DAB+ / FM Radio with Bluetooth Technology

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "DAB+ / FM Radio with Bluetooth Technology"

Transkript

1 RNRDWH13E RNRDWO13E DAB+ / FM Radio with Bluetooth Technology RNRDWH13E / RNRDWO13E Instruction Manual

2

3 Contents GB Innhold NO Safety Warnings... 6 Unpacking Product Overview Front View...12 Rear View...13 Remote Control...13 Installing Batteries in the Remote Control Remote Control Operation Range Connections Using the AUX Connection...16 Using Earphones...16 Turning the Radio On for the First Time Basic Operation Switching ON/OFF...18 Selecting Modes...18 Adjusting the Volume...18 Automatically Setting the Clock...18 Alarm...18 General Settings Sleep...20 Setting the Time and Date...20 Backlight...20 Language...21 Factory Reset...21 Software Upgrade...21 Software Version...21 Equaliser...21 DAB Operation Secondary Services...22 Saving Preset Stations...23 Recalling a Preset Station...23 DAB Display Modes...24 FM Operation Auto Scan...25 Manual Tune...25 Scan Setting...25 Audio Setting...25 Presetting Stations...25 Recalling a Preset Station...26 FM Display Modes...26 AUX IN Operation Bluetooth Operation Maintenance Hints and Tips Specifications Sikkerhetsadvarsler... 7 Pakke opp Produktoversikt Sett forfra...31 Sett bakfra...32 Fjernkontroll...32 Sette batterier i fjernkontrollen Fjernkontrollens virkeområde Koblinger Bruke kontakten for eksternt utstyr (AUX)...35 Bruke øretelefoner...35 Slå på radioen for første gang Elementær betjening Slå PÅ/AV...37 Velge modus...37 Justere lydstyrken...37 Stille klokken automatisk...37 Alarm...37 Generelle innstillinger Sovefunksjon...39 Stille inn klokkeslett og dato...39 Bakgrunnslys...39 Språk...40 Nullstill til fabrikkoppsett...40 Oppdatering av progr.vare...40 Programvareversjon...40 Equaliser...40 Bruke DAB Sekundære tjenester...41 Forhåndsinnstille stasjoner...42 Hente en forhåndsinnstilt stasjon...42 DAB-visningsmoduser...43 Bruk av FM Autosøk...44 Manuelt søk...44 Søkeinnstilling...44 Lydinnstilling...44 Forhåndsinnstille stasjoner...44 Hente en forhåndsinnstilt stasjon...45 FM-visningsmoduser...45 Bruke ekstrautstyr (AUX IN) Bruk av Bluetooth Vedlikehold Råd og tips Specifications... 48

4 Innehåll SE Sisältö FI Säkerhetsföreskrifter... 8 Packa upp Produktöversikt Vy framifrån...50 Baksida...51 Fjärrkontroll...51 Installera batterier i fjärrkontrollen Fjärrkontrollens operationsområde Anslutningar Använda AUX-anslutningen...54 Använda hörlurar...54 Sätta på radion första gången Grundläggande handhavande PÅ / AV...56 Välja lägen...56 Justera volymen...56 Automatisk inställning av klockan...56 Larm...56 Allmänna inställningar Strömspar...58 Ställa in tid och datum...58 Bakgrundsbelysning...58 Språk...59 Återställ fabriksinställningar...59 Uppgradering av programvara...59 Programversion...59 Equaliser...59 DAB-hantering Sekundära tjänster...60 Förinställa stationer...61 Hämta en förinställd station...61 DAB visningslägen...62 FM-hantering Automatisk sökning...63 Manuell sökning...63 Sökinställning...63 Ljudinställning...63 Förinställa stationer...63 Hämta en förinställd station...64 FM visningslägen...64 AUX IN hantering Bluetooth-hantering Underhåll Tips och råd Specifikationer Turvavaroitukset... 9 Pakkauksesta purkaminen Tuotteen yleiskatsaus Näkymä edestä...69 Näkymä takaa...70 Kaukosäädin...70 Paristojen asentaminen kaukosäätimeen Kaukosäätimen toiminta-alue Liitännät AUX-liitännän käyttö...73 Korvakuulokkeiden käyttö...73 Radion käynnistäminen ensimmäistä kertaa Peruskäyttö Kytkeminen PÄÄLLE/POIS...75 Tilojen valinta...75 Äänenvoimakkuuden säätäminen...75 Kellon automaattinen asettaminen...75 Hälytys...75 Yleiset asetukset Unitila...77 Ajan ja päivämäärän asettaminen...77 Taustavalo...77 Kieli...78 Tehdasasetuksen palautus...78 Ohjelmistopäivitys...78 Ohjelmistoversio...78 Taajuuskorjain...78 DAB-käyttö Toissijaiset palvelut...79 Asemien esiasettaminen...80 Esiasetusaseman nouto...80 DAB-näyttötilat...81 FM-käyttö Automaattinen haku...82 Manuaalinen viritys...82 Hakuasetus...82 Audioasetus...82 Asemien esiasettaminen...82 Esiasetusaseman nouto...83 FM-näyttötilat...83 AUX IN -käyttö Bluetooth -käyttö Kunnossapito Vihjeitä ja vinkkejä Tekniset tiedot... 86

5 Indholdsfortegnelse DK Sikkerhedsforanstaltninger Udpakning Produktoversigt Set forfra...88 Set bagfra...89 Fjernbetjening...89 Indsætning af batterier i fjernbetjeningen Fjernbetjeningens virkningsafstand Tilslutninger Sådan bruges af AUX-stikket...92 Brug af høretelefoner...92 Når radioen tændes for første gang Grundlæggende anvendelse Tænd og sluk...94 Sådan vælges funktionerne...94 Sådan justeres lydstyrken...94 Automatisk indstilling af uret...94 Alarmer...94 Generelle indstillinger Sove-funktionen...96 Indstilling af tid og dato...96 Baggrundslys...97 Sprog...97 Gendan Fabriksindstillinger...97 Software Opdatering...97 Softwareversion...97 Equalizer...97 DAB betjening Sekundære tjenester...98 Forudindstilling af kanaler...99 Genindhentning af forudindstillede kanaler...99 DAB skærmfunktioner FM betjening Autosøgning Manuel indstilling Søgeindstillinger Lydindstillinger Forudindstilling af kanaler Genindhentning af forudindstillede kanaler FM skærmtilstande Brug af AUX indgangsstikket Betjening af Bluetooth Vedligeholdelse Gode råd Specifikationer

6 Safety Warnings GB Read all the instructions carefully before using the unit and keep them for future reference. Retain the manual. If you pass the unit onto a third party make sure to include this manual. Check that the voltage marked on the rating label matches your mains voltage. Damage Please inspect the unit for damage after unpacking. Do not continue to operate the unit if you are in any doubt about it working normally, or if it is damaged in any way - switch off, withdraw the mains adapter and consult your dealer. Location of Unit The unit must be placed on a flat stable surface and not subjected to vibrations. Do not place the unit on sloped or unstable surfaces as the unit may fall off or tip over. The mains socket must be located near the unit and should be easily accessible. This unit is designed for indoor use only. Temperature Avoid extreme degrees of temperature, either hot or cold. Place the unit well away from heat sources such as radiators or gas / electric fires. Avoid exposure to direct sunlight and other sources of heat. Naked Flames Never place any type of candle or naked flame on the top of or near the unit. Moisture To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, should be placed on the unit. If you spill any liquid into the unit, it can cause serious damage. Switch it off at the mains immediately. Withdraw the mains plug and consult your dealer. Ventilation To prevent the risk of electric shock or fire hazard due to overheating, ensure that curtains and other materials do not obstruct the ventilation vents. A minimum distance of 5cm around the unit should be maintained to allow for sufficient ventilation. Do not install or place this unit in a bookcase, built-in cabinet or in another confined space. Ensure the unit is well ventilated. Safety Always disconnect the unit from the mains supply before connecting / disconnecting other devices or moving the unit. Unplug the unit from the mains socket during a lightning storm. In the interests of safety and to avoid unnecessary energy consumption, never leave the unit switched on while unattended for long periods of time, e.g. overnight, while on holiday or while out of the house. Switch it off and disconnect the mains plug from the mains socket. Mains Adapter Cable Make sure the unit or unit stand is not resting on top of the mains adapter cable, as the weight of the unit may damage the cable and create a safety hazard. Mains Adapter The mains adapter will continue to draw electricity from the mains supply when plugged in the mains socket. In the interests of safety and to avoid unnecessary energy consumption, never leave the adapter plugged in the mains socket while unattended for long periods of time. Disconnect the adapter from the power supply. Interference Do not place the unit on or near appliances which may cause electromagnetic interference. If you do, it may adversely affect the working of the unit, and cause a distorted sound. Earphones Listening to loud sounds for prolonged periods of time may permanently damage your hearing. Before putting on earphones, turn the volume down then put the earphones on and slowly increase the volume until you reach a comfortable listening level. Batteries Batteries used in the unit are easily swallowed by young children and this is dangerous. Keep loose batteries away from young children and make sure that the battery holder tray is secure in the unit. Seek medical advice if you believe a cell has been swallowed. Please dispose of batteries correctly by following the guidance in this manual. Do not expose the battery to direct sunlight or sources of excessive heat. Supervision Children should be supervised to ensure that they do not play with the unit. Never let anyone especially children push anything into the holes, slots or any other openings in the case - this could result in a fatal electric shock. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the unit s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the manual accompanying the unit. Service To reduce the risk of electric shock, do not remove screws. The unit does not contain any user-serviceable parts. Please leave all maintenance work to qualified personnel. Do not open any fixed covers as this may expose dangerous voltages. Maintenance Ensure to unplug the unit from the power supply before cleaning. Do not use any type of abrasive pad or abrasive cleaning solutions as these may damage the unit s surface. Do not use liquids to clean the unit.

7 Sikkerhetsadvarsler NO Les alle instruksjoner nøye før du bruker enheten og oppbevare dem for fremtidig referanse. Ta vare på bruksanvisningen. Hvis du overdrar enheten til en tredjepart sørg for å ta med denne håndboken. Kontroller at spenningen som er angitt på merkelappen samsvarer med nettspenningen. Skade Inspiser apparatet for skader etter oppakking. Du må ikke fortsette å betjene enheten hvis du er i tvil om det fungerer normalt, eller hvis den er skadet på noen måte slå av og trekk ut støpselet og ta kontakt med forhandleren. Plassering av enheten Enheten må plasseres på et flatt stabilt underlag og må ikke utsettes for vibrasjoner. Ikke plasser enheten på skrå eller ustabile overflater slik at apparatet kan falle ut eller velte. Stikkontakten må være i nærheten av enheten og bør være lett tilgjengelige. Denne enheten er beregnet for innendørs bruk. Temperatur Unngå ekstreme temperaturer, enten varm eller kald. Plasser enheten godt unna varmekilder som radiatorer eller gass / elektriske branner. Unngå direkte sollys og andre varmekilder. Levende lys Plasser aldri noen form for lys eller åpen ild på toppen av eller i nærheten av enheten. Fuktighet For å redusere risikoen for brann, elektrisk støt eller produkt skade, må ikke utsettes denne enheten for regn, fuktighet, drypp eller sprut. Ingen gjenstander fylt med væske, for eksempel vaser, må plasseres på apparatet. Hvis du søler væske i enheten, kan det forårsake alvorlige skader. Slå den av umiddelbart. Trekk ut støpselet og ta kontakt med forhandleren. Ventilasjon For å unngå fare for elektrisk støt eller brann på grunn av overoppheting, pass på at gardiner og annet materiale ikke hindrer ventilasjon. La det være minst 5 cm luft rundt apparatet for å sikre tilstrekkelig ventilasjon. Ikke installer eller plasser denne enheten i en bokhylle, innebygd skap eller i et annet trangt sted. Sørg for at enheten er godt ventilert. Sikkerhet Koble alltid apparatet fra strømnettet før du kobler til / fra andre enheter eller ved flytting av enheten. Koble enheten fra stikkontakten i tordenvær. Av hensyn til sikkerhet og for å unngå unødvendig energiforbruk, la aldri enheten stå uten tilsyn i lengre perioder, for eksempel over natten, mens du er på ferie eller mens du er ute av huset. Slå den av og koble strømadapteren fra stikkontakten. Strømadapterkabel Kontroller at enheten ikke hviler på toppen av strømadapterkabelen. Vekten av enheten kan skade strømadapterkabelen som kan føre til en sikkerhetsrisiko. Adapter Adapteren vil forsette å bruke elektrisitet fra veggkontakten når den står i. Med hensyn til sikkerhet og for å unngå unødvendig strømforbruk, skal ikke adapteren sitte i veggkontakten når den ikke er under oppsyn over en lenger periode. Trekk ut adapteren fra strømtilførselen. Forstyrrelser Ikke plasser enheten på eller i nærheten av apparater som kan forårsake elektromagnetisk interferens. Hvis du gjør det, kan det påvirke ytelsen og driften av enheten, og forårsake et forvrengt bilde eller lyd. Høretelefoner Å lytte til høye lyder over lenger perioder kan skade hørselen din permanent. Innen du setter i høretelefonene, påse at volumet er skrudd ned når du setter på høretelefonene og øk forsiktig volumet til du når et komfortabelt lytte-nivå. Batterier Batteriene som brukes i enheten kan svelges av små barn og dette er farlig. Hold løse batterier borte fra små barn og sørge for at batteriholderen er sikret i enheten. Oppsøk lege dersom du tror at en battericelle er svelget. Vennligst kast batteriene på riktig måte ved å følge veiledningen i denne bruksanvisningen. Ikke utsett batteriet for direkte sollys eller høye temperaturer. Tilsyn Barn bør holdes under oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet og fjernkontrollen. La aldri noen spesielt ikke barn skyve noe inn i hullene, spilleautomater eller andre åpninger i saken - dette kan resultere i dødelig elektrisk støt. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Lynsymbolet med pilspiss i en likesidet trekant, er ment å varsle brukeren om uisolert farlig spenning innenfor enhetens kabinett som kan være av tilstrekkelig til å utgjøre en risiko for elektrisk støt. Utropstegnet i en likesidet trekant er ment å varsle brukeren om viktige drifts- og vedlikeholdsinstruksjoner i håndboken som følger med enheten. Service For å redusere risikoen for elektrisk støt, ikke fjern skruene. Enheten inneholder ingen deler som kan repareres av brukeren. All vedlikehold skal foretas av kvalifisert personell. Ikke åpne noen faste deksler som kan avdekke farlige spenning. Vedlikehold Sørg for å koble apparatet fra stikkontakten før rengjøring. Ikke bruk noen form for slipemiddel eller slipende rengjøringsmidler da disse kan skade enhetens overflate. Bruk ikke væsker til å rengjøre enheten.

8 Säkerhetsföreskrifter SE Läs alla instruktioner noggrannt innan du använder enheten och behåll dem för framtida behov. Behåll manualen. Om du ger bort enheten till tredje person se till att inkludera den här manualen. Kontrollera att spänningen markerad på märkplåten matchar din strömförsörjning. Skada Kontrollera enheten efter uppackning. Fortsätt inte att använda enheten om du tvivlar att den fungerar normalt, eller om den är skadad på något sätt stäng av, dra ur kontakten och rådgör med din återförsäljare. Placering av enheten Enheten måste placeras på en plan stabil yta och bör inte utsättas för vibrationer. Placera inte enheten på en sluttande eller instabil yta eftersom den kan falla ner eller stjälpa. Huvudkontakten måste placeras nära enheten och bör vara lätt att nå. Den här enheten är endast designad för inomhusbruk. Temperatur Undvik extrema temperaturer, oavsett varm eller kall. Placera enheten borta från värmekällor såsom element eller gas/elektriska spisar. Undvik att utsätta enheten för direkt solljus och andra källor av värme. Nakna flammor Placera aldrig någon typ av ljus eller andra eldflammor ovanpå eller i närheten av enheten. Fuktighet För att reducera risken för att enheten tar eld, utsätts för elektrisk chock eller produktskada, exponera den inte för regn, fuktighet, droppande eller plaskande vatten. Inga objekt fyllda med vätska, såsom vaser, bör placeras på enheten. Om du spiller någon vätska på enheten, kan det förorsaka allvarlig skada. Stäng av huvudströmmen omedelbart. Dra ur sladden och rådgör med din återförsäljaren. Ventilation För att förhindra risk för elektrisk chock eller eldsvåda p.g.a. överhettning, se till att gardiner och andra material inte täcker over ventilerna på apparaten. Ett avstånd på minst 5 cm bör bibehållas runt enheten för att möjliggöra tillräcklig ventilation. Installera inte eller placera inte den här enheten i bokyllan, i ett inbyggt skåp eller på annat fast område. Se till att enheten har bra ventilerad. Säkerhet Koppla alltid ur enheten från huvudströmmen innan du ansluter/kopplar ur andra enheter eller flyttar på apparaten. Dra ur enheten från huvudkontakten under åskväder. För att vidta hög säkerhet och för att undvika onödig energikonsumtion, låt aldrig enheten vara påslagen då den inte är under uppsikt under längre tidsperioder, som t ex över natten, medan du befinner dig på semester eller medan du inte är hemma. Stäng av den och dra ur nätadaptern från vägguttaget. Nätadapterkabel Se till så att enheten inte vilar på nätadapterkabeln, då vikten på enheten kan orsaka skada på nätadaptern och skapa risk för säkerheten. Nätadapter Nätadaptern kommer att ta elektricitet från huvudströmmen när den sätts i uttaget. För säkerhet och för att undevika onödig energikonsumtion, lämna aldrig adaptern isatt i uttaget utan observation under längre tid. Dra ur adaptern från huvudströmmen. Störning Placera inte enheten på eller nära andra apparater som kan förorsaka elektromagnetisk störning. Om du gör så, kan den i motsats påverka funktionen på enheten, och förorsaka en felaktig bild eller ljud. Hörlurar Om man lyssnar på högt ljud under lång tid kan man skada hörseln permanent. Innan du sätter på dig hörlurarna, vrid ner volymen och sätt sedan på dig hörlurarna och öka volymen långsamt tills dess att du når en behaglig nivå. Batterier Batterier som används i enheten kan enkelt sväljas av små barn och det är farligt. Förvara lösa batterier borta från små barn och se till att batterifacket är säkert stängt. Sök läkare om du tror att ett cellbatterier har svalts av ett barn. Släng batterier korrekt enligt instruktionerna i den här bruksanvisningen. Utsätt inte batterierna för direct solljus eller källor som utger överdrivet med värme. Ledning Barn bör få information så att de inte leker med enheten och fjärrkontrollen. Låt aldrig någon person, och särskilt barn peta in något i hålen, springorna eller andra öppningar i apparatens hölje det här kan resultera i elektrisk chock. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Blixten med pilsymbol, inom en liksidig triangel, är till för att få användare uppmärksamma på förekomsten av oisolerad farlig spänning inom enhetens hölje som kan vara av tillräcklig styrka för att förorsaka en elektrisk chock. Utropstecken inom en liksidig triangel är tänkt att uppmärksamma användare att det finns viktiga användar- och underhålls (service) instruktioner I bruksanvisningen som medföljer enheten. Service För att minska risken för elektrisk chock, lösgör inga skruvar. Den här enheten innehåller inte några delar möjliga att reparera. Lämna allt underhållsarbete till kvalificerad personal. Öppna inte fastsskruvade skydd eftersom det här kan förorsaka exponering av farlig spänning. Underhåll Se till att dra ur enheten ur huvudkontakten innan rengöring. Använd inte någon typ av skrubbande rengöringssvamp eller rengöringsmedel eftersom de kan skada ytan på enheten. Använd inte vätskor för att rengöra enheten.

9 Turvavaroitukset FI Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin alat käyttää laitetta ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Säilytä käyttöopas. Jos myyt tai annat laitteen kolmannelle osapuolelle ole hyvä ja anna tämä käyttöopas laitteen mukana. Varmista että laitteen etikettiin merkitty volttimäärä vastaa verkkovirtasi volttimäärää. Vahingot Ole hyvä ja tarkista laite vahinkojen varalta heti pakkauksesta purkamisen jälkeen. Älä jatka laitteen käyttöä jos epäilet että se ei toimi normaalisti tai jos se on millään tapaa vahingoittunut - käännä se pois päältä, irrota verkkovirrasta ja ota yhteyttä jälleenmyyjääsi. Laitteen sijainti Laite täytyy sijoittaa vakaalle ja tasaiselle pinnalle eikä siihen saa kohdistua tärinää. Älä aseta laitetta kaltevalle tai epävakaalle pinnalle koska laite saattaa pudota tai kaatua. Verkkovirran pistokkeen täytyy sijaita laitteen lähellä ja siihen tulee päästä helposti käsiksi. Tämä laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Lämpötila Vältä äärimmäisiä lämpötiloja, sekä kuumia että kylmiä. Aseta laite kauas lämpölähteistä kuten pattereista ja kaasulla tai sähköllä toimivista takoista. Vältä altistamista suoralle auringonvalolle ja muille lämpölähteille. Avoimet liekit Älä koskaan aseta minkäänlaisia kynttilöitä tai muita avoimia liekkejä laitteen päälle tai lähelle. Kosteus Alentaaksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa tai vahinkoa laitteelle, älä altista tätä laitetta sateelle, kosteudelle, pisaroille tai roiskeille. Laitteen päälle ei saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä astioita, kuten maljakkoja. Nesteen läiskyttäminen laitteeseen saattaa aiheuttaa vakavia vaurioita. Katkaise verkkovirta välittömästi. Vedä verkkovirtajohto seinästä ja ota yhteyttä jälleenmyyjääsi. Ilmankierto Estääksesi ylikuumenemisesta johtuvaa sähköiskun tai tulipalon vaaraa, varmista että verhot tai muu materiaali ei estä ilmankiertoventtiileitä. Laitteen ympärille on jätettävä vähintään 5 cm vapaata tilaa riittävän tuuletuksen varmistamiseksi. Älä asenna tai aseta tätä laitettä kirjahyllyyn, sisäänrakennettuun hyllystöön tai muuhun suljettuun paikkaan. Varmista laitteelle riittävä ilmankierto. Turvallisuus Irrota laite aina verkkovirrasta ennen kuin liität/irrotat muita laitteita tai liikutat laitetta. Irrota laite verkkovirtapistokkeesta ukkosmyrskyjen ajaksi. Turvallisuutta silmälläpitäen ja tarpeettoman energiankulutuksen estämiseksi, älä koskaan jätä laitetta vartioimatta päällekytkettynä pitkiksi ajanjaksoiksi, esim. yön yli, lomien ajaksi, tai jos lähdet ulos. Käännä se pois päältä ja irrota verkkolaturi verkkovirrasta. Verkkolaturin johto Varmista että laitetta ei ole asetettu verkkolaturin johdon päälle, koska laitteen paino voi vahingoittaa verkkolaturin johtoa ja aiheuttaa turvallisuusriskin. Verkkovirtasovitin Verkkovirtasovitin jatkaa sähkövirran vetämistä sähköverkosta niin kauan kuin se on liitettynä verkkovirtapistokkeeseen. Turvallisuuden ja turhan energiankulutuksen välttämiseksi, älä koskaan jätä sovitinta verkkovirtaan kytketyksi kun laite on käyttämättömänä pitkiä ajanjaksoja. Irrota verkkovirtapistoke sähköverkosta. Häiriöt Älä aseta laitetta sellaisten laitteiden lähelle jotka voivat aiheuttaa sähkömagneettisia häiriöitä. Tämän tekeminen saattaa vaikuttaa haitallisesti laitteen toimintasuoritukseen, ja aiheuttaa vääristynyttä kuvaa tai ääntä. Kuulokkeet Kovien äänien kuunteleminen pitkien ajanjaksojen ajan saattaa vahingoittaa kuuloasi pysyvästi. Ennen kuin asetat kuulokkeet paikoilleen, alenna äänenvoimakkuutta, laita vasta sitten kuulokkeet korvillesi ja korota äänenvoimakkuutta hitaasti kunnes saavutat mukavan kuuntelutason. Paristot Lapset voivat helposti nielaista tässä laitteessa käytettäviä paristoja ja tämä on vaarallista. Pidä irtonaiset paristot pois pienten lasten ulottuvilta ja varmista että paristotarjotin on tukevasti laitteessa. Hae lääkärin apua jos uskot että paristo on tullut niellyksi. Ole hyvä ja hävitä paristot oikeaoppisesti seuraten tässä käyttöoppaassa olevia ohjeita. Älä altista paristoa suoralle auringonvalolle tai voimakkaille lämpölähteille. Valvonta Lapsia kuuluu valvoa, jotta he eivät leikkisi laitteella ja kaukosäätimellä. Älä koskaan anna kenenkään, erityisesti lapsien, työntää mitään laitteen koloihin, reikiin tai mihinkään muihin avoimiin kohtiin - tämä saattaa johtaa kuolettavaan sähköiskuun. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Nuolenpäällä varustettu salaman kuva, sijoitettuna tasasivuiseen kolmioon, varoittaa käyttäjää eristämättömästä vaarallisesta volttimäärästä laitteen sisällä, mikä saattaa olla tarpeeksi suuri aiheuttamaan sähköiskun vaaran. Tasasivuiseen kolmioon sijoitettu huutomerkki ilmoittaa käyttäjälle tärkeistä toimintaan ja huoltoon (palveluhuolto) liittyvistä ohjeista laitteen mukana tulevassa käyttöoppaassa. Palveluhuolto Pitääksesi sähköiskun vaaran alhaisena, älä poista ruuveja. Laitteessa ei ole mitään käyttäjän korjattavaksi sopivia osia. Ole hyvä ja jätä kaikki huoltotyöt pätevälle henkilökunnalle. Älä avaa mitään kiinteitä kansia koska saatat paljastaa vaarallisen korkeita volttimääriä. Huolto Varmista että laite on irrotettu verkkovirrasta ennen puhdistusta. Älä käytä minkäänlaisia hankaavia sieniä tai hankaavia pesunesteitä koska ne saattavat vahingoittaa laitteen pintaa. Älä käytä nesteitä laitteen puhdistukseen.

10 Sikkerhedsforanstaltninger DK Læs alle instruktionerne grundigt, før du tager enheden i brug og gem dem til senere. Gem manualen. Hvis du overdrager enheden til tredje person, skal du inkludere denne manual. Check at spændingen på ratingmærkatet matcher spændingen i dit område. Skade Inspicér enheden for skade, når du har pakket den ud. Fortsæt ikke med at bruge enheden, hvis du er i tvivl, om den virker, som den skal, eller hvis den er beskadiget sluk, tag stikket ud af stikkontakten og henvend dig hos forhandleren. Placering af enhed Enheden skal placeres på en flad og stabil overflade, som ikke ryster. Placér ikke enheden på en skrå eller ustabil overflade, hvor enheden kan falde af eller vippe ud over kanten. Enheden bør placeres tæt på en stikkontakt, som er let at komme til. Denne enhed er beregnet til indendørs brug. Temperatur Undgå ekstreme temperaturer, hverken varme eller kolde. Placér enheden langt væk fra varmekilder så som radiatorer eller gas/elektriske komfurer. Undgå direkte sollys og andre varmekilder. Åben ild Placér aldrig stearinlys eller åben ild ovenpå eller tæt på enheden. Fugt Risikoen for brand, elektrisk stød eller beskadigelse af produktet mindskes, hvis du ikke udsætter enheden for regn, fugt, dryp eller plask. Der bør ikke sættes væskefyldte ting, så som vaser, ovenpå enheden. Hvis du spilder væske ind i enheden, kan det beskadige den. Tag straks stikket ud af stikkontakten. Kontakt din forhandler. Ventilation Risikoen for elektrisk stød og brand pga. overophedning undgås ved at sørge for, at gardiner og andre ting ikke obstruerer enhedens ventilationsaftræk. Der bør som minimum være 5cm luft omkring enheden for at opnå tilstrækkelig ventilation. Placér ikke denne enhed i en reol, et indbygget skab eller et andet lukket sted. Der skal være plads til ventilation af enheden. Sikkerhed Tag altid stikket ud af stikkontakten, før du tilslutter/ frakobler andre apparater eller flytter enheden. Tag stikket ud af stikkontakten ved tordenvejr. For en sikkerheds skyld og for at undgå energispild, bør enheden slukkes, når den ikke bruges i længere tid, f.eks. over natten, når du er på ferie eller ikke er hjemme. Sluk enheden og tag stikket ud af stikkontakten. Strømadapterkabel Sørg for at enheden ikke står ovenpå adapterkablet, da enhedens vægt kan ødelægge kablet og være en potentiel fare. Strømadapter Strømadapteren vil trække elektricitet fra stikkontakten, så længe stikket er isat. For en sikkerheds skyld og for at spare på strømmen, bør stikket ikke sidde i stikkontakten i længere tid. Fjern adapterens stik fra stikkontakten. Interferens Placér ikke enheden på eller i nærheden af apparater, der kan forårsage elektromagnetisk interferens. Dette kan ødelægge enhedens præstation og give forvrænget billede eller lyd. Hovedtelefoner Hvis du lytter til meget høje lyde i længere tid, kan det skade din hørelse permanent. Før du tager hovedtelefoner på, skrues ned for lyden, og først derefter tager du hovedtelefonerne på og skruer langsomt op for lyden, indtil det når et komfortabelt niveau. Batterier Batterierne i enheden kan sluges af små børn, hvilket er meget farligt. Batterier bør opbevares utilgængeligt for små børn, og lågen til batterirummet bør sidde godt fast. Hvis et batteri er blevet slugt, skal du straks søge læge. Batterier smides væk i henhold til instruktionerne i denne manual. Batteriet må ikke udsættes for direkte sollys eller ekstrem varme. Opsyn Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med enheden eller fjernbetjeningen. Lad aldrig børn eller andre putte noget ind i huller eller andet i enheden det kan give dødbringende elektrisk stød. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Tegnet med lynet med pil i en trekant viser, at der findes uisoleret farlig spænding indeni enheden, som kan give elektrisk stød. Udråbstegnet i en trekant viser, at der findes vigtige betjenings- og vedligeholdelsesinstruktioner i den vedlagte manual. Service Risikoen for elektrisk stød mindskes ved, at du ikke fjerner skruerne. Enheden indeholder ikke dele, som skal serviceres af bruger. Overlad venligst al vedligeholdelse til autoriseret personale. Fjern ikke fastsiddende dele, da du kan blive udsat for farlig spænding. Vedligeholdelse Sørg for at tage stikket ud af stikkontakten, før enheden rengøres. Brug ikke skuremidler, da de kan ridse enhedens overflade. Brug ikke væsker til rengøring af enheden.

11 MODE INFO SCAN MENU PRESET EQ SLEEP ALARM VOLUME ON / STANDBY SCROLL SELECT / SNOOZE VOL MODE MENU INFO MUTE SCAN SNOOZE Thank you for purchasing your new Radionette DAB+/FM Radio. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference. GB Unpacking Remove all items from the packaging. Retain the packaging. If you dispose of it please do so according to local regulations. The following items are included: OK SLEEP 10 Main Unit Remote Control / AAA Batteries x 2 Mains Adapter Instruction Manual 11

12 Product Overview Front View GB 1 MODE INFO SCAN MENU PRESET EQ SLEEP ALARM VOLUME ON / STANDBY SCROLL SELECT / SNOOZE Speaker 2. MODE Button Select between the DAB, FM, Auxiliary Input and Bluetooth modes. 3. INFO Button Display information on the display. 4. VOLUME Dial Increase and decrease the volume. ON / STANDBY Button Switch the unit between ON and STANDBY modes. 5. SCAN Button Auto-scan in DAB or FM modes. 6. MENU Button Display the main menu. Return to the previous option. 7. Display 8. PRESET Button Preset a radio station. Recall a preset station. 9. Remote Control Sensor Receive signal from the remote control. 10. EQ Button Select the equaliser setting. 11. SCROLL Dial Navigate the screen and adjust certain settings. Manually select DAB stations. Manually tune FM stations. SELECT / SNOOZE Button While alarm sounds, press to postpone alarm. Confirm selection. 12. SLEEP Button Set the sleep timer. 13. ALARM Button Set an alarm. 12

13 AUX Rear View 1 1. DAB / FM Aerial 2. Socket 3. AUX Socket 4. DC Socket 5. Update Port Software update requests if necessary. GB Remote Control 1 1. Button Switch the unit between ON and STANDBY modes. 2. OK Button Confirm the selection on a menu screen. 3 OK 2 3. Buttons Navigate to select an item on a menu screen VOL MODE MENU INFO MUTE SCAN VOL + / Buttons Increase or decrease the volume. 5. MENU Button Display the main menu. Exit the main menu MODE Button Select between the DAB, FM, Auxiliary Input and Bluetooth modes. 7 8 SLEEP 10 9 SNOOZE 7. INFO Button Display information on the display. 8. MUTE Button Silence the unit or restore the sound. 13

14 9. SCAN Button Scan for radio stations. GB OK VOL MODE MENU INFO MUTE SCAN SLEEP SNOOZE Button Skip backwards to the beginning of the current track or to previous tracks in Bluetooth mode. Allow fast reversing of the current track in Bluetooth mode. 11. Button Skip forwards to next tracks in Bluetooth mode. Allow fast forwarding of the current track in Bluetooth mode. 12. Button Play/pause/resume playback in Bluetooth mode Buttons Select to play saved station. Press and hold to save current playing station. 14. SLEEP Button Set the sleep timer. 15. SNOOZE Button While alarm sounds, press to postpone alarm. 14

15 MODE INFO SCAN MENU PRESET EQ SLEEP ALARM VOLUME ON / STANDBY OK VOL MODE MENU INFO MUTE SCAN SLEEP 10 SNOOZE SCROLL SELECT / SNOOZE Installing Batteries in the Remote Control 1. Press and slide the back cover to open the battery compartment of the remote control. 2. Insert two AAA size batteries. Make sure the (+) and ( ) ends of the batteries match the (+) and ( ) ends indicated in the battery compartment. 3. Close the battery compartment cover. GB Handling the Batteries Improper or incorrect use of batteries may cause corrosion or battery leakage, which could cause fire, personal injury or damage to property. Only use the battery type indicated in this manual. When the batteries are exhausted, the remote will not function. Replace both batteries at the same time with new ones. Do not install new batteries with used ones and do not mix different types of batteries. Do not dispose of used batteries as domestic waste. Dispose of them in accordance with local regulations. Handling the Remote Control Do not drop or cause impact to the remote control. Do not spill water or any liquid on the remote control. Do not place the remote control on a wet object. Do not place the remote control under direct sunlight or near sources of excessive heat. Remove the battery from the remote control when not in use for a long period of time, as it could cause corrosion or battery leakage and may result in physical injury and/or property damage including fire. Remote Control Operation Range The remote control sensor on the front unit is sensitive to the remote control s commands up to a maximum of 5 metres away and within a maximum of a 60 arc. Please note that the operating distance may vary depending on the brightness of the room Max. 5 m 15

16 AUX AUX Connections Using the AUX Connection GB Connect the AUX socket at the rear of the unit to the line output sockets on the auxiliary equipment using a 3.5mm to 3.5mm stereo audio cable (not included), as illustrated. Rear side of the unit Auxiliary Equipment 3.5mm stereo audio cable (Not included) Using Earphones Turn down the volume before connecting the earphones. Slowly raise the volume with the earphones on until you reach your desired volume. When earphones are connected, the speaker is automatically muted. Long-term exposure to loud music may cause hearing damage. It is best to avoid extreme volume when using earphones, especially for extended periods. Rear side of the unit Maximum output voltage 150 mv Wide band characteristic voltage 75 mv 16

17 AUX MODE INFO SCAN MENU PRESET EQ SLEEP ALARM VOLUME ON / STANDBY SCROLL SELECT / SNOOZE Turning the Radio On for the First Time 1. Connecting the unit to any other power source may damage the unit. Unwind the mains adapter cable to its full length. Connect the end of the cable to the DC Socket at the rear of the unit and then connect the mains adapter to the mains socket. Make sure the mains adapter is firmly inserted into the mains socket. The unit is now connected and ready to use. Ensure all connections are connected before connecting to the mains power socket. GB Remove the mains plug from the mains socket if you want to switch the unit off completely. To the mains socket 2. When your radio is connected to power, the unit will be in Standby mode. 3. Always unclip and extend the aerial when listening to DAB or FM radio. The aerial has a swivel base so can be set to different angles for best reception. Extend the aerial before switching to DAB mode for the first time. This will ensure that the initial scan captures all stations in your area. 4. Press ON/STANDBY on the unit or on the remote control to switch the unit between the ON and STANDBY modes. 5. The unit will automatically enter into DAB mode and perform the auto scan function. During the scan the display will show Scanning together with a slide bar that indicates the progress of the scan and the amount of stations that have been found so far. Once the scan has finished, the unit will broadcast the first alphanumerically found station. To explore the found stations, turn SCROLL dial on the unit or press on the remote control. When you find a station that you would like to listen to, press SELECT on the unit or OK on the remote control. DAB Scanning All stations that have been found will be automatically stored. 17

18 Basic Operation Switching ON/OFF Press ON/STANDBY on the unit or ON and STANDBY modes. on the remote control to switch the unit between the GB Remove the mains plug from the mains socket if you want to switch the unit off completely. Selecting Modes Press MODE on the unit or on the remote control to switch between DAB radio, FM radio, Auxiliary Input and Bluetooth. If the unit is idle for 15 minutes in Auxiliary Input mode, it will automatically switch to power saving mode. Press ON/STANDBY on the unit or on the remote control to resume. Adjusting the Volume Turn VOLUME dial on the unit or press VOL + / on the remote control to increase/ decrease the volume. If you want to mute the sound, turn VOLUME dial on the unit or press MUTE on the remote control. Turn VOLUME dial on the unit or press MUTE or VOL + / on the remote control to resume audio listening. Automatically Setting the Clock The clock can be set and updated automatically if you can receive DAB / FM signals in your location. In order for the clock to synchronise to the current local time you must leave it on one DAB / FM station for a short period of time. Alarm Ensure the time and date is set before you can activate the alarm function. Setting the Daily Timer 1. Ensure the unit is turned ON (not in STANDBY mode), press ALARM repeatedly on the unit to select Alarm 1 Setup or Alarm 2 Setup, 1 and 2 will flash on the display. Press SELECT on the unit or press OK on the remote control to confirm. 2. Turn the SCROLL dial to select Alarm On, then press SELECT on the unit or press OK on the remote control to confirm. Otherwise select Alarm Off to disable the alarm. 3. Turn the SCROLL dial to adjust the alarm time, then press SELECT on the unit or press OK on the remote control to confirm. 4. Turn the SCROLL dial to select alarm duration (15/30/45/60/90 minutes), then press SELECT on the unit or press OK on the remote control to confirm. 18

19 5. Turn the SCROLL dial to select DAB, FM or Buzz mode, then press SELECT on the unit or press OK on the remote control to confirm. If the wake-up mode is DAB and the DAB signal strength is low, the buzz alarm will be triggered. 6. Turn the SCROLL dial to select alarm active day (Daily / Once / Weekends / Weekdays), then press SELECT on the unit or press OK on the remote control to confirm. 7. Turn the SCROLL dial to adjust the alarm date, then press SELECT on the unit or press OK on the remote control to confirm. 8. Turn the SCROLL dial to select alarm volume, then press SELECT on the unit or press OK on the remote control to confirm. 1 and 2 will illuminate on the display. GB Cancel Alarm The alarm will automatically repeat at the selected time as long as the alarm icon is displayed. To cancel this function, press ALARM on the unit repeatedly in STANDBY mode, then press SELECT on the unit or press OK on the remote control to confirm. 1 and 2 will disappear from the display. Alternatively, please refer to the section Setting the Daily Timer for details to select Alarm OFF. Turn Off Alarm When the alarm sounds, press ALARM or ON/STANDBY on the unit or control to switch off the alarm. on the remote Snooze Function When the alarm sounds, press SNOOZE on the unit or on the remote control to temporarily switch off the alarm. The alarm switch off time will vary according to the selected alarm duration. Press SNOOZE on the unit or on the remote control repeatedly to select the alarm switch off time. Alarm Duration Alarm Switch Off Time 15 minutes 5 or 10 minutes 30 minutes 5, 10 or 15 minutes 45 / 60 /90 minutes 5, 10, 15 or 30 minutes The display will show Snooze mm:ss to indicate that snooze is on. Turn off the alarm by pressing ALARM or ON/STANDBY on the unit or on the remote control. 19

20 General Settings GB 1. Ensure the unit is turned ON (not in STANDBY mode), press MENU on the unit or on the remote control to display the menu. 2. Turn SCROLL dial on the unit or press on the remote control repeatedly to scroll through the options and then press SELECT on the unit or OK on the remote control to confirm. 3. Press MENU on the unit or the remote control to return to the previous menu. Sleep This function allows you to programme the unit to switch to standby mode by itself after a set sleep time. Alternatively press SLEEP on the unit or on the remote control to select this function. 1. When the Set Sleep Time shows on the display, turn SCROLL dial or press SLEEP repeatedly on the unit or press SLEEP or on the remote control to select your desired sleep time, cycle through Sleep Off / 15 / 30 / 45 / 60 / 90 minutes. 2. Press SELECT on the unit or OK on the remote control to confirm. zzz will show on the display. 3. When the sleep timer counts down to zero, the unit will switch to standby mode. To turn the sleep function off while the sleep timer is still counting down, press ON/ STANDBY on the unit or on the remote control to standby mode. zzz will disappear from the display. Setting the Time and Date In Time screen, turn SCROLL dial on the unit or press on the remote control to select the option below, then press SELECT on the unit or OK on the remote control to confirm. Set Time/Date Auto update Set 12/24 hour Set date format Set Time / Set Date. Update from DAB / Update from FM / No update / Update from Any. Set 12 hour / Set 24 hour. DD-MM-YYYY / MM-DD-YYYY. Backlight In Backlight screen, turn SCROLL dial on the unit or press on the remote control to scroll through the options then press SELECT on the unit or OK on the remote control to confirm. Power On Standby High Low High Low Off 20

21 Language In Language screen, turn SCROLL dial on the unit or press on the remote control to scroll through the options then press SELECT on the unit or press OK on the remote control to confirm. Factory Reset In the Factory reset screen, turn SCROLL dial on the unit or press on the remote control to select YES or NO then press SELECT on the unit or press OK on the remote control to confirm. GB After factory reset, all tuned stations, preset stations and alarm settings will be erased and return to standby mode. Software Upgrade For service personnel use only. Software Version In the SW version screen, the software version will show on the display. Equaliser Press EQ on the unit. Turn SCROLL dial on the unit or press on the remote control to scroll through the options then press SELECT on the unit or OK on the remote control to confirm. Normal Classic Jazz Pop My EQ Speech Rock My EQ... Treble Bass Loudness Off / On 21

22 DAB Operation GB 1. Press MODE on the unit or on the remote control repeatedly to select DAB radio. 2. Explore the found stations by turning SCROLL dial on the unit or press on the remote control. And then press SELECT on the unit or OK on the remote control to confirm selected station. In DAB mode, press MENU on the unit or the remote control to display the DAB menu. Turn SCROLL dial on the unit or press on the remote control to scroll through the options then press SELECT on the unit or press OK on the remote control to confirm. Station list Full scan DRC (Dynamic Range Compression) Prune Select from a list of DAB stations. Perform auto scan. If you are listening to music with high dynamic range in a noisy environment, you may wish to compress the audio dynamic range. Select DRC high, DRC low or DRC off. Select YES or NO to remove all invalid stations. Secondary Services You may see a symbol after the name of the station, this indicates that there are secondary services available to that station. These secondary services contain extra services that are related to the primary station. e.g. a sports station may want to add extra commentaries. The secondary services are inserted directly after the primary station in the station list. To select the secondary station, turn SCROLL dial on the unit or press on the remote control until you find the secondary service you want, then press SELECT on the unit or press OK on the remote control to select it. When the secondary service ends, the unit will automatically switch back to the primary station. 22

23 Saving Preset Stations You can store up to 10 of your favourite stations to the memory. This will enable you to access your favourite stations quickly and easily. 1. To store a preset, you must first be listening to the station that you would like to save. 2. Press and hold the target preset button (1-10) on the remote control until the unit shows Preset # stored. 1. Alternatively press and hold PRESET on the unit to display the Preset Store <#: (Empty)>. 2. Turn SCROLL dial on the unit or press on the remote control repeatedly to select a preset number. 3. Press SELECT on the unit or OK on the remote control to confirm, and the unit shows Preset # stored. GB Recalling a Preset Station Once you have saved a station, you can recall a preset station by pressing preset button (1-10) on the remote control. 1. Alternatively press PRESET on the unit to display the Preset Recall menu. 2. Turn SCROLL dial on the unit or press on the remote control repeatedly to select a preset station you wish to listen. 3. Press SELECT on the unit or OK on the remote control to confirm. 23

24 DAB Display Modes Every time you press INFO on the unit or on the remote control, the display will cycle through the following display modes. The information is displayed on the lower segment of the display. GB 24 DLS (Dynamic Label Segment) Dynamic label segment is a scrolling message that the broadcaster may include with their transmissions. The message usually includes information, such as program details etc. Signal Strength The display will show a slide bar to indicate the signal strength, the stronger the signal, the longer the bar will be from left to right. Programme Type This describes the style of the programme that is being broadcast. Ensemble/Multiplex Name A multiplex is a collection of radio stations that are bundled and transmitted on one frequency. There are national and local multiplexes. Local ones contain stations that are specific to that area. Frequency The frequency of the present station will be displayed. DAB unlike normal radio, groups together several radio stations and transmits them on one frequency. Signal Error The error is shown as a number. If the number is 0, it means the signal received is error free and the signal strength is strong. If the error rate is high, it is recommended to reposition the radio aerial or reposition the unit. Audio Bit Rate The display will show the digital audio bit rate being received with additional information about the audio codec and channel configuration. Time This displays the current time provided automatically by the broadcaster. Date This displays the current date provided automatically by the broadcaster. DLS Signal Strength Programme Type Ensemble/Multiplex Name Frequency Signal Error Audio Bit Rate Time Date

25 FM Operation Press MODE on the unit or on the remote control repeatedly to select FM radio. Auto Scan While listening to an FM station, press SCAN on the unit or on the remote control to perform auto scan. Once a station has been found, the scanning will stop automatically. Manual Tune To tune FM frequency manually, turn SCROLL dial on the unit or press control until your desired frequency is reached. on the remote GB Each turn will adjust the frequency by 0.05MHz. If reception is still poor, adjust the position of the DAB/FM aerial or try moving the radio to another location. Scan Setting 1. In FM mode, press MENU on the unit or the remote control to display the FM menu. 2. Turn SCROLL dial on the unit or press on the remote control to select Scan setting and then press SELECT on the unit or OK on the remote control to confirm. 3. Turn SCROLL dial on the unit or press on the remote control to select Strong stations only to receive strong stations only or All stations to receive all stations then press SELECT on the unit or OK on the remote control to confirm. Audio Setting 1. In FM mode, press MENU on the unit or the remote control to display the FM menu. 2. Turn SCROLL dial on the unit or press on the remote control to select Audio Setting then press SELECT on the unit or OK on the remote control to confirm. 3. Turn SCROLL dial on the unit or press on the remote control to select Forced mono to listen to Mono only, or Stereo allowed to let the unit select Stereo or Mono automatically. 4. Press SELECT on the unit or OK on the remote control to confirm. Presetting Stations You can store up to 10 of your favourite stations to the memory. This will enable you to access your favourite stations quickly and easily. 1. To store a preset, you must first be listening to the station that you would like to save. 2. Press and hold the target preset button (1-10) on the remote control until the unit shows Preset # stored. 1. Alternatively press and hold PRESET on the unit to display the Preset Store <#: (Empty)>. 2. Turn SCROLL dial on the unit or press on the remote control repeatedly to select a preset number. 3. Press SELECT on the unit or OK on the remote control to confirm, and the unit shows Preset # stored. 25

26 Recalling a Preset Station Once you have saved a station, you can recall a preset station by pressing preset button (1-10) on the remote control. GB 1. Alternatively press PRESET on the unit to display the Preset Recall menu. 2. Turn SCROLL dial on the unit or press on the remote control repeatedly to select a preset station you wish to listen. 3. Press SELECT on the unit or OK on the remote control to confirm. FM Display Modes Every time you press INFO on the unit or on the remote control, the display will cycle through the following display modes. The information is displayed on the lower segment of the display. Radio Text The broadcaster can include a message that displays information about the current programme. Programme Type This describes the Style or Genre of music that is being broadcast. Station Name When an RDS station is received, the name of that station will be displayed. Audio Info This show the current station being received is in mono or stereo. Time This displays the current time provided automatically by the broadcaster. Date This displays the current date provided automatically by the broadcaster. Radio Text Programme Type Station Name Audio Info Time & Date 26

27 AUX IN Operation 1. Before connecting to the mains socket, use the 3.5mm audio stereo cable (not included) to connect to your external audio device through the AUX socket at the rear of the unit. When connecting the external audio device, refer to the owner s manual of the external device, as well as this manual. Examples of external audio devices that can be connected to the unit are: Portable MP3 Players, Cassette Players, Mini Disc Players, DVD players, etc. GB 2. Connect the mains cable to the mains socket. Press ON on the unit or on the remote control to switch the unit on. 3. Press MODE on the unit or on the remote control repeatedly to select Auxiliary Input mode. 4. In Auxiliary Input mode, you may operate your audio device directly for playback features. 5. Turn VOLUME dial on the unit or press VOL + on the remote control to increase/ decrease the volume. 6. When you have finished listening, turn off the power of the connected external audio device. Press MODE on the unit or on the remote control to return to DAB or FM mode, especially if wake up alarms are programmed. Bluetooth Operation Pair the unit with a Bluetooth device to listen to music. 1. While in the ON mode, press MODE on the unit or on the remote control repeatedly to select Bluetooth mode. 2. Activate your Bluetooth device and select the search mode. 3. RNRDWH13E/RNRDWO13E will appear on your Bluetooth device. 4. Select RNRDWH13E/RNRDWO13E and enter 0000 for the password if necessary. Device Connected will display for successful connection. 5. In Bluetooth mode, you may operate your audio device directly for playback features. Alternatively, press, and on the remote control. 6. To disconnect the Bluetooth function, switch to another function on the unit or disable the function from your Bluetooth device. If the signal strength is weak, your Bluetooth receiver may disconnect, but it will re-enter pairing mode automatically. This unit supports A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). 27

28 Maintenance Ensure the unit is fully unplugged from the mains socket before cleaning. GB To clean the unit, wipe the case with a slightly moist, lint-free cloth. Do not use any cleaning fluids containing alcohol, ammonia or abrasives. Do not spray aerosol at or near the unit. Hints and Tips If a problem occurs, it may often be due to something very minor. The following table contains various tips. Problem No Power. The unit does not respond when pressing any buttons. Radio Poor reception. Desired station not found. Bluetooth I cannot find RNRDWH13E/RNRDWO13E on my Bluetooth device. Solution Ensure the mains cable is properly connected. Make sure that the unit is turned on. The unit may freeze up during use. Switch the unit off and then on again to reset it. Make sure the DAB/FM aerial is fully extended. Electrical interference in your home can cause poor reception. Move the unit away from them (especially those with motors and transformers). Weak signal. Use the Manual Tune function. Ensure the Bluetooth function is activated on your Bluetooth device. Re-pair the unit with your Bluetooth device. If any functional abnormality is encountered, unplug the unit from the mains socket and reconnect it again. 28

29 Specifications Model Power Requirement Radio Frequency Power Consumption RNRDWH13E / RNRDWO13E Input AC V ~50/60Hz Output DC 12V 2000mA DAB Band III / DAB MHz FM MHz 24W (Max) Rated Output Power 10Wrms x 2 Dimension 320 mm (W) x 150 mm (D) x 170 mm (H) GB Features and specifications are subject to change without prior notice. 29

30 MODE INFO SCAN MENU PRESET EQ SLEEP ALARM VOLUME ON / STANDBY SCROLL SELECT / SNOOZE VOL MODE MENU INFO MUTE SCAN SNOOZE Takk for at du kjøpte ny Radionette bærbar Radio med DAB+/ FM. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene. Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å løse eventuelle problemer. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og oppbevar bruksanvisningen for fremtidig referanse. NO Pakke opp Fjern alle gjenstander fra emballasjen. Ta vare på emballasjen. Ta hensyn til lokale forskrifter om avfallshåndtering hvis du må kaste emballasjen. Følgende elementer er vedlagt: OK SLEEP 10 Hovedenhet Fjernkontroll / AAA-batterier x 2 Strømadapter Instruksjonsmanual 30

31 Produktoversikt Sett forfra 1 NO MODE INFO SCAN MENU PRESET EQ SLEEP ALARM VOLUME ON / STANDBY SCROLL SELECT / SNOOZE Høyttaler 2. MODE-knapp Velger mellom DAB, FM, Auxiliary inngang- og Bluetooth-modus. 3. INFO-knapp Viser informasjon på skjermen. 4. VOLUME-hjul Justerer lydstyrken. ON / STANDBY-knapp Veksler mellom VENTEMODUS og PÅSLÅTT. 5. SCAN-knapp Automatisk søk i DAB/FM-modus. 6. MENU-knapp Viser hovedmenyen. Tilbake til den forrige menyen. 7. Skjerm 8. PRESET-knapp Forhåndsinnstiller en radiostasjon. Henter en forhåndsinnstilt stasjon. 9. Fjernkontrollsensor Mottar signaler fra fjernkontrollen. 10. EQ-knapp Velg innstillinger for lydutjevner. 11. SCROLL-hjul Navigerer på skjermen og justerer visse innstillinger. Velger DAB-stasjoner manuelt. Stiller inn FM-stasjoner manuelt. SELECT / SNOOZE-knapp Trykk på denne knappen for å utsette en utløst alarm. Bekrefter valg. 12. SLEEP-knapp Stiller inn sovnetid. 13. ALARM-knapp Stiller inn en alarm. 31

32 AUX Sett bakfra 1 NO 1. DAB / FM-antenne 2. -kontakt 3. AUX-kontakt 4. DC -kontakt 5. Oppdateringsport Kontakt for programvareoppdatering ved behov Fjernkontroll knapp Veksler mellom VENTEMODUS og PÅSLÅTT. 2. OK-knapp Bekrefter valg på en menyskjerm. 3 OK knapper Navigerer for å velge et element på en menyskjerm VOL MODE MENU INFO MUTE SCAN VOL + / -knapper Hever eller senker lydstyrken. 5. MENU-knapp Viser hovedmenyen. Avslutter hovedmenyen SLEEP SNOOZE 6. MODE-knapp Velger mellom DAB, FM, Auxiliary inngang- og Bluetooth-modus. 7. INFO-knapp Viser informasjon på skjermen. 8. MUTE-knapp Slår av og på lyden. 32

33 9. SCAN-knapp Søker etter radiostasjoner. OK 10. -knapp Hopper bakover til begynnelsen av sporet eller det forrige sporet i Bluetooth-modus. Spole fort tilbake til i gjeldende spor i Bluetooth-modus VOL MODE MENU INFO MUTE SCAN SLEEP SNOOZE knapp Hopper fremover til de neste sporene i Bluetooth-modus. Spole fort fremover i gjeldende spor i Bluetooth-modus knapp Spiller av / tar pause / fortsetter når Bluetooth brukes knapper Velg for å spille lagret stasjon. Trykk og hold for å lagre stasjonen som spilles nå. NO 14. SLEEP-knapp Stiller inn sovnetid. 15. SNOOZE-knapp Mens alarmen går, kan du trykke denne for å utsette alarmen. 33

34 MODE INFO SCAN MENU PRESET EQ SLEEP ALARM VOLUME ON / STANDBY OK VOL MODE MENU INFO MUTE SCAN SLEEP 10 SNOOZE SCROLL SELECT / SNOOZE Sette batterier i fjernkontrollen 1. Trykk og skyv bakdekslet for å åpne batterirommet på fjernkontrollen. NO 2. Sett inn to batterier av AAA-størrelse. Pass på at batteriendene (+) og ( ) samsvarer med avmerkingene (+) og ( ) i batterirommet. 3. Lukk batteriromdekslet. Håndtering av batterier Skjødesløs eller feil bruk av batterier kan føre til korrosjon eller batterilekkasje, noe som kan føre til personskade, brann eller annen skade på eiendom. Bruk kun batteritypen som angis i denne håndboken. Fjernkontrollen fungerer ikke med tomme batterier. Bytt ut begge batteriene med nye samtidig. Ikke bland nye og gamle batterier, og sett ikke ulike typer batterier sammen. Ikke kast brukte batterier som husholdningsavfall. Avhend dem i samsvar med lokale forskrifter. Behandle fjernkontrollen Ikke slipp eller utsett fjernkontrollen for støt. Ikke søl vann eller andre væsker på fjernkontrollen. Ikke legg fjernkontrollen på en fuktig gjenstand. Ikke legg fjernkontrollen i direkte solskinn eller nær varmekilder. Ta batteriet ut av fjernkontrollen hvis den ikke skal brukes på en lang stund. I motsatt fall kan korrosjon eller batterilekkasje oppstå, noe som kan føre til personskade, skade på eiendom og/eller brann. Fjernkontrollens virkeområde Fjernkontrollsensoren foran på enheten gjenkjenner signaler fra fjernkontrollen opptil 5 meter unna og innenfor en vinkel på maksimum 60. Vær oppmerksom på at bruksavstanden kan variere avhengig av lysstyrken i rommet Max. 5 m 34

35 AUX AUX Koblinger Bruke kontakten for eksternt utstyr (AUX) Koble AUX-kontakten på baksiden av enheten til linje ut-kontaktene på det eksterne utstyret ved hjelp av en 3,5-mm-til-3,5-mm-stereolydkabel (ikke inkludert), som illustrert. Enhetens bakside Ekstrautstyr 3,5 mm til 3,5 mm sterolydkabel (ikke inkludert) NO Bruke øretelefoner Skru volumet ned før du kobler til øretelefonene. Sett øretelefonene på og skru volumet langsomt opp til du oppnår ønsket lydstyrke. Høyttaleren er automatisk dempet når hodetelefoner er tilkoplet. Langvarig eksponering for høy musikk kan gi hørselsskade. Det er best å unngå ekstrem lydstyrke ved bruk av øretelefoner, særlig i lengre tid. Enhetens bakside Maksimal utgangsspenning 150 mv Karakteristisk bredbåndsspenning 75 mv 35

36 AUX MODE INFO SCAN MENU PRESET EQ SLEEP ALARM VOLUME ON / STANDBY SCROLL SELECT / SNOOZE Slå på radioen for første gang 1. Enheten kan bli skadet hvis den kobles til en annen strømkilde. Strekk ut strømledningen i hele sin lengde. Sett enden av ledningen inn i DC-kontakten på baksiden av enheten og sett deretter strømadapteren inn i stikkontakten. Kontroller at strømadapteren er satt godt inn i stikkontakten. Enheten er nå tilkoblet og klart til bruk. Kontroller at alle delene er tilkoblet før du setter støpslet inn i stikkontakten. NO For å slå enheten fullstendig av må støpslet trekkes ut av stikkontakten. Til stikkontakten 2. Når radioen er koblet til strøm, vil enheten være i Standby. 3. Du må huske å løsne og strekke ut antennen når du lytter til DAB- eller FM- radio. Antennen har en dreiesokkel slik at den kan pekes mot forskjellige vinkler for best mottak. Strekk ut antennen før du bytter til DAB-modus for første gang. Dette vil sikre at det første søket fanger opp alle stasjonene i ditt område. 4. Trykk ON/STANDBY på enheten eller på fjernkontrollen for å slå enheten ON og sette den i STANDBY. 5. Enheten går automatisk til DAB-modus og utfører den automatiske søkefunksjonen. Under søket viser skjermen «Scanner» og en linje som angir hvor langt søket er kommet samt hvor mange stasjoner som er funnet så langt. Så snart søket er ferdig, velger enheten den første stasjonen som ble funnet i alfanumerisk rekkefølge, automatisk. For å se gjennom stasjoner som blir funnet vrir du SCROLL-hjulet på enheten, eller trykker på fjernkontrollen. Når du finner en stasjon du vil lytte til, trykker du SELECT på enheten eller OK på fjernkontrollen. DAB Scanner Alle stasjonene som blir funnet, lagres automatisk. 36

37 Elementær betjening Slå PÅ/AV Trykk ON/STANDBY på enheten eller den i STANDBY. på fjernkontrollen for å slå enheten ON og sette Trekk støpslet ut av stikkontakten hvis du vil slå enheten fullstendig av. Velge modus Trykk MODE på enheten eller på fjernkontrollen for å veksle mellom DAB radio, FM radio, AUX inngang og Bluetooth. NO Hvis enheten er uvirksom i 15 minutter, går den i AUX inngang-modus. Trykk ON/STANDBY på enheten eller på fjernkontrollen for å fortsette. Justere lydstyrken Drei VOLUME-hjulet på enheten, eller trykk VOL + på fjernkontrollen for å øke/senke volumet. Hvis du ønsker å dempe lyden, vrir du VOLUME -hjulet på enheten, eller trykker MUTE på fjernkontrollen. Drei VOLUME -hjulet på enheten eller trykker MUTE på eller VOL + / - på fjernkontrollen for å sette på lyden igjen. Stille klokken automatisk Klokken oppdateres automatisk hvis du kan motta DAB/FM-signaler der du befinner deg. For å synkronisere med gjeldende lokal tid må enheten stå på en DAB/FM-stasjon i en stund. Alarm Sørg for at dato og klokkeslett er stilt inn før du aktiverer alarmfunksjonen. Stille inn daglig vekketid 1. Kontroller at enheten er slått ON (ikke i STANDBY), trykk ALARM gjentatte ganger på enheten for å velge Alarm 1 Oppsett eller Alarm 2 Oppsett, 1 så vil 2 blinke på skjermen. Trykk SELECT på enheten eller trykk OK på fjernkontrollen for å bekrefte. 2. Vri SCROLL-hjulet for å velge Alarm På, og trykk SELECT på enheten eller OK på fjernkontrollen for å bekrefte. Ellers velger du Alarm Av for å deaktivere alarmen. 3. Vri SCROLL-hjulet for å justere alarmtiden, og trykk SELECT på enheten eller OK på fjernkontrollen for å bekrefte. 4. Vri SCROLL-hjulet for å velge varighet for alarmen (15/30/45/60/90 minutter), og trykk deretter SELECT på enheten eller OK på fjernkontrollen for å bekrefte. 37

38 5. Vri SCROLL-hjulet for å velge DAB, FM eller Tone-modus, og trykk på SELECT på enheten eller OK på fjernkontrollen for å bekrefte. Hvis vekkemodus er DAB, og DAB-signalstyrken er lav, utløses summeralarmen. NO 6. Vri SCROLL-hjulet for å velge hvilke dager alarmen skal være aktiv (Daglig / En gang / Helger / Ukedager), og trykk SELECT på enheten eller OK på fjernkontrollen for å bekrefte. 7. Vri SCROLL-hjulet for å justere alarmdato, og trykk SELECT på enheten eller OK på fjernkontrollen for å bekrefte. 8. Vri SCROLL-hjulet for å velge alarmvolum, og trykk SELECT på enheten eller OK på fjernkontrollen for å bekrefte. 1 og 2 vil lyse på skjermen. Avbryt alarm Alarmen vil automatisk gjentas til valgt tidspunkt så lenge alarmsymbolet vises. Hvis du vil avbryte denne funksjonen, trykker du ALARM på enheten gjentatte ganger i STANDBY, og deretter SELECT på enheten eller OK på fjernkontrollen for å bekrefte. 1 og 2 vil forsvinne fra skjermen. Du kan også se i avsnittet «Stille inn daglig vekketid» for informasjon om hvordan du velger Alarm Av. Slå av alarm Når alarmen går, trykker du ALARM eller ON/STANDBY på enheten eller fjernkontrollen for å slå av alarmen. på Slumre-funksjon Når alarmen går, trykker du SNOOZE på enheten eller på fjernkontrollen for å midlertidig utsette alarmen. Tiden alarmen blir utsatt vil variere i henhold til den valgte varigheten for alarmen. Trykk SNOOZE på enheten eller på fjernkontrollen gjentatte ganger for å velge hvor lenge alarmen skal vare. Alarmvarighet Avslåingstid for alarmen 15 minutter 5 eller 10 minutter 30 minutter 5, 10 eller 15 minutter 45 / 60 / 90 minutter 5, 10, 15 eller 30 minutter Skjermen viser «Snooze mm:ss» for å indikere at slumrefunksjonen er aktivert. Slå av alarmen ved å trykke ALARM eller ON/STANDBY på enheten eller på fjernkontrollen. 38

39 Generelle innstillinger 1. Kontroller at enheten er slått ON (ikke i STANDBY), og trykk på MENU på enheten eller på fjernkontrollen for å vise menyen. 2. Drei SCROLL-hjulet på enheten eller trykk på fjernkontrollen gjentatte ganger for å gå gjennom valgene, og trykk deretter SELECT på enheten eller OK på fjernkontrollen for å bekrefte. 3. Trykk på MENU på enheten på fjernkontrollen for å gå tilbake til forrige meny. Sovefunksjon Denne funksjonen lar deg programmere enheten til å gå i ventemodus etter en bestemt tid. NO Du kan eventuelt velge SLEEP på enheten eller på fjernkontrollen for å velge denne funksjonen. 1. Når «Still inn sleep» vises på skjermen, vrir du SCROLL-hjulet på eller trykker SLEEP gjentatte ganger på enheten eller trykker SLEEP eller på fjernkontrollen for å velge ønsket sovnetid, ved å bla gjennom Sleep av / 15 / 30 / 45 / 60 / 90 minutter. 2. Trykk SELECT på enheten eller OK på fjernkontrollen for å bekrefte. «zzz» vises på skjermen. 3. Når sovnetidsuret har talt ned til null, går enheten i ventemodus. Sovnefunksjonen kan slås av mens sovnetidsuret fortsatt teller ned ved å trykke på på enheten eller på fjernkontrollen. «zzz» forsvinner fra skjermen. Stille inn klokkeslett og dato Når du er på Tid-skjermen, dreier du SCROLL-hjulet på enheten eller trykker på fjernkontrollen for å velge alternativ, og trykker SELECT på enheten eller OK på fjernkontrollen for å bekrefte. Still inn klokkeslett/dato Auto oppdatering Still inn 12/24-timer Still inn datoformat Angi klokkeslett / Still inn dato. Oppdater fra DAB / Oppdater. fra FM / Ingen oppdater. / Oppdater alt. Velg 12-timers format / Velg 24-timers format. DD-MM-ÅÅÅÅ / MM-DD-ÅÅÅÅ. Bakgrunnslys På skjermen for Bakgrunnslys vrir du SCROLL-hjulet på enheten eller trykker på fjernkontrollen for å gå gjennom valgene, og trykker deretter SELECT på enheten eller OK på fjernkontrollen for å bekrefte. På-nivå Dimmenivå Høy Low Høy Low Off 39

40 Språk På skjermen for Språk vrir du SCROLL-hjulet på enheten eller trykker på fjernkontrollen for å gå gjennom valgene, og trykker deretter SELECT på enheten eller OK på fjernkontrollen for å bekrefte. NO Nullstill til fabrikkoppsett På skjermen for Nullstill til fabrikkoppsett vrir du SCROLL-hjulet på enheten eller trykker på fjernkontrollen for å velge JA eller NEI, og trykker deretter SELECT på enheten eller OK på fjernkontrollen for å bekrefte. Når enheten blir tilbakestilt til fabrikkinnstillinger, vil alle innstilte stasjoner og alarminnstillinger slettes, og enheten går tilbake til ventemodus. Oppdatering av progr.vare Kun for bruk av servicepersonell. Programvareversjon På skjermen for Prog.vareversjon, Programvareversjonen vises på skjermen. Equaliser Trykk EQ på enheten. Vrir du SCROLL-hjulet på enheten eller trykker på fjernkontrollen for å gå gjennom valgene, og trykker deretter SELECT på enheten eller OK på fjernkontrollen for å bekrefte. Normal Klassisk Jazz Pop Min mikser Tale Rock Min mikser... Diskant Bass Lydstyrke Av / På 40

41 Bruke DAB 1. Trykk MODE på enheten eller på fjernkontrollen gjentatte ganger for å bruke DAB-radio. 2. Utførsk kanaler som er funnet ved å vri SCROLL-hjulet på enheten eller trykk på fjernkontrollen, og trykk deretter SELECT på enheten eller OK på fjernkontrollen for å bekrefte den valgte stasjonen. I DAB-modus trykker du på MENU på enheten eller fjernkontrollen for å vise DAB-menyen. Vri SCROLL-hjulet på enheten eller trykk på fjernkontrollen for å gå gjennom valgene, og trykk deretter SELECT på enheten eller OK på fjernkontrollen for å bekrefte. Stasjonsliste Full scanning DRC (Dynamic Range Compression) Renske Velg fra en liste over DAB-stasjoner. Utfør automatisk søk. Hvis du lytter til musikk med stort dynamisk område i støyende omgivelser, kan det hende at du vil komprimere lydens dynamiske område. Velg DRC høy, DRC lav eller DRC av. Velg JA eller NEI for å fjerne alle ugyldige stasjoner. NO Sekundære tjenester Det kan være du ser et -symbol etter stasjonsnavnet. Dette betyr at det er sekundære tjenester tilgjengelig fra stasjonene. Disse sekundære tjenestene er primærstasjonens tilleggstjenester, f.eks. kan det hende at en sportsstasjon ønsker å legge til ekstra kommentarer. De sekundære tjenestene blir lagt til rett etter den primære stasjonen i stasjonslisten. For å velge den sekundære stasjonen vrir du SCROLL-hjulet på enheten eller trykker på fjernkontrollen til du finner ønsket sekundærtjeneste, og trykker deretter SELECT på enheten eller OK på fjernkontrollen for å velge den. Når den sekundære tjenesten avsluttes, går enheten automatisk tilbake til den primære stasjonen. 41

42 Forhåndsinnstille stasjoner Du kan lagre opptil 10 av favorittstasjonene dine i minnet. Dette gjør det raskt og enkelt å få tilgang til favorittstasjonene dine. 1. Når du vil lagre en forhåndsinnstilling, må du først høre stasjonen du ønsker å lagre. 2. Trykk og hold forhåndsinnstillingsknappen (1-10) på fjernkontrollen til enheten viser Forvalg # lagret. NO 1. Trykk og hold eventuelt PRESET på enheten for å vise Lagre forvalg <#: (Tom)> -menyen. 2. Vri SCROLL-hjulet på enheten, eller trykk på fjernkontrollen gjentatte ganger for å velge et forhåndsinnstillingsnummer. 3. Trykk SELECT på enheten eller OK på fjernkontrollen for å bekrefte, Forvalg # lagret vises på skjermen. Hente en forhåndsinnstilt stasjon Når du har lagret en stasjon, kan du hente den ved å trykke forhåndsinnstillingsknappen (1-10) på fjernkontrollen. 1. Trykk eventuelt PRESET på enheten for å vise Hent forvalg-menyen. 2. Vri SCROLL-hjulet på enheten, eller trykk på fjernkontrollen gjentatte ganger for å velge en forhåndsinnstilt stasjon du vil lytte til. 3. Trykk SELECT på enheten eller OK på fjernkontrollen for å bekrefte. 42

43 DAB-visningsmoduser Hver gang du trykker INFO på enheten eller på fjernkontrollen, går displayet gjennom følgende visningsmoduser Informasjonen vises på den nederste delen av skjermen. DLS (Dynamic Label Segment) DLS-tekst er et rullende banner som kringkasteren kan legge til sendingen. Meldingen inneholder vanligvis informasjon om programmet og lignende. Signalstyrke Dette viser en linje som indikerer signalstyrken; jo sterkere signal, desto lengre går linjen fra venstre mot høyre. Programtype Den beskriver «stilen» eller «sjangeren» for programmet som kringkastes. Samspill/Multipleks Et multiplekset signal inneholder en gruppe radiostasjoner som sendes på samme frekvens. Det finnes både nasjonale og lokale multiplekser. De lokale inneholder stasjoner som kun er tilgjengelige i det aktuelle området. Frekvens Her vises frekvensen til den forhåndsinnstilte stasjonen. DAB til forskjell fra vanlig radio slår flere radiostasjoner sammen i grupper og sender dem på én frekvens. Signalfeil Feilen vises som et tall. Hvis tallet er 0, betyr det at signalet som er mottatt er feilfritt og at signalstyrken er sterk. Dersom feilfrekvensen er høy, anbefales det at du flytter radioantennen eller enheten. Bithastighet Displayet vil vise den digitale lydbithastigheten som mottas med ytterligere informasjon om lydkodeken og stasjonkonfigurasjon. Klokkeslett Dette viser gjeldende klokkeslett, som sendes automatisk av kringkasteren. Dato Dette viser gjeldende dato, som sendes automatisk av kringkasteren. DLS Signalstyrke Programtype Samspill/Multipleks Frekvens Signalfeil Bithastighet Klokkeslett Dato NO 43

44 Bruk av FM Trykk MODE på enheten eller på fjernkontrollen gjentatte ganger for å bruke FM-radio. Autosøk Mens du lytter til en FM-stasjon, kan du trykke SCAN på enheten eller på fjernkontrollen for å starte automatisk søk. Når en stasjon er blitt funnet, stanser søket automatisk. NO Manuelt søk Når du vil søke FM-stasjoner manuelt, kan du dreie på SCROLL-hjulet på enheten eller trykke på fjernkontrollen til du finner ønsket frekvens. Hvert omdreining justerer frekvensen med 0,05 MHz. Hvis mottaket fremdeles er dårlig, juster antennens posisjon eller prøv å flytte radioen til et annet sted. Søkeinnstilling 1. I FM-modus trykker du på MENU på enheten eller fjernkontrollen for å vise FMmenyen. 2. Drei SCROLL-hjulet på enheten eller trykk på fjernkontrollen for å velge Scaninnstilling, og trykk deretter SELECT på enheten eller OK på fjernkontrollen for å bekrefte. 3. Drei SCROLL-hjulet på enheten eller trykk på fjernkontrollen for å velge Kun sterke stasj for å kun motta sterke stasjoner eller Alle stasjoner, for å motta alle stasjoner, og trykk deretter SELECT på enheten eller OK på fjernkontrollen for å bekrefte. Lydinnstilling 1. I FM-modus trykker du på MENU på enheten eller fjernkontrollen for å vise FMmenyen. 2. Drei SCROLL-hjulet på enheten eller trykk på fjernkontrollen for å velge Lydinnstilling, og trykk deretter for å bekrefte. 3. Vri SCROLL-hjulet på enheten, eller trykk på fjernkontrollen for å velge Kun mono for å kun høre Mono, eller Stereo tillatt for å la enheten automatisk velge mellom Stereo eller Mono. 4. Trykk SELECT på enheten eller OK på fjernkontrollen for å bekrefte. Forhåndsinnstille stasjoner Du kan lagre opptil 10 av favorittstasjonene dine i minnet. Dette gjør det raskt og enkelt å få tilgang til favorittstasjonene dine. 1. Når du vil lagre en forhåndsinnstilling, må du først høre stasjonen du ønsker å lagre. 2. Trykk og hold forhåndsinnstillingsknappen (1-10) på fjernkontrollen til enheten viser Forvalg # lagret. 44

45 1. Trykk og hold eventuelt PRESET på enheten for å vise Lagre forvalg <#: (Tom)> -menyen. 2. Vri SCROLL-hjulet på enheten, eller trykk på fjernkontrollen gjentatte ganger for å velge et forhåndsinnstillingsnummer. 3. Trykk SELECT på enheten eller OK på fjernkontrollen for å bekrefte, Forvalg # lagret vises på skjermen. Hente en forhåndsinnstilt stasjon Når du har lagret en stasjon, kan du hente den ved å trykke forhåndsinnstillingsknappen (1-10) på fjernkontrollen. 1. Trykk eventuelt PRESET på enheten for å vise Hent forvalg-menyen. 2. Vri SCROLL-hjulet på enheten, eller trykk på fjernkontrollen gjentatte ganger for å velge en forhåndsinnstilt stasjon du vil lytte til. 3. Trykk SELECT på enheten eller OK på fjernkontrollen for å bekrefte. NO FM-visningsmoduser Hver gang du trykker INFO på enheten eller på fjernkontrollen, går displayet gjennom følgende visningsmoduser. Informasjonen vises på den nederste delen av skjermen. Radiotekst Kringkasteren kan sende en melding som viser informasjon om det gjeldende programmet. Programtype Dette beskriver «stilen» eller «sjangeren» som blir kringkastet. Stasjonsnavn Under mottak av en RDS-stasjon, vises stasjonsnavnet. Lydinfo Skjermen viser om kanalen mottas i mono eller stereo. Klokkeslett Dette viser gjeldende klokkeslett, som sendes automatisk av kringkasteren. Dato Dette viser gjeldende dato, som sendes automatisk av kringkasteren. Radiotekst Programtype Stasjonsnavn Lydinfo Klokkeslett & Dato 45

46 Bruke ekstrautstyr (AUX IN) 1. Før tilkobling til stikkontakten, bruker du en 3,5 mm lydstereokabel (ikke inkludert) til å koble til lydenheten din gjennom AUX-kontakten på baksiden av enheten. Les håndbøkene, både til den eksterne enheten og denne, når du kobler til den eksterne lydenheten. Eksempler på eksterne lydenheter som kan kobles til denne enheten er: Bærbare MP3-spillere, kassettspillere, MiniDisc-spillere, DVD-spillere osv. NO 2. Sett støpslet inn i stikkontakten. Trykk ON på enheten eller på fjernkontrollen for å slå på enheten. 3. Trykk MODE på enheten eller på fjernkontrollen gjentatte ganger for å velge AUX inngang-modus. 4. Når du bruker AUX inngang-modus kan du betjene den eksterne lydenheten direkte når det gjelder avspillingsfunksjoner. 5. Drei VOLUME-hjulet på enheten, eller trykk VOL + på fjernkontrollen for å øke/senke volumet. 6. Når du er ferdig med å lytte, kan du slå av strømmen i den eksterne lydenheten. Trykk MODE på enheten eller på fjernkontrollen for å gå tilbake til DAB eller FM, særlig hvis det er programmert vekkealarmer. Bruk av Bluetooth Slik pares enheten med en Bluetooth-enhet for å lytte til musikk. 1. Når enheten er slått ON, trykker du MODE på enheten eller på fjernkontrollen gjentatte ganger for å bruke Bluetooth-modus. 2. Aktiver Bluetooth-enheten og start søk etter andre enheter. 3. «RNRDWH13E/RNRDWO13E» vises på Bluetooth-enheten. 4. Velg «RNRDWH13E/RNRDWO13E» og skriv inn «0000» som passord om nødvendig. Device Connected vises ved vellykket tilkobling. 5. I Bluetooth-modus kan du betjene avspillingsfunksjonene på enheten direkte. 6. Alternativt kan du trykke, og på fjernkontrollen. 7. Bluetooth-funksjonen kobles fra ved å bytte til en annen funksjon på Hi-Fi-systemet eller deaktivere koblingen fra Bluetooth-enheten. IHvis signalstyrken er svak, kan det hende at Bluetooth-mottakeren kobler fra, men vil da automatisk være klar til paring igjen. Denne enheten støtter funksjonen avansert lyddistribusjonsprofil (A2DP = Advanced Audio Distribution Profile). 46

47 Vedlikehold Kontroller at støpslet er trukket ut fra stikkontakten før rengjøring. Rengjør enheten ved å tørke kabinettet med en lett fuktet, lofri klut. Ikke bruk flytende rengjøringsmidler med alkohol, ammoniakk eller skuremidler. Ikke bruk aerosoler i nærheten av enheten. Råd og tips NO Hvis du opplever et problem, er årsaken som regel bagatellmessig. Tabellen nedenfor gir noen tips. Problem Ingen strøm. Enheten reagerer ikke på noen knapp. Radio Dårlig radiomottak. Finner ikke ønsket stasjon. Bluetooth Jeg finner ikke «RNRDWH13E/RNRDWO13E» på Bluetooth-enheten. Løsning Kontroller at strømledningen er koblet til på riktig måte. Kontroller at enheten er slått på. Enheten ser ut til å ha frosset under bruk. Slå av enheten og deretter på igjen for å tilbakestille den. Sørg for at antennen er strukket helt ut. Elektrisk forstyrrelse i hjemmet kan gi dårlig mottak. Flytt enheten unna elektriske støykilder (særlig de med motor og/eller transformator). Svakt signal. Søk manuelt. Sørg for at Bluetooth-funksjonen er aktivert på Bluetooth-enheten Par enheten med Bluetooth-enheten på nytt. Hvis det oppstår en feilfunksjon, trekker du støpslet ut av stikkontakten og setter det inn igjen. 47

48 Specifications NO Model Krav til strøm Radiofrekvens Strømforbruk RNRDWH13E / RNRDWO13E Inngangsstrøm AC V ~50/60Hz Utgangsstrøm DC 12V 2000mA DAB Bånd III / DAB MHz FM 87,5 108 MHz 24W (maks.) Nominell utgangseffekt 10Wrms x 2 Mål 320 mm (B) x 150 mm (D) x 170 mm (H) Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel. 48

49 MODE INFO SCAN MENU PRESET EQ SLEEP ALARM VOLUME ON / STANDBY SCROLL SELECT / SNOOZE VOL MODE MENU INFO MUTE SCAN SNOOZE Tack för att du köpt den nya Radionette DAB+ / FM radio. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner. Det finns även en del råd och tips som hjälper dig att lösa problem. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk. Packa upp Ta ut alla delar ur förpackningen. Behåll förpackningsmaterialet. Om förpackningen kastas ska du följa gällande lokala föreskrifter. Följande delar medföljer: SE OK SLEEP 10 Huvudenhet Fjärrkontroll / AAA batterier x 2 Nätadapter Instruktionsbok 49

50 Produktöversikt Vy framifrån 1 MODE INFO SCAN MENU PRESET EQ SLEEP ALARM SE VOLUME ON / STANDBY SCROLL SELECT / SNOOZE Högtalare 2. MODE-knapp Väljer mellan DAB, FM, Aux och Bluetoothlägen. 3. INFO-knapp Visar information på displayen. 4. VOLUME-ratt Justerar volymen. ON / STANDBY-knapp Växlar enheten mellan lägena ON och STANDBY. 5. SCAN-knapp Automatisk sökning i DAB/FM-läge. 6. MENU-knapp Visar huvudmenyn. Returns to the previous option. För att återgå till föregående alternativ. 7. Display 8. PRESET-knapp Förinställer en radiostation. Hämtar en förinställd station. 9. Fjärrkontrollsensor Tar emot signal från fjärrkontrollen. 10. EQ-knapp Välj inställning för equalizer. 11. SCROLL-ratt Navigerar på skärmen och justerar vissa inställningar. Väljer manuellt DAB-stationer. Manuell inställning av FM-stationer. SELECT / SNOOZE-knapp Tryck för att senarelägga larmet medan det ljuder. Bekräftar val. 12. SLEEP-knapp Ställer in strömsparlägets timer. 13. ALARM-knapp Staller in ett larm. 50

51 AUX Baksida 1 1. DAB / FM-antenn 2. uttag 3. AUX uttag 4. DC uttag 5. Uppdatera port Programuppdatering begärs om så behövs SE Fjärrkontroll knapp Växlar enheten mellan lägena ON och STANDBY. 2. OK-knapp Bekräfta valet på en menyskärm. 3 OK knappar Navigerar för att välja en post på en menyskärm VOL MODE MENU INFO MUTE SCAN VOL + / -knappar Ökar eller sänker volymnivån. 5. MENU-knapp Visar huvudmenyn. Avslutar huvudmenyn MODE-knapp Väljer mellan DAB, FM, Aux och Bluetoothlägen. 7 8 SLEEP 10 9 SNOOZE 7. INFO-knapp Visar information på displayen. 8. MUTE-knapp Tystar enheten eller återställer ljudet. 51

52 9. SCAN-knapp Söker efter radiostationer. SE 9 10 OK VOL MODE MENU INFO MUTE SCAN knapp Hoppar bakåt till början av spåret eller till föregående spår i Bluetooth-läge. Tillåter snabbspolning bakåt i aktuellt spår i Bluetooth-läge knapp Hoppar framåt till föregående spår i Bluetooth-läge. Tillåter snabbspolning framåt i aktuellt spår i Bluetooth-läge knapp Spelar/pausar/återupptar uppspelning i Bluetooth-läge SLEEP SNOOZE knappar Välj för att spela sparad station. Håll intryckt för att spara stationen som spelas nu. 14. SLEEP-knapp Ställer in strömsparlägets timer. 15. SNOOZE-knapp Tryck för att senarelägga larmet medan det ljuder. 52

53 MODE INFO SCAN MENU PRESET EQ SLEEP ALARM VOLUME ON / STANDBY OK VOL MODE MENU INFO MUTE SCAN SLEEP 10 SNOOZE SCROLL SELECT / SNOOZE Installera batterier i fjärrkontrollen 1. Tryck på och skjut bakre locket för att öppna batterifacket på fjärrkontrollen. 2. Sätt in två AAA-batterier. Se till att lägga in batteriet så att polerna (+) och ( - ) motsvarar markeringarna (+) och ( - ) i batterifacket. 3. Stäng batterilocket. Hantering av batterierna Olämplig eller felaktig användning av batterierna kan orsaka korrosion eller batteriläckage vilket kan orsaka brand, personskador eller skador på egendom. Använd endast den batterityp som anges i denna bruksanvisning. När batterierna är förbrukade kommer inte fjärrkontrollen att fungera. Byt ut båda batterierna mot nya samtidigt. Installera inte nya batterier med använda och blanda inte olika batterisorter. Kasta inte förbrukade batterier i den vanliga hushållssoporna. Lämna dem till batteriinsamlingen. Hantering av fjärrkontrollen Tappa inte fjärrkontrollen och utsätt den inte för slag eller stötar. Spill inte vatten och andra vätskor på fjärrkontrollen. Placera inte fjärrkontrollen på en våt plats. Placera inte fjärrkontrollen i direkt solljus eller nära värmekällor. Ta ur batterierna när fjärrkontrollen inte används under en längre tid eftersom det kan innebära korrosion eller batteriläckage vilket kan leda till fysisk skada och/eller skada på egendom, inklusive brand. SE Fjärrkontrollens operationsområde Fjärrkontrollsensorn på framsida tar emot fjärrkontrollens kommandon på upp till fem meters avstånd och med en vinkel på maximalt 60. Observera att användningsavståndet kan variera beroende på ljuset i rummet Max. 5 m 53

54 AUX AUX Anslutningar Använda AUX-anslutningen Anslut AUX-uttaget på enhetens baksida till utgångsuttagen på kringutrustningen med en 3,5 mm till 3,5-stereoljudkabel (medföljer ej), som på bilden. Enhetens baksida Kringutrustning SE Använda hörlurar Vrid ned volymen innan hörlurarna ansluts. Höj långsamt volymen i hörlurarna tills du når önskad volym. När hörlurar ansluts tystas högtalarna automatiskt. 3,5 mm till 3,5 mmstereoljudkabel (medföljer inte) Enhetens baksida Långvarig exponering för hög musik kan orsaka hörselskador. Det är bäst att undvika etrem volym när du använder hörlurarna, speciellt under långvariga perioder. Maximal utspänning 150 mv Karakteristisk bredbandsspänning 75 mv 54

55 AUX MODE INFO SCAN MENU PRESET EQ SLEEP ALARM VOLUME ON / STANDBY SCROLL SELECT / SNOOZE Sätta på radion första gången 1. Om enheten ansluts till annan strömkälla kan enheten skadas. Dra ut nätadapterns sladd i dess fulla längd. Anslut sladdens ena ände till DC -uttaget på baksidan av enheten och anslut sedan nätadaptern till vägguttaget. Se till att nätadaptern är ordentligt intryckt i nätuttaget. Enheten är nu ansluten och klar att använda. Se till att alla anslutningar är gjorda innan anslutning till elnätet. Dra ut nätkontakten ur nätuttaget för att fullständigt stänga av enheten. 2. När radion är ansluten till elnätet står enheten i Standby-läge. 3. Dra alltid ut antennen när du lyssnar på DAB- eller FM-radio. Antennen är vridbar och går att ställa i olika riktningar för bästa mottagning. Dra ut antennen innan du växlar till DAB-läge första gången. Detta säkerställer att den första sökningen hittar alla stationer i området. Till strömuttaget SE 4. Tryck på ON/STANDBY på enheten eller på fjärrkontrollen för att växla enheten mellan lägena ON och STANDBY. 5. Enheten kommer automatiskt att gå in i DAB-läge och genomföra automatisk sökning. Under sökningen visar bildskärmen Avsöker... tillsammans med en förloppsindikator som indikerar sökningsförloppet och antalet hittade stationer. När sökningen är klar tar enheten emot den första hittade alfanumeriska stationen. Välj bland stationerna med ratten SCROLL på enheten eller tryck på på fjärrkontrollen. När du hittar en station som du vill lyssna på, tryck på knappen ELECT på enheten eller på OK fjärrkontrollen. DAB Avsöker Alla stationer som hittas kommer att sparas automatiskt. 55

56 Grundläggande handhavande PÅ / AV Tryck på ON/STANDBY på enheten eller på ON- och STANDBY-läge. fjärrkontrollen för att växla enheten mellan Dra ur elkontakten från vägguttaget om du vill stänga av enheten helt och hållet. SE Välja lägen Tryck på MODE på enheten eller på fjärrkontrollen för att växla mellan DAB radio, FM radio, Aux och Bluetooth. Om enheten inte används på 15 minuter i läget Aux växlar den automatiskt till energisparläge. Tryck på ON/STANDBY på enheten eller på fjärrkontrollen för att fortsätta. Justera volymen Vrid på VOLUME-ratten på enheten eller tryck på VOL + / på fjärrkontrollen för att höja/ sänka volymen. Om du vill stänga av ljudet, vrid VOLUME -ratten på enheten eller tryck på MUTE på fjärrkontrollen. Vrid på VOLUME -ratten på enheten eller tryck på MUTE på eller VOL + / på fjärrkontrollen för att återuppta lyssnandet. Automatisk inställning av klockan Klockan kommer att uppdateras automatiskt om du kan ta emot DAB-FM-signaler där du befinner dig. För att synkronisera till lokal tid måste du lämna den på DAB-/FM-stationen under en kort stund. Larm Kontrollera att rätt datum och tid är inställt innan du aktiverar larmfunktionen. Inställning av dagliga timern 1. Kontrollera att enheten är i läget ON (inte i läget STANDBY), tryck på ALARM på enheten flera gånger för att välja Alarm 1 Inställning eller Alarm 2 Inställning, 1 och 2 blinkar på bildskärmen. Tryck på SELECT på enheten eller tryck på OK på fjärrkontrollen för att bekräfta. 2. Vrid på ratten SCROLL för att välja Alarm På, tryck sedan på SELECT på enheten eller tryck på OK på fjärrkontrollen för att bekräfta. Välj i annat fall Alarm Av för att stänga av larmet. 3. Vrid på ratten SCROLL för att justera larmtiden, tryck sedan på SELECT på enheten eller tryck på OK på fjärrkontrollen för att bekräfta. 4. Vrid på ratten SCROLL för att välja larmets varaktighet (15/30/45/60/90 minuter), tryck sedan på SELECT på enheten eller tryck på OK på fjärrkontrollen för att bekräfta. 56

57 5. Vrid på ratten SCROLL för att välja läget DAB, FM eller Buzzer, tryck sedan på SELECT på enheten eller tryck på OK på fjärrkontrollen för att bekräfta. Om väckningsläget är DAB och DAB-signalstyrkan är låg, startar summerlarmet. 6. Vrid på ratten SCROLL för att välja larmets dag (Daglig / En gång / På veckoslut / På vardagar), tryck sedan på SELECT på enheten eller tryck på OK på fjärrkontrollen för att bekräfta. 7. Vrid på ratten SCROLL för att justera larmdatum, tryck sedan på SELECT på enheten eller tryck på OK på fjärrkontrollen för att bekräfta. 8. Vrid på ratten SCROLL för att välja larmets volym, tryck sedan på SELECT på enheten eller tryck på OK på fjärrkontrollen för att bekräfta. 1 och 2 tänds på bildskärmen. Avbryta larmet Larmet upprepas automatiskt på den valda tiden så länge som larmikonen visas. Stäng av funktionen genom att trycka på ALARM på enheten flera gånger i läget STANDBY, tryck sedan på SELECT på enheten eller tryck på OK på fjärrkontrollen för att bekräfta. 1 och 2 försvinner från bildskärmen. SE Se även avsnittet Inställning av dagliga timern för information om att välja Alarm Av. Stänga av larmet När larmet ljuder, tryck på ALARM eller på ON/STANDBY på enheten eller på fjärrkontrollen för att stänga av larmet. på Vilolägesfunktion När larmet ljuder, tryck på SNOOZE på enheten eller på fjärrkontrollen för att stänga av larmet tillfälligt. Larmets avstängningstid varierar efter hur länge du valt att larmet ska vara. Tryck flera gånger på SNOOZE på enheten eller på fjärrkontrollen för att larmets avstängningstid. Larmets längd Larmets avstängningstid 15 minuter 5 eller 10 minuter 30 minuter 5, 10 eller 15 minuter 45 / 60 /90 minuter 5, 10, 15 eller 30 minuter Displayen visar Snooze mm:ss för att indikera att slummerläget är på. Stäng av alarmet genom att trycka på ALARM eller på ON/STANDBY på enheten eller på på fjärrkontrollen. The display will show Snooze mm:ss to indicate that snooze is on. 57

58 Allmänna inställningar 1. Kontrollera att enheten är ON (inte i läget STANDBY), trycka på MENU på enheten eller på fjärrkontrollen för att visa menyn. 2. Vrid på SCROLL-ratten på enheten eller tryck på på fjärrkontrollen flera gånger för att bläddra igenom alternativen och tryck sedan på SELECT på enheten eller på OK på fjärrkontrollen för att bekräfta. 3. Tryck på MENU på enheten på fjärrkontrollen för att återgå till föregående meny. SE Strömspar Denna funktion gör att du kan programmera enheten att växla till standby-läge av sig själv efter en inställd strömspartid. Eller tryck på SLEEP på enheten eller på fjärrkontrollen för att välja den här funktionen. 1. När Ange sleep-tid visas på bildskärmen, vrid på ratten SCROLL eller tryck på SLEEP flera gånger eller tryck på SLEEP eller på fjärrkontrollen för att välja önskad avstängningstid genom att bläddra mellan Sleep av / 15 / 30 / 45 / 60 / 90 minuter. 2. Tryck på SELECT på enheten eller OK på fjärrkontrollen för att bekräfta. zzz kommer att visas på displayen. 3. När strömspartimerns räknat ner till noll, försätts enheten i standbyläge. För att stänga strömsparfunktionen medan strömspartimern fortfarande räknar ner, tryck på på enheten eller på fjärrkontrollen till standby-läge. zzz försvinner från displayen. Ställa in tid och datum På skärmen Tid, vrid på SCROLL-ratten på enheten eller tryck på på fjärrkontrollen för att välja alternativet nedan, tryck sedan på SELECT på enheten eller tryck på OK på fjärrkontrollen för att bekräfta. Ställ in tid/datum Automatisk uppdatering Ställ in 12/24-timmar Ställ in datumformat Ställ in tid / Ställ in datum. Uppdatering från DAB / Uppdatering från FM / Ingen uppdatering / Uppdatering från any. Välj 12 timmar / Välj 24 timmar. DD-MM-ÅÅÅÅ / MM-DD-ÅÅÅÅ. Bakgrundsbelysning På Bakgrundsljus-skärmen, vrid på SCROLL-ratten på enheten eller tryck på på fjärrkontrollen för att bläddra igenom alternativen och tryck sedan på SELECT på enheten eller tryck på OK på fjärrkontrollen för att bekräfta. På-nivå Dim-nivå Hög Low Hög Low Off 58

59 Språk På Språk-skärmen, vrid på SCROLL-ratten på enheten eller tryck på på fjärrkontrollen för att bläddra igenom alternativen och tryck sedan på SELECT på enheten eller tryck på OK på fjärrkontrollen för att bekräfta. Återställ fabriksinställningar På Återställ fabriksinställningar-skärmen, vrid på SCROLL-ratten på enheten eller tryck på på fjärrkontrollen för att välja JA eller NEJ, och tryck sedan på SELECT på enheten eller tryck på OK på fjärrkontrollen för att bekräfta. Efter fabriksåterställningen raderas de förinställda stationerna och larminställningarna och återgår till standbyläge. Uppgradering av programvara Endast för servicepersonal. SE Programversion På Programversion-skärmen, Programversionen kommer att visas på displayen. Equaliser Tryck på EQ på enheten. Vrid på SCROLL-ratten på enheten eller tryck på på fjärrkontrollen för att bläddra ignom alternativen och tryck sedan på SELECT på enheten eller tryck på OK på fjärrkontrollen för att bekräfta. EQ normal EQ klassisk EQ jazz EQ pop Min EQ Tal EQ rock Min EQ... Diskant Bas Volymkontroll Av / På 59

60 DAB-hantering 1. Tryck på MODE på enheten eller på fjärrkontrollen upprepade gånger för att välja DAB radio. 2. Vrid på SCROLL-ratten på enheten eller tryck på på fjärrkontrollen och tryck sedan på SELECT på enheten eller på OK på fjärrkontrollen för att bekräfta den valda stationen. Alla stationer som hittas kommer att sparas automatiskt. I DAB-läge, tryck på MENU på enhetten eller på fjärrkontrollen för att visa DAB-menyn. Vrid på SCROLL-ratten på enheten eller tryck på på fjärrkontrollen för att bläddra igenom alternativen och tryck sedan på SELECT på enheten eller på OK på fjärrkontrollen för att bekräfta. SE Stationslista Fullständig avsökning DRC (Dynamic Range Compression) Rensa Välj ur en lista med DAB-stationer. Utför en automatisk sökning. Om du lyssnar på musik med högt dynamiskt omfång i en bullrig miljö kanske du vill komprimera det dynamiska ljudområdet. Välj DRC hög, DRC låg eller DRC av. Välj JA eller NEJ för att ta bort alla ogiltiga stationer. Sekundära tjänster Du kan se en symbol efter stationsnamnet, detta indikerar att det finns sekundära tjänster tillgängliga för den stationen. Dessa sekundära tjänster innehåller extra tjänster som är relaterat till den primära stationen, t.ex. en sportstation kan vilja lägga till extra kommentarer. De sekundära tjänsterna sätts i direkt efter den primära stationen i stationslistan. Vrid på SCROLL-ratten på enheten eller tryck på på fjärrkontrollen tis du hittar dn sekundära tjänst du vill ha, och tryck sedan på SELECT på enheten eller på OK på fjärrkontrollen för att bekräfta. När den sekundära tjänster avslutas kommer radion automatiskt att växla tillbaka till den primära stationen. 60

61 Förinställa stationer Du kan spara upp till 10 av dina favoritstationer i minnet. Detta gör att du snabbt och lätt kommer åt dina favoritstationer. 1. För att spara en förinställning måste du först lyssna på den station som du vill spara. 2. Håll din förinställda målknapp (1-10) intryckt på fjärrkontrollen tills enheten visar Förinst. # Lagrad. 1. Eller håll PRESET intryckt på enheten för att visa Lagra förinst. <#: (Tom)>-menyn. 2. Vrid på SCROLL-ratten på enheten eller tryck flera gånger på på fjärrkontrollen för att välja ett förinställt nummer. 3. Tryck på SELECT på enheten eller OK på fjärrkontrollen för att bekräfta, Förinst. # Lagrad kommer att visas på displayen. Hämta en förinställd station SE När du har sparat en station kan du hämta en förinställd station genom att trycka på den förinställda knappen (1-10) på enheten eller på fjärrkontrollen. 1. Eller håll PRESETS intryckt på enheten för att visa Hämta förinst.-menyn. 2. Vrid på SCROLL-ratten på enheten eller tryck flera gånger på på fjärrkontrollen för att välja vilken station du vill lyssna på. 3. Tryck på SELECT på enheten eller OK på fjärrkontrollen för att bekräfta. 61

62 DAB visningslägen Varje gång som du trycker på INFO på enheten eller på fjärrkontrollen, kommer displayen att växla mellan följande visningslägen. Informationen visas i nedre delen av displayen. SE DLS (Dynamic Label Segment) Dynamic label segment är ett rullande meddelande som sändaren kan inkludera i deras sändningar. Meddelandet innehåller vanligtvis information såsom programdetaljer etc. Signalstyrka Denna visar en förloppsindikator som anger signalstyrkan, ju starkare signal desto längre kommer fältet att vara från vänster till höger. Programtyp Denna beskriver stilen på programmet som börjar sändas. Ensemble/Kanaluppsättning En multiplex är en samling med radiostationer som är samlade och sänder på en frekvens. Det finns nationella och lokala multiplex. Lokala innehåller stationer som som är specifika för det området. Frekvens Frekvensen för den aktuella stationen visas. DAB til skillnad från normal radio grupperas flera radiostationer samman och sänder på en frekvens. DLS Signalstyrka Programtyp Ensemble/ Kanaluppsättning Frekvens Signalfel Felet visas som en siffra. Om siffran är 0 betyder det att signalmottagningen är felfri och signalstyrkan är stark. Om felgraden är hög, bör radioantennen riktas om eller enheten placeras på en annan plats. Bithastighet Displayen visar den digitala ljudbithastigheten som tas emot med ytterligare information om ljudkodekoch kanalkonfiguration. Tid Denna visar den aktuella tiden, som sändaren automatiskt tillhandahåller. Datum Denna visar den aktuella tiden, som sändaren automatiskt tillhandahåller. Signalfel Bithastighet Tid Datum 62

63 FM-hantering Tryck på MODE på enheten eller på fjärrkontrollen upprepade gånger för att välja FM-radio. Automatisk sökning Medan du lyssnar på en FM-station, tyck på SCAN på enheten eller på fjärrkontrollen för att göra en automatisk sökning. När en station hittas kommer sökningen att stanna automatiskt. Manuell sökning För att ställa in FM-frekvensen manuellt, vrid på SCROLL på enheten eller tryck på fjärrkontrollen tills önskad frekvens nås. Varje tryckning ändrar frekvensen med 0,05 MHz. Om mottagningen fortfarande är dålig rikta om antennen eller försök att flytta radion till en annan plats. på SE Sökinställning 1. I FM-läge, tryck på MENU på enhetten eller på fjärrkontrollen för att visa FM-menyn. 2. Vrid på SCROLL-ratten på enheten eller tryck på på fjärrkontrollen för att välja Avsökningsinställning, och tryck sedan på SELECT på enheten eller tryck på OK på fjärrkontrollen för att bekräfta. 3. Vrid på SCROLL-ratten på enheten eller tryck på på fjärrkontrollen för att välja Endast starka stationer för att endast ta emot starka stationer eller Alla stationer för att ta emot alla stationer med enheten och tryck sedan på SELECT på enheten eller tryck på OK på fjärrkontrollen för att bekräfta. Ljudinställning 1. I FM-läge, tryck på MENU på enhetten eller på fjärrkontrollen för att visa FM-menyn. 2. Vrid på SCROLL-ratten på enheten eller tryck på på fjärrkontrollen för att välja Ljudinställning, och tryck sedan för att bekräfta. 3. Vrid på SCROLL-ratten på enheten eller tryck på på fjärrkontrollen för att välja Endast mono för att endast lyssna på mono, eller Stereo tillåten för att låta enheten välja Stereo eller Mono automatiskt. 4. Tryck på SELECT på enheten eller OK på fjärrkontrollen för att bekräfta. Förinställa stationer Du kan spara upp till 10 av dina favoritstationer i minnet. Detta gör att du snabbt och lätt kommer åt dina favoritstationer. 1. För att spara en förinställning måste du först lyssna på den station som du vill spara. 2. Håll din förinställda målknapp (1-10) intryckt på fjärrkontrollen tills enheten visar Förinst. # Lagrad. 63

64 1. Eller håll PRESET intryckt på enheten för att visa Lagra förinst. <#: (Tom)>-menyn. 2. Vrid på SCROLL-ratten på enheten eller tryck flera gånger på på fjärrkontrollen för att välja ett förinställt nummer. 3. Tryck på SELECT på enheten eller OK på fjärrkontrollen för att bekräfta, Förinst. # Lagrad kommer att visas på displayen. Hämta en förinställd station När du har sparat en station kan du hämta en förinställd station genom att trycka på den förinställda knappen (1-10) på enheten eller på fjärrkontrollen. SE 1. Eller håll PRESETS intryckt på enheten för att visa Hämta förinst.-menyn. 2. Vrid på SCROLL-ratten på enheten eller tryck flera gånger på på fjärrkontrollen för att välja vilken station du vill lyssna på. 3. Tryck på SELECT på enheten eller OK på fjärrkontrollen för att bekräfta. FM visningslägen Varje gång som du trycker på INFO på enheten eller på fjärrkontrollen, kommer displayen att växla mellan följande visningslägen. Informationen visas i nedre delen av displayen. Radiotext Sändningen inkludera ett rullande meddelande som visar information om det aktuella programmet. Programtyp Denna beskriver musikens Style eller Genre som börjar sändas. Stationsnamn När en RDS-station tas emot visas namnet på den stationen. Ljudinfo Displayen visar om stationen som tas emot är mono eller stereo. Tid Denna visar den aktuella tiden, som sändaren automatiskt tillhandahåller. Datum Denna visar det aktuella datumet, som sändaren automatiskt tillhandahåller. Radiotext Programtyp Stationsnamn Ljudinfo Tid & Datum 64

65 AUX IN hantering 1. Anslut 3,5 mm stereoljudkabeln (medföljer inte) mellan vägguttaget och AUX-uttaget på enhetens baksida. Vid anslutning av den externa ljudenheten, se bruksanvisningen för den externa enheten samt denna manual. Exempel på externa ljudenheter som kan anslutas till enheten: Portabel MP3- spelare, kassettbandspelare, minidiskspelare, DVD-spelare etc. 2. Anslut elkontakten till ett eluttag. Tryck på ON på enheten eller på på fjärrkontrollen för att sätta på enheten. 3. Tryck på knappen MODE på enheten eller på fjärrkontrollen upprepade gånger för att välja Aux-läget. 4. I Aux-läget går det att hantera uppspelningsfunktionerna i dina ljudenheter direkt. 5. Vrid på VOLUME-ratten på enheten eller tryck på VOL + på fjärrkontrollen för att höja/sänka volymen. 6. När du lyssnat färdigt stänga av strömmen på den anslutna externa ljudenheten. Tryck på knappen MODE på enheten eller på färrkontrollen för att återgå till DAB- eller FMläge, särskilt om väckning har programmerats. SE Bluetooth-hantering Länka enheten med en Bluetooth-enhet för att lyssna på musik. 1. I ON-läge, tryck flera gånger på MODE på enheten eller på fjärrkontrollen för att välja Bluetooth-läge. 2. Aktivera Bluetooth-enheten och välj sökläget. 3. RNRDWH13E/RNRDWO13E visas på Bluetooth-enheten. 4. Välj RNRDWH13E/RNRDWO13E och mata in 0000 för lösenord om så är nödvändigt. Device Connected visas vid lyckad anslutning. 5. I Bluetooth-läge kan du använda din ljudenhet direkt för uppspelningsfunktioner. 6. Alternativt tryck på, och på fjärrkontrollen. 7. För att koppla ifrån Bluetooth-funktionen, byt till en annan funktion på enheten eller avaktivera funktionen från Bluetooth-enheten. Om signalstyrkan är svag kan din bluetooth-mottagare bli frånkopplad, men den kommer automatiskt att återgå till parningsläget. Denna enhet stöder A2DP (Avancerad ljudistributionsprofil). 65

66 Underhåll Kontrollera att enheten är fullständigt bortkopplad från nätuttaget före rengöring. Rengör enheten genom att torka av höljet med en lätt fuktad luddfri trasa. Använd inte rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak eller slipmedel. Spreja inte en aerosol på eller i närheten av enheten. SE Tips och råd Om ett problem uppstår beror det ofta på ett mindre fel. Följande tabell innehåller olika tips: Problem Ingen ström. Enheten svarar inte när knappar trycks in. Radio Dålig radiomottagning. Önskad station kan inte hittas. Bluetooth Jag hittar inte RNRDWH13E/RNRDWO13E på min Bluetooth-enhet. Lösning Kontrollera att nätsladden är rktigt ansluten. Kontrollera att enheten är påslagen. Enheten kan frysa under användning. Stäng av enheten och slå sedan på den igen. Se till att radions antenn är helt utdragen. Elektriska störningar i ditt hem kan orsaka dålig mottagning. Flytta enheten bort från dessa (särskilt de med motorer och transformatorer). Svag signal. Sök manuellt. Se till att Bluetooth-funktionen är aktiverad på din Bluetooth-enhet Länka om enheten med din Bluetooth-enhet. Koppla bort enheten från nätuttaget och anslut den igen om något onormalt inträffar. 66

67 Specifikationer Model Strömkrav Radiofrekvens Strömförbrukning RNRDWH13E / RNRDWO13E Inmatning AC V ~50/60Hz Utmatning DC 12V 2000mA DAB Band III / DAB MHz FM 87,5 108 MHz 24W (Max.) Märkeffekt 10Wrms x 2 Mått 320 mm (B) x 150 mm (D) x 170 mm (H) Funktioner och specifikationer kan ändras utan vidare meddelande. SE 67

68 MODE INFO SCAN MENU PRESET EQ SLEEP ALARM VOLUME ON / STANDBY SCROLL SELECT / SNOOZE VOL MODE MENU INFO MUTE SCAN SNOOZE Kiitos, kun valitsit Radionetten uuden DAB+-/FM-radio. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Saat myös vihjeitä ja vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuun. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten. Pakkauksesta purkaminen FI Ota kaikki tavarat pakkauksesta. Säilytä pakkaus. Jos hävität pakkauksen, tee se paikallisten säädösten mukaisesti. Seuraavat nimikkeet kuuluvat toimitukseen: OK SLEEP 10 Päälaite Kaukosäädin / AAA-paristo x 2 Verkkolaite Käyttöopas 68

69 Tuotteen yleiskatsaus Näkymä edestä 1 MODE INFO SCAN MENU PRESET EQ SLEEP ALARM VOLUME ON / STANDBY SCROLL SELECT / SNOOZE FI Kaiutin 2. MODE -painike Valitsee DAB, FM, Bluetooth ja Lisälaite -tilojen välillä. 3. INFO -painike Näyttää tiedot näytöllä. 4. VOLUME -säädin Äänenvoimakkuuden säätämiseen. ON / STANDBY Button Vaihtaa VALMIUSTILA- ja PÄÄLLÄ-tilan välillä. 5. SCAN -painike Hakee automaattisesti DAB/FM-tilassa. 6. MENU -painike Näyttää päävalikon. Palauttaa edelliseen valikkoon. 7. Näyttö 8. PRESET -painike Esiasettaa radioaseman. Palauttaa esiasetetun aseman. 9. Kaukosäätimen anturi Vastaanottaa infrapunasignaalia kaukosäätimestä. 10. EQ -painike Valitse taajuuskorjainasetus. 11. SCROLL -säädin Näytöllä navigointiin ja tiettyjen asetusten säätämiseen. DAB-asemien valitsemiseen manuaalisesti, FM-asemien manuaaliseen virittämiseen. SELECT / SNOOZE -painike Paina hälytyksen soidessa viivästyttääksesi hälytystä. Valinnan vahvistamiseen. 12. SLEEP -painike Uniajastimen asettamiseen. 13. ALARM -painike Asettaa halytyksen. 69

70 AUX Näkymä takaa 1 1. DAB / FM -antenni 2. -liitäntä 3. AUX -liitäntä 4. DC -liitäntä 5. Päivitysportti Ohjelmistopäivityspyyntöihin tarvittaessa FI Kaukosäädin painike Vaihtaa VALMIUSTILA- ja PÄÄLLÄ-tilan välillä OK VOL MODE MENU INFO MUTE SCAN OK -painike Valikkonäytön valintojen vahvistamiseen. 3. -painikkeet Siirtymiseen valikkonäytön kohteen valitsemiseksi. 4. VOL + / -painikkeet Nostaa tai laskee äänenvoimakkuutta. 5. MENU -painike Näyttää päävalikon. Poistaa päävalikosta. 6. MODE -painike Valitsee DAB, FM, Bluetooth ja Lisälaite -tilojen välillä. SLEEP 10 SNOOZE 7. INFO -painike Näyttää tiedot näytöllä. 8. MUTE -painike Hiljentää tai palauttaa äänen. 70

71 9. SCAN -painike Radioasemien hakemiseen OK VOL MODE MENU INFO MUTE SCAN SLEEP SNOOZE painike Hyppää taaksepäin raidan alkuun tai edelliseen raitaan Bluetooth-tilassa. Nykyisen raidan taaksepäinkelaukseen Bluetooth-tilassa painike Hyppää eteenpäin seuraaviin raitoihin Bluetooth-tilassa. Nykyisen raidan eteenpäinkelaukseen Bluetooth-tilassa painike Toistaa / keskeyttää / jatkaa toistoa Bluetooth-tilassa painikkeet Valitse toistaaksesi tallennettua asemaa. Pidä painettuna tallentaaksesi parhaillaan toistettavan aseman. FI 14. SLEEP -painike Uniajastimen asettamiseen. 15. SNOOZE -painike Paina hälytyksen soidessa viivästyttääksesi hälytystä. 71

72 MODE INFO SCAN MENU PRESET EQ SLEEP ALARM VOLUME ON / STANDBY OK VOL MODE MENU INFO MUTE SCAN SLEEP 10 SNOOZE SCROLL SELECT / SNOOZE Paristojen asentaminen kaukosäätimeen 1. Paina ja liu uta takakantta avataksesi kaukosäätimen paristolokeron. 2. Asenna kaksi AAA-paristoa. Varmista, että paristojen (+)- ja ( - )-napa vastaavat paristolokeron (+)- ja ( - ) -napamerkintöjä. 3. Sulje paristolokeron kansi. FI Paristojen käsittely Paristojen väärä tai virheellinen käyttö voi aiheuttaa syöpymistä tai pariston vuotamista, mistä seurauksena voi olla tulipalo, henkilövahinko tai omaisuusvahinko. Käytä vain tässä käyttöoppaassa ilmoitettua paristotyyppiä. Kun paristojen virta on lopussa, kaukosäädin ei toimi. Vaihda molemmat paristot samanaikaisesti uusiin. Älä asenna uusia paristoja käytettyjen kanssa äläkä sekoita eri paristotyyppejä. Älä hävitä käytettyjä paristoja kotitalousjätteen mukana. Hävitä ne paikallisten säädösten mukaisesti. Kaukosäätimen käsittely Älä pudota kaukosäädintä tai aseta sitä iskuille alttiiksi. Älä kaada vettä tai muuta nestettä kaukosäätimelle. Älä aseta kaukosäädintä märälle pinnalle. Älä aseta kaukosäädintä suoraan auringonpaisteeseen tai liian kuumien lämmönlähteiden läheisyyteen. Poista paristo kaukosäätimestä, kun sitä ei käytetä pitkään aikaan, koska se voisi aiheuttaa syöpymistä tai pariston vuotamisen, ja tuloksena voi olla fyysinen vamma ja/tai omaisuusvahinko, tulipalo mukaan lukien. Kaukosäätimen toiminta-alue Kaukosäätimen tunnistin tottelee kaukosäätimellä annettuja komentoja enintään 5 metrin päästä ja enintään 60 kaarella. Huomaa, että toimintaetäisyys voi vaihdella huoneen kirkkauden mukaan Max. 5 m 72

73 AUX AUX Liitännät AUX-liitännän käyttö Liitä laitteen takana sijaitseva AUXliitäntä lisälaitteen linjalähtöliitäntöihin 3,5 mm - 3,5-stereoaudiokaapeliin (ei kuulu toimitukseen), kuten kuvassa. Laitteen takaosa Lisälaite Korvakuulokkeiden käyttö Säädä äänenvoimakkuus alas ennen korvakuulokkeiden liittämistä. Nosta kuulokkeiden äänenvoimakkuutta hitaasti, kunnes saavutat haluamasi äänenvoimakkuuden. Kun kuulokkeet on liitetty, kaiutin mykistetään automaattisesti. 3,5 mm - 3,5 mmstereoaudiokaapelit (eivät kuulu toimitukseen) Laitteen takaosa FI Pitkäaikainen altistuminen äänekkäälle musiikille aiheuttaa kuulovaurion. On paras välttää suuria äänenvoimakkuuksia kuulokkeilla kuunnellessa, erityisesti pitkäkestoisesti. Suurin lähtöjännite 150 mv Laajakaistan normaali jännite 75 mv 73

74 AUX MODE INFO SCAN MENU PRESET EQ SLEEP ALARM VOLUME ON / STANDBY SCROLL SELECT / SNOOZE Radion käynnistäminen ensimmäistä kertaa 1. Laitteen liittäminen muunlaiseen virtalähteeseen voi vahingoittaa laitetta. Avaa verkkolaitteen johto täyteen pituuteensa. Liitä johdon toinen pää laitteen takana olevaan DC-virtaliitäntään ja liitä sitten verkkolaite pistorasiaan. Varmista, että verkkolaite on liitetty lujasti pistorasiaan. Laite on nyt liitetty ja käyttövalmis. Varmista, että kaikki liitännät on tehty ennen liittämistä pistorasiaan. Jos haluat kytkeä laitteen kokonaan pois päältä, irrota virtapistoke seinäpistorasiasta. Pistorasiaan FI 2. Kun radio on liitetty virtalähteeseen, laite on Standby. 3. Avaa ja levitä antenni täyteen pituuteen kuunnellessasi DAB- tai FM-radiota. Antennilla on kääntyvä alusta, jonka varassa sen voi asettaa eri kulmiin parhaan vastaanoton saamiseksi. Levitä antenni ennen kytkemistä ensimmäistä kertaa DAB-tilaan. Tämä varmistaa, että ensimmäinen haku löytää kaikki alueesi asemat. 4. Paina laitteen ON/STANDBY-painiketta tai kaukosäätimen -painiketta kytkeäksesi laitteen ON tai STANDBY. 5. Laite siirtyy automaattisesti DAB-tilaan ja suorittaa automaattisen hakutoiminnon. Haun aikana näytössä näkyy ilmoitus Virittää... yhdessä haun edistymisen ilmaisimen sekä siihen mennessä löydettyjen asemien määrän kanssa. Kun haku on valmis, laite lähettää aakkosnumeerisessa järjestyksessä ensimmäistä löydettyä asemaa. Voit tutkia löydettyjä asemia kiertämällä laitteen SCROLL -valitsinta tai painamalla kaukosäätimen -painikkeita. Kun löydät aseman, jota haluat kuunnella, paina laitteen tai kaukosäätimen SELECT-painiketta tai kaukosäätimen OK-painiketta. DAB Virittää Kaikki löydetyt asemat tallennetaan automaattisesti. 74

75 Peruskäyttö Kytkeminen PÄÄLLE/POIS Paina laitteen ON/STANDBY-painiketta tai kaukosäätimen ON tai STANDBY. -painiketta kytkeäksesi laitteen Irrota virtapistoke pistorasiasta, kun haluat katkaista laitteesta virran kokonaan. Tilojen valinta Paina laitteen tai kaukosäätimen MODE-painiketta vaihtaaksesi DAB-radio-, FM-radio-, Lisälaite- ja Bluetooth-tilan välillä. Jos laite on käyttämättömänä 15 minuuttia Lisälaite-tilassa, se kytkeytyy automaattisesti virransäästötilaan. Palaa toistoon painamalla laitteen ON/ STANDBY-painiketta tai kaukosäätimen -painiketta. FI Äänenvoimakkuuden säätäminen Kierrä laitteen VOLUME -valitsinta tai paina kaukosäätimen VOL + -painiketta vähentääksesi/lisätäksesi äänenvoimakkuutta. Jos haluat mykistää äänen, kierrä laitteen VOLUME -valitsinta tai paina kaukosäätimen MUTE-painiketta. Voit jatkaa audion kuuntelua kiertämällä laitteen VOLUME -valitsinta tai paina, alla kaukosäätimen MUTE-painiketta tai VOL + / -painiketta. Kellon automaattinen asettaminen Kello päivittyy automaattisesti, jos sijainnissasi voidaan vastaanottaa DAB/FM-signaalia. Paikallisen ajan kanssa synkronoimiseksi, kello on jätettävä jollekin DAB/FM-asemalle joksikin aikaa. Hälytys Varmista, että aika ja päivämäärä on asetettu ennen kuin aktivoit hälytystoiminnon. Päivittäisen ajastimen asettaminen 1. Varmista, että laite on kytketty ON (ei STANDBY), paina laitteen ALARM-painiketta toistuvasti valitaksesi Hälytys 1 Asetus - tai Hälytys 2 Asetus -valinnan, 1 ja 2 alkavat vilkkua näytössä. Vahvista valinta painamalla laitteen SELECT - tai kaukosäätimen OKpainiketta. 2. Kierrä SCROLL-valitsinta valitaksesi Hälytys Päällä -valinnan, ja vahvista valinta painamalla laitteen SELECT-painiketta tai kaukosäätimen OK-painiketta. Muuten valitse Herätys pois ottaaksesi hälytyksen pois käytöstä. 3. Säädä hälytysaika kiertämällä SCROLL-valitsinta ja vahvista valinta painamalla laitteen SELECT -painiketta tai kaukosäätimen OK-painiketta. 4. Valitse hälytyksen kesto (15/30/45/60/90 minuuttia) kiertämällä SCROLL -valitsinta ja vahvista valinta painamalla laitteen SELECT-painiketta tai kaukosäätimen OKpainiketta. 75

76 5. Kierrä SCROLL -valitsinta valitaksesi DAB-, FM- tai Summeri-tilan ja vahvista valinta painamalla laitteen SELECT -painiketta tai kaukosäätimen OK-painiketta. Jos herätystila on DAB, ja DAB-signaali on heikko, summerihälytys käynnistyy. 6. Valitse, milloin hälytys on aktiivinen (Päivittäin/Kerran/Viikonloppuisin/Arkipäivisin) kiertämällä SCROLL -valitsinta ja vahvista valinta painamalla laitteen SELECT -painiketta tai kaukosäätimen OK-painiketta. 7. Säädä hälytyspäivämäärä kiertämällä SCROLL -valitsinta ja vahvista valinta painamalla laitteen SELECT -painiketta tai kaukosäätimen OK-painiketta. 8. Valitse hälytyksen äänenvoimakkuus kiertämällä SCROLL -valitsinta ja vahvista valinta painamalla laitteen SELECT -painiketta tai kaukosäätimen OK-painiketta. 1 ja 2 näkyvät näytössä. FI Peru hälytys Hälytys toistuu automaattisesti valittuun aikaan niin kauan, kun hälytyskuvake näkyy näytössä. Voit perua tämän toiminnon painamalla toistuvasti laitteen ALARM-painiketta STANDBY ja vahvistamalla valinnan painamalla laitteen SELECT -painiketta tai kaukosäätimen OKpainiketta. 1 ja 2 katoavat näytöstä. Katso vaihtoehtoisesti lisätietoja Päivittäisen ajan asettaminen -luvusta Herätys pois -valinnan valitsemisesta. Sammuta hälytys Kun hälytysääni kuuluu, paina laitteen ALARM- tai ON/STANDBY-painiketta tai kaukosäätimen -painiketta kytkeäksesi hälytyksen pois päältä. Torkkutoiminto Kun hälytysääni kuuluu, paina laitteen tai kaukosäätimen SNOOZE-painiketta kytkeäksesi hälytyksen tilapäisesti pois päältä. Hälytyksen poiskytkeytymisaika vaihtelee valitun hälytyksen keston mukaan. Paina laitteen tai kaukosäätimen SNOOZEpainiketta toistuvasti valitaksesi hälytyksen poiskytkentäajan. Hälytyksen kesto Hälytyksen poiskytkentäaika 15 minuuttia 5 tai 10 minuuttia 30 minuuttia 5, 10 tai 15 minuuttia 45 / 60 /90 minuuttia 5, 10, 15 tai 30 minuuttia Näytössä näkyy Torkkuajastin mm:ss -symboli ilmaisemassa, että torkkutoiminto on päällä. Kytke hälytys pois päältä painamalla laitteen ON/STANDBY-painiketta tai kaukosäätimen -painiketta. 76

77 Yleiset asetukset 1. Varmista, että laite on kytketty PÄÄLLE (ei VALMIUSTILAAN), paina laitteen tai kaukosäätimen MENU-painiketta valikon tuomiseksi näkyviin. 2. Kierrä laitteen SCROLL-valitsinta tai paina toistuvasti kaukosäätimen -painiketta selataksesi valintoja ja vahvista valinta painamalla laitteen SELECT- tai kaukosäätimen OK-painiketta. 3. Palaa edelliseen valikkoon painamalla laitteen MENU- tai kaukosäätimen. Unitila Tällä toiminnolla voit ohjelmoida laitteen kytkemään itsensä valmiustilaan tietyn asetetun uniajan jälkeen. Paina vaihtoehtoisesti laitteen tai kaukosäätimen SLEEP-painiketta. 1. Kun Aseta uniaika näkyy näytössä, kierrä laitteen SCROLL-valitsinta tai paina toistuvasti laitteen SLEEP- tai kaukosäätimen SLEEP- tai -painiketta valitaksesi halutun uniajan, voit valita järjestyksessä Unitoiminto pois / 15 / 30 / 45 / 60 / 90 minuuttia. 2. Vahvista valinta painamalla laitteen SELECT- tai kaukosäätimen OK-painiketta. zzz näkyy näytössä. 3. Kun uniajan laskuri saavuttaa nollan, laite kytkeytyy valmiustilaan. Kytkeäksesi unitoiminnon pois unilaskennan ollessa kesken, paina laitteen tai kaukosäätimen -painiketta valmiustilaan siirtymiseksi. zzz katoaa näytöstä. FI Ajan ja päivämäärän asettaminen Kierrä Kellonaika-näytössä laitteen SCROLL-valitsinta tai paina kaukosäätimen -painikkeita valitaksesi alla olevan valinnan ja vahvista valinta painamalla laitteen SELECT - tai kaukosäätimen OK-painiketta. Aseta kellonaika/pvm Aseta kellonaika / Aseta pvm. Automaattipäivitys Päivitys DAB:stä / Päivitys FM:stä / Ei päivitystä / Päivitys mistä tahansa. Aseta 12/24 h kello Aseta 12 h / Aseta 24 h. Aseta pvm-muoto PP-KK-VVVV / KK-PP-VVVV. Taustavalo Kierrä Taustavalo-näytössä laitteen SCROLL-valitsinta tai paina kaukosäätimen -painikkeita vierittääksesi valintoja ja vahvista valinta painamalla laitteen SELECT - tai kaukosäätimen OK-painiketta. Tasoissa Himmeystaso Korkea Low Korkea Low Off 77

78 Kieli Kierrä Kieli-näytössä laitteen SCROLL-valitsinta tai paina kaukosäätimen -painikkeita vierittääksesi valintoja ja vahvista valinta painamalla laitteen SELECT - tai kaukosäätimen OK-painiketta. Tehdasasetuksen palautus Kierrä Tehdasasetuksen palautus-näytössä laitteen SCROLL-valitsinta tai paina kaukosäätimen -painikkeita valitaksesi KYLLÄ tai EI ja vahvista valinta painamalla laitteen ELECT - tai kaukosäätimen OK-painiketta. Tehdasasetuksiin nollauksen yhteydessä kaikki viritetyt asemat, esiasetetut asemat ja hälytysasetukset poistetaan ja palataan valmiustilaan. FI Ohjelmistopäivitys Vain huoltohenkilöstön käyttöön. Ohjelmistoversio Kierrä Ohjelmistoversio-näytössä, Ohjelmistoversio tulee näkyviin näyttöön. Taajuuskorjain Paina laitteen EQ. SCROLL-valitsinta tai paina kaukosäätimen -painikkeita vierittääksesi valintoja ja vahvista valinta painamalla laitteen SELECT - tai kaukosäätimen OK-painiketta. Normaali Klassinen Jazz Pop Oma EQ Puhe Rock Oma EQ... Diskantti Basso Voimakkuus Ei päällä / Päällä 78

79 DAB-käyttö 1. Paina toistuvasti laitteen tai kaukosäätimen MODE-painiketta valitaksesi DAB-radion. 2. Kierrä laitteen SCROLL -valitsinta tai paina kaukosäätimen -painiketta selataksesi tutkiaksesi löydettyjä asemia ja vahvista valittu asema painamalla laitteen SELECT - tai kaukosäätimen OK-painiketta. Paina DAB-tilassa laitteen tai kaukosäätimen MENU-painiketta tuodaksesi DAB-valikon näkyviin. Kierrä laitteen SCROLL -valitsinta tai paina kaukosäätimen -painiketta selataksesi valintoja ja vahvista valinta painamalla laitteen SELECT - tai kaukosäätimen OKpainiketta. Asemaluettelo Täydellinen virityksen selaus DRC (Dynamic Range Compression) Karsinta Valitse DAB-asemaluettelosta. Suorita automaattinen haku. Jos kuuntelet meluisassa ympäristössä musiikkia, jolla on korkea dynaaminen alue, voit haluta pakata audion dynaamista aluetta. Valitse DRC korkea, DRC matala tai DRC pois päältä. Valitse KYLLÄ tai EI poistaaksesi kaikki toimimattomat asemat. FI Toissijaiset palvelut Saatat nähdä -symbolin aseman nimen jälkeen. Se tarkoittaa, että kyseisellä asemalla on käytettävissä toissijaisia palveluita. Nämä toissijaiset palvelut sisältävät ensisijaiseen asemaan liittyviä ylimääräisiä palveluita. Esim. urheiluasemalla saattaa olla lisäksi ylimääräisiä kommentaareja. Sekundääriset palvelut asetetaan heti ensisijaisen aseman jälkeen asemaluettelossa. Valitaksesi toissijaisen aseman, kierrä laitteen SCROLL -valitsinta tai paina kaukosäätimen -painiketta, kunnes löydät haluamasi toissijaisen palvelun ja valitse se painamalla laitteen SELECT - kaukosäätimen OK -painiketta. Kun toissijainen palvelu päättyy, laite kytkeytyy automaattisesti ensisijaiselle asemalle. 79

80 Asemien esiasettaminen Voit tallentaa muistiin enintään 10 suosikkiasemaasi. Tämän avulla voit käynnistää suosikkiasemasi nopeasti ja helposti. 1. Voidaksesi tallentaa esiasetuksen, sinun on ensin kuunneltava tallennettavaa asemaa. 2. Pidä kaukosäätimen kohde-esiasetuspainiketta (1-10) painettuna, kunnes näytössä näkyy Tallennettu #. 1. APidä vaihtoehtoisesti laitteen PRESET-painikkeita painettuna tuodaksesi Tallennus <#: (Tyhjä)> -valikon näkyviin. 2. Kierrä laitteen SCROLL -valitsinta tai paina kaukosäätimen -painiketta toistuvasti valitaksesi esiasetusnumeron. 3. Vahvista valinta painamalla laitteen SELECT - tai kaukosäätimen OK-painiketta. Tallennettu # näkyy näytössä. FI Esiasetusaseman nouto Kun olet tallentanut aseman, voit noutaa esiasetusaseman painamalla kaukosäätimen esiasetuspainiketta (1-10). 1. Paina vaihtoehtoisesti laitteen PRESET -painikkeita painettuna tuodaksesi Esiasetushakuvalikon näkyviin. 2. Kierrä laitteen SCROLL -valitsinta tai paina kaukosäätimen -painiketta toistuvasti valitaksesi kuunneltavan esiasetetun aseman. 3. Vahvista valinta painamalla laitteen SELECT - tai kaukosäätimen OK-painiketta. 80

81 DAB-näyttötilat Joka kerta, kun painat laitteen tai kaukosäätimen INFO-painiketta, näyttö kiertää seuraavien näyttötilojen välillä. Tiedot näytetään näytön alaosassa. DLS (Dynamic Label Segment) Dynamic label segment (tekstipaketti) on vierivä viesti, jonka vastaanottaja saattaa sisällyttää lähetyksiinsä. Viesti on yleensä tietoja ohjelmasta ym. Signaalivoimakkuus Tämä näyttää liukupalkin, jossa näkyy signaalivoimakkuus. Mitä voimakkaampi signaali, sen pitempi palkki vasemmalta oikealle. Ohjelmatyyppi Kuvaa lähetettävän ohjelman tyyliä. Ensemble-ryhmä/Kanavanippu Multipleksi on kokoelma radioasemia, jotka on niputettu ja lähetetty yhdellä taajuudella. On olemassa kansallisia ja paikallisia multipleksejä. Paikalliset sisältävät paikallisradioasemia. Taajuus Nykyisen aseman taajuus näytetään. DLS Signaalivoimakkuus Ohjelmatyyppi Ensemble-ryhmä/ Kanavanippu FI DAB toisin kuin normaali radio, ryhmittää yhteen useita radioasemia ja lähettää ne yhdellä taajuudella. Signaalivirhe Virhe näytetään numerona. Jos numero on 0, vastaanotettu signaali on virheetön ja signaalivoimakkuus on voimakas. Jos virhelukema on korkea, on suositeltavaa suunnata radioantenni uudelleen tai sijoittaa laite toiseen paikkaan. Bittinopeus Näytössä näkyy vastaanotettavan digitaalisen audion bittinopeus ja lisätietoja radion koodekista ja kanavamäärityksestä. Aika Tämä näyttää lähetysaseman tarjoaman nykyisen ajan automaattisesti. Päivämäärä Tämä näyttää lähetysaseman tarjoaman nykyisen päivämäärän automaattisesti. Taajuus Signaalivirhe Bittinopeus Aika Päivämäärä 81

82 FM-käyttö Paina toistuvasti laitteen tai kaukosäätimen MODE-painiketta valitaksesi FM-radion. Automaattinen haku Paina FM-kuunnellessasi laitteen SCAN-painiketta suorittaaksesi automaattisen haun. Kun asema löydetään, haku pysähtyy automaattisesti. Manuaalinen viritys Voit virittää FM-taajuuksia manuaalisesti kiertämällä laitteen SCROLL-valitsinta tai painamalla kaukosäätimen -painiketta, kunnes haluttu taajuus on saavutettu. FI Jokainen kierto säätää taajuutta 0,05 MHz:llä. Jos vastaanotto on edelleen heikko, muuta antennin sijaintia tai siirrä radio toiseen paikkaan. Hakuasetus 1. Paina FM-tilassa laitteen tai kaukosäätimen MENU-painiketta tuodaksesi FM-valikon näkyviin. 2. Kierrä laitteen SCROLL-valitsinta tai paina kaukosäätimen -painikkeita valitaksesi Viritysasetus ja vahvista valinta painamalla laitteen SELECT - tai kaukosäätimen OKpainiketta. 3. Kierrä laitteen SCROLL -valitsinta tai paina kaukosäätimen -painikkeita valitaksesi Vain voimakkaat asemat-valinnan vastaanottaaksesi vain voimakkaita asemia tai Kaikki asemat-valinnan vastaanottaaksesi kaikkia asemia ja vahvista valinta painamalla laitteen SELECT - tai kaukosäätimen OK-painiketta. Audioasetus 1. Paina FM-tilassa laitteen tai kaukosäätimen MENU-painiketta tuodaksesi FM-valikon näkyviin. 2. Kierrä laitteen SCROLL-valitsinta tai paina kaukosäätimen -painikkeita valitaksesi Äänen asetus-valinnan ja vahvista valinta painamalla. 3. Kierrä laitteen SCROLL-valitsinta tai paina kaukosäätimen -painikkeita valitaksesi Vain mono-valinnan kuunnellaksesi vain mono-signaalia tai Stereo sallittu-valinnan antaaksesi laitteen valita Stereo tai Mono automaattisesti. 4. Vahvista valinta painamalla laitteen SELECT - tai kaukosäätimen OK-painiketta. Asemien esiasettaminen Voit tallentaa muistiin enintään 10 suosikkiasemaasi. Tämän avulla voit käynnistää suosikkiasemasi nopeasti ja helposti. 1. Voidaksesi tallentaa esiasetuksen, sinun on ensin kuunneltava tallennettavaa asemaa. 2. Pidä kaukosäätimen kohde-esiasetuspainiketta (1-10) painettuna, kunnes näytössä näkyy Tallennettu #. 82

83 1. APidä vaihtoehtoisesti laitteen PRESET-painikkeita painettuna tuodaksesi Tallennus <#: (Tyhjä)> -valikon näkyviin. 2. Kierrä laitteen SCROLL -valitsinta tai paina kaukosäätimen -painiketta toistuvasti valitaksesi esiasetusnumeron. 3. Vahvista valinta painamalla laitteen SELECT - tai kaukosäätimen OK-painiketta. Tallennettu # näkyy näytössä. Esiasetusaseman nouto Kun olet tallentanut aseman, voit noutaa esiasetusaseman painamalla kaukosäätimen esiasetuspainiketta (1-10). 1. Paina vaihtoehtoisesti laitteen PRESET -painikkeita painettuna tuodaksesi Esiasetushakuvalikon näkyviin. 2. Kierrä laitteen SCROLL -valitsinta tai paina kaukosäätimen -painiketta toistuvasti valitaksesi kuunneltavan esiasetetun aseman. 3. Vahvista valinta painamalla laitteen SELECT - tai kaukosäätimen OK-painiketta. FI FM-näyttötilat Joka kerta, kun painat laitteen tai kaukosäätimen INFO-painiketta, näyttö kiertää seuraavien näyttötilojen välillä. Tiedot näytetään näytön alaosassa. Radioteksti Lähettäjä voi sisällyttää viestin, joka näyttää tietoja parhaillaan lähetettävästä ohjelmasta. Ohjelmatyyppi Kuvaa lähetettävän musiikin tyyliä tai tyylilajia. Aseman nimi Kun vastaanotetaan RDS-asemaa, kyseisen aseman nimi näkyy näytössä. Audiotiedot Tämä näyttää vastaanotetaanko asemaa monona vai stereona. Aika Tämä näyttää lähetysaseman tarjoaman nykyisen ajan automaattisesti. Päivämäärä Tämä näyttää lähetysaseman tarjoaman nykyisen päivämäärän automaattisesti. Radioteksti Ohjelmatyyppi Aseman nimi Audiotiedot Aika & Päivämäärä 83

84 AUX IN -käyttö 1. Ennen kuin liität laitteen pistorasiaan, liitä audiolaite tämän laitteen takana olevaan AUX-liitäntään 3,5 mm:n audiostereo-kaapelilla (ei kuulu toimitukseen). Kun liität ulkoista audiolaitetta, katso ohjeet ulkoisen laitteen käyttöoppaasta ja tästä käyttöoppaasta. Esimerkkejä ulkoisista audiolaitteista, jotka voi liittää tähän laitteeseen, ovat: Kannettavat MP3-soittimet, kasettisoittimet, Mini Disc -soittimet, DVD-soittimet jne. FI 2. Liitä virtapistoke verkkopistorasiaan. Paina laitteen ON-painiketta tai kaukosäätimen -painiketta kytkeäksesi laitteen päälle. 3. Paina toistuvasti laitteen tai kaukosäätimen MODE-painiketta valitaksesi Lisälaite-tilan. 4. Lisälaite-tilassa voit käyttää ulkoisen audiolaitteen toistotoimintoja suoraan. 5. Kierrä laitteen VOLUME-valitsinta tai paina kaukosäätimen VOL + -painiketta vähentääksesi/lisätäksesi äänenvoimakkuutta. 6. Kun lopetat kuuntelun kytke liitetyn ulkoisen audiolaitteen virta pois päältä. Paina laitteen MODE-painiketta palataksesi DAB- tai FM-tilaan, erityisesti jos herätyshälytyksiä on ohjelmoitu. Bluetooth -käyttö Muodosta laitteesta ja Bluetooth-laitteesta laitepari musiikin kuuntelemiseksi. 1. Paina ON-tilassa toistuvasti laitteen tai kaukosäätimen MODE-painiketta valitaksesi Bluetooth-tilan. 2. Aktivoi Bluetooth-laite ja valitse hakutila. 3. RNRDWH13E/RNRDWO13E tulee näkyviin Bluetooth-laitteeseen. 4. Valitse RNRDWH13E/RNRDWO13E ja näppäile salasana 0000, jos sitä kysytään. Device Connected tulee näkyviin yhteyden muodostamisen jälkeen. 5. Bluetooth-tilassa voit käyttää suoraan audiolaitteen toistotoimintoja. 6. Paina vaihtoehtoisesti kaukosäätimen -, - ja -painikkeita. 7. Voit katkaista Bluetooth-toiminnon vaihtamalla toiseen laitteen toimintoon tai ottamalla Bluetooth-toiminnon pois käytöstä Bluetooth-laitteesta. Jos signaalivoimakkuus on heikko, Bluetooth-vastaanottimen yhteys voi katketa, mutta se siirtyy kuitenkin automaattisesti takaisin laiteparin muodostustilaan. Tämä laite tukee A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) -profiilia. 84

85 Kunnossapito Varmista, että laite on kokonaan irrotettu pistorasiasta ennen puhdistusta. Puhdista laite pyyhkimällä koteloa hieman kostutetulla, nukkaamattomalla liinalla. Älä käytä puhdistusnesteitä, jotka sisältävät alkoholia, ammoniakkia tai hankaavia aineita. Älä suihkuta aerosolia laitteelle tai lähellä sitä. Vihjeitä ja vinkkejä Jos ilmenee ongelma, syynä voi usein olla jokin hyvin vähäinen seikka. Seuraavassa taulukossa on useita vihjeitä. FI Ongelma Ei virtaa. Laite ei vastaa painikkeiden painamiseen. Radio Huono radiovastaanotto. Haluttua asemaa ei löydy. Bluetooth En löydä kohdetta RNRDWH13E/RNRDWO13E Bluetooth-laitteestani. Ratkaisu Varmista, että virtakaapeli on liitetty oikein. Varmista, että laite on käynnistetty. Laite voi pysähtyä kesken käytön. Nollaa laite sammuttamalla ja käynnistämällä uudelleen. Varmista, että antenni on avattu täyteen pituuteensa. Kodissasi oleva radiohäirintä voi vaikuttaa huonoon vastaanottoon. Siirrä laite kauemmas häiriötä aiheuttavista laitteista (erityisesti moottoreista ja muuntajista). Heikko signaali. Hae manuaalisesti. Varmista, että Bluetooth-toiminto on aktivoitu Bluetooth-laitteessasi Muodosta laitteestasi ja Bluetooth-laitteesta laitepari uudelleen. Jos ilmenee toimintahäiriöitä, irrota laite pistorasiasta ja liitä sitten takaisin. 85

86 Tekniset tiedot Model Jännitevaatimukset Radiotaajuus Virrankulutus RNRDWH13E / RNRDWO13E Input AC V ~50/60Hz Output DC 12V 2000mA DAB Band III / DAB MHz FM 87,5 108 MHz 24W (Max) Nimellisjännite 10Wrms x 2 Mitat 320 mm (L) x 150 mm (S) x 170 mm (K) Ominaisuudet ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. FI 86

87 MODE INFO SCAN MENU PRESET EQ SLEEP ALARM VOLUME ON / STANDBY SCROLL SELECT / SNOOZE VOL MODE MENU INFO MUTE SCAN SNOOZE Tak for købet af din nye Radionette DAB+ / FM radio. Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Der er også nogle gode råd med hensyn til løsning af eventuelle problemer. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug. Udpakning Fjern alle komponenter fra emballagen. Behold emballagen. Hvis du ønsker at bortskaffe emballagen, bedes du venligst gøre dette i henhold til den lokale lovgivning. Følgende dele er inkluderet: DK OK SLEEP 10 Hovedenhed Fjernbetjening/ AAA batterier x 2 Brugervejledning Instruction Manual 87

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Start Here USB *CC * *CC * USB USB 1 USB Start Here USB 11 USB WARNING: To ensure that the software is installed correctly, do not connect the USB cable until step 11. 11 USB 2 a. b. Lower both the paper tray and the print cartridge door.

Detaljer

User manual English Svenska Norsk

User manual English Svenska Norsk User manual English Svenska Norsk Copyright This manual is the copyright of CI no 556520-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI

Detaljer

Replacing the batteries

Replacing the batteries ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the batteries EN NO 9010189A 5.2.14 9010189 Replacing the batteries Preparation Switch off the wheelchair via the remote control. Remove the fuses from the battery compartment

Detaljer

DAB+/ FM Radio with Bluetooth and NFC

DAB+/ FM Radio with Bluetooth and NFC DAB+/ FM Radio with Bluetooth and NFC RNSHDB15E / RNSHDW15E Instruction Manual RNSHDB_W15E_IB_5L_Final190801V8.indb 1 02/08/2019 14:28 Contents GB Innhold NO Safety Warnings... 6 Unpacking... 9 Product

Detaljer

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. 27.5 LCD Electronic thermostat with program setting. Bright LCD display placed at the top of the heater

Detaljer

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. d Montering av popup spredere Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. Link til monteringsfilm på youtube: http://youtu.be/bjamctz_kx4 Hver spreder har montert på en "svinkobling", det vil si

Detaljer

DAB+ / DAB / FM Digital Radio

DAB+ / DAB / FM Digital Radio DAB+ / DAB / FM Digital Radio INSTRUCTION MANUAL MDABB13E / MDABW13E DAB+ / DAB / FM Digital Radio INSTRUCTION MANUAL Digital radio med DAB+ / DAB / FM Instruksjonsmanual DAB+/ DAB/FM-radio Instruktionsbok

Detaljer

Juice Garden. DAB+/FM radio with Bluetooth and NFC SJUGABL15E / SJUGABU15E / SJUGARE15E

Juice Garden. DAB+/FM radio with Bluetooth and NFC SJUGABL15E / SJUGABU15E / SJUGARE15E Juice Garden DAB+/FM radio with Bluetooth and NFC SJUGABL15E / SJUGABU15E / SJUGARE15E GB Contents Safety Warnings...12 Unpacking...17 Product Overview...18 Front View...18 Left Side View...19 Right Side

Detaljer

User Manual. Tiny Audio M6. Please read this user manual carefully before using receiver

User Manual. Tiny Audio M6. Please read this user manual carefully before using receiver User Manual Tiny Audio M6 Please read this user manual carefully before using receiver LOCATION OF CONTROLS 1. LCD Display Window 4. 3.5mm Antenna Input Socket 2. IR Remote Control Sensor 5. DC socket

Detaljer

Institutt for biovitenskap

Institutt for biovitenskap Institutt for biovitenskap Oppslag for alle avtrekksskap: Alle avtrekksskap skal ha forklaring på alarmsystem på det enkelte skap. Dette varier fra skap til skap. e.g. på IBV finnes det minst 3 ulike typer.

Detaljer

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation Exercise 1: DC Operation When you have completed this exercise, you will be able to measure dc operating voltages and currents by using a typical transistor phase splitter circuit. You will verify your

Detaljer

Brukerveiledning // User Manual

Brukerveiledning // User Manual Brukerveiledning // User Manual DAB+/FM Radio Innhold Eskens innhold P.3 P.4 Volumkontroll / Endre Stasjon (DAB) / Endre Stasjon (FM) P.5 Meny / Sildeshow P.6 P.7 Innsovning P.8 P.9 P.10 P.11 Tid/Dato

Detaljer

ELSEMA 1, 2, 4-Channel 27MHz Transmitter FMT312E, FMT31202E, FMT31204E

ELSEMA 1, 2, 4-Channel 27MHz Transmitter FMT312E, FMT31202E, FMT31204E FMT-312E, FMT-31202E, FMT-31204E 12V 1Watt 27MHz Transmitter Features 3 versions available 1-channel (FMT-312E), 2-channel (FMT- 31202E) and 4-channel (FMT-31204E) 1 Watt Transmitter with current consumption

Detaljer

Brukerveiledning. Tiny Audio M6+ Les denne brukerveiledningen nøye før bruk.

Brukerveiledning. Tiny Audio M6+ Les denne brukerveiledningen nøye før bruk. Brukerveiledning Tiny Audio M6+ Les denne brukerveiledningen nøye før bruk. OVERSIKT 1. LCD-skjerm 4. Antenne 2. IR-vindu 5. DC-kontakt 3. Linje ut 6. På/av Fjernkontroll: 1. POWER: Sette radioen i standby-modus.

Detaljer

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. KROPPEN LEDER STRØM Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. Hva forteller dette signalet? Gå flere sammen. Ta hverandre i hendene, og la de to ytterste personene

Detaljer

DAB+ Clock Radio. DAB+ klokkeradio. Art.no Model 18-2914 NE-6200 36-5832 NE-6200 Ver. 20140611. English. Norsk

DAB+ Clock Radio. DAB+ klokkeradio. Art.no Model 18-2914 NE-6200 36-5832 NE-6200 Ver. 20140611. English. Norsk DAB+ Clock Radio DAB+ klokkeradio English Norsk Art.no Model 18-2914 NE-6200 36-5832 NE-6200 Ver. 20140611 English DAB+ Clock Radio Art.no 18-2914 Model NE-6200 36-5832 NE-6200 Please read the entire instruction

Detaljer

Juice Go. Pocket DAB+/FM Radio SJUGOBL15E / SJUGORE15E

Juice Go. Pocket DAB+/FM Radio SJUGOBL15E / SJUGORE15E Juice Go Pocket DAB+/FM Radio SJUGOBL15E / SJUGORE15E GB Contents Safety Warnings...8 Unpacking...13 Product Overview...14 Front View...14 Left Side View...15 Top View...15 Important Information about

Detaljer

Slope-Intercept Formula

Slope-Intercept Formula LESSON 7 Slope Intercept Formula LESSON 7 Slope-Intercept Formula Here are two new words that describe lines slope and intercept. The slope is given by m (a mountain has slope and starts with m), and intercept

Detaljer

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Midnight BBQ Light USER MANUAL Midnight BBQ Light USER MANUAL Instructions The Midnight BBQ Light uses 4 x LR44 / AG13 batteries, included in the package. Unscrew the bottom cover and insert the included batteries and align the battery

Detaljer

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION 2011-2014 FORD EXPLORER PARTS LIST Qty Part Description Qty Part Description 1 Bull Bar 2 12mm x 35mm Bolt Plates 1 Passenger/Right Mounting Bracket 2 12mm Nut Plate 1 Driver/Left Mounting Bracket 2 12mm

Detaljer

L5DAB13E. Instruction Manual DAB+ / DAB / FM and Internet Radio. Instruksjonsmanual DAB+-/ DAB- / FM- og Internett-radio

L5DAB13E. Instruction Manual DAB+ / DAB / FM and Internet Radio. Instruksjonsmanual DAB+-/ DAB- / FM- og Internett-radio L5DAB13E Instruction Manual DAB+ / DAB / FM and Internet Radio Instruksjonsmanual DAB+-/ DAB- / FM- og Internett-radio Instruktionsbok DAB+ / DAB / FM och Internetradio Käyttöopas DAB+- / DAB- / FM-/ internet-radio

Detaljer

manual Powerbank mah Item: Linocell

manual Powerbank mah Item: Linocell manual Powerbank 20000 mah Item: 97667 EN NO SV Linocell ENGLISH Charge the powerbank Start by charging the powerbank. Connect the charging cable (included) to the powerbank s Micro USB port and to a USB

Detaljer

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

manual Plexgear L14 Item: Plexgear manual Plexgear L14 Item: 61647-61649 EN NO SV Plexgear ENGLISH 3 4 5 2 1 1. On/off switch 2. Battery hatch 3. Left button Specifications Compatible: Windows and Mac Connection: Wireless Range: Up to 8

Detaljer

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,

Detaljer

Windlass Control Panel

Windlass Control Panel SIDE-POWER 86-08955 Windlass Control Panel v1.0.2 Windlass Systems Installasjon manual SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway Tel: +47 69 30 00 60 Fax: +47 69 30 00 70 w w w. s i d e

Detaljer

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual EMS 1 Music Streamer Owner's Manual EN N 2 ENG About the EMS 1 Electrocompaniet Music Streamer This unit is designed to work with the Electrocompaniet PD 1 DAC only. A radio link is established between

Detaljer

SERVICE BULLETINE 2008-4

SERVICE BULLETINE 2008-4 S e r v i c e b u l l e t i n e M a t e r i e l l Materiellsjef F/NLF kommuniserer påminnelse omkring forhold som ansees som vesentlige for å orientere om viktige materiellforhold. Målgruppen for Servicbulletinen

Detaljer

User Guide

User Guide User Guide Micro USB port Back up new data Restore previously backed up data More settings Enable or disable a SIM card Select 4G/3G SIM Select default SIM for data services Configure SIM

Detaljer

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk Spenningsdetektor Voltage Detector Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual English Norsk ELIT AS - 2010 Innhold: 1. Generelle applikasjoner. 2. Beskrivelse av instrumentet. 3. Sikkerhetsinformasjon

Detaljer

Bruksanvisning CRL Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne bruksanvisningen grundig.

Bruksanvisning CRL Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne bruksanvisningen grundig. Bruksanvisning Klokkeradio CRL-330 www.denver-electronics.com Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne bruksanvisningen grundig. Produktinformasjon EN NO Correctly set the stand in specially

Detaljer

S1RADB11E S1RADW11E S1RADWN11E

S1RADB11E S1RADW11E S1RADWN11E S1RADB11E S1RADW11E S1RADWN11E Instruction Manual FM Radio with USB MP3 Playback Instruksjonsmanual FM-radio med USB MP3-avspilling Instruktionsbok FM radio med USB för MP3 uppspelning Käyttöopas FM-radio,

Detaljer

Vedlegg 2 Dokumentasjon fra TVM leverandør

Vedlegg 2 Dokumentasjon fra TVM leverandør (Step 7) Payment selection or date modification state This screen is displayed after validation of a date in the calendar screen. The customer can: - Modify again the date by pressing the Validity begin:

Detaljer

SWALKB14E SWALKW14E SWALKR14E

SWALKB14E SWALKW14E SWALKR14E SWALKB14E SWALKW14E SWALKR14E Instruction Manual Portable speaker with Bluetooth Instruksjonsmanual Bærbar høyttaler med Bluetooth Instruktionsbok Bärbar högtalare med Bluetooth Käyttöopas Kannettava Bluetooth

Detaljer

Wonderland 904. Regulerbar seng Electrical adjustable bed. my bed - my wonderland

Wonderland 904. Regulerbar seng Electrical adjustable bed. my bed - my wonderland Wonderland 904 Regulerbar seng Electrical adjustable bed my bed - my wonderland Lykke til med valget av ditt nye Wonderland produkt. Wonderland produserer individuelt tilpassede sengeløsninger med unike

Detaljer

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3 Relational Algebra 1 Unit 3.3 Unit 3.3 - Relational Algebra 1 1 Relational Algebra Relational Algebra is : the formal description of how a relational database operates the mathematics which underpin SQL

Detaljer

SHORE POWER CONVERTER LIST 2018

SHORE POWER CONVERTER LIST 2018 2018 POWER AT YOUR CONTROL Shore cord capacities These tables provide a approximate indication of the amount of kva capacity of different amperage shore cords at common worldwide voltages. Use these tables

Detaljer

PSi Apollo. Technical Presentation

PSi Apollo. Technical Presentation PSi Apollo Spreader Control & Mapping System Technical Presentation Part 1 System Architecture PSi Apollo System Architecture PSi Customer label On/Off switch Integral SD card reader/writer MENU key Typical

Detaljer

NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR. English Norsk

NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR. English Norsk NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR English Norsk WWW.ELIT.NO Innhold: NORSK 1. Generelle applikasjoner. 2. Beskrivelse av

Detaljer

D D R 中文 N Versjon 1

D D R 中文 N Versjon 1 DDR- 3 6 N 中文 Versjon 1 Innhold Kontroller... 3-6 Bruke radioen for første gang... 7 Grunnleggende bruk av din radio... 8 Velge en stasjon - DAB... 9 Sekundære tjenester - DAB... 9 Forskjellige modi på

Detaljer

Rom-Linker Software User s Manual

Rom-Linker Software User s Manual Rom-Linker Software User s Manual Tel.: +886-2-2274-1347 Fax. +886-2-2273-3014 Http://www.hmt.com.tw e-mail: hmtsales@hmt.com.tw Contents Catalogue Page (1) Rom-Linker Starting Screen... 01 (2) Rom-Linker

Detaljer

Information search for the research protocol in IIC/IID

Information search for the research protocol in IIC/IID Information search for the research protocol in IIC/IID 1 Medical Library, 2013 Library services for students working with the research protocol and thesis (hovedoppgaven) Open library courses: http://www.ntnu.no/ub/fagside/medisin/medbiblkurs

Detaljer

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP Trådløsnett med Windows XP Wireless network with Windows XP Mai 2013 Hvordan koble til trådløsnettet eduroam med Windows XP Service Pack 3? How to connect to the wireless network eduroam with Windows XP

Detaljer

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 1 The law The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 2. 3 Make your self familiar with: Evacuation routes Manual fire alarms Location of fire extinguishers

Detaljer

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: 99016 EN NO SV Plexgear ENGLISH ENGLISH Start 1. Install (Google Play) and open application VivaCap. 4. Tap the button to the right of Video Capture if you need

Detaljer

Travel. DAB+ / DAB / FM Digital Radio. Bruksanvisning

Travel. DAB+ / DAB / FM Digital Radio. Bruksanvisning Travel DAB+ / DAB / FM Digital Radio Bruksanvisning Instruksjoner angående sikkerhet Dersom du ønsker å få mest mulig ut av ditt nyanskaffede produkt og for å kunne bli kjent med alle funksjoner, vennligst

Detaljer

HONSEL process monitoring

HONSEL process monitoring 6 DMSD has stood for process monitoring in fastening technology for more than 25 years. HONSEL re- rivet processing back in 990. DMSD 2G has been continuously improved and optimised since this time. All

Detaljer

229 SONATA Manual NO_ENG 1.04

229 SONATA Manual NO_ENG 1.04 -SONATA 2 SONATA SONATA Informasjon og sikkerhet ADVARSEL -Bruk bare strømforsyning som er godkjent av COMMidt, for bruk sammen med denne enheten. Bruk av andre typer kan oppheve all godkjenning og garanti,

Detaljer

RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER. User s Manual. USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter

RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER. User s Manual. USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER User s Manual USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter Introduction Thank you for purchasing this product. In order to obtain optimum

Detaljer

LIFESTYLE RoomMate POWERED SPEAKER SYSTEM

LIFESTYLE RoomMate POWERED SPEAKER SYSTEM LIFESTYLE RoomMate POWERED SPEAKER SYSTEM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English SAFETY INFORMATION Please read this owner s guide. Please take the time to follow the instructions

Detaljer

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM! GB IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! NOR VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM! Produktmål, materiale: 135x77x72 cm Furu Proper use This

Detaljer

60-162-300. Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +47 35 94 65 65 www.sove.

60-162-300. Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +47 35 94 65 65 www.sove. UK Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning Produkt nr. / Product no. / Produkt nr. 60-162-300 Ordr. nr. Dato. Sign. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +7 35 9 65 65 www.sove.no

Detaljer

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista Trådløsnett med Windows Vista Wireless network with Windows Vista Mai 2013 Hvordan koble til trådløst nettverk eduroam med Windows Vista? How to connect to the wireless networkeduroam with Windows Vista?

Detaljer

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) 1. Gå til print i dokumentet deres (Det anbefales å bruke InDesign til forberedning for print) 2. Velg deretter print

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module Installation Instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS 2008-12-15 BJGU/GUSO Checked

Detaljer

TANA L-1 QUICK START GUIDE

TANA L-1 QUICK START GUIDE TANA L-1 QUICK START GUIDE EN NO ENGLISH SET UP PROCEDURE: PAIRING THE SPEAKERS To complete this procedure you will need a streamer, for example (TANA SL-1 Speaker & Streamer). Check if the streamer is

Detaljer

TriCOM XL / L. Energy. Endurance. Performance.

TriCOM XL / L. Energy. Endurance. Performance. TriCOM XL / L Energy. Endurance. Performance. L and XL - the new generation Sample charging station with chargers TriCOM L / XL Innovative charging technology The new TriCOM L - XL chargers are controlled

Detaljer

DAB1380 Bærbar CD/MP3/USB DAB & PLL FM Radio. Bruksanvisning. Forhåndsregler for sikkerhet

DAB1380 Bærbar CD/MP3/USB DAB & PLL FM Radio. Bruksanvisning. Forhåndsregler for sikkerhet Forhåndsregler for sikkerhet DAB1380 Bærbar CD/MP3/USB DAB & PLL FM Radio Bruksanvisning Vennligst les alle instruksjoner nøye før du tar i bruk enheten og oppbevar dem for fremtidig referanse. Ta vare

Detaljer

Bærbar DAB+/DAB/FM-radio

Bærbar DAB+/DAB/FM-radio Bærbar DAB+/DAB/FM-radio Modell nr. DAB14 1 SIKKERHETSFORANSTALTNINGER Advarsel: For å unngå skader som kan føre til brann eller elektrisk støt, må apparatet ikke eksponeres for regn eller fuktighet. FORSIKTIG

Detaljer

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite Art.nr. 05-900-573-00. Page 1 of 9 Norsk Monteringsanvisning taksokkel Denne monteringsmanualen

Detaljer

The world s favourite lock. Quick Guide. An ASSA ABLOY Group brand

The world s favourite lock. Quick Guide. An ASSA ABLOY Group brand The world s favourite lock Quick Guide An ASSA ABLOY Group brand 1 Innehåll / Innhold / Indholdsfortegnelse / Content Översikt produkt / Oversikt produktet / Oversigt produkt / Overview product 3 Ställ

Detaljer

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring x2 x2 Fast grønn: Strømtilkobling er på. Blinkende oransje: Adapteret er i strømsparingsmodus. Blinkende

Detaljer

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF KAMPANJE APK-5 20150722: APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF Berørte modeller for APK-5: Vitara APK416D, totalt 66 biler. Liste med chassisnummer legges ikke ved, bruk Forhandlerweb til å sjekke

Detaljer

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

BRUKSANVISNING SKAGEN

BRUKSANVISNING SKAGEN BRUKSANVISNING SKAGEN Takk for at du valgte din digitale portable radio med DAB-teknologi fra mydab. Vi tar gjerne imot dine meninger og synspunkter på vår epost-adresse: mydab@ veibel.no Nyheter og info

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS

Detaljer

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter: Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter: dag.syversen@unit4.com Denne e-guiden beskriver hvordan du registrerer en reiseregning med ulike typer utlegg. 1. Introduksjon 2. Åpne vinduet

Detaljer

Product Manual Produkthåndbok

Product Manual Produkthåndbok BEAM Product Manual Produkthåndbok BEAM Technical Specifications Tekniske Spesifikasjoner Description Product number Mode Voltage Current Vehicle interface Cable length Encapsulation Operating temperature

Detaljer

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding 5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding Genetics Fill in the Brown colour Blank Options Hair texture A field of biology that studies heredity, or the passing of traits from parents to

Detaljer

Oversikt over SMS kommandoer for Holars 2020G

Oversikt over SMS kommandoer for Holars 2020G Oversikt over SMS kommandoer for Holars 2020G Det er to ulike menyer for å programmere / styre sentralen. 1. Bruker SMS Her kan brukeren styre alarmen Av/På samt styre utgangsmoduler og Waveman moduler.

Detaljer

Instruksjons manual Instruction manual

Instruksjons manual Instruction manual knm Copyright c - 2011 knm Side. 1 BRUK AV UTSTYRET Utstyret er designet for løft, trekk, folding/bøying, kutting, støtteoperasjoner etc, og krever, med sitt høye operasjonstrykk og tunge arbeids last,

Detaljer

GLOBALCOMSERVER HP 9100C DIGITAL SENDER GATEWAY ADMINISTRATOR S GUIDE 1998 AVM INFORMATIQUE (UPDATED: AUGUST 22, 2006)

GLOBALCOMSERVER HP 9100C DIGITAL SENDER GATEWAY ADMINISTRATOR S GUIDE 1998 AVM INFORMATIQUE (UPDATED: AUGUST 22, 2006) PAGE 1 / 13 GLOBALCOMSERVER HP 9100C DIGITAL SENDER GATEWAY ADMINISTRATOR S GUIDE 1998 AVM INFORMATIQUE (UPDATED: AUGUST 22, 2006) PAGE 2 / 13 LICENSE LICENSE Information in this document is subject to

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS

Detaljer

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission: VIKINGTIDSMUSEET Plan- og designkonkurranse/design competition Elektronisk innlevering/electronic solution for submission: Det benyttes en egen elektronisk løsning for innlevering (Byggeweb Anbud). Dette

Detaljer

DAB+/ DAB/ FM Radio Adaptor

DAB+/ DAB/ FM Radio Adaptor DAB+/ DAB/ FM Radio Adaptor Instruction Manual L1DA12E DAB+/ DAB/ FM Radio Adaptor INSTRUCTION MANUAL Radioadapter for DAB+/ DAB/ FM BRUKSANVISNING DAB+/ DAB/ FM-radioadapter BRUKSANVISNING DAB+/ DAB/

Detaljer

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Arne Jordly Click here if your download doesn"t start automatically Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Arne Jordly Den som gjør godt,

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid. Installation manual. Safety Cautions Precaution before installation. Included parts.

NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid. Installation manual. Safety Cautions Precaution before installation. Included parts. Installation manual NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid Safety Cautions Precaution before installation Included parts Part diagram Installation procedure EN Install the product properly according

Detaljer

Windows Server 2008 Hyper-V, Windows Server 2008 Server Core Installation Notes

Windows Server 2008 Hyper-V, Windows Server 2008 Server Core Installation Notes Windows Server 2008 Hyper-V, Hyper-V Server 2008, and Windows Server 2008 Server Core Installation Notes Installing Dell UPS Management Software on a Hypervisor-Based Server Environment w w w. d e l l.

Detaljer

VELKOMMEN INN I DITT NYE TV-UNIVERS. Foto: Jens Haugen / ANTI

VELKOMMEN INN I DITT NYE TV-UNIVERS. Foto: Jens Haugen / ANTI VELKOMMEN INN I DITT NYE TV-UNIVERS Foto: Jens Haugen / ANTI I esken / In the box 1 Huawei Q22 tv-dekoder / Huawei Q22 STB 2 3 4 HDMI 2.0-kabel / HDMI 2.0 cable Nettverkskabel / Ethernet cable Strømforsyning

Detaljer

Blackwire 215/225. Analogt hodesett med ledning. Brukerhåndbok

Blackwire 215/225. Analogt hodesett med ledning. Brukerhåndbok Blackwire 215/225 Analogt hodesett med ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Integrerte kontroller 5 Bruke hodesettet 6 Justere hodebøylen 6 Plassere mikrofonbøylen

Detaljer

Moving Objects. We need to move our objects in 3D space.

Moving Objects. We need to move our objects in 3D space. Transformations Moving Objects We need to move our objects in 3D space. Moving Objects We need to move our objects in 3D space. An object/model (box, car, building, character,... ) is defined in one position

Detaljer

Brukermanual. Vanntett radiomottaker, bygget for utendørs bruk! Bluetooth, DAB/FM, USB inngang, AUX inngang og RCA-kabler.

Brukermanual. Vanntett radiomottaker, bygget for utendørs bruk! Bluetooth, DAB/FM, USB inngang, AUX inngang og RCA-kabler. Brukermanual Vanntett radiomottaker, bygget for utendørs bruk! Bluetooth, DAB/FM, USB inngang, AUX inngang og RCA-kabler. Egenskaper Radio Tilkobling Utganger Tekninsk Dimensjoner (BxHxD) DAB Digital Radio

Detaljer

Norsk. Tiny Audio C11+ DAB+ adapter med display for skjult montering. Brukerveiledning. Vennligst les nøye før produktet tas i bruk

Norsk. Tiny Audio C11+ DAB+ adapter med display for skjult montering. Brukerveiledning. Vennligst les nøye før produktet tas i bruk Norsk Tiny Audio C11+ DAB+ adapter med display for skjult montering. Brukerveiledning Vennligst les nøye før produktet tas i bruk 1 Sikkerhetsinstrukser Utsett ikke radioen for regn eller fuktighet. Følg

Detaljer

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE ADVARSEL WARNINGS Dette armaturet er et Klasse II produkt som IKKE SKAL TILKOBLES JORD. This device is a class II product: DO NOT CONNECT THE LAMP and the pole to

Detaljer

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared

Detaljer

Duke Energy Seminar September 3 5, 2008 Concord, NC

Duke Energy Seminar September 3 5, 2008 Concord, NC Duke Energy Seminar September 3 5, 2008 Concord, NC Ron Richard Senior Consultant RE Consulting -1- Ball Mills -2- Limestone Fineness Some of the FGD vendors have stated that one of the biggest causes

Detaljer

Trigonometric Substitution

Trigonometric Substitution Trigonometric Substitution Alvin Lin Calculus II: August 06 - December 06 Trigonometric Substitution sin 4 (x) cos (x) dx When you have a product of sin and cos of different powers, you have three different

Detaljer

Fuktighet og vann Ikke la radioen stå i lave temperaturer der fuktighet kan dannes inne i produktet, noe som kan skade kretskortet.

Fuktighet og vann Ikke la radioen stå i lave temperaturer der fuktighet kan dannes inne i produktet, noe som kan skade kretskortet. Bruksanvisning TM Innhold Sikkerhetsinformasjon 3 Bli kjent med ditt POPadapter 6 9 DAB-radiomodus 9 FM-modus 15 AUX-modus 20 Annen informasjon 30 Produktstøtte 31 Garanti 33 Sikkerhetsinformasjon Strømkilde

Detaljer

Instruction Manual. DAB+ Radio with Dock. Instruction Manual DAB+ Radio with Dock. Instruksjonshåndbok DAB+-radio med dock

Instruction Manual. DAB+ Radio with Dock. Instruction Manual DAB+ Radio with Dock. Instruksjonshåndbok DAB+-radio med dock Instruction Manual DAB+ Radio with Dock S66IDAB10E Instruction Manual DAB+ Radio with Dock Instruksjonshåndbok DAB+-radio med dock Bruksanvisning DAB+-radio med dockningsstation Käyttöohje DAB+ radio ja

Detaljer

1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt

Detaljer

BRUKERMANUAL BERG DAB+ digital Radio m/alarm

BRUKERMANUAL BERG DAB+ digital Radio m/alarm BRUKERMANUAL BERG DAB+ digital Radio m/alarm Vennligst les brukermanualen nøye før bruk! BRUKE RADIOEN FOR FØRSTE GANG: TILKOPLING/STRØMFORSYNING: 1. Tilkopling av strømforsyning: a. Strømforsyningsenhet

Detaljer

Bruksanvisning DAB+ / FM-RDS bærbar radio

Bruksanvisning DAB+ / FM-RDS bærbar radio Bruksanvisning DAB+ / FM-RDS bærbar radio Viktige sikkerhetsinstruksjoner 1. Les nøye gjennom disse instruksjoner. 2. Ta godt vare på denne bruksanvisning. 3. Vis hensyn til advarsler. 4. Følg instruksjoner

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date

Detaljer

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Click here if your download doesn"t start automatically Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Endelig ikke-røyker

Detaljer

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection RF Power Capacitors Class 0-20kV Discs with Moisture Protection T H E C E R A M I C E X P E R T S RF Power Capacitors Class 0-20kV Discs with Moisture Protection The CeramTec Group is a world leader in

Detaljer

Hegel H4A High End Power Amplifier

Hegel H4A High End Power Amplifier Hegel H4A High End Power Amplifier www.hegel.com info@hegel.com Bruksanvisning Gratulerer med ditt nye Hegel produkt! Våre produkter er basert på en enkel filosofi: Komponentene skal reprodusere det originale

Detaljer

stjerneponcho for voksne star poncho for grown ups

stjerneponcho for voksne star poncho for grown ups stjerneponcho for voksne star poncho for grown ups www.pickles.no / shop.pickles.no NORSK Størrelser XS (S) M (L) Garn Pickles Pure Alpaca 300 (350) 400 (400) g hovedfarge 100 (100) 150 (150) g hver av

Detaljer

INNHOLD VIKTIGE INSTRUKSJONER ANGÅENDE SIKKERHET

INNHOLD VIKTIGE INSTRUKSJONER ANGÅENDE SIKKERHET Bruksanvisning INNHOLD Viktige instruksjoner angående sikkerhet. 2 Kontroller 4 Strømforsyning. 5 Bruk av radioen for første gang. 6 DAB radio modus 6 FM radio modus 11 Forhåndsinnstilte stasjoner. 15

Detaljer