bruke samisk som kommunikasjonsspråk. Dette har vært et veldig viktig tiltak i forhold til å bevare samisk språk. I kommunestyrevedtaket åpnes det for at skolen kan gjenåpnes i fremtiden, og derfor ønsker kommunestyret ikke at skolebygget skal selges før det er vurdert om elevgrunnlaget i fremtiden kan gi mulighet for å gjenåpne oppvekstsenteret. Grenseskolesamarbeidet med Finland skal være en del av den vurderingen. 7 Derfor er det viktig at det hvert år evalueres om elevgrunnlaget i Sirma tilsier at man kan gjenåpne skolen. Når det gjelder barnehagene i Tana kommune, så har det vært en sterk interesse for plass i samiskspråklige barnehager. Alle barn over 1 år som har rett på barnehageplass har i dag plass i barnehage, og i underkant av 40 % av disse har plass i samiskspråklig barnehage. Det er i dag nesten like mange barn i samiskspråklige barnehager i Tana bru som i Tana bru barnehage, som er en norskspråklig barnehage. Kommunen har tre kommunale barnehager med norsk som hovedspråk og en med samisk som hovedmål. I tillegg er det to privateide samiske barnehager i kommunen. 4 Kommuneplanens samfunnsdel side Samiske tall forteller 8, Rapport 1, 2015, s. 20, jfr Elevtallet for samisk som opplæringsspråk

7 Også de norskspråklige barnehagene sliter i forhold til det samiske. Sametinget har sluttet å gi tilskudd til disse barnehagene, og verken Tana bru barnehage eller Austertana barnehage har egne samiske språkarbeidere. Det er likevel viktig at alle barn i kommunen får kjennskap til samisk språk. 4 UTFORDRINGER Fornorskningen har preget samfunnet i Tana. En stor andel av barna som vokste opp fra midten av 60-tallet og fram til i dag har ikke samisk som naturlig kommunikasjonsspråk. Generasjonen som vokste opp på og 80 tallet har i dag selv barn. Flere av disse småbarnsforeldre som har mistet språket sitt, har et sterkt ønske om at deres barn skal kunne lære samisk. Dette er en gledelig og nødvendig utvikling for at det samiske språket skal ha en fremtid i kommunen. Truslene for samisk som et levende språk er, til tross for offentlige forordninger med egen språklov osv., likevel store. Spesielt for barn og ungdom er samisk språk lite til stede i daglige aktiviteter utenom skolen, barnehagen og i hjemmet. Man opplever også en manglende kulturoverføring fra den eldre til den yngre generasjonen, noe som også fører til at språket ikke blir overført fra de eldre til de yngre. For Tana kommune er det i tillegg til de generelle truslene, slik som fraflytting, arbeidsledighet osv. også andre faktorer som kan være utfordrende i forhold til å oppnå en ønsket utvikling av det samiske språket i kommunen. Her kan nevnes: få personer som behersker samisk skriftlig blant befolkningen høy gjennomsnittsalder på samiskspråklige ressurspersoner (strykes) få som behersker samisk skriftlig i kommunal forvaltning manglende kulturoverføring fra den eldre til den yngre generasjonen få med samisk språkkompetanse i barne- og ungdomsarbeid få elever velger samisk som andrespråk i grunnskolen få arenaer der barn og unge kan snakke samisk utenom hjemmet og skolen manglende kartlegging av samiske fortellinger, termer og joik som fortsatt lever i muntlig tradisjon mangel på samisktalende førskolelærere mangelfull tilbud når det gjelder samisk språk til barn i norskspråklig barnehage få personer, og da særlig unge, som driver tradisjonell samisk utmarksnæring Det er et fortrinn at kommunen har en stor andel voksne som behersker samisk muntlig. Disse utgjør en samisktalende ressursgruppe som har betydning for de unges samiske identitets- og språkutvikling, og for overføring av kultur og tradisjonelle kunnskaper til den yngre generasjonen. utfordring er å skape og legge til rette for trygge omgivelser og arenaer for bruk av det samiske språket. Det er viktig at alle føler seg trygge til å snakke samisk i butikkene, i offentlige institusjoner, på offentlige tilstelninger og arenaer, mv. utfordring er også å gi samisk språk større status og synliggjøre samisk i større grad i det offentlige rom; som på offentlige institusjoner og arenaer, i sosiale medier, 7

8 annonseringer i aviser, skilting av stedsnavn og annen skilting av både offentlige og private tjenesteytende bygg, utvendig og innvendig. Helsetilbudet i kommunen er heller ikke likeverdig språklig sett. For kommunen er det en utfordring å få løftet opp det samiskspråklige helsetilbudet, slik at det blir likestilt med det norskspråklige helsetilbudet. Med bakgrunn i denne situasjonen er det for kommunen en utfordring - i alle sektorer og i alle saker - å la Kommuneplanens overordnede mål, med satsing på samisk språk, ligge til grunn for all kommunal satsing, investering, utbygging og i alle tilbud om fritidsaktiviteter. 5 SAMETINGETS TOSPRÅKLIGHETSMIDLER Sametinget bevilger årlig midler til kommunene slik at de på best mulig måte kan gjennomføre samelovens språkregler. Formålet med tospråklighetsmidlene er å bevare, styrke, fremme og utvikle bruken av samisk språk i offentlig sammenheng. Alle offentlige organ som omfattes av språkreglene, plikter å sørge for at reglene blir fulgt. Hvert organ har dermed et ansvar for å ha kompetent samiskspråklig personell. I 2011 vedtok Sametinget nye tildelingskriterier for tildelingen av tospråklighetsmidlene. Tospråklighetstilskuddet går fra å være kostnadsstyrt til å bli en målstyrt modell med tredelt beregningsgrunnlag for fordeling av tilskuddet til kommunene i forvaltningsområdet for samisk språk. Modellen består av én basisdel, én betjeningsdel samt én utviklingsdel. Basistilskuddet utgjør 35 % av den totale tospråklighetsrammen til kommunene og fordeles likt mellom forvaltningskommunene. Betjeningsdelen utgjør av 40 % av den totale tospråklighetsrammen til kommunene og fordeles til forvaltningskommunene basert på følgende måleenheter: Antall elever med samisk som førstespråk i grunnskolen (vektlegges 44 %) Antall elever med samisk som andrespråk i grunnskolen (vektlegges 25 %) Antall innmeldte i Sametingets valgmanntall i kommunen (vektlegges 31 %) Utviklingsdelen utgjør 25 % av den totale tospråklighetsrammen til kommunene. Utviklingsdelen reguleres i henhold til aktivitet og gjennomførte tiltak fra år til år, og i henhold til samarbeidsavtaler mellom den enkelte kommune og Sametinget. Denne delen må synliggjøres i kommunens budsjett. 5.1 Samarbeidsavtale med Sametinget I februar 2012 inngikk Tana kommune og Sametinget en samarbeidsavtale om bruken av tospråklighetsmidlene for årene Formålet med denne avtale er å legge forholdene til rette for et varig fast samarbeid mellom Sametinget og Tana kommune i forvaltning av samelovens språkregler. Tana kommune skal 8 Samarbeidsavtale mellom Tana kommune og Sametinget om bruken av tospråklighetsmidlene

9 legge forholdene til rette for at samene skal kunne bevare og utvikle sitt språk i Tana kommune, og alle har rett til å bli betjent på samisk når de henvender seg til offentlig etat. Grunnlaget for denne samarbeidsavtalen er Samelovens språkregler som skal sikre innbyggerne grunnleggende rettigheter vedrørende bruk og utvikling av samisk språk i Tana kommune. Denne avtalen setter ingen begrensinger i ansvaret etter samelovens språkregler og reglene i sameloven går foran denne avtalen. Avtalen skal heller ikke være til hinder for samarbeid som ikke er nevnt i denne avtalen. Plan for samisk språkutvikling i Tana kommune ligger til grunn for denne avtalen. Sametinget har ved brev til Tana kommune, datert , bedt om at samarbeidsavtalen om bruken av tospråklighetsmidlene forlenges med ett år, til og med 2015 med mulighet til prolongering av avtalen med ett år dersom det er behov for det. Ifølge artikkel 7 i avtalen og regelverket for tospråklighetstilskudd skal ordningen evalueres og en evaluering er nå i gang, og rapporten skal foreligge i januar. Sametinget ser det som hensiktsmessig at samarbeidsavtalen forlenges inntil rapporten foreligger og har blitt gjennomgått av kommunene og Sametinget i forhold til resultatet. Sametinget ønsker også å ha en dialog med kommunene/fylkeskommunene om det eventuelt skal lages nye avtaler fra I forhold til dette har Sametinget bedt om at avtalen forlenges ytterligere ett år, til og med året. Tana kommunes Plan for samisk språkutvikling 2019 skal danne grunnlaget for nye samarbeidsavtaler med Sametinget om bruken av tospråklighetsmidlene. Det forventes at Sametinget er klar til å inngå nye avtaler med kommunene og fylkeskommunene fra MÅL FOR SAMISK SPRÅK I DEANU GIELDA TANA KOMMUNE 6.1 visjon Det skal være et levende samisk språk og en levende samisk kultur i Tana kommune, og samisk skal være et naturlig bruks- og samhandlingsspråk i kontakt med det offentlige. 6.2 Målgrupper Barn og unge De eldre i kommunen 9

10 6.3 Hovedmål og delmål Kommunen har tre hovedmål for planperioden. Styrke og videreutvikle samisk språk, kultur og identitet i Tana kommune Synliggjøre og formidle samisk språk i det offentlige rom. Samisk språk- forståelse skal likestilles med norsk i all kommunal tjenesteyting og forvaltning i tråd med kap.3 i Sameloven 9. For å nå hovedmålene er det nødvendig med en rekke konkrete delmål og tiltak. Delmålene som følger er hovedsakelig delt inn i to kategorier; delmål som går inn under basis- og betjeningsdelen i Sametingets nye modell for tildeling av tospråklighetsmidlene, og delmål som går inn under utviklingsdelen i nevnte modell. Enkelte tiltak i noen av delmålene kan defineres som tiltak både for basis- og betjeningsdelen og utviklingsdelen, og derfor er noen delmål nevnt i begge kategorier Delmål for basis og betjeningsdelen av tospråklighetsmidlene: Samisk skal være det primære kommunikasjonsspråket på Deanu sámeskuvla med tilhørende SFO, Sirma skole (vedtatt nedlagt fra høsten 2017) og i de samiskspråklige barnehagene i kommunen Ved Deanu sámeskuvla og Sirpmá skuvla skal barn med samisk som 1. språk tilbys opplæring og undervisning på samisk. De samiske barnehagene skal sikres midler til å kunne ivareta samisk som primært kommunikasjonsspråk Økt antall barn i barnehage/skole hvor samisk er 1.språk Økt antall elever med samisk som 2. språk Alle barn i barnehagen skal kjenne til samisk språk Foreldre skal få kunnskap om barns rettigheter til opplæring i og på samisk i barnehage og grunnskole og informasjon om tospråklig oppvekst Økt antall innmeldte i Sametingets valgmanntall i Tana kommune Tospråklig skilting av kommunale kontorer og bygg i tråd med sameloven kap Synliggjøre og forplikte bruk av samiske stedsnavn i kommunen i tråd med Lov om stadnamn 9 Samiskspråklige eldre og andre pasienter skal sikres et likeverdig helsetjeneste Opprettholde samisk barneteater Økt kompetanse i samisk språk blant barn og voksne Samisk språk skal brukes i ungdomsarbeid spesielt og ved ulike arrangementer for ungdom Den samiske befolkningen skal kunne bruke samisk muntlig og skriftlig ved henvendelser til Tana kommunes avdelinger, virksomheter og institusjoner Samisk og norsk er likestilte språk på kommunale møter Opprettholde tospråklig bibliotektjeneste

11 Øke antall med kompetanse for å betjene befolkningen på samisk muntlig og/eller skriftlig Sikre et psykiatrisk tilbud på samisk Fortsette med å utvikle kommunens nettsider på samisk I Tana kommune skal alle barnehager og skoler ha samisk språk som obligatorisk fag på skolen. De samiske barnehagene skal sikres midler til å kunne ivareta samisk som primært kommunikasjonsspråk Sikre de eldres rettigheter spesielt og den øvrige befolkningen generelt til å bruke samisk i offentlige institusjoner og legge til rette for at de kan bruke sitt morsmål på en naturlig måte i kontakt med det offentlige Skape arenaer for bruk av samisk språk blant barn og ungdom i Tana i fritiden Delmål for utviklingsdelen av tospråklighetsmidlene: Det skal tildeles prosjektmidler til tospråklighetsarbeid Motivere bedrifter, lag og foreninger og offentlige virksomheter til å synliggjøre samisk språk Stimulere til utviklingsprosjekter innenfor tradisjonell samisk utmarksnæring Det skal tildeles arrangementsstøtte for arrangering av samefolkets dag Gjennomføre språkundersøkelse i Tana kommune for å kartlegge språksituasjonen i kommunen. Etablere en språkstøtteordning for lag og foreninger som aktivt bruker samisk i sine aktiviteter. 7 NY ORGANISERING AV SPRÅKKONSULENTENE Formatert: Nordsamisk (Norge) 1.1. ble Informasjons- og serviceavdelingen i kommunen avviklet. Den nye organiseringen innebærer at språkkonsulentene organiseres under personalavdelingen og flytter kontorsted til SEG s lokaler på Miljøbygget. Målet med denne flyttingen er å få til et tettere samarbeid med Tana samiske språksenter, som også holder til i de samme lokalene. Tana samiske språksenter har to og sammen med kommunens språkkonsulenter, og SEG s oppnår vi et sterkere språkmiljø og et tettere og bedre samarbeid. Det er inngått en Faglig samarbeidsavtale mellom Tana kommune og Samisk Nærings- og utredningssenter (SEG) fra januar Avtale mellom Tana kommune og Samisk Nærings- og utredningssenter (SEG). 11

12 8 TILTAK FOR PLANPERIODEN Basis- og betjeningsdel: Delmål Tiltak Målgruppe Gjennomføring Ansvar Når Samisk skal være det primære kommunikasjonsspråket på Deanu sámeskuvla med tilhørende SFO, Sirma skole og i de samiskspråklige barnehagene i kommunen Ved Deanu sámeskuvla og Sirpmá skuvla skal barn med samisk som 1. språk tilbys opplæring og undervisning på samisk. De samiske barnehagene skal sikres midler til å kunne ivareta samisk som primært kommunikasjonsspråk. Økt antall barn i barnehage/ skole hvor samisk er 1.språk Økt antall elever med samisk som 2. språk. Utdanningsstipend til samiskspråklige lærere og førskolelærere. Tilbud om leksehjelp for de som velger samisk som 1. språk. Gjennomføre undervisning på samisk i alle fag. Etablere egne 1. språks- og 2. språksklasser ved Deanu sámeskuvla Kommunen vil hvert skoleår kunngjøre og gi skriftlig informasjon til foreldre om at opplæring på samisk er et fast opplæringstilbud til kommunens samiskspråklige barn i grunnskolealder. Kurs for samiskspråklige assistenter og ungdomsarbeidere Tolking på foreldremøter Utarbeide og innføre rutiner for å informere både blivende foreldre og foreldre med små barn Utarbeide og innføre rutiner for informering av foreldre med små barn. Barn og unge Elever ved Sirpmá skuvla og Deanu sámeskuvla Foreldre med barn i skolen/ barnehagen Hovedutvalg for Hovedutvalg for Deanu giellagáddi (Tana samiske språksenter) Hovedutvalg for Tana kommune Språk-konsulentene Jordmor Helsesøster Barnehagen Jordmor Helsesøster Barnehagen 2017 Hovedutvalg for Hovedutvalg for 12

13 Alle barn i barnehagen skal kjenne til samisk språk Markering av samefolkets dag Innføre temaet samisk språk i årsplanene Barnehagebarn Barnehagene Hovedutvalg for Foreldre skal få kunnskap om barns rettigheter til opplæring i og på samisk i barnehage og grunnskole, og informasjon om tospråklig oppvekst. Økt antall innmeldte i Sametingets valgmanntall i Tana kommune. Tospråklig skilting av kommunale kontorer og bygg i tråd med sameloven kap Synliggjøre og forplikte bruk av samiske stedsnavn i kommunen i tråd med Lov om stadnamn 9 Samiskspråklige eldre og andre pasienter skal sikres et likeverdig helsetjeneste. Innføre rutiner på helsestasjonen om samiskspråklig opplæring og tospråklighet Utarbeide informasjons-materiell Informasjon om det å være registrert i sametingets valg- Manntall. Den enkelte avdeling sikrer at alle skilt er på begge språk Skilting av stedsnavn på samisk der det samiske navnet er i bruk. Innsamling og offentliggjøring av samisk tradisjonskunnskap og samiske stedsnavn Etablere et ad-hocutvalg som for i oppgave å få skiltet stedsnavn i kommunen på samisk der det samiske navnet er i bruk. Etablere prosjekt innen samisk helsetjeneste. Infobrosjyre til nye helsepersonell om tospråklig befolkning. Innbyggere Innbyggere Innbyggere Innbyggere Helsepersonell Jordmor Helsesøster Barnehagen Tana samiske språksenter sammen med språk-konsulentene Tana kommune Deanu giellagáddi Bygg- og anleggsavd. Deanu giellagáddi Deanu giellagáddi Hovedutvalg for Hovedutvalg for Hovedutvalg for Tana samiske språksenter og språkkonsulentene Tana kommune Deanu giellagáddi Utviklingsavdelingen Utviklingsavdelingen Hovedutvalg for 2017 Tana kommune Opprettholde samisk barneteater Fortsette finansiering det samiske barneteateret Barn og unge i kommunen Kulturskolen Utviklingsavdelingen 13

14 Utvikle språkarenaer for barn, unge og voksne. Samiskkurs, lyd/bilde tilpassede kurs for fjernundervisning Innbyggere i andre kommuner Deanu giellagáddi i samarbeid med språk-konsulentene Tana samiske språksenter Tana samiske språksenter Samarbeid med den kulturelle skolesekken Barn og unge Kulturskolen Økt kompetanse i samisk språk blant barn og voksne. Samisk språk og kultur brukes i ungdomsarbeid spesielt og ved ulike arrangementer i kommunen Samarbeid med Den kulturelle spaserstokken Skape språkarenaer for den eldre delen av befolkningen og skape felles språk- og kulturarenaer og samiskspråklige aktiviteter for barn/unge og voksne. Tospråklig hjemmeside Den enkelte avdeling utarbeider rutiner for betjening av den samiske befolkning Informere befolkningen om dialogtolking Synliggjøre samisk språk på ungdomsklubben Samisktalende eldre i kommunen Samisktalende eldre i kommunen Alle og kommunalt Tana frivilligsentral Utviklingsavdeling Tana samiske språksenter i samarbeid med Tana frivilligsentral e Kommunale avdelinger Jordmor, helsesøster, lege og øvrig helsepersonell Barn og unge Utviklingsavdelingen Språk-konsulentene e e 14

15 Den samiske befolkningen skal kunne bruke samisk muntlig og skriftlig ved henvendelser til - og i kontakt med Tana kommunes avdelinger, virksomheter og institusjoner. Samisk og norsk er likestilte språk på kommunale møter Infobrosjyre til nye helsepersonell om tospråklig befolkning. Stimulere til å ta tolkeutdanning Tospråklig kundemottak Tospråklig hjemmeside Den enkelte avdeling utarbeider rutiner for betjening av den samiske befolkning Informere befolkningen om dialogtolking Stimulere og motivere til bruk av samisk på kommunale møter Kommunalt Kommunalt Jordmor Helsesøster Lege Øvrig helsepersonell Personalavdelingen Alle Økonomiavd. Alle og kommunalt Politikere Kommunale avdelinger Jordmor, helsesøster, lege og øvrig helsepersonell Kommunestyret Utvalgene Språk-konsulentene e Hovedutvalg for Opprettholde tospråklig bibliotektjeneste Videreføre tilbudet om tospråklig bibliotektjeneste Personalavdeling Øke antall med kompetanse for å betjene den samiske befolkningen på samisk muntlig og/eller skriftlig. Gi kommunalt tilbud om opplæring i samisk språk og kulturkunnskap Den enkelte avdeling utarbeider karriereplan for utvikling av samisk språk og kulturkunnskap Kommunalt Kommunalt Tana samiske språksenter Virksomhetene e e Sikre et psykiatrisk tilbud på samisk. Etablere en språkarbeiderstilling som skal ivareta språket både i de samiske og norskspråklige barnehagene. Den enkelte avdeling utarbeider rutiner. Barn og unge Hovedutvalg for Hjelpetjenesten Hovedutvalg for Hjelpe- tjenesten 15

16 Fortsette med å utvikle kommunens nettsider på samisk I Tana kommune skal alle barnehager og skoler ha samisk språk som obligatorisk fag på skolen. De samiske barnehagene skal sikres midler til å kunne ivareta samisk som primært kommunikasjonsspråk. Sikre de eldres rettigheter spesielt og den øvrige befolkningen generelt til å bruke samisk i offentlige institusjoner og legge til rette for at de kan bruke sitt morsmål på en naturlig måte i kontakt med det offentlige. Skape arenaer for bruk av samisk språk blant barn og ungdom i Tana i fritiden. nettsider oversettes Innføre undervisning i samisk på alle barnehager og skoler i Tana Kurs for samiskspråklige assistenter og ungdomsarbeidere Tolking på foreldremøter Den enkelte avdeling utarbeider rutiner. Øke bevisstheten om at det er den som ikke behersker samisk språk som har behov for tolk. Kompetanseheving i- og sikring av samisk språk forståelse Bruke utarbeidet frasehåndbok Skape samiske språkarenaer for barn og unge Publikum Språkkonsulenter Tana kommune Barna og unge Foreldre med barn i skolen/ barnehagen Kommunalt Kommunalt Skolene i Tana KST Deanu giellagáddi (Tana samiske språksenter) Hjelpetjenesten og hjemmetjenesten Hjelpetjenesten og hjemmetjenesten Hjelpetjenesten og hjemmetjenesten Barn og unge Deanu giellagáddi og språkkonsulentene Språk-konsulentene e e e 16

17 Utviklingsdel: Motivere bedrifter, lag og foreninger og offentlige virksomheter til å synliggjøre samisk språk. Stimulere til utviklings- prosjekter innenfor tradisjonell samisk utmarksnæring Det skal tildeles arrangementsstøtte for arrangering av samefolkets dag. Gjennomføre språkundersøkelse i Tana kommune for å kartlegge språksituasjonen i kommunen. Etablere en språkstøtteordning for lag og foreninger som aktivt bruker samisk i sine aktiviteter. Det skal årlig utdeles en pris for særskilt innsats for synliggjøring og formidling av samisk språk og kultur. Arrangere diverse kurs innen tradisjonell samisk jakt, fiske og høstingskultur Sikre midler til arrangering av samefolkets dag. Sette i gang et prosjekt som tar sikte på å kartlegge språksituasjonen i Tana kommune Gi økonomisk støtte til lag og foreninger som velger å bruke samisk i sitt virke. Delmål Tiltak Målgruppe Gjennomføring Ansvar Når Det skal tildeles prosjektmidler til tospråklighetsarbeid. Informere om, utlyse og tildele prosjektmidler Lag og foreninger Hovedutvalg for Hovedutvalg for omsorg, oppvekst og kultur Enkeltpersoner, bedrifter, offentlige virksomheter og lag- og foreninger Barn, unge og voksne Lag og foreninger. Tanas befolkning Lag og foreninger. Hovedutvalg for Tana kommune Hovedutvalg for Hovedutvalg for Hovedutvalg for Hovedutvalg for omsorg, oppvekst og kultur Hovedutvalg for utmark og næring Hovedutvalg for omsorg, oppvekst og kultur Hovedutvalg for omsorg, oppvekst og kultur Hovedutvalg for omsorg, oppvekst og kultur

18 REFERANSER Avtale mellom Tana kommune og Samisk Nærings- og utredningssenter (SEG). Kommuneplanens samfunnsdel Samarbeidsavtale mellom Tana kommune og Sametinget om bruken av tospråklighetsmidlene Samiske tall forteller 8, Rapport 1, 2015 St.meld. nr 28 ( ) /4.html?id=

PLAN FOR SAMISK SPRÅKUTVIKLING

PLAN FOR SAMISK SPRÅKUTVIKLING Deanu gielda - Tana kommune PLAN FOR SAMISK SPRÅKUTVIKLING 2019 Vedtatt i et for omsorg-, oppvekst-, den..18/3... 1 INNHOLD 1 INNLEDNING... 3 2 RETTIGHETER OG PLIKTER... 4 3 SPRÅKSITUASJONEN I DAG... 5

Detaljer

Tiltak Målgruppe Mål Ansvarlig/hvem gjennomfører. Alle/ publikum. Politikere Kommunens innbyggere

Tiltak Målgruppe Mål Ansvarlig/hvem gjennomfører. Alle/ publikum. Politikere Kommunens innbyggere Aktivitetsplan 2017 for Tana kommune 4. artikkel: Basis og betjeningsdelen Strategier i samarbeidsavtalen Tiltak Målgruppe Mål Ansvarlig/hvem gjennomfører Pkt. 1: Kommunikasjon og informasjon. I følge

Detaljer

Deanu gielda - Tana kommune PLAN FOR SAMISK SPRÅKUTVIKLING. Vedtatt i Oppvekst- og kulturutvalget 30.11.2011

Deanu gielda - Tana kommune PLAN FOR SAMISK SPRÅKUTVIKLING. Vedtatt i Oppvekst- og kulturutvalget 30.11.2011 Deanu gielda - Tana kommune PLAN FOR SAMISK SPRÅKUTVIKLING 2015 Vedtatt i 30.11.2011 1 INNHOLD INNHOLD... 2 1 INNLEDNING... 3 2 RETTIGHETER OG PLIKTER... 4 3 SPRÅKSITUASJONEN I DAG... 4 4 UTFORDRINGER...

Detaljer

VEDLEGG 1 Deatnogátte Sámiid Searvi Deanu Sámiid Searvi Konkrete forslag til Tana kommunes plan for samisk språkutvikling - August 2016

VEDLEGG 1 Deatnogátte Sámiid Searvi Deanu Sámiid Searvi Konkrete forslag til Tana kommunes plan for samisk språkutvikling - August 2016 VEDLEGG 1 Deatnogátte Sámiid Searvi Deanu Sámiid Searvi Konkrete forslag til Tana kommunes plan for samisk språkutvikling - August 2016 Kap. 2 Rettigheter og plikter I planens kapittel 2 mangler en omtale

Detaljer

Unjárgga gielda/ Nesseby kommune Isak Saba senteret

Unjárgga gielda/ Nesseby kommune Isak Saba senteret Unjárgga gielda/ Nesseby kommune Deres ref. Saksbeh. Vår ref. (Bes oppgitt ved svar) 2010/717-1595/2011/ Dato 16.05.2011 Marianne Johnsen, tlf.: 1 av 9 Språksenter VEDTATT SPRÅKPLAN FOR NESSEBY KOMMUNE

Detaljer

Publikum. Kommunens innbyggere

Publikum. Kommunens innbyggere Aktivitetsplan 2016 for Tana kommune 4. artikkel: Basis og betjeningsdelen Strategier i samarbeidsavtalen Tiltak Målgruppe Mål Ansvarlig/hvem gjennomfører Pkt. 1: Kommunikasjon og informasjon. I følge

Detaljer

Unjárgga gielda/ Nesseby kommune Isak Saba senteret

Unjárgga gielda/ Nesseby kommune Isak Saba senteret Unjárgga gielda/ Nesseby kommune senteret Deres ref. Vår ref. (Bes oppgitt ved svar) 2010/717-1595/2011/ Dato 16.05.2011 1 av 11 Saksbeh. Marianne Johnsen, tlf.: Postadresse Besøksadresse Bankkonto Telefon

Detaljer

Samisk språkplan. for Nesseby kommune 2011-2015

Samisk språkplan. for Nesseby kommune 2011-2015 1 Samisk språkplan for Nesseby kommune 2 Innledning Samisk språkplan er først og fremst ment som et styringsverktøy for Nesseby kommune. Målet med planen er å styrke samisk språkutvikling, for blant annet

Detaljer

Deanu gielda - Tana kommune PLAN FOR SAMISK SPRÅKUTVIKLING. Vedtatt i kommunestyret 24.01.2008

Deanu gielda - Tana kommune PLAN FOR SAMISK SPRÅKUTVIKLING. Vedtatt i kommunestyret 24.01.2008 Deanu gielda - Tana kommune PLAN FOR SAMISK SPRÅKUTVIKLING 2011 Vedtatt i kommunestyret 24.01. 1 INNHOLD 1. INNLEDNING... 3 2. SAMELOVENS SPRÅKREGLER... 3 3. SAMETINGETS TOSPRÅKLIGHETSMIDLER... 3 4. MÅL...

Detaljer

Innkomne høringsuttalelser til språkplan , og saksbehandlers vurdering av forslagene

Innkomne høringsuttalelser til språkplan , og saksbehandlers vurdering av forslagene Innkomne høringsuttalelser til språkplan 2016 2019, saksbehandlers vurdering av forslagene Uttalelse fra Konkrete forslag Saksbehandlers vurdering av forslaget Kap. 2 Rettigheter plikter I planens kapittel

Detaljer

Prosjektbeskrivelse. Sirpmá skuvla

Prosjektbeskrivelse. Sirpmá skuvla Prosjektbeskrivelse Sirpmá skuvla 2016-2017 Deanu gielda- Tana kommune 13.10.2016 Innhold 1 INNLEDNING... 3 2 FORMÅL... 3 3 SITUASJONSBESKRIVELSE/NÅ-SITUASJON... 4 4 HOVEDMÅL/OVERORDNET MÅL... 4 5 MÅLGRUPPER....

Detaljer

Detaljrapport over utviklingstiltak 2014 med regnskap detaljregnskap forefinnes i Tana kommunes hovedregnskap

Detaljrapport over utviklingstiltak 2014 med regnskap detaljregnskap forefinnes i Tana kommunes hovedregnskap Detaljrapport over utviklingstiltak 2014 med regnskap detaljregnskap forefinnes i Tana kommunes hovedregnskap Eventuell strategi i samarbeidsavtalen Økt antall barn i barnehage/ skole hvor samisk er 1.

Detaljer

Forvaltningsområdet for samisk språk

Forvaltningsområdet for samisk språk Forvaltningsområdet for samisk språk Innlegg for rådgivende utvalg, Røros 14.03.2016 v/ann-mari Thomassen Først vil jeg takke for invitasjonen om å komme hit for å snakke om forvaltningsområdet for samisk

Detaljer

Røros inn i samisk forvaltningsområde? Info Rådgivende utvalg samiske spørsmål

Røros inn i samisk forvaltningsområde? Info Rådgivende utvalg samiske spørsmål Røros inn i samisk forvaltningsområde? Info Rådgivende utvalg samiske spørsmål 29.09.16 MANDAT FOR KOMITEEN Mandat: Utredningsarbeidet må ta for seg Kan deler av kommunen innlemmes eller må hele kommunen

Detaljer

AVTALE MELLOM BODØ KOMMUNE OG SAMETINGET. Forslag til avtale om samarbeid mellom Sametinget og Bodø kommune

AVTALE MELLOM BODØ KOMMUNE OG SAMETINGET. Forslag til avtale om samarbeid mellom Sametinget og Bodø kommune AVTALE MELLOM BODØ KOMMUNE OG SAMETINGET Forslag til avtale om samarbeid mellom Sametinget og Bodø kommune Sametinget og Bodø kommune erkjenner at samene er et folk med felles historie, kultur, språk og

Detaljer

Unntatt offentlighet Opplysningar som er underlagde teieplikt

Unntatt offentlighet Opplysningar som er underlagde teieplikt Notåhta Notat SÅMEDIGGI 5 AMETINGET Geasa/Til: Min b'uj.når ref: 15/593-25 Beaivi/Dato: 01.06.2016 Unntatt offentlighet Opplysningar som er underlagde teieplikt Høringsnotat- Samarbeidsavtalerogtospråklighetstilskuddfor

Detaljer

Fylkesmannen i Oslo og Akershus BARNEHAGER FOR SAMISKE BARN

Fylkesmannen i Oslo og Akershus BARNEHAGER FOR SAMISKE BARN BARNEHAGER FOR SAMISKE BARN HVA SIER BARNEHAGELOVEN, 2 FJERDE LEDD Bestemmelsen understreker særskilt plikten til å ta hensyn tilsamiske barns språk og kultur. Med samiske barn menes barn av foreldre eller

Detaljer

AVTALE MELLOM BODØ KOMMUNE OG SAMETINGET HØRINGSUTKAST. Forslag til avtale om samarbeid mellom Sametinget og Bodø kommune

AVTALE MELLOM BODØ KOMMUNE OG SAMETINGET HØRINGSUTKAST. Forslag til avtale om samarbeid mellom Sametinget og Bodø kommune Konfidensielt AVTALE MELLOM BODØ KOMMUNE OG SAMETINGET HØRINGSUTKAST Forslag til avtale om samarbeid mellom Sametinget og Bodø kommune Sametinget og Bodø kommune erkjenner at samene er et folk med felles

Detaljer

Vedrørende samarbeidsavtalen mellom Sametinget og kommunene om bruken av tospråklighetsmidlene

Vedrørende samarbeidsavtalen mellom Sametinget og kommunene om bruken av tospråklighetsmidlene Vedrørende samarbeidsavtalen mellom Sametinget og kommunene om bruken av tospråklighetsmidlene Ávjovárrekommunene Karasjok og Kautokeino er i en særstilling der samisk er majoritetsspråk med at vel 90

Detaljer

Høring NOU 2016:18 Hjertespråket forslag til lovverk, tiltak og ordninger for samiske språk

Høring NOU 2016:18 Hjertespråket forslag til lovverk, tiltak og ordninger for samiske språk Regjeringen.no Høring NOU 2016:18 Hjertespråket forslag til lovverk, tiltak og ordninger for samiske språk Høringssvar fra Romssa Sámi Searvi/Tromsø Sameforening NSR Høringsuttalelse Romssa Sámi Searvi

Detaljer

RAARVIHKEN TJÏELTE RØYRVIK KOMMUNE FORVALTNINGSKOMMUNE FOR SAMISK SPRÅK

RAARVIHKEN TJÏELTE RØYRVIK KOMMUNE FORVALTNINGSKOMMUNE FOR SAMISK SPRÅK RAARVIHKEN TJÏELTE RØYRVIK KOMMUNE FORVALTNINGSKOMMUNE FOR SAMISK SPRÅK Prosessen fram mot status som tospråklig forvaltningskommune St.meld. Nr 28 ( 2007 2008 kap. 19.8) Regjeringen mener det er viktig

Detaljer

PLAN FOR SAMISK SPRÅKUTVIKLING I BARNEHAGE, GRUNNSKOLE, SFO OG KULTURSKOLE

PLAN FOR SAMISK SPRÅKUTVIKLING I BARNEHAGE, GRUNNSKOLE, SFO OG KULTURSKOLE PLAN FOR SAMISK SPRÅKUTVIKLING I BARNEHAGE, GRUNNSKOLE, SFO OG KULTURSKOLE 2008-2012 1.0 INNLEDNING Det er viktig at barnehagen, grunnskolen og kulturskolen er inkluderende institusjoner. En inkluderende

Detaljer

Tospråklighetsarbeid i FFK: Mål og muligheter

Tospråklighetsarbeid i FFK: Mål og muligheter Tospråklighetsarbeid i FFK: Mål og muligheter Samisk i FFK 4. februar 2016 Nina Merete Austad rådgiver samisk språk, kultur og samfunn 1 Innhold Hvilke forpliktelser har vi ifølge Sameloven?» Språkreglene

Detaljer

Møteinnkalling GÁIVUONA SUOHKAN KÅFJORD KOMMUNE KAIVUONON KOMUUNI

Møteinnkalling GÁIVUONA SUOHKAN KÅFJORD KOMMUNE KAIVUONON KOMUUNI GÁIVUONA SUOHKAN KÅFJORD KOMMUNE KAIVUONON KOMUUNI Møteinnkalling Utvalg: Samepolitisk utvalg Møtested: Kultursalen, Senter for nordlige folk, Manndalen Dato: 14.12.2017 Tidspunkt: 10:00 Eventuell gyldig

Detaljer

Vedr. endring av forskrift om forvaltningsområdet for samisk språk - Høring.

Vedr. endring av forskrift om forvaltningsområdet for samisk språk - Høring. Hattfjelldal kommune Arkivkode: Arkivsak: JournalpostID: Saksbehandler: Dato: FE - 003, TI - &13 16/1239 16/8488 Stian Skjærvik 17.11.2016 Vedr. endring av forskrift om forvaltningsområdet for samisk språk

Detaljer

Deanu gielda - Tana kommune

Deanu gielda - Tana kommune Deanu gielda - Tana kommune Møteinnkalling Utvalg: Oppvekst- og kulturutvalget Møtested: Rådhussalen, Tana Rådhus Dato: 30.11.2011 Tidspunkt: 10:00 Eventuelt forfall må meldes snarest på tlf. 464 00 200.

Detaljer

Samarbeid på tvers av landegrensene Grenseløst i nord

Samarbeid på tvers av landegrensene Grenseløst i nord Deanu gielda/tana kommune Ohcejot gielda/utsjoen kunta Sirpmá skuvla /Sirma skole Ohcejotnjálmmi skuvla /Utsjokisuun koulu Utsjoen kunta 1293 Tana kommune 2912 Samarbeid på tvers av landegrensene Grenseløst

Detaljer

Sammendrag: Kommunereformen og samiske interesser. Sámediggi Sametinget 16.9.15

Sammendrag: Kommunereformen og samiske interesser. Sámediggi Sametinget 16.9.15 Sammendrag: Kommunereformen og samiske interesser Sámediggi Sametinget 16.9.15 Sammendrag: Utredning kommunereformen og samiske interesser Utredningen om kommunereformen og samiske interesser er gjort

Detaljer

Sáme æjgátværmástahka Nuortta-Sáltto Samisk foreldrenettverk Nord-Salten

Sáme æjgátværmástahka Nuortta-Sáltto Samisk foreldrenettverk Nord-Salten Sáme æjgátværmástahka Nuortta-Sáltto Samisk foreldrenettverk Nord-Salten ------------------------------------------------------------------------ Ájluokta, 15.mars 2017 Høringsuttalelse til NOU 2016:18

Detaljer

Samisk opplæring. Her finner du informasjon om opplæring i og på samisk. Innhold ARTIKKEL SIST ENDRET:

Samisk opplæring. Her finner du informasjon om opplæring i og på samisk. Innhold ARTIKKEL SIST ENDRET: Samisk opplæring Her finner du informasjon om opplæring i og på samisk. ARTIKKEL SIST ENDRET: 13.06.2013 Innhold 1. Retten til opplæring i og på samisk - Samisk opplæring i grunnskolen - Samisk videregående

Detaljer

Informasjonsskriv om tjenesten tospråklig assistanse i Bergen kommune

Informasjonsskriv om tjenesten tospråklig assistanse i Bergen kommune Informasjonsskriv om tjenesten tospråklig assistanse i Bergen kommune Bergen kommune mottar tilskuddsmidler fra Utdanningsdirektoratet 1 som skal bidra til at kommunen kan utforme tiltak for å styrke den

Detaljer

Virksomhetsplan 2007-2009

Virksomhetsplan 2007-2009 Virksomhetsplan 2007-2009 Moskavuona Sámi giellaguovddáš / Samisk språksenter i Ullsfjord eies og drives av Tromsø kommune, der kommunen har ansvaret for lokaler, økonomien, og for de ansatte. Sametinget,

Detaljer

Samisk Språksenter i Ullsfjord. Årsplan 2008

Samisk Språksenter i Ullsfjord. Årsplan 2008 Samisk Språksenter i Ullsfjord. Årsplan 2008 I Samiskkurs 1)Tilbud i byen Språksenteret forandrer sine samisk språkkurs i forhold til tidligere år. Dette betyr at det ikke vil bli arrangert samisk kurs

Detaljer

En god barndom varer hele livet

En god barndom varer hele livet En god barndom varer hele livet Foto: Alinute Silzeviciute/Colourbox.com Oppvekst for videre vekst Menneskene er Finnmarks viktigste ressurs. Barna og de unge er vår framtid. Vi vil at Finnmark skal være

Detaljer

Deanu gielda - Tana kommune Arkiv: A11 Arkivsaksnr: 2017/4-5 Saksbehandler: Trond Are Anti

Deanu gielda - Tana kommune Arkiv: A11 Arkivsaksnr: 2017/4-5 Saksbehandler: Trond Are Anti Deanu gielda - Tana kommune Arkiv: A11 Arkivsaksnr: 2017/4-5 Saksbehandler: Trond Are Anti Saksfremlegg Utvalg Utvalgssak Møtedato Hovedutvalg for omsorg, oppvekst og kultur 6/2017 31.01.2017 Kommunestyret

Detaljer

Trøndelag fylkeskommune Trööndelagen fylkentjïlte

Trøndelag fylkeskommune Trööndelagen fylkentjïlte Trööndelagen fylkentjïlte Trööndelagen samien raerie Samisk råd Trøndelag Rådsmedlemmer med varamedlemmer Observatører Vår dato: 23.09.2018 Vår referanse: 201840102-5 Vår saksbehandler: Deres dato: Deres

Detaljer

FYLKESMANNEN I FINNMARK FINNMÁRKKU FYLKKAMÁNNI

FYLKESMANNEN I FINNMARK FINNMÁRKKU FYLKKAMÁNNI Nordområdene Strategiplan 2011-2015 1 Visjon: SAMMEN BERIKER VI NORDOMRÅDENE - Gjennom grenseoverskridende samarbeid innen barnehage og grunnopplæringen vil vi i nordområdene få til mer samhandling tilpasset

Detaljer

NOU 2016: 18 Hjertespråket Forslag til lovverk, tiltak og ordninger for samiske språk

NOU 2016: 18 Hjertespråket Forslag til lovverk, tiltak og ordninger for samiske språk NOU 2016: 18 Hjertespråket Forslag til lovverk, tiltak og ordninger for samiske språk Utvalgsleder Bård Magne Pedersen februar 2017 Utvalgets mandat 1. Redegjøre for gjeldende ordninger, tiltak og regelverk

Detaljer

Velkommen til deg som er ny i Rennesøy kommune Informasjon om barnehage, skole og voksenopplæring for flerkulturelle innbyggere i Rennesøy kommune

Velkommen til deg som er ny i Rennesøy kommune Informasjon om barnehage, skole og voksenopplæring for flerkulturelle innbyggere i Rennesøy kommune Velkommen til deg som er ny i Rennesøy kommune Informasjon om barnehage, skole og voksenopplæring for flerkulturelle innbyggere i Rennesøy kommune Innhold Rettigheter/plikter etter alder... 2 Generelt

Detaljer

Dengodedagen i SFO. Vedtatt i Kommunestyret

Dengodedagen i SFO. Vedtatt i Kommunestyret Dengodedagen i SFO Vedtatt i Kommunestyret 9.06.17 arnehage - Skole - B arnehage - Skole - Barnehage - Skole - Barnehage - S kole - Barnehage Formålet med planen Et styringsredskap for skoleeier, rektorer,

Detaljer

Samisk barnehagetilbud

Samisk barnehagetilbud Samisk barnehagetilbud Denne folderen gir informasjon om samisk barnehagetilbud i Norge. Den er ment for barnehageeiere, ansatte og foreldre i barnehager og alle andre som har interesse i samisk barnehagetilbud.

Detaljer

Kompetanse for mangfold. Regelverk for minoritetsspråklige barn i barnehagen

Kompetanse for mangfold. Regelverk for minoritetsspråklige barn i barnehagen Kompetanse for mangfold Regelverk for minoritetsspråklige barn i barnehagen Hvem er de minoritetsspråklige barna? Minoritetsspråklige barn er definert som barn med et annet morsmål enn norsk, samisk, svensk,

Detaljer

KVALSUND KOMMUNE INN I

KVALSUND KOMMUNE INN I 1 UTREDNING KVALSUND KOMMUNE INN I SAMISK SPRÅKFORVALTNINGSOMRÅDE Kvalsund kommune - Januar 2014 2 Innhold BAKGRUNN... 3 FORVALTNINGSOMRÅDE FOR SAMISK SPRÅK... 4 POLITISK FORANKRING, INTERNASJONALT OG

Detaljer

Høringsuttalelse fra Sjøsamisk kompetansesenter

Høringsuttalelse fra Sjøsamisk kompetansesenter NOU 2016:18 Hjertespråket forslag til lovverk, tiltak og ordninger for samisk språk Høringsuttalelse fra Sjøsamisk kompetansesenter Innledning Samisk språkutvalg slår fast at språk og kultur henger sammen,

Detaljer

Regelverket for minoritetsspråklige barn i barnehage og skole

Regelverket for minoritetsspråklige barn i barnehage og skole Regelverket for minoritetsspråklige barn i barnehage og skole Barn på asylmottak - Under skolealder: Ingen lovfestet rett til barnehageplass Regnes først som «bosatt» og rett til plass, når fattet vedtak

Detaljer

Deanu gielda - Tana kommune

Deanu gielda - Tana kommune Deanu gielda - Tana kommune Møteprotokoll Utvalg: Oppvekst- og kulturutvalget Møtested: Møterom i 2. etg Seida skole Dato: 02.12.2013 Tidspunkt: 10:00-13:00 Følgende faste medlemmer møtte: Navn Funksjon

Detaljer

St.meld.nr. 28 ( ) Samepolitikken

St.meld.nr. 28 ( ) Samepolitikken St.meld.nr. 28 (2007-2008) Samepolitikken Milepæler i samepolitikken de siste tiårene Sameloven Opprettelse av Sametinget Grunnlovens 110 a Språkreglene Samiskopplæring i skolen Finnmarksloven Konsultasjonsavtalen

Detaljer

Byrådssak 462/10. Dato: 6. september Byrådet. Høringsuttalelse NOU 2010:7 Mangfold og mestring SARK Hva saken gjelder:

Byrådssak 462/10. Dato: 6. september Byrådet. Høringsuttalelse NOU 2010:7 Mangfold og mestring SARK Hva saken gjelder: Dato: 6. september 2010 Byrådssak 462/10 Byrådet Høringsuttalelse NOU 2010:7 Mangfold og mestring LIGA SARK-03-201001730-37 Hva saken gjelder: Utvalget for gjennomgang av opplæringstilbudet til minoritetsspråklige

Detaljer

ENDELIG TILSYNSRAPPORT

ENDELIG TILSYNSRAPPORT ENDELIG TILSYNSRAPPORT Samisk opplæring Kautokeino kommune Kautokeino barneskole og Kautokeino ungdomsskole Innholdsfortegnelse Sammendrag... 3 1. Innledning... 4 2. Om tilsynet med Kautokeino kommune

Detaljer

Analyseverktøy for status for språk, lesing og/eller skriving i kommunen/fylkeskommunen Dette analyseverktøyet skal fylles ut og legges ved søknaden.

Analyseverktøy for status for språk, lesing og/eller skriving i kommunen/fylkeskommunen Dette analyseverktøyet skal fylles ut og legges ved søknaden. Analyseverktøy for status for språk, lesing og/eller skriving i kommunen/fylkeskommunen Dette analyseverktøyet skal fylles ut og legges ved søknaden. Innledning Språkkommuner er en del av Språkløyper,

Detaljer

Erfaringer med kartlegging av flerspråklige elever i skolen

Erfaringer med kartlegging av flerspråklige elever i skolen Erfaringer med kartlegging av flerspråklige elever i skolen 11.-12- april Halden Hanne Haugli Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring Historikk Kartlegging av flerspråklige elever: skolefaglige ferdigheter,

Detaljer

Bufdirs høringsuttalelse NOU 2016:18 Hjertespråket - forslag til lovverk, tiltak og ordninger for de samiske språk

Bufdirs høringsuttalelse NOU 2016:18 Hjertespråket - forslag til lovverk, tiltak og ordninger for de samiske språk Kommunal- og moderniseringsdepartementet Postboks 8112 Dep 0032 OSLO Deres ref: Vår ref: 2016/58868-2 Arkivkode: 008 Dato: 09.03.2017 Bufdirs høringsuttalelse NOU 2016:18 Hjertespråket - forslag til lovverk,

Detaljer

Minoritetsspråklige barn i førskolealder - regelverk. Seniorrådgiver Ann Heidi Jebsen

Minoritetsspråklige barn i førskolealder - regelverk. Seniorrådgiver Ann Heidi Jebsen Minoritetsspråklige barn i førskolealder - regelverk Seniorrådgiver Ann Heidi Jebsen Minoritetsspråklig barn hvem er det? Minoritetsspråklige barn er ikke definert i barnehageloven eller i rammeplanen

Detaljer

MØTEINNKALLING. Eventuelt forfall meldes til servicekontoret tlf.: 77 71 90 00 Varamedlemmer møter etter nærmere avtale. SAKSLISTE

MØTEINNKALLING. Eventuelt forfall meldes til servicekontoret tlf.: 77 71 90 00 Varamedlemmer møter etter nærmere avtale. SAKSLISTE Gáivuona suohkan Kåfjord kommune Utvalg: SAMEPOLITISK UTVALG Møtested: Kantina, rådhuset Møtedato: 26.03.2008 Tid: 10.00 MØTEINNKALLING Eventuelt forfall meldes til servicekontoret tlf.: 77 71 90 00 Varamedlemmer

Detaljer

Høringssvar NOU 2016:18 Hjertespråket forslag til lovverk, tiltak og ordninger for de samiske språkene

Høringssvar NOU 2016:18 Hjertespråket forslag til lovverk, tiltak og ordninger for de samiske språkene Høringssvar NOU 2016:18 Hjertespråket forslag til lovverk, tiltak og ordninger for de samiske språkene Vurdering Samisk språkutvalg har lagt frem en omfattende og viktig rapport om samisk språkutvikling

Detaljer

Vår ref Deres ref: Saksbehandler Dato 2017/57/4/003 Heidi Råman-Lindi

Vår ref Deres ref: Saksbehandler Dato 2017/57/4/003 Heidi Råman-Lindi Det kongelige kommunal- og moderniseringsdepartement Postboks 8112 Dep 0032 OSLO Melding om vedtak Vår ref Deres ref: Saksbehandler Dato 2017/57/4/003 Heidi Råman-Lindi 78468020 heidi.lindi@karasjok.kommune.no

Detaljer

Kvalitetsstigen 0-6 år

Kvalitetsstigen 0-6 år Kvalitetsstigen 0-6 år Utviklingsplan for de kommunale barnehagene i Storfjord kommune 2012-2015 1 Forord Planen er en pedagogisk og faglig kvalitetsutviklingsplan for barnehagesektoren i perioden 2012-2015.

Detaljer

TOSPRÅKLIGHETSPLAN FOR KARASJOK KOMMUNALE BARNEHAGER

TOSPRÅKLIGHETSPLAN FOR KARASJOK KOMMUNALE BARNEHAGER TOSPRÅKLIGHETSPLAN FOR KARASJOK KOMMUNALE BARNEHAGER Vedtatt i kommunestyret 2.sept.1998 Revidert i Hovedutvalg for oppvekst 28.01.08 2 INNHOLD side INNHOLD. 2 INNLEDNING.. 3 BARNEHAGENS MÅLSETTING.. 4

Detaljer

Tilskudd til tiltak for å bedre språkforståelsen blant minoritetsspråklige barn i førskolealder (for perioden )

Tilskudd til tiltak for å bedre språkforståelsen blant minoritetsspråklige barn i førskolealder (for perioden ) Rundskriv Til barnehageeiere, kommuner, fylkesmenn o.a. Nr. Vår ref Dato Q-04/2004 200306019-/KKVS 02.03.2004 Rundskriv Q-04/2004 - Tilskudd til tiltak for å bedre språkforståelsen blant minoritetsspråklige

Detaljer

Minoritetsspråklige barn i barnehagen regelverk

Minoritetsspråklige barn i barnehagen regelverk Minoritetsspråklige barn i barnehagen regelverk Presentasjon laget av Juridisk avdeling 2 (barnehage), Utdanningsdirektoratet, til bruk for fylkesmennene februar 2014 oppdatert juni 2014 Minoritetsspråklige

Detaljer

Regionale handlingsprogram

Regionale handlingsprogram Regionale handlingsprogram Regionalt handlingsprogram for kunst- og kulturformidling 2016-2020 Kommuneforum, Vadsø, 29.09.2015 Marianne Pedersen, kultursjef. 1 Regionale handlingsprogram formål og prosess

Detaljer

Emnekode: ESARK-235 Saksnr.: 201302185-228 Møteplan for Migrasjonspedagogisk lærernettverk Dato: 22. juli 2015

Emnekode: ESARK-235 Saksnr.: 201302185-228 Møteplan for Migrasjonspedagogisk lærernettverk Dato: 22. juli 2015 BERGEN KOMMUNE Byrådsavdeling for barnehage og skole Innkalling Emnekode: ESARK-235 Saksnr.: 201302185-228 Møteplan for Dato: 22. juli 2015 Til: Fra: Fagavdeling barnehage skole. Kopi til: Forfall bes

Detaljer

Språk Kommunereformen samisk perspektiv

Språk Kommunereformen samisk perspektiv Tekst til Sametingets referansegruppe om kommunereformen. Møte: 1. samling i Tromsø 17. april. Språk Kommunereformen samisk perspektiv Samene har rettigheter knyttet til samisk språk og kultur som er nedfelt

Detaljer

Kommunedelplan for idrett, fysisk aktivitet og friluftsliv 2014-17

Kommunedelplan for idrett, fysisk aktivitet og friluftsliv 2014-17 Kommunedelplan for idrett, fysisk aktivitet og friluftsliv 2014-17 Planprogram vedtatt av kommunestyret 23. april 2013 Planprogrammet inneholder tema som belyses i planarbeidet, planprosessen med frister

Detaljer

Dato. Sigdal kommune. Den gode skole. Utviklingsmål for grunnskolen i Sigdal. Vedtatt av Kommunestyret i Sigdal

Dato. Sigdal kommune. Den gode skole. Utviklingsmål for grunnskolen i Sigdal. Vedtatt av Kommunestyret i Sigdal Sigdal kommune Dato Den gode skole Utviklingsmål for grunnskolen i Sigdal 2012 2016 Vedtatt av Kommunestyret i Sigdal 22.03.2012 Sigdal kommune har som skoleeier gjennomført en prosess for å fastsette

Detaljer

STRATEGIPLAN FOR SKOLEVERKET I SKI 2008-2011. Arkivsak 07/1220. Saksordfører: Inger Cathrine Kann

STRATEGIPLAN FOR SKOLEVERKET I SKI 2008-2011. Arkivsak 07/1220. Saksordfører: Inger Cathrine Kann STRATEGIPLAN FOR SKOLEVERKET I SKI -2011 Arkivsak 07/1220 Saksordfører: Inger Cathrine Kann Forslag til vedtak: Brukerutvalget tar strategiplanen til orientering. Saksopplysninger: Skolene i Ski skal:

Detaljer

Deanu gielda - Tana kommune. Hovedutvalg for omsorg, oppvekst og kultur

Deanu gielda - Tana kommune. Hovedutvalg for omsorg, oppvekst og kultur Deanu gielda - Tana kommune Møteprotokoll Hovedutvalg for omsorg, oppvekst og kultur Utvalg: Møtested: Møterom Austertana Oppvekstssenter Dato: 24.05.2016 Tidspunkt: 11:00 16:00 Følgende faste medlemmer

Detaljer

Oslo kommune Utdanningsetaten. Velk mmen. til nyankomne elever og deres familie

Oslo kommune Utdanningsetaten. Velk mmen. til nyankomne elever og deres familie Oslo kommune Utdanningsetaten Velk mmen til nyankomne elever og deres familie Språksenteret for intensiv norskopplæring i Osloskolen Utdanningsetaten i Oslo opprettet i august 2014 et nytt tilbud - Språksenter

Detaljer

Fladbyseter barnehage 2015

Fladbyseter barnehage 2015 ÅRSPLAN Fladbyseter barnehage 2015 Lek og glede voksne tilstede INNLEDNING Årsplanen skal sette fokus på barnehagens arbeid og målsettinger for inneværende år. Planen skal fungere som et verktøy i forhold

Detaljer

Hattfjelldal kommune som samisk språkforvaltningsområde

Hattfjelldal kommune som samisk språkforvaltningsområde Hattfjelldal kommune Arkivkode: Arkivsak: JournalpostID: Saksbehandler Dato: Side 1 av 7 FE-024, FA-B02 12/1543 15/3039 Hogne Hjerpås 29.05.2015 Hattfjelldal kommune som samisk språkforvaltningsområde

Detaljer

NO CHÅNJA FYLKKASUOHKAN. ,NoT 2 7AUG. SÁMEDIGGI SAMETINGET

NO CHÅNJA FYLKKASUOHKAN. ,NoT 2 7AUG. SÁMEDIGGI SAMETINGET SÁMEDIGGI SAMETINGET NO CHÅNJA FYLKKASUOHKAN,NoT 2 7AUG. AKTISASJBARGGOSJIEHTADUS NORLÅNDA FYLKKASUOHKANAJA SÅMEDIKKE GASKAN GUOVTEGIELAKVUODARUDÁJ ANO GÅKTUJ 2012-2014 SAMARBEIDSAVTALE MELLOM SAMETINGET

Detaljer

Sjumilsstegserfaringer

Sjumilsstegserfaringer ØSTFOLD 5.-6.juni 2014 Sjumilsstegserfaringer Hva har vi fått til? FNs barnekonvensjon og DE SJU STEGENE Steg 1 Medbestemmelse Art. 12 Steg 2 God omsorg Art. 18, 26 og 27 Steg 3 Særskilt vern og støtte

Detaljer

Den gode skole - en skole for framtida

Den gode skole - en skole for framtida Sigdal kommune o Den gode skole - en skole for framtida Utviklingsmål for grunnskolen i Sigdal 2017-2021 Sigdal kommune har som skoleeier gjennomført en prosess for å fastsette utviklingsmål for skolene

Detaljer

Deanu gielda - Tana kommune

Deanu gielda - Tana kommune Deanu gielda - Tana kommune Møteprotokoll Utvalg: Oppvekst- og kulturutvalget Møtested: Rådhussalen Tana Rådhus Dato: 11.06.2013 Tidspunkt: 10:00 13:05 Følgende faste medlemmer møtte: Navn Funksjon Representerer

Detaljer

SAKSFREMLEGG. Kapittel 11 Kommuneplan, Oppstart av arbeid med kommuneplan, Utarbeiding av planprogram og Høring av planforslag

SAKSFREMLEGG. Kapittel 11 Kommuneplan, Oppstart av arbeid med kommuneplan, Utarbeiding av planprogram og Høring av planforslag SAKSFREMLEGG Saksnummer: 16/4171-1 Arkiv: A10 Saksbehandler: Kariann Hætta Sakstittel: SAMISKE BARNEHAGETILBUD I ALTA Planlagt behandling: Kommunestyret Formannskapet Hovedutvalg for oppvekst og kultur

Detaljer

Den gode skole - en skole for framtida

Den gode skole - en skole for framtida Sigdal kommune Den gode skole - en skole for framtida Utviklingsmål for grunnskolen i Sigdal 2017-2021 Tilbakemelding fra lærerne på Sigdal ungdomsskole. Strykninger er grånet og endringer/tilføyelser

Detaljer

.C\'&~ok ~cwje/l. Møteinnkalling. SnJe~enate Pedersen e.f. Sekretær. Kåfjord Samepolitisk utvalg Formannskapssalen, Rådhuset

.C\'&~ok ~cwje/l. Møteinnkalling. SnJe~enate Pedersen e.f. Sekretær. Kåfjord Samepolitisk utvalg Formannskapssalen, Rådhuset Møteinnkalling Utvalg: Møtested: Dato: Tidspunkt: Kåfjord Samepolitisk utvalg Formannskapssalen, Rådhuset 13.02.2013 10:00 Eventuelt forfall må meldes snarest på tlf. 77 71 90 00. Vararepresentanter møter

Detaljer

Ung i Oppland Ungdomsstrategi for Oppland fylkeskommune UTKAST

Ung i Oppland Ungdomsstrategi for Oppland fylkeskommune UTKAST Ung i Oppland Ungdomsstrategi for Oppland fylkeskommune 2018-2021 UTKAST Innhold 1. Innledning 2. Status ungdomssatsing 3. Visjon og mål 3.1. Visjon 3.2. Formålet med ungdomsstrategien 3.3. Hovedmål 4.

Detaljer

HØRING: NOU 2010:7 MANGFOLD OG MESTRING. FLERSPRÅKLIGE BARN, UNGE OG VAKSNE I OPPLÆRINGSSYSTEMET.

HØRING: NOU 2010:7 MANGFOLD OG MESTRING. FLERSPRÅKLIGE BARN, UNGE OG VAKSNE I OPPLÆRINGSSYSTEMET. Kristent Pedagogisk Forum Colletts gt. 43 0456 Oslo Oslo, 28.10.2010 Det kongelige kunnskapsdepartement Postboks 8119 Dep 0032 Oslo HØRING: NOU 2010:7 MANGFOLD OG MESTRING. FLERSPRÅKLIGE BARN, UNGE OG

Detaljer

ENDELIG TILSYNSRAPPORT

ENDELIG TILSYNSRAPPORT FYLKESMANNEN I FINNMARK Oppvekst- og utdanningsavdelingen FINNMÁRKKU FYLKKAMÁNNI Bajásšaddan- ja oahpahusossodat ENDELIG TILSYNSRAPPORT Samisk opplæring Porsanger kommune - Lakselv skole Postadresse: Telefon:

Detaljer

Språk åpner dører. Utdanning i et flerkulturelt samfunn

Språk åpner dører. Utdanning i et flerkulturelt samfunn Utdanningsforbundet ønskjer eit samfunn prega av toleranse og respekt for ulikskapar og mangfold. Vi vil aktivt kjempe imot alle former for rasisme og diskriminering. Barnehage og skole er viktige fellesarenaer

Detaljer

Saksframlegg. Saksb: Marianne Bruket Arkiv: 144 A10 14/ Dato:

Saksframlegg. Saksb: Marianne Bruket Arkiv: 144 A10 14/ Dato: Lillehammer kommune Saksframlegg Saksb: Marianne Bruket Arkiv: 144 A10 14/2652-14 Dato: 05.11.2014 RULLERING AV BARNEHAGEPLAN ENDRING AV VEDTEKTER I KOMMUNALE BARNEHAGER Vedlegg: Barnehageplan Vedtekter

Detaljer

Søknad om tilskudd til tiltak for å bedre språkforståelsen blant minoritetsspråklige barn i førskolealder

Søknad om tilskudd til tiltak for å bedre språkforståelsen blant minoritetsspråklige barn i førskolealder Søknad om tilskudd til tiltak for å bedre språkforståelsen blant minoritetsspråklige barn i førskolealder Ut fra sist oppdaterte Rundskriv F-01/2011 kan barnehagene søke om tilskudd til språkstimulering

Detaljer

Regional bibliotekplan for Troms - kortversjon

Regional bibliotekplan for Troms - kortversjon Regional bibliotekplan for Troms - kortversjon 2017-2028 Illustrasjoner: Andreas Johansen 2 3 Innhold Formål med Regional bibliotekplan for Troms 2017-2028... 4 Vår visjon... 5 Strategier... 7 Tjenesteområde

Detaljer

Saksnr. Utvalg Møtedato 45/15 Formannskapet

Saksnr. Utvalg Møtedato 45/15 Formannskapet Side 1 av 5 Rendalen kommune SÆRUTSKRIFT Arkivsak: 15/859-2 Saksbehandler: Thomas Breen KOMMUNEPLANENS SAMFUNNSDEL 2015-2027 - HØRING Saksnr. Utvalg Møtedato 45/15 Formannskapet 26.05.2015 Vedlegg: 1.

Detaljer

Deanu gielda - Tana kommune

Deanu gielda - Tana kommune Deanu gielda - Tana kommune Møteinnkalling Utvalg: Oppvekst- og kulturutvalget Møtested: Møterom i 2. etg. Seida skole Dato: 02.12.2013 Tidspunkt: 10:00 Eventuelt forfall må meldes snarest på tlf. 464

Detaljer

Vår visjon: - Hjertet i Agder

Vår visjon: - Hjertet i Agder Evje og Hornnes kommune KOMMUNEPLAN 2010-2021 Vår visjon: - Hjertet i Agder Evje og Hornnes kommune ligger geografisk sett midt i Agder. Vi er et krysningspunkt mellom øst og vest, sør og nord, det har

Detaljer

Deanu gielda-tana kommune

Deanu gielda-tana kommune Deanu gielda-tana kommune ARBEIDSGIVERPOLITIKK KST 15/6-17 2 Visjon: Visjonen i kommuneplanens samfunnsdel utgjør grunnlaget for kommunens arbeidsgiverpolitikk: Et samfunn hvor alle kan leve det «gode

Detaljer

Velk mmen. til nyankomne elever og deres familie

Velk mmen. til nyankomne elever og deres familie Velk mmen til nyankomne elever og deres familie Språksenteret for intensiv norskopplæring i Osloskolen Språksenteret for intensiv norskopplæring er etablert som et ressurssenter for opplæring av nyankomne

Detaljer

FYLKESSTYRET I FINNMARK Dato: kl. 0:00 Sted: E-post møte

FYLKESSTYRET I FINNMARK Dato: kl. 0:00 Sted: E-post møte FYLKESSTYRET I FINNMARK Dato: 27.02.2017 kl. 0:00 Sted: E-post møte Til stede: Kristina Hansen Frank Ingilæ Steinar Halvorsen Geir Ove Bakken Lise Svenning Forfall: Miriam Akkouche Johan Vasara Ingolf

Detaljer

Riksantikvaren er bedt om å rapportere på implementering av Århuskonvensjonen.

Riksantikvaren er bedt om å rapportere på implementering av Århuskonvensjonen. Fra: Ihler, Tove Elise Sendt: 5. desember 2016 13:49 Til: Postmottak KLD Kopi: Ekeberg Beate Berglund; Carlstrøm, Sissel; Geiran, Hanna Kosonen; Stang, Kaare; Fjell, Sindre; Bakken,

Detaljer

Sametingsrådets redegjørelse om samisk språk. Arkivsaknr. 10/5765

Sametingsrådets redegjørelse om samisk språk. Arkivsaknr. 10/5765 Originalspråk: Norsk Ášši/Sak SP 018/12 Sametingsrådets redegjørelse om samisk språk Arkivsaknr. 10/5765 Behandlinger Politisk nivå Møtedato Saksnr. Sametingets plenum 18. 19.04.12 SP 018/12 Saken påbegynt

Detaljer

KOMMUNEPLAN FOR NOME KOMMUNE

KOMMUNEPLAN FOR NOME KOMMUNE Vedtatt i Nome kommunestyre 16.04.09 KOMMUNEPLAN FOR NOME KOMMUNE 2009 2018 SAMFUNNSDELEN Visjon, mål og retningslinjer for langsiktig samfunnsutvikling i Nome Grunnleggende forutsetning: Nome kommune

Detaljer

VEDRØRENDE SKRIFTLIG HØRING I FORBINDELSE MED NORGES 19./20. RAPPORT TIL FNs RASEDISKRIMINERINGSKOMITÉ (CERD)

VEDRØRENDE SKRIFTLIG HØRING I FORBINDELSE MED NORGES 19./20. RAPPORT TIL FNs RASEDISKRIMINERINGSKOMITÉ (CERD) Barne- og likestillingsdepartementet Postboks 8036 Dep 0030 Oslo Din ref./deres ref: Min ref./vår ref: Beaivi/Dato: 200803719-/PKOS GBR/gbr 27.07.2009 VEDRØRENDE SKRIFTLIG HØRING I FORBINDELSE MED NORGES

Detaljer

Samarbeidsavtale mellom Nordland fylkeskommune og Sametinget

Samarbeidsavtale mellom Nordland fylkeskommune og Sametinget Samarbeidsavtale mellom Nordland fylkeskommune og Sametinget Målet for avtalen Å styrke og synliggjøre samisk kultur, språk og samfunnsliv. Formål med avtalen Overordnet mål med avtalen er å legge forholdene

Detaljer

Høringsinnspill fra Brekken oppvekst- og lokalsenter, ressursskole i sør-samisk.

Høringsinnspill fra Brekken oppvekst- og lokalsenter, ressursskole i sør-samisk. RØROS KOMMUNE Bergmannsgata 23 7374 Røros Dato: 15.03.2017 Høringsinnspill fra Brekken oppvekst- og lokalsenter, ressursskole i sør-samisk. Sterke språkbyggingsarenaer er viktig i både språkvitaliserings-

Detaljer

Forslag til planprogram. Kommunedelplan for idrett og fysisk aktivitet 2017-2020

Forslag til planprogram. Kommunedelplan for idrett og fysisk aktivitet 2017-2020 Forslag til planprogram Kommunedelplan for idrett og fysisk aktivitet 2017-2020 1 Bakgrunn og formål Kommunene har vært pålagt å utarbeide planer for idrett og fysisk aktivitet fra 1998. I 1993 utvidet

Detaljer

Nore og Uvdal Senterparti. Partiprogram

Nore og Uvdal Senterparti. Partiprogram Senterpartiet ønsker at Nore og Uvdal skal være en levende, klimasmart og framtidsretta kommune preget av optimisme og arbeidsglede. Kommunen har et mangfold av ressurser og mye å by på; fantastisk natur,

Detaljer

FYSAK I OPPDAL KOMMUNE

FYSAK I OPPDAL KOMMUNE Øke den fysiske aktiviteten i hele befolkningen, med spesiell vekt på barn og unge. Stimulere til aktivitet i Skoler/barnehager FYSAK inn i faste former og forankret hos ledelsen i skolen Fokus på FYSAK

Detaljer

Valgfaget Innsats for andre Eventyr og sagn fra mange land på SFO

Valgfaget Innsats for andre Eventyr og sagn fra mange land på SFO Valgfaget Innsats for andre Eventyr og sagn fra mange land på SFO Trinn/nivå: 8.-10. trinn, gjerne aldersblanding Hovedområde/kompetansemål: Fra hovedområdet planlegging: kjenne til forutsetninger som

Detaljer