Instruction Manual. DAB+ Radio with Dock. Instruction Manual DAB+ Radio with Dock. Instruksjonshåndbok DAB+-radio med dock

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Instruction Manual. DAB+ Radio with Dock. Instruction Manual DAB+ Radio with Dock. Instruksjonshåndbok DAB+-radio med dock"

Transkript

1 Instruction Manual DAB+ Radio with Dock S66IDAB10E Instruction Manual DAB+ Radio with Dock Instruksjonshåndbok DAB+-radio med dock Bruksanvisning DAB+-radio med dockningsstation Käyttöohje DAB+ radio ja telakka Instruktionsvejledning DAB+ Radio with Dock GB NO SE FI DK

2

3

4 Contents GB Innhold NO Unpacking... 7 Product Overview... 8 Front View... 8 Top View... 8 Rear View... 8 Remote Control... 9 Battery Installation for the Remote Control...10 Handling the Battery...10 Handling the Remote Control...10 Remote Control Operation Range...11 Power Source Mains Power...12 Switching on Your Unit for the First Time Basic Operation Powering ON/OFF...13 Selecting Modes...13 Adjusting Volume...13 Setting the Alarms...13 Snooze Function...14 Sleep Timer Function...14 DAB Operation Memory...15 Storing Stations...15 Recalling a Stored Station...15 DAB Display Modes...16 Software Version...17 Auto Scan Modes...17 Secondary Services...17 Manual Tuning...17 System Reset...18 FM Operation Selecting FM Mode...19 Auto Scan...19 Manual Scan...19 Storing Stations...19 Recalling a Stored Station...19 FM Display Modes...20 Software Version...21 System Reset...21 ipod Operation Selecting ipod Mode...22 Inserting the ipod...22 Charging Your ipod...23 AUX Operation Maintenance Hints and Tips Specification Safety Warnings Pakke ut Produktoversikt Sett forfra...26 Toppvisning...26 Sett bakfra...26 Fjernkontroll...27 Installere batteriet i fjernkontrollen...28 Håndtering av batterier...28 Bruke fjernkontrollen...28 Fjernkontrollens virkeområde...29 Strømkilde Hovedstrøm...30 Slå på enheten for første gang Ta i bruk Slå PÅ/AV...31 Velge modi...31 Justere volum...31 Innstilling av alarmer...31 Utsette-funksjon...32 Dvale-stoppeur-funksjon...32 DAB-betjening Minne...33 Lagre stasjonene...33 Kalle tilbake en lagret stasjon...33 DAB-skjermmodi...34 Programvareversjon...35 Autosøk-modi...35 Sekundære tjenester...35 Søke manuelt...35 Systemtilbakestilling...36 FM-betjening Velge FM-modus...37 Autosøk...37 Manuelt søk...37 Lagre stasjonene...37 Kalle tilbake en lagret stasjon...37 FM-display-modi...38 Programvareversjon...39 Systemtilbakestilling...39 ipod-betjening Velge ipod-modus...40 Sette inn ipod...40 Lade ipod-en din...41 AUX-betjening Vedlikehold Hint og tips Spesifikasjon Sikkerhetsadvarsler... 97

5 Innehållsförteckning SE Sisältö FI Packa upp Produktöversikt Vy framifrån...44 Vy ovanifrån...44 Vy bakifrån...44 Fjärrkontroll...45 Sätta in batterier i fjärrkontrollen...46 Hantering av batteri...46 Hantera fjärrkontrollen...46 Fjärrkontrollens räckvidd...47 Strömkälla Nätström...48 Sätta på enheten för första gången Grundläggande användning Sätta PÅ/stänga AV strömmen...49 Välja läge...49 Justera volym...49 Ställa in väckning...49 Snooze-funktion...50 Insomningstimerfunktion...50 DAB-användning Minne...51 Lagra stationer...51 Hämta fram en lagrad station...51 DAB-displaylägen...52 Programvaruversion...53 Automatiska söklägen...53 Sekundära tjänster...53 Manuell kanalinställning...53 Systemåterställning...54 FM-användning Välja FM-läge...55 Automatisk kanalsökning...55 Manuell kanalsökning...55 Lagra stationer...55 Hämta fram en lagrad station...55 FM-displaylägen...56 Programvaruversion...57 Systemåterställning...57 ipod-användning Välja ipod-läge...58 Sätta i ipod-enheten...58 Ladda din ipod...59 AUX-användning Underhåll Tips Specifikationer Säkerhetsvarningar Laitteen purkaminen pakkauksesta Tuotteen esittely Näkymä edestä...62 Näkymä ylhäältä...62 Näkymä takaa...62 Kaukosäädin...63 Kaukosäätimen pariston asentaminen...64 Pariston käsittely...64 Kaukosäätimen käsitteleminen...64 Kaukosäätimen käyttöalue...65 Virtalähde Verkkovirta...66 Virran kytkeminen laitteeseen ensimmäisen kerran Laitteen käyttö Virran kytkeminen ja katkaiseminen...67 Tilan valinta...67 Äänenvoimakkuuden säätäminen...67 Hälytysten asettaminen...67 Torkkutoiminto...68 Uniajastustoiminto...68 DAB-toiminnot Muisti...69 Asemien tallentaminen...69 Tallennetun aseman hakeminen muistista...69 DAB-näytön tilat...70 Ohjelmistoversio...71 Automaattiset etsintätilat...71 Lisäpalveluasemat...71 Manuaalinen viritys...71 Järjestelmäasetusten palautus...72 FM-toiminnot FM-tilan valinta...73 Automaattinen hakutoiminto...73 Manuaalinen etsintä...73 Asemien tallentaminen...73 Tallennetun aseman hakeminen muistista...73 FM-näyttötilat...74 Ohjelmistoversio...75 Järjestelmäasetusten palautus...75 ipodin käyttö ipod-tilan valitseminen...76 ipodin kytkeminen...76 ipodin lataaminen...77 Lisälaitteiden käyttö Huolto Vinkkejä ja vihjeitä Tekniset tiedot Turvavaroitukset... 98

6 Indholdsfortegnelse DK Udpakning Produktoversigt Set forfra...80 Set fra oven...80 Set bagfra...80 Fjernbetjening...81 Batteri installation for fjernbetjeningen...82 Håndtering af batteriet...82 Håndtere fjernbetjeningen...82 Fjernbetjeningens rækkevidde...83 Strømkilde Lysnetspænding...84 Tænde for din enhed for første gang Grundlæggende betjening TÆND/SLUK (ON/OFF)...85 Valg af tilstande...85 Indstille lydstyrke...85 Indstilling af alarmerne...85 Slumre funktion...86 Sove Timer funktion...86 DAB funktion Hukommelse...87 Gemme stationer...87 Bringe en gemt station frem igen...87 DAB Display tilstande...88 Software Version...89 Auto scan tilstande...89 Sekundære servicer...89 Manuel tuning...89 Nulstilling af systemet...90 FM funktion Vælge FM tilstand...91 Autoscanning...91 Manuel scanning...91 Gemme stationer...91 Bringe en gemt station frem igen...91 FM Display tilstande...92 Software Version...93 Nulstilling af systemet...93 ipod drift Vælge ipod tilstand...94 Isæt din ipod...94 Oplade din ipod...95 AUX drift Vedligeholdelse Vink og råd Specifikation Sikkerhedsforanstaltninger... 99

7 SCAN ALARM1 ALARM2 PRESETS INFO REPEAT SLEEP SNOOZE ENTER MENU MODE VOL- VOL+ Thank you for purchasing your new Sandstrøm DAB Radio with Dock. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference. Unpacking Remove all packaging from the unit. Retain the packaging. If you dispose of it please do so according to local regulations. The following items are included: GB VOL+ VOL ALARM 1 ALARM 2 INFO ENTER The Main Unit Remote Control P.N.: DS Mains Adapter P.N.: AD EU Instruction Manual P.N.: S66IDAB10E-002 7

8 Product Overview Front View 1 VOL+ VOL ALARM 1 ALARM 2 INFO ENTER GB 1. LCD Display 2. VOL+ / Button 3. ALARM1 / 2 Button 4. INFO Button 5. ENTER Button 6. Remote Sensor Top View 7 STANDBY MODE SCAN PRESETS SNOOZE/SLEEP ipod Dock 8. STANDBY Button MODE Button SCAN Button PRESETS Button 9. Button SNOOZE/SLEEP Button Button Rear View 10 DC 5V AUX IN Telescopic Aerial 11. AUX IN Socket 12. DC 5V Socket 8

9 Remote Control SCAN PRESETS INFO REPEAT SLEEP SNOOZE ALARM ALARM2 ENTER MENU MODE VOL- VOL+ 15 GB 1. STANDBY Button 2. PRESETS Button 3. SCAN Button 4. ALARM1 Button 5. ALARM2 Button 6. MENU Button 7. MODE Button 8. REPEAT Button 9. INFO Button 10. SLEEP / SNOOZE Button 11. Button 12. Button 13. Button 14. ENTER Button 15. VOL+ / Button 9

10 Battery Installation for the Remote Control 1. Press and hold the battery release tab in the direction of arrow Pull out the battery holder completely in the direction of arrow Place a new CR2025 battery in the holder. CR Install the battery correctly by following the polarity (+ and -) indications in the battery compartment. GB 4. Push the holder back into the remote control. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Handling the Battery Improper or incorrect use of batteries may cause corrosion or battery leakage, which could cause fire, personal injury or damage to property. When the battery is exhausted, the remote control will not function. Only use the battery type indicated in this manual. Do not dispose of the used battery as domestic waste. Dispose of it in accordance with the local regulations. Small button cell batteries such as the one used in the remote control are easily swallowed by young children and this is dangerous. Keep loose button cells away from young children and make sure that the battery holder tray is secure in the remote control. Seek medical advice if you believe a cell has been swallowed. If you are not going to use the unit for a long time, remove the battery to avoid damage from battery leakage and corrosion. Handling the Remote Control Take care of your fingernails when you press and hold the battery release tab. Do not drop or cause impact to the remote control. Do not spill water or any liquid on the remote control. Do not place the remote control on a wet object. Do not place the remote control under direct sunlight or near sources of excessive heat. Remove the battery from the remote control when not in use for a long period of time, as it could cause corrosion or battery leakage and may result in physical injury and/or property damage including fire. 10

11 SCAN ALARM1 ALARM2 PRESETS INFO REPEAT SLEEP SNOOZE ENTER MENU MODE VOL- VOL+ Remote Control Operation Range Point the remote control at the unit no more than 5 metres from the remote control sensor and within 60 of the front of the unit. The operating distance may vary depending on the brightness of the room. VOL+ VOL ALARM 1 ALARM 2 INFO ENTER Within about 5 m GB 11

12 Power Source Mains Power Connect the mains adapter (included) to the DC 5V socket and the mains socket. DC 5V AUX IN GB Switching on Your Unit for the First Time 1. Connect the unit to the mains socket and then press the STANDBY button to turn the unit on. For initial use, the unit will automatically enter the DAB mode and start the auto tune quick scan for DAB stations. 2. During scanning, the display will show a slide bar that indicates the progress of the scan, and the amount of radio stations that have been found so far. Once the scan has finished, the radio will select the first alphanumeric station. 12

13 Basic Operation Powering ON/OFF When you first connect the unit to the mains socket. The unit will be in Standby mode. Press the STANDBY button to switch the unit on. Press the STANDBY button in Power On mode to switch the unit back to Standby mode. Disconnect the power cable of the mains adapter from the mains socket if you want to switch the unit off completely. Selecting Modes Press the MODE button repeatedly to switch between modes (DAB, FM, ipod or AUX). Adjusting Volume Press the Vol+ or Vol button to increase / decrease the volume. GB Setting the Alarms 1. Press the ALARM1 button on the unit or on the remote control to set the ALARM The alarm ON or OFF indicator will flash in the display. Press the buttons to set alarm ON or OFF, then press the ENTER button to confirm. 3. The hour digits will then flash. Press the buttons to adjust the hour digits, then press the ENTER button to confirm. 4. The minute digits will then flash. Press the buttons to adjust the minute digits, then press the ENTER button to confirm. 5. The alarm type will then flash. Press the buttons to select the alarm type. (BEEP Tone 1, BEEP Tone 2, DAB, FM or ipod). Press the ENTER button to confirm. 6. To set ALARM 2, press the ALARM2 button on the unit or on the remote control. Then repeat the above steps When alarms are set, the or indicator will show in the display in Standby mode (depending on what you have set). If the RADIO is selected as the Alarm mode, make sure the volume is set to a level that can wake you up. 13

14 Snooze Function 1. Press the SNOOZE/SLEEP button when the alarm sounds. The snooze indicator Zz will show in the display. The alarm sound will go off and will then sound again in approximately 5 minutes. 2. To turn off the alarm, press the STANDBY button when the alarm sounds. The and / or indicator will still show in the display and the alarm function will still be active the next day. Sleep Timer Function GB This function automatically switches the unit to Standby mode after the preset time has elapsed. 1. To activate the sleep timer function, press the SNOOZE/SLEEP button and then press the buttons to select the sleep time (in minutes): 15 mins 30 mins 45 mins 60 mins 90 mins OFF 2. When the display shows your desired sleep time, press the ENTER button to confirm. S # will show on the display to indicate the sleep timer function is activated. The time begins to count down from the number of minutes selected. 3. To cancel the sleep timer function, press the SNOOZE/SLEEP button and then press the buttons until OFF shows on the display. Press the ENTER button to confirm. The selected timer will go off in the display. 14

15 DAB Operation To listen to the tuned stations press either the buttons. Each time you press the buttons, you will skip to the previous or next stored station. The unit will display the station name. Memory When you power up the unit again, the unit plays the same mode and station (DAB, FM, ipod or AUX) as the last operation. Storing Stations You can store up to 10 of your favourite stations to the memory. This will enable you to access your favourite stations quickly and easily. 1. To store a preset, you must first be listening to the station that you would like to save, press and hold the PRESETS button. 2. Press the buttons to select your desired preset station number. 3. Press the ENTER button to confirm the selection. 4. The station will be stored and the display will show Preset # stored. GB Recalling a Stored Station 1. Once you have saved a station to one of the preset buttons, you can recall it by pressing the PRESETS button. 2. Press the buttons to select your desired preset station number. 3. Press the ENTER button to confirm the selection. 4. If you choose a preset that hasn t been allocated a station, Preset empty # will show in the display. 15

16 DAB Display Modes Every time you press the INFO button, the display will cycle through the following display modes: Multiple Name, Signal Strength, Time/Date, Channel Frequency, Audio Type/Bit Rate, DLS (Scrolling Text), Programme Type. The information is displayed on the lower segment of the display. GB DLS (Dynamic Label Segment) Dynamic label segment is a scrolling message that the broadcaster may include with their transmissions. The message usually includes information, such as program details etc. Programme This describes the Style or genre of music that is being broadcast e.g. Rock or Classical. Multiplex Name A multiplex is a collection of radio stations that are bundled and transmitted on one frequency. There are national and local multiplexes. Local ones contain stations that are specific to that area. Multiplex Name Signal Strength Time/Date Channel Frequency DAB unlike normal radio, groups together several radio stations and transmits them on one frequency. Time/Date The broadcaster (Radio station) provides clock and date information automatically so there s no need to manually set this information. Audio Type/Bit Rate DLS (Scrolling Text) Programme Type 16

17 Software Version 1. Press and hold the INFO button for 2 seconds and then release it to view the software version of this unit. 2. The software version will automatically disappear after 5 seconds. Auto Scan Modes There are two types of scans, one is Quick scan and the other is Full scan. Quick scan: Searches the stations between channels 8A and 13B. To activate the quick scan press the SCAN button. Full scan: Searches all DAB channels in the DAB Band III. Press and hold the SCAN button for 2 seconds. GB Secondary Services You may see a > symbol after the name of the station, this indicates that there are secondary services available to that station. These secondary services contain extra services that are related to the primary station. e.g. a sports station may want to add extra commentaries. The secondary services are inserted directly after the primary station in the station list. To select the secondary station, press the button when the > appears in the display before the station name. When the secondary service ends, the radio will automatically switch back to the primary station. Manual Tuning As well as the auto tune function, you can manually tune the receiver. This can help you when aligning your aerial or when adding stations that were missed while auto tuning. 1. Press and hold the ENTER button, the display will now show Manual tune. 2. Press the buttons to cycle through the DAB channels, which are numbered from 5A to 13F. 3. After your desired channel number is selected, press the ENTER button to enter the current multiplex, the top line will now display the first station in the multiplex. 4. Press the buttons to see what stations are present in the found multiplex. 5. Once you have reached the last station in the found multiplex, it will revert back to the first station again. If you wish to exit the Manual Tuning mode, just press the ENTER button. 17

18 System Reset There may be times when you need to reset your unit back to the factory settings. If you experience reception problems you may want to reset and try again. If you move the unit to another part of the country and pick up the local and national DAB stations in that area, your previously tuned channels may no longer be available. To do the system reset, press and hold the MODE button. Then press the ENTER button to start the system reset. The unit will then start the Quick Scan for DAB channels immediately. After the system reset, all the tuned stations, DAB & FM preset stations and alarm settings will be erased. GB 18

19 FM Operation Selecting FM Mode Press the MODE button on the unit or the remote control repeatedly until the display shows Switch to FM. On the top line of the display is the current frequency. On the bottom of the display, <Programme Type> will show since no channel is tuned in and no RDS (radio data system) data is available. Auto Scan To search for an FM station, you need to press and then release the SCAN button. This will start scanning up the frequency band. To scan down the frequency band, press and hold the SCAN button. Once a station has been found, the scanning will stop automatically. If no station is found, then the tuning will stop once it has cycled through the entire FM band ( MHz). GB Manual Scan To search FM stations manually, simply press the frequency is reached. buttons repeatedly until your desired Storing Stations You can store up to 10 of your favourite stations to the preset stations. This will enable you to access your favourite stations quickly and easily. 1. To store a preset, you must first be listening to the station that you would like to save, then press and hold the PRESETS button. 2. Press the buttons to select your desired preset station number. 3. Press the ENTER button to confirm the selection. 4. The station will be stored and the display will then show Preset # stored. Recalling a Stored Station 1. Once you have saved a station to one of the preset buttons, you can recall it by pressing the PRESETS button. 2. Press the buttons to select your desired preset station number. 3. Press the ENTER button to confirm the selection. 4. If you choose a preset that hasn t been allocated a station, the display will show Preset empty #. 19

20 FM Display Modes Every time you press the INFO button, the display will cycle through the following display modes: Programme Type, Signal Strength, Time/Date, Channel Frequency, Audio Mode, Radio Text. GB Programme Type This describes the Style or genre of music that is being broadcast e.g. Rock or Classical. Signal Strength The slide bar indicates how strong the signal is, the stronger the signal, the longer the bar will be. Time/Date The broadcaster (Radio station) provides clock and date information automatically so there s no need to manually set this information. In the unlikely event that the broadcaster does not transmit any clock information; the display will show <Time/ Date>. Channel Frequency This shows the frequency of the current station e.g MHz. Audio Mode When in FM mode, the display will show if the station being received is in mono or stereo. The receiver will automatically switch between Stereo and Mono mode. You can however override this function, so that you can manually switch between Stereo and Mono mode, which is helpful if you re listening to a poor FM signal. Programme Type Signal Strength Time/Date Channel Frequency Audio Mode Radio Text To switch between mono and stereo, press the ENTER button once, you will see on the display Auto or Mono. To toggle between each mode just press the ENTER button again. Radio Text As with DAB, the broadcaster can include a scrolling text that displays information about the current program. If Radio text information is not available, then the display with show <Radio Text>. 20

21 Software Version 1. Press and hold the INFO button for 2 seconds and then release it to view the software version of this unit. 2. Press the INFO button again to display the Program Identification code (PI code). 3. The software version will automatically disappear after 5 seconds. System Reset There may be times when you need to reset your unit back to the factory settings. If you experience reception problems you may want to reset and try again. If you move the unit to another part of the country and pick up the local and national stations in that area, your previously tuned channels may no longer be available. To do the system reset, press and hold the MODE button. Then press the ENTER button to start the system reset. The unit will then start the Quick Scan for DAB channels immediately. GB After the system reset, all the tuned stations, DAB & FM preset stations and alarm settings will be erased. 21

22 ipod Operation Selecting ipod Mode Press the MODE button on the unit or the remote control repeatedly until the display shows Switch to ipod. Inserting the ipod GB 1. Insert the Universal ipod dock adapter (not included) into the ipod dock until it sits firmly in place. 2. Insert your ipod into the ipod dock. 3. If the ipod is connected, ipod Connected will be displayed and the unit will start playback. The ipod battery will automatically start to charge until it is fully charged. 4. Select your desired music and play the connected ipod as usual. Press the ENTER button on the unit or the button on the remote control to start / pause playback. Press the buttons on the remote control to select the previous or next song. Press the MENU button on the remote control to go to the previous ipod menu. Press the buttons on the remote control to select the ipod menu and then press the ENTER button on the remote control to enter the selected menu. Press the REPEAT button on the remote control to play songs repeatedly. Some of the older ipod versions do not support this function. The unit cannot show any music information of your ipod. Please view the music information from your ipod s display. 22

23 Charging Your ipod 1. Your ipod has an internal non-removable battery, the battery may need to be charged if it has not been used for a while. 2. You can automatically charge the ipod through the unit when in STANDBY / AUX / ipod mode. If you charge the ipod while playing music, it may take a longer time. You can control your ipod from the unit, the remote control or the ipod itself when the unit is in ipod mode. 1st, 2nd & 3rd generation ipods cannot be charged. AUX Operation GB 1. Before connecting to the mains socket, use a 3.5mm LINE IN cable (not included) to connect your audio device through the AUX IN socket at the rear of the unit. 2. Connect the mains cable to the mains socket. The unit will be in Standby mode. 3. Press the STANDBY button to switch the unit on. 4. To select AUX mode, press the MODE button on the unit or the remote control repeatedly until the display shows Switch to AUX-IN. 5. In AUX mode, operate your audio device directly for playback features. 23

24 Maintenance Ensure to unplug the unit from the mains socket before cleaning. To clean the unit, wipe the case with a slightly moist, lint-free cloth. Do not use any cleaning fluids containing alcohol, ammonia or abrasives. Do not spray an aerosol at or near the radio. GB Hints and Tips No Sound Problem Static Sound Sound is distorted Desired station not found The display shows Not available The display is blank Cause / Solution Adjust the volume control, it may not be turned up. Signal reception is too low. Adjust the aerial or move the unit to a stronger signal location. Volume is too high. Adjust the volume control. Weak signal. Use the Manual Tune function. No DAB coverage in your area or poor reception. Adjust the position of the aerial. Poor reception. Adjust the position of the aerial. This may occur if the broadcaster changes the label of a service or removes a label while tuned. The radio will try to retune or perform a scan. Specification Mains Supply Output Power 2 X 1.2W Radio Frequency Range Mains adapter Input V ~ 50/60 Hz Mains adapter Output DC 5V 1.5A FM MHz DAB Band III MHz Features and specifications are subject to change without prior notice. 24

25 SCAN ALARM1 ALARM2 PRESETS INFO REPEAT SLEEP SNOOZE ENTER MENU MODE VOL- VOL+ Takk for at du kjøpte din nye Sandstrøm DAB-radio med dock. Vi anbefaler at du bruker litt tid på å lese instruksjonshåndboken slik at du forstår fullt ut alle driftsmessige funksjoner den tilbyr. Du vil også finne enkelte hint og tips som hjelp til å løse eventuelle problemer. Les alle sikkerhetsinstruksjoner nøye før bruk, og oppbevar denne instruksjonshåndboken på et sikkert sted for fremtidig referanse. Pakke ut Fjern all emballasje fra enheten. Ta vare på emballasjen. Hvis du kaster den, må det skje i samsvar med lokale forskrifter. Følgende elementer er inkludert: NO VOL+ VOL ALARM 1 ALARM 2 INFO ENTER Hovedenheten Fjernkontroll D.N.: DS Nettadapter (D.N.: AD EU Instruksjonshåndbok (D.N.: S66IDAB10E

26 Produktoversikt Sett forfra 1 VOL+ VOL ALARM 1 ALARM 2 INFO ENTER LCD-display 2. VOL+ / --knapp 3. ALARM1 / 2-knapp 4. INFO-knapp 5. ENTER -knapp 6. Fjernsensor NO Toppvisning 7 STANDBY MODE SCAN PRESETS SNOOZE/SLEEP ipod-dock 8. STANDBY-knapp (hvilemodus) MODE-knapp (modus) SCAN-knapp (søk) PRESETS-knapp (forhåndsprogrammert) 9. -knapp SNOOZE/SLEEP-knapp (utsette/dvale) -knapp Sett bakfra 10 DC 5V AUX IN Teleskopisk antenne 11. AUX-inngang 12. DC 5V-stikkontakt 26

27 Fjernkontroll SCAN PRESETS INFO REPEAT SLEEP SNOOZE ALARM ALARM2 ENTER MENU MODE VOL- VOL+ 15 NO 1. STANDBY-knapp (hvilemodus) 2. PRESETS-knapp (forhåndsprogrammert) 3. SCAN-knapp (søk) 4. ALARM1-knapp 5. ALARM2-knapp 6. MENU-knapp (meny) 7. MODE-knapp (modus) 8. REPEAT-knapp (gjenta) 9. INFO-knapp 10. SLEEP / SNOOZE-knapp (dvale/utsette) 11. -knapp 12. -knapp 13. -knapp 14. ENTER-knapp 15. VOL+ / --knapp 27

28 Installere batteriet i fjernkontrollen 1. Trykk og hold batteriutløsertappen i retning av pil Trekk ut batteriholderen fullstendig i retning av pil Legg et nytt CR2025-batteri ned i holderen. CR Sett batteriene riktig inn ved å følge polaritetindikatorene (+ og ) i batterirommet. 4. Skyv holderen tilbake inn i fjernkontrollen. NO Batteriet kan være eksplosjonsfarlig hvis det ikke settes inn riktig. Må kun erstattes med batterier av samme eller tilsvarende type. Håndtering av batterier Feilaktig eller gal bruk av batterier kan føre til korrosjon eller batterilekkasje, som kan resultere i personskade eller skade på eiendom. Når batteriet er tomt, vil ikke fjernkontrollen fungere. Benytt kun batteritypen som er beskrevet i denne håndboken. Ikke kast batteriet i husholdningsavfallet. Kast dem i samsvar med lokale forskrifter. Små knappecellebatterier som den som brukes i fjernkontrollen, kan lett svelges av små barn, og dette kan være farlig. Oppbevar knappecellebatterier utilgjengelig for barn og sørg for at batteriholderen sitter riktig i fjernkontrollen. Få medisinsk hjelp hvis du tror at en celle har blitt svelget. For å unngå skade pga. batterilekkasje og korrosjon, ta ut batteriene hvis du ikke skal bruke enheten over lengre tid. Bruke fjernkontrollen Vær forsiktig med neglene dine nå du trykker og holder batteriutløsertappen. Slipp ikke fjernkontrollen i bakken eller utsett den for støt. Ikke søl vann eller annen væske på fjernkontrollen. Ikke legg fjernkontrollen oppå noe vått. Ikke utsett fjernkontrollen for direkte sollys eller legg den i nærheten av ekstrem varme. Ta batteriet ut av fjernkontroll når den ikke skal brukes over en lengre tidsperiode, siden det ellers kan medvirke til korrosjon eller batterilekkasje, og medvirke til fysisk skade og eller skade på eiendom, inkludert brann. 28

29 SCAN ALARM1 ALARM2 PRESETS INFO REPEAT SLEEP SNOOZE ENTER MENU MODE VOL- VOL+ Fjernkontrollens virkeområde Rett fjernkontrollen mot enheten ikke mer enn 5 meter unna fjernkontrollsensoren og innenfor 60 av enhetens forside. Virkeavstanden kan variere avhengig av lysstyrken i rommet. VOL+ VOL ALARM 1 ALARM 2 INFO ENTER Innenfor ca. 5 meter NO 29

30 Strømkilde Hovedstrøm Koble nettadapteren (inkludert) til DC 5V-stikkontakten og strømnettet. DC 5V AUX IN Slå på enheten for første gang NO 1. Koble enheten til strømnettet og trykk STANDBY-knappen (hvilemodus) for å slå på enheten. Ved førstegangs bruk, vil enheten automatisk gå til DAB-modus og starte hurtigsøket etter DAB-stasjoner. 2. Mens søket pågår, vil displayet vise en glidestolpe som viser fremgangen til søket og antall radiostasjoner som har blitt funnet til nå. Så snart som søket er ferdig, vil radioen velge stasjonen som kommer først alfanummerisk. 30

31 Ta i bruk Slå PÅ/AV Første gang du kobler enheten til strømnettet. Enheten vil bli være i Hvilemodus. Trykk STANDBY-knappen (Hvilemodus) for å slå på enheten. Trykk STANDBY-knappen (Hvilemodus) når enheten er i Power On-modus (Påslått) for å sette enheten tilbake til hvilemodus. Ta ut nettadapteren fra stikkontakten hvis du vil slå enheten helt av. Velge modi Trykk på MODE-knappen (modus) gjentatte ganger for å veksle mellom modiene (DAB, FM, ipod eller AUX). Justere volum Trykk knappen VOL+ eller VOL- for å øke/dempe volumet. NO Innstilling av alarmer 1. Trykk ALARM1-knappen på enheten eller på fjernkontrollen for å stille inn ALARM Alarmens ON- eller OFF-indikator (PÅ/AV) vil blinke i displayet. Trykk -knappene for å sette alarmen ON (PÅ) eller OFF (AV), trykk deretter ENTER-knappen for å bekrefte. 3. Timesifferet vil nå blinke. Trykk -knappene for å justere timesifferet og trykk deretter ENTER-knappen for å bekrefte. 4. Minuttsifferet vil nå blinke. Trykk -knappene for å justere minuttsifferet og trykk deretter ENTER-knappen for å bekrefte. 5. Alarmtypen vil nå blinke. Trykk -knappene for å velge alarmtype. (BEEP Tone 1, BEEP Tone 2, DAB, FM eller ipod). Trykk på ENTER-knappen for å bekrefte. 6. For å stille inn ALARM 2, trykk ALARM2-knappen på enheten eller på fjernkontrollen. Gjenta deretter trinnene 2-5 ovenfor. 7. Når alarmene er innstilt, vil eller -indikatoren vise i displayet når enheten er i hvilemodus (avhengig av hva du har satt opp). Hvis RADIO er valgt som Alarm-modus, sørg for at volumet er tilstrekkelig til at du våkner. 31

32 Utsette-funksjon 1. Trykk SNOOZE/SLEEP-knappen (Utsette/Dvale) når alarmen lyder. Utsette-indikatoren Zz vil vises i displayet. Alarmen vil bli slått av og vil lyde igjen etter ca. 5 minutter. 2. For å slå av alarmen, trykk STANDBY-knappen (Hvilemodus) når alarmen lyder. og / eller -indikatoren vil fortsatt vises i displayet, og alarmfunksjonen vil bli aktivert hver dag. Dvale-stoppeur-funksjon Funksjonen vil automatisk sette enheten i hvilemodus etter en forhåndsprogrammert tid. 1. For å aktivere dvale-stoppeur-funksjonen, trykk SNOOZE/SLEEP-knappen (Utsette/ Dvale) og trykk deretter -knappene for å velge dvaletiden (i minutter): NO 15 min 30 min 45 min 60 min 90 min OFF (AV) 2. Når displayet viser ønsket dvaletid, trykk ENTER-knappen for å bekrefte. S # vil vises i displayet for å vise at dvale-stoppeur-funksjonen er aktivert. Tiden vil begynne å telle ned fra antall minutter som du valgte. 3. For å kansellere dvale-stoppeur-funksjonen, trykk SNOOZE/SLEEP-knappen (Utsette/ Dvale) og trykk deretter -knappene til OFF (AV) vises i displayet. Trykk på ENTERknappen for å bekrefte. Stoppeuret vil forsvinne fra displayet. 32

33 DAB-betjening For å lytte på innstilte stasjoner, trykk enten -knappene. Hver gang du trykker -knappene, vil enheten skifte til den forrige eller til den neste lagrede stasjonen. Stasjonsnavnet vil vises på displayet. Minne Når du slår på enheten igjen, vil enheten spille av i den samme modusen og den samme stasjonen (DAB, FM, ipod eller AUX) som ved forrige bruk. Lagre stasjonene Du kan lagre opptil 10 av dine favorittstasjoner i minnet. Dette gjør at du raskt og enkelt kan oppnå tilgang til favorittstasjonene. 1. For å kunne lagre en forhåndsprogrammert stasjon, må du først lytte til stasjonen som du ønsker å lagre, og trykke og holde inne PRESETS-knappen (Forhåndsprogrammert). 2. Trykk -knappene for å velge ønsket forhåndsprogrammert stasjonsnummer. 3. Trykk ENTER-knappen for å bekrefte valget. 4. Stasjonen vil bli lagret, og displayet vise Preset # stored (Forhåndsprogrammert # lagret). NO Kalle tilbake en lagret stasjon 1. Så snart som du har lagret en stasjon til forhåndsprogrammert-knappene, kan du kalle den tilbake ved å trykke PRESETS-knappen (Forhåndsprogrammert). 2. Trykk -knappene for å velge ønsket forhåndsprogrammert stasjonsnummer. 3. Trykk ENTER-knappen for å bekrefte valget. 4. Hvis du velger et forhåndsprogrammert nummer som ikke har blitt tildelt en stasjon, vil Preset empty # (Tomt forhåndsprogrammert #) bli vist på displayet. 33

34 DAB-skjermmodi Hver gang du trykker INFO-knappen, vil displayet bla gjennom følgende display-modi: Multiple Name (Multipleksnavn), Signal Strength (Signalstyrke), Time/Date (Klokkeslett/ dato), Channel Frequency (Kanalfrekvens), Audio Type/Bit Rate (Audiotype/Bithastighet), DLS (Scrolling Text) (DLS (Rulletekst)), Programme Type (Programtype). Informasjon vises i nedre segment på displayet. NO DLS (Dynamic Label Segment) (Dynamisk merkesegment) Dynamisk merkesegment er en rullemelding som kringkaster kan inkludere i sendingene deres. Meldingen inkluderer vanligvis informasjon som programdetaljer osv. Programme Dette beskriver Style (stilen) eller genre av musikken som sendes osv. Rock eller Classical (klassisk). Multipleksnavn Et multipleks er en samling av radiostasjoner som er samlet og som overføres på én frekvens. Det finnes nasjonale og lokale multipleks. De lokale multipleksene inneholder stasjoner som er spesielle for det området. Multipleksnavn Signalstyrke Klokkeslett/dato Kanalfrekvens Audiotype/Bithastighet DAB i motsetning til vanlig radio, vil DAB gruppere sammen flere stasjoner og sende dem på én og samme frekvens. Klokkeslett/Dato Kringkasteren (Radiostasjonen) tilbyr automatisk informasjon om klokkeslett og dato slik at det ikke er nødvendig å stille inn denne informasjonen manuelt. DLS (Rulletekst) Programtype 34

35 Programvareversjon 1. Trykk og hold INFO-knappen inne i 2 sekunder, slipp den deretter for å vise enhetens programvareversjon. 2. Programvareversjonen vil automatisk forsvinne etter 5 sekunder. Autosøk-modi Det er to måter å søke på, den ene er Quick scan (Hurtigsøk) og den andre er Full scan (Fullstendig søk). Hurtigsøk: Søker gjennom stasjonene mellom kanal 8A og 13B. For å starte hurtigsøk, trykk SCAN-knappen (Søk). Fullstendig søk: Søker gjennom alle DAB-stasjoner i DAB-bånd III. Trykk og hold inne SCAN-knappen (Søke) i 2 sekunder. Sekundære tjenester Du ser kanskje et > -tegn etter navnet på en stasjon, dette betyr at sekundære tjenester er tilgjengelige for den stasjonen. Disse sekundære tjenestene inneholder ekstra tjenester som er relatert til hovedstasjonen, f.eks. sportsstasjoner vil gjerne legge til ekstra kommentarer. De sekundære tjenestene legges inn like etter hovedstasjonen på listen over stasjonene. For å velge den sekundære stasjonen, trykk -knappen når > vises i displayet før stasjonsnavnet. Når den sekundære tjenesten er slutt, vil radioen automatisk gå tilbake til hovedstasjonen. NO Søke manuelt I tillegg til autosøk-funksjonen, kan man også manuelt stille inn mottakeren. Dette kan hjelpe deg når du innretter antennen din eller når du legger til stasjoner som ikke kom med under autosøket. 1. Trykk og hold inne ENTER-knappen, displayet vil nå vise manuelt søk. 2. Trykk -knappene for å bla gjennom DAB-kanalene, som er nummerert fra 5A til 13F. 3. Etter at du har valgt stasjonsnummeret som du ønsker, trykk ENTER-knappen for å åpne det aktuelle multiplekset, den første stasjonen i multiplekset vil nå vises i øverste linje på displayet. 4. Trykk -knappene for å se hvilke stasjoner som er tilgjengelige i det gjeldende multiplekset. 5. Når du kommer til den siste stasjonen i det gjeldende multiplekset, går den tilbake til den første stasjonen igjen. Hvis du ønsker å avslutte Manual Tuning-modusen (Manuelt søk), trykk ENTER-knappen. 35

36 Systemtilbakestilling Det kan være situasjoner der du ønsker å tilbakestille enheten til fabrikkinnstillingene. Hvis du merker mottaksproblemer, kan det være verdt å tilbakestille og prøve på nytt. Hvis du flytter enheten til en annen kant av landet og mottar lokale og nasjonale DAB-stasjoner i det området, kan det være at de stasjonene du hadde tidligere, ikke lenger er tilgjengelige. For å gjennomføre en tilbakestilling av systemet, trykk og hold inne MODE-knappen (Modus). Trykk deretter ENTER-knappen for å starte systemtilbakestillingen. Enheten vil umiddelbart starte hurtigsøket etter DAB-kanaler. Alle innstilte stasjoner, DAB- og FM-forhåndsprogrammerte stasjoner og alarminnstillinger vil bli slettet som følge av systemtilbakestillingen. NO 36

37 FM-betjening Velge FM-modus Trykk MODE-knappen (Modus) på enheten eller på fjernkontrollen gjentatte ganger til Switch to FM (Skifte til FM) vises i displayet. Øverst på displayet vises den aktuelle frekvensen. Siden ingen kanal er stilt inn og ingen RDS-data (radio data system) er tilgjengelige vil <Programme Type> (programtype) vises nederst på displayet. Autosøk For å søke etter en FM-stasjon, må du trykke og deretter slippe SCAN-knappen (Søk). Enheten vil nå begynne å søke oppover frekvensbåndet. For å søke nedover frekvensbåndet, trykk og hold inne SCAN-knappen (Søk). Så snart som en stasjon har blitt funnet, vil søket stoppe automatisk. Hvis enheten ikke finner en stasjon, vil den stanse søket så snart som den har søkt gjennom hele FM-båndet (87,5-108 MHz). NO Manuelt søk For å søke gjennom FM-stasjonene manuelt, trykk ganske enkelt ganger til du finner frekvensen som du ønsker. -knappene gjentatte Lagre stasjonene Du kan lagre opptil 10 av dine favorittstasjoner i de forhåndsprogrammerte stasjonene. Dette gjør at du raskt og enkelt kan oppnå tilgang til favorittstasjonene. 1. For å kunne lagre en forhåndsprogrammert stasjon, må du først lytte til stasjonen som du ønsker å lagre, og deretter trykke PRESETS-knappen (Forhåndsprogrammert). 2. Trykk -knappene for å velge ønsket forhåndsprogrammert stasjonsnummer. 3. Trykk ENTER-knappen for å bekrefte valget. 4. Stasjonen vil bli lagret, og displayet vise Preset # stored (Forhåndsprogrammert # lagret). Kalle tilbake en lagret stasjon 1. Så snart som du har lagret en stasjon til forhåndsprogrammert-knappene, kan du kalle den tilbake ved å trykke PRESETS-knappen (Forhåndsprogrammert). 2. Trykk -knappene for å velge ønsket forhåndsprogrammert stasjonsnummer. 3. Trykk ENTER-knappen for å bekrefte valget. 4. Hvis du velger et forhåndsprogrammert nummer som ikke har blitt tildelt en stasjon, vil Preset empty # (Tomt forhåndsprogrammert #) bli vist på displayet. 37

38 FM-display-modi Hver gang du trykker INFO-knappen, vil displayet bla gjennom følgende display-modi: Programme Type (Programtype), Signal Strength (Signalstyrke), Time/Date (Klokkeslett/ Dato), Channel Frequency (Kanalfrekvens), Audio Mode (Audiomodus), Radio Text (Radiotekst). NO Programtype Dette beskriver Style (Stilen) eller genre av musikken som sendes osv. Rock eller Classical (Klassisk). Signalstyrke Glidestolpen indikerer signalstyrken, dess sterkere signal, dess lengre glidestolpe. Klokkeslett/Dato Kringkasteren (Radiostasjonen) tilbyr automatisk informasjon om klokkeslett og dato slik at det ikke er nødvendig å stille inn denne informasjonen manuelt. I det tvilsomme tilfellet der kringkasteren ikke overfører noen klokkeinformasjon, vil displayet vise <Time/Date> (Klokkeslett/Dato). Kanalfrekvens Dette viser den aktuelle stasjonens frekvens, f.eks. 89,90 MHz. Audiomodus Når enheten er i FM-modus, vil det vises på displayet om stasjonen mottas i mono eller stereo. Mottakeren vil automatisk veksle mellom Stereoog Mono-modus. Du kan derimot overstyre denne funksjonen, slik at du manuelt kan veksle mellom Stereo- og Mono-modus, som er nyttig hvis du lytter på et dårlig FM-signal. Programtype Signalstyrke Klokkeslett/Dato Kanalfrekvens Audiomodus Radiotekst For å veksle mellom mono og stereo, trykk ENTER-knappen én gang, displayet vil vise Auto eller Mono. For å veksle mellom modiene, trykk ganske enkelt ENTER-knappen én gang til. Radiotekst Som med DAB, kan kringkasteren inkludere rulletekst som viser informasjon om det aktuelle programmet. Hvis radiotekstinformasjon ikke er tilgjengelig, vil <Radio Text> (Radiotekst) vise på displayet. 38

39 Programvareversjon 1. Trykk og hold INFO-knappen inne i 2 sekunder, slipp den deretter for å vise enhetens programvareversjon. 2. Trykk INFO-knappen på nytt for å vise koden for programidentifikasjon (PI-kode). 3. Programvareversjonen vil automatisk forsvinne etter 5 sekunder. Systemtilbakestilling Det kan være situasjoner der du ønsker å tilbakestille enheten til fabrikkinnstillingene. Hvis du merker mottaksproblemer, kan det være verdt å tilbakestille og prøve på nytt. Hvis du flytter enheten til en annen kant av landet og mottar lokale og nasjonale stasjoner i det området, kan det være at de stasjonene du hadde tidligere, ikke lenger er tilgjengelige. For å gjennomføre en tilbakestilling av systemet, trykk og hold inne MODE-knappen (Modus). Trykk deretter ENTER-knappen for å starte systemtilbakestillingen. Enheten vil umiddelbart starte hurtigsøket etter DAB-kanaler. Alle innstilte stasjoner, DAB- og FM-forhåndsprogrammerte stasjoner og alarminnstillinger vil bli slettet som følge av systemtilbakestillingen. NO 39

40 ipod-betjening Velge ipod-modus Trykk MODE-knappen (Modus) på enheten eller på fjernkontrollen gjentatte ganger til Switch to ipod (Skifte til ipod) vises i displayet. Sette inn ipod NO 1. Sett universal ipod-dock-adapteren (ikke inkludert) ned i ipod-docken til den sitter godt. 2. Sett ipod-en din nedi ipod-docken. 3. Hvis ipod-en er tilkoblet, vil ipod Connected (ipod tilkoblet) vises i displayet, og enheten vil starte avspilling. Opplading av ipod-batteriet vil automatisk starte og vil fortsette til enheten er fullstendig ladet. 4. Velg musikken som du ønsker å høre, og bruk den tilkoblede ipod-en som vanlig. Trykk ENTER -knappen på enheten eller -knappen på fjernkontrollen for å starte eller stanse avspillingen midlertidig. Trykk -knappene på fjernkontrollen for å velge den forrige eller neste sang. Trykk MENU-knappen (Meny) på fjernkontrollen for å gå til den forrige ipod-menyen. Trykk -knappene på fjernkontrollen for å velge ipod-menyen og trykk deretter ENTER-knappen på fjernkontrollen for å åpne valgte meny. Trykk REPEAT-knappen (gjenta) på fjernkontrollen for å avspille sanger gjentatte ganger. Enkelte eldre ipod-versjoner støtter ikke denne funksjonen. Enheten kan ikke vise musikkinformasjon fra ipod-en din. Musikkinformasjonen kan du hente fra ipod-displayet. 40

41 Lade ipod-en din 1. ipod-en din har et internt batteri som ikke kan fjernes, du må kanskje lade batteriet hvis du ikke har brukt enheten på en stund. 2. Enheten kan lade ipod-en automatisk når den står i STANDBY / AUX / ipod-modus (Hvilemodus/AUX/iPod). Hvis du lader ipod-en mens du spiller av musikk, kan det ta noe lenger tid. Du kan betjene ipod-en fra enheten, fjernkontrollen eller ipod-en selv når enheten er satt til ipod-modus. 1., 2. og 3.-generasjons ipod-er kan ikke lades. AUX-betjening 1. Før du kobler til stikkontakten, bruk en 3,5 mm LINJE-INN-kabel (ikke inkludert) til å koble lydenheten til AUX-inngangen bakpå enheten. 2. Koble strømkabelen til stikkontakten. Enheten vil bli være i hvilemodus. 3. Trykk STANDBY-knappen (Hvilemodus) for å slå på enheten. 4. For å velge AUX-modus, trykk MODE-knappen (Modus) på enheten eller på fjernkontrollen gjentatte ganger til Switch to AUX-IN (Skifte til AUX-INN) vises i displayet. 5. I AUX-modus kan du operere lydenheten direkte for avspillingsfunksjoner. NO 41

42 Vedlikehold Trekk ut pluggen fra stikkontakten før rengjøring. Rengjør enheten ved å tørke av kabinettet med en lett fuktet, lofri klut. Ikke bruk noen rengjøringsvæsker som inneholder alkohol, ammoniakk eller slipemidler. Ikke spray aerosol på eller nær enheten. Hint og tips NO Ingen lyd Statisk lyd Problem Lyden er forvrengt Ønsket stasjon ikke funnet Displayet viser Not available (ikke tilgjengelig) Displayet er tomt Årsak/løsning Juster volumkontrollen. Den står kanskje ikke på høyt nok. Signalmottak for lavt. Juster antennen eller flytt enheten til en plassering med sterkere signal. Volumet er for høyt. Juster volumkontrollen. Svakt signal. Bruk funksjonen for manuelt søk. Ingen DAB-dekning i området eller dårlig mottak. Juster antennestillingen. Dårlig mottak. Juster antennestillingen. Dette kan oppstå hvis kringkasteren skifter merket på tjenesten eller tar bort et merke mens tjenesten er innstilt. Enheten vil forsøke å stille inn stasjonen på nytt eller utføre et søk. Spesifikasjon Nettspenning Nettadapter - inndata V ~ 50/60 Hz Nettadapter - effekt DC 5V 1.5A Utgangseffekt 2 X 1.2W Radiofrekvensintervall FM87,5 108 MHz DAB Bånd III 174, ,200 MHz Egenskaper og spesifikasjoner kan endres uten varsel. 42

43 SCAN ALARM1 ALARM2 PRESETS INFO REPEAT SLEEP SNOOZE ENTER MENU MODE VOL- VOL+ Tack för att du köpte din nya Sandstrøm DAB-radio med dockningsstation. Vi rekommenderar att du läser igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå enhetens alla funktioner. Bruksanvisningen innehåller även användningstips och felsökningsråd. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning. Spara denna bruksanvisning som framtida referens. Packa upp Ta bort allt förpackningsmaterial från enheten. Spara förpackningen. Om du kasserar förpackningen, följ då gällande bestämmelser för återvinning. Följande artiklar medföljer: SE VOL+ VOL ALARM 1 ALARM 2 INFO ENTER Huvudenhet Fjärrkontroll S.N.: DS Strömadapter S.N.: AD EU Bruksanvisning S.N.: S66IDAB10E

44 Produktöversikt Vy framifrån 1 VOL+ VOL ALARM 1 ALARM 2 INFO ENTER LCD-display 2. VOL+ / -knapp 3. ALARM1 / 2-knapp (Väckning) 4. INFO-knapp 5. ENTER -knapp 6. Fjärrkontrollsensor Vy ovanifrån SE 7 STANDBY MODE SCAN PRESETS SNOOZE/SLEEP ipod-dockningsstation 8. STANDBY-knapp MODE-knapp (Läge) SCAN-knapp (Kanalsökning) PRESETS-knapp (Förval) 9. -knapp SNOOZE/SLEEP-knapp (Snooze/Insomning) -knapp Vy bakifrån 10 DC 5V AUX IN Teleskopantenn 11. AUX IN-uttag 12. DC 5V-uttag (5 V likström) 44

45 Fjärrkontroll SCAN PRESETS INFO REPEAT SLEEP SNOOZE ALARM ALARM2 ENTER MENU MODE VOL- VOL+ 15 SE 1. STANDBY-knapp 2. PRESETS-knapp (Förval) 3. SCAN-knapp (Kanalsökning) 4. ALARM1-knapp (Väckning1) 5. ALARM2-knapp 6. MENU-knapp (Meny) 7. MODE-knapp (Läge) 8. REPEAT-knapp (Upprepning) 9. INFO-knapp 10. SLEEP / SNOOZE-knapp (Insomning/Snooze) 11. -knapp 12. -knapp 13. -knapp 14. SLEEP-knapp (Insomning) 15. VOL+ / -knapp 45

46 Sätta in batterier i fjärrkontrollen 1. Tryck och håll in batteriluckans spärrflik i pilens riktning Dra ut batterihållaren helt i pilens riktning 2. CR Sätt in ett nytt CR2025-batteri i hållaren. 1 Installera batteriet på rätt sätt enligt polaritetsmarkeringarna (+ och ) i batterifacket. 4. Tryck tillbaka hållaren i fjärrkontrollen. SE Det föreligger explosionsrisk om batterit sätts i fel. Byt endast ut batteriet mot samma eller motsvarande batterityp. Hantering av batteri Felaktig eller olämplig hantering av batterier kan orsaka korrosion eller batteriläckage, vilket kan leda till brand, personskada eller materialskada. När batteriet är uttjänt upphör fjärrkontrollen att fungera. Använd endast den batterityp som anges i denna bruksanvisning. Släng inte det uttjänta batteriet i hushållssoporna. Lämna in det på närmaste återvinningscentral. Små knappcellsbatterier av den typ som används i fjärrkontrollen kan lätt sväljas av små barn, och detta är farligt. Förvara lösa knappcellsbatterier utom räckhåll för små barn och se till att batteriluckan sitter stadigt på plats i fjärrkontrollen. Kontakta läkare om du misstänker att någon har svalt ett knappcellsbatteri. Om du inte tänker använda enheten på länge, ta ur batteriet för att undvika skada orsakad av batteriläckage och korrosion. Hantera fjärrkontrollen Akta naglarna när du trycker på och håller in spärrfliken på batteriluckan. Akta så att du inte tappar fjärrkontrollen eller utsätter den för stötar. Spill inte ut vatten och placera inga vätskefyllda föremål ovanpå fjärrkontrollen. Lägg inte fjärrkontrollen på ett vått föremål. Placera inte fjärrkontrollen i direkt solljus eller nära starka värmekällor. Ta ut batteriet ur fjärrkontrollen när den inte ska användas på länge, eftersom det kan orsaka korrosion eller batteriläckage, vilket kan leda till brand, personskada eller materialskada. 46

47 SCAN ALARM1 ALARM2 PRESETS INFO REPEAT SLEEP SNOOZE ENTER MENU MODE VOL- VOL+ Fjärrkontrollens räckvidd Rikta fjärrkontrollen mot enheten på högst 5 meters avstånd från fjärrkontrollsensorn och inom 60 från enhetens framsida. Räckvidden kan variera beroende på hur ljust det är i rummet. VOL+ VOL ALARM 1 ALARM 2 INFO ENTER Inom cirka 5 m SE 47

48 Strömkälla Nätström Anslut strömadaptern (medföljer) till DC 5V-uttaget och eluttaget. DC 5V AUX IN Sätta på enheten för första gången SE 1. Anslut enheten till ett eluttag och tryck därefter på STANDBY-knappen för att sätta på enheten. Vid initial användning öppnar enheten automatiskt läget DAB och börjar automatiskt snabbsöka efter DAB-stationer. 2. Under sökningen visar displayen ett skjutreglage som indikerar sökningens förlopp och det antal radiostationer som har hittats hittills. När sökningen är slutförd, väljer enheten den första alfanumeriska stationen. 48

49 Grundläggande användning Sätta PÅ/stänga AV strömmen När du ansluter enheten till ett eluttag för första gången, befinner sig enheten i Standby-läget. Tryck på knappen STANDBY för att sätta på enheten. Tryck på knappen STANDBY i Påslaget läge för att åter försätta enheten i Standby-läget. Koppla bort strömsladden till strömadaptern från eluttaget om du vill stänga av enheten helt och hållet. Välja läge Tryck upprepade gånger på knappen MODE för att växla mellan lägena (DAB, FM, ipod eller AUX). Justera volym Tryck på knappen Vol+ eller Vol för att öka/minska volymen. Ställa in väckning 1. Tryck på knappen ALARM1 på enheten eller på fjärrkontrollen för att ställa in ALARM 1 (Väckning 1). 2. Väckningsindikatorn ON (PÅ) eller OFF (AV) blinkar i displayen. Tryck på knapparna för att ställa in väckningsfunktionen ON (PÅ) eller OFF (AV), och tryck därefter på knappen ENTER för att bekräfta. 3. Nu blinkar timsiffrorna. Tryck på knapparna för att justera timsiffrorna, och tryck därefter på knappen ENTER för att bekräfta. 4. Nu blinkar minutsiffrorna. Tryck på knapparna för att justera minutsiffrorna, och tryck därefter på knappen ENTER för att bekräfta. 5. Nu blinkar väckningstypen. Tryck på knapparna för att välja väckningstyp. (BEEP Tone 1 (ljudsignal 1), BEEP Tone 2 (ljudsignal 2), DAB, FM eller ipod). Tryck på knappen ENTER för att bekräfta. 6. Du ställer in ALARM 2 (Väckning 2) genom att trycka på knappen ALARM2 (Väckning 2) på enheten eller på fjärrkontrollen. Upprepa därefter steg När väckningsfunktionen är inställd, visas indikatorn eller i displayen i Standby-läget (beror på vad du har ställt in). SE Om RADIO är valt som Alarm (Väckningsläge), kontrollera att volymen är tillräckligt högt inställd för att väcka dig. 49

50 Snooze-funktion 1. Tryck på knappen SNOOZE/SLEEP (Snooze/Insomning) när väckningssignalen ljuder. Snooze-indikatorn Zz visas i displayen. Väckningssignalen tystnar, och aktiveras igen efter cirka 5 minuter. 2. Du stänger av väckningsfunktionen genom att trycka på knappen STANDBY när väckningssignalen ljuder. Indikatorn och/eller visas fortfarande i displayen och väckningsfunktionen är fortfarande aktiv dagen därpå. SE Insomningstimerfunktion Denna funktion försätter automatiskt enheten i standby-läget när en förinställd tid har förflutit. 1. Du aktiverar insomningstimerfunktionen genom att först trycka på knappen SNOOZE/ SLEEP (Snooze/Insomning), och därefter trycka på knapparna för att välja insomningstid (i minuter): 15 min 30 min 45 min 60 min 90 min AV 2. När displayen visar önskad insomningstid, tryck på knappen ENTER för att bekräfta. S # visas i displayen för att indikera att insomningstimerfunktionen är aktiverad. Tiden börjar räknas ner från det antal minuter du valt. 3. Du annullerar insomningstimerfunktionen genom att först trycka på knappen SNOOZE/ SLEEP (Snooze/Insomning), och därefter trycka på knapparna tills OFF (AV) visas i displayen. Tryck på knappen ENTER för att bekräfta. Den valda timern slocknar i displayen. 50

51 DAB-användning Du lyssnar på de inställda kanalerna genom att trycka på någon av knapparna. Varje gång du trycker på knapparna, kommer du till den föregående eller den nästa lagrade stationen. Enheten visar stationens namn. Minne När du sätter på enheten igen, spelar den samma läge och station (DAB, FM, ipod eller AUX) som den senaste gången den användes. Lagra stationer Du kan lagra upp till 10 favoritstationer i minnet. På så vis hittar du snabbt och smidigt dina favoritstationer. 1. Du lagrar en förvald station genom att först lyssna på önskad station, och därefter trycka och hålla in knappen PRESETS (Förval). 2. Tryck på knapparna för att välja önskat förinställt stationsnummer. 3. Tryck slutligen på knappen ENTER för att bekräfta valet. 4. Stationen lagras och displayen visar Preset # stored (Förval lagrat). Hämta fram en lagrad station 1. När du har lagrat en station i en av förvalsknapparna, kan du hämta fram den genom att trycka på knappen PRESETS (Förval). 2. Tryck på knapparna för att välja önskat förinställt stationsnummer. 3. Tryck slutligen på knappen ENTER för att bekräfta valet. 4. Om du väljer ett förval som inte har tilldelats en station, visas Preset empty # (Tom förvalsplats) i displayen. SE 51

52 DAB-displaylägen Varje gång du trycker på knappen INFO, stegar displayen genom följande displaylägen: Multiplex Name (Namn på kanaluppsättning), Signal Strength (Signalstyrka), Time/Date (Tid/Datum), Channel Frequency (Kanalfrekvens), Audio Type/Bit Rate (Ljudtyp/Bithastighet), DLS (Scrolling Text) (Rullande text), Programme Type (Programtyp). Informationen visas nertill på displayen. SE DLS (dynamiskt etikettsegment) DLS är ett rullande meddelande som radiostationen kan inkludera i sin utsändning. Meddelandet innehåller vanligtvis information som t.ex. programuppgifter osv. Program Detta beskriver den Style (Typ) eller genre (Musikgenre) som sänds, t.ex. Rock eller Classical (Klassiskt). Namn på kanaluppsättning En kanaluppsättning (multiplex) är en grupp samlade radiostationer som sänds på samma frekvens. Det finns nationella och lokala kanaluppsättningar. Lokala kanaluppsättningar innehåller stationer som är specifika för sitt område. Namn på kanaluppsättning Signalstyrka Tid/Datum Kanalfrekvens Ljudbithastighet Till skillnad från en vanlig radio så samlar DAB flera radiostationer i en grupp och sänder dem på en och samma frekvens. DLS (Rullande text) Tid/Datum Utsändaren (Radiostationen) tillhandahåller automatiskt tid- och datuminformation så att du slipper ställa in denna information manuellt. Programtyp 52

53 Programvaruversion 1. Tryck och håll in INFO-knappen i 2 sekunder och släpp den sedan för att visa enhetens programvaruversion. 2. Programvaruversionen försvinner automatiskt efter 5 sekunder. Automatiska söklägen Det finns två sökningstyper, den ena är Quick scan (Snabbsökning) och den andra är Full scan (Fullständig sökning). Snabbsökning: Söker efter stationer mellan kanal 8A och 13B. Du aktiverar snabbsökningen genom att trycka på knappen SCAN (Kanalsökning). Fullständig sökning: Söker igenom alla DAB-kanaler i DAB Band III. Tryck och håll in knappen SCAN (Kanalsökning) i 2 sekunder. Sekundära tjänster Eventuellt ser du symbolen > efter stationsnamnet. Detta indikerar att stationen erbjuder sekundära tjänster. Dessa sekundära tjänster innehåller extra tjänster som är relaterade till den primära stationen, t.ex. kan en sportstation vilja lägga till extra kommentarer. De sekundära tjänsterna är insatta direkt efter den primära stationen på stationslistan. Du väljer den sekundära stationen genom att trycka på knappen när > visas på displayen före stationsnamnet. När den sekundära tjänsten är slut, återgår enheten automatiskt till den primära stationen. SE Manuell kanalinställning Utöver den automatiska kanalsökningsfunktionen, kan du även ställa in mottagaren manuellt. Detta kan vara praktiskt när du ska ställa in antennen eller lägga till stationer som den automatiska kanalinställningen missade. 1. Tryck och håll in knappen ENTER. Nu visar displayen det manuella kanalinställningsläget. 2. Tryck på knapparna för att stega igenom DAB-kanalerna, som är numrerade från 5A till 13F. 3. När önskad kanal är vald trycker du på knappen ENTER för att öppna aktuell kanaluppsättning. Den översta raden visar nu den första stationen i kanaluppsättningen. 4. Tryck på knapparna för att se vilka stationer som finns i den hittade kanaluppsättningen. 5. När du har nått den sista last stationen i den hittade kanaluppsättningen, återgår enheten till den första stationen. Om du vill avbryta läget Manual Tuning (Manuell kanalinställning), tryck på knappen ENTER. 53

54 Systemåterställning Det kan finnas tillfällen då du behöver återställa enhetens fabriksinställningar. Om du får mottagningsproblem i din nya bostad, kan du återställa enheten och försöka igen. Om du flyttar enheten till en annan del av landet och rattar in de lokala och riksomfattande DAB-stationerna i det området, är kanske de kanaler du ställt in tidigare inte längre tillgängliga. Du utför systemåterställningen genom att trycka på och hålla in knappen MODE (Läge). Tryck därefter på knappen ENTER för att starta systemåterställningen. Enheten börjar genast snabbsöka efter DAB-kanaler. Systemåterställning raderar alla inställda stationer, DAB- och FM-förvalsstationer och väckningsinställningar. SE 54

55 FM-användning Välja FM-läge Tryck upprepade gånger på knappen MODE (Läge) på enheten tills displayen visar Switch to FM (Växla till FM). På displayens översta rad anges aktuell frekvens. Nertill på displayen visas <Programme Type> (programtyp) eftersom ingen kanal är inställd och inga RDS-data (Radio Data System) är tillgängliga. Automatisk kanalsökning Du söker efter en FM-station genom att först trycka på och sedan släppa knappen SCAN (Kanalsökning). Enheten börjar avsöka frekvensbandet uppåt. Du avsöker frekvensbandet neråt genom att trycka på och hålla in knappen SCAN (Kanalsökning). När en station hittas stoppar sökningen automatiskt. Om ingen station hittas avbryts sökningen när hela FM-bandet ( MHz) är avsökt. Manuell kanalsökning Du söker efter FM-stationer manuellt genom att trycka upprepade gånger på knapparna tills du nått önskad frekvens. SE Lagra stationer Du kan lagra upp till 10 förvalda favoritstationer i minnet. På så vis hittar du snabbt och smidigt dina favoritstationer. 1. Du lagrar en förvald station genom att först lyssna på önskad station, och därefter trycka och hålla in knappen PRESETS (Förval). 2. Tryck på knapparna för att välja önskat förinställt stationsnummer. 3. Tryck slutligen på knappen ENTER för att bekräfta valet. 4. Stationen lagras och displayen visar därefter Preset # stored (Förval lagrat). Hämta fram en lagrad station 1. När du har lagrat en station i en av förvalsknapparna, kan du hämta fram den genom att trycka på knappen PRESETS (Förval). 2. Tryck på knapparna för att välja önskat förinställt stationsnummer. 3. Tryck slutligen på knappen ENTER för att bekräfta valet. 4. Om du väljer ett förval som inte har tilldelats en station, visas Preset empty # (Tom förvalsplats). 55

56 FM-displaylägen Varje gång du trycker på knappen INFO, stegar displayen genom följande displaylägen: Programme Type (Programtyp), Signal Strength (Signalstyrka), Time/Date (Tid/Datum), Channel Frequency (Kanalfrekvens), Audio Mode (Ljudläge), Radio Text (Radiotext). SE Programtyp Detta beskriver den Style (Typ) eller genre (Musikgenre) som sänds, t.ex. Rock eller Classical (Klassiskt). Signalstyrka Skjutreglaget visar hur stark signalen är. Ju starkare signalen är, desto längre blir skjutlisten. Tid/Datum Utsändaren (Radiostationen) tillhandahåller automatiskt tid- och datuminformation så att du slipper ställa in denna information manuellt. Om utsändaren mot förmodan inte skulle sända klockinformation, visar displayen <Time/Date> (Tid/Datum). Kanalfrekvens Detta visar frekvensen för den aktuella stationen, t.ex MHz. Ljudläge I FM-läget visar displayen huruvida stationen som tas emot sänds i mono eller stereo. Mottagaren växlar automatiskt mellan lägena Stereo och Mono- Du kan dock förbigå denna funktion och växla manuellt melan lägena Stereo och Mono, vilket kan vara praktiskt om FM-signalen är svag. Programtyp Signalstyrka Tid/Datum Kanalfrekvens Ljudläge Radiotext Du växlar mellan mono och stereo genom att trycka en gång på knappen ENTER. På displayen visas Stereo eller Mono. Du växlar mellan dessa lägen genom att trycka en gång till på knappen ENTER. Radiotext På samma sätt som med DAB, kan utsändaren inkludera en rullande text som visar information om det aktuella programmet. Om det inte finns någon radiotextinformation, visar display <Radio Text>. 56

57 Programvaruversion 1. Tryck och håll in INFO-knappen i 2 sekunder och släpp den sedan för att visa enhetens programvaruversion. 2. Tryck en gång till på INFO-knappen för att visa PI-kod (programidentifieringskod). 3. Programvaruversionen försvinner automatiskt efter 5 sekunder. Systemåterställning Det kan finnas tillfällen då du behöver återställa enhetens fabriksinställningar. Om du får mottagningsproblem i din nya bostad, kan du återställa enheten och försöka igen. Om du flyttar enheten till en annan del av landet och rattar in de lokala och riksomfattande stationerna i det området, är kanske de kanaler du ställt in tidigare inte längre tillgängliga. Du utför systemåterställningen genom att trycka på och hålla in knappen MODE (Läge). Tryck därefter på knappen ENTER för att starta systemåterställningen. Enheten börjar genast snabbsöka efter DAB-kanaler. Systemåterställning raderar alla inställda stationer, DAB- och FM-förvalsstationer och väckningsinställningar. SE 57

58 ipod-användning Välja ipod-läge Tryck upprepade gånger på knappen MODE (Läge) på enheten tills displayen visar Switch to ipod (Växla till ipod). Sätta i ipod-enheten SE 1. Sätt i ipod-universaldockningsadaptern (medföljer inte) i ipod-enheten tills den sitter ordentligt på plats. 2. Sätt in din ipod i ipod-dockningsstationen. 3. Om din ipod är ansluten visas ipod Connected (ipod ansluten) och enheten startar uppspelningen. ipod-batteriet börjar automatiskt att laddas tills det är fulladdat. 4. Välj önskad musik och spela upp den på den anslutna ipod-enheten på vanligt sätt. Tryck på knappen ENTER på enheten eller knappen på fjärrkontrollen för att starta/pausa uppspelningen. Tryck på knapparna på fjärrkontrollen för att välja föregående eller nästa låt. Tryck på knappen MENU på fjärrkontrollen för att gå till den föregående ipod-menyn. Tryck på knapparna på fjärrkontrollen för att välja ipod-menyn, och tryck därefter på knappen ENTER på fjärrkontrollen för att öppna den valda menyn. Tryck på knappen REPEAT (Upprepning) på fjärrkontrollen för att spela låtar upprepade gånger. Vissa äldre ipod-versioner stöder inte denna funktion. Enheten kan inte visa någon musikinformation för din ipod. Titta på musikinformationen på ipod-enhetens display. 58

59 Ladda din ipod 1. Din ipod har ett inbyggt, ej avtagbart batteri, som kan behöva laddas om det inte har använts under en tid. 2. Du lan ladda ipod-enheten automatiskt genom enheten i läget STANDBY / AUX / ipod. Om du laddar din ipod samtidigt som du spelar musik, kan laddningen ta längre tid. Du kan kontrollera din ipod från enheten, fjärrkontrollen eller själva ipod-enheten när enheten befinner sig i ipod-läget. ipod-enheter av 1:a, 2:a och 3:e generationen kan inte laddas. AUX-användning 1. Innan du ansluter enheten till ett eluttag, använd en 3,5 mm LINE IN-sladd (medföljer inte) för att ansluta din ljudenhet genom AUX IN-uttaget baktill på enheten. 2. Anslut strömsladden till eluttaget. Enheten befinner sig nu i standby-läget. 3. Tryck på knappen STANDBY för att sätta på enheten. 4. Du väljer AUX-läget genom att trycka upprepade gånger på knappen MODE (Läge) på enheten eller på fjärrkontrollen tills displayen visar Switch to AUX-IN (Växla till AUX-IN). 5. I AUX-läget kan du använda ljudenhetens uppspelningsfunktioner direkt. SE 59

60 Underhåll Koppla alltid bort enheten från nätströmmen före rengöring. Du rengör enheten genom att torka av höljet med en lätt fuktad, luddfri trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak eller har slipande verkan. Spreja inte sprej på eller nära enheten. Tips SE Inget ljud Statiskt ljud Problem Förvrängt ljud Önskad station hittas ej Displayen visar Not available (ej tillgänglig). Displayen är tom. Orsak/Lösning Justera volymkontrollen, som kan vara nerskruvad. Signalmottagningen är för svag. Justera antennen eller flytta enheten till en plats med starkare signalmottagning. Volymen är för hög. Justera volymkontrollen. Svag signal. Använd den manuella kanalsökningsfunktionen. Det finns ingen DAB-sändning i ditt område eller så är mottagningen för svag. Justera antennens position. Dålig mottagning. Justera antennens position. Detta kan inträffa om utsändaren ändrar etikett för en tjänst eller tar bort en etikett under kanalsökning. Enheten kommer att försöka ställa in kanalen på nytt eller söka igen. Specifikationer Strömförsörjning Uteffekt Radiofrekvensintervall Strömadapteringång V ~ 50/60 Hz Strömadapterutgång DC 5V 1,5 A 2 X 1,2 W FM 87,5 108 MHz DAB Band III 174, ,200 MHz Funktioner och specifikationer kan ändras utan att detta meddelas i förväg. 60

61 SCAN ALARM1 ALARM2 PRESETS INFO REPEAT SLEEP SNOOZE ENTER MENU MODE VOL- VOL+ Kiitos, että ostit Sandstrøm DAB-radion ja telakan. Suosittelemme, että tutustut tähän käyttöohjeeseen, jotta ymmärrät täysin laitteen tarjoamat toiminnot. Löydät myös vinkkejä ja vihjeitä, jotka auttavat sinua ratkaisemaan mahdolliset ongelmat. Lue kaikki turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttämistä ja säilytä tämä käyttöopas. Laitteen purkaminen pakkauksesta Poista kaikki pakkausmateriaalit laitteesta. Säilytä pakkaus. Jos hävität pakkauksen, noudata paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Toimitukseen sisältyy: VOL+ VOL ALARM 1 ALARM 2 FI INFO ENTER Laite Kaukosäädin Osanro: DS Verkkolaite Osanro: AD EU Käyttöohje Osanro: S66IDAB10E

62 Tuotteen esittely Näkymä edestä 1 VOL+ VOL ALARM 1 ALARM 2 INFO ENTER Nestekidenäyttö 2. VOL+ / - (Äänenvoimakkuus ylös/alas)-painike 3. ALARM1 / 2 (Hälytys 1/2)-painike 4. INFO-painike 5. ENTER -painike 6. Kaukosäätimen anturi Näkymä ylhäältä FI STANDBY MODE SCAN PRESETS SNOOZE/SLEEP ipod-telakka 8. STANDBY (Valmius)-painike MODE (Tila)-painike SCAN (Skannaus)-painike PRESETS (Esivalinnat)-painike 9. Painike SNOOZE/SLEEP (Torkku/uni)-painike Painike Näkymä takaa 10 DC 5V AUX IN Teleskooppiantenni 11. AUX IN -liitin 12. DC 5V -liitin 62

63 Kaukosäädin SCAN PRESETS INFO REPEAT SLEEP SNOOZE ALARM ALARM2 ENTER MENU MODE VOL- VOL STANDBY (Valmiustila)- painike 2. PRESETS (Esivalinnat)-painike 3. SCAN (Skannaus)-painike 4. ALARM1 (Hälytys1)-painike 5. ALARM2 (Hälytys2)-painike 6. MENU (Valikko)-painike 7. MODE (Tila)-painike 8. REPEAT (Toisto)-painike 9. INFO-painike 10. SLEEP/SNOOZE (Uni/torkku)- painike 11. Painike 12. Painike 13. -painike 14. ENTER-painike 15. VOL+ / - (Äänenvoimakkuus ylös/alas)-painike FI 63

64 Kaukosäätimen pariston asentaminen 1. Pidä pariston vapautuskielekettä painettuna nuolen suuntaan Vedä pariston pidike koko matkan nuolen suuntaan Aseta pidikkeeseen uusi CR2025-paristo. CR Asenna paristo paristokoteloon oikein päin napamerkinnät (+ ja ) huomioiden. 4. Paina pidike takaisin kaukosäätimeen. Jos paristoa ei aseteta oikein, se saattaa räjähtää. Käytä ainoastaan saman tai vastaavan tyyppisiä paristoja. FI Pariston käsittely Paristojen väärä käsittely voi aiheuttaa paristojen syöpymistä tai vuotoja, jotka voivat aiheuttaa tulipalon tai henkilövahinkoja vai vahingoittaa omaisuutta. Kaukosäädin ei toimi, kun paristo on tyhjä. Käytä ainoastaan tässä käsikirjassa mainittua paristotyyppiä. Älä hävitä käytettyä paristoa talousjätteen mukana. Noudata paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Nuoret lapset voivat helposti nielaista pieniä paristoja, kuten kaukosäätimessä käytettyjä, ja tämä on vaarallista. Pidä irralliset nappiparistot poissa nuorten lasten ulottuvilta ja varmista, että kauko-ohjaimen paristokotelo on tukevasti kiinni. Jos lapsen epäillään nielleen pariston, ota välittömästi yhteys lääkäriin. Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, poista paristo laitteesta vuotojen ja syöpymisen estämiseksi. Kaukosäätimen käsitteleminen Varo kynsiäsi painaessasi pariston vapautuskielekettä. Älä pudota kaukosäädintä tai täräytä sitä. Älä läikytä vettä tai muuta nestettä kaukosäätimelle. Älä aseta kaukosäädintä märälle pinnalle. Älä aseta kaukosäädintä suoraan auringonpaisteeseen tai liiallisen lämmön lähteiden lähelle. Poista paristo kaukosäätimestä, kun et käytä sitä pitkään aikaan, sillä paristo voi aiheuttaa syöpymistä tai vuotaa ja voi aiheuttaa loukkaantumisen ja/tai omaisuusvaurion, mukaan lukien tulipalon. 64

65 SCAN ALARM1 ALARM2 PRESETS INFO REPEAT SLEEP SNOOZE ENTER MENU MODE VOL- VOL+ Kaukosäätimen käyttöalue Osoita kaukosäädin laitetta kohti enintään 5 metrin päästä kaukosäätimen anturista ja enintään 60 kulmassa laitteen etuosaan nähden. Käyttöetäisyys voi vaihdella, huoneen kirkkaudesta riippuen. VOL+ VOL ALARM 1 ALARM 2 INFO ENTER Noin 5 m sisällä FI 65

66 Virtalähde Verkkovirta Kytke verkkolaite (sisältyy pakkaukseen) DC 5V-verkkovirtaliittimeen ja sähköpistokkeeseen. DC 5V AUX IN Virran kytkeminen laitteeseen ensimmäisen kerran FI 1. Kytke laite pistorasiaan ja kytke laite päälle painamalla STANDBY (Valmiustila)-painiketta. Laite siirtyy automaattisesti DAB-käyttötilaan ja aloittaa automaattisen DAB-kanavien etsinnän. 2. Etsinnän aikana näytössä näkyy toiminnon etenemisen ja löytyneiden radiokanavien määrän osoittava osoitin. Kun etsintä on suoritettu, radio valitsee aakkosjärjestyksessä ensimmäisenä olevan löydetyn kanavan. 66

67 Laitteen käyttö Virran kytkeminen ja katkaiseminen Kun kytket laitteen ensimmäistä kertaa pistorasiaan. Yksikkö on Standby (Valmius)-tilassa. Laitteeseen kytketään virta painamalla STANDBY (Valmiustila)-painiketta. Laite palautetaan Standby (Valmius)-tilaan painamalla STANDBY (Valmiustila)-painiketta Power On (Virta päällä)-tilassa. Jos haluat katkaista laitteesta virran kokonaan, irrota virtajohto pistorasiasta. Tilan valinta Voit vaihtaa käyttötilaa (DAB, FM, ipod tai AUX) painamalla MODE (Tila)-painiketta toistuvasti. Äänenvoimakkuuden säätäminen Voit suurentaa ja pienentää äänenvoimakkuutta Vol+- ja Vol -painikkeilla. Hälytysten asettaminen 1. Säädä ALARM 1 (Hälytys 1) painamalla laitteen tai kaukosäätimen ALARM1 (Hälytys1)- painiketta. 2. Näytössä vilkkuu hälytyksen ON- tai OFF-ilmaisin. Paina -painikkeita säätääksesi hälytyksen ON tai OFF ja vahvista painamalla ENTER-painiketta. 3. Ensin vilkkuvat tunnit. Säädä tunnit painamalla -painikkeita ja vahvista sitten painamalla ENTER-painiketta. 4. Minuuttiluku vilkkuu. Säädä minuutit painamalla -painikkeita ja vahvista sitten painamalla ENTER-painiketta. 5. Seuraavaksi vilkkuu hälytystyyppi. Valitse hälytystyyppi painamalla -painikkeita. (BEEP Tone 1 (Merkkiääni 1), BEEP Tone 2 (Merkkiääni 2), DAB, FM tai ipod). Vahvista painamalla ENTER-painiketta. 6. Voit säätää ALARM 2 -hälytyksen painamalla laitteen tai kaukosäätimen ALARM2 (Hälytys2)-painiketta. Toista sitten yllä olevat vaiheet Kun hälytykset on säädetty, näytössä näkyy tai -ilmaisin Standby (Valmius)- tilassa (määrittämistäsi asetuksista riippuen). FI Jos Alarm (Hälytys)-tilaksi on valittu RADIO, varmista että äänenvoimakkuus sopii herättämiseen. 67

68 Torkkutoiminto 1. Kun hälytys kuuluu, paina SNOOZE/SLEEP (Torkku/uni)-painiketta. Näytössä vilkkuu torkkuilmaisin Zz. Hälytys sammuu ja kuuluu uudelleen noin 5 minuutin kuluttua. 2. Voit sammuttaa hälytyksen painamalla STANDBY (Valmiustila)-painiketta hälytyksen kuuluessa. ja/tai -ilmaisin näkyy yhä näytössä ja hälytystoiminto toimii vielä seuraavana päivänä. Uniajastustoiminto Tämä toiminto kytkee laitteen automaattisesti valmiustilaan valitun ajan kuluttua. 1. Voit aktivoida uniajastustoiminnon painamalla SNOOZE/SLEEP (Torkku/uni)-painiketta ja valitsemalla uniajan (minuuteissa) painamalla sitten -painikkeita: FI 15 min 30 min 45 min 60 min 90 min OFF 2. Kun näyttö osoittaa haluamasi uniajan, vahvista painamalla ENTER-painiketta. S # näytössä ilmoittaa, että uniajastin on aktivoitu. Ajastin alkaa laskea alaspäin valitusta minuuttimäärästä. 3. Voit peruuttaa uniajastustoiminnon painamalla SNOOZE/SLEEP (Torkku/uni)-painiketta ja valitsemalla uniajan (minuuteissa) painamalla sitten -painikkeita, kunnes näytössä lukee OFF. Vahvista painamalla ENTER-painiketta. Valittu ajastin sammuu näytössä. 68

69 DAB-toiminnot Voit vaihtaa viritettynä olevien asemien välillä painamalla -painikkeita. Voit vaihtaa muistiin tallennettujen kanavien välillä painamalla -painikkeita. Laite näyttää kulloinkin kuunneltavan kanavan nimen. Muisti Kun laitteeseen kytketään virta, laite palaa viimeksi käytössä olleeseen tilaan ja viimeksi kuunnellulle kanavalle (DAB, FM, ipod tai AUX). Asemien tallentaminen Voit tallentaa 10 suosikkiasemaa laitteen muistiin. Muistitoiminnon avulla voit valita suosikkiasemasi helposti ja nopeasti. 1. Voit tallentaa kanavan muistiin etsimällä ensin kanavan, jonka haluat tallentaa, ja painamalla sitten PRESETS (Esivalinnat)-painiketta. 2. Valitse haluamasi kanava -painikkeilla. 3. Vahvista valinta painamalla ENTER-painiketta. 4. Kanava tallennetaan muistiin. Näytössä näkyy teksti Preset # Saved (Esivalinta # tallennettu). Tallennetun aseman hakeminen muistista 1. Kun kanava on tallennettu muistiin, voit hakea kanavan muistista painamalla PRESETS (Esivalinnat)-painiketta. 2. Valitse haluamasi kanava -painikkeilla. 3. Vahvista valinta painamalla ENTER-painiketta. 4. Jos valitset muistipaikan, johon ei ole tallennettu kanavaa, näytössä näkyy teksti Preset empty # (Tyhjä esivalinta #). FI 69

70 DAB-näytön tilat Voit vaihtaa eri näyttötilojen välillä painamalla INFO-painiketta. Näyttötilat ovat: Multiple Name (Useita nimiä), Signal Strength (Signaalinvoimakkuus), Time/Date (Aika/päivä), Channel Frequency (Aseman taajuus), Audio Type/Bit Rate (Audiotyyppi/bittinopeus), DLS (vierivä teksti), Programme Type (Ohjelman tyyppi). Tiedot näkyvät näytön alaosassa. FI DLS (Dynamic Label Segment) DLS on näytössä vierivä sanoma, jonka lähettäjä voi sisällyttää lähetykseen. Viesti voi sisältää esimerkiksi tietoja ohjelmasta. Ohjelma Tämä näyttö kertoo asemalla lähetettävän musiikin Style (Tyylin) tai genre (lajityypin), esimerkiksi Rock tai Classical. Kanavanipun nimi Kanavanippu on joukko radiokanavia, jotka lähetetään yhdessä samalla taajuudella. Kanavaniput voivat olla alueellisia tai valtakunnallisia. Alueelliset kanavaniput sisältävät alueellisia radiokanavia. Kanavanipun nimi Signaalin voimakkuus Päivämäärä ja kellonaika Kanavan taajuus Audiotyyppi/bittinopeus DAB toisin kuin tavalliset radiokanavat, digitaaliset kanavat ryhmitellään yhteen ja lähetetään yhteisellä taajuudella. DLS (vierivä teksti) Päivämäärä ja kellonaika Lähettäjä (radioasema) lähettää kellonaika- ja päivämäärätiedon automaattisesti. Tietoja ei tarvitse asettaa manuaalisesti. Ohjelmatyyppi 70

71 Ohjelmistoversio 1. Jos haluat tarkastella laitteen ohjelmistoversiotietoa, paina INFO-painiketta kahden sekunnin ajan ja vapauta painike. 2. Versionumero poistuu näytöstä automaattisesti viiden sekunnin kuluttua. Automaattiset etsintätilat Etsintätoimintoja on kaksi: Pikaetsintä ja Täydellinen etsintä. Pikaetsintä: Etsii asemia kanavien 8A ja 13B väliltä. Voit aktivoida pikaetsinnän painamalla SCAN (Skannaus)-painiketta. Täydellinen etsintä: Etsii kaikki DAB-asemat DAB Band III-alueelta. Paina SCAN (Skannaa)-painiketta ja pidä painike painettuna kahden sekunnin ajan. Lisäpalveluasemat Jos näytössä näkyy kanavan nimen jälkeen >-merkki, kanavaan liittyy lisäpalvelukanavia. Lisäpalvelukanavat ovat pääkanavaan liittyviä lisäpalveluita. Esimerkiksi urheilukanavalla voi olla lisäselostuspalveluita. Lisäpalveluasemat näkyvät asemaluettelossa pääaseman jälkeen. Voit valita lisäpalvelukanavan painamalla -painiketta, kun näytössä näkyy >-merkki kanavan nimen edessä. Kun lisälähetys päättyy, radio siirtyy automaattisesti siihen liittyvälle pääasemalle. Manuaalinen viritys Automaattisen hakutoiminnon lisäksi asema voidaan virittää manuaalisesti. Manuaalinen viritystoiminto voi olla hyödyllinen antennin oikeaa suuntausta etsittäessä tai lisättäessä automaattisen hakutoiminnon ohittamia asemia. 1. Toiminto aloitetaan pitämällä ENTER-painike painettuna, kunnes näytössä näkyy teksti Manual tune (Manuaalinen viritys). 2. Voit vaihtaa DAB-kanavien välillä painamalla -painikkeita. DAB-kanavien numerot ovat 5A 13F. 3. Kun valittu kanavanumero on valittu, valitse kanavanippu painamalla ENTER-painiketta. Kanavanipun ensimmäinen kanava näkyy ylimmällä rivillä. 4. Voit tarkastella kanavanipussa olevia kanavia painamalla -painikkeita. 5. Jos kanavanipun viimeinen kanava on valittuna, seuraavan kanavan valinta valitsee uudelleen ensimmäisen kanavan. Manual Tuning (Manuaalinen viritys)-tila lopetetaan painamalla ENTER-painiketta. FI 71

72 Järjestelmäasetusten palautus Laite on joissakin tilanteissa palautettava tehdasasetuksiin. Jos vastaanotossa on häiriöitä, palauta tehdasasetukset ja yritä uudelleen. Jos esimerkiksi siirryt toiselle alueelle ja DAB-kanavien taajuudet muuttuvat, aiemmin tallennetut kanavat eivät ehkä enää kuulu. Voit palauttaa asetukset tehdasasetuksiin painamalla MODE (Tila)-painiketta ja pitämällä painikkeen painettuna. Vahvista asetusten palautus painamalla ENTER-painiketta. Laite aloittaa DAB-kanavien pikahaun välittömästi. Kun tehdasasetukset palautetaan, kaikki kanavavalinnat, tallennetut DAB- ja FM-kanavat ja herätysasetukset tyhjennetään. FI 72

73 FM-toiminnot FM-tilan valinta Paina laitteen tai kaukosäätimen MODE (Tila)-painiketta toistuvasti, kunnes näytössä lukee Switch to FM (Siirry FM-tilaan). Nykyisen kanavan taajuus näkyy näytön ylimmällä rivillä. Alimmalla rivillä näkyy teksti <Programme Type> (Ohjelmatyyppi), koska kanavaa ei ole valittuna eikä RDS-tietoa ole saatavilla. Automaattinen hakutoiminto Voit etsiä FM-radiokanavia painamalla SCAN (Skannaus)-painiketta ja vapauttamalla painikkeen. Laite aloittaa kanavien etsinnän taajuusalueen matalista taajuuksista ja etenee korkeisiin taajuuksiin. Jos haluat etsiä kanavia korkeista taajuuksista mataliin taajuuksiin edeten, paina SCAN (Skannaus)-painiketta ja pidä painike painettuna. Kun asema löytyy, hakutoiminto päättyy automaattisesti. Jos kanavia ei löydy, hakutoiminto päättyy, kun koko taajuusalue (87,5 108 MHz) on etsitty. Manuaalinen etsintä Voit etsiä FM-kanavia manuaalisesti painamalla taajuus on valittuna. Asemien tallentaminen -painikkeita toistuvasti, kunnes haluttu Voit tallentaa 10 suosikkiasemaa esivalintoihin. Muistitoiminnon avulla voit valita suosikkiasemasi helposti ja nopeasti. 1. Voit tallentaa kanavan muistiin etsimällä ensin kanavan, jonka haluat tallentaa, ja painamalla sitten PRESETS (Esivalinnat)-painiketta. 2. Valitse haluamasi kanava -painikkeilla. 3. Vahvista valinta painamalla ENTER-painiketta. 4. Kanava tallennetaan muistiin. Näytössä näkyy teksti Preset # Saved (Esivalinta # tallennettu). FI Tallennetun aseman hakeminen muistista 1. Kun kanava on tallennettu muistiin, voit hakea kanavan muistista painamalla PRESETS (Esivalinnat)-painiketta. 2. Valitse haluamasi kanava -painikkeilla. 3. Vahvista valinta painamalla ENTER-painiketta. 4. Jos valitset muistipaikan, johon ei ole tallennettu kanavaa, näytössä näkyy teksti Preset empty # (Tyhjä esivalinta #). 73

74 FM-näyttötilat Voit vaihtaa eri näyttötilojen välillä painamalla INFO-painiketta. Näyttötilat ovat: Programme Type (Ohjelmatyyppi), Signal Strength (Signaalin voimakkuus), Time/Date (Päivämäärä ja Kellonaika), Channel Frequency (Kanavan taajuus), Audio Mode (Äänentoistotila) ja Radio Text (Radioteksti). FI Ohjelmatyyppi Tämä näyttö kertoo asemalla lähetettävän musiikin Style (Tyylin) tai genre (lajityypin), esimerkiksi Rock tai Classical. Signaalin voimakkuus Osoitin osoittaa signaalin voimakkuuden. Mitä voimakkaampi signaali on, sitä pidemmälle osoitin ulottuu. Päivämäärä ja kellonaika Lähettäjä (radioasema) lähettää kellonaikaja päivämäärätiedon automaattisesti. Tietoja ei tarvitse asettaa manuaalisesti. Jos lähettäjä ei jostain syystä lähetä kellonaika- ja päivämäärätietoa, näytössä näkyy <Time/Date> (Kello/pvm). Kanavan taajuus Valittuna olevan kanavan taajuus, esimerkiksi 89,80 MHz. Äänentoistotila Jos FM-tila on käytössä, näytössä näkyy, onko vastaanotettavan aseman lähetys mono- vai stereolähetys. Laite vaihtaa automaattisesti Stereo (Stereotilan) ja Mono (Monotoiston) välillä. Asetus voidaan kuitenkin tarvittaessa ohittaa. Ominaisuus on hyödyllinen kuunneltaessa heikkoa FM-signaalia, joka voi kuulua paremmin, jos Stereo (Stereotilan) sijaan käytetään Mono (Monotoistoa). Ohjelmatyyppi Signaalin voimakkuus Päivämäärä ja Kellonaika Kanavan taajuus Äänentoistotila Radioteksti Voit vaihtaa mono- ja stereoäänentoiston välillä painamalla ENTER-painiketta kerran. Näytössä näkyy teksti Auto tai Mono. Voit vaihtaa äänentoistotilojen välillä painamalla ENTER-painiketta uudelleen. Radioteksti Kuten DAB-lähetyksissä, lähettäjä voi sisällyttää lähetykseen tekstin, joka kertoo lisätietoja meneillään olevasta ohjelmasta. Jos tekstiä ei ole määritetty, 74 näytössä näkyy teksti <Radio Text> (Radioteksti).

75 Ohjelmistoversio 1. Jos haluat tarkastella laitteen ohjelmistoversiotietoa, paina INFO-painiketta kahden sekunnin ajan ja vapauta painike. 2. Jos haluat tarkastella ohjelman PI-koodia (Program Identification), paina INFO-painiketta uudelleen. 3. Versionumero poistuu näytöstä automaattisesti viiden sekunnin kuluttua. Järjestelmäasetusten palautus Laite on joissakin tilanteissa palautettava tehdasasetuksiin. Jos vastaanotossa on häiriöitä, palauta tehdasasetukset ja yritä uudelleen. Jos esimerkiksi siirryt toiselle alueelle ja kanavien taajuudet muuttuvat, aiemmin tallennetut kanavat eivät ehkä enää kuulu. Voit palauttaa asetukset tehdasasetuksiin painamalla MODE (Tila)-painiketta ja pitämällä painikkeen painettuna. Vahvista asetusten palautus painamalla ENTER-painiketta. Laite aloittaa DAB-kanavien pikahaun välittömästi. Kun tehdasasetukset palautetaan, kaikki kanavavalinnat, tallennetut DAB- ja FM-kanavat ja herätysasetukset tyhjennetään. FI 75

76 ipodin käyttö ipod-tilan valitseminen Paina laitteen tai kaukosäätimen MODE (Tila)-painiketta toistuvasti, kunnes näytössä lukee Switch to ipod (Siirry ipod-tilaan). ipodin kytkeminen FI 1. Aseta ipod-telakan sovitin (ei mukana) ipod-telakkaan siten, että se istuu tukevasti paikoillaan. 2. Aseta ipod ipod-telakkaan. 3. Jos ipod on kytketty, näytössä lukee "ipod Connected" (ipod kytketty) ja laite aloittaa toiston. ipodin akku alkaa lataantua automaattisesti ja lataa, kunnes on täynnä. 4. Valitse haluamasi musiikki ja kytke ipod tavalliseen tapaan. Aloita/keskeytä toisto painamalla laitteen ENTER -painiketta tai kaukosäätimen - painiketta. Valitse edellinen tai seuraava kappale painamalla kaukosäätimen -painikkeita. Siirry seuraavaan ipod-valikkoon painamalla kaukosäätimen MENU (Valikko)- painiketta. Paina kaukosäätimen -painikkeita valitaksesi ipod-valikon ja siirry valittuun valikkoon painamalla kaukosäätimen ENTER-painiketta. Voit soittaa kappaleita toistuvasti painamalla kaukosäätimen REPEAT (Uusinta)- painiketta. Jotkut vanhemmat ipod-versiot eivät tue tätä toimintoa. Laite ei voi esittää ipodin musiikkitietoja. Voit lukea musiikkitiedot ipodin näytöstä. 76

77 ipodin lataaminen 1. ipodissa on sisäinen akku, jota ei voi irrottaa. Akku voidaan joutua lataamaan, jos sitä ei ole käytetty pitkään aikaan. 2. Voit ladata ipodin automaattisesti ollessasi STANDBY / AUX / ipod (Valmiustila/lisälaite/ ipod)-tilassa. Jos lataat ipodin musiikkia soittaessasi, lataaminen saattaa kestää kauemmin. Voit ohjata ipodia laitteesta, kaukosäätimestä tai ipodista, kun laite on ipod-tilassa. 1., 2. ja 3. sukupolven ipodeja ei voi ladata. Lisälaitteiden käyttö 1. Ennen kuin kytket pistoketta pistorasiaan, kytke audiolaite 3,5 mm:n LINE IN -kaapelilla (ei mukana) laitteen takana olevaan AUX IN-liitäntään. 2. Yhdistä verkkovirtajohto verkkovirtapistokkeeseen. Yksikkö on valmiustilassa. 3. Laitteeseen kytketään virta painamalla STANDBY (Valmiustila)-painiketta. 4. Valitse AUX-tila painamalla laitteen tai kaukosäätimen MODE (Tila)-painiketta toistuvasti, kunnes näytössä lukee Switch to AUX-IN (Siirry AUX-IN-tilaan). 5. AUX-tilassa voit käyttää äänilaitettasi suoraan äänentoistoon. FI 77

78 Huolto Ennen puhdistusta varmista, että laitteen virtajohto on irrotettu sähköpistokkeesta. Puhdista laite pyyhkimällä sen kotelo hieman kostealla, nukkaamattomalla liinalla. Älä käytä alkoholia, ammoniakkia tai hankaavia puhdistusaineita. Älä suihkuta aerosolia laitteeseen äläkä käytä aerosolipulloja radion läheisyydessä. Vinkkejä ja vihjeitä FI Ongelma Ääntä ei kuulu. Ääni kohisee. Ääni on vääristynyt. Haluttua asemaa ei löydy. Näytössä näkyy teksti "Not available" (Ei käytettävissä). Näyttö on tyhjä. Syy / Ratkaisu Säädä äänenvoimakkuutta. Äänenvoimakkuus voi olla liian alhainen. Signaali on liian heikko. Säädä antennia tai siirrä laite paikkaan, jossa signaali on voimakkaampi. Ääni on liian voimakas. Säädä äänenvoimakkuutta. Heikko signaali. Käytä manuaalista viritystoimintoa. Alueellasi ei ole DAB-asemia tai signaali on liian heikko. Säädä antennia. Signaali on liian heikko. Säädä antennia. Näyttö voi tyhjentyä, jos lähettäjä vaihtaa palvelun tunnusta tai poistaa tunnuksen aseman kuuntelun aikana. Radio yrittää virittää aseman uudelleen tai etsiä asemia. Tekniset tiedot Virtalähde Lähtöteho Radiovastaanottimen taajuusalue Verkkolaite, syöttöjännite V ~ 50/60 Hz Verkkolaite, lähtöjännite DC 5 V 1,5 A 2 X 1,2 W FM 87,5 108 MHz DAB-taajuusalue III 174, ,200 MHz Toimintoja ja tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. 78

79 SCAN ALARM1 ALARM2 PRESETS INFO REPEAT SLEEP SNOOZE ENTER MENU MODE VOL- VOL+ Tak fordi du købte din nye Sandstrøm DAB Radio med Dock. Vi anbefaler, at du bruger lidt tid på at læse denne instruktionsvejledning, så du forstår alle dens betjeningsfunktioner fuldt ud. Du vil også finde vink og råd til at hjælpe dig med at løse problemer. Læs alle sikkerhedsvejledningerne grundigt inden brug, og gem denne instruktionsvejledning til fremtidig brug. Udpakning Fjern al emballage fra enheden. Gem emballagen. Hvis du bortskaffer emballagen, skal dette gøres i overensstemmelse med den lokale lovgivning. De følgende elementer er inkluderet: VOL+ VOL ALARM 1 ALARM 2 INFO ENTER DK Hovedenheden Fjernbetjening P.N.: DS Lysnetadapter P.N.: AD EU Instruktionsvejledning P.N.: S66IDAB10E

80 Produktoversigt Set forfra 1 VOL+ VOL ALARM 1 ALARM 2 INFO ENTER LCD-skærm 2. VOL+ / -knap 3. ALARM1 / 2-knap 4. INFO-knap 5. ENTER -knap 6. Remote sensor (fjernbetjeningssensor) Set fra oven 7 DK STANDBY MODE SCAN PRESETS SNOOZE/SLEEP ipod Dock 8. STANDBY-knap MODE-knap SCAN-knap PRESETS (FORUDINDSTILLINGER)-knap 9. Knap SNOOZE/SLEEP (SLUMRE/SOVE)-knap Knap Set bagfra 10 DC 5V AUX IN Teleskopantenne 11. AUX IN stik 12. DC 5V stik 80

81 Fjernbetjening SCAN PRESETS INFO REPEAT SLEEP SNOOZE ALARM ALARM2 ENTER MENU MODE VOL- VOL STANDBY-knap 2. PRESETS (FORUDINDSTILLINGER)-Knap 3. SCAN-knap 4. ALARM1-knap 5. ALARM2-knap 6. MENU-knap 7. MODE-knap 8. REPEAT (GENTAG)-knap 9. INFO-knap 10. SLEEP / SNOOZE (SOVE/SLUMRE)-knap 11. Knap 12. Knap 13. Knap 14. ENTER-knap 15. VOL+ / -knap DK 81

82 Batteri installation for fjernbetjeningen 1. Tryk og hold batteri udløseren i retningen af pilen Tag batteriholderen helt ud i retningen af pilen Isæt et nye CR2025 batteri i holderen. CR Sæt batterierne rigtigt i ved at følge mærkerne for polretningen (+ og ) i i batteriaflukket. 4. Skub holderen tilbage i fjernbetjeningen. Fare for eksplosion hvis batterierne isættes forkert. Udskift kun med samme eller tilsvarende type. Håndtering af batteriet DK Forkert brug af batterier kan medføre ætsning eller batteriudsivning, der kan forårsage brand, personskade eller ejendomsskade. Når batteriet er fladt, fungerer fjernbetjeningen ikke. Brug kun den batteritype som angives i denne vejledning. Batterier må ikke bortskaffes som husholdningsaffald. De skal bortskaffes i overensstemmelse med den lokale lovgivning. Små knapcellebatterier, som dem der bruges i fjernbetjeningen, kan let sluges af små børn og dette kan være farligt. Opbevar løse knapcellebatterier utilgængeligt for små børn og sørg for at batteriholderens bakke er fastgjort i fjernbetjeningen. Søg omgående læge hvis du mener at et knapcelle-batteri er blevet slugt. Hvis enheden ikke skal bruges i lang tid, tages batterierne ud for at undgå beskadigelse fra batteriudsivning eller ætsning. Håndtere fjernbetjeningen Pas på dine fingernegle når du trykker og holder batteri frigørelsestappen nede. Tab ikke og udsæt ikke fjernbetjeningen for slag. Spild ikke vand eller andre væsker på fjernbetjeningen. Placer ikke fjernbetjeningen på en våd genstand. Placer ikke fjernbetjeningen i direkte sollys eller nær varmekilder. Tag batteriet ud af fjernbetjeningen når den ikke skal bruges over en længere periode, da det kan forårsage ætsning eller batteriudsivning og kan medføre fysisk skade og/eller skade på ejendom eller brand. 82

83 SCAN ALARM1 ALARM2 PRESETS INFO REPEAT SLEEP SNOOZE ENTER MENU MODE VOL- VOL+ Fjernbetjeningens rækkevidde Peg fjernbetjeningen mod enheden på maksimum 5 meter fra fjernbetjeningssensoren og inden for 60 på forsiden af enheden. Betjeningsafstanden kan variere afhængigt af lysstyrken i rummet. VOL+ VOL ALARM 1 ALARM 2 INFO ENTER Inden for cirka 5 m DK 83

84 Strømkilde Lysnetspænding Tilslut lysnetadapteren (medfølger) til DC 5V stikket og stikkontakten. DC 5V AUX IN Tænde for din enhed for første gang 1. Tilslut enheden til stikkontakten og tryk derefter på knappen STANDBY for at tænde for enheden. For indledende brug vil enheden automatisk gå i tilstanden DAB og starte en hurtig automatisk scanning efter DAB stationer. 2. Under scanning, viser displayet en linje som angiver scanningens fremskridt og antallet af fundne radiostationer indtil videre. Så snart scanningen er afsluttet, vil enheden vælge den første alfanumeriske kanal. DK 84

85 Grundlæggende betjening TÆND/SLUK (ON/OFF) Når du tilslutter enheden til lysnettet for første gang. Enheden vil være i tilstanden Standby. Tryk på STANDBY-knappen for at tænde for enheden. Tryk på STANDBY-knappen igen i tilstanden Power On (Tændt) for at skifte enheden tilbage til tilstanden Standby. Træk ledningen ud af stikkontakten, hvis du vil slukke helt for enheden. Valg af tilstande Tryk på knappen MODE gentagne gange for at skifte mellem tilstande (DAB, FM, ipod eller AUX). Indstille lydstyrke Tryk og hold knappen Vol+ eller Vol nede for at hæve/sænke lydstyrken. Indstilling af alarmerne 1. Tryk på knappen ALARM1 på enheden eller på fjernbetjeningen for at indstille ALARM Alarmindikatoren ON (TIL) eller OFF (FRA) blinker på displayet. Tryk på knapperne for at sætte alarm ON (TIL) eller OFF (FRA), tryk derefter på knappen ENTER for at bekræfte. 3. Time tallene blinker. Tryk på knapperne for at indstille time tallene, og tryk derefter på knappen ENTER for at bekræfte. 4. Minut tallene blinker. Tryk på knapperne for at indstille minut tallene, og tryk derefter på knappen ENTER for at bekræfte. 5. Derefter blinker alarmtypen. Tryk på knapperne for at vælge alarmtype. (BEEP Tone 1 (BIP Tone 1), BEEP Tone 2 (BIP Tone 2), DAB, FM eller ipod). Tryk på knappen ENTER for at bekræfte. 6. For at indstille ALARM 2, tryk på knappen ALARM2 på enheden eller på fjernbetjeningen. Gentag derefter de ovennævnte trin Når alarmerne er indstillet, viser indikatoren eller på displayet i tilstanden Standby (afhængigt af hvad du har indstillet). DK Hvis RADIO er valgt som Alarm tilstand, skal du sikre dig at lydstyrken er indstillet til et niveau som kan vække dig. 85

86 Slumre funktion 1. Tryk på knappen SNOOZE/SLEEP (SLUMRE/SOVE) når alarmen lyder. Slumre indikatoren Zz vises på displayet. Alarmen slukkes og lyder igen cirka 5 minutter senere. 2. For at slukke for alarmen, tryk på knappen STANDBY når alarmen lyder. Indikatoren og/eller vil stadig vises på displayet og alarmfunktionen vil stadig være aktiv den næste dag. Sove Timer funktion Denne funktion skifter automatisk enheden til tilstanden Standby efter at den forudindstillede tid er udløbet. 1. For at aktivere sove timer funktionen, tryk på knappen SNOOZE/SLEEP (SLUMRE/SOVE) og tryk derefter på knapperne for at vælge sove tid (i minutter): 15 min 30 min 45 min 60 min 90 min OFF (FRA) 2. Når displayet viser din ønskede sove tid, tryk på knappen ENTER for at bekræfte. S # vises på displayet for at angive at sove timer funktionen er aktiveret. Tiden begynder at tælle ned fra det valgte antal minutter. 3. For at annullere sove timer funktionen, tryk på knappen SNOOZE/SLEEP (SLUMRE/SOVE) og tryk derefter på knapperne indtil OFF (FRA) vises på displayet. Tryk på knappen ENTER for at bekræfte. Den valgte timer vil starte på displayet. DK 86

87 DAB funktion For at lytte til indstillede stationer kan du trykke på knapperne. Hver gang du trykker på knapperne, springer du til den tidligere eller næste gemte station. Enheden viser stationens navn. Hukommelse Når du tænder for enheden igen, afspiller den den samme tilstand og station (DAB, FM, ipod eller AUX) som den sidste drift. Gemme stationer Man kan gemme op til 10 af ens favoritstationer i hukommelsen. Det gør det let at få adgang til ens favoritstationer let og hurtigt. 1. For at gemme en forudindstilling, skal du først lytte til den kanal du ønsker at gemme, og derefter trykke og holde PRESETS (FORUDINDSTILLINGER)-knappen nede. 2. Tryk på knapperne for at vælge nummeret på den ønskede forudindstillede station. 3. Tryk på knappen ENTER for at bekræfte valget. 4. Stationen gemmes, og skærmen viser "Preset # stored (Forudindstillet # gemt)". Bringe en gemt station frem igen 1. Så snart du har gemt en kanal til en af forudindstillingsknapperne, kan du genkalde den ved at trykke på PRESETS-knappen. 2. Tryk på knapperne for at vælge nummeret på den ønskede forudindstillede station. 3. Tryk på knappen ENTER for at bekræfte valget. 4. Hvis man vælger en forudindstilling, der ikke er blevet tildelt en station, vises Preset empty # (Intet forudindstillet) " på displayet. DK 87

88 DAB Display tilstande Hver gang man trykker på knappen INFO, gennemløber skærmen følgende skærmbilleder: Multiple Name (Mangeartet navn), Signal Strength (Signalstyrke), Time/Date (Tid/dato), Channel Frequency (Kanalfrekvens), Audio Type/Bit Rate (Lydtype/bit hastighed), DLS (Scrolling Text (Rulletekst)), Programme Type (Programtype). Informationerne vises i den nederste del af skærmen. DK DLS (Dynamic Label Segment) Dynamic label segment er en rullebesked, som stationen kan sende sammen med transmissionen. Beskeden indeholder som regel informationer, som programdetaljer osv. Program Det beskriver Style (Stilen) eller genre (genren) af musik der udsendes, fx Rock eller Classical (Klassisk). Multiplex navn Et multiplex er en samling af radiostationer, der er bundtet sammen og sendt ud på en frekvens. Der findes nationale og lokale multiplex. De lokale indeholder stationer fra det bestemte område. Til forskel fra normal radio grupperer DAB adskillige radiostationer sammen og sender dem på en frekvens. Multiplex navn Signalstyrke Tid/Dato Kanalfrekvens Lydtype/bithastighed DLS (Rulletekst) Tid/Dato Radiostationen giver automatisk tid- og datoinformationer, så der ikke er behov for at indstille disse manuelt. Programtype 88

89 Software Version 1. Tryk og hold knappen INFO nede i 2 sekunder og slip den derefter for at se software version for denne enhed. 2. Software versionen vil automatisk forsvinde efter 5 sekunder. Auto scan tilstande Der findes to typer scanninger, den ene er Quick scan (Hurtig scan) og den anden er Full scan (Fuld scan). Hurtig scan: Søger efter stationer mellem kanalerne 8A og 13B. For at aktivere hurtig scan tryk på knappen SCAN. Fuld scan: Søger efter alle DAB kanaler på hele DAB bånd III. Tryk og knappen SCAN nede i 2 sekunder. Sekundære servicer Symbolet ">" kan forekomme efter navnet på stationen, det viser, at der er sekundære servicer tilgængelige fra den station. Disse sekundære servicer er ekstra ydelser i forbindelse med den primære station, fx vil en sportsstation evt. gerne bringe yderligere kommentarer. De sekundære ydelser er indsat direkte efter den primære station på listen af stationer. For at vælge den sekundære station skal man trykke på knappen når > vises på skærmen før stationens navn. Når den sekundære ydelse afsluttes, skifter enheden automatisk tilbage til den primære station. Manuel tuning Udover den automatiske tuningsfunktion kan man også tune modtageren manuelt. Det kan være nyttigt, hvis man retter på antennen, eller tilføjer stationer, der blev forbigået under autotuningen. 1. Tryk og hold knappen ENTER nede, displayet viser nu Manual Tune (Manuel tuning). 2. Tryk på knapperne for at løbe igennem DAB-kanalerne, som er nummereret fra 5A til 13F. 3. Når det ønskede kanalnummer er valgt, skal man trykke på knappen ENTER for at komme ind i det nuværende multiplex. Den øverste linje viser nu den første station i multiplexet. 4. Tryk på knapperne for at se hvilke stationer er til stede på det fundne multiplex. 5. Så snart du har nået den sidste station på det fundne multiplex, vil den vende tilbage til den første station igen. Hvis du ønsker at forlade tilstanden Manuel Tuning tryk på knappen ENTER. DK 89

90 Nulstilling af systemet Der kan være tilfælde hvor det er nødvendigt at nulstille din enhed til fabriksindstillingerne. Hvis man får modtagerproblemer, kan man nulstille og prøve igen. Hvis man er flyttet til en anden del af landet og modtager de lokale og nationale DAB-stationer i det område, er det muligt, at de tidligere tunede kanaler ikke længere findes. For at udføre en systemnulstilling, tryk og hold knappen MODE nede. Tryk derefter på knappen ENTER for at starte systemnulstillingen. Enheden starter derefter Hurtig scan for DAB kanaler omgående. Efter systemet er nulstillet, slettes alle tunede stationer, DAB og FM forudindstillede stationer og vækkeindstillinger. DK 90

91 FM funktion Vælge FM tilstand Tryk på knappen MODE på enheden eller på fjernbetjeningen gentagne gange indtil displayet viser Switch to FM (Skift til FM). I den øverste linje af displayet findes den aktuelle frekvens. I bunden af displayet vises, <Program type> da intet kanalnummer er indstillet og ingen RDS data er tilgængelig (radio datasystem). Autoscanning For at lede efter en FM-station skal du trykke og slippe knappen SCAN. Dette starter scanning op af frekvensbåndet. For at scanne ned af frekvensbåndet, tryk og hold knappen SCAN nede. Når stationen er blevet fundet, stopper scanningen automatisk. Hvis der ikke findes en station, vil tuningen stoppe når den har gennemgået hele FM båndet (87,5-108MHz). Manuel scanning For at søge efter FM stationer manuelt, kan du trykke på knapperne indtil du når den ønskede frekvens. gentagne gange Gemme stationer Man kan gemme op til 10 af ens favoritstationer på de forudindstillede stationer. Det gør det let at få adgang til ens favoritstationer let og hurtigt. 1. For at gemme en forudindstilling, skal du først lytte til den kanal du ønsker at gemme, og derefter trykke og holde knappen PRESETS (FORUDINDSTILLINGER) nede. 2. Tryk på knapperne for at vælge nummeret på den ønskede forudindstillede station. 3. Tryk på knappen ENTER for at bekræfte valget. 4. Stationen gemmes, og skærmen viser "Preset # stored (Forudindstillet # gemt)". DK Bringe en gemt station frem igen 1. Så snart du har gemt en kanal til en af forudindstillingsknapperne, kan du genkalde den ved at trykke på PRESETS-knappen. 2. Tryk på knapperne for at vælge nummeret på den ønskede forudindstillede station. 3. Tryk på knappen ENTER for at bekræfte valget. 4. Hvis man vælger en forudindstilling, der ikke er blevet tildelt en station, vises Preset empty # (Intet forudindstillet)" på displayet. 91

92 FM Display tilstande Hver gang man trykker på knappen INFO, gennemløber skærmen følgende skærmbilleder: Programme Type (Program type), Signal Strength (Signalstyrke), Time/Date (Tid/dato), Channel Frequency (Kanalfrekvens), Audio Mode (Lyd tilstand), Radio Text (Radiotekst). DK Programtype Det beskriver Style (Stilen) eller genre (genren) af musik der udsendes, fx Rock eller Classical (Klassisk). Signalstyrke Linjen angiver hvor stærkt signalet er, jo stærkere signal, desto længere vil linjen være. Tid/Dato Radiostationen giver automatisk tid- og datoinformationer, så der ikke er behov for at indstille disse manuelt. I det usandsynlige tilfælde, at stationen ikke udsender nogen tidsinformationer, vises <Time/Date> (Tid/Dato). Kanalfrekvens Det viser frekvensen på den nuværende station f.eks. 89,80 MHz. Lyd-tilstand Når den er i FM tilstand, viser displayet om stationen som modtages er i mono eller stereo. Modtageren skifter automatisk mellem Stereo og Mono. Du kan imidlertid tilsidesætte denne funktion, så du manuelt kan skifte til Stereo og Mono tilstand, hvilket er nyttigt hvis du lytter til et dårligt FM signal. Programtype Signalstyrke Tid/Dato Kanalfrekvens Lyd-tilstand Radiotekst For at skifte mellem mono og stereo, tryk på knappen ENTER en gang, og displayet viser Auto eller Mono. For at skifte mellem hver tilstand, tryk på knappen ENTER igen. Radiotekst Ligesom med DAB kan stationen inkludere en rulletekst, der viser informationer om det nuværende program. Hvis radiotekstinformationer ikke er tilgængelige, viser skærmen <Radio Text> (Radiotekst). 92

93 Software Version 1. Tryk og hold knappen INFO nede i 2 sekunder og slip den derefter for at se software version for denne enhed. 2. Tryk og hold knappen INFO nede igen for at vise program identificeringskoden (PI kode). 3. Software versionen vil automatisk forsvinde efter 5 sekunder. Nulstilling af systemet Der kan være tilfælde hvor det er nødvendigt at nulstille din enhed til fabriksindstillingerne. Hvis man får modtagerproblemer, kan man nulstille og prøve igen. Hvis man er flyttet til en anden del af landet og modtager de lokale og nationale DAB-stationer i det område, er det muligt, at de tidligere tunede kanaler ikke længere findes. For at udføre en systemnulstilling, tryk og hold knappen MODE nede. Tryk derefter på knappen ENTER for at starte systemnulstillingen. Enheden starter derefter Hurtig scan for DAB kanaler omgående. Efter systemet er nulstillet, slettes alle tunede stationer, DAB og FM forudindstillede stationer og vækkeindstillinger. DK 93

94 ipod drift Vælge ipod tilstand Tryk på knappen MODE på enheden eller på fjernbetjeningen gentagne gange indtil displayet viser Switch to ipod (Skift til ipod). Isæt din ipod DK 1. Isæt den universelle ipod dock adapter (medfølger ikke) i ipod docken indtil den sidder godt fast. 2. Isæt din ipod i ipod docken. 3. Hvis ipod en er tilsluttet, vises ipod Connected (tilsluttet) og enheden starter afspilningen. ipod batteriet begynder automatisk at lade indtil det er helt opladet. 4. Vælg din ønskede musik og afspil den tilsluttede ipod som sædvanligt. Tryk på knappen ENTER på enheden eller på knappen på fjernbetjeningen for at starte/pause afspilningen. Tryk på knapperne på fjernbetjeningen for at vælge den tidligere eller næste sang. Tryk på knappen MENU på fjernbetjeningen for at gå ind i den tidligere menu ipod. Tryk på knapperne på fjernbetjeningen for at vælge menuen ipod og tryk derefter på knappen ENTER på fjernbetjeningen for at gå ind i den valgte menu. Tryk på knappen REPEAT (GENTAG) på fjernbetjeningen for at gentage afspilning af sange. Visse ældre versioner af ipod understøtter ikke denne funktion. Enheden kan ikke vise musik information for din ipod. Se venligst musik information fra din ipod s display. 94

95 Oplade din ipod 1. Din ipod har et indvendigt batteri som ikke kan udtages, batteriet skal muligvis oplades hvis det ikke har været i brug over en længere periode. 2. Du kan automatisk oplade din ipod via enheden når den er i tilstanden STANDBY / AUX / ipod. Hvis du oplader din ipod mens du afspiller musik, kan det tage længere tid. Du kan kontrollere din ipod fra enheden, fjernbetjeningen eller ipod en i sig selv, når enheden er i tilstanden ipod. 1., 2., 3. generation ipods kan ikke oplades. AUX drift 1. Før du tilslutter til stikkontakten, skal du bruge et 3,5 mm LINE IN kabel (medfølger ikke) til at forbinde til lydenhed til AUX IN stikket på bagsiden af enheden. 2. Tilslut lysnetkabel til stikkontakten. Enheden vil være i tilstanden Standby. 3. Tryk på STANDBY-knappen for at tænde for enheden. 4. For at vælge AUX tilstand, tryk på knappen MODE på enheden eller på fjernbetjeningen gentagne gange indtil displayet viser Switch to AUX-IN (Skift til AUX-IN). 5. I AUX. tilstand, kan du betjene din lydenhed direkte for afspilningsegenskaber. DK 95

96 Vedligeholdelse Sørg for at trække stikket til enheden ud af stikkontakten før rengøring. For at rengøre enheden, skal kabinettet aftørres med en let fugtet fnugfri klud. Brug ikke rengøringsmidler der indeholder sprit, ammoniak eller skuremidler. Spray ikke med en spraydåse på eller nær ved radioen. Vink og råd DK Ingen lyd Statisk lyd Problem Lyden er forvrænget Den ønskede station er ikke fundet Displayet viser Ikke tilgængelig Displayet er tomt Tilfælde/løsning Juster lydstyrkeknappen, den er muligvis ikke skruet op. Signalmodtagelse for lav. Juster antennen eller flyt enheden til et sted med stærkere signal. Lydstyrken er for høj. Juster lydstyrkeknappen. Svagt signal. Brug den manuelle tuningsfunktion. Ingen DAB-dækning i dit område eller dårlig modtagelse. Justér antennens stilling. Dårlig modtagelse. Justér antennens stilling. Det kan ske, hvis stationen skifter mærkat for en service eller fjerner en mærkat, mens der er tunet. Enheden vil prøve at tune igen eller foretage en scanning. Specifikation Netspænding Lysnetadapter indgang V ~ 50/60 Hz Lysnetadapter udgang DC 5V 1,5A Udgangseffekt 2 X 1,2W Radiofrekvensområde FM87,5 108 MHz DAB bånd III 174, ,200 MHz Egenskaber og specifikationer kan ændres uden varsel. 96

97 Safety Warnings GB Sikkerhetsadvarsler NO Retain the manual. If you pass the unit onto a third party make sure to include this manual. Check that the voltage marked on the rating label matches your mains voltage. Damage Please inspect the unit for damage after unpacking. Do not continue to operate the unit if you are in any doubt about it working normally, or if it is damaged in any way - switch off, withdraw the mains adapter and consult your dealer. Location of Unit The unit must be placed on a flat stable surface and not subjected to vibrations. Do not place the unit on sloped or unstable surfaces as the unit may fall off or tip over. The mains socket must be located near the unit and should be easily accessible. This unit is designed for indoor use only. Temperature Avoid extreme degrees of temperature, either hot or cold. Place the unit well away from heat sources such as radiators or gas/electric fires. Do not expose the battery to direct sunlight or sources of excessive heat. Naked Flames Never place any type of candle or naked flame on the top of or near the unit. Moisture To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, should be placed on the unit. If you spill any liquid into the unit, it can cause serious damage. Switch it off at the mains immediately. Withdraw the mains plug and consult your dealer. Ventilation To prevent the risk of electric shock or fire hazard due to overheating, ensure that curtains and other materials do not obstruct the ventilation vents. Do not install or place this unit in a bookcase, built-in cabinet or in another confined space. Ensure the unit is well ventilated. Safety Always disconnect the unit from the mains supply before connecting/ disconnecting other devices or moving the unit. Unplug the unit from the mains socket during a lightning storm. In the interests of safety and to avoid unnecessary energy consumption, never leave the unit switched on while unattended for long periods of time, e.g. overnight, while on holiday or while out of the house. Switch it off and disconnect the mains plug from the mains socket. Mains Adapter Cable Make sure the unit or unit stand is not resting on top of the mains adapter cable, as the weight of the unit may damage the cable and create a safety hazard. Interference Do not place the unit on or near appliances which may cause electromagnetic interference. If you do, it may adversely affect the working of the unit, and cause a distorted sound. Supervision Children should be supervised to ensure that they do not play with the unit. Never let anyone especially children push anything into the holes, slots or any other openings in the case - this could result in a fatal electric shock. Service To reduce the risk of electric shock, do not remove screws. The unit does not contain any user-serviceable parts. Please leave all maintenance work to qualified personnel. Do not open any fixed covers as this may expose dangerous voltages. Maintenance Ensure to unplug the unit from the mains socket before cleaning. Do not use any type of abrasive pad or abrasive cleaning solutions as these may damage the unit s surface. Do not use liquids to clean the unit. Oppbevar håndboken et sikkert sted. Hvis enheten overdras til en tredjepart, må du sørge for at håndboken følger med. Kontroller at den markerte spenningen på merkeplaten stemmer med den aktuelle nettspenningen. Skade Undersøk om enheten er skadet etter utpakking. Ikke fortsett å bruke enheten hvis du er i tvil om den fungerer normalt, eller hvis den er skadet på noen måte - slå av enheten, trekk ut kontakten til adapteret, og kontakt forhandleren. Enhetens plassering Enheten må plasseres på en flat stabil overflate og ikke utsettes for vibrasjoner. Ikke plasser enheten på skrå eller ustabile overflater, eller kan enheten falle av eller velte. Strømkontakten må være plassert nær enheten og bør være lett tilgjengelig. Denne enheten er utformet kun for innendørs bruk. Temperatur Unngå ekstreme temperaturer, enten det er varmt eller kaldt. Plasser enheten godt unna varmekilder som radiatorer eller gass-/strømovner. Do not expose the battery to direct sunlight or sources of excessive heat. Åpen ild Lys eller annen åpen ild må aldri plasseres på toppen av eller i nærheten av enheten. Fuktighet For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller produktskade må enheten ikke utsettes for regn, fuktighet, drypping eller spruting. Ingen gjenstander fylt med væske, for eksempel vaser, må plasseres på enheten. Hvis du søler væske inn i enheten, kan det føre til alvorlig skade. Slå den av umiddelbart ved å koble fra strømmen. Trekk ut stikkontakten og kontakt forhandleren. Ventilasjon For å unngå elektrisk støt eller brann pga. overoppheting må du sikre at gardiner og andre materialer ikke blokkerer ventilasjonskanalene. Ikke installer eller plasser denne enheten i et bokskap, et innebygd kabinett eller i andre innestengte områder. Sørg for at enheten er godt ventilert. Sikkerhet Koble alltid enheten fra nettstrømforsyningen før du kobler andre enheter til/fra eller flytter enheten. Trekk ut pluggen fra stikkontakten under tordenvær. Av hensyn til sikkerhet og for å unngå unødvendig strømforbruk bør du aldri la TV-en stå i standby mens den er ubetjent i lange perioder, f.eks. over natten, mens du er på ferie eller ute av huset. Switch it off and disconnect the mains plug from the mains socket. Mains Adapter Cable Sørg for at enheten ikke står oppå strømkabelen. Vekten av enheten kan skade strømkabelen slik at det oppstår en sikkerhetsfare. Interferens Ikke plasser enheten på eller nær utstyr som kan forårsake elektromagnetisk interferens. Hvis du gjør det, kan det påvirke enhetens ytelse negativt og forårsake forvrengt bilde eller lyd. Overvåking Barn bør overvåkes for å sikre at de ikke leker med enheten. La aldri noen personer, spesielt ikke barn, skyve noe inn i hullene, sporene eller andre åpninger i kabinettet dette kan føre til et livsfarlig elektrisk støt. Service For å redusere faren for elektrisk støt må skruene ikke fjernes. Enheten inneholder ikke noen deler som vedlikeholdes av brukeren. Overlat alt vedlikeholds- og servicearbeid til kvalifisert personell. Ikke åpne noen faste deksler, for bak dem kan det skjule seg farlige spenningskilder. Vedlikehold Trekk ut pluggen fra stikkontakten før rengjøring. Ikke bruk noen form for slipemidler eller skarpe rengjøringsløsninger ettersom slike stoffer kan skade enhetens overflate. Ikke bruk væsker til å rengjøre enheten. 97

98 Säkerhetsvarningar SE Turvavaroitukset FI Spara bruksanvisningen. Om du överlåter enheten åt en annan person, låt även bruksanvisningen följa med. Kontrollera att märkspänningen på enhetens märkplåt stämmer överens med nätströmmen. Skada Kontrollera att enheten är oskadad när du har packat upp den. Fortsätt inte att använda enheten om du är osäker på om den fungerar normalt eller misstänker att den kan vara skadad. Stäng av den, dra ut strömkontakten ur eluttaget och kontakta din återförsäljare. Placera enheten Enheten ska placeras på ett plant, stabilt underlag där den inte utsätts för vibrationer. Placera inte enheten på lutande eller ostadiga underlag, eftersom de då kan välta eller ramla ner. Eluttaget ska finnas nära enheten och vara lätt att komma åt. Denna enhet är endast avsedd för inomhusbruk. Temperatur Undvik extremt kalla eller varma temperaturer. Placera enheten långt bort från värmekällor som t.ex. element eller gas/elkaminer. Do not expose the battery to direct sunlight or sources of excessive heat. Öppen eld Placera aldrig någon typ av stearinljus eller annan öppen eld ovanpå eller nära enheten. Fukt Minska risken för brand, elstöt eller produktskada genom att inte utsätta enheten för regn, fukt, dropp eller stänk. Placera aldrig några väskefyllda föremål som t.ex. vaser ovanpå enheten. Om du råkar spilla vatten på enheten, kan det orsaka allvarlig skada. Dra genast ut strömkontakten. Kontakta din återförsäljare. Ventilation Undvik risk för elstöt eller brand orsakad av överhettning genom att se till att inga gardiner eller andra material täcker enhetens ventilationsöppningar. Installera inte och placera inte denna enhet i en bokhylla, ett inbyggt skåp eller annat begränsat utrymme. Se till att det finns gott om luft runt enheten. Säkerhet Koppla alltid bort enheten från nätströmmen innan du ansluter/kopplar bort andra enheter eller flyttar enheten Dra ut enhetens strömkontakt från eluttaget när det åskar. Den kommer att fortsätta att dra elektricitet från elnätet i standbyläge. För säkerhets skull, och för att undvika onödig energiförbrukning, lämna aldrig enheten i standbyläge när den lämnas utan uppsikt under längre tid, t.ex. över natten, semestrar eller när du lämnar bostaden. Stäng av den och dra ur nätsladden från eluttaget. Mains Adapter Cable Se till att enheten inte står på strömsladden, eftersom enhetens vikt kan skada strömsladden och utgöra en fara. Störningar Placera inte enheten på eller nära apparater som kan orsaka elektromagnetisk interferens. Sådan interferens kan påverka enhetens prestanda och orsaka förvrängd bild eller ljud. Övervakning Barn måste övervakas för att säkerställa att de inte leker med enheten. Låt aldrig någon, i synnerhet inte barn, trycka in något i ventilationshål, kortplatser eller andra öppningar på enhetens hölje, eftersom de då kan utsättas för livsfarliga elektriska stötar. Service Minska risken för elstöt genom att inte ta bort några skruvar från höljet. Enheten innehåller inga delar som kan servas av användaren. Överlåt all service åt behöriga fackmän. Ta inte bort några fastmonterade kåpor eftersom de inre delarna kan vara strömförande. Underhåll Koppla alltid bort enheten från nätströmmen före rengöring. Använd inga slipande svampar eller slipande rengöringsmedel eftersom dessa kan skada enhetens utsida. Använd inte vätskor för att rengöra enheten. Säilytä käyttöohjeet. Jos luovutat laitteen kolmannelle osapuolelle, varmista, että luovutat myös nämä käyttöohjeet. Tarkista, että laitteen tyyppikilvessä oleva jännitteen volttimäärä vastaa verkkovirtasi volttimäärää. Viat Tarkista laitteen kunto, kun otat sen pakkauksesta. Keskeytä laitteen käyttö, jos epäilet, ettei laite toimi oikein tai laite on vahingoittunut. Sammuta laite, irrota sen virtajohto ja ota yhteys jälleenmyyjään. Laitteen sijoituspaikka Laite on asetettava tasaiselle, tukevalle alustalle, jossa se ei ole alttiina tärinälle. Älä laita laitetta kaltevalle tai heikolle alustalle, sillä se voi pudota tai kaatua. Sähköpistokkeen on oltava laitteen lähellä ja helposti saavutettavissa. Tämä laite on suunniteltu vain sisäkäyttöön. Lämpötila Vältä erittäin korkeita ja matalia lämpötiloja. Pidä laite kaukana lämpölähteistä, kuten lämpöpattereista ja kaasu- tai sähkölämmittimistä. Älä altista akkua suoralle auringonpaisteelle tai kuumille lämmön lähteille. Avotuli Älä koskaan laita kynttilöitä tai avoliekkejä laitteen päälle tai sen lähelle. Kosteus Ehkäise tulipalon, sähköiskun tai tuotteen vahingoittumisen vaara huolehtimalla siitä, ettet aseta laitetta alttiiksi sateelle, kosteudelle, pisaroille tai roiskeille. Älä aseta nestettä sisältäviä esineitä, kuten kukkamaljakkoja, laitteen päälle. Laitteeseen valuva neste voi aiheuttaa vakavia vaurioita. Sammuta tällöin laite välittömästi. Irrota virtajohto ja ota yhteys jälleenmyyjään. Ilmanvaihto Vältä sähköiskun ja ylikuumentumisesta johtuva tulipalon vaara varmistamalla, ettei laitteen ilmastointiaukkojen edessä ole verhoja tai muuta materiaalia, joka tukkii tuuletusaukot. Älä asenna tai aseta laitetta kirjahyllyyn, suljettavaan kaappiin tai muuhun suljettuun tilaan. Laitteen ilmanvaihdon tulee olla turvattu. Turvallisuus Irrota laite aina virtalähteestä, ennen kuin liität siihen tai irrotat siitä muita laitteita tai siirrät laitetta. Irrota laite pistorasiasta ukkosella. Laitetta ei koskaan pidä jättää turvallisuus- ja energiansäästösyistä päälle pitkiksi ajoiksi, kun sitä ei käytetä, kuten esimerkiksi yön yli tai loman ajaksi. Sammuta se ja irrota pistoke pistorasiasta. Verkkolaitteen kaapeli Varmista, ettei verkkolaitteen virtajohto ole radion tai sen jalan alla, sillä laitteen paino voi vahingoittaa virtajohtoa ja aiheuttaa vaaran. Häiriöt Älä sijoita laitetta sellaisten laitteiden päälle tai lähelle, jotka voivat aiheuttaa sähkömagneettisia häiriöitä. Tämän ohjeen laiminlyönti voi heikentää laitteen toimintaa ja vääristää ääntä. Valvonta Lapsia on valvottava ja varmistettava, etteivät he leiki laitteella. Älä anna kenenkään, varsinkaan lasten, työntää esineitä laitteen reikiin, lokeroihin tai kuoressa oleviin aukkoihin. Esineiden työntäminen laitteen sisään saattaa aiheuttaa hengenvaarallisen sähköiskun. Huolto Sähköiskun vaaran välttämiseksi ruuveja ei saa irrottaa. Laitteessa ei ole mitään käyttäjän huollettavia osia. Anna valtuutetun huoltajan tehdä kaikki tarvittavat huoltotyöt. Älä avaa laitteen kiinteitä suojakansia. Voit saada voimakkaan sähköiskun. Huolto Ennen puhdistusta varmista, että laitteen virtajohto on irrotettu sähköpistokkeesta. Älä käytä minkäänlaisia hankaavia liinoja tai puhdistusaineita, sillä ne voivat vaurioittaa laitteen pintaa. Älä käytä nesteitä laitteen puhdistukseen. 98

99 Sikkerhedsforanstaltninger DK Gem vejledningen. Hvis du giver enheden videre til tredjepart, skal du sørge for at denne vejledning følger med. Kontroller at spændingen markeret på mærkeetiketten passer til spændingen for dit lysnet. Skade Undersøg venligst enheden for skade efter udpakning. Do not continue to operate the unit if you are in any doubt about it working normally, or if it is damaged in any way - switch off, withdraw the mains adapter and consult your dealer. Placering af enhed Enheden skal placeres på en flad stabil overflade og må ikke udsættes for vibrationer. Placer ikke enheden på skrå eller ustabile overflader, da enheden kan falde ned eller vælte. Stikkontakten skal sidde nær ved enheden og være let tilgængelig. Enheden er kun fremstillet til indendørs brug. Temperatur Undgå ekstrem temperatur, enten varm eller kold. Placer enheden med god afstand til varmekilder, som radiatorer eller gas eller elektriske ovne. Do not expose the battery to direct sunlight or sources of excessive heat. Nøgne flammer Placer aldrig nogen form for stearinlys eller nøgen flamme på toppen af eller nær ved enheden. Fugt For at nedsætte risikoen for brand, elektrisk stød eller skade på produktet, må denne enhed ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller stænk. Ingen ting fyldt med væske, som vaser, må placeres på enheden. Hvis du spilder nogen form for væske ind i enheden, kan det medføre alvorlig skade. Sluk omgående for lysnettet. Træk stikket ud og forhør din forhandler. Ventilation For at undgå risiko for elektrisk stød eller brandfare på grund af overophedning, skal du sikre at gardiner eller andet materiale ikke blokerer ventilationsåbningerne. Installer eller placer ikke denne enhed på en bogreol, et indbygget kabinet eller i et andet lukket rum. Sørg for at enheden er godt ventileret. Sikkerhed Afbryd altid enheden fra lysnettet før der tilsluttes/afbrydes andre enheder eller enheden flyttes. Træk stikket ud af stikkontakten under en tordenstorm. Af hensyn til sikkerhed og for at undgå unødvendigt energiforbrug, bør du aldrig efterlade dit TV på standby uden opsyn i længere tid, f.eks. om natten, mens du er på ferie eller ude af huset. Switch it off and disconnect the mains plug from the mains socket. Mains Adapter Cable Sørg for at enheden ikke hviler oven på lysnetkablet, da enhedens vægt kan beskadige lysnetkablet og skabe fare for sikkerheden. Forstyrrelse Placer ikke enheden på eller nær ved apparatet som kan forårsage elektromagnetisk forstyrrelse. Hvis du gør det, kan det påvirke enhedens ydeevne negativt og forårsage forvrænget billede eller lyd. Overvågning Børn bør holdes under opsyn for at sikre at de ikke leget med enheden. Lad aldrig nogen, særligt ikke børn, putte noget som helst ind i huller i kabinettet. Hvis det sker kan det medføre livstruende elektriske stød. Service For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må skrueren ikke tages ud. Enheden indeholder ikke nogle dele der kan serviceres af brugeren. Overlad venligst alt vedligeholdelsesarbejde til kvalificeret personale. Fjern ikke nogen faste tildækninger, da det kan give adgang til farlig spænding. Vedligeholdelse Sørg for at trække stikket til enheden ud af stikkontakten før rengøring. Brug ikke nogen form for slibemidler eller rengøringsopløsninger med slibepulver, da disse kan beskadige enhedens overflader. Brug ikke væsker til at rengøre enheden. 99

100 GB NO SE This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product. Dette symbolet på produktet eller i instruksjonene betyr at apparatet må leveres som elektrisk og elektronisk avfall atskilt fra husholdningsavfall når det ikke lenger brukes. Det finnes egne innsamlingssystemer for resirkulering i Norge og EU. Ønsker du mer informasjon, må du ta kontakt med de lokale myndighetene eller forhandleren hvor du kjøpte produktet. Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder att dina elektriska och elektroniska utrustningar ska källsorteras när de är förbrukade och att de inte få slängas i hushållssoporna. Det finns särskilda insamlingssystem för återvinning inom EU. För ytterligare information, kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare där du köpte produkten. Notes for battery disposal The batteries used with this product contain chemicals that are harmful to the environment. To preserve our environment, dispose of used batteries according to your local laws or regulations. Do not dispose of batteries with normal household waste. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product. Merknader for kasting av batteriene Batteriene som brukes med dette produktet inneholder kjemikalier som er skadelige for miljøet. For å bevare miljøet, må kasting av brukte batterier skje i henhold til dine lokale regler og forskrifter. Ikke kast batterier sammen med husholdningsavfallet. For mer informasjon, ta kontakt med de lokale myndighetene eller forhandleren hvor du kjøpte produktet fra. Meddelande om kassering av batterier Batteriet som används i denna produkt innehåller kemikalier som är skadliga för miljön. För att skydda miljön, kassera använda batterier i enlighet med lokala lagar och bestämmelser. Kassera inte denna produkt tillsammans med vanliga hushållssopor. För ytterligare information, kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare där du köpte produkten. All trademarks are the property of their respective owners and all rights are acknowledged. All trademarks are the property of their respective owners and all rights are acknowledged. All trademarks are the property of their respective owners and all rights are acknowledged. FI Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa, että sähkölaitteet ja elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä päättyessä erillään kotitalousjätteestä. EU:ssa on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät. Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen myyneeseen liikkeeseen. DK Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at det udtjente elektriske eller elektroniske udstyr ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald. I EU-lande findes der separate indsamlingssystemer til genbrug. Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for at få yderligere information. Tietoa paristojen hävittämisestä Tässä tuotteessa käytetyt paristot sisältävät kemikaaleja, jotka ovat haitallisia ympäristölle. Ympäristömme säilyttämiseksi hävitä käytetyt paristot paikallisten lakien ja säädösten mukaisesti. Älä hävitä paristoja normaalin talousjätteen mukana. Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen myyneeseen liikkeeseen. Bemærkninger vedrørende bortskaffelse af batteri Batterierne, der bruges med dette apparat, indeholder miljøskadelige kemikalier. For at beskytte miljøet, skal brugte batterier kasseres i henhold til lokale love og regler. Bortskaf ikke batterier sammen med det normale husholdningsaffald. Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for at få yderligere information. All trademarks are the property of their respective owners and all rights are acknowledged. All trademarks are the property of their respective owners and all rights are acknowledged. iphone and ipod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Made for ipod and Made for iphone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod or iphone respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. DSG Retail Ltd Maylands Avenue Hemel Hempstead Herts HP2 7TG England (P.N.: S66IDAB10E-002)

Brukerveiledning. Tiny Audio M6+ Les denne brukerveiledningen nøye før bruk.

Brukerveiledning. Tiny Audio M6+ Les denne brukerveiledningen nøye før bruk. Brukerveiledning Tiny Audio M6+ Les denne brukerveiledningen nøye før bruk. OVERSIKT 1. LCD-skjerm 4. Antenne 2. IR-vindu 5. DC-kontakt 3. Linje ut 6. På/av Fjernkontroll: 1. POWER: Sette radioen i standby-modus.

Detaljer

Versjon: 1.0. Brukerhåndbok DAB+/FM Radio

Versjon: 1.0. Brukerhåndbok DAB+/FM Radio Versjon: 1.0 Brukerhåndbok DAB+/FM Radio Produktoversikt 1. Standby/Modus Trykk på skifte mellom FM og DAB-modus på arbeidsmodus, trykk og hold nede for å gå inn i standby-modus. 2. Skanne Trykk for å

Detaljer

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. 27.5 LCD Electronic thermostat with program setting. Bright LCD display placed at the top of the heater

Detaljer

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

manual Plexgear L14 Item: Plexgear manual Plexgear L14 Item: 61647-61649 EN NO SV Plexgear ENGLISH 3 4 5 2 1 1. On/off switch 2. Battery hatch 3. Left button Specifications Compatible: Windows and Mac Connection: Wireless Range: Up to 8

Detaljer

User manual English Svenska Norsk

User manual English Svenska Norsk User manual English Svenska Norsk Copyright This manual is the copyright of CI no 556520-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI

Detaljer

Bruksanvisning CRL Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne bruksanvisningen grundig.

Bruksanvisning CRL Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne bruksanvisningen grundig. Bruksanvisning Klokkeradio CRL-330 www.denver-electronics.com Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne bruksanvisningen grundig. Produktinformasjon EN NO Correctly set the stand in specially

Detaljer

User Manual. Tiny Audio M6. Please read this user manual carefully before using receiver

User Manual. Tiny Audio M6. Please read this user manual carefully before using receiver User Manual Tiny Audio M6 Please read this user manual carefully before using receiver LOCATION OF CONTROLS 1. LCD Display Window 4. 3.5mm Antenna Input Socket 2. IR Remote Control Sensor 5. DC socket

Detaljer

Tillegg til bruksanvisning på modell PR-D3. Gjelder DAB modulen på modell DPR 45 Hvordan bruke din digitale mottaker DAB 1. Trykk på knappen for Standby for å slå på din digitale mottaker. Dersom den digitale

Detaljer

manual Powerbank mah Item: Linocell

manual Powerbank mah Item: Linocell manual Powerbank 20000 mah Item: 97667 EN NO SV Linocell ENGLISH Charge the powerbank Start by charging the powerbank. Connect the charging cable (included) to the powerbank s Micro USB port and to a USB

Detaljer

DAB+ FM RADIO DAB-42 BRUKSANVISNING. Vennligst les denne håndboken nøye før bruk og ta vare på den for fremtidig oppslag.

DAB+ FM RADIO DAB-42 BRUKSANVISNING. Vennligst les denne håndboken nøye før bruk og ta vare på den for fremtidig oppslag. DAB+ FM RADIO DAB-42 BRUKSANVISNING Vennligst les denne håndboken nøye før bruk og ta vare på den for fremtidig oppslag. PRODUKTOVERSIKT 1 Power/Modus-knapp 8 Vol- knapp 2 Preset-knapp 9 Vol+ knapp 3 Forrige-knapp

Detaljer

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Start Here USB *CC * *CC * USB USB 1 USB Start Here USB 11 USB WARNING: To ensure that the software is installed correctly, do not connect the USB cable until step 11. 11 USB 2 a. b. Lower both the paper tray and the print cartridge door.

Detaljer

BRUKSANVISNING SKAGEN

BRUKSANVISNING SKAGEN BRUKSANVISNING SKAGEN Takk for at du valgte din digitale portable radio med DAB-teknologi fra mydab. Vi tar gjerne imot dine meninger og synspunkter på vår epost-adresse: mydab@ veibel.no Nyheter og info

Detaljer

Replacing the batteries

Replacing the batteries ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the batteries EN NO 9010189A 5.2.14 9010189 Replacing the batteries Preparation Switch off the wheelchair via the remote control. Remove the fuses from the battery compartment

Detaljer

Tiny Audio M2. Bærbar DAB + /FM-RDS-radio. Brukerveiledning

Tiny Audio M2. Bærbar DAB + /FM-RDS-radio. Brukerveiledning Bærbar DAB + /FM-RDS-radio Brukerveiledning Innhold Tilbehør... 1 Bruke strømadapteren... 1 Bruke batteriet... 1 Advarsel:... 1 Hurtigoppsett (installering)... 1 Oversikt over kontroller og uttak... 2

Detaljer

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation Exercise 1: DC Operation When you have completed this exercise, you will be able to measure dc operating voltages and currents by using a typical transistor phase splitter circuit. You will verify your

Detaljer

Din bruksanvisning HITACHI KH337E http://no.yourpdfguides.com/dref/4577808

Din bruksanvisning HITACHI KH337E http://no.yourpdfguides.com/dref/4577808 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HITACHI KH337E. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HITACHI KH337E i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,

Detaljer

BRUKERMANUAL BERG DAB+ digital Radio m/alarm

BRUKERMANUAL BERG DAB+ digital Radio m/alarm BRUKERMANUAL BERG DAB+ digital Radio m/alarm Vennligst les brukermanualen nøye før bruk! BRUKE RADIOEN FOR FØRSTE GANG: TILKOPLING/STRØMFORSYNING: 1. Tilkopling av strømforsyning: a. Strømforsyningsenhet

Detaljer

Slope-Intercept Formula

Slope-Intercept Formula LESSON 7 Slope Intercept Formula LESSON 7 Slope-Intercept Formula Here are two new words that describe lines slope and intercept. The slope is given by m (a mountain has slope and starts with m), and intercept

Detaljer

Travel. DAB+ / DAB / FM Digital Radio. Bruksanvisning

Travel. DAB+ / DAB / FM Digital Radio. Bruksanvisning Travel DAB+ / DAB / FM Digital Radio Bruksanvisning Instruksjoner angående sikkerhet Dersom du ønsker å få mest mulig ut av ditt nyanskaffede produkt og for å kunne bli kjent med alle funksjoner, vennligst

Detaljer

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. d Montering av popup spredere Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. Link til monteringsfilm på youtube: http://youtu.be/bjamctz_kx4 Hver spreder har montert på en "svinkobling", det vil si

Detaljer

Bruksanvisning Tiny Audio Joy

Bruksanvisning Tiny Audio Joy Bruksanvisning Tiny Audio Joy SIKKERHETSINSTRUKSJONER 1. Les disse instruksjonene Alle sikkerhets- og driftsinstruksjoner skal leses før produktet tas i bruk. 2. Oppbevar disse instruksjonene Sikkerhets-

Detaljer

DAB+ Clock Radio. DAB+ klokkeradio. Art.no Model 18-2914 NE-6200 36-5832 NE-6200 Ver. 20140611. English. Norsk

DAB+ Clock Radio. DAB+ klokkeradio. Art.no Model 18-2914 NE-6200 36-5832 NE-6200 Ver. 20140611. English. Norsk DAB+ Clock Radio DAB+ klokkeradio English Norsk Art.no Model 18-2914 NE-6200 36-5832 NE-6200 Ver. 20140611 English DAB+ Clock Radio Art.no 18-2914 Model NE-6200 36-5832 NE-6200 Please read the entire instruction

Detaljer

Norsk. Tiny Audio C11+ DAB+ adapter med display for skjult montering. Brukerveiledning. Vennligst les nøye før produktet tas i bruk

Norsk. Tiny Audio C11+ DAB+ adapter med display for skjult montering. Brukerveiledning. Vennligst les nøye før produktet tas i bruk Norsk Tiny Audio C11+ DAB+ adapter med display for skjult montering. Brukerveiledning Vennligst les nøye før produktet tas i bruk 1 Sikkerhetsinstrukser Utsett ikke radioen for regn eller fuktighet. Følg

Detaljer

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3 Relational Algebra 1 Unit 3.3 Unit 3.3 - Relational Algebra 1 1 Relational Algebra Relational Algebra is : the formal description of how a relational database operates the mathematics which underpin SQL

Detaljer

D D R 中文 N Versjon 1

D D R 中文 N Versjon 1 DDR- 3 6 N 中文 Versjon 1 Innhold Kontroller... 3-6 Bruke radioen for første gang... 7 Grunnleggende bruk av din radio... 8 Velge en stasjon - DAB... 9 Sekundære tjenester - DAB... 9 Forskjellige modi på

Detaljer

Instruction Manual. DAB+ FM Radio. Instruction Manual DAB+ FM Radio. Instruksjonshåndbok DAB+ FM-radio. Bruksanvisning DAB+ FM Radio

Instruction Manual. DAB+ FM Radio. Instruction Manual DAB+ FM Radio. Instruksjonshåndbok DAB+ FM-radio. Bruksanvisning DAB+ FM Radio Instruction Manual DAB+ FM Radio S2DABB11E / S2DABW11E Instruction Manual DAB+ FM Radio Instruksjonshåndbok DAB+ FM-radio Bruksanvisning DAB+ FM Radio Käyttöohjeet DAB+ FM Radio Brugsanvisning DAB+ FM

Detaljer

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION 2011-2014 FORD EXPLORER PARTS LIST Qty Part Description Qty Part Description 1 Bull Bar 2 12mm x 35mm Bolt Plates 1 Passenger/Right Mounting Bracket 2 12mm Nut Plate 1 Driver/Left Mounting Bracket 2 12mm

Detaljer

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Midnight BBQ Light USER MANUAL Midnight BBQ Light USER MANUAL Instructions The Midnight BBQ Light uses 4 x LR44 / AG13 batteries, included in the package. Unscrew the bottom cover and insert the included batteries and align the battery

Detaljer

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0 Vera-W15 WiFi Termostat Kontakt Bruksanvisning Manual version 1.0 INNHOLD 1.1 Pakkens innhold... 2 1.2 Stikkontakt instruksjon... 3 1.3 Lys indikator... 4 1.4 Varsel lyd... 5 2.1 Installering av app...

Detaljer

Bærbar CD og Mp3 spiller med DAB / DAB+

Bærbar CD og Mp3 spiller med DAB / DAB+ Bærbar CD og Mp3 spiller med DAB / DAB+ Bruksanvisning DAB1010 Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk og ta godt vare på den for senere referanser ADVARSEL 1. Advarsel: For

Detaljer

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP Trådløsnett med Windows XP Wireless network with Windows XP Mai 2013 Hvordan koble til trådløsnettet eduroam med Windows XP Service Pack 3? How to connect to the wireless network eduroam with Windows XP

Detaljer

User Guide

User Guide User Guide Micro USB port Back up new data Restore previously backed up data More settings Enable or disable a SIM card Select 4G/3G SIM Select default SIM for data services Configure SIM

Detaljer

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter: Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter: dag.syversen@unit4.com Denne e-guiden beskriver hvordan du registrerer en reiseregning med ulike typer utlegg. 1. Introduksjon 2. Åpne vinduet

Detaljer

Digital radio / DAB+ / FM RDS Digital klokkeradio med to alarmer. Bruksanvisning

Digital radio / DAB+ / FM RDS Digital klokkeradio med to alarmer. Bruksanvisning Digital radio / DAB+ / FM RDS Digital klokkeradio med to alarmer Bruksanvisning Innhold Kontrollknapper... 2 3 Bruk av klokkeradioen for første gang. 4 Generell bruk av din klokkeradio... 5 Valg av stasjon

Detaljer

Information search for the research protocol in IIC/IID

Information search for the research protocol in IIC/IID Information search for the research protocol in IIC/IID 1 Medical Library, 2013 Library services for students working with the research protocol and thesis (hovedoppgaven) Open library courses: http://www.ntnu.no/ub/fagside/medisin/medbiblkurs

Detaljer

Installere og skifte batterier. Slå på og av produktet. Justere volumet

Installere og skifte batterier. Slå på og av produktet. Justere volumet Installere og skifte batterier Skru løs og åpne batterilokket. Sett inn de to medfølgende 1,5 V AA-batteriene. Kontroller at batterienes poler (+ og -) vender riktig vei. Slå på og av produktet DAB Radio

Detaljer

Bruksanvisning. DAB-46

Bruksanvisning. DAB-46 Bruksanvisning DAB-46 www.facebook.com/denverelectronics PRODUKTOVERSIKT Sett forfra Sett bakfra 1. LCD-DISPLAY 2. STANDBY/MODUS-KNAPP 3. FORRIGE KNAPP 4. INFO/MENY KNAPP 5. SCAN KNAPP 6. ENTER/VOLUM KNOTT

Detaljer

ELSEMA 1, 2, 4-Channel 27MHz Transmitter FMT312E, FMT31202E, FMT31204E

ELSEMA 1, 2, 4-Channel 27MHz Transmitter FMT312E, FMT31202E, FMT31204E FMT-312E, FMT-31202E, FMT-31204E 12V 1Watt 27MHz Transmitter Features 3 versions available 1-channel (FMT-312E), 2-channel (FMT- 31202E) and 4-channel (FMT-31204E) 1 Watt Transmitter with current consumption

Detaljer

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 1 The law The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 2. 3 Make your self familiar with: Evacuation routes Manual fire alarms Location of fire extinguishers

Detaljer

DAB1380 Bærbar CD/MP3/USB DAB & PLL FM Radio. Bruksanvisning. Forhåndsregler for sikkerhet

DAB1380 Bærbar CD/MP3/USB DAB & PLL FM Radio. Bruksanvisning. Forhåndsregler for sikkerhet Forhåndsregler for sikkerhet DAB1380 Bærbar CD/MP3/USB DAB & PLL FM Radio Bruksanvisning Vennligst les alle instruksjoner nøye før du tar i bruk enheten og oppbevar dem for fremtidig referanse. Ta vare

Detaljer

Radio system med docking og aktiv høyttaler. B12iP

Radio system med docking og aktiv høyttaler. B12iP Radio system med docking og aktiv høyttaler. B12iP BRUKSANVISNING Vennligst les og forstå bruksanvisningen før bruk. SIKKERHETSINSTRUKSJONER For å sikre deg trygghet og bruksglede, les og følg sikkerhetsinstruksjonene

Detaljer

Fuktighet og vann Ikke la radioen stå i lave temperaturer der fuktighet kan dannes inne i produktet, noe som kan skade kretskortet.

Fuktighet og vann Ikke la radioen stå i lave temperaturer der fuktighet kan dannes inne i produktet, noe som kan skade kretskortet. Bruksanvisning TM Innhold Sikkerhetsinformasjon 3 Bli kjent med ditt POPadapter 6 9 DAB-radiomodus 9 FM-modus 15 AUX-modus 20 Annen informasjon 30 Produktstøtte 31 Garanti 33 Sikkerhetsinformasjon Strømkilde

Detaljer

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk Spenningsdetektor Voltage Detector Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual English Norsk ELIT AS - 2010 Innhold: 1. Generelle applikasjoner. 2. Beskrivelse av instrumentet. 3. Sikkerhetsinformasjon

Detaljer

Viktige instruksjoner angående sikkerhet

Viktige instruksjoner angående sikkerhet Innholdsfortegnelse Viktige instruksjoner angående sikkerhet 2 Kontrollknapper 3-5 Strømforsyning til radio samt ladning av batterier. 6-7 Bruk av radioen for første gang 7 Drift av din radio DAB 8 Valg

Detaljer

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista Trådløsnett med Windows Vista Wireless network with Windows Vista Mai 2013 Hvordan koble til trådløst nettverk eduroam med Windows Vista? How to connect to the wireless networkeduroam with Windows Vista?

Detaljer

SERVICE BULLETINE 2008-4

SERVICE BULLETINE 2008-4 S e r v i c e b u l l e t i n e M a t e r i e l l Materiellsjef F/NLF kommuniserer påminnelse omkring forhold som ansees som vesentlige for å orientere om viktige materiellforhold. Målgruppen for Servicbulletinen

Detaljer

INNHOLD VIKTIGE INSTRUKSJONER ANGÅENDE SIKKERHET

INNHOLD VIKTIGE INSTRUKSJONER ANGÅENDE SIKKERHET Bruksanvisning INNHOLD Viktige instruksjoner angående sikkerhet. 2 Kontroller 4 Strømforsyning. 5 Bruk av radioen for første gang. 6 DAB radio modus 6 FM radio modus 11 Forhåndsinnstilte stasjoner. 15

Detaljer

Vedlegg 2 Dokumentasjon fra TVM leverandør

Vedlegg 2 Dokumentasjon fra TVM leverandør (Step 7) Payment selection or date modification state This screen is displayed after validation of a date in the calendar screen. The customer can: - Modify again the date by pressing the Validity begin:

Detaljer

M S U D E T A S R Y G S. Bruksanvisning

M S U D E T A S R Y G S. Bruksanvisning M S U D I E C T A S R Y G S E T E T M N I Bruksanvisning Start Viktig informasjon Vennligst les bruksanvisning før du begynner å bruke din Vita R4. 1 Antennetilkobling (monter vedlagte teleskopantenne

Detaljer

Tiny Audio C3. Norsk TINY AUDIO C3. Les veiledningen nøye før produktet tas i bruk

Tiny Audio C3. Norsk TINY AUDIO C3. Les veiledningen nøye før produktet tas i bruk Norsk TINY AUDIO C3 Les veiledningen nøye før produktet tas i bruk 1 Sikkerhetsinstruksjoner: 1 Ikke bruk radioen i nærheten av vann. 2 Rengjør med tørr klut. 3 Ikke blokker ventilasjonsåpninger. 4 Ikke

Detaljer

CD-SPILLER MED PLL FM-RADIO OG VEKKERKLOKKE MODELL MCA-230

CD-SPILLER MED PLL FM-RADIO OG VEKKERKLOKKE MODELL MCA-230 CD-SPILLER MED PLL FM-RADIO OG VEKKERKLOKKE MODELL MCA-230 DENNE BRUKSANVISNINGEN SKAL LESES OG FORSTÅS FØR PRODUKTET BRUKES. Ta vare på heftet for fremtidig referanse. PLASSERING AV KONTROLLENE 1. LCD-DISPLAY

Detaljer

Brukermanual. Vanntett radiomottaker, bygget for utendørs bruk! Bluetooth, DAB/FM, USB inngang, AUX inngang og RCA-kabler.

Brukermanual. Vanntett radiomottaker, bygget for utendørs bruk! Bluetooth, DAB/FM, USB inngang, AUX inngang og RCA-kabler. Brukermanual Vanntett radiomottaker, bygget for utendørs bruk! Bluetooth, DAB/FM, USB inngang, AUX inngang og RCA-kabler. Egenskaper Radio Tilkobling Utganger Tekninsk Dimensjoner (BxHxD) DAB Digital Radio

Detaljer

DAB+/ DAB/ FM Radio Adaptor

DAB+/ DAB/ FM Radio Adaptor DAB+/ DAB/ FM Radio Adaptor Instruction Manual L1DA12E DAB+/ DAB/ FM Radio Adaptor INSTRUCTION MANUAL Radioadapter for DAB+/ DAB/ FM BRUKSANVISNING DAB+/ DAB/ FM-radioadapter BRUKSANVISNING DAB+/ DAB/

Detaljer

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) 1. Gå til print i dokumentet deres (Det anbefales å bruke InDesign til forberedning for print) 2. Velg deretter print

Detaljer

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

PSi Apollo. Technical Presentation

PSi Apollo. Technical Presentation PSi Apollo Spreader Control & Mapping System Technical Presentation Part 1 System Architecture PSi Apollo System Architecture PSi Customer label On/Off switch Integral SD card reader/writer MENU key Typical

Detaljer

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro? GYRO MED SYKKELHJUL Hold i håndtaket på hjulet. Sett fart på hjulet og hold det opp. Det er lettest om du sjølv holder i håndtakene og får en venn til å snurre hjulet rundt. Forsøk å tippe og vri på hjulet.

Detaljer

LP platespiller med PLL radio og USB/SD-MP3 opptaker. Brukerveiledning. Norsk

LP platespiller med PLL radio og USB/SD-MP3 opptaker. Brukerveiledning. Norsk LP platespiller med PLL radio og USB/SD-MP3 opptaker Brukerveiledning Norsk Modell 2970 LP platespiller med PLL radio og USB/SD-MP3 opptaker Brukerveiledning Toppdeksel Fjernkontroll Sensor Power Display

Detaljer

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding 5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding Genetics Fill in the Brown colour Blank Options Hair texture A field of biology that studies heredity, or the passing of traits from parents to

Detaljer

SHORE POWER CONVERTER LIST 2018

SHORE POWER CONVERTER LIST 2018 2018 POWER AT YOUR CONTROL Shore cord capacities These tables provide a approximate indication of the amount of kva capacity of different amperage shore cords at common worldwide voltages. Use these tables

Detaljer

DDR-47BT. Bruksanvisning Norsk

DDR-47BT. Bruksanvisning Norsk DDR-47BT Bruksanvisning Norsk Innhold Introduksjon................................. 2-8 Kontroller og tilkoblinger....................... 2-4 Fjernkontroll................................ 5 Ikon på skjerm..............................

Detaljer

Som bruker av vårt produkt er du den viktigste personen hos INTONO.

Som bruker av vårt produkt er du den viktigste personen hos INTONO. BRUKER MANUAL Gratulerer med kjøpet av din Intono Home Radio. Denne brukerveiledningen gir deg informasjon og instrukser om hvordan du installerer og bruker radioen din. Den vil gi deg tekniske spesifikasjoner

Detaljer

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard Trådløsnett med MacOSX 10.5 Leopard Wireless network with MacOSX 10.5 Leopard April 2010 Slå på Airport ved å velge symbolet for trådløst nettverk øverst til høyre på skjermen. Hvis symbolet mangler må

Detaljer

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.1

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.1 Vera-W15 WiFi Termostat Kontakt Bruksanvisning Manual version 1.1 INNHOLD 1.1 Pakkens innhold... 2 1.2 Stikkontakt instruksjon... 3 1.3 Lys indikator... 4 1.4 Varsel lyd... 5 2.1 Installering av app...

Detaljer

CUBE DAB DAB/DAB+/ FM-KLOKKERADIO

CUBE DAB DAB/DAB+/ FM-KLOKKERADIO Produktet og batteriene må resirkuleres eller kastes på en godkjent måte. Produkter som er merket med et søppelbøttesymbol med kryss over må avhendes separat fra husholdningsavfall. IKKE kast dette produktet

Detaljer

Institutt for biovitenskap

Institutt for biovitenskap Institutt for biovitenskap Oppslag for alle avtrekksskap: Alle avtrekksskap skal ha forklaring på alarmsystem på det enkelte skap. Dette varier fra skap til skap. e.g. på IBV finnes det minst 3 ulike typer.

Detaljer

Reiseradio Brukerveiledning

Reiseradio Brukerveiledning Reiseradio Brukerveiledning Merknad Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Vi påtar oss ikke ansvaret for eventuelle tekniske eller redaksjonelle feil eller utelatelser i dette dokumentet;

Detaljer

Bærbar DAB+/DAB/FM-radio

Bærbar DAB+/DAB/FM-radio Bærbar DAB+/DAB/FM-radio Modell nr. DAB14 1 SIKKERHETSFORANSTALTNINGER Advarsel: For å unngå skader som kan føre til brann eller elektrisk støt, må apparatet ikke eksponeres for regn eller fuktighet. FORSIKTIG

Detaljer

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Click here if your download doesn"t start automatically Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Endelig ikke-røyker

Detaljer

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL VENNLIGST LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU FØRSTE BRUKER. OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN TRYGT FOR FREMTIDIG REFERANSE! PRODUKTBESKRIVELSE

Detaljer

Windlass Control Panel

Windlass Control Panel SIDE-POWER 86-08955 Windlass Control Panel v1.0.2 Windlass Systems Installasjon manual SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway Tel: +47 69 30 00 60 Fax: +47 69 30 00 70 w w w. s i d e

Detaljer

HONSEL process monitoring

HONSEL process monitoring 6 DMSD has stood for process monitoring in fastening technology for more than 25 years. HONSEL re- rivet processing back in 990. DMSD 2G has been continuously improved and optimised since this time. All

Detaljer

Blackwire 215/225. Analogt hodesett med ledning. Brukerhåndbok

Blackwire 215/225. Analogt hodesett med ledning. Brukerhåndbok Blackwire 215/225 Analogt hodesett med ledning Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Trenger du mer hjelp? 3 Hva er det i esken 4 Integrerte kontroller 5 Bruke hodesettet 6 Justere hodebøylen 6 Plassere mikrofonbøylen

Detaljer

Rev.nr 140805 - NO. Bruksanvisning Aquatic Radio

Rev.nr 140805 - NO. Bruksanvisning Aquatic Radio Rev.nr 140805 - NO Bruksanvisning Aquatic Radio Klargjøring Sette batteriet i fjernkontrollen Skru av det vanntette lokket på fjernkontrollens bakside og sett i batteriet. (CR-2430) Skru på lokket igjen.

Detaljer

VELKOMMEN INN I DITT NYE TV-UNIVERS. Foto: Jens Haugen / ANTI

VELKOMMEN INN I DITT NYE TV-UNIVERS. Foto: Jens Haugen / ANTI VELKOMMEN INN I DITT NYE TV-UNIVERS Foto: Jens Haugen / ANTI I esken / In the box 1 Huawei Q22 tv-dekoder / Huawei Q22 STB 2 3 4 HDMI 2.0-kabel / HDMI 2.0 cable Nettverkskabel / Ethernet cable Strømforsyning

Detaljer

BRUKSANVISNING CR-420 Les denne brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke produktet.

BRUKSANVISNING CR-420  Les denne brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke produktet. BRUKSANVISNING CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Les denne brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke produktet. KONTROLLER OG INDILATORLAMPER 1. PÅ/AV -knapp 2. TIME TU - -knapp 3. MIN TU + -knapp 4.

Detaljer

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk SkillGuide Brukerveiledning Norsk SkillGuide SkillGuide er en feedback-enhet som gir tilbakemelding på HLR-kvalitet, både i sanntid og ved en oppsummering i etterkant. www.laerdal.com Hva følger med SkillGuide

Detaljer

NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR. English Norsk

NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR. English Norsk NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR English Norsk WWW.ELIT.NO Innhold: NORSK 1. Generelle applikasjoner. 2. Beskrivelse av

Detaljer

Sangean DAB-radio. Komponenter og kontroller Se side 3 og 4 i den originale bruksanvisningen.

Sangean DAB-radio. Komponenter og kontroller Se side 3 og 4 i den originale bruksanvisningen. Sangean DAB-radio Sikkerhetsanvisninger 1. Les bruksanvisningen. 2. Spar på bruksanvisningen. 3. Legg merke til advarslene. 4. Følg alle anvisninger. 5. Ikke bruk apparatet i nærheten av vann. 6. Rengjør

Detaljer

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Compello Fakturagodkjenning Versjon 10 Software as a service. Tilgang til ny modulen Regnskapsføring

Compello Fakturagodkjenning Versjon 10 Software as a service. Tilgang til ny modulen Regnskapsføring Compello Fakturagodkjenning Versjon 10 Software as a service Tilgang til ny modulen Regnskapsføring Dokumentopplysninger 2018 Compello AS. Med enerett. Microsoft, MS-DOS og Windows er registrerte varemerker

Detaljer

LIFESTYLE RoomMate POWERED SPEAKER SYSTEM

LIFESTYLE RoomMate POWERED SPEAKER SYSTEM LIFESTYLE RoomMate POWERED SPEAKER SYSTEM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English SAFETY INFORMATION Please read this owner s guide. Please take the time to follow the instructions

Detaljer

DAB RADIO DPR-16. Bruksanvisning

DAB RADIO DPR-16. Bruksanvisning DAB RADIO DPR-16 Bruksanvisning Viktige sikkerhetsinstruksjoner 1. Les nøye gjennom disse instruksjoner. 2. Ta godt vare på denne bruksanvisning. 3. Vis hensyn til advarsler. 4. Følg instruksjoner gitt

Detaljer

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX)

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX) Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX) Peter J. Rosendahl Click here if your download doesn"t start automatically Han Ola of Han Per:

Detaljer

RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER. User s Manual. USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter

RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER. User s Manual. USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER User s Manual USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter Introduction Thank you for purchasing this product. In order to obtain optimum

Detaljer

Compello Fakturagodkjenning Versjon 10.5 As a Service. Tilgang til Compello Desktop - Regnskapsføring og Dokument import

Compello Fakturagodkjenning Versjon 10.5 As a Service. Tilgang til Compello Desktop - Regnskapsføring og Dokument import Compello Fakturagodkjenning Versjon 10.5 As a Service Tilgang til Compello Desktop - Regnskapsføring og Dokument import Dokumentopplysninger 2018 Compello AS. Med enerett. Microsoft, MS-DOS og Windows

Detaljer

Brukermanual for digital DAB+ radiomottaker og FM-transmitter til bil Les denne veiledningen nøye før produktet tas i bruk

Brukermanual for digital DAB+ radiomottaker og FM-transmitter til bil Les denne veiledningen nøye før produktet tas i bruk Norsk Brukermanual for digital DAB+ radiomottaker og FM-transmitter til bil Les denne veiledningen nøye før produktet tas i bruk 1 Sikkerhetsinstruksjoner: 1. Må ikke brukes i nærheten av vann 2. Rengjøres

Detaljer

Brukerveiledning // User Manual

Brukerveiledning // User Manual Brukerveiledning // User Manual DAB+/FM Radio Innhold Eskens innhold P.3 P.4 Volumkontroll / Endre Stasjon (DAB) / Endre Stasjon (FM) P.5 Meny / Sildeshow P.6 P.7 Innsovning P.8 P.9 P.10 P.11 Tid/Dato

Detaljer

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. KROPPEN LEDER STRØM Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. Hva forteller dette signalet? Gå flere sammen. Ta hverandre i hendene, og la de to ytterste personene

Detaljer

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler UNIVERSITETET I OSLO INF1300 Introduksjon til databaser Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler Institutt for informatikk Dumitru Roman 1 Eksempel (1) 1. The system shall give an overview

Detaljer

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2- Innhold NO 1. Innhold... 2 2. Funksjoner... 3 3. Installere batteriet... 5 4. Lading av batteriet... 6 5. Bruk. 7 6. Overføre bilder til PC... 17 7. Spesifikasjoner... 20 8. Indikatorer... 21 9. Systemkrav.....

Detaljer

English TINY AUDIO C3+ With Service Following. Please read carefully before using this product. Side 1

English TINY AUDIO C3+ With Service Following. Please read carefully before using this product. Side 1 English TINY AUDIO C3+ With Service Following Please read carefully before using this product Side 1 Safety Instructions: 1. Do not use this radio near water. 2. Clean with dry cloth. 3. Do not block any

Detaljer

Rom-Linker Software User s Manual

Rom-Linker Software User s Manual Rom-Linker Software User s Manual Tel.: +886-2-2274-1347 Fax. +886-2-2273-3014 Http://www.hmt.com.tw e-mail: hmtsales@hmt.com.tw Contents Catalogue Page (1) Rom-Linker Starting Screen... 01 (2) Rom-Linker

Detaljer

Bruksanvisning. UNITED lommeradio DAB8210. DAB/FM Radio E80211. Miljøinformasjon

Bruksanvisning. UNITED lommeradio DAB8210. DAB/FM Radio E80211. Miljøinformasjon UNITED lommeradio DAB8210 Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk

Detaljer

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF KAMPANJE APK-5 20150722: APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF Berørte modeller for APK-5: Vitara APK416D, totalt 66 biler. Liste med chassisnummer legges ikke ved, bruk Forhandlerweb til å sjekke

Detaljer

Oversikt over SMS kommandoer for Holars 2020G

Oversikt over SMS kommandoer for Holars 2020G Oversikt over SMS kommandoer for Holars 2020G Det er to ulike menyer for å programmere / styre sentralen. 1. Bruker SMS Her kan brukeren styre alarmen Av/På samt styre utgangsmoduler og Waveman moduler.

Detaljer