SJS-350 Art.No JIG SAW

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "SJS-350 Art.No. 938628 JIG SAW"

Transkript

1 1 3S FI DK N EE LV LT GB 0 2ndringar f 0 2rbeh 0 2lles Pid 0 1t 0 1mme oikeuden muutoksiin Ret til 0 3ndringer forbeholdes Rett till endringer forbeholdes V 0 1imalikud on muudatused Var tikt veiktas izmai 0 3as Akeitim 0 5 objektas Subject to change S BRUKSANVISNING 05 FI K 0 2YTT 0 0OHJE 12 DK BRUGERVEJLEDNING 19 N BRUKSANVISNING 26 EE KASUTUSJUHEND 33 LV LIETO 0 7ANAS INSTRUKCIJA 40 LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 47 GB USERS MANUAL 54 SJS-350 Art.No JIG SAW THOMEE GRUPPEN AB

2 1 3DECLARATION OF CONFORMITY SJS-350 (S) Vi garanterar p 0 2 eget ansvar att denna produkt uppfyller och f 0 2ljer f 0 2ljande standarder och best 0 1mmelser: (FI) Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, ett 0 1 t 0 1m 0 1 tuote t 0 1ytt seuraavat standardit ja s d 0 2kset: (DK) Vi erkl 0 3rer under eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med f 0 3lgende standarder og bestemmelser: (N) Vi erkl 0 3rer under v 0 2rt eget ansvar at dette produktet er i samsvar med f 0 3lgende standarder og regler: (EE) Deklareerime meie ainuvastutusel, et see toode on vastavuses ja koosk 0 1las j 0 1rgmiste standardite ja m rustega: (LV) Apgalvojam ar visu atbild bu, ka 0 8is produkts ir saska 0 3 un atbilst sekojo 0 8iem standartiem un nolikumiem: (LT) Prisiimdami vis 0 2 atsakomyb 0 1 deklaruojame, kad 0 8is gaminys atitinka 0 6emiau pamin 0 9tus standartus arba nuostatus: (GB) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity and accordance with the following standards and regulations: EN , EN , EN , EN , EN , EN /37/EC, 2006/95/EC, 89/336/EEC, 2002/95/EC, 2002/96/EC Fig.1 Zwolle, J.A. Bakker - van Ingen CEO J. Lodewijk Quality Manager It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product specification without prior notice. MacTool BV 6 1 Lingenstraat PM 6 1 Zwolle The Netherlands Fig.2 02 Serva Serva 63

3 1 3Fig.3 Fig.4 Fig.5 62 Serva Serva 03

4 1 3Fig.6 EE 04 Serva Serva 61

5 The appliance does not work. 6 1 It is very difficult to move the workpiece along the saw blade in a straight line and the saw cut is uneven. 6 1 The workpiece is starting to vibrate violently during sawing. 6 1 Check the mains connection for faults. 6 1 The switch is damaged. 6 1 The saw blade is warped or blunt. 6 1 The saw blade is overheated or distorted. 6 1 The mains connection has been broken. 6 1 Please contact your reseller. 6 1 Replace the saw blade. 6 1 Replace the saw blade. FIGURS 0 3G Siffrorna i nedanst 0 2ende text motsvarar bilderna p 0 2 sidan 2-4 F 0 2r din egen och andras s 0 1kerhet, var v 0 1nlig l 0 1s denna bruksanvisning noggrant innan apparaten tas i bruk. Det kommer att hj 0 1lpa dig att f 0 2rst 0 2 din produkt b 0 1ttre och f 0 2rebygger on 0 2diga risker. Spara denna bruksanvisning p 0 2 ett s 0 1kert st 0 1lle f 0 2r framtida bruk. Inneh 0 2ll 1. Tekniska specifikationer 2. S 0 1kerhetsf 0 2reskrifter 3. Monterinsanvisningar 4. Ig 0 2ngs 0 1ttande 5. Underh 0 2ll S GB 6 1 The appliance runs noisily and/or very unevenly. 6 1 The carbon brushes are worn. 6 1 Please contact your reseller. 1. TEKNISKA SPECIFIKATIONER Tekniska data Environment To prevent damage during transport, the appliance is delivered in a solid packaging which consists largely of reusable material. Therefore please make use of options for recycling the packaging. Faulty and/or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected at the appropriate recycling locations. Warranty Warranty conditions and product liability apply according to national legislation. Sp 0 1nning 230 V~ Frekvens 50 Hz Ing 0 2ngseffekt 350W Varvtal, obelastad 3000/min Tr 0 1-tjocklek 55 mm S 0 2gl 0 1ngd 16 mm S 0 2gvinkel 0-45 ã Vikt 1.6 kg Lpa (Bullerniv 0 1) 81.3 db(a) Lpa (Bullereffekt) 94.3 db(a) Vibrationv 0 1rde 4.3 m/s 2 F 0 2rpackningens inne 0 2ll 1 Figurs 0 2gapparat 1 S 0 2gklingor 1 Insexnyckel 1 Sp 0 2nbl 0 2sadapter 1 Anv 0 1ndarmanual 1 S 0 1kerhetsanvisning Kontrollera maskinen och tillbeh 0 2ren p 0 2 transportskada. Beskrivning Bild 1 1. L 0 2stangent 2. Str 0 2mbrytare 3. Anslutning f 0 2r vakuumrensare 60 Serva Serva 05

6 1 3S 4. Insexnyckel 5. Bottenplatta 6. S 0 2gf 0 1ste 7. Skydd 2. S 0 2KERHETSF 0 0RESKRIFTER I denna bruksanvisning anv 0 1nds f 0 2ljande symboler: Anger att det f 0 2religger risk f 0 2r personskador, livsfara eller risk f 0 2r skador p 0 2 maskinen om instruktionerna i denna bruksanvisning inte efterlevs. a hole big enough for the saw blade. Now you can carry out the steps described under 'Sawing'. 5. MAINTENANCE Make sure that the machine is not live when carrying out maintenance work on the motor. Maintain the jigsaw regularly to prevent unnecessary problems. This will ensure that your appliance remains in optimum condition Anger risk f 0 2r elektrisk st 0 2t. S 0 9rskilda s 0 1kerhetsf 0 2reskrifter 6 1 Kontrollera f 0 2ljande punkter: verensst 0 1mmer motorsp 0 1nningen (230 V~) med eln 0 1tets sp 0 1nning? r matarkabeln och kontakten i gott skick: hel utan l 0 2sa stycken eller skador? 6 1 Har s 0 2gen f 0 2rlorat n 0 2gra t 0 1nder och visar den sprickor eller brott? 6 1 Om s 0 2 skulle vara fallet, byt genast ut s 0 2gen. 6 1 Finns det tillr 0 1ckligt med plats under arbetsstycket s 0 2 att s 0 2gen inte kommer i kontakt med golvet eller arbetsbordet n 0 1r den r 0 2r sig upp och ner? 6 1 Pekar s 0 2gt 0 1nderna upp 0 2t? 6 1 Anv 0 1nd alltid skyddsglas 0 2gon n 0 1r apparaten anv 0 1nds. 6 1 Underh 0 2ll apparaten noga. 6 1 Anv 0 1nd inte apparaten i v 0 2t omgivning. 6 1 Anv 0 1nd inte apparaten f 0 2r material som inneh 0 2ller asbest. 6 1 L 0 1mna aldrig figurs 0 2gen utan tillsyn. Kontrollera att str 0 2mbrytaren inte 0 1r l 0 2st i l 0 1ge on 6 1 Keep the bottom plate clean so that no inaccuracies occur during sawing. 6 1 Keep the outside of the jigsaw clean so that all moving parts can move accurately and without wear. 6 1 Keep the ventilation slots of the motor clean so that these do not overheat. 6 1 If the carbon brushes are worn the saw will run noisily and unevenly. In the end the saw will no longer work. Please contact the service address on the warranty card. 6 1 Lubricate the saw blade guide regularly. Cleaning Keep the ventilation slots of the machine clean to prevent overheating of the motor. Regularly clean the machine housing with a soft cloth, preferably after each use. Keep the ventilation slots free from dust and dirt. If the dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy water. Never use solvents such as petrol, alcohol, ammonia water, etc. These solvents may damage the plastic parts. Lubrication The machine requires no additional lubrication. Faults Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please contact your reseller. On the separately enclosed spare parts list you can find an overview of the parts that can be ordered. GB Anv 0 2ndning av apparaten 6 1 S 0 1tt det arbetsstycke som skall s 0 2gas fast p 0 2 plats. 6 1 Avl 0 1gsna alla tr 0 1rester som finns n 0 1ra s 0 2gen eller sitter fast p 0 2 s 0 2gytan; g 0 2r inte detta med h 0 1nderna. St 0 1ng av apparaten innan tr 0 1rester avl 0 1gsnas. 6 1 S 0 1tt alltid p 0 2 apparaten p 0 2 tomg 0 2ng, dvs. s 0 1tt p 0 2 apparaten innan den f 0 2rs i kontakt med arbetsstycket. 6 1 N 0 1r ni s 0 2gar tr 0 1, ge akt p 0 2 kvistar, spikar, sprickor och/eller smutsavlagringar. Dessa kan f 0 2 s 0 2gen att kl 0 1mma fast p 0 2 ett farligt s 0 1tt. Ge akt p 0 2 detta 0 1ven f 0 2r avfallstr 0 1. Det kr 0 1ver ofta mindre noggrann s 0 2gning, s 0 2 det f 0 2religger en fara att man d 0 2 inte 0 1r s 0 2 noggrann med oregelbundenheter i tr 0 1t. 6 1 S 0 2ga inte arbetsstycken som 0 1r tjockare 0 1n s 0 2gl 0 1ngden Vidr 0 2r inte figurs 0 2gens metalldelar vid s 0 2gning i v 0 1ggar eller golv d 0 1r det kan g 0 2 Malfunctions 6 1 The electric motor is getting hot. 6 1 The motor is being overloaded by workpieces that are too big. 6 1 The motor is defective. 6 1 Saw at a lower speed so that the motor can cool down. 6 1 Please contact your reseller. 06 Serva Serva 59

7 1 3GB 6 1 Release both switches. Release the interlocking by pressing the switch in again. Speed control The speed of the saw can be controlled with the rotary knob at the top of the jigsaw. The higher the position, the higher the speed. The highest position is 6. The ideal sawing speed will depend on the profile and the tooth of the saw and on the material you want to saw. For soft materials, select a reasonably high speed and a coarse tooth. If you want to saw hard materials, select a lower speed and a fine tooth. Dust-collection To keep the work surface clean, the jigsaw is equipped with a connection for dust extraction. You can connect your vacuum cleaner to this. Use the vacuum cleaner adapter supplied for this. Guard The jigsaw is fitted with a guard. Make sure that this guard is closed as much as possible while the jigsaw is in use. This gives the best protection against splinters and ensures optimum dust extraction. 4. OPERATION elektriska ledningar. H 0 2ll figurs 0 2gen fast med b 0 2da h 0 1nderna i plasthandtaget s 0 2 att ni inte ber 0 2r delar som skulle kunna bli str 0 2mf 0 2rande om ni skulle r 0 2ka s 0 2ga igenom en elektrisk ledning. 6 1 N 0 1r s 0 2gningen 0 1r avslutad, st 0 1ng f 0 2rst av apparaten och v 0 1nta tills s 0 2gen har stannat innan den tas bort fr 0 2n arbetsstycket. 6 1 Anv 0 1nd inte l 0 2nga f 0 2rl 0 1ngningssladdar. 6 1 H 0 2ll plastskyddet p 0 2 plats n 0 1r s 0 2gen anv 0 1nds. St 0 2ng genast av appraten: 6 1 En felaktig elkontakt, elkabel eller skada p 0 2 elkabel; 6 1 En felaktig str 0 2mbrytare; 6 1 Gnistbildning i kolborstarna eller ringbrand i kommutatorn; 6 1 R 0 2k eller lukt fr 0 2n br 0 1nd isolering. Elektrisk s 0 1kerhet Vid anv 0 1ndning av elektriska maski ner, iaktta alltid de s 0 1kerhetsf 0 2reskrifter som g 0 1ller lokalt i samband med brandfara, fara f 0 2r elektriska st 0 2tar och kroppsskada. L 0 1s f 0 2rutom nedanst 0 2ende instruktioner 0 1ven igenom bladet med s 0 1kerhetsf 0 2reskrifter som bifogas separat. F 0 2rvara instruktionerna omsorgsfullt! Kontrollera alltid om din n 0 1tsp 0 1nning 0 2verensst 0 1mmer med v 0 1rdet p 0 2 typplattan. S Sawing 6 1 Switch on the jigsaw. 6 1 Place the bottom plate of the appliance on the workpiece. 6 1 Move slowly towards the previously drawn sawing line and press the jigsaw forward slowly. Press the bottom plate firmly against the workpiece. If you do not do this the jigsaw is likely to vibrate and the saw will break. Maskin klass II C dubbel isolering, jordad kontakt beh 0 2vs ej. Byta ut kablar eller stickkontakter Om n 0 1tkabeln skadas, m 0 2ste den bytas ut mot en speciell n 0 1tkabel som finns hos tillverkaren eller tillverkarens kundservice. Sl 0 1ng gamla kablar eller stickkontakter meddetsamma efter det att du har bytt ut dem mot nya. Det 0 1r farligt att sticka in stickkontakten av en l 0 2s sladd i ett uttag. Let the saw do the work. Do not press too hard on the jigsaw. Cutting in Fig.6 If the starting position of the workpiece to be sawn is not the side, or if no hole has been drilled, you must cut in. To do this, proceed as follows: 6 1 Put the saw on the rounded front of the bottom plate. 6 1 Switch on the appliance and slowly lower the saw until it touches the workpiece. 6 1 Let the saw cut into the workpiece gently without forcing it. 6 1 When you are through the workpiece, take the saw out of the hole. 6 1 Place the appliance in the normal position in the sawn hole and continue the saw cut. Vid anv 0 1ndning av f 0 2rl 0 1ngnings kablar Anv 0 1nd uteslutande en godk 0 1nd f 0 2rl 0 1ngningskabel som 0 1r l 0 1mplig f 0 2r maskinens effekt. Ledarna m 0 2ste ha en diameter p 0 2 minst 1,5 mm 2. Om f 0 2rl 0 1ngningskabeln sitter p 0 2 en haspel, rulla d 0 2 ut den helt och h 0 2llet. 3. MONTERINGSANVISNINGAR Anv 0 1ndningsomr 0 2de Figurs 0 2gen kan anv 0 1ndas f 0 2r att s 0 2ga arbetsstycken av olika material (tr 0 1, aluminium, plast, metall etc.) exakt och i alla 0 2nskade former. Arbetsstyckets maximitjocklek 0 1r 55 mm (f 0 2r tr 0 1). You can also cut in by first drilling a hole in the workpiece. To do this, use a bit that makes 58 Serva Serva 07

8 1 3S Val av s 0 2g Bild 2 Figurs 0 2gen levereras med fyra s 0 2gblad med olika tandning. Profilen och s 0 2gt 0 1nderna varierar efter det material som skall s 0 2gas. Fina t 0 1nder ger en j 0 1mn och exakt s 0 2gning. Anv 0 1nd en smal profil om ni vill s 0 2ga kurvor eller om ni skall s 0 2ga figurer. F 0 2r att v 0 1lja r 0 1tt s 0 2gblad, g 0 2r f 0 2ljande: 6 1 F 0 2rs 0 2k allra f 0 2rst med en grovtandad s 0 2g Om ni inte f 0 2r en j 0 1mn och precis s 0 2gning, prova med ett s 0 2gblad med finare s 0 2gt 0 1nder. 6 1 Anv 0 1nd alltid s 0 2gblad med mycket fina t 0 1nder f 0 2r plast, aluminium och st 0 2l. I allm 0 1nhet s 0 2gar ni snabbare men mindre noggrant med ett grovtandat 0 1n ett fintandat s 0 2gblad. F 0 2r b 0 1sta resultat se alltid till att s 0 2gbladet 0 1r skarpt. Figurs 0 2gen 0 1r l 0 1mplig f 0 2r alla i handeln f 0 2rekommande s 0 2gblad. Selecting the saw Fig.2 The jigsaw is supplied with four saws, each with different teeth. The profile and the teeth vary according to the material that you want to saw. A fine tooth will give you a smooth and precise saw cut. Use a narrow profile if you want to saw curves or if you are going to saw figures. To select the right saw, proceed as follows: 6 1 First of all try a saw with coarse teeth. 6 1 If you don't get a smooth and precise saw cut, try a saw with a finer tooth. 6 1 For plastic, aluminium and steel always use a saw with a very fine tooth. In general you will work faster but less precisely with a coarse tooth than with a fine tooth. For an optimum result always make sure the saw is sharp. The jigsaw is suitable for all commercially available saw blades. Assembling saw Fig.3 Montering av s 0 2gen Bild 3 Innan s 0 2gen monteras, tillse att elkontakten har avl 0 1gsnats fr 0 2n v 0 1gguttaget. F 0 2r att montera s 0 2gbladet g 0 2r som f 0 2ljer: 6 1 Lossa de tv 0 2 insexskruvarna (A) med den medf 0 2ljande insexnyckeln. 6 1 Placera s 0 2gbladet (C) i s 0 2gf 0 1stet (B). Kontrollera att t 0 1nderna pekar upp 0 2t och fram 0 2t. S 0 2gbladets j 0 1mna sida skall vila mot hjulet. 6 1 F 0 2r in s 0 2gbladet s 0 2 l 0 2ngt som m 0 2jligt i s 0 2gf 0 1stet. 6 1 S 0 1kra s 0 2gbladet genom att dra 0 2t de tv 0 2 insexskruvarna (A) igen. Kontrollera att insexskruvarna 0 1r j 0 1mnt 0 2tdragna s 0 2 att s 0 2gbladet sitter korrekt i s 0 2gf 0 1stet. Ett b 0 2jt s 0 2gblad kan medf 0 2ra otillfredsst 0 1llande s 0 2gning. 6 1 F 0 2r ned skyddet. Justering av bottenplattans vinkel Bild 4 Justera bottenplattans vinkel (A) som f 0 2ljer: 6 1 Lossa insexskruvarna (B) med medf 0 2ljande insexnyckel. 6 1 Drag tillbaka bottenplattan n 0 2got f 0 2r att l 0 2sa upp den. 6 1 Vrid bottenplattan till h 0 2ger eller v 0 1nster i 0 2nskad s 0 2gvinkel.. Du kan avl 0 1sa den p 0 2 gradskiva (C). Den maximala s 0 2gvinkeln 0 1r F 0 2r bottenplattan fram 0 2t igen f 0 2r att l 0 2sa den. 6 1 Dra 0 2t insexskruvarna (B) igen. Anv 0 1ndning Bild 5 Tryck in str 0 2mbrytaren f 0 2r att s 0 1tta ig 0 2ng figurs 0 2gen. Str 0 2mbrytaren kan l 0 2sas med Before assembling the saw check that the mains plug has been removed from the socket. To assemble the saw, proceed as follows: 6 1 Loosen the two socket head screws (A) with the Allen key supplied. 6 1 Place the saw (C) in the saw buckle (B). Make sure that the teeth point upwards and forward. The smooth side of the saw must rest against the wheel. 6 1 Push the saw as far into the buckle as possible. 6 1 Secure the saw by tightening the two socket head screws (A) again. Make sure that the socket head screws are tightened evenly so that the saw blade sits correctly in the saw buckle. A crooked blade can result in an unsatisfactory cut. 6 1 Push the guard down. Adjusting the bottom plate Fig.4 Adjust the angle of the bottom plate (A) as follows: 6 1 Loosen the socket head screws (B) with the Allen key supplied. 6 1 Pull the bottom plate back slightly to unlock it. 6 1 Turn the bottom plate to the right or left in the desired sawing angle. You can read this on the protractor (C). The maximum sawing angle is Push the bottom plate forward again to interlock it. 6 1 Tighten the socket head screws (B) again. Operation Fig.5 Press the switch in to put the jigsaw into operation. The switch can be interlocked with the interlocking knob. This is done as follows: 6 1 Press the switch in. 6 1 Keep the switch pressed in and press the interlocking knob in. The jigsaw will now continue to run. GB 08 Serva Serva 57

9 1 3can cause the saw to jam dangerously. Also watch out for this with waste wood. This often requires less careful sawing, so there is a danger that you may not be quite so careful about watching out for irregularities in the wood. 6 1 Do not saw workpieces that are thicker than the length of the saw. 6 1 Do not touch metal parts of the jigsaw when sawing in walls or floors in which there could be electricity cables. Hold the jigsaw tightly with both hands on the plastic grip so that you do not touch parts that could become live if you accidentally saw through an electricity cable. 6 1 When you have finished sawing, switch off the appliance first and wait until the saw comes to a standstill before removing it from the workpiece. 6 1 Do not use long extension cables. 6 1 Keep the plastic guard in place while the saw is in use. Turn the appliance off immediately in the event of: 6 1 A faulty mains plug, mains flex or flex damage; 6 1 A faulty switch; 6 1 Sparking in the carbon brushes or ring fire in the commutator; 6 1 Smoke or smell from scorched insulation. l 0 2stangenten. Detta sker enligt f 0 2ljande: 6 1 Tryck in str 0 2mbrytaren. 6 1 H 0 2ll str 0 2mbrytaren intryckt och tryck in l 0 2stangenten. Figurs 0 2gen kommer nu forts 0 1tta att g Sl 0 1pp upp b 0 2da tangenterna. Sl 0 1pp upp l 0 2stangenten genom att trycka ner str 0 2mbrytaren igen. Varvtalskontroll S 0 2gens hastighet kan kontrolleras med vridtangenten p 0 2 figurs 0 2gens 0 2versida. Ju h 0 2gre l 0 1ge desto h 0 2gre hastighet. Det h 0 2gsta l 0 1get 0 1r 6. Den mest idealiska hastigheten beror p 0 2 profilen och s 0 2gt 0 1nderna och p 0 2 det material som skall s 0 2gas. F 0 2r mjuka material v 0 1lj en relativt h 0 2g hastighet och grovtandat s 0 2gblad. Om ni 0 2nskar s 0 2ga h 0 2rda material, v 0 1lj en l 0 1gre hastighet och ett fintandat s 0 2gblad. Sp 0 2nb 0 2sare F 0 2r att h 0 2lla arbetsytan ren 0 1r figurs 0 2gen utrustad med en anslutning f 0 2r sp 0 2nbl 0 2sare. Ni kan ansluta er dammsugare till denna. Anv 0 1nd medf 0 2ljande dammsugaradapter f 0 2r detta. S GB Electrical safety When using electric machines always observe the safety regulations applicable in your country to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. Read the following safety instructions and also the enclosed safety instructions. Keep these instructions in a safe place! Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate. Class II machine C Double insulation C You don t need any earthed plug. Replacing cables or plugs Immediately throw away old cables or plugs when they have been replaced by new ones. It is dangerous to insert the plug of a loose cable in the wall outlet. Using extension cables Only use an approved extension cable suitable for the power input of the machine. The minimum conductor size is 1.5 mm 2. When using a cable reel always unwind the reel completely. 3. ASSEMBLY Applications The jigsaw can be used to cut workpieces of various materials (wood, aluminium, plastic, metal etc.) precisely to size and in any desired shape. The maximum thickness of the workpiece is 55 mm (for wood). Skydd Figurs 0 2gen 0 1r utrustad med ett skydd. Kontrollera att detta skydd 0 1r s 0 2 tillslutet som m 0 2jligt medan figurs 0 2gen anv 0 1ndes. Detta ger det b 0 1sta skyddet mot sp 0 2nor och tillf 0 2rs 0 1krar den b 0 1sta sp 0 2nbl 0 2sningen. 4. IG 0 3NGS 0 2TTANDE S 0 2gning 6 1 S 0 1tt p 0 2 figurs 0 2gen. 6 1 Placera apparatens bottenplatta p 0 2 arbetsstycket. 6 1 F 0 2r figurs 0 2gen sakta mot den p 0 2 f 0 2rhand dragna s 0 2glinjen och pressa s 0 2gen l 0 2ngsamt fram 0 2t. L 0 2t s 0 2gen g 0 2ra arbetet. Pressa inte figurs 0 2gen f 0 2r h 0 2rt. Insagning Bild 6 Om startl 0 1get f 0 2r arbetsstycket som skall s 0 2gas inte 0 1r p 0 2 sidan, eller om inget h 0 2l har borrats, m 0 2ste ni s 0 2ga in. F 0 2r att g 0 2ra det, g 0 2r som f 0 2ljer: 6 1 S 0 1tt s 0 2gen p 0 2 bottenplattans rundade framsida. 6 1 S 0 1tt p 0 2 apparaten och s 0 1nk sakta s 0 2gen tills den ber 0 2r arbetsstycket. 6 1 L 0 2t s 0 2gen sakta utan tv 0 2ng s 0 2ga in i arbetsstycket. 6 1 N 0 1r ni har s 0 2gat genom arbetsstycket tag ut s 0 2gen fr 0 2n h 0 2let. 6 1 Placera apparaten i normall 0 1ge i s 0 2gh 0 2let och forts 0 1tt s 0 2gningen. Ni kan ocks 0 2 s 0 2ga in genom att f 0 2rst borra ett h 0 2l i arbetsstycket. F 0 2r att g 0 2ra detta, 56 Serva Serva 09

10 1 3S anv 0 1nd ett sk 0 1r som g 0 2r ett h 0 2l som 0 1r tillr 0 1ckligt stort f 0 2r s 0 2gbladet. Nu kan ni forts 0 1tta med de moment som 0 1r beskrivna under ±S 0 2gning ± 5. UNDERH 0 3LL Tillse att maskinen inte 0 1r sp 0 1nningsf 0 2rande n 0 1r underh 0 2llsarbeten utf 0 2rs p 0 2 de mekaniska delarna. Underh 0 2ll figurs 0 2gen regelbundet f 0 2r att undvika on 0 2diga problem. Detta f 0 2r er apparat att f 0 2rbli i gott skick. 6 1 H 0 2ll bottenplattan ren s 0 2 att inga oriktigheter uppst 0 2r under s 0 2gning. 6 1 H 0 2ll figurs 0 2gens utsida ren s 0 2 att alla r 0 2rliga delar fritt kan r 0 2ra sig utan on 0 2dig f 0 2rslitning. 6 1 H 0 2ll motorns ventilationsh 0 2l fria f 0 2r att undvika 0 2verhettning. 6 1 Om kolborstarna 0 1r slitna kommer s 0 2gen att g 0 2 bullrigt och oj 0 1mnt f 0 2r att till sist inte l 0 1ngre fungera. 6 1 Sm 0 2rj s 0 2gbladen regelbundet. Reng 0 2ring Reng 0 2r maskinh 0 2ljet regelbundet med en mjuk duk, f 0 2retr 0 1desvis efter varje anv 0 1ndning. Tillse att ventilationsspringorna 0 1r fria fr 0 2n damm och smuts. Anv 0 1nd en mjuk duk fuktad med tv 0 2lvatten vid sv 0 2r smuts. Anv 0 1nd inga l 0 2sningsmedel som bensin, alkohol, ammoniak etc. S 0 2dana 0 1mnen skadar plastdelarna. Sm 0 2rjning Maskinen beh 0 2ver ingen extra sm 0 2rjning. Fel Om ett fel skulle upptr 0 1da, t.ex. efter att n 0 2gon del har blivit utsliten, kontakta d 0 2 din 0 2terf 0 2rs 0 1ljare. P 0 2 den separat bifogade listan 0 2ver reservdelar hittar du en 0 2versikt 0 2ver de delar som kan best 0 1llas. Felfunktioner 6 1 Den elektriska motorn blir varm. 6 1 Motorn 0 1r 0 2verbelastad pga. att arbetsstyckena 0 1r f 0 2r stora. 6 1 Motorn 0 1r defekt. 6 1 S 0 2ga med l 0 1gre hastighet s 0 2 att motorn kan kylas ned. 6 1 Kontakta din 0 2terf 0 2rs 0 1ljare. Product information Fig Interlocking knob 2. Switch 3. Connection point vacuum cleaner 4. Allen key 5. Bottom plate 6. Saw buckle 7. Guard 2. SAFETY INSTRUCTIONS In this manual and/or on the machine the following symbols are used: Denotes risk of personal injury, loss of life or damage to the tool in case of non-observance of the instructions in this manual. Indicates electrical shock hazard. Special safety instructions 6 1 Check the following points: 6 1 Does the voltage of the motor (230 V) correspond with the mains voltage? 6 1 Are the feeder cable and plug in good condition: sturdy, without loose bits or damage? 6 1 Has the saw lost any teeth and is it showing cracks or fractures? 6 1 If so, replace the saw immediately. 6 1 Is there enough room under the workpiece so that the saw does not come into contact with the floor or work table as it moves up and down? 6 1 Do the teeth of the saw point upwards? 6 1 Always wear protective goggles when using the appliance. 6 1 Maintain the appliance carefully. 6 1 Do not use the appliance in a wet environment. 6 1 Do not use the appliance for material which contains asbestos. 6 1 Never leave the jigsaw unattended. Check that the switch is not interlocked in the on position Using the appliance 6 1 Clamp the workpiece that you will be sawing in firmly into place. 6 1 Remove any wood residue that is near the saw or stuck to the surface of the saw; do not use your hand for this. Switch the appliance off before removing any residue! 6 1 Always switch the jigsaw on in idle, i.e. switch the saw on before bringing it into contact with the workpiece. 6 1 When sawing the wood watch out for knots, nails, cracks and/or dirt deposits. These GB 10 Serva Serva 55

11 1 3JIG SAW The numbers in the following text refer to the drawing on page 2-4 Read this operators guide carefully, before using the machine. Ensure that you know how the machine works, and how it should be operated. Maintain the machine in accordance with the instructions, and make certain that the machine functions correctly. Keep this operator s guide and other enclosed documentation with the machine. Contents 1. Machine data 2. Safety instructions 3. Assembly 4. Operation 5. Maintenance 6 1 Apparaten fungerar inte. 6 1 Det 0 1r mycket sv 0 2rt att f 0 2r arbetsstycket l 0 1ngs s 0 2gbladet i en rak linje och s 0 2gsp 0 2ret 0 1r oj 0 1mnt. 6 1 Arbetsstycket b 0 2rjar vibrerar h 0 1ftigt under s 0 2gningen. 6 1 Anslutningen till n 0 1tet 0 1r avbruten 6 1 Str 0 2mbrytaren 0 1r skadad. 6 1 S 0 2gbladet 0 1r skevt eller trubbigt. 6 1 S 0 2gbladet 0 1r 0 2verhettat eller snedvridet. 6 1 Kontrollera om fel har uppst 0 2tt p 0 2 n 0 1tanslutningen. 6 1 Kontakta din 0 2terf 0 2rs 0 1ljare. 6 1 Ers 0 1tt s 0 2gbladet. 6 1 Ers 0 1tt s 0 2gbladet. S GB 1. MACHINE DATA Technical specifications 6 1 Apparaten g 0 2r bullrigt och/eller mycket oj 0 1mnt. 6 1 Kolborstarna 0 1r utslitna. 6 1 Kontakta din 0 2terf 0 2rs 0 1ljare. Voltage 230 V~ Frequency 50 Hz Input power 350W Speed, no load 3000/min Max. saw cap. in wood 55 mm Max. cutting stroke 16 mm Cutting angle 0-45 ã Machine weight 1.6 kg Lpa Sound pressure level 81.3 db(a) Lwa Sound power level 94.3 db(a) Vibration 4.3 m/s 2 Milj 0 2 F 0 2r att undvika transportskador levereras maskinen i en s 0 2 stadig f 0 2rpackning som m 0 2jligt. F 0 2rpackningen har s 0 2 l 0 2ngt det 0 1r m 0 2jligt tillverkats av 0 2tervinningsbart material. Ta d 0 1rf 0 2r tillvara m 0 2jligheten att 0 2tervinna f 0 2rpackningen. Skadade och/eller kasserade elektriska och elektroniska apparater ska l 0 1mnas in enligt g 0 1llande milj 0 2regler. Garanti Garantivillkor och produktansvar g 0 1ller i enlighet med nationell lagstiftning. Package contents 1 Jigsaw appliance 1 Saw blade 1 Allen key 1 Vacuum cleaner adapter 1 User manual 1 Safety instructions Check the machine and accessories for transport damage. 54 Serva Serva 11

12 1 3KUVIOSAHA Veikimo sutrikimai FI Numerot seuraavassa tekstiss 0 1 vastaavat kuvia sivulla 2-4 Oman turvallisuutesi ja l 0 1hist 0 2ll 0 1 olevien henkil 0 2iden turvallisuuden takia lue n 0 1m 0 1 ohjeet huolellisesti, ennen kuin ryhdyt k 0 1ytt 0 1m n laitetta. Ohjeiden avulla ymm 0 1rr 0 1t laitteen toiminnan paremmin ja osaat v 0 1ltt tarpeettomia riskej 0 1. Pane ohjekirja huolellisesti talteen vastaisen varalle kaista elektros variklis. 6 1 Variklio perkrova d 0 9l per dideli 0 5 apdorojam 0 5 gamini Variklio gedimas. 6 1 Pjaukite ma 0 6esniu grei 0 0iu, kad variklis gal 0 9t 0 5 atv 0 9sti. 6 1 Pra 0 8ome kreiptis 0 1 savo perpardavin 0 9toj 0 2. Sis 0 1llys 1. Laitetiedot 2. Turvaohjeet 3. Assenusohjeet 4. Sahauksen aloittaminen 5. Huolto 1. LAITTETIEDOT Tekniset tiedot J 0 1nnite 230 V~ Taajuus 50 Hz Ottoteho 350W Puun paksuus 55 mm Ter 0 1n pituus 16 mm Sahauskulma S d ã Kierrosnopeus, kuormittamaton. 3000/min Paino akun 1.6 kg Lpa ( nenpainetaso) 81.3 db(a) Lwa (Melutaso) 94.3 db(a) T 0 1rin m/s rankis neveikia. 6 1 Labai sunku stumti apdorojam 0 2 gamin 0 1 palei pj ±klo a 0 8menis tiesia linija ir pj ±vis gaunasi nelygus. 6 1 Apdorojamas gaminys stipriai vibruoja pjovimo metu. 6 1 Apdorojamas gaminys juda labai triuk 0 8mingai ir/arba netolygiai. 6 1 Nutr ±kusi maitinimo jungtis. 6 1 Suged 0 1s jungiklis. 6 1 Pj ±klo a 0 8menys i 0 8siklaip 0 9 arba at 0 8ipo. 6 1 Pj ±klo a 0 8menys perkaito arba deformavosi. 6 1 Susid 0 9v 0 9jo angliniai 0 8epe 0 0iai. 6 1 Patikrinkite maitinimo jungt Pra 0 8ome kreiptis 0 1 savo perpardavin 0 9toj Pakeiskite pj ±kl Pakeiskite pj ±kl Pra 0 8ome kreiptis 0 1 savo perpardavin 0 9toj 0 2. I 0 8orin 0 9 aplinka Siekiant i 0 8vengti transportavimo metu galin 0 0i 0 5 atsirasti pa 0 6eidim 0 5, 0 1renginys pristatomas kietoje pakuot 0 9je, pagrinde pagamintoje i 0 8 antriniam perdirbimui tinkam 0 5 med 0 6iag 0 5, tod 0 9l pra 0 8ome pasinaudoti galimybe pakuot 0 1 perdirbti. LT Pakkauksen sis 0 1lt Kuviosaha 1 Sahanter Kuusiokoloavain 1 P 0 2lynimurin sovitin 1 K 0 1ytt 0 2opas 1 Turvaohjeet Boj tu un/vai br 0 9 tu elektrisko vai elektronisko apar tu ir j nog d atbilsto 0 8 s otrreiz j s p rstr des viet s Garantija Garantijas noteikumi un ra 0 6o 0 8anas k 0 4 ±das tiek izskat tas p c p rdo 0 8anas valsts noteikumiem. Tarkista, ett 0 1 laite on vahingoittumaton ja ett 0 1 mukana ovat kaikki varusteet. Kuvaus Kuva 2 1. Lukitusnuppi 2. Virtakytkin 12 Serva Serva 53

13 1 3LT 0 0pjovimas 6 Pie 0 8. Jeigu pj ±vio prad 0 6ios ta 0 8kas n 0 9ra apdorojamo gaminio 0 8one, arba jeigu nebuvo i 0 8gr ta anga, tuomet reikia atlikti 0 1pjovim 0 2. Tai atliekama tokia seka: 6 1 Pad 0 9kite pj ±kl 0 2 ant apatin 0 9s plok 0 8t 0 9s paapvalintosios priekin 0 9s dalies junkite 0 1rank 0 1 ir l 0 9tai nuleiskite pj ±kl 0 2, kol jis palies apdorojam 0 2 gamin Leiskite pj ±klui 0 8velniai 0 1eiti 0 1 apdorojam 0 2 gamin 0 1, jo nespausdami. 6 1 Kai pj ±klas perpjaus gamin 0 1, i 0 8traukite pj ±kl 0 2 i 0 8 angos. 6 1 Nustatykite 0 1rank prastin 0 1 pad 0 9t 0 1 i 0 8pjautoje angoje ir t 0 1skite pjovim pjovim 0 2 taip pat galite atlikti pirma i 0 8gr ang 0 2 apdorojamame gaminyje. Tuo tikslu naudokite 0 1tais 0 2, kuriuo galima padaryti pakankamai didel 0 1 ang 0 2, 0 1 kuri 0 2 tilpt 0 5 pj ±klo a 0 8menys. Dabar galite atlikti veiksmus, apra 0 8ytus skyriuje Pjovimas ±. 5. APKALPO 0 7ANAUN APKOPE J nodro 0 8ina, lai laik, kad tiek veikta iek rtas zem sprieguma eso 0 8o da 0 4u apkope, t neb ±tu pievienota elektriskajam t klam. Kad nekilt 0 5 bereikaling 0 5 problem 0 5, reguliariai pri 0 6i ±r 0 9kite siaurapj ±kl 0 1. Tai pad 0 9s palaikyti optimali 0 2 j ±s rankio b ±kl Palaikykite apatin 0 9s plok 0 8t 0 9s 0 8var 0 2, tuomet pjovimo metu nebus joki 0 5 netikslum I 0 8orin 0 9 siaurapj ±klio dalis visuomet turi b ±ti 0 8vari, kad visos judamosios dalys gal 0 9t 0 5 tiksliai jud 0 9ti ir nesusid 0 9v 0 9t Palaikykite variklio ventiliacijos ang var 0 2, kad variklis neperkaist Jeigu susid 0 9vi angliniai 0 8epe 0 0iai, pj ±klas veikia triuk 0 8mingai ir netolygiai. Galiausiai pj ±klas nustoja veik 0 1s. Kreipkit 0 9s 0 1 savo platintoj 0 2, kad pakeist 0 5 anglinius 0 8epe 0 0ius. 6 1 Reguliariai sutepkite pj ±klo kreiptuvus. Valymas Mink 0 8tu skudur 0 9liu reguliariai valomas 0 1renginio korpusas. Geriausia, jeigu tai daroma po kiekvieno 0 1renginio panaudojimo. Atkreipkite d 0 9mes tai, kad ventiliacijos angos neu 0 6sikim 0 8t 0 5 ne 0 8varumais ir dulk 0 9mis. Jeigu ne 0 8varumai sunkiai pa 0 8alinami, skudur 0 9lis sumirkomas muilo tirpale. Negalima naudoti valymui joki 0 5 tirpikli 0 5, 0 1 kuri 0 5 sud 0 9t eina, pavyzd 0 6iui, benzinas, spiritas, amoniakas ir t.t. 0 7ios med 0 6iagos gali sugadinti 0 1renginio plastikines dalis. E o 0 8ana Iek rta nek da speci la e o 0 8ana nav nepiecie 0 8ama. Defektai Jei, pvz., panaudojus detal 0 1, atsirado gedimas, pra 0 8ome kreiptis 0 1 savo perpardavin 0 9toj 0 2. Galim 0 5 u 0 6sakyti detali 0 5 apra 0 8us rasite atskirai pateiktame laisv 0 5 detali 0 5 s 0 2ra 0 8e. 3. P 0 2lynimurin liit 0 1nt Kuusiokoloavain 5. Pohjalevy 6. Ter 0 1n kiinnike 7. Suojus 2. TURVAOHJEET N 0 1iss 0 1 ohjeissa k 0 1ytet n seuraavia symboleja: K 0 1ytet n, kun on olemassa loukkaantumisvaara, hengenvaara tai koneen rikkoutumisvaara, mik 0 1li annettuja ohjeita ei noudateta. S 0 1hk 0 2j 0 1nnite. Erityiset turvam r 0 1ykset 6 1 Tarkista, ett moottorin j 0 1nnite vastaa (230 V~) verkkoj 0 1nnitett verkkojohto ja -pistoke ovat hyv 0 1ss 0 1 kunnossa, ts. ne ovat tukevia, eik 0 1 niiss 0 1 ole ep 0 1tiiviit 0 1 kohtia tai vaurioita. 6 1 ter 0 1n kaikki hampaat ovat tallella, eik 0 1 ter 0 1ss 0 1 ole murtumia tai s 0 1r 0 2j Jos ter 0 1ss 0 1 on vikoja, vaihda ter 0 1 v 0 1litt 0 2m 0 1sti. 6 1 ty 0 2kappaleen alla on riitt 0 1v 0 1sti tilaa, jotta ter 0 1 ei kosketa lattiaa tai ty 0 2tasoa liikkuessaan pystysuunnassa. 6 1 ter 0 1n hampaat osoittavat yl 0 2sp 0 1in. 6 1 K 0 1yt 0 1 aina suojalaseja, kun saha on toiminnassa. 6 1 Huolla saha huolellisesti l 0 1 k 0 1yt 0 1 sahaa kosteassa ymp 0 1rist 0 2ss l 0 1 sahaa sahalla asbestia sis 0 1lt 0 1vi 0 1 materiaaleja l 0 1 koskaan j 0 1t 0 1 sahaa olosuhteisiin, jossa sit 0 1 ei valvota. Tarkista, ett 0 1 kytkin ei lukitu p lle-asentoon (on). Kuviosahan kayttaminen 6 1 Kiinnit 0 1 sahattava ty 0 2kappale tiukasti paikalleen. 6 1 Poista ter 0 1n l 0 1hell 0 1 oleva tai ter n juuttunut puuj 0 1te, 0 1l 0 1 kuitenkaan k 0 1sin. Kytke saha pois p lt 0 1 ennen puuj 0 1tteen poistamista! 6 1 Kytke saha aina joutok 0 1ynnille, ts. kytke saha p lle, ennen kuin kosketat sill 0 1 ty 0 2kappaletta. 6 1 Kun sahaat puuta, varo oksan kohtia, nauloja, halkeamia ja/tai likaj mi 0 1, koska ter 0 1 voi juuttua vaarallisesti. Ole erityisen varovainen sahatessasi j 0 1tepuuta. J 0 1tepuun sahaamisessa ei useinkaan vaadita suurta tarkkuutta, joten puussa olevat viat saattavat j d 0 1 huomiotta l 0 1 sahaa ty 0 2kappaleita, jotka ovat paksumpia kuin ter 0 1n pituus l 0 1 kosketa sahan metalliosia sahatessasi seini 0 1 tai lattioita, joissa saattaa olla FI 52 Serva Serva 13

14 1 3FI s 0 1hk 0 2kaapeleita. Pid 0 1 sahaa tiukasti molemmin k 0 1sin muovikahvasta. Silloin et kosketa osia, jotka saattavat muuttua j 0 1nnitteisiksi, jos vahingossa sahaat s 0 1hk 0 2kaapeliin. 6 1 Kun lopetat sahaamisen, kytke saha pois p lt 0 1 ja odota, ett 0 1 ter 0 1 pys 0 1htyy ennen kuin irrotat sen ty 0 2kappaleesta l 0 1 k 0 1yt 0 1 pitki 0 1 jatkojohtoja. 6 1 Pid 0 1 muovisuojus paikallaan, kun k 0 1yt 0 1t sahaa. Kytke kuviosaha poisp lt 0 1 v 0 1litt 0 2m 0 1sti: 6 1 Verkkopistoke, verkkojohto tai liit 0 1nt 0 1johto on viallinen. 6 1 Virtakytkin on viallinen. 6 1 Hiiliharjat kipin 0 2iv 0 1t tai virrank ntimess 0 1 n 0 1kyy tulta. 6 1 Eriste on palanut ja se savuaa tai k 0 1ry S 0 1hk 0 2turvallisuus S 0 1hk 0 2laitteita k 0 1ytett 0 1ess 0 1 on aina noudatettava paikallisia turvam r 0 1yksi 0 1 tulipalon, s 0 1hk 0 2iskujen ja loukkaantumisten v 0 1ltt 0 1miseksi. Lue alla olevat ohjeet ja erilliset turvaohjeet huolellisesti. S 0 1ilyt 0 1 n 0 1m 0 1 ohjeet! Tarkista aina, ovatko verkkoj 0 1nnite ja koneen tyyppikilvess 0 1 ilmoitettu j 0 1nnite yhteen sopivia. 6 1 Atsargiai atitraukite atgal apatin 0 1 plok 0 8t 0 1, kad 0 8i atsiblokuot Pasukite apatin 0 1 plok 0 8t 0 1 kair 0 9n arba de 0 8in 0 9n, kad nustatytum 0 9te norim 0 2 pjovimo kamp 0 2. Kamp 0 2 galite i 0 8matuoti matlankiu (C). Maksimalus pjovimo kampas 45 ã. 6 1 Pastumkite apatin 0 1 plok 0 8t priek 0 1, kad ji v 0 9l u 0 6siblokuot Priver 0 6kite var 0 6tus su 0 8e 0 8iakamp 0 9mis galvut 0 9mis (B). Veikimas 5 Pie 0 8. Nuspauskite jungikl 0 1, kad siaurapj ±klis prad 0 9t 0 5 veikti. Jungikl 0 1 galima u 0 6blokuoti blokavimo mygtuku. Tai atliekama tokia seka: spauskite jungikl Laikydami nuspaust 0 2 jungikl 0 1, paspauskite blokavimo mygtuk 0 2. Dabar siaurapj ±klis veiks nepertraukiamai. 6 1 Atleiskite abu jungiklius. I 0 8junkite blokuot 0 1 dar kart 0 2 paspaud 0 1 jungikl 0 1. Grei 0 0io reguliavimas Pj ±klo greit 0 1 galima reguliuoti sukamuoju mygtuku, esan 0 0iu siaurapj ±klio vir 0 8uje. Kuo auk 0 8tesn 0 9 pad 0 9tis, tuo didesnis greitis. Auk iausia pad 0 9tis yra 6-ta. Idealus pjovimo greitis priklauso nuo pj ±klo dant 0 5 ir profilio, taip pat nuo pjaunamos med 0 6iagos. Mink 0 8toms med 0 6iagoms rinkit 0 9s didesn 0 1 greit 0 1 ir stambesnius pj ±klo dantis. Jeigu norite pjauti kietas med 0 6iagas, pasirinkite ma 0 6esn 0 1 greit 0 1 ir smulkesnius pj ±klo dantis. LT Luokan II kone C kaksoiseristetty C maadoitettua pistorasiaa ei tarvita. Johtojen ja pistotulppien vaihtaminen Jos verkkojohto vahingoittuu, se on vaihdettava. Uusia, oikeanlaisia johtoja saa valmistajalta tai sen huoltopalvelusta. H 0 1vit 0 1 vanhat johdot ja pistotulpat heti kun ne on vaihdettu uusiin. Irrallisen pistotulpan tai johdon kytkeminen pistorasiaan on vaarallista. Jatkojohtojen k 0 1ytt 0 2 K 0 1yt 0 1 vain virallisesti hyv 0 1ksyttyj 0 1 jatkojohtoja koneen teho huomioon ottaen. Johdon ytimien on oltava v 0 1hint n 1,5 mm 2. K 0 1ytett 0 1ess 0 1 johtokelaa koko jatkojohto on vedett 0 1v 0 1 kelalta. 3. ASENNUSOHJEET K 0 1ytt 0 2kohteet Kuviosahalla voidaan sahata eri materiaaleista (puu, alumiini, muovi, metalli jne.) valmistettuja ty 0 2kappaleita tarkasti oikeaan mittaan ja mihin tahansa muotoon. Ty 0 2kappaleen suurin paksuus on 55 mm (sahattaessa puuta). Dulki 0 5 surinkimas Kad darbastalis nuolat b ±t varus, siaurapj ±klyje 0 1taisyta dulki alinimo jungtis. Prie 0 8ios jungties galima prijungti dulki 0 5 siurbl 0 1. Tuo tikslu naudokite dulki 0 5 siurblio adapter 0 1. Apsauginis 0 1taisas Siaurapj ±klis turi apsaugin tais 0 2. Stenkit 0 9s, kad veikiant siaurapj ±kliui, 0 8is apsauginis 0 1taisas b ±t 0 5 pritrauktas kiek 0 1manoma ar 0 0iau. Tai u 0 6tikrins geriausi 0 2 apsaug 0 2 nuo atplai ir optimal 0 5 dulki alinim APTARNAVIMAS Paleidimas 0 1 eksploatacij junkite siaurapj ±kl U 0 6d 0 9kite apatin rankio plok 0 8t 0 1 ant apdorojamo gaminio. 6 1 I 0 8 l 0 9to pastumkite link i 0 8 anksto pa 0 6ym 0 9tos pjovimo linijos ir l 0 9tai paspauskite siaurapj ±kl 0 1 pirmyn. Tvirtai prispauskite apatin 0 1 plok 0 8t 0 1 prie apdorojamo gaminio. To nepadarius, siaurapj ±klis prad 0 9s vibruoti, o d 0 9l vibracijos gali nul ± 0 6ti pj ±klas. Palaukite, kol siaurapj ±klis atliks darb 0 2. Per stipriai jo nespauskite. 14 Serva Serva 51

15 1 3LT 3. MONTA 0 5AS 0 0rankio paskirtis Siaurapj ±kl 0 1 galima naudoti 0 1vairi 0 5 med 0 6iag 0 5 pjovimui (medienos, aliuminio, plastmas 0 9s, metalo ir t.t.), norint tiksliai i 0 8pjauti nustatyt 0 5 matmen 0 5 ir formos gamin 0 1. Maksimalus apdorojamo gaminio storis 55 mm (medienai). Pj ±klo pasirinkimas 2 Pie 0 8. Siaurapj ±klis tiekiamas su keturiais pj ±klais, visi pj ±klai turi skirtingus dantis. Profilio ir dant 0 5 pasirinkimas priklauso nuo to, koki 0 2 med 0 6iag 0 2 ketinate pjauti. Smulk ±s dantys leid 0 6ia atlikti tolyg 0 5 ir tiksl 0 5 pj ±v 0 1. Naudokite siaur 0 2 profil 0 1, jeigu norite i 0 8pjauti kreivas linijas arba fig ±ras. Kaip pasirinkti tinkam 0 2 pj ±kl 0 2: 6 1 Vis 0 5 pirma pam 0 9ginkite pjauti stambiadan 0 0iu pj ±klu. 6 1 Jeigu nepavyksta i 0 8gauti tolygaus ir tikslaus pj ±vio, i 0 8m 0 9ginkite pj ±kl 0 2 su smulkesniais dantimis. 6 1 Plastmasei, aliuminiui ir plienui visuomet naudokite pj ±kl 0 2 su labai smulkiais dantimis. Apskritai kalbant, naudodami stambiadant 0 1 pj ±kl 0 2, dirbsite grei 0 0iau, bet ne taip tiksliai, kaip naudodami smulkiadant 0 1 pj ±kl 0 2. Kad pasiektum 0 9te optimali 0 5 rezultat 0 5, visuomet 0 1sitikinkite, kad pj ±klas pakankamai a 0 8trus. 0 7is siaurapj ±klis suderinamas su visais pardavime esan 0 0iais pj ±kleliais. Ter 0 1n valinta Kuva 2 Kuviosahan mukana toimitetaan nelj 0 1 ter , joissa kaikissa on erilainen hammastus. Profiili ja hampaat vaihtelevat sahattavan materiaalin mukaan. Hieno hammastus tuottaa tasaisen ja tarkan sahausj 0 1ljen. K 0 1yt 0 1 kapeaa profiilia, jos sahaat k 0 1yri 0 1 tai kuvioita. Valitse sopiva ter 0 1 seuraavasti: 6 1 Kokeile sahaamista ensin ter 0 1ll 0 1, jossa on karkea hammastus. 6 1 Jos sahausj 0 1lki ei ole tasainen ja tarkka, kokeile sahaamista ter 0 1ll 0 1, jossa on hienompi hammastus. 6 1 Sahaa muovia, alumiinia ja ter 0 1st 0 1 aina ter 0 1ll 0 1, jossa on eritt 0 1in hieno hammastus. Ty 0 2skentely on p s nt 0 2isesti nopeampaa mutta ep 0 1tarkempaa karkealla hammastuksella kuin hienolla hammastuksella varustetulla ter 0 1ll 0 1. Jotta ty 0 2n j 0 1lki olisi mahdollisimman hyv 0 1, tarkista, ett 0 1 ter 0 1 on ter 0 1v 0 1. Kuviosahaan sopivat kaikki markkinoilla saatavana olevat kuviosahanter 0 1t. Ter 0 1n asentaminen Kuva 3 Tarkista ennen ter 0 1n asentamista, ett 0 1 verkkopistoke on irrotettu pistorasiasta. FI Pj ±klo surinkimas 3 Pie 0 8. Prie 0 8 surinkdami pj ±kl 0 2, 0 1sitikinkite, kad maitinimo ki 0 8tukas i 0 8trauktas ir maitinimo tinklo lizdo. Surinkite pj ±kl 0 2 tokia seka: 6 1 Patiektu 0 8e 0 8iakampiu ver 0 6liarak 0 0iu atlaisvinkite du var 0 6tus su 0 8e 0 8iakamp 0 9mis galvut 0 9mis (A) d 0 9kite pj ±kl 0 2 (C) 0 1 pj ±klo ver 0 6tuv 0 2 (B). 0 0sitikinkite, kad dantys nukreipti auk 0 8tyn ir 0 1 priek 0 1. Lygioji pj ±klo pus 0 9 turi gul 0 9ti prie 0 8ais krumpliarat ki 0 8kite pj ±kl 0 2 kiek 0 1manoma giliau 0 1 ver 0 6tuv Pritvirtinkite pj ±kl 0 2, v 0 9l priver 0 6dami du var 0 6tus su 0 8e 0 8iakamp 0 9mis galvut 0 9mis (A) 0 0sitikinkite, kad var 0 6tai su 0 8e 0 8iakamp 0 9mis galvut 0 9mis priver 0 6ti vienodai ir pj ±klas tinkamai 0 1statytas 0 1 ver 0 6tuv 0 2. Jeigu pj ±klas 0 1d 0 9tas kreivai, pj ±vis gali b ±ti nepatenkinamas. 6 1 Nuleiskite apsaugin tais 0 2. Apatin 0 9s plok 0 8t 0 9s derinimas 4 Pie 0 8. Paderinkite apatin 0 9s plok 0 8t 0 9s (A) kamp 0 2 tokia seka: 6 1 Patiektu 0 8e 0 8iakampiu atsuktuvu atlaisvinkite var 0 6tus su 0 8e 0 8iakamp 0 9mis galvut 0 9mis (B). Asenna ter 0 1 seuraavasti: 6 1 L 0 2ys kahta kuusiokoloruuvia (A) sahan mukana toimitetulla kuusiokoloavaimella. 6 1 Aseta ter 0 1 (C) kiinnikkeeseen (B). Tarkista, ett 0 1 hampaat osoittavat yl 0 2s- ja eteenp 0 1in. Ter 0 1n tasaisen osan tulee olla py 0 2r vasten. 6 1 Ty 0 2nn 0 1 ter 0 1 mahdollisimman kauas kiinnikkeeseen. 6 1 Tiukenna ter 0 1n kiinnitys kirist 0 1m 0 1ll 0 1 kaksi kuusiokoloruuvia (A). Tarkista, ett 0 1 kuusiokoloruuvit kiristyv 0 1t tasaisesti, jotta sahanter 0 1 asettuu oikein kiinnikkeeseen. Taipunut ter 0 1 voi aiheuttaa huonon sahausj 0 1ljen. 6 1 Paina suojus alas. Pohjalevyn kulman s t 0 1minen Kuva 4 S d 0 1 pohjalevyn (A) kulma seuraavasti: 6 1 L 0 2ys kuusiokoloruuvit (B) sahan mukana toimitetulla kuusikoloavaimella. 6 1 Irrota pohjalevyn lukitus vet 0 1m 0 1ll 0 1 sit 0 1 hieman taaksep 0 1in. 6 1 K nn 0 1 pohjalevy 0 1 oikealle tai vasemmalle haluamaasi sahauskulmaan. Voit lukea kulman astelevyst 0 1 (C). Suurin sahauskulma on Lukitse pohjalevy ty 0 2nt 0 1m 0 1ll 0 1 sit 0 1 eteenp 0 1in. 6 1 Kirist 0 1 kuusiokoloruuvit (B). Tominta Kuva 5 K 0 1ynnist 0 1 kuviosaha painamalla virtakytkin sis n. Virtakytkin voidaan lukita lukitusnupilla 50 Serva Serva 15

16 1 3FI seuraavasti: 6 1 Paina virtakytkin sis n. 6 1 Pid 0 1 virtakytkin painettuna ja paina lukitusnuppi alas. Kuviosaha on nyt jatkuvalla toiminnolla. 6 1 Vapauta molemmat kytkimet. Vapauta lukitus painamalla virtakytkint 0 1 uudelleen. Nopeuden s t 0 1minen Sahausnopeutta voidaan s t kuviosahan p ll 0 1 olevalla kiertonupilla. Mit 0 1 suurempi on asetus, sit 0 1 suurempi on nopeus. Suurin asetus on 6. Optimaalinen sahausnopeus m r 0 1ytyy ter 0 1n profiilin ja hammastuksen sek 0 1 sahattavan materiaalin mukaan. Valitse pehmeille materiaaleille tarpeeksi suuri nopeus ja karkea hammastus. Jos sahaat kovaa materiaalia, valitse alhaisempi nopeus ja hieno hammastus. P 0 2lyn ker minen Jotta ty 0 2taso pysyisi puhtaana, kuviosahassa on p 0 2lynpoistoliit 0 1nt 0 1 p 0 2lynimuria varten. K 0 1yt 0 1 sahan mukana toimitettua p 0 2lynimurin sovitinta. 6 1 Prie 0 8 pjaudami medien 0 2, patikrinkite, ar ant jos n 0 9ra 0 8ak 0 5, vini 0 5, 0 1tr ±kim 0 5 ir/arba purvo sankaup 0 5. D 0 9l to pj ±klas gali pavojingai u 0 6strigti. Taip pat 0 1sitikinkite, kad 0 8i 0 5 dalyk 0 5 n 0 9ra ant apdorojam 0 5 medienos atliek 0 5. Kadangi j 0 5 apdorojimas da 0 6nai nereikalauja ypatingo d 0 9mesio, visada yra rizika nepasteb 0 9ti medienos defekt Niekada nepjaukite gamini 0 5, kuri 0 5 storis didesnis u 0 6 pj ±klo ilg Nelieskite metalini 0 5 siaurapj ±klio dali 0 5, kai pjaunate sienas arba grindis, kuriose gali b ±ti elektros kabeli 0 5. Tvirtai laikykite siaurapj ±kl 0 1 abiem rankom ant plastmasinio spaustuvo, neliesdami dali 0 5, kuriose gali atsirasti srov 0 9 arba 0 1tampa, jeigu nety 0 0ia perpjautum 0 9te elektros kabel Kai u 0 6baigsite pjovim 0 2, pirma i 0 8junkite 0 1rank 0 1 ir, prie 0 8 nuimdami j 0 1 nuo apdorojamo gaminio, palaukite, kol pj ±klas visi 0 8kai sustos. 6 1 Nenaudokite labai ilg 0 5 ilginam 0 5j 0 5 laid Naudodamiesi pj ±klu, i 0 8laikykite vietoje plastmasin 0 1 apsaugin tais 0 2. Nedelsdami i 0 8junkite 0 1rank 0 1, jeigu: 6 1 Sugedo maitinimo tinklo ki 0 8tukas, sugedo arba pa 0 6eistas lankstusis maitinimo laidas; 6 1 Sugedo jungiklis; 6 1 Anglinis 0 8epetys sukelia kibirk 0 8tis arba kolektoriuje atsiranda 0 6iedin 0 9 ugnis; 6 1 I 0 8degusi izoliacija skleid 0 6ia d ±mus arba kvap 0 2. LT Suojos Kuviosahassa on suojus. Tarkista, ett 0 1 suojus on mahdollisimman alhaalla, kun kuviosaha on k 0 1yt 0 2ss 0 1. Silloin suojus antaa parhaan mahdollisen suojan lentelevi 0 1 s 0 1l 0 2j 0 1 vastaan ja p 0 2ly poistuu optimaalisesti. Elektrisk dro 0 8 ba Lai samazin tu ugunsgr ka izcel 0 8an s, elektrisk s str vas trieciena un individu l s traumas risku, lietojot elektrisk s ma 0 8 nas, iev rojiet j ±su valst pielietojamos dro 0 8 bas noteikumus. 4. SAHAUKSEN- ALOITTAMINEN Sahaaminen 6 1 K 0 1ynnist 0 1 kuviosaha. 6 1 Aseta sahan pohjalevy ty 0 2kappaletta vasten. 6 1 Siirr 0 1 saha hitaasti aiemmin piirretylle sahauslinjalle ja ty 0 2nn 0 1 sit 0 1 hitaasti eteenp 0 1in. Paina pohjalevy tukevasti ty 0 2kappaletta vasten. Muussa tapauksessa saha t 0 1risee ja ter 0 1 katkeaa. Izlasiet zem k dot s dro 0 8 bas instrukcijas, k ar pievienot s dro 0 8 bas instrukcijas. Glab jiet 0 8 s Vienm r p rbaudiet, vai elektrisk t kla parametri viet, kur tiek piesl gta iek rta, sakr t ar parametriem uz iek rtas datu pl ksn tes. 2 saugos klas 0 9s ma 0 8ina C dviguba izoliacija C Jums nereik 0 9s naudoti ki 0 8tuko su eminimu. Anna sahan ty 0 2skennell l 0 1 paina sahaa liian lujaa. Aloitusaukon sahaaminen Kuva 6 Jos ty 0 2kappaleen sahaamista ei aloiteta reunasta tai aloitusaukkoa ei ole porattu, aloitusaukko on sahattava seuraavasti: 6 1 Aseta saha pohjalevyn py 0 2ristetyn etuosan varaan. 6 1 Kytke saha p lle ja laske sit 0 1 hitaasti, kunnes ter 0 1 koskettaa ty 0 2kappaletta. 6 1 Anna ter 0 1n leikata ty 0 2kappaletta kevyesti ja pakottamatta. 6 1 Kun ter 0 1 ulottuu ty 0 2kappaleen l 0 1pi, irrota se aukosta. 6 1 Aseta saha normaaliin asentoon sahausaukkoon ja jatka sahaamista. Kabe 0 4u vai kontaktdak 0 8u nomai 0 3a P c kabe 0 4u vai kontaktdak 0 8u nomai 0 3as, vecie kabe 0 4i un kontaktdak 0 8as nekav joties j utiliz. Atsevi a kabe 0 4a pievieno 0 8ana elektriskajam t klam ir b stama. Kabe 0 4u pagarin jumu izmanto 0 8ana J lieto tikai sertific ti kabe 0 4u pagarin t ji, kuru parametri ir piem roti iek rtas jaudai. Dz slu diametram j b ±t vismaz 1,5 mm 2. Ja kabe 0 4a pagarin jums ir uzt ts uz spoles, tam j b ±t piln b izritin tam. 16 Serva Serva 49

17 1 3Informacija apie gamin Pie Blokavimo mygtukas 2. Jungiklis 3. Dulki 0 5 siurblio prijungimo ta 0 8kas e 0 8iakampis ver 0 6liaraktis 5. Apatin 0 9 plok 0 8t Pjaunamoji atrama 7. Apsauginis 0 1taisas Voit tehd 0 1 aloitusaukon ty 0 2kappaleeseen my 0 2s poraamalla. K 0 1yt 0 1 poranter , joka tekee sahanter 0 1n ment 0 1v 0 1n aukon. Sen j 0 1lkeen voit jatkaa kohdassa "Sahaaminen" annettujen ty 0 2vaiheiden mukaisesti. 5. HUOLTO Irrota aina kone virtal 0 1hteest 0 1 ennen huollon aloittamista. FI LT 2. DRO BAS TEHNIKAS INSTRUKCIJAS 0 7aj lieto 0 8anas instrukcij un/vai uz sl p jam s ma 0 8 nas izmantoti 0 8 di simboli: Instrumenta saboj 0 8an s un/vai traumu g ± 0 8anas, n ves iest 0 8an s risks 0 8 s instrukcijas nor d jumu neiev ro 0 8anas gad jum Nor da elektrisk s str vas trieciena draudu b stam bu Specialiosios saugos instrukcijos, taikomos prie 0 8 naudojant 0 1rank Patikrinkite 0 8iuos dalykus: 6 1 Ar variklio 0 1tampa (230 V) atitinka maitinimo tinklo 0 1tamp 0 2? 6 1 Ar maitinimo linijos kabelis ir ki 0 8tukas yra geros b ±kl 0 9s: sveikas, be atsilaisvinusi 0 5 dali 0 5 ir pa 0 6eidim 0 5? 6 1 Ar netr ±ksta pj ±klo dant 0 5, ar pj ±klas ne 0 1skil 0 1s ir nesul ± s? 6 1 Jeigu taip, nedelsiant pakeiskite pj ±kl Ar po apdorojamu gaminiu yra pakankamai erdv 0 9s, kad pj ±klas, jud 0 9damas auk 0 8tyn ir 0 6emyn, neu 0 6kabint 0 5 grind 0 5 arba darbastalio? sitikinkite, kad pj ±klo dantys nukreipti 0 1 vir Naudodamiesi 0 1rankiu, visuomet u 0 6sid 0 9kite apsauginius akinius. 6 1 R ±pestingai pri 0 6i ±r 0 9kite 0 1rank Nenaudokite 0 1rankio dr 0 9gnoje aplinkoje. 6 1 Nenaudokite 0 1rankio med 0 6iagoms, turin 0 0ioms asbesto. 6 1 Niekada nepalikite siaurapj ±klio be prie 0 6i ±ros. 0 0sitikinkite, kad jungiklis neu 0 6blokuotas 0 1jungimo ( on ±) pad 0 9tyje. Huolla kuviosahaa s nn 0 2llisesti, jotta sen k 0 1yt 0 2ss 0 1 ei ilmene ongelmia. Huolto takaa sen, ett 0 1 saha pysyy parhaassa mahdollisessa kunnossa. 6 1 Pid 0 1 pohjalevy puhtaana, jotta sahauksessa ei tapahdu virheit Pid 0 1 sahan ulkopuoli puhtaana, jotta kaikki liikkuvat osat voivat liikkua tarkasti ja kulumatta. 6 1 Pid 0 1 moottorin tuuletusaukot puhtaina, jotta moottori ei ylikuumene. 6 1 Jos hiiliharjat ovat kuluneet, sahan toiminta on nek 0 1st 0 1 ja ep 0 1tasaista. Lopulta saha lakkaa toimimasta. Ota yhteys takuukortin huoltopisteeseen. 6 1 Voitele sahanter 0 1n ohjain s nn 0 2llisesti. Puhdistaminen Puhdista koneen ulkopinta s nn 0 2llisesti pehme 0 1ll 0 1 kankaalla. Parasta olisi puhdistaa se jokaisen k 0 1ytt 0 2kerran j 0 1lkeen. Pid 0 1 koneen j hdytysaukot puhtaina. Jos lika on pinttynyt, voit k 0 1ytt saippuavedell 0 1 kostutettua kangaspalaa. 0 2l 0 1 kuitenkaan k 0 1yt 0 1 liuottimia kuten bensiini 0 1, alkoholia, ammoniakkia jne, koska ne vahingoittavat koneen muoviosia. Viat Vian ilmetess 0 1, esim. osan kulumisen j 0 1lkeen, ota yhteys j 0 1lleenmyyj n. N 0 1et yleiskuvan tilattavista osista erillisen 0 1 liitteen 0 1 olevasta varaosaluettelosta. H 0 1iri 0 0t 6 1 S 0 1hk 0 2moottori kuumenee. 6 1 Liian suuret ty 0 2kappaleet ovat ylikuormittaneet moottoria. 6 1 Moottori on viallinen. 6 1 Sahaa alhaisemmalla nopeudella, jotta moottori ehtii j hty Ota yhteys j 0 1lleenmyyj n. 0 0rankio naudojimas 6 1 Tvirtai priver 0 6kite gamin 0 1, kur 0 1 ketinate pjauti. 6 1 Pa 0 8alinkite medienos liku 0 0ius, esan 0 0ius arti pj ±klo arba prikibusius prie pj ±klo pavir 0 8iaus; nedarykite to rankomis. Prie alindami liku 0 0ius, i 0 8junkite 0 1rank 0 1! 6 1 Visuomet 0 1junkite siaurapj ±kl 0 1 tu i 0 2ja veika, t.y. 0 1junkite pj ±kl 0 2 prie 0 8 paliesdami juo apdorojam 0 2 gamin Saha ei toimi. 6 1 Verkkoliit 0 1nt 0 1 on rikkoutunut. 6 1 Virtakytkin on vahingoittunut. 6 1 Tarkista, onko verkkoliit 0 1nn 0 1ss 0 1 vikoja. 6 1 Ota yhteys j 0 1lleenmyyj n. 48 Serva Serva 17

18 1 3FI 6 1 Sahanter 0 1n liikuttaminen ty 0 2kappaleen mukaisesti on eritt 0 1in hankalaa ja sahausj 0 1lki on ep 0 1tasaista. 6 1 Ty 0 2kappale alkaa t 0 1rist 0 1 rajusti sahauksen aikana. 6 1 Sahanter 0 1 on v ntynyt tai tyls Sahanter 0 1 on ylikuumentunut tai v ntynyt. 6 1 Vaihda sahanter Vaihda sahanter 0 1. SIAURAPJ 0 7KLIS Turpm k tekst dotie cipari attiecas uzatt liem LPP. Pirms instrumenta izmanto 0 8anas uzman gi izlasiet 0 8o lieto 0 8anas pam c bu. P rliecinieties, ka zin t, k darbojas instruments un k ar to str d t. Apkopiet instrumentu saska 0 3 ar 0 8o lieto 0 8anas pam c bu un nodro 0 8iniet t pareizu darb bu. Glab jiet 0 8o lieto 0 8anas pam c bu un citu pievienoto dokument ciju kop ar instrumentu. 6 1 Saha toimii nekk sti ja/tai eritt 0 1in ep 0 1tasaisesti. 6 1 Hiiliharjat ovat kuluneet. 6 1 Ota yhteys j 0 1lleenmyyj n. Ymp 0 1rist 0 2 Kuljetusvaurioiden v 0 1ltt 0 1miseksi kone on pakattu tukevaan laatikkoon. T 0 1m 0 1 pakkaus on mahdollisimman ymp 0 1rist 0 2yst 0 1v 0 1llinen. Kierr 0 1t 0 1 se. Saturs 1. Sl p jam s ma 0 8 nas tehniskie dati 2. Dro 0 8 bas tehnikas instrukcija 3. Monta 0 6as 4. Aptarnavimas 5. Apkalpo 0 8anaun apkope 1. SL 0 7P 0 5JAM 0 8S MA NAS TEHNISKIE DATI LT Vioittuneet tai k 0 1yt 0 2st 0 1 poistettavat s 0 1hk 0 2laitteet on toimitettava asianmukaiseen kierr 0 1tyspisteeseen. Takuu Takuuehdot ja tuotevastuu ovat voimassa kansallisen lains d 0 1nn 0 2n mukaisesti. Tehniskie dati 0 0tampa 230 V~ Da 0 6nis 50 Hz Imamoji galia 350W Tu iosios veikos sukimosi greitis 3000/min Maksimalus med 0 6iagos storis 55 mm Maksimalus pjovimo 0 6ingsnis 16 mm Pjovimo kampas 0-45 ã Ma 0 8inos svoris 1.6 kg Lpa Garso sl 0 9gio lygis 81.3 db(a) Lwa Akustin 0 9s galios lygis 94.3 db(a) Vibracija 4.3 m/s 2 0 0pakavimo turninys 1 Siaurapj ±klis 1 Pj ±kleliai 1 0 7e 0 8iakampis ver 0 6liaraktis 1 Dulki 0 5 siurblio adapteris 1 Naudotojo vadovas 1 Dro 0 8 bas tehnikas instrukcija 0 0sitikinkite, kad ma 0 8ina ir reikmenys nebuvo sugadinti gabenimo metu. 18 Serva Serva 47

19 1 3Trauc jumi DEKUP 0 1RSAV 6 1 Elektriskais motors sakarst. 6 1 Motoru p rslogo z 0 0 jamie materi li, kas ir p r k lieli. 6 1 Motors ir boj ts. 6 1 Z 0 0 jiet ar maz ku trumu, lai motors var tu atdzist. 6 1 L ±dzu, sazinieties ar savu izplat t ju. Tallene i den f 0 3lgende tekst korresponderer med afbildningerne p 0 2 side 2-4. L 0 3s denne brugsanvisning godt igennem f 0 3r maskinen tages i brug. S 0 3rg for at De kender maskinens funktion og betjening. Vedligehold maskinen i f 0 3lge instruktionerne, for at maskinen altid kan fungere optimalt. Bevar denne brugsanvisning og den vedlagte dokumentation til maskinen. DK LV 6 1 Ier ce nedarbojas. 6 1 Elektrot kla savienojums ir p rtr ±cis. 6 1 Sl dzis ir boj ts. 6 1 P rbaudiet, vai elektrot kla savienojum nav boj jumu. 6 1 L ±dzu, sazinieties ar savu izplat t ju. Indhold 1. Tekniske specifikationer 2. Sikkerhedsforskrifter 3. Sam levejledning 4. Ibrugtagning af saven 5. Vedligeholdelse 6 1 Ir 0 4oti gr ±ti kustin t materi lu pa z 0 0a asmeni taisn l nij, un z 0 0 juma griezums ir nel dzens. 6 1 Z 0 0a asmens ir sariesies vai neass. 6 1 Nomainiet z 0 0a asmeni. 1. TEKNISKE SPECIFIKATIONER Tekniske data 6 1 Z 0 0 jamais materi ls z anas laik s k stipri vibr t. 6 1 Ier ce darbojas ska 0 4i un/vai 0 4oti nevienm r gi. 6 1 Z 0 0a asmens ir p rkarsis vai deform jies. 6 1 Ogles elektroda sloti 0 3as ir nolietoju 0 8 s. 6 1 Nomainiet z 0 0a asmeni. 6 1 L ±dzu, sazinieties ar savu izplat t ju. Vides aizsardz ba Lai transport 0 8anas laik nenodar tu iek rtai boj jumus, t tiek pieg d ta p c iesp jas piln g iepakojum. Iepakojuma izgatavo 0 8an maksim li izmantoti no otrreiz j m izejviel m ieg ±ti materi li. T d 0 4 r ±p jieties ar J ±s par apk rt j s vides aizsardz bu un iesp ju robe 0 6 s nododiet iepakojumu otrreiz jai p rstr dei. Kad J ±su iek rta b ±s nokalpojusi, nododiet to viet jam iek rtu izplat t jam. Vi nodro 0 8in s ekolo 0 0iski nekait gu iek rtas utiliz ciju. Boj tu un/vai br 0 9 tu elektrisko vai elektronisko apar tu ir j nog d atbilsto 0 8 s otrreiz j s p rstr des viet s Sp 0 3nding 230 V~ Frekvens 50 Hz Forbrug 350W Antal omdrejninger, ubelastet 3000/min Tr 0 3tykkelse 55 mm Savl 0 3ngde 16 mm Sk 0 3revinkel 0-45 ã V 0 3gt 1.6 kg Lpa (lydtryk) 81.3 db(a) Lwa (lydeffekt) 94.3 db(a) Vibrationsv 0 3rdi 4.3 m/s 2 Emballagens indhold 1 Dekup 0 3rsav apparat 1 Savklinger 1 Sekskantn 0 3gle 1 Adapter til st 0 3vsuger 1 Brugervejledning 1 Sikkerhedsvejledning Garantija Garantijas noteikumi un ra 0 6o 0 8anas k 0 4 ±das tiek izskat tas p c p rdo 0 8anas valsts noteikumiem. Kontroller maskinen, l 0 3sdele og tilbeh 0 3r for transportskade. 46 Serva Serva 19

20 1 3DK Produktinformation Fig L 0 2seknap 2. Afbryder 3. Tilslutning til st 0 3vsuger 4. Sekskantn 0 3gle 5. Bundplade 6. Savsf 0 3ste 7. Beskyttelsesstykke 2. SIKKERHEDSFORSKRIFTER I denne brugsanvisning anvendes de f 0 3lgende piktogrammer : Betegnelse for risiko for personskader, d 0 3dsfald eller beskadigelse af v 0 3rkt 0 3jet i tilf 0 3lde af at du er uopm 0 3rksom p 0 2 instruktioner i denne manual. 6 1 Iesl dziet ier ci un l n m laidiet z 0 0i uz leju, l dz tas saskaras ar z 0 0 jamo materi lu aujiet z 0 0im viegli iegriezties materi l bez spie 0 8anas. 6 1 Kad z 0 0is ir izg jis cauri materi lam, iz 0 3emiet z 0 0i no cauruma. 6 1 Novietojiet ier ci norm l st vokl izz 0 0 taj caurum un turpiniet z 0 0 t. J ±s varat ar iegriezt vid ±, vispirms izurbjot materi l caurumu. Lai to izdar tu, izmantojiet urbi, kas caurumu padara pietiekami lielu, lai taj var tu ieiet z 0 0a asmens. Tagad iesp jams veikt so 0 4us, kas aprakst ti sada 0 4 Z ana ±. 5. APKALPO 0 7ANAUN APKOPE J nodro 0 8ina, lai laik, kad tiek veikta iek rtas zem sprieguma eso 0 8o da 0 4u apkope, t neb ±tu pievienota elektriskajam t klam. Apkopiet finierz 0 0i regul ri, lai nov rstu nev lamas probl mas. Tas nodro 0 8in s to, ka j ±su ier ce saglab jas maksim li lab st vokl. LV Indikerer farer for elektrisk st 0 3d S 0 3rlige sikkerhedsforskrifter 6 1 Kontroller de f 0 3lgende punkter: 6 1 Korresponderer motorens sp 0 3nding (230 V~) med sp 0 3ndingen p 0 2 forsyningsnettet? 6 1 Er tilslutningskablet og stikket i god stand: helt, uden l 0 3se dele eller skader? 6 1 Har saven mistet nogen t 0 3nder, og/eller er der tegn p 0 2 revner eller brud? 6 1 Hvis det er tilf 0 3ldet, udskift saven omg 0 2ende. 6 1 Er der nok plads under det der skal saves, s 0 2ledes at saven ikke kommer i kontakt med gulvet eller arbejdsbordet, n 0 2r den bev 0 3ger sig op og ned? 6 1 Vender savens t 0 3nder opad? 6 1 B 0 3r altid beskyttelsesbriller under brugen af dette redskab. 6 1 Vedligehold redskabet omhyggeligt. 6 1 Brug ikke dette redskab i v 0 2de omgivelser. 6 1 Brug ikke dette redskab til materialer der indeholder asbest. 6 1 Efterlad aldrig dekup 0 3rsaven uden opsyn. 6 1 Uzturiet apak 0 8 jo pl tni t ru, lai z 0 0 jot nerastos nek das k 0 4 ±das. 6 1 Uzturiet finierz 0 0a rpusi t ru, lai visas kust g s da 0 4as var tu kust ties bez trauc jumiem un tik tri nenolietotos. 6 1 Uzturiet motora ventil cijas atveres t ras, lai motors nep rkarstu. 6 1 Ja ogles elektroda sloti 0 3as ir nolietoju 0 8 s, z 0 0is darbojas trok aini un nevienm r gi. Galu gal z 0 0is pavisam p rst s darboties. 6 1 Sazinieties ar pakalpojumu centru, kura adrese nor d ta garantijas kart. 6 1 Regul ri iesm r jiet z 0 0a asmens virz t jier ci. T r 0 8ana Regul ri j t ra iek rtas korpuss ar m kstu lupati 0 3u. Vislab k, ja tas tiek veikts p c katras iek rtas izmanto 0 8anas reizes. J piev r 0 8 uzman ba tam, lai ventil cijas atveres neb ±tu aizsegtas ar net rumiem un putek 0 4iem. Ja net rumi ir gr ±ti not r mi, lupati 0 3a j sam rc ziepju dum. Nedr kst lieto t r 0 8anai nek dus din t jus, kuru sast v ietilpst, piem ram, benz ns, spirts, amonjaks utt. E o 0 8ana Iek rta nek da speci la e o 0 8ana nav nepiecie 0 8ama. Kontroller at kontakten ikke er l 0 2st i on positionen Brugen af redskabet 6 1 Sp 0 3nd det arbejdsemnet, der skal saves i, godt fast. 6 1 Fjern alle tr 0 3rester der er i n 0 3rheden af saven eller sidder fast p 0 2 savens overflade; brug ikke Deres h 0 2nd til dette. Sluk for redskabet f 0 3r De fjerner nogen rester! 6 1 S 0 3t altid redskabet i gang i fri tilstand, d.v.s. s 0 3t saven i gang f 0 3r den bliver bragt i ber 0 3ring med arbejdsemnet. 6 1 Under savning i tr 0 3, v 0 3r altid opm 0 3rksom p 0 2 knaster, s 0 3m, revner og/eller Darb bas trauc jumi Ja par d s k ds boj jums, piem ram, nodilusi k da deta 0 4a, l ±dzu, v rsieties pie sava izplat t ja. Atsevi i pievienotaj rezerves deta 0 4u sarakst iek 0 4auts to deta 0 4u apskats, ko iesp jams pas ±t t. 20 Serva Serva 45

Jig saw EJS-400 Art.No. 989889

Jig saw EJS-400 Art.No. 989889 1 3S FI DK N EE LV LT GB 0 2ndringar f 0 2rbeh 0 2lles Pid 0 1t 0 1mme oikeuden muutoksiin Ret til 0 3ndringer forbeholdes Rett till endringer forbeholdes V 0 1imalikud on muudatused Var tikt veiktas izmai

Detaljer

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION 2011-2014 FORD EXPLORER PARTS LIST Qty Part Description Qty Part Description 1 Bull Bar 2 12mm x 35mm Bolt Plates 1 Passenger/Right Mounting Bracket 2 12mm Nut Plate 1 Driver/Left Mounting Bracket 2 12mm

Detaljer

Windlass Control Panel

Windlass Control Panel SIDE-POWER 86-08955 Windlass Control Panel v1.0.2 Windlass Systems Installasjon manual SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway Tel: +47 69 30 00 60 Fax: +47 69 30 00 70 w w w. s i d e

Detaljer

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. KROPPEN LEDER STRØM Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. Hva forteller dette signalet? Gå flere sammen. Ta hverandre i hendene, og la de to ytterste personene

Detaljer

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 1 The law The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 2. 3 Make your self familiar with: Evacuation routes Manual fire alarms Location of fire extinguishers

Detaljer

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,

Detaljer

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Start Here USB *CC * *CC * USB USB 1 USB Start Here USB 11 USB WARNING: To ensure that the software is installed correctly, do not connect the USB cable until step 11. 11 USB 2 a. b. Lower both the paper tray and the print cartridge door.

Detaljer

Slope-Intercept Formula

Slope-Intercept Formula LESSON 7 Slope Intercept Formula LESSON 7 Slope-Intercept Formula Here are two new words that describe lines slope and intercept. The slope is given by m (a mountain has slope and starts with m), and intercept

Detaljer

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Midnight BBQ Light USER MANUAL Midnight BBQ Light USER MANUAL Instructions The Midnight BBQ Light uses 4 x LR44 / AG13 batteries, included in the package. Unscrew the bottom cover and insert the included batteries and align the battery

Detaljer

User manual English Svenska Norsk

User manual English Svenska Norsk User manual English Svenska Norsk Copyright This manual is the copyright of CI no 556520-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI

Detaljer

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3 Relational Algebra 1 Unit 3.3 Unit 3.3 - Relational Algebra 1 1 Relational Algebra Relational Algebra is : the formal description of how a relational database operates the mathematics which underpin SQL

Detaljer

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite Art.nr. 05-900-573-00. Page 1 of 9 Norsk Monteringsanvisning taksokkel Denne monteringsmanualen

Detaljer

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. d Montering av popup spredere Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. Link til monteringsfilm på youtube: http://youtu.be/bjamctz_kx4 Hver spreder har montert på en "svinkobling", det vil si

Detaljer

SERVICE BULLETINE 2008-4

SERVICE BULLETINE 2008-4 S e r v i c e b u l l e t i n e M a t e r i e l l Materiellsjef F/NLF kommuniserer påminnelse omkring forhold som ansees som vesentlige for å orientere om viktige materiellforhold. Målgruppen for Servicbulletinen

Detaljer

Replacing the batteries

Replacing the batteries ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the batteries EN NO 9010189A 5.2.14 9010189 Replacing the batteries Preparation Switch off the wheelchair via the remote control. Remove the fuses from the battery compartment

Detaljer

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor EN NO 9010182A 5.2.7 9010182 Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor Preparation Be sure that

Detaljer

Instruksjons manual Instruction manual

Instruksjons manual Instruction manual knm Copyright c - 2011 knm Side. 1 BRUK AV UTSTYRET Utstyret er designet for løft, trekk, folding/bøying, kutting, støtteoperasjoner etc, og krever, med sitt høye operasjonstrykk og tunge arbeids last,

Detaljer

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

manual Plexgear L14 Item: Plexgear manual Plexgear L14 Item: 61647-61649 EN NO SV Plexgear ENGLISH 3 4 5 2 1 1. On/off switch 2. Battery hatch 3. Left button Specifications Compatible: Windows and Mac Connection: Wireless Range: Up to 8

Detaljer

Trigonometric Substitution

Trigonometric Substitution Trigonometric Substitution Alvin Lin Calculus II: August 06 - December 06 Trigonometric Substitution sin 4 (x) cos (x) dx When you have a product of sin and cos of different powers, you have three different

Detaljer

Replacing the carbon brushes

Replacing the carbon brushes ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the carbon brushes EN NO 9010180A 5.2.4 9010180 Replacing the carbon brushes (Puma 20/40) Preparation Switch off the wheelchair via the remote control. Be sure that the

Detaljer

Mitre Guide With Slide

Mitre Guide With Slide Mitre Guide With Slide Geringslinjal med släde Gjærelinjal med slede Jiiriviivain ja kelkka Important! Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you

Detaljer

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Click here if your download doesn"t start automatically Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Endelig ikke-røyker

Detaljer

GIMOTA AG. Assembly Instructions Dataconnectors D-SUB. Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14 3

GIMOTA AG. Assembly Instructions Dataconnectors D-SUB. Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14 3 GIMOTA AG Assembly Instructions Dataconnectors D-SUB 2015 Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14 3 1 Assembly Instructions D-SUB TRAC / TRAC H 1.1 Preparation Standard Part sets Standard part sets conclude

Detaljer

VC300 Operating Instructions

VC300 Operating Instructions VC300 Operating Instructions 10740838 A 1 - Basic operations 1. - Suction regulation 4 - Wind up the cord starting from the machine 5 - Accessories parking 6 - Dust bag replacement 6.1 6. 6.3 1 6.4 6.5

Detaljer

Institutt for biovitenskap

Institutt for biovitenskap Institutt for biovitenskap Oppslag for alle avtrekksskap: Alle avtrekksskap skal ha forklaring på alarmsystem på det enkelte skap. Dette varier fra skap til skap. e.g. på IBV finnes det minst 3 ulike typer.

Detaljer

60-162-300. Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +47 35 94 65 65 www.sove.

60-162-300. Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +47 35 94 65 65 www.sove. UK Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning Produkt nr. / Product no. / Produkt nr. 60-162-300 Ordr. nr. Dato. Sign. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +7 35 9 65 65 www.sove.no

Detaljer

Product Facts. Product code example

Product Facts. Product code example ESAM Smoke control damper for multi Rectangular smoke control damper ESAM is specifically designed for use in multi fire compartment applications as a closing or as an opening damper for smoke extract

Detaljer

NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid. Installation manual. Safety Cautions Precaution before installation. Included parts.

NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid. Installation manual. Safety Cautions Precaution before installation. Included parts. Installation manual NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid Safety Cautions Precaution before installation Included parts Part diagram Installation procedure EN Install the product properly according

Detaljer

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared

Detaljer

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) 1. Gå til print i dokumentet deres (Det anbefales å bruke InDesign til forberedning for print) 2. Velg deretter print

Detaljer

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

229 SONATA Manual NO_ENG 1.04

229 SONATA Manual NO_ENG 1.04 -SONATA 2 SONATA SONATA Informasjon og sikkerhet ADVARSEL -Bruk bare strømforsyning som er godkjent av COMMidt, for bruk sammen med denne enheten. Bruk av andre typer kan oppheve all godkjenning og garanti,

Detaljer

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF KAMPANJE APK-5 20150722: APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF Berørte modeller for APK-5: Vitara APK416D, totalt 66 biler. Liste med chassisnummer legges ikke ved, bruk Forhandlerweb til å sjekke

Detaljer

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM! GB IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! NOR VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM! Produktmål, materiale: 135x77x72 cm Furu Proper use This

Detaljer

Wonderland 904. Regulerbar seng Electrical adjustable bed. my bed - my wonderland

Wonderland 904. Regulerbar seng Electrical adjustable bed. my bed - my wonderland Wonderland 904 Regulerbar seng Electrical adjustable bed my bed - my wonderland Lykke til med valget av ditt nye Wonderland produkt. Wonderland produserer individuelt tilpassede sengeløsninger med unike

Detaljer

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. 27.5 LCD Electronic thermostat with program setting. Bright LCD display placed at the top of the heater

Detaljer

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation Exercise 1: DC Operation When you have completed this exercise, you will be able to measure dc operating voltages and currents by using a typical transistor phase splitter circuit. You will verify your

Detaljer

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro? GYRO MED SYKKELHJUL Hold i håndtaket på hjulet. Sett fart på hjulet og hold det opp. Det er lettest om du sjølv holder i håndtakene og får en venn til å snurre hjulet rundt. Forsøk å tippe og vri på hjulet.

Detaljer

ARM-402 Compact flat panel wall mount

ARM-402 Compact flat panel wall mount ARM-402 Compact flat panel wall mount User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Bruksanvisning EN User guide You have bought a wall mount for a flat panel display. For mounting on concrete

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module Installation Instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS 2008-12-15 BJGU/GUSO Checked

Detaljer

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding 5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding Genetics Fill in the Brown colour Blank Options Hair texture A field of biology that studies heredity, or the passing of traits from parents to

Detaljer

bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev A

bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev A bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art. 103803 rev. 27.04.2016 A TABLE OF CONTENT / INNHOLD 1/ assembly montering 2/ technical specifications/torque tekniske data/tiltrekkingsmoment

Detaljer

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel GB/NO Fitting instruction devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting heating cable Item no. 19806415 Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel Art. nr. 19806415

Detaljer

TRAPPETA RN MONTERINGSANVISNING

TRAPPETA RN MONTERINGSANVISNING [Skriv inn tekst] TRAPPETA RN MONTERINGSANVISNING 3 x 1,6 m Trappetårn Monteringsveiledningen er laget for å gi en beskrivelse på monteringen av Delta TRAPPETÅRN. Delta TRAPPETÅRN er typegodkjent under

Detaljer

ARM-406 Low profile flat panel wall mount. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

ARM-406 Low profile flat panel wall mount. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning ARM-406 Low profile flat panel wall mount EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a low profile wall mount for a flat panel

Detaljer

Smart High-Side Power Switch BTS730

Smart High-Side Power Switch BTS730 PG-DSO20 RoHS compliant (green product) AEC qualified 1 Ω Ω µ Data Sheet 1 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet 2 V1.0, 2007-12-17 Ω µ µ Data Sheet 3 V1.0, 2007-12-17 µ µ Data Sheet 4 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet

Detaljer

KAMPANJE APK : APK-8: Bytte bakaksel bolter

KAMPANJE APK : APK-8: Bytte bakaksel bolter KAMPANJE APK-8 20160222: APK-8: Bytte bakaksel bolter Berørte modeller for APK-8: Vitara APK, S-cross AKK, og Swift AZG. Totalt 454 biler på det norske markedet. Liste med chassisnummer legges ikke ved,

Detaljer

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13 NOMonteringsanvisning 2 GB Assembly instructions 3 Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13 Roma Garden Vekt Krav til gulvplate 352 kg 670 mm Ta kontakt med en faghandler om du trenger tips

Detaljer

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Ledsagerbrems / Drum brake. Artikkelnummer/ Item no.

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Ledsagerbrems / Drum brake. Artikkelnummer/ Item no. Monteringsanvisning Assembly instructions Exigo 30 Emineo Ledsagerbrems / Drum brake Beskrivelse/Description 20 Flexel/Compact 84417 20 Luft/Pneumatic 84416 20 Pur 84419 22 Flexel/Compact 84437 22 Luft/Pneumatic

Detaljer

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection RF Power Capacitors Class 0-20kV Discs with Moisture Protection T H E C E R A M I C E X P E R T S RF Power Capacitors Class 0-20kV Discs with Moisture Protection The CeramTec Group is a world leader in

Detaljer

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions Wireless Transmitter de Bedienungsanleitung en Instructions for use fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing es Modo de empleo pt Manual de instruções sv Bruksanvisning no Instruksjonsbok

Detaljer

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE ADVARSEL WARNINGS Dette armaturet er et Klasse II produkt som IKKE SKAL TILKOBLES JORD. This device is a class II product: DO NOT CONNECT THE LAMP and the pole to

Detaljer

Information search for the research protocol in IIC/IID

Information search for the research protocol in IIC/IID Information search for the research protocol in IIC/IID 1 Medical Library, 2013 Library services for students working with the research protocol and thesis (hovedoppgaven) Open library courses: http://www.ntnu.no/ub/fagside/medisin/medbiblkurs

Detaljer

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Arne Jordly Click here if your download doesn"t start automatically Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Arne Jordly Den som gjør godt,

Detaljer

Product Manual Produkthåndbok

Product Manual Produkthåndbok BEAM Product Manual Produkthåndbok BEAM Technical Specifications Tekniske Spesifikasjoner Description Product number Mode Voltage Current Vehicle interface Cable length Encapsulation Operating temperature

Detaljer

RF Power Capacitors Class1. 5kV Discs

RF Power Capacitors Class1. 5kV Discs RF Power Capacitors Class 5kV Discs T H E C E R A M C E X P E R T S RF Power Capacitors Class 5kV Discs The CeramTec Group is a world leader in the design and manufacture of complex electronic ceramic

Detaljer

LIFT PROGRAMME SLIDING GUIDES 10/2015

LIFT PROGRAMME SLIDING GUIDES 10/2015 2 SLIDING GUIDES 1! B C D E F @ G H I J K L M N J O O I P M J Q N R S M T U V E W @ " #!! " $ % & ' < = > >? @ A A ' 9 : ; ; 4 4 0 3 1 0 /. - ) * +,, ) * +,, 8 8 7 6 5 ) * +,, ( ( ( ( X ( ( 5 Guide holders

Detaljer

Vedlegg 2 Dokumentasjon fra TVM leverandør

Vedlegg 2 Dokumentasjon fra TVM leverandør (Step 7) Payment selection or date modification state This screen is displayed after validation of a date in the calendar screen. The customer can: - Modify again the date by pressing the Validity begin:

Detaljer

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission: VIKINGTIDSMUSEET Plan- og designkonkurranse/design competition Elektronisk innlevering/electronic solution for submission: Det benyttes en egen elektronisk løsning for innlevering (Byggeweb Anbud). Dette

Detaljer

230V 110V 25% (230V) 110V 110V 230V

230V 110V 25% (230V) 110V 110V 230V MMA Inverter range Choose your Perfect MMA Inverter Ranging from 140-400 Amps Parweld offers a range of lightweight MMA inverter machines ideal for everyday maintenance to heavy applications Enclosure

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules Installation instructions www.abb.com Document status Responsible

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date

Detaljer

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual EMS 1 Music Streamer Owner's Manual EN N 2 ENG About the EMS 1 Electrocompaniet Music Streamer This unit is designed to work with the Electrocompaniet PD 1 DAC only. A radio link is established between

Detaljer

RF Power Capacitors Class , 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types

RF Power Capacitors Class , 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types RF Power Capacitors Class 2.7, 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types T H E C E R A M I C E X P E R T S RF Power Capacitors Class 2.7, 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types The CeramTec Group is a world leader

Detaljer

Dynamic Programming Longest Common Subsequence. Class 27

Dynamic Programming Longest Common Subsequence. Class 27 Dynamic Programming Longest Common Subsequence Class 27 Protein a protein is a complex molecule composed of long single-strand chains of amino acid molecules there are 20 amino acids that make up proteins

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

107401959 F INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

107401959 F INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 107401959 F INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO VC300 SERIES USER MANUAL 2 English... 6 Deutsch... 8 Français... 10 Nederlands... 12 Italiano... 14

Detaljer

Duke Energy Seminar September 3 5, 2008 Concord, NC

Duke Energy Seminar September 3 5, 2008 Concord, NC Duke Energy Seminar September 3 5, 2008 Concord, NC Ron Richard Senior Consultant RE Consulting -1- Ball Mills -2- Limestone Fineness Some of the FGD vendors have stated that one of the biggest causes

Detaljer

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP Trådløsnett med Windows XP Wireless network with Windows XP Mai 2013 Hvordan koble til trådløsnettet eduroam med Windows XP Service Pack 3? How to connect to the wireless network eduroam with Windows XP

Detaljer

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler UNIVERSITETET I OSLO INF1300 Introduksjon til databaser Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler Institutt for informatikk Dumitru Roman 1 Eksempel (1) 1. The system shall give an overview

Detaljer

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre Etter to år med utvikling og testing er retyre endelig klar for å møte den norske vinteren. Det begynte med en idé om en enkel sykkelkjetting, og endte opp med verdens første modulære sykkeldekk. Vi håper

Detaljer

Neural Network. Sensors Sorter

Neural Network. Sensors Sorter CSC 302 1.5 Neural Networks Simple Neural Nets for Pattern Recognition 1 Apple-Banana Sorter Neural Network Sensors Sorter Apples Bananas 2 Prototype Vectors Measurement vector p = [shape, texture, weight]

Detaljer

Oppgave 1a Definer følgende begreper: Nøkkel, supernøkkel og funksjonell avhengighet.

Oppgave 1a Definer følgende begreper: Nøkkel, supernøkkel og funksjonell avhengighet. TDT445 Øving 4 Oppgave a Definer følgende begreper: Nøkkel, supernøkkel og funksjonell avhengighet. Nøkkel: Supernøkkel: Funksjonell avhengighet: Data i en database som kan unikt identifisere (et sett

Detaljer

Cylindrical roller bearings

Cylindrical roller bearings Cylindrical roller bearings Cylindrical roller bearings 292 Definition and capabilities 292 Series 292 Variants 293 Tolerances and clearances 294 Design criteria 296 Installation/assembly criteria 297

Detaljer

RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER. User s Manual. USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter

RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER. User s Manual. USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER User s Manual USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter Introduction Thank you for purchasing this product. In order to obtain optimum

Detaljer

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel

Detaljer

Perpetuum (im)mobile

Perpetuum (im)mobile Perpetuum (im)mobile Sett hjulet i bevegelse og se hva som skjer! Hva tror du er hensikten med armene som slår ut når hjulet snurrer mot høyre? Hva tror du ordet Perpetuum mobile betyr? Modell 170, Rev.

Detaljer

Rom-Linker Software User s Manual

Rom-Linker Software User s Manual Rom-Linker Software User s Manual Tel.: +886-2-2274-1347 Fax. +886-2-2273-3014 Http://www.hmt.com.tw e-mail: hmtsales@hmt.com.tw Contents Catalogue Page (1) Rom-Linker Starting Screen... 01 (2) Rom-Linker

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS

Detaljer

Innhold. Ka pit tel 1 Inn led ning Barn og sam funn Bo kas opp byg ning... 13

Innhold. Ka pit tel 1 Inn led ning Barn og sam funn Bo kas opp byg ning... 13 Innhold Ka pit tel 1 Inn led ning... 11 Barn og sam funn... 11 Bo kas opp byg ning... 13 Ka pit tel 2 So sia li se rings pro ses sen... 15 For hol det mel lom sam funn, kul tur og so sia li se ring...

Detaljer

Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe

Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe Pawtrekker DOG SCOOTERS / SPARKSYKKEL Monteringsanvisning Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe Vi anbefaler å montere

Detaljer

Safety a t t h e f A c t o r y

Safety a t t h e f A c t o r y Safety a t t h e f A c t o r y Sikkerhet på fabrikken Safety at the factory NÅ har du god tid til å lese denne brosjyren! I en krisesituasjon har du ikke like god tid You have plenty of time to read this

Detaljer

Brukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO

Brukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO Brukerveiledning Rolltalk PowerArm Rev A NO MONTERING Motoren festes med 4 skruer M6 x 16 til en solid brakett montert på stolen. Braketten må forarbeides / tilpasses i hvert tilfelle, med hensyn til stoltype

Detaljer

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Detaljer

2. Å R S B E R E T N I N G O G R E G N S K A P F O R A ) Å r s b e r e t n i n g o g r e g n s k a p f o r

2. Å R S B E R E T N I N G O G R E G N S K A P F O R A ) Å r s b e r e t n i n g o g r e g n s k a p f o r I N N K A L L I N G T I L O R D I N Æ R G E N E R A L F O R S A M L I N G 2 0 1 0 O r d i n æ r g e n e r a l f o r s a m l i n g i, a v h o l d e s m a n d a g 3. m ai 2 0 1 0, k l. 1 8 0 0 p å T r e

Detaljer

GIMOTA AG. Assembly Instructions Dataconnectors DIN F. Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14

GIMOTA AG. Assembly Instructions Dataconnectors DIN F. Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14 GIMOTA AG Assembly Instructions Dataconnectors DIN F 2019 Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14 3 1 Assembly Instructions TRAC DIN-F 1.1 Preparation Standard Part sets Parts sets are supplied corresponding

Detaljer

#89853 Command Center

#89853 Command Center 1 #89853 Command Center Portable AV Center Assembly Instructions #89853 Command Center Portable AV Center Part rawing escription Qty Part rawing escription Qty Hardware List A Socket Screw M6X9mm 16 A

Detaljer

manual Powerbank mah Item: Linocell

manual Powerbank mah Item: Linocell manual Powerbank 20000 mah Item: 97667 EN NO SV Linocell ENGLISH Charge the powerbank Start by charging the powerbank. Connect the charging cable (included) to the powerbank s Micro USB port and to a USB

Detaljer

2018 ANNUAL SPONSORSHIP OPPORTUNITIES

2018 ANNUAL SPONSORSHIP OPPORTUNITIES ANNUAL SPONSORSHIP OPPORTUNITIES MVP SPONSORSHIP PROGRAM CALLING ALL VENDORS! Here is your chance to gain company exposure while strengthening your dealer Association at the same time. Annual Sponsorship

Detaljer

BRUKSANVISNING STØVSUGER D 775

BRUKSANVISNING STØVSUGER D 775 BRUKSANVISNING STØVSUGER D 775 1 Støvindikator Støvsugeren kjenner selv av når sugeeffekten blir dårlig på grunn av full eller gjentettet støvbeholder. Når støvindikatoren lyser bør støvbeholderen byttes.

Detaljer

Anvisning till traktorväxlar för kraftuttag S-2, S-3, S-3, M-3 och S-3 ANV029

Anvisning till traktorväxlar för kraftuttag S-2, S-3, S-3, M-3 och S-3 ANV029 Anvisning till traktorväxlar för kraftuttag 560-20380S-2, 560-30380S-3, 560-30380M-3 och SV Rekommenderad olja: SAE 90EP GL5 Kontrollera oljenivån regelbundet och byt efter 30/50 timmar eller senast var

Detaljer

Oppgave. føden)? i tråd med

Oppgave. føden)? i tråd med Oppgaver Sigurd Skogestad, Eksamen septek 16. des. 2013 Oppgave 2. Destillasjon En destillasjonskolonne har 7 teoretiske trinn (koker + 3 ideelle plater under føden + 2 ideellee plater over føden + partielll

Detaljer

Statens vegvesen. Rekkverket har en totalbredde på 0,54m og høyde på 0,90m (uten kantdrager).

Statens vegvesen. Rekkverket har en totalbredde på 0,54m og høyde på 0,90m (uten kantdrager). Statens vegvesen Likelydende brev - se vedlagt liste Behandlende enhet: Saksbehandler/telefon: Vår referanse: Deres referanse: Vår dato: Vegdirektoratet Matteo Pezzucchi / 22073246 15/212577-15 07.12.2015

Detaljer

You can create high-quality drawings by using the pressing tool to apply foil with your cutting machine.

You can create high-quality drawings by using the pressing tool to apply foil with your cutting machine. EN Foil Transfer Starter Kit About the Foil Transfer Starter Kit You can create high-quality drawings by using the pressing tool to apply foil with your cutting machine. Important and safety instructions

Detaljer

Montering av Lian Skyvedør Installation of Lian Sliding Door

Montering av Lian Skyvedør Installation of Lian Sliding Door Montering av Lian Skyvedør Installation of Lian Sliding Door Les dette før du starter monteringen! Read these instructions carefully before installation. Sjekk nøye at produktet stemmer med bestilling

Detaljer

PrO-ASTM Centrifuges. Centurion. C1015 Micro Prime Centrifuge. A Micro that offers: Oil testing. Petroleum testing, ASTM methods

PrO-ASTM Centrifuges. Centurion. C1015 Micro Prime Centrifuge. A Micro that offers: Oil testing. Petroleum testing, ASTM methods PrO-ASTM Centrifuges Oil testing. Petroleum testing, ASTM methods C1015 Micro Prime Centrifuge C1015. (230V 50/60Hz). 1.C1015. (110V 60Hz) Speed Rcf Max Timer Dims HWD Weight Power Memory Accel rates Decel

Detaljer

PSi Apollo. Technical Presentation

PSi Apollo. Technical Presentation PSi Apollo Spreader Control & Mapping System Technical Presentation Part 1 System Architecture PSi Apollo System Architecture PSi Customer label On/Off switch Integral SD card reader/writer MENU key Typical

Detaljer